All language subtitles for The.Wilds.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PiA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,469
[Faber] Early this morning, we
made contact with your parents.
2
00:00:11,470 --> 00:00:12,554
[device beeps]
3
00:00:12,555 --> 00:00:13,555
We'll travel them here
4
00:00:13,556 --> 00:00:14,640
as quickly as possible.
5
00:00:17,059 --> 00:00:20,603
And the quarantine order
will be lifted soon,
6
00:00:20,604 --> 00:00:23,773
not just for you
but for all the victims,
7
00:00:23,774 --> 00:00:27,402
at which point, you'll be free
to see each other.
8
00:00:27,403 --> 00:00:30,405
[gentle vocal music]
9
00:00:30,406 --> 00:00:32,365
♪ ♪
10
00:00:32,366 --> 00:00:34,784
Just to be clear,
11
00:00:34,785 --> 00:00:37,246
our primary goal is to conduct
an investigation.
12
00:00:39,290 --> 00:00:41,541
There's a lot of haze
surrounding your circumstances
13
00:00:41,542 --> 00:00:43,877
that we just want to clarify.
14
00:00:43,878 --> 00:00:46,212
♪ ♪
15
00:00:46,213 --> 00:00:49,591
And I cannot
stress this enough, but...
16
00:00:49,592 --> 00:00:52,635
this is just
a conversation.
17
00:00:52,636 --> 00:00:54,096
That's all.
18
00:00:55,848 --> 00:00:58,683
This is my colleague, uh,
Agent Young.
19
00:00:58,684 --> 00:01:00,769
He's gonna be running point
on this.
20
00:01:00,770 --> 00:01:03,104
He's the investigator
in charge.
21
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Brass tacks guy, if you will.
22
00:01:06,108 --> 00:01:09,736
But me, um...
23
00:01:09,737 --> 00:01:11,988
I'm here for you, Leah,
24
00:01:11,989 --> 00:01:14,199
to make sure you feel safe.
25
00:01:14,200 --> 00:01:15,450
As a trauma specialist,
26
00:01:15,451 --> 00:01:18,037
that is my sole
and sacred duty.
27
00:01:18,871 --> 00:01:20,663
You thirsty?
28
00:01:20,664 --> 00:01:23,208
Would you like...
29
00:01:23,209 --> 00:01:24,501
would you like
something to drink?
30
00:01:24,502 --> 00:01:26,462
Uh, let's see.
31
00:01:27,713 --> 00:01:29,923
Didn't know what you'd like,
32
00:01:29,924 --> 00:01:34,094
so we got a bit
of a grab bag here.
33
00:01:36,180 --> 00:01:38,431
Is anything calling your name?
34
00:01:38,432 --> 00:01:41,434
[dramatic music]
35
00:01:41,435 --> 00:01:48,275
♪ ♪
36
00:01:51,070 --> 00:01:53,655
I used to drink these
all the time.
37
00:01:53,656 --> 00:01:55,240
[Faber] Good, great.
That's great.
38
00:01:55,241 --> 00:01:57,033
Don't hesitate to ask
for seconds...
39
00:01:57,034 --> 00:02:01,287
or thirds or...
anything at all, really.
40
00:02:01,288 --> 00:02:02,705
After all you've been through,
we want you
41
00:02:02,706 --> 00:02:05,124
to feel as comfortable
as possible.
42
00:02:05,125 --> 00:02:07,126
What have the others told you?
43
00:02:07,127 --> 00:02:08,461
Nothing, as of yet.
44
00:02:08,462 --> 00:02:10,672
You're the first one
we've brought in.
45
00:02:10,673 --> 00:02:14,009
So then you don't know
what I've been through, do you?
46
00:02:16,011 --> 00:02:17,804
You're just assuming trauma.
47
00:02:17,805 --> 00:02:19,722
You're just assuming
it was a living hell.
48
00:02:19,723 --> 00:02:22,767
Okay, Leah, no one
is assuming anything.
49
00:02:22,768 --> 00:02:24,311
Sorry, look, I don't...
50
00:02:26,647 --> 00:02:28,648
I don't mean to say
that what happened
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,234
wasn't traumatic.
52
00:02:31,235 --> 00:02:33,445
Obviously, it was traumatic.
53
00:02:34,613 --> 00:02:36,364
To end up where we did,
54
00:02:36,365 --> 00:02:38,658
in the middle of nowhere,
55
00:02:38,659 --> 00:02:41,411
completely cut off
from the lives we left behind.
56
00:02:41,412 --> 00:02:43,830
♪ ♪
57
00:02:43,831 --> 00:02:46,709
That brings us to the real
question, doesn't it?
58
00:02:50,838 --> 00:02:53,464
What was so fucking great
59
00:02:53,465 --> 00:02:56,050
about the lives we left behind?
60
00:02:56,051 --> 00:02:57,760
[♪ Charlotte Gainsbourg:
"Deadly Valentine"]
61
00:02:57,761 --> 00:03:00,263
Because here's what I remember
of all that.
62
00:03:00,264 --> 00:03:02,515
♪ ♪
63
00:03:02,516 --> 00:03:06,519
I remember not being enough.
64
00:03:06,520 --> 00:03:09,522
I remember wanting to be more.
65
00:03:09,523 --> 00:03:11,733
♪ ♪
66
00:03:11,734 --> 00:03:14,110
I remember the dark moods,
67
00:03:14,111 --> 00:03:17,697
the violent moods,
68
00:03:17,698 --> 00:03:20,576
moods that nobody
had any patience for.
69
00:03:22,202 --> 00:03:24,913
And then there was
the brutal social scene,
70
00:03:24,914 --> 00:03:26,789
which some girls
could just glide through
71
00:03:26,790 --> 00:03:29,500
like they belonged everywhere.
72
00:03:29,501 --> 00:03:32,211
♪ ♪
73
00:03:32,212 --> 00:03:35,298
And there you were, just
trying to belong somewhere.
74
00:03:35,299 --> 00:03:41,638
♪ ♪
75
00:03:41,639 --> 00:03:44,766
I remember
the ridiculous expectations
76
00:03:44,767 --> 00:03:46,392
they had for us.
77
00:03:46,393 --> 00:03:48,102
Like...
78
00:03:48,103 --> 00:03:52,398
we were supposed to be
these golden gods 24-7.
79
00:03:52,399 --> 00:03:59,406
♪ ♪
80
00:04:06,497 --> 00:04:08,706
Locked. Locked.
81
00:04:08,707 --> 00:04:11,584
Fuck. Fuck.
82
00:04:11,585 --> 00:04:16,881
♪ ♪
83
00:04:16,882 --> 00:04:20,301
[Leah] I remember
the responsibilities,
84
00:04:20,302 --> 00:04:24,514
heavy burdens meant for adults
forced on us before our time.
85
00:04:24,515 --> 00:04:28,351
♪ ♪
86
00:04:28,352 --> 00:04:30,937
Responsibilities
that made you think...
87
00:04:30,938 --> 00:04:33,564
"Yeah, this is definitely
88
00:04:33,565 --> 00:04:36,818
fucking with my healthy
development right now."
89
00:04:36,819 --> 00:04:42,783
♪ ♪
90
00:04:44,535 --> 00:04:45,994
And don't
get me started
91
00:04:45,995 --> 00:04:48,037
on the impossible problem
of sex.
92
00:04:48,038 --> 00:04:52,041
♪ ♪
93
00:04:52,042 --> 00:04:53,835
If you were
terrified of it,
94
00:04:53,836 --> 00:04:56,295
which you had
every reason to be,
95
00:04:56,296 --> 00:04:58,673
you'd be deemed
a frigid chastity bitch.
96
00:04:58,674 --> 00:05:02,802
♪ ♪
97
00:05:02,803 --> 00:05:04,679
But if you
were somehow unafraid,
98
00:05:04,680 --> 00:05:08,182
like if it was just naturally
your thing...
99
00:05:08,183 --> 00:05:11,352
♪ ♪
100
00:05:11,353 --> 00:05:13,021
Then God help you.
101
00:05:13,022 --> 00:05:15,231
♪ ♪
102
00:05:15,232 --> 00:05:19,235
The world is a dangerous place
for a sexually evolved girl.
103
00:05:19,236 --> 00:05:23,656
♪ ♪
104
00:05:23,657 --> 00:05:26,659
And on top of all that,
there was this new feeling,
105
00:05:26,660 --> 00:05:29,537
- this sick, ugly feeling...
- [cell phone chimes]
106
00:05:29,538 --> 00:05:32,874
...of wanting to love
and to be loved back...
107
00:05:32,875 --> 00:05:35,460
♪ ♪
108
00:05:35,461 --> 00:05:37,712
...which never ends well.
109
00:05:37,713 --> 00:05:40,715
[sobbing]
110
00:05:40,716 --> 00:05:46,971
♪ ♪
111
00:05:46,972 --> 00:05:50,517
So if we're talking about
what happened out there...
112
00:05:52,686 --> 00:05:55,064
...then yeah, there was trauma.
113
00:05:56,899 --> 00:06:00,943
But being a teenage girl
in normal-ass America...
114
00:06:00,944 --> 00:06:03,946
[unsettling music]
115
00:06:03,947 --> 00:06:05,907
...that was the real
living hell.
116
00:06:05,908 --> 00:06:09,369
♪ ♪
117
00:06:14,750 --> 00:06:16,460
Hello?
118
00:06:21,173 --> 00:06:23,383
Anybody!
119
00:06:24,426 --> 00:06:26,887
[sobbing]
120
00:06:28,847 --> 00:06:31,849
[cell phone ringtone playing]
121
00:06:31,850 --> 00:06:38,857
♪ ♪
122
00:06:39,858 --> 00:06:42,860
[soft dramatic music]
123
00:06:42,861 --> 00:06:45,655
♪ ♪
124
00:06:45,656 --> 00:06:48,658
[ringtone continues]
125
00:06:48,659 --> 00:06:55,666
♪ ♪
126
00:06:57,334 --> 00:07:00,336
[soft dramatic music]
127
00:07:00,337 --> 00:07:07,343
♪ ♪
128
00:07:07,344 --> 00:07:09,178
[Young] Tell us what you know
129
00:07:09,179 --> 00:07:12,932
about the Dawn of Eve.
130
00:07:12,933 --> 00:07:14,600
[Maryann] Dear, I mean,
you just would not believe...
131
00:07:14,601 --> 00:07:16,769
[Leah] The retreat
was my mother's idea.
132
00:07:16,770 --> 00:07:21,232
She thought it would be,
like, therapeutic.
133
00:07:21,233 --> 00:07:23,818
Did you have a chance to look
through the activities?
134
00:07:23,819 --> 00:07:27,530
[Leah] But maybe they
were just scared of me.
135
00:07:27,531 --> 00:07:30,825
My dad had started looking
at me like I was radioactive.
136
00:07:30,826 --> 00:07:33,578
Private plane, honey,
direct to the Big Island.
137
00:07:33,579 --> 00:07:35,413
If that doesn't boost you
out of your funk,
138
00:07:35,414 --> 00:07:37,039
I don't know what will.
139
00:07:37,040 --> 00:07:40,042
Please don't refer
to my emotional devastation
140
00:07:40,043 --> 00:07:41,170
as a "funk."
141
00:07:43,213 --> 00:07:46,632
Leah, I know you're recovering
from some kind of breakup,
142
00:07:46,633 --> 00:07:49,177
and I know you're not wild
about this trip,
143
00:07:49,178 --> 00:07:50,761
but your father and I,
144
00:07:50,762 --> 00:07:53,055
we're kind of at a loss
for how we can help.
145
00:07:53,056 --> 00:07:55,600
[Kurt] We're really
trying here, Leah.
146
00:07:55,601 --> 00:08:02,608
♪ ♪
147
00:08:11,950 --> 00:08:13,743
Hey!
Hey.
148
00:08:13,744 --> 00:08:15,494
Hey.
149
00:08:15,495 --> 00:08:16,914
Are you all right?
150
00:08:19,124 --> 00:08:20,833
- Hey.
- [muttering]
151
00:08:20,834 --> 00:08:22,585
What are you saying?
152
00:08:22,586 --> 00:08:25,588
♪ If you are wrong... ♪
153
00:08:25,589 --> 00:08:27,632
P!nk, is that your ringtone?
154
00:08:27,633 --> 00:08:29,300
♪ All my underdogs... ♪
155
00:08:29,301 --> 00:08:31,093
Hey, hey, hey, stay...
stay with me.
156
00:08:31,094 --> 00:08:32,511
♪ ♪
157
00:08:32,512 --> 00:08:34,096
[Leah] Jeanette.
158
00:08:34,097 --> 00:08:37,767
That was her name,
I found out later,
159
00:08:37,768 --> 00:08:40,853
and she was the only one
who'd come alone.
160
00:08:40,854 --> 00:08:42,855
The rest of us came in pairs.
161
00:08:42,856 --> 00:08:45,441
There was Toni and Martha,
162
00:08:45,442 --> 00:08:47,485
best friends from Minnesota;
163
00:08:47,486 --> 00:08:51,781
the Texans, Dot and Shelby;
164
00:08:51,782 --> 00:08:53,115
there was Rachel
from New York
165
00:08:53,116 --> 00:08:56,118
and her sister, Nora;
166
00:08:56,119 --> 00:08:59,622
and Fatin, of all people,
from my school.
167
00:08:59,623 --> 00:09:03,668
But like I said, none of this
sunk in until later.
168
00:09:03,669 --> 00:09:06,754
Not faces, not names,
169
00:09:06,755 --> 00:09:08,923
not the ridiculous
welcome video.
170
00:09:08,924 --> 00:09:12,218
[woman] Right now, hundreds
of girls just like yourselves
171
00:09:12,219 --> 00:09:14,178
aboard charters
just like this one
172
00:09:14,179 --> 00:09:17,348
are en route to our retreat
in Kona, Hawaii,
173
00:09:17,349 --> 00:09:19,558
for a long weekend
of female-centric
174
00:09:19,559 --> 00:09:21,269
learning and growth.
175
00:09:21,270 --> 00:09:24,730
The Dawn of Eve
literally waits for no man.
176
00:09:24,731 --> 00:09:27,692
[Leah] I was somewhere else,
177
00:09:27,693 --> 00:09:32,071
trying to disappear
into those pages,
178
00:09:32,072 --> 00:09:34,615
where it all began.
179
00:09:34,616 --> 00:09:38,327
[indistinct chatter]
180
00:09:38,328 --> 00:09:41,414
Do you know there is a vegan
drum circle on the South Lawn?
181
00:09:41,415 --> 00:09:42,999
I mean, seriously?
182
00:09:43,000 --> 00:09:45,710
Be a vegan, or be someone
who does drum circles,
183
00:09:45,711 --> 00:09:48,129
not both.
184
00:09:48,130 --> 00:09:51,215
Everyone is just too fucking
interesting around here.
185
00:09:51,216 --> 00:09:53,926
I've got, like,
interesting fatigue.
186
00:09:53,927 --> 00:09:56,512
Is that why you hang out
with me?
187
00:09:56,513 --> 00:10:00,099
I'm so bland, it gives you
a chance to recharge?
188
00:10:00,100 --> 00:10:01,642
I get it.
189
00:10:01,643 --> 00:10:03,769
My hair is all one color.
190
00:10:03,770 --> 00:10:08,649
I'm a virgin that still drinks
dairy milk.
191
00:10:08,650 --> 00:10:10,443
Shit, I really am boring.
192
00:10:10,444 --> 00:10:12,611
Actually, by being the most
normcore person here,
193
00:10:12,612 --> 00:10:14,447
you've low-key
turned the tables.
194
00:10:14,448 --> 00:10:17,616
You've become
the freakiest freak of all.
195
00:10:17,617 --> 00:10:19,660
Well, either you or Fatin,
196
00:10:19,661 --> 00:10:22,955
the true basic bitch.
197
00:10:22,956 --> 00:10:25,082
[Leah] Why does she
even go here?
198
00:10:25,083 --> 00:10:26,334
[Ian] You seriously don't know?
199
00:10:26,335 --> 00:10:28,711
Fatin is a cello virtuoso.
200
00:10:28,712 --> 00:10:30,922
She's, like, a shoo-in
at Juilliard.
201
00:10:32,674 --> 00:10:35,009
You don't have to read
that book, you know.
202
00:10:35,010 --> 00:10:37,928
Ms. Wolfe only assigned it
'cause Galanis used to go here.
203
00:10:37,929 --> 00:10:41,057
It's shameless
alumni promotion.
204
00:10:41,058 --> 00:10:43,517
God, have you read
chapter six yet?
205
00:10:43,518 --> 00:10:45,353
A 12-page description
206
00:10:45,354 --> 00:10:47,980
of the wallpaper
in a waiting room.
207
00:10:47,981 --> 00:10:49,857
Yeah, but I...
208
00:10:49,858 --> 00:10:53,319
I think the waiting room
was, like, a metaphor, though,
209
00:10:53,320 --> 00:10:55,072
for how stuck she felt.
210
00:10:57,199 --> 00:11:00,368
Tell him yourself.
He's coming next week.
211
00:11:00,369 --> 00:11:03,788
Some kind of school-wide
literary event.
212
00:11:03,789 --> 00:11:06,791
[gentle music]
213
00:11:06,792 --> 00:11:12,129
♪ ♪
214
00:11:12,130 --> 00:11:14,590
So in the interest
of bringing us all together,
215
00:11:14,591 --> 00:11:16,634
I'd like to propose
a little icebreaker.
216
00:11:16,635 --> 00:11:17,968
Ooh, like Never Have I Ever?
217
00:11:17,969 --> 00:11:19,470
Uh, that game's
a little much.
218
00:11:19,471 --> 00:11:21,430
I know.
So, here's how it works.
219
00:11:21,431 --> 00:11:23,516
One person says something
they've never done,
220
00:11:23,517 --> 00:11:26,644
and if you have done it,
you have to drink alcohol.
221
00:11:26,645 --> 00:11:29,021
Uh, that game's
a little intense,
222
00:11:29,022 --> 00:11:30,856
like, for people who don't
know each other real well,
223
00:11:30,857 --> 00:11:33,109
so how about we just pair off,
224
00:11:33,110 --> 00:11:35,319
powwow with your partner
for a sec, and then afterwards,
225
00:11:35,320 --> 00:11:36,904
you can introduce her
to the rest of us?
226
00:11:36,905 --> 00:11:38,656
- This white girl said "powwow."
- So?
227
00:11:38,657 --> 00:11:40,491
So it's not her word.
You should be triggered.
228
00:11:40,492 --> 00:11:42,326
Okay.
I'm not, though.
229
00:11:42,327 --> 00:11:44,662
Why am I always fighting
your battles for you?
230
00:11:44,663 --> 00:11:46,497
I don't know.
Because you like fighting?
231
00:11:46,498 --> 00:11:48,165
[Shelby]
[clears throat] Okay, shh.
232
00:11:48,166 --> 00:11:49,625
Guess I'll have
to play matchmaker.
233
00:11:49,626 --> 00:11:51,795
You can come with me.
234
00:11:54,464 --> 00:11:56,841
Right about here, okay.
235
00:11:56,842 --> 00:11:59,636
And it looks like we'll need
one little group of three.
236
00:12:01,138 --> 00:12:04,223
Or you can just
sit this one out.
237
00:12:04,224 --> 00:12:06,767
All right.
Shelby. And you are?
238
00:12:06,768 --> 00:12:08,519
- Martha.
- Martha, it's a pleasure.
239
00:12:08,520 --> 00:12:10,104
Okay, so let me tell you
a bit about me.
240
00:12:10,105 --> 00:12:11,647
Okay, I do real, right?
241
00:12:11,648 --> 00:12:14,859
I do family. I do Jesus.
I do pageants.
242
00:12:14,860 --> 00:12:17,319
And I'm doing this conference
to offset the pageants.
243
00:12:17,320 --> 00:12:19,655
Some colleges might see them
as retrograde
244
00:12:19,656 --> 00:12:22,324
when it comes
to female empowerment.
245
00:12:22,325 --> 00:12:24,703
Has anyone ever told you you have
the most drop-dead gorgeous eyes?
246
00:12:28,415 --> 00:12:30,541
Hey, I've got a question
about your shirt.
247
00:12:30,542 --> 00:12:32,793
I've got a few questions
about your cargo pants.
248
00:12:32,794 --> 00:12:34,420
Yeah, well,
I'm not a lesbian.
249
00:12:34,421 --> 00:12:36,464
Sorry to disappoint.
I just like storage.
250
00:12:36,465 --> 00:12:39,467
- Mm.
- But I see shirts like yours everywhere.
251
00:12:39,468 --> 00:12:42,679
Shirts that have, like,
a lot of attitude.
252
00:12:43,513 --> 00:12:45,222
So what's your question, then?
253
00:12:45,223 --> 00:12:47,433
I guess just,
why are they a thing?
254
00:12:47,434 --> 00:12:49,351
Um, because they're super cute
and super hilarious?
255
00:12:49,352 --> 00:12:51,270
[Dot] I just think
it's kind of funny,
256
00:12:51,271 --> 00:12:53,355
you wearing that
to a feminist retreat,
257
00:12:53,356 --> 00:12:55,774
because your shirt
is literally telling women,
258
00:12:55,775 --> 00:12:57,151
get out of your face.
259
00:12:57,152 --> 00:12:58,861
Whatever.
I don't even get feminism.
260
00:12:58,862 --> 00:13:01,989
I get called a girly girl
like it's a bad thing?
261
00:13:01,990 --> 00:13:04,116
So I'm double
the amount of girl,
262
00:13:04,117 --> 00:13:05,951
and somehow
that's not feminist.
263
00:13:05,952 --> 00:13:07,953
It's ridiculous.
264
00:13:07,954 --> 00:13:09,288
Hello.
265
00:13:09,289 --> 00:13:12,124
Oh, thank you so much.
266
00:13:12,125 --> 00:13:13,876
This looks delicious.
267
00:13:13,877 --> 00:13:15,462
Thanks, dude.
268
00:13:16,713 --> 00:13:17,797
So you play basketball?
269
00:13:19,090 --> 00:13:20,966
Yeah, I used to.
270
00:13:20,967 --> 00:13:24,178
I got cut from the team
for unsportsmanlike conduct.
271
00:13:24,179 --> 00:13:26,138
This bitch from another team
kept fouling me,
272
00:13:26,139 --> 00:13:28,182
so I pissed in my hand
and I threw it at her.
273
00:13:28,183 --> 00:13:31,018
- Were you good?
[Toni] Hell yeah.
274
00:13:31,019 --> 00:13:33,103
I was a beast on the court.
275
00:13:33,104 --> 00:13:35,356
People who waste their talent
get on my nerves.
276
00:13:35,357 --> 00:13:37,942
If I missed even one meet based off
of some foolishness on my part,
277
00:13:37,943 --> 00:13:39,277
I'd never forgive myself.
278
00:13:40,862 --> 00:13:42,404
- What are you doing?
[Rachel] I have an app
279
00:13:42,405 --> 00:13:43,698
that turns my phone
into a digital scale.
280
00:13:49,037 --> 00:13:51,914
Also, I have two pugs,
Coco and Jax.
281
00:13:51,915 --> 00:13:53,249
They're from the same litter,
282
00:13:53,250 --> 00:13:54,833
but they're, like,
so different.
283
00:13:54,834 --> 00:13:56,627
So what kind of music
do you listen to?
284
00:13:56,628 --> 00:13:59,380
I don't really know.
Everything, I guess.
285
00:13:59,381 --> 00:14:00,798
[Jeanette]
You know what's funny?
286
00:14:00,799 --> 00:14:02,675
I always say I'm into rap
and hip-hop,
287
00:14:02,676 --> 00:14:04,969
but the other day, I was going
through my Spotify history,
288
00:14:04,970 --> 00:14:08,138
and guess who I listen to most.
289
00:14:08,139 --> 00:14:09,640
P!nk.
290
00:14:09,641 --> 00:14:11,809
It was like a wake-up call
for me.
291
00:14:11,810 --> 00:14:14,395
Honestly, we should all be
checking our play count.
292
00:14:14,396 --> 00:14:15,854
You can't hide
from your play count,
293
00:14:15,855 --> 00:14:18,983
and my play count says
I like P!nk.
294
00:14:18,984 --> 00:14:20,485
[chuckles]
295
00:14:22,195 --> 00:14:25,823
- Who do you keep looking at?
- My sister.
296
00:14:25,824 --> 00:14:28,158
So have you been listening
to me at all?
297
00:14:28,159 --> 00:14:30,869
You're from San Francisco,
you hate being homeschooled,
298
00:14:30,870 --> 00:14:32,705
you work at
your family's restaurant,
299
00:14:32,706 --> 00:14:34,206
you collect erasers,
300
00:14:34,207 --> 00:14:36,500
you have two pugs
named Coco and Jax,
301
00:14:36,501 --> 00:14:38,794
and you're existentially
prepared to admit
302
00:14:38,795 --> 00:14:40,088
that you like P!nk.
303
00:14:40,922 --> 00:14:42,256
[chuckles awkwardly]
304
00:14:42,257 --> 00:14:45,384
No, boys aren't really into me.
305
00:14:45,385 --> 00:14:47,011
At least none
that you know of.
306
00:14:47,012 --> 00:14:49,638
Oh, I've got a pretty good
lay of the land.
307
00:14:49,639 --> 00:14:52,057
It's just none, period.
308
00:14:52,058 --> 00:14:54,393
Well, all you need
is one good one.
309
00:14:54,394 --> 00:14:57,062
Andrew, oh,
he is such a keeper.
310
00:14:57,063 --> 00:14:59,732
For our anniversary,
he bought me an actual star.
311
00:14:59,733 --> 00:15:02,359
Like, in the sky.
And he named it after me.
312
00:15:02,360 --> 00:15:05,488
Uh, Shelby, sorry, I...I think
you have cake in your teeth.
313
00:15:06,906 --> 00:15:08,407
Oh.
314
00:15:08,408 --> 00:15:09,783
Would you excuse me?
315
00:15:09,784 --> 00:15:11,660
Thanks.
316
00:15:11,661 --> 00:15:14,663
[soft dramatic music]
317
00:15:14,664 --> 00:15:21,671
♪ ♪
318
00:15:33,516 --> 00:15:38,480
[intercom dinging]
319
00:15:39,689 --> 00:15:42,024
It's hard to talk
about this part.
320
00:15:42,025 --> 00:15:45,861
Of course.
That must have been terrifying.
321
00:15:45,862 --> 00:15:47,197
No.
322
00:15:50,408 --> 00:15:52,160
It was embarrassing.
323
00:15:54,537 --> 00:15:56,622
The thought did cross my mind,
you know,
324
00:15:56,623 --> 00:15:59,876
this could be
my final moment alive.
325
00:16:02,462 --> 00:16:04,798
How do you think I spent it?
326
00:16:05,799 --> 00:16:08,176
I didn't reach out
for comfort.
327
00:16:10,261 --> 00:16:13,138
I didn't cry.
328
00:16:13,139 --> 00:16:15,974
I didn't shut everything out.
329
00:16:15,975 --> 00:16:21,063
I didn't, like, carpe diem
or anything.
330
00:16:21,064 --> 00:16:23,941
I didn't indulge.
331
00:16:23,942 --> 00:16:27,069
I took no measures
to protect myself.
332
00:16:27,070 --> 00:16:30,407
I didn't pray
for my mortal soul.
333
00:16:32,283 --> 00:16:35,077
Here's what I did:
334
00:16:35,078 --> 00:16:39,624
I sat in my fucking
love puddle...
335
00:16:41,751 --> 00:16:43,085
...and thought about a guy.
336
00:16:43,086 --> 00:16:44,586
[Wolfe]
The world knows him
337
00:16:44,587 --> 00:16:46,797
as the 2013
National Book Award winner,
338
00:16:46,798 --> 00:16:49,299
but to me, he'll only
ever be the little shit
339
00:16:49,300 --> 00:16:52,052
who sat at the back of my class
making paper clip chains
340
00:16:52,053 --> 00:16:54,555
and ignoring every word I said.
341
00:16:54,556 --> 00:16:58,308
- [laughter] - Please
welcome Jeffrey Galanis.
342
00:16:58,309 --> 00:17:01,187
[applause]
343
00:17:04,107 --> 00:17:05,482
[Jeffrey]
I should say, uh, in hindsight
344
00:17:05,483 --> 00:17:07,484
that the...
the paper clip chains
345
00:17:07,485 --> 00:17:09,528
that she's referring to probably
had more artistic merit
346
00:17:09,529 --> 00:17:12,406
than, uh, anything else
I was turning in in her class.
347
00:17:12,407 --> 00:17:13,907
[laughter]
348
00:17:13,908 --> 00:17:15,409
Anyway, I thought that, uh,
349
00:17:15,410 --> 00:17:17,579
we would start with a reading.
350
00:17:18,496 --> 00:17:21,749
"Carrie's wish was simple:
351
00:17:21,750 --> 00:17:25,461
for something to finally
happen to her,
352
00:17:25,462 --> 00:17:27,337
something that would add color
353
00:17:27,338 --> 00:17:30,507
to the bland desert
of her life.
354
00:17:30,508 --> 00:17:31,592
And that's what it was."
355
00:17:31,593 --> 00:17:33,218
Hey, Ian.
356
00:17:33,219 --> 00:17:35,262
I'm supposed to take Jeff
back to his hotel after,
357
00:17:35,263 --> 00:17:37,598
but I am up to my goddamn
eyeballs in AP prep.
358
00:17:37,599 --> 00:17:38,891
Can you give him a lift?
359
00:17:38,892 --> 00:17:40,476
Wait, like, Jeffrey, Jeff?
360
00:17:40,477 --> 00:17:41,810
[Wolfe]
Yeah, yeah, yeah.
361
00:17:41,811 --> 00:17:43,145
[Ian] I would,
but my brother...
362
00:17:43,146 --> 00:17:44,480
I'll do it.
363
00:17:44,481 --> 00:17:48,108
Oh, God, thanks.
You're a lifesaver.
364
00:17:48,109 --> 00:17:51,111
[soft music]
365
00:17:51,112 --> 00:17:57,285
♪ ♪
366
00:17:58,077 --> 00:18:01,748
[groaning]
367
00:18:03,208 --> 00:18:04,751
[Leah]
Oh...um...
368
00:18:07,712 --> 00:18:09,046
If you were
bleeding internally,
369
00:18:09,047 --> 00:18:10,464
your heart rate
would be, like, shot.
370
00:18:10,465 --> 00:18:12,716
I think you're just
a little roughed up.
371
00:18:12,717 --> 00:18:14,927
♪ ♪
372
00:18:14,928 --> 00:18:17,930
[muttering]
373
00:18:17,931 --> 00:18:24,394
♪ ♪
374
00:18:24,395 --> 00:18:27,398
[laughs]
375
00:18:29,484 --> 00:18:33,529
Hey, hey, look.
376
00:18:33,530 --> 00:18:35,405
We're gonna be okay.
377
00:18:35,406 --> 00:18:37,533
We're gonna be
okay.
378
00:18:37,534 --> 00:18:39,451
[Young] All right, help me
out with the timeline here.
379
00:18:39,452 --> 00:18:42,746
Um, about how long had you
been out there at that point?
380
00:18:42,747 --> 00:18:45,624
- I don't know.
[Young] Two, three hours?
381
00:18:45,625 --> 00:18:47,876
I'm just trying to pin down
when the crash occurred.
382
00:18:47,877 --> 00:18:49,420
I honestly don't know.
383
00:18:51,506 --> 00:18:53,715
From the crash till when
you spotted the shoreline,
384
00:18:53,716 --> 00:18:56,009
you can't give me
a ballpark estimate?
385
00:18:56,010 --> 00:18:59,304
Look, I don't mean
to be difficult.
386
00:18:59,305 --> 00:19:03,350
Just, that part
at the beginning...
387
00:19:03,351 --> 00:19:05,353
it's all a blur.
388
00:19:06,312 --> 00:19:08,730
And not just for me.
389
00:19:08,731 --> 00:19:11,358
After the plane went down,
390
00:19:11,359 --> 00:19:13,694
we all had this blank
in our memories.
391
00:19:13,695 --> 00:19:15,737
[eerie music]
392
00:19:15,738 --> 00:19:18,323
Even the ones that came to
on the island.
393
00:19:18,324 --> 00:19:20,284
Martha!
394
00:19:20,285 --> 00:19:22,160
Marty!
395
00:19:22,161 --> 00:19:29,168
♪ ♪
396
00:19:37,468 --> 00:19:39,762
Marty!
397
00:19:40,889 --> 00:19:42,347
You gotta get up
and move around, all right?
398
00:19:42,348 --> 00:19:43,974
You're in shock.
399
00:19:43,975 --> 00:19:46,894
They made me come.
I'm not supposed to be here.
400
00:19:46,895 --> 00:19:49,897
Who, like, your parents?
401
00:19:49,898 --> 00:19:51,899
Well, if it makes you
feel any better,
402
00:19:51,900 --> 00:19:54,902
they're probably feeling
pretty shitty right now.
403
00:19:54,903 --> 00:19:56,988
Like, crushing guilt.
404
00:19:58,281 --> 00:20:00,115
Hey, you win.
405
00:20:00,116 --> 00:20:01,992
Well, kind of.
Not really.
406
00:20:01,993 --> 00:20:04,995
[dramatic music]
407
00:20:04,996 --> 00:20:07,623
♪ ♪
408
00:20:07,624 --> 00:20:10,667
You got a little bit of...
409
00:20:10,668 --> 00:20:15,756
♪ ♪
410
00:20:15,757 --> 00:20:16,965
[Nora] Rachel.
411
00:20:16,966 --> 00:20:19,636
- [coughs]
- Are you okay?
412
00:20:21,220 --> 00:20:23,305
Is this helping?
413
00:20:23,306 --> 00:20:26,351
Because if it is,
I...I won't stop you.
414
00:20:28,186 --> 00:20:29,938
Ow.
415
00:20:33,524 --> 00:20:35,192
You think I'm doing
this shit on purpose?
416
00:20:35,193 --> 00:20:37,861
- No.
- Because it could be motion sickness.
417
00:20:37,862 --> 00:20:40,447
Or the fact that we just woke up in
a fucking nightmare, right, Nora?
418
00:20:40,448 --> 00:20:42,824
- I was just asking, Rachel.
- No, you weren't.
419
00:20:42,825 --> 00:20:44,409
You were treating me like
a child like you always do.
420
00:20:44,410 --> 00:20:46,161
I mean, that's why
we're here, right?
421
00:20:46,162 --> 00:20:48,246
- That's not true. That's not true.
- Yes, it is!
422
00:20:48,247 --> 00:20:51,083
You got it in your head that you need
to protect me, and now we're here!
423
00:20:51,084 --> 00:20:52,417
When you ran your mouth off
to Mom and Dad,
424
00:20:52,418 --> 00:20:54,836
what did you tell them, Nora?
425
00:20:54,837 --> 00:20:56,213
Nora, what did you say?
426
00:20:56,214 --> 00:20:57,297
Just that I was worried
about you
427
00:20:57,298 --> 00:20:58,632
and maybe you needed
a break.
428
00:20:58,633 --> 00:21:01,468
Great!
Great fucking break, right?
429
00:21:01,469 --> 00:21:07,433
♪ ♪
430
00:21:08,726 --> 00:21:10,310
Motherfucker!
431
00:21:10,311 --> 00:21:13,355
- God.
[Martha] Shelby!
432
00:21:13,356 --> 00:21:14,815
♪ ♪
433
00:21:14,816 --> 00:21:16,942
Shelby!
434
00:21:16,943 --> 00:21:18,735
♪ ♪
435
00:21:18,736 --> 00:21:20,779
[screaming]
436
00:21:20,780 --> 00:21:22,364
♪ ♪
437
00:21:22,365 --> 00:21:24,826
[groans]
438
00:21:27,328 --> 00:21:29,454
My... My ankle.
439
00:21:29,455 --> 00:21:32,416
♪ ♪
440
00:21:32,417 --> 00:21:34,876
It's bad.
It's bad, isn't it?
441
00:21:34,877 --> 00:21:36,378
Uh, no.
442
00:21:36,379 --> 00:21:38,797
It just needs
a little TLC, okay?
443
00:21:38,798 --> 00:21:41,800
♪ ♪
444
00:21:41,801 --> 00:21:45,804
[Leah] Sometimes
you collide with a person
445
00:21:45,805 --> 00:21:47,514
and you get this feeling
446
00:21:47,515 --> 00:21:49,224
that they might become
important to you.
447
00:21:49,225 --> 00:21:52,144
Maybe it's from a look
448
00:21:52,145 --> 00:21:54,146
or an act of kindness.
449
00:21:54,147 --> 00:21:57,607
♪ ♪
450
00:21:57,608 --> 00:22:00,527
Or maybe you just like
the way your world feels
451
00:22:00,528 --> 00:22:02,070
when they're in it.
452
00:22:02,071 --> 00:22:04,656
♪ ♪
453
00:22:04,657 --> 00:22:07,576
I'm really sorry, by the way, if,
uh, this is way out of your way.
454
00:22:07,577 --> 00:22:10,370
I would have called an Uber
or a Lyft or whatever.
455
00:22:10,371 --> 00:22:12,080
I just, um...
456
00:22:12,081 --> 00:22:14,916
I am a person who has chosen
457
00:22:14,917 --> 00:22:16,836
not to own a smartphone.
458
00:22:17,837 --> 00:22:20,089
That's, like, a whole thing?
459
00:22:20,840 --> 00:22:23,008
Okay, a couple...
a few years ago, I...
460
00:22:23,009 --> 00:22:25,385
I lost my iPhone, and so I had to
revert to this old flip phone,
461
00:22:25,386 --> 00:22:28,805
and then, I don't know,
I started to kind of
462
00:22:28,806 --> 00:22:30,849
like the...the Luddite image
463
00:22:30,850 --> 00:22:32,601
that I was projecting with it
so much
464
00:22:32,602 --> 00:22:34,644
that I just kind of stuck
with it, and, you know...
465
00:22:34,645 --> 00:22:39,066
uh, yes, it is,
admittedly, an affectation.
466
00:22:39,067 --> 00:22:40,068
[chuckling] Um...
467
00:22:44,739 --> 00:22:46,407
So do you want to listen
to music?
468
00:22:47,700 --> 00:22:49,451
Uh, yeah, you, uh...
469
00:22:49,452 --> 00:22:52,412
There's an aux cord in the...
in the glove compartment.
470
00:22:52,413 --> 00:22:53,872
Oh, shit, CDs.
471
00:22:53,873 --> 00:22:55,457
Oh, God, don't.
472
00:22:55,458 --> 00:22:58,001
Those are really old. I...
473
00:22:58,002 --> 00:23:00,837
There's no reflection
of who I am.
474
00:23:00,838 --> 00:23:03,965
No, no, it's no...
no judgment from me, trust me.
475
00:23:03,966 --> 00:23:07,637
And I'm dying to know
what's on Awesome Summer Mix.
476
00:23:08,596 --> 00:23:10,972
- I didn't name that.
- [Jeffrey laughs]
477
00:23:10,973 --> 00:23:14,017
And P!nk.
Oh, my God, I love P!nk.
478
00:23:14,018 --> 00:23:16,269
Like, I...I feel like
she's got, like,
479
00:23:16,270 --> 00:23:19,941
this amazing anarchic quality
to her.
480
00:23:21,567 --> 00:23:22,902
Yeah, she's kind of eternal.
481
00:23:24,695 --> 00:23:26,863
[soft music]
482
00:23:26,864 --> 00:23:29,158
Your hotel's just
right up here.
483
00:23:30,159 --> 00:23:32,119
Oh.
484
00:23:32,120 --> 00:23:33,245
Man, that was fast.
485
00:23:33,246 --> 00:23:38,333
♪ ♪
486
00:23:38,334 --> 00:23:41,461
Hey, I don't know
if you're hungry, but, um...
487
00:23:41,462 --> 00:23:45,632
if you haven't eaten,
we could get some food.
488
00:23:45,633 --> 00:23:48,635
[tense music]
489
00:23:48,636 --> 00:23:55,643
♪ ♪
490
00:23:56,727 --> 00:23:59,354
Help! Hey!
491
00:23:59,355 --> 00:24:02,274
I see you!
We see you!
492
00:24:02,275 --> 00:24:04,819
Hey! Hey!
493
00:24:06,320 --> 00:24:07,822
Hey!
494
00:24:08,739 --> 00:24:09,991
I got her.
495
00:24:11,826 --> 00:24:15,412
Is there anybody else
out there?
496
00:24:15,413 --> 00:24:18,039
- Think, did you see anybody?
- I didn't.
497
00:24:18,040 --> 00:24:20,834
- I didn't see anybody.
- Toni!
498
00:24:20,835 --> 00:24:25,297
♪ ♪
499
00:24:25,298 --> 00:24:26,965
Martha!
500
00:24:26,966 --> 00:24:29,843
♪ ♪
501
00:24:29,844 --> 00:24:31,845
Toni!
502
00:24:31,846 --> 00:24:36,600
♪ ♪
503
00:24:36,601 --> 00:24:38,226
- That's the last time you ghost on me.
- I'm okay.
504
00:24:38,227 --> 00:24:40,353
I'm fine, seriously.
505
00:24:40,354 --> 00:24:44,649
Shelby's been...
Shelby's been amazing.
506
00:24:44,650 --> 00:24:46,818
What the fuck
are you wearing?
507
00:24:46,819 --> 00:24:49,070
[Dot] She's not breathing!
508
00:24:49,071 --> 00:24:50,447
[Dot] She's not breathing. [Rachel]
Those compressions are way too fast.
509
00:24:50,448 --> 00:24:52,157
You're pumping,
like, double time.
510
00:24:52,158 --> 00:24:53,617
There's no such thing
as too fast, only too slow.
511
00:24:53,618 --> 00:24:55,285
Actually, compressions
can be too fast
512
00:24:55,286 --> 00:24:57,245
- if they're not deep enough.
- Dude, slow down!
513
00:24:57,246 --> 00:24:59,164
Ease up, Dottie.
You're going way too fast.
514
00:24:59,165 --> 00:25:00,749
Okay, hell,
if you're all such experts,
515
00:25:00,750 --> 00:25:02,125
somebody else tap in.
516
00:25:02,126 --> 00:25:03,501
Okay, yeah,
you just have to go...
517
00:25:03,502 --> 00:25:05,837
Who knows CPR?
518
00:25:05,838 --> 00:25:08,965
♪ ♪
519
00:25:08,966 --> 00:25:11,801
[Young] So it turned out,
everyone had a working knowledge
520
00:25:11,802 --> 00:25:14,180
of CPR?
521
00:25:16,557 --> 00:25:18,600
[Leah] It's weird,
isn't it?
522
00:25:18,601 --> 00:25:20,853
That every single one of us
knew how?
523
00:25:22,855 --> 00:25:25,148
Is that important
for your, um...
524
00:25:25,149 --> 00:25:26,900
for your purposes or whatever?
525
00:25:26,901 --> 00:25:28,860
Honestly, it could be.
526
00:25:28,861 --> 00:25:30,862
Anything could be relevant
at this point.
527
00:25:30,863 --> 00:25:32,322
Which is why it's crucial
528
00:25:32,323 --> 00:25:34,407
that you give us
this full-picture account.
529
00:25:34,408 --> 00:25:37,035
Of the flight, of the others,
530
00:25:37,036 --> 00:25:40,372
and what you were doing
on that plane to begin with.
531
00:25:40,373 --> 00:25:43,375
[dramatic music]
532
00:25:43,376 --> 00:25:50,383
♪ ♪
533
00:25:52,510 --> 00:25:54,636
Well, I feel like I should be
asking you about your book.
534
00:25:54,637 --> 00:25:58,265
- No.
- I have to write an essay on it, so...
535
00:25:58,266 --> 00:26:00,141
- I'd love your help.
- [clears throat]
536
00:26:00,142 --> 00:26:01,518
Okay.
537
00:26:01,519 --> 00:26:04,813
Let me first ask you, uh,
538
00:26:04,814 --> 00:26:06,190
what...what'd you think of it?
539
00:26:07,358 --> 00:26:08,943
I loved it.
540
00:26:10,569 --> 00:26:11,946
I really did.
541
00:26:13,489 --> 00:26:15,782
But at the end,
542
00:26:15,783 --> 00:26:17,367
like, it got a little weird.
543
00:26:17,368 --> 00:26:19,536
Like, it got a little
sentimental, I think.
544
00:26:19,537 --> 00:26:21,121
- I'm really sorry.
- Yeah, sure.
545
00:26:21,122 --> 00:26:22,330
- No, that's...
- I didn't mean to say that.
546
00:26:22,331 --> 00:26:25,583
Yeah, no, it's...
That's okay.
547
00:26:25,584 --> 00:26:26,711
Um...
548
00:26:28,337 --> 00:26:30,672
...the truth is,
like, sometimes,
549
00:26:30,673 --> 00:26:32,966
at a certain point,
it feels like it's, like,
550
00:26:32,967 --> 00:26:35,802
impossible to get honest
feedback out of anybody,
551
00:26:35,803 --> 00:26:38,096
so, uh, I appreciate it;
thank you.
552
00:26:38,097 --> 00:26:39,973
It's very kind of you.
553
00:26:39,974 --> 00:26:43,059
This is fun. We should
do this again sometime.
554
00:26:43,060 --> 00:26:46,438
If that's not, like,
totally unwelcome or whatever.
555
00:26:46,439 --> 00:26:53,362
♪ ♪
556
00:26:54,238 --> 00:26:56,698
Can you even enter contacts
into this thing,
557
00:26:56,699 --> 00:26:59,075
or is it just
for selling drugs?
558
00:26:59,076 --> 00:27:01,202
- Oh, you're being funny!
- Yeah, I don't...
559
00:27:01,203 --> 00:27:03,831
- Oh, sorry, it was a joke!
- How do you even work this thing?
560
00:27:06,417 --> 00:27:08,836
I'm gonna let you behind
the curtain a little bit.
561
00:27:12,840 --> 00:27:14,341
If a girl really likes someone,
562
00:27:14,342 --> 00:27:17,469
she won't put their name
in her phone.
563
00:27:17,470 --> 00:27:20,847
- Your crush is, like, sacred.
- [cell phone buzzes]
564
00:27:20,848 --> 00:27:23,141
[soft music]
565
00:27:23,142 --> 00:27:25,018
You can't just file him
in your contacts
566
00:27:25,019 --> 00:27:28,521
between your cousin
and your chem lab partner.
567
00:27:28,522 --> 00:27:31,232
That would make him common.
568
00:27:31,233 --> 00:27:33,443
- So you learn his number...
- [cell phone buzzes]
569
00:27:33,444 --> 00:27:36,905
...every contour
of every digit.
570
00:27:36,906 --> 00:27:39,657
You carve those little
hieroglyphs on your heart.
571
00:27:39,658 --> 00:27:41,868
[giggles]
572
00:27:41,869 --> 00:27:44,537
♪ ♪
573
00:27:44,538 --> 00:27:46,498
- So you basically sleepwalk...
- [cell phone buzzes]
574
00:27:46,499 --> 00:27:48,208
...through the rest
of your life,
575
00:27:48,209 --> 00:27:51,754
waiting for dispatches
from that magic number.
576
00:27:54,048 --> 00:27:56,508
And then there's
the pivotal text.
577
00:27:56,509 --> 00:27:58,051
[cell phone buzzes]
578
00:27:58,052 --> 00:28:02,680
It will probably come
around midnight,
579
00:28:02,681 --> 00:28:04,849
and it will change everything.
580
00:28:04,850 --> 00:28:06,309
[cell phone buzzes]
581
00:28:06,310 --> 00:28:10,272
♪ ♪
582
00:28:32,336 --> 00:28:33,921
Mm.
583
00:28:37,758 --> 00:28:38,968
[text message whooshes]
584
00:28:47,309 --> 00:28:50,311
[dramatic vocal music]
585
00:28:50,312 --> 00:28:55,567
♪ ♪
586
00:28:55,568 --> 00:28:57,528
- You're awake!
- Yeah, hi.
587
00:28:59,530 --> 00:29:02,031
You're...you made it.
588
00:29:02,032 --> 00:29:03,825
Yeah, I did.
589
00:29:03,826 --> 00:29:10,290
♪ ♪
590
00:29:10,291 --> 00:29:12,625
I'm sorry.
591
00:29:12,626 --> 00:29:14,794
You have nothing
to be sorry for.
592
00:29:14,795 --> 00:29:16,421
No, you don't understand.
593
00:29:16,422 --> 00:29:19,090
I'm so sorry.
594
00:29:19,091 --> 00:29:24,512
♪ ♪
595
00:29:24,513 --> 00:29:27,098
[indistinct chatter]
596
00:29:27,099 --> 00:29:29,267
Hey, does anyone have a phone?
597
00:29:29,268 --> 00:29:30,435
Don't you think we would have
said something if we did?
598
00:29:30,436 --> 00:29:31,395
I'm not even sure how many bars
599
00:29:31,396 --> 00:29:32,896
we'd get out here.
600
00:29:32,897 --> 00:29:34,522
I'm just trying to think
of lifelines, all right?
601
00:29:34,523 --> 00:29:36,065
They're gonna find us,
but we can't be stupid.
602
00:29:36,066 --> 00:29:38,151
We should make
a big-ass help sign,
603
00:29:38,152 --> 00:29:40,361
like in that movie
28 Days Later...
604
00:29:40,362 --> 00:29:42,155
What do you think happened
to the flight attendant guy?
605
00:29:42,156 --> 00:29:43,948
We should be looking through
suitcases, finding phones.
606
00:29:43,949 --> 00:29:46,117
- We can't just...
- Listen, listen, listen, y'all.
607
00:29:46,118 --> 00:29:47,577
It's the 21st century, okay?
608
00:29:47,578 --> 00:29:49,037
They will find us,
but in the meantime,
609
00:29:49,038 --> 00:29:51,040
we gotta keep track
of our resources.
610
00:29:53,042 --> 00:29:54,918
Eight Cokes.
611
00:29:54,919 --> 00:29:57,378
Right now, that's all we got
to drink, just eight of these.
612
00:29:57,379 --> 00:29:59,339
Okay, but don't worry,
613
00:29:59,340 --> 00:30:01,508
'cause if God brought us to it,
God will bring us through it.
614
00:30:01,509 --> 00:30:03,468
You know, the whole "Jesus saves"
thing isn't, like, literal.
615
00:30:03,469 --> 00:30:05,845
He's not gonna jetpack down
and pull us out of here.
616
00:30:05,846 --> 00:30:07,472
No, Toni.
617
00:30:07,473 --> 00:30:09,057
Okay, the Lord saves those
who save themselves,
618
00:30:09,058 --> 00:30:11,893
which is why I'm gonna
take a look in the woods,
619
00:30:11,894 --> 00:30:14,020
see if there's some
fresh water.
620
00:30:14,021 --> 00:30:16,856
- Maybe you should come with.
- Hard pass.
621
00:30:16,857 --> 00:30:19,359
Shelby, here.
622
00:30:19,360 --> 00:30:22,570
If you're really going,
you gotta take these.
623
00:30:22,571 --> 00:30:24,198
You're so generous.
624
00:30:26,909 --> 00:30:29,160
You know what?
Maybe I will go.
625
00:30:29,161 --> 00:30:30,537
Make sure Christ doesn't
lead your ass
626
00:30:30,538 --> 00:30:32,247
into a fucking sinkhole.
627
00:30:32,248 --> 00:30:33,581
Guys.
628
00:30:33,582 --> 00:30:34,791
[Rachel]
What the hell, Dot?
629
00:30:34,792 --> 00:30:36,125
[Dot]
I'm sorry.
630
00:30:36,126 --> 00:30:39,212
Look, I was saving
her ass, okay?
631
00:30:39,213 --> 00:30:40,630
It got real wet.
632
00:30:40,631 --> 00:30:42,465
You honestly think sand
will dry it out?
633
00:30:42,466 --> 00:30:44,551
[Nora] I read an article
on the Internet
634
00:30:44,552 --> 00:30:46,594
about alternatives
to rice in a bag.
635
00:30:46,595 --> 00:30:47,680
Sand was mentioned.
636
00:30:50,599 --> 00:30:52,393
Yeah, well, good enough for me.
637
00:30:57,606 --> 00:30:59,190
[Shelby] Keep your ears peeled.
638
00:30:59,191 --> 00:31:01,442
You'll hear moving water
before you see it.
639
00:31:01,443 --> 00:31:02,860
[Toni] How come you know
all this?
640
00:31:02,861 --> 00:31:04,612
[Shelby] This may surprise you,
641
00:31:04,613 --> 00:31:07,865
but I'm not just some delicate
indoor princess, okay?
642
00:31:07,866 --> 00:31:10,827
I go hunting with my dad
all the time.
643
00:31:10,828 --> 00:31:12,620
So you do one hard-core thing?
644
00:31:12,621 --> 00:31:14,914
That doesn't mean you're not
mostly an indoor princess.
645
00:31:14,915 --> 00:31:17,166
How many pillows do you have
on your bed?
646
00:31:17,167 --> 00:31:19,961
Bet you've got one of those mega
beds with, like, 50 pillows.
647
00:31:19,962 --> 00:31:21,796
And your maid, Lupe,
648
00:31:21,797 --> 00:31:24,048
she's gotta keep taking them
off and putting them back on
649
00:31:24,049 --> 00:31:26,759
and it's making her want to off herself,
am I right? You know I'm right.
650
00:31:26,760 --> 00:31:29,178
Yeah, well, I've also shot down
a ten-point buck,
651
00:31:29,179 --> 00:31:30,805
snapped his neck
to finish the job,
652
00:31:30,806 --> 00:31:33,600
and butchered him in the field
all by myself.
653
00:31:33,601 --> 00:31:36,728
God built us to contain
multitudes, Toni.
654
00:31:36,729 --> 00:31:37,937
Now can you turn around?
655
00:31:37,938 --> 00:31:40,524
'Cause I have to pee.
656
00:31:43,652 --> 00:31:45,737
Plug your ears.
657
00:31:45,738 --> 00:31:47,990
Plug your ears,
or I'll have to sing.
658
00:31:52,578 --> 00:31:57,165
♪ Thy word is a lamp
unto my feet ♪
659
00:31:57,166 --> 00:32:00,918
♪ And a light unto my path ♪♪
660
00:32:00,919 --> 00:32:02,379
Oh, you gotta be kidding me.
661
00:32:04,006 --> 00:32:07,008
[dramatic music]
662
00:32:07,009 --> 00:32:09,385
[Leah] It didn't happen
consciously,
663
00:32:09,386 --> 00:32:13,181
but I was finally starting
to notice the others.
664
00:32:13,182 --> 00:32:14,807
Like Martha,
665
00:32:14,808 --> 00:32:18,854
how every creature
meant something to her.
666
00:32:19,855 --> 00:32:22,774
Or Nora,
667
00:32:22,775 --> 00:32:25,318
how she always knew
when you were looking at her
668
00:32:25,319 --> 00:32:30,073
and how her smile could mean
a million different things.
669
00:32:30,074 --> 00:32:32,533
The veil of obsession
was lifting.
670
00:32:32,534 --> 00:32:34,035
The world I had
narrowed down to one
671
00:32:34,036 --> 00:32:36,371
was starting to repopulate.
672
00:32:36,372 --> 00:32:39,667
"There's no better place
to grow into yourself."
673
00:32:40,876 --> 00:32:43,503
What does "grow into yourself"
even mean?
674
00:32:43,504 --> 00:32:46,798
It sounds gross,
like an ingrown hair.
675
00:32:46,799 --> 00:32:49,759
♪ ♪
676
00:32:49,760 --> 00:32:51,803
I didn't think
it'd be so chilly.
677
00:32:51,804 --> 00:32:54,555
I know.
678
00:32:54,556 --> 00:32:57,558
I'm not sure we're anywhere
near Hawaii.
679
00:32:57,559 --> 00:32:59,895
Hey, this is yours, right?
680
00:33:01,855 --> 00:33:05,817
[Leah] But just like that,
the veil fell again.
681
00:33:05,818 --> 00:33:08,653
And he was all there was.
682
00:33:08,654 --> 00:33:15,661
♪ ♪
683
00:33:24,086 --> 00:33:25,838
- Hi.
- Hi.
684
00:33:26,964 --> 00:33:29,133
- Hi.
- Hi.
685
00:33:32,678 --> 00:33:37,014
- Can I come in?
- Oh, yep, yeah.
686
00:33:37,015 --> 00:33:39,600
[Leah] This is so nice.
687
00:33:39,601 --> 00:33:40,977
Yeah, it's...it's not bad.
688
00:33:40,978 --> 00:33:42,645
You have three outlets
over there.
689
00:33:42,646 --> 00:33:44,230
Yeah, I asked for one more,
and they...
690
00:33:44,231 --> 00:33:45,940
- [laughs]
- ...they said no.
691
00:33:45,941 --> 00:33:47,692
Hey.
692
00:33:47,693 --> 00:33:49,319
Happy belated birthday.
693
00:33:50,654 --> 00:33:52,156
Thank you.
694
00:33:54,450 --> 00:34:00,663
[♪ The West Coast Pop Art Experimental
Band: "I Won't Hurt You"]
695
00:34:00,664 --> 00:34:03,040
[singer] ♪ I've lost
all of my pride... ♪
696
00:34:03,041 --> 00:34:05,793
[Leah] Every girl has a vision
for how she wants to lose it.
697
00:34:05,794 --> 00:34:07,295
[singer] ♪ I've been
to paradise ♪
698
00:34:07,296 --> 00:34:11,466
♪ And out the other side ♪
699
00:34:11,467 --> 00:34:15,928
♪ With no one to guide me ♪
700
00:34:15,929 --> 00:34:18,014
♪ Torn apart... ♪
701
00:34:18,015 --> 00:34:20,099
Will you sign one for me?
702
00:34:20,100 --> 00:34:22,226
Some dream about prom night.
703
00:34:22,227 --> 00:34:23,771
Oh, come on.
704
00:34:25,773 --> 00:34:28,608
I'll do you one better.
705
00:34:28,609 --> 00:34:30,526
I'll annotate it for you.
706
00:34:30,527 --> 00:34:32,236
[Leah] With a nice enough
boyfriend,
707
00:34:32,237 --> 00:34:35,324
maybe a bed
covered in rose petals.
708
00:34:37,409 --> 00:34:39,202
Hmm.
709
00:34:39,203 --> 00:34:43,080
"Dear Leah."
710
00:34:43,081 --> 00:34:45,459
[Leah] I'm not sure
what I imagined before him.
711
00:34:47,211 --> 00:34:50,129
I guess I thought it would be
just like the rest of my life,
712
00:34:50,130 --> 00:34:54,383
just sort of...
713
00:34:54,384 --> 00:34:56,136
unremarkable.
714
00:34:57,805 --> 00:34:59,597
Maybe at a party
715
00:34:59,598 --> 00:35:03,434
or on an old couch
in somebody's damp basement,
716
00:35:03,435 --> 00:35:05,728
lots of condom-fumbling
717
00:35:05,729 --> 00:35:07,438
and apologies.
718
00:35:07,439 --> 00:35:10,149
♪ ♪
719
00:35:10,150 --> 00:35:12,860
If you had told me it would
happen the way it did...
720
00:35:12,861 --> 00:35:17,698
♪ ♪
721
00:35:17,699 --> 00:35:21,369
...I would've told you
to get the fuck out.
722
00:35:21,370 --> 00:35:25,706
[singer] ♪ My pale blue star ♪
723
00:35:25,707 --> 00:35:28,292
♪ My rainbow,
how good it is... ♪
724
00:35:28,293 --> 00:35:31,796
I like watching you
do ordinary things.
725
00:35:31,797 --> 00:35:33,631
Makes you seem more real.
726
00:35:33,632 --> 00:35:36,926
[singer] ♪ Strike me
with your lightning ♪
727
00:35:36,927 --> 00:35:43,224
♪ Bring me down
and bury me with ashes... ♪
728
00:35:43,225 --> 00:35:45,142
You are, right?
729
00:35:45,143 --> 00:35:46,812
Like, not you.
730
00:35:48,647 --> 00:35:52,567
Like, this is...
731
00:35:52,568 --> 00:35:55,236
real?
732
00:35:55,237 --> 00:35:57,697
[singer] ♪ I won't
hurt you... ♪
733
00:35:57,698 --> 00:35:59,157
[Jeffrey] Are you...
734
00:36:00,826 --> 00:36:03,786
You're asking
about my feelings?
735
00:36:03,787 --> 00:36:06,163
Or...
736
00:36:06,164 --> 00:36:10,877
♪ ♪
737
00:36:10,878 --> 00:36:11,920
Yes.
738
00:36:14,423 --> 00:36:17,217
Oh, my God, yes.
739
00:36:24,349 --> 00:36:26,475
That makes 16.
740
00:36:26,476 --> 00:36:28,769
Why do you think
we're only finding Diets?
741
00:36:28,770 --> 00:36:30,980
Anything with real sugar
would sink,
742
00:36:30,981 --> 00:36:33,399
sugar being heavier than water.
743
00:36:33,400 --> 00:36:36,485
How long can the nine of us
survive on 16 Cokes?
744
00:36:36,486 --> 00:36:40,239
Depends on the weather,
how hot it gets.
745
00:36:40,240 --> 00:36:42,034
A week and a half, maybe.
746
00:36:44,953 --> 00:36:47,788
- You're smart, huh?
- I just read a lot.
747
00:36:47,789 --> 00:36:49,540
Books, man.
Can't get into them.
748
00:36:49,541 --> 00:36:52,460
Try having an elite athlete
as your sibling.
749
00:36:52,461 --> 00:36:53,961
You do a lot of sitting.
750
00:36:53,962 --> 00:36:56,547
On planes, in gyms,
in the stands.
751
00:36:56,548 --> 00:36:58,257
Reading will happen.
752
00:36:58,258 --> 00:37:01,302
But, like,
your phone's right there.
753
00:37:01,303 --> 00:37:04,305
And TV?
TV's so good.
754
00:37:04,306 --> 00:37:06,849
You know what? They said, like,
graphic novels would be, like,
755
00:37:06,850 --> 00:37:08,809
the gateway drug to books,
756
00:37:08,810 --> 00:37:10,853
and, like, I tried them.
757
00:37:10,854 --> 00:37:13,231
Apart from the pictures,
they were pretty shit.
758
00:37:14,942 --> 00:37:16,525
Ah, shit!
759
00:37:16,526 --> 00:37:18,904
I stubbed my fucking toe!
760
00:37:21,239 --> 00:37:22,448
[grunts]
761
00:37:22,449 --> 00:37:25,451
[dramatic vocal music]
762
00:37:25,452 --> 00:37:26,994
♪ ♪
763
00:37:26,995 --> 00:37:31,916
Yeah, of course it's hers
that would show up.
764
00:37:31,917 --> 00:37:35,169
♪ ♪
765
00:37:35,170 --> 00:37:36,337
It was heavy as shit.
766
00:37:36,338 --> 00:37:43,345
♪ ♪
767
00:37:56,984 --> 00:37:59,318
I bet we'll get rich
once they find us.
768
00:37:59,319 --> 00:38:00,945
Suing for damages or whatever.
769
00:38:00,946 --> 00:38:02,738
Not that your ass
needs the money.
770
00:38:02,739 --> 00:38:04,115
Shh.
771
00:38:04,116 --> 00:38:06,326
Keep listening for water.
772
00:38:08,412 --> 00:38:10,746
I'm so sick of looking
at your fucking ponytail.
773
00:38:10,747 --> 00:38:12,415
I feel like it thinks
it's better than me.
774
00:38:12,416 --> 00:38:15,042
[sighs]
Then how about you go in front?
775
00:38:15,043 --> 00:38:16,378
Fine.
776
00:38:19,715 --> 00:38:22,133
Lord, in Your mercy,
777
00:38:22,134 --> 00:38:24,510
grant us water
so that we may drink.
778
00:38:24,511 --> 00:38:26,053
Lord, in Your mercy...
779
00:38:26,054 --> 00:38:27,638
Weren't you just telling me
to shut up and listen?
780
00:38:27,639 --> 00:38:29,056
It's different.
781
00:38:29,057 --> 00:38:31,434
When you pray,
God opens your senses.
782
00:38:31,435 --> 00:38:32,852
God's such a joke.
783
00:38:32,853 --> 00:38:33,936
Don't you know He's just
a brainwashing tool
784
00:38:33,937 --> 00:38:35,479
designed to enslave the masses?
785
00:38:35,480 --> 00:38:38,357
Even if He were
just a brainwashing tool,
786
00:38:38,358 --> 00:38:42,111
don't you ever think maybe
your brain could use a good...
787
00:38:42,112 --> 00:38:43,487
scrub?
788
00:38:43,488 --> 00:38:44,573
Fuck off.
789
00:38:46,700 --> 00:38:48,576
Lord, in Your mercy,
790
00:38:48,577 --> 00:38:51,370
grant us water
so that we may drink.
791
00:38:51,371 --> 00:38:53,706
Lord, in Your mercy,
grant us...
792
00:38:53,707 --> 00:38:55,332
[screams]
793
00:38:55,333 --> 00:38:57,334
Fuck, fuck, Shelby!
794
00:38:57,335 --> 00:39:00,337
[dramatic music]
795
00:39:00,338 --> 00:39:02,590
♪ ♪
796
00:39:02,591 --> 00:39:05,718
Shit, I swear,
I didn't mean to...
797
00:39:05,719 --> 00:39:07,553
It's all right.
798
00:39:07,554 --> 00:39:13,225
♪ ♪
799
00:39:13,226 --> 00:39:16,687
- Hey...
- Go ahead and go on back.
800
00:39:16,688 --> 00:39:19,273
I will too, but you should
get a head start.
801
00:39:19,274 --> 00:39:21,525
I'd really rather walk alone.
802
00:39:21,526 --> 00:39:28,533
♪ ♪
803
00:39:31,036 --> 00:39:34,789
Look, we found more
Diet Coke, of course,
804
00:39:34,790 --> 00:39:37,166
because, you know,
sugar sinks,
805
00:39:37,167 --> 00:39:39,668
and then pants for you
so that your legs aren't cold.
806
00:39:39,669 --> 00:39:41,253
[Jeanette] Thank you.
807
00:39:41,254 --> 00:39:44,048
[Dot] Not a bad haul
but not great either.
808
00:39:44,049 --> 00:39:48,135
But wait, there's more!
809
00:39:48,136 --> 00:39:49,970
Huh?
810
00:39:49,971 --> 00:39:52,765
You get a mini, and you get
a mini, and you get a mini.
811
00:39:52,766 --> 00:39:54,350
Hey, you guys partying
without me?
812
00:39:54,351 --> 00:39:55,935
[Martha] You're back.
Find any water?
813
00:39:55,936 --> 00:39:57,144
No.
814
00:39:57,145 --> 00:39:59,855
[Martha] Where's Shelby?
815
00:39:59,856 --> 00:40:02,191
[Toni] Uh, I...
- Shelby.
816
00:40:02,192 --> 00:40:03,610
Yeah, she's right there.
817
00:40:05,403 --> 00:40:07,613
- Your head.
- Oh, it's fine.
818
00:40:07,614 --> 00:40:10,116
Ran smack into a tree,
if you can believe.
819
00:40:10,117 --> 00:40:12,076
Yeah.
820
00:40:12,077 --> 00:40:13,953
Very silly of me.
821
00:40:13,954 --> 00:40:15,371
[Rachel] Hey!
822
00:40:15,372 --> 00:40:17,248
Hey, the phone's working!
823
00:40:17,249 --> 00:40:20,042
It's working!
Oh, my God.
824
00:40:20,043 --> 00:40:21,877
Listen, we have
to be strategic.
825
00:40:21,878 --> 00:40:23,504
We only have one bar and almost
zero battery life left.
826
00:40:23,505 --> 00:40:25,047
Every second counts.
827
00:40:25,048 --> 00:40:27,424
May I just say, I am ready
to make the call, okay?
828
00:40:27,425 --> 00:40:29,051
My aunt is a 911 operator,
and I...
829
00:40:29,052 --> 00:40:30,719
No, 911 is out. It doesn't work
in every country,
830
00:40:30,720 --> 00:40:32,429
and we don't even know
where we are,
831
00:40:32,430 --> 00:40:34,807
so if we're closer to, like,
Japan, 911 is useless.
832
00:40:34,808 --> 00:40:36,517
Japan's emergency number
is 119.
833
00:40:36,518 --> 00:40:39,395
Look, we only have to get
in contact with one person,
834
00:40:39,396 --> 00:40:41,147
so I want you all
to have someone in mind,
835
00:40:41,148 --> 00:40:42,523
make sure you know
their number,
836
00:40:42,524 --> 00:40:44,108
and make sure
they love you enough
837
00:40:44,109 --> 00:40:46,152
that they're waiting
by the phone right now.
838
00:40:46,153 --> 00:40:48,195
Okay?
839
00:40:48,196 --> 00:40:52,032
[Leah] Of course, there's only
one number I knew by heart.
840
00:40:52,033 --> 00:40:54,035
[cell phone buzzes]
841
00:40:59,583 --> 00:41:01,542
Hey.
842
00:41:01,543 --> 00:41:04,004
I had to tell my parents
you were an Uber.
843
00:41:06,006 --> 00:41:07,756
What are you doing here?
844
00:41:07,757 --> 00:41:11,010
I thought the San Jose reading
didn't end un...
845
00:41:11,011 --> 00:41:12,428
Are you okay?
846
00:41:12,429 --> 00:41:14,514
September 5th.
847
00:41:18,894 --> 00:41:20,936
September 5th is your...
848
00:41:20,937 --> 00:41:23,272
is your birthday,
849
00:41:23,273 --> 00:41:25,859
when you turn 17...
850
00:41:28,695 --> 00:41:30,906
- How did...
- Oh, fuck!
851
00:41:32,741 --> 00:41:34,659
Okay, somebody...
852
00:41:36,953 --> 00:41:40,789
...somebody sent me a copy
of your birth certificate
853
00:41:40,790 --> 00:41:42,333
via certified mail,
854
00:41:42,334 --> 00:41:44,001
and that means
that somebody knows.
855
00:41:44,002 --> 00:41:45,544
- Wait, what?
- Or somebody's watching, or...
856
00:41:45,545 --> 00:41:47,129
and that's, like,
some other level of...
857
00:41:47,130 --> 00:41:48,714
You gotta...you have to get out
of the car.
858
00:41:48,715 --> 00:41:50,299
Just give me a second.
Just let me...
859
00:41:50,300 --> 00:41:52,301
Just get out of the car.
Leah, you have to...
860
00:41:52,302 --> 00:41:54,888
- Just let me explain.
- Leah, you gotta get out of the car.
861
00:42:03,271 --> 00:42:04,772
You lied to me.
862
00:42:04,773 --> 00:42:07,816
You're a child,
and you lied to me.
863
00:42:07,817 --> 00:42:09,109
[car door slams]
864
00:42:09,110 --> 00:42:16,117
♪ ♪
865
00:42:22,374 --> 00:42:23,833
[no audible dialogue]
866
00:42:27,337 --> 00:42:29,129
[Nora] You're not calling
Mom and Dad?
867
00:42:29,130 --> 00:42:31,299
They're in Morocco. They
probably don't even know yet.
868
00:42:33,051 --> 00:42:34,677
I'm calling Coach.
869
00:42:34,678 --> 00:42:36,595
- No, not...not her.
- Nora, give me the phone!
870
00:42:36,596 --> 00:42:38,764
- I'm calling Dad's cell.
- Stop, they're not gonna answer.
871
00:42:38,765 --> 00:42:40,474
- They're out of the country, Nora!
- You just can't call Coach!
872
00:42:40,475 --> 00:42:41,850
- Give me the phone! Nor...
- You can't call her!
873
00:42:41,851 --> 00:42:44,062
[line beeping]
874
00:42:45,105 --> 00:42:46,772
Great job.
875
00:42:46,773 --> 00:42:48,315
- Did...did you dial it right?
- Of course I did!
876
00:42:48,316 --> 00:42:50,359
Do you mind? If I know
Dave and JoBeth Goodkind,
877
00:42:50,360 --> 00:42:53,612
they're pacing holes
in the carpet right now.
878
00:42:53,613 --> 00:42:56,615
♪ ♪
879
00:42:56,616 --> 00:42:59,243
[line beeping]
880
00:42:59,244 --> 00:43:00,703
Well, that's...
that's just strange.
881
00:43:00,704 --> 00:43:02,955
Uh, let me real quick
try my boyfriend.
882
00:43:02,956 --> 00:43:05,499
Don't bother. Andrew's probably dick
deep in Christa Findlay by now.
883
00:43:05,500 --> 00:43:08,460
♪ ♪
884
00:43:08,461 --> 00:43:10,212
Go, Marty.
885
00:43:10,213 --> 00:43:13,216
[touch-tones beeping]
886
00:43:15,176 --> 00:43:18,137
[line beeping]
887
00:43:18,138 --> 00:43:19,680
It didn't work.
888
00:43:19,681 --> 00:43:21,807
You wanna try?
It's your phone.
889
00:43:21,808 --> 00:43:23,767
- No, I'm good.
- Here.
890
00:43:23,768 --> 00:43:26,770
As much as I hate the idea
of calling those assholes...
891
00:43:26,771 --> 00:43:30,316
[girls talking at once]
892
00:43:30,317 --> 00:43:31,775
Why didn't your mom
pick up?
893
00:43:31,776 --> 00:43:33,194
Hey, are you all right?
894
00:43:34,487 --> 00:43:37,072
I'm sorry.
895
00:43:37,073 --> 00:43:39,742
[♪ Radiohead: "Reckoner"]
896
00:43:39,743 --> 00:43:46,749
[singer] ♪ Ripples
on a blank ♪
897
00:43:46,750 --> 00:43:47,833
♪ Shore... ♪
898
00:43:47,834 --> 00:43:49,418
It's ringing.
899
00:43:49,419 --> 00:43:52,629
♪ ♪
900
00:43:52,630 --> 00:43:59,011
[singer] ♪ Reckoner ♪
901
00:43:59,012 --> 00:44:02,306
[line beeping]
902
00:44:02,307 --> 00:44:03,891
Guys!
903
00:44:03,892 --> 00:44:06,436
Fuck!
It's dead.
904
00:44:07,687 --> 00:44:09,563
She's... She's dead.
905
00:44:09,564 --> 00:44:15,694
♪ ♪
906
00:44:15,695 --> 00:44:19,281
[singer] ♪ Dedicated ♪
907
00:44:19,282 --> 00:44:22,201
♪ To all ♪
908
00:44:22,202 --> 00:44:24,328
♪ Human ♪
909
00:44:24,329 --> 00:44:26,663
♪ All ♪
910
00:44:26,664 --> 00:44:28,999
♪ Human ♪
911
00:44:29,000 --> 00:44:34,422
♪ Beings ♪♪
912
00:44:41,429 --> 00:44:44,431
[soft dramatic music]
913
00:44:44,432 --> 00:44:49,561
♪ ♪
914
00:44:49,562 --> 00:44:51,897
I don't get why
we have to bury her.
915
00:44:51,898 --> 00:44:53,399
They're gonna come for us soon.
916
00:44:53,400 --> 00:44:54,441
Then we'll have to dig her
right back up.
917
00:44:54,442 --> 00:44:57,569
It's only temporary.
918
00:44:57,570 --> 00:44:59,405
Just to keep the animals away.
919
00:44:59,406 --> 00:45:04,493
♪ ♪
920
00:45:04,494 --> 00:45:06,412
Shouldn't somebody say
a few words?
921
00:45:06,413 --> 00:45:09,081
Sounds like
you're volunteering.
922
00:45:09,082 --> 00:45:12,459
Well, I am an ordained
youth minister.
923
00:45:12,460 --> 00:45:17,214
♪ ♪
924
00:45:17,215 --> 00:45:19,800
Lord,
925
00:45:19,801 --> 00:45:23,762
thank you for the gift
of Jeanette.
926
00:45:23,763 --> 00:45:25,264
We didn't know her real well,
927
00:45:25,265 --> 00:45:29,101
but she had
a really bright spirit,
928
00:45:29,102 --> 00:45:31,687
and because she was made
in Your image,
929
00:45:31,688 --> 00:45:34,106
we can be sure
that she was beautiful.
930
00:45:34,107 --> 00:45:36,942
♪ ♪
931
00:45:36,943 --> 00:45:40,362
- Amen.
[all] Amen.
932
00:45:40,363 --> 00:45:45,409
♪ ♪
933
00:45:45,410 --> 00:45:47,035
♪ Right, right ♪
934
00:45:47,036 --> 00:45:49,455
♪ Turn off the lights ♪
935
00:45:49,456 --> 00:45:52,332
♪ We're gonna lose our minds
tonight ♪
936
00:45:52,333 --> 00:45:55,670
♪ What's the dealio? ♪
937
00:45:58,047 --> 00:46:01,008
I think she liked P!nk.
938
00:46:01,009 --> 00:46:03,052
Yeah, she did.
939
00:46:04,512 --> 00:46:06,638
♪ Party crasher ♪
940
00:46:06,639 --> 00:46:09,475
♪ Panty snatcher ♪
941
00:46:09,476 --> 00:46:13,979
[all] ♪ Call me up
if you a gangsta ♪
942
00:46:13,980 --> 00:46:16,148
♪ Don't get fancy ♪
943
00:46:16,149 --> 00:46:18,233
♪ Just get dancy ♪
944
00:46:18,234 --> 00:46:23,030
♪ Why so serious? ♪
945
00:46:23,031 --> 00:46:26,909
♪ So raise your glass
if you are wrong ♪
946
00:46:26,910 --> 00:46:29,536
♪ In all the right ways ♪
947
00:46:29,537 --> 00:46:32,581
♪ All my underdogs ♪
948
00:46:32,582 --> 00:46:34,666
♪ We will never be, never be ♪
949
00:46:34,667 --> 00:46:37,419
♪ Anything but loud ♪
950
00:46:37,420 --> 00:46:39,546
♪ And nitty-gritty ♪
951
00:46:39,547 --> 00:46:43,008
♪ Dirty little freaks... ♪
952
00:46:43,009 --> 00:46:46,011
[soft dramatic music]
953
00:46:46,012 --> 00:46:53,019
♪ ♪
954
00:47:04,906 --> 00:47:07,866
I'm gonna swim out
to the plane tomorrow.
955
00:47:07,867 --> 00:47:10,160
See if I can find anything.
956
00:47:10,161 --> 00:47:12,496
Might be a radio or callbox
or something.
957
00:47:12,497 --> 00:47:14,123
I'll come with you.
958
00:47:19,045 --> 00:47:21,297
How's your stuff so dry?
959
00:47:22,715 --> 00:47:25,842
My parents bought me this...
960
00:47:25,843 --> 00:47:30,180
watertight $1,000 suitcase
for this trip.
961
00:47:30,181 --> 00:47:31,891
They thought it would, like,
sweeten the deal.
962
00:47:33,226 --> 00:47:34,394
Fucktards.
963
00:47:37,522 --> 00:47:38,523
Sorry.
964
00:47:40,817 --> 00:47:41,900
Thank you.
965
00:47:41,901 --> 00:47:43,194
Hey, let me get one.
966
00:47:46,155 --> 00:47:47,991
Thanks.
967
00:47:53,997 --> 00:47:55,665
This is my rock bottom.
968
00:47:56,833 --> 00:47:59,960
So...
969
00:47:59,961 --> 00:48:03,797
would it be crazy
if I suggested a little...
970
00:48:03,798 --> 00:48:06,508
icebreaker?
971
00:48:06,509 --> 00:48:08,885
Never Have I Ever.
972
00:48:08,886 --> 00:48:13,140
Feels...right.
973
00:48:13,141 --> 00:48:15,517
All right.
974
00:48:15,518 --> 00:48:18,145
Only if you go first.
975
00:48:18,146 --> 00:48:20,480
None of those bullshit
lightweight answers.
976
00:48:20,481 --> 00:48:22,983
- Give us the real.
- Fine.
977
00:48:22,984 --> 00:48:26,737
Never have I ever had vaginal
penetrative intercourse.
978
00:48:26,738 --> 00:48:28,530
So that's why
your boyfriend's a cheat?
979
00:48:28,531 --> 00:48:30,908
[Shelby] He's not a cheat.
980
00:48:35,330 --> 00:48:37,581
[Martha]
Glad I'm not the only one.
981
00:48:37,582 --> 00:48:39,833
I would've felt so stupid.
982
00:48:39,834 --> 00:48:42,085
Get out of here.
983
00:48:42,086 --> 00:48:45,213
It takes guts to save yourself,
you know that?
984
00:48:45,214 --> 00:48:47,299
[Dot] All right.
985
00:48:47,300 --> 00:48:49,468
Never have I ever...
986
00:48:49,469 --> 00:48:51,262
had a threesome.
987
00:48:53,222 --> 00:48:55,433
With two guys, not two girls.
988
00:48:59,354 --> 00:49:00,521
On my period.
989
00:49:02,815 --> 00:49:05,818
- I mean, I'm not a freak.
- [laughter]
990
00:49:07,028 --> 00:49:10,030
[Rachel] All right, I got one.
991
00:49:10,031 --> 00:49:12,616
Never have I ever...
992
00:49:12,617 --> 00:49:14,910
thrown my own piss at someone.
993
00:49:14,911 --> 00:49:17,162
Hmm?
994
00:49:17,163 --> 00:49:18,413
Drink up, Toni.
995
00:49:18,414 --> 00:49:19,998
[light laughter]
996
00:49:19,999 --> 00:49:21,625
With pride, motherfuckers.
997
00:49:21,626 --> 00:49:24,629
[laughter]
998
00:49:25,630 --> 00:49:32,637
♪ ♪
999
00:49:37,350 --> 00:49:39,559
So...
1000
00:49:39,560 --> 00:49:41,895
who'd you fuck?
1001
00:49:41,896 --> 00:49:44,022
I mean,
1002
00:49:44,023 --> 00:49:47,318
I always thought you were
some weird art prude, but...
1003
00:49:49,070 --> 00:49:51,571
...I saw you drink.
1004
00:49:51,572 --> 00:49:53,323
I know you've had sex.
1005
00:49:53,324 --> 00:49:55,200
So who was it?
1006
00:49:55,201 --> 00:50:00,622
♪ ♪
1007
00:50:00,623 --> 00:50:03,125
- Him.
- Damn.
1008
00:50:03,126 --> 00:50:05,961
I had no idea
you were such a bad bitch!
1009
00:50:05,962 --> 00:50:07,254
Well, in your defense,
1010
00:50:07,255 --> 00:50:09,172
we've never really
talked before, so...
1011
00:50:09,173 --> 00:50:11,174
True story.
1012
00:50:11,175 --> 00:50:13,635
♪ ♪
1013
00:50:13,636 --> 00:50:16,555
So was it hot?
1014
00:50:16,556 --> 00:50:18,515
Yeah.
1015
00:50:18,516 --> 00:50:20,267
[chuckles]
1016
00:50:20,268 --> 00:50:23,770
Yeah, but maybe in, like,
a burning building kind of way.
1017
00:50:23,771 --> 00:50:26,690
Like, it's probably
really good I got out.
1018
00:50:26,691 --> 00:50:28,608
Shit.
1019
00:50:28,609 --> 00:50:29,777
That's poetic.
1020
00:50:30,903 --> 00:50:32,654
Well, at least
your first-time guy's
1021
00:50:32,655 --> 00:50:34,197
face is on the back of a book.
1022
00:50:34,198 --> 00:50:36,742
My first time was with
a fucking grocery bagger
1023
00:50:36,743 --> 00:50:38,118
at Smart & Final.
1024
00:50:38,119 --> 00:50:40,537
♪ ♪
1025
00:50:40,538 --> 00:50:43,039
God, I loved him.
1026
00:50:43,040 --> 00:50:46,334
I loved him!
1027
00:50:46,335 --> 00:50:48,003
[Faber] You seem tired.
1028
00:50:48,004 --> 00:50:50,589
We can be done for the day.
1029
00:50:50,590 --> 00:50:52,924
The doctors really
need you to rest.
1030
00:50:52,925 --> 00:50:55,552
♪ ♪
1031
00:50:55,553 --> 00:50:57,430
The burning building.
1032
00:51:00,099 --> 00:51:01,266
I'm sorry?
1033
00:51:01,267 --> 00:51:02,809
[Leah] The burning building.
1034
00:51:02,810 --> 00:51:05,688
I hadn't made it out.
I wasn't even close.
1035
00:51:08,149 --> 00:51:09,734
There's, uh...
1036
00:51:13,154 --> 00:51:16,698
...there's something I...
1037
00:51:16,699 --> 00:51:19,534
I haven't...
1038
00:51:19,535 --> 00:51:22,829
told anyone this before.
1039
00:51:22,830 --> 00:51:27,292
That night, in the dark,
1040
00:51:27,293 --> 00:51:29,336
I was the only one
who heard it.
1041
00:51:29,337 --> 00:51:32,340
[cell phone ringing]
1042
00:51:38,346 --> 00:51:39,638
A ringing.
1043
00:51:39,639 --> 00:51:43,934
[tense music]
1044
00:51:43,935 --> 00:51:46,561
Buried where no one
had thought to look.
1045
00:51:46,562 --> 00:51:50,774
♪ ♪
1046
00:51:50,775 --> 00:51:53,109
I didn't know why
she had kept it from us.
1047
00:51:53,110 --> 00:51:56,446
♪ ♪
1048
00:51:56,447 --> 00:51:59,449
[ringing continues]
1049
00:51:59,450 --> 00:52:03,870
♪ ♪
1050
00:52:03,871 --> 00:52:06,998
I thought I had evolved,
1051
00:52:06,999 --> 00:52:09,084
that the day had somehow
made me stronger,
1052
00:52:09,085 --> 00:52:11,545
just a little.
1053
00:52:11,546 --> 00:52:13,296
Just enough.
1054
00:52:13,297 --> 00:52:15,757
[line ringing]
1055
00:52:15,758 --> 00:52:18,134
What a fucking delusion.
1056
00:52:18,135 --> 00:52:20,303
[indistinct chatter]
1057
00:52:20,304 --> 00:52:23,307
[cell phone ringing]
1058
00:52:29,397 --> 00:52:30,898
Hello?
1059
00:52:32,817 --> 00:52:34,484
Jeff.
1060
00:52:34,485 --> 00:52:35,653
Leah?
1061
00:52:37,572 --> 00:52:40,323
Are you calling me from an unknown
number so that I'll pick up?
1062
00:52:40,324 --> 00:52:41,992
Because if you are,
that's really fucked up.
1063
00:52:41,993 --> 00:52:44,619
That is really...
that is really...
1064
00:52:44,620 --> 00:52:47,622
You have to stop calling me.
Don't text me.
1065
00:52:47,623 --> 00:52:49,291
Do you understand that?
1066
00:52:49,292 --> 00:52:52,502
I don't want to talk to you
anymore.
1067
00:52:52,503 --> 00:52:54,755
It's over.
I'm sor...
1068
00:52:59,927 --> 00:53:01,595
[Young] So you never
told the others
1069
00:53:01,596 --> 00:53:04,306
you made outside contact
that night.
1070
00:53:04,307 --> 00:53:06,017
What would I have said?
1071
00:53:07,643 --> 00:53:10,478
That I was too strung out
at the sound of his voice
1072
00:53:10,479 --> 00:53:12,189
to send up an SOS?
1073
00:53:15,735 --> 00:53:17,361
Did he...
1074
00:53:19,238 --> 00:53:20,740
...did he reach out?
1075
00:53:22,825 --> 00:53:24,994
After the news broke, did he...
1076
00:53:26,787 --> 00:53:29,080
...did he call anyone
1077
00:53:29,081 --> 00:53:30,457
to say he'd heard from me?
1078
00:53:30,458 --> 00:53:32,792
The authorities fielded
a lot of calls
1079
00:53:32,793 --> 00:53:34,294
from a lot of worried parties.
1080
00:53:34,295 --> 00:53:36,880
Did he care enough
to do anything?
1081
00:53:36,881 --> 00:53:39,174
[somber music]
1082
00:53:39,175 --> 00:53:41,176
Anything?
Anything at all?
1083
00:53:41,177 --> 00:53:42,552
Leah, how about you take
a deep breath?
1084
00:53:42,553 --> 00:53:43,845
Answer my question!
1085
00:53:43,846 --> 00:53:47,599
It is the only one I have!
It is...
1086
00:53:47,600 --> 00:53:51,186
I just want to know
if he tried for me.
1087
00:53:51,187 --> 00:53:57,568
♪ ♪
1088
00:54:03,199 --> 00:54:05,450
Pathetic, I know.
1089
00:54:05,451 --> 00:54:07,494
I expected more from me too.
1090
00:54:07,495 --> 00:54:13,291
♪ ♪
1091
00:54:13,292 --> 00:54:15,126
Remember this
when you see the others.
1092
00:54:15,127 --> 00:54:17,545
♪ ♪
1093
00:54:17,546 --> 00:54:19,464
When you try to figure us out.
1094
00:54:19,465 --> 00:54:23,009
♪ ♪
1095
00:54:23,010 --> 00:54:26,346
There is no "crazy."
1096
00:54:26,347 --> 00:54:28,139
There's only "damage."
1097
00:54:28,140 --> 00:54:30,725
♪ ♪
1098
00:54:30,726 --> 00:54:32,477
And when you go looking
for what caused it,
1099
00:54:32,478 --> 00:54:35,772
don't waste your time
on that island.
1100
00:54:35,773 --> 00:54:39,150
♪ ♪
1101
00:54:39,151 --> 00:54:43,321
It'll get you fucking nowhere.
1102
00:54:43,322 --> 00:54:49,286
♪ ♪
1103
00:54:53,040 --> 00:54:54,500
I've been trying to reach you.
1104
00:54:56,168 --> 00:54:59,045
[tense music]
1105
00:54:59,046 --> 00:55:00,296
♪ ♪
1106
00:55:00,297 --> 00:55:01,965
Which one?
1107
00:55:01,966 --> 00:55:03,008
Jeanette.
1108
00:55:03,009 --> 00:55:04,968
♪ ♪
1109
00:55:04,969 --> 00:55:06,511
Can we even proceed?
1110
00:55:06,512 --> 00:55:08,179
I mean, without her assistance
on the ground...
1111
00:55:08,180 --> 00:55:09,764
We have another operative.
Have you located her?
1112
00:55:09,765 --> 00:55:11,599
- Yeah.
- She's still intact?
1113
00:55:11,600 --> 00:55:13,351
- Yeah, she's fine.
- Tell me exactly what happened.
1114
00:55:13,352 --> 00:55:15,437
We're still piecing it
together.
1115
00:55:15,438 --> 00:55:17,230
It looks like there was some
mishandling by the transition team.
1116
00:55:17,231 --> 00:55:19,065
- And you cut her phone?
- Of course.
1117
00:55:19,066 --> 00:55:21,693
And you're absolutely sure
she's dead.
1118
00:55:21,694 --> 00:55:24,738
This was about three hours ago.
1119
00:55:24,739 --> 00:55:31,746
♪ ♪
1120
00:55:36,917 --> 00:55:38,835
[all] ♪ We will never be,
never be ♪
1121
00:55:38,836 --> 00:55:41,379
♪ Anything but loud ♪
1122
00:55:41,380 --> 00:55:43,715
♪ And nitty-gritty ♪
1123
00:55:43,716 --> 00:55:46,176
♪ Dirty little freaks ♪
1124
00:55:46,177 --> 00:55:47,969
♪ Won't you come on and,
come on and ♪
1125
00:55:47,970 --> 00:55:49,888
♪ Raise your glass ♪
1126
00:55:49,889 --> 00:55:51,931
[Bones UK] ♪ What a waste
of a pretty face ♪
1127
00:55:51,932 --> 00:55:54,350
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1128
00:55:54,351 --> 00:55:56,352
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1129
00:55:56,353 --> 00:55:59,064
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1130
00:55:59,065 --> 00:56:01,441
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1131
00:56:01,442 --> 00:56:04,569
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1132
00:56:04,570 --> 00:56:06,571
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1133
00:56:06,572 --> 00:56:09,866
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1134
00:56:09,867 --> 00:56:15,872
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1135
00:56:15,873 --> 00:56:22,880
♪ ♪
1136
00:56:25,091 --> 00:56:27,133
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1137
00:56:27,134 --> 00:56:30,136
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1138
00:56:30,137 --> 00:56:32,138
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1139
00:56:32,139 --> 00:56:35,475
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1140
00:56:35,476 --> 00:56:40,688
♪ Living like this
is not easy ♪
1141
00:56:40,689 --> 00:56:43,858
♪ Don't do what I should ♪
1142
00:56:43,859 --> 00:56:45,777
♪ ♪
1143
00:56:45,778 --> 00:56:50,949
♪ I'm too cheap
for you to own me ♪
1144
00:56:50,950 --> 00:56:53,993
♪ No one ever could ♪
1145
00:56:53,994 --> 00:56:56,371
♪ ♪
1146
00:56:56,372 --> 00:57:03,378
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1147
00:57:03,379 --> 00:57:05,421
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1148
00:57:05,422 --> 00:57:08,424
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪
1149
00:57:08,425 --> 00:57:10,426
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1150
00:57:10,427 --> 00:57:13,680
♪ That face, what a waste,
that face, that face ♪
1151
00:57:13,681 --> 00:57:20,688
♪ ♪
1152
00:57:24,024 --> 00:57:29,237
♪ All the clever ones
are lonely ♪
1153
00:57:29,238 --> 00:57:32,657
♪ Funny ones are dead ♪
1154
00:57:32,658 --> 00:57:34,450
♪ Uh, uh ♪
1155
00:57:34,451 --> 00:57:39,414
♪ Won't wear white
and don't do dinner ♪
1156
00:57:39,415 --> 00:57:43,084
♪ Try a bitch instead ♪
1157
00:57:43,085 --> 00:57:44,878
♪ Woof ♪
1158
00:57:44,879 --> 00:57:51,885
♪ Will you want me
when I'm old and dead? ♪
1159
00:57:51,886 --> 00:57:54,012
♪ What a waste
of a pretty face ♪
1160
00:57:54,013 --> 00:57:56,974
♪ What a waste, that face,
that face, what a waste ♪♪
80792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.