All language subtitles for The.Good.Girl.2002.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:56,098 --> 00:00:59,685 As a girl, you see the world like a giant candy storey 3 00:00:59,893 --> 00:01:02,563 filled with sweet candy and such. 4 00:01:05,274 --> 00:01:10,362 But one day you look around and see a prison and you're on death row. 5 00:01:13,740 --> 00:01:18,704 You wanna run or scream or cry, 6 00:01:19,788 --> 00:01:21,832 but something's locking you up. 7 00:01:27,212 --> 00:01:33,135 Are the other folks cows, chewing cud till the hour come when their heads roll? 8 00:01:37,139 --> 00:01:40,642 Or are they just keeping quiet like... 9 00:01:44,479 --> 00:01:47,232 planning their escape? 10 00:01:55,032 --> 00:01:56,658 On your left, honey. 11 00:01:56,867 --> 00:01:59,870 - What's that cashier's name? - Can't say. 12 00:02:00,078 --> 00:02:03,874 - When did he start working here? - Don't know. Yesterday? 13 00:02:05,709 --> 00:02:08,920 . Who is he? - Don't know. Can't say. 14 00:02:09,796 --> 00:02:13,008 - What are you doing? - It's called work, princess. 15 00:02:13,216 --> 00:02:16,970 Kind of fun. You might want to give it a go someday. 16 00:02:17,220 --> 00:02:22,142 Attention, shoppers. There's a Retail Rodeo special on aisle three. 17 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 Liquid drain cleaner. Two 12-ounce cans for $5. 18 00:02:26,146 --> 00:02:31,276 Liquid drain cleaner has turning power and it will turn through your pipes. 19 00:02:31,485 --> 00:02:36,531 Ladies, shove something clean and new up your filthy pipes. 20 00:02:36,740 --> 00:02:39,326 Liquid drain cleaner on aisle three. 21 00:02:39,576 --> 00:02:43,872 Have a good day and thank you for shopping at Retail Rodeo. 22 00:02:47,709 --> 00:02:51,171 Hey, Justine. Can I talk to you for a second? 23 00:02:51,380 --> 00:02:53,715 - Yeah. - I was curious. 24 00:02:53,924 --> 00:02:57,094 . Have you ever been to a Bible study? - Yeah. 25 00:02:57,302 --> 00:03:00,764 We got a good one going on every Wednesday. 26 00:03:00,972 --> 00:03:03,684 Rodney comes, Benita comes. 27 00:03:03,934 --> 00:03:09,439 - Got any interest in reading the Bible? - I have my own, you know, beliefs. 28 00:03:10,357 --> 00:03:14,027 We don't preach fire and brimstone. Just the Ten Commandments. 29 00:03:14,236 --> 00:03:19,199 We're not interested in scaring people. We're about loving Jesus. 30 00:03:19,408 --> 00:03:22,202 I kinda like my nights to myself. 31 00:03:22,369 --> 00:03:26,081 Maybe you'll have nights of eternal hellfire to yourself. 32 00:03:26,248 --> 00:03:30,711 - Just kidding you. Drive safe. - Bye-bye- 33 00:03:58,405 --> 00:04:00,907 . Hey, Justine. - Hey, Tiney. 34 00:04:01,158 --> 00:04:04,953 - How was your day? - The same. 35 00:04:05,162 --> 00:04:10,292 - How was yours? - The wind was flipping paint in our eyes. 36 00:04:10,542 --> 00:04:12,669 Paint stings. 37 00:04:12,878 --> 00:04:17,340 Feel like I've been attacked by hornets in my eyeballs. 38 00:04:19,468 --> 00:04:21,803 - Bubba, stand up. - Why? 39 00:04:24,723 --> 00:04:27,267 For Christ's sake. 40 00:04:27,476 --> 00:04:31,188 Look at that couch, Phil. Y'all got paint all over it. 41 00:04:32,481 --> 00:04:36,234 This ain't gonna come off. Damn it, Phil. 42 00:04:40,238 --> 00:04:43,533 Including this gorgeous eggplant... 43 00:04:47,913 --> 00:04:53,126 - I think we've got most of it out. . You two were stoned. 44 00:04:53,293 --> 00:04:57,881 Keep frying your brain, you'll slip off a ladder and crack open your head. 45 00:04:58,089 --> 00:05:02,093 - You do stupid things when you're high. - Like what? 46 00:05:02,302 --> 00:05:06,556 Sitting on my couch with your big blue ass. 47 00:05:06,807 --> 00:05:08,683 Everything just turns to shit. 48 00:05:08,892 --> 00:05:12,479 You finally get nice things, then it all gets messed up. 49 00:05:12,687 --> 00:05:17,651 - Why is this TV buzzing? - It's the wind doing that. 50 00:05:18,777 --> 00:05:23,198 - The Wind's coming in different lately. - Different from what? 51 00:05:52,561 --> 00:05:54,521 What you reading? 52 00:05:56,690 --> 00:06:00,861 Catcher In The Rye. I'm named after it. 53 00:06:01,736 --> 00:06:04,823 - What's your name? Catcher? - Holden. 54 00:06:05,073 --> 00:06:09,035 After Holden Caulfield. He's the main character. 55 00:06:09,244 --> 00:06:11,371 What does he do? 56 00:06:11,580 --> 00:06:15,709 He's put upon by society. Hypocrisy of the world. 57 00:06:17,794 --> 00:06:21,006 I notice that you're not very social. 58 00:06:22,048 --> 00:06:25,552 . I'm a writer. . What do you write? 59 00:06:25,760 --> 00:06:29,681 Novels, plays, screenplays, stories, poetry. 60 00:06:33,018 --> 00:06:37,105 That's good. Justine will be fight with you. Where is she? 61 00:06:37,272 --> 00:06:38,982 I better go. 62 00:06:43,778 --> 00:06:46,031 What happens at the end of your book? 63 00:06:47,073 --> 00:06:50,785 He has a nervous breakdown. Goes to a mental hospital. 64 00:06:57,667 --> 00:07:02,130 You don't get paid to pick your crack. You get paid to work. 65 00:07:02,339 --> 00:07:05,133 - I'm not sure I can do makeovers. - Come on! 66 00:07:05,383 --> 00:07:09,888 A little pancake, eyeliner, mascara, rouge and powder it up. 67 00:07:10,055 --> 00:07:16,269 Then you take a moist tissue, roll it in a ball and toss it in their face! 68 00:07:17,520 --> 00:07:21,107 I'm talking to a tree stump! Where are you? 69 00:07:21,358 --> 00:07:23,318 Sorry. I'm just a little tired. 70 00:07:23,568 --> 00:07:25,570 It's the food you eat, Justine. 71 00:07:25,779 --> 00:07:30,659 Look at me. I am ten years older than you and have ten times your energy. 72 00:07:30,909 --> 00:07:34,120 I don't eat meat and I don't eat dairy. 73 00:07:34,371 --> 00:07:36,748 It's probably why you can't get pregnant. 74 00:07:36,998 --> 00:07:40,085 And why you have that hung-jaw look on your face. 75 00:07:40,293 --> 00:07:42,629 It's the cheese in your pizza. 76 00:07:42,837 --> 00:07:47,968 The doctor says I'm fertile. He says I could repopulate the planet. 77 00:07:48,134 --> 00:07:53,723 What's the deal here? Did he say you're getting enough vitamins? 78 00:07:53,932 --> 00:07:55,600 He didn't say. 79 00:08:03,608 --> 00:08:06,987 You could make paint where, at different angles, 80 00:08:07,195 --> 00:08:09,906 the house is different colours. 81 00:08:11,533 --> 00:08:18,248 You stand at the front door and the house is red. 82 00:08:18,415 --> 00:08:22,293 You stand at the street and the house is green. 83 00:08:22,502 --> 00:08:28,258 Or you could make an invisible paint. Make the whole house disappear. 84 00:08:28,466 --> 00:08:34,597 What would be neat is a paint that could change a house's molecular structure, 85 00:08:34,806 --> 00:08:37,642 like a chemical acid deal. 86 00:08:37,851 --> 00:08:39,436 What do you think, Tiney? 87 00:08:39,644 --> 00:08:42,480 I think you two are a pair of potheads. 88 00:08:47,235 --> 00:08:50,864 - You getting a whole one or a half? . That one. 89 00:08:51,072 --> 00:08:53,992 - You didn't bring this into the store? - No. 90 00:08:54,159 --> 00:08:55,952 I'll charge you for it. 91 00:08:56,119 --> 00:09:01,082 This is hand lotion. Don't put it anywhere else, even if you need lubrication. 92 00:09:01,249 --> 00:09:05,670 We try to keep frivolous lawsuits to a minimum. 93 00:09:05,879 --> 00:09:09,924 - Do you always wear make-up? - Not very often. 94 00:09:10,633 --> 00:09:14,262 - Your change. Fuck you very much. - Excuse me? 95 00:09:14,471 --> 00:09:16,556 Thank you very much. 96 00:09:16,848 --> 00:09:20,143 Good as new, I tell you. Good as new. 97 00:09:20,351 --> 00:09:26,566 . You might be interested in purchasing... . I'm not buying anything today. 98 00:09:27,901 --> 00:09:30,445 That's a mistake. These are bargain prices. 99 00:09:30,695 --> 00:09:33,198 I didn't bring my purse. 100 00:09:37,160 --> 00:09:41,331 - I hate my job. - That makes two of us. 101 00:09:41,539 --> 00:09:44,334 I hate everybody here. 102 00:09:44,542 --> 00:09:49,130 I hate Gwen. I don't know what the hell she's so happy about. 103 00:09:51,174 --> 00:09:56,304 I'm starting to understand why maniacs shoot everybody to pieces. 104 00:09:56,513 --> 00:09:58,932 Maybe you're a maniac. 105 00:10:00,266 --> 00:10:01,768 Maybe so. 106 00:10:11,528 --> 00:10:14,948 You know, your lips are real pouty. Like a woman. 107 00:10:15,198 --> 00:10:18,409 Your eyes look sad, the way they droop to the side. 108 00:10:19,285 --> 00:10:23,206 . How old are you? - 22. 109 00:10:23,414 --> 00:10:26,876 I'm an old lady next to you. 110 00:10:27,085 --> 00:10:30,922 - How old are you? - How old do you think? 111 00:10:31,172 --> 00:10:32,882 I don't know. 112 00:10:36,594 --> 00:10:39,222 I'm 30 years old. 113 00:10:41,850 --> 00:10:44,269 How long have you worked here? 114 00:10:44,435 --> 00:10:47,147 For ever and a day. 115 00:10:54,487 --> 00:10:57,824 - You don't have a car? . I live down the street. 116 00:10:58,032 --> 00:10:59,826 You can ride in here. 117 00:11:03,788 --> 00:11:07,167 - Do you wanna come in? - I don't know. 118 00:11:07,417 --> 00:11:10,170 I'm in a funk. 119 00:11:10,420 --> 00:11:13,089 I'm not gonna beg you. 120 00:11:13,339 --> 00:11:17,677 You gotta go there in your heed and heart. 121 00:11:17,844 --> 00:11:21,389 And I did and then things changed for me. 122 00:11:21,681 --> 00:11:25,602 . I'll be in my room. - OK, Tom. 123 00:11:31,399 --> 00:11:34,360 They call you Tom? 124 00:11:34,569 --> 00:11:37,405 It's my slave name. 125 00:11:37,614 --> 00:11:40,700 Holden's what I call myself. 126 00:11:42,744 --> 00:11:44,329 This is my room. 127 00:11:45,705 --> 00:11:47,916 Not a lot to look at. 128 00:11:49,500 --> 00:11:51,878 What are your folks like? 129 00:11:53,254 --> 00:11:57,634 They're OK. They don't get me. 130 00:11:58,509 --> 00:12:00,845 They're all right, just... 131 00:12:02,597 --> 00:12:04,641 My husband doesn't get me. 132 00:12:05,683 --> 00:12:10,104 - Since when do you have a husband? - Since seven years. 133 00:12:10,271 --> 00:12:11,898 He's a painter. 134 00:12:15,026 --> 00:12:18,655 - What does he paint? - Houses. 135 00:12:21,741 --> 00:12:26,037 He's a pig. He talks but he doesn't think. 136 00:12:26,246 --> 00:12:29,499 I'm sick of it. 137 00:12:30,875 --> 00:12:32,418 Do you go to college? 138 00:12:33,795 --> 00:12:37,423 I had to drop out 'use I had a problem with drinking. 139 00:12:37,674 --> 00:12:42,136 I'll go back. I just gotta prove to my folks I can fly straight. 140 00:12:44,055 --> 00:12:49,602 - Did you go to college? . I was afraid I'd lose Phil if I went. 141 00:12:49,852 --> 00:12:52,605 Now that'd be reason enough to go. 142 00:12:58,987 --> 00:13:03,324 I was looking at you in the store. I liked how you kept to yourself. 143 00:13:05,660 --> 00:13:09,080 I saw in your eyes that you hate the world. 144 00:13:10,707 --> 00:13:12,709 I hate it, too. 145 00:13:15,295 --> 00:13:17,630 You know what I'm talking about? 146 00:13:36,316 --> 00:13:38,359 After living in the dark, 147 00:13:38,609 --> 00:13:42,238 a glimpse of the light can make you giddy. 148 00:13:43,406 --> 00:13:47,493 Strange thoughts come into your heed and you better think 'em. 149 00:13:51,372 --> 00:13:56,836 Has a special fate been calling you and you not listening? 150 00:13:57,086 --> 00:14:02,884 Is there a secret message right in front of you and you're not reading it? 151 00:14:05,595 --> 00:14:07,889 Is this your last best chance? 152 00:14:11,601 --> 00:14:14,520 Are you gonna take it? 153 00:14:18,149 --> 00:14:23,279 Or are you going to the grave with unlived lives in your veins? 154 00:14:26,115 --> 00:14:28,618 . Notifying your wife. - What did I say? 155 00:14:28,826 --> 00:14:32,830 . If you had a wife. - What did I talk about? 156 00:14:33,039 --> 00:14:38,086 You talked of Margaret She filled out a red dress. 157 00:14:38,294 --> 00:14:40,129 What else? 158 00:14:40,338 --> 00:14:42,840 Tiney, you're pretty. 159 00:14:43,007 --> 00:14:48,096 - Bubba, isn't Tiney pretty? - I've seen better, I've seen worse. 160 00:14:48,262 --> 00:14:51,849 That's why I ain't never married. 161 00:14:52,100 --> 00:14:55,645 You got yourself the best fish in the sea. 162 00:14:57,188 --> 00:14:59,857 I wonder what it'd be like to be a woman. 163 00:15:00,942 --> 00:15:04,153 All that smooth skin. 164 00:15:04,445 --> 00:15:06,989 Long hair. 165 00:15:07,198 --> 00:15:10,701 If I was a woman, I'd be a slut. 166 00:15:10,910 --> 00:15:13,788 A lesbian slut. 167 00:15:15,540 --> 00:15:18,626 Gwen says smoking marijuana lowers your sperm. 168 00:15:22,130 --> 00:15:24,298 Lowers it to where? 169 00:15:26,843 --> 00:15:29,512 Maybe you're the infertile one around here. 170 00:15:29,720 --> 00:15:34,559 Maybe every time you smoke, you're killing our unborn children. 171 00:15:43,276 --> 00:15:45,403 Great. Close. 172 00:15:53,536 --> 00:15:55,538 Why are you limping? 173 00:15:56,497 --> 00:16:00,209 I twisted my ankle... on the stairs. 174 00:16:02,378 --> 00:16:05,173 I was wondering maybe you could give me a ride home. 175 00:16:06,549 --> 00:16:08,801 Yeah. Sure. OK. 176 00:16:11,304 --> 00:16:14,348 Alright. I'll talk to you about it later. 177 00:16:15,558 --> 00:16:21,481 Every woman should have one beau before any woman has two beaus. 178 00:16:21,647 --> 00:16:25,318 He's not my beau. He's my friend. 179 00:16:25,526 --> 00:16:28,821 Happy Hallowe'en, Retail Rodeo shoppers. 180 00:16:29,030 --> 00:16:33,242 There's a Retail Rodeo special on all bulk candy on aisle four. 181 00:16:33,493 --> 00:16:40,208 Ghouls, goblins, witches and Warlocks wandering these aisles day after day, 182 00:16:40,416 --> 00:16:43,461 I put a Hallowe'en curse on your hellish heads. 183 00:16:43,669 --> 00:16:46,506 Goodnight, Corny. Happy Hallowe'en. 184 00:16:46,714 --> 00:16:49,675 I'm not a pagan, but thanks all the same. 185 00:16:51,302 --> 00:16:54,847 Which ankle did you twist, Holden? 186 00:16:55,097 --> 00:16:57,058 Left. 187 00:16:57,266 --> 00:17:01,646 Maybe you should put some cold water on it so it doesn't inflame. 188 00:17:01,854 --> 00:17:03,231 OK. 189 00:17:08,110 --> 00:17:11,781 You're a writer, so you have yourself a goal, I guess. 190 00:17:14,325 --> 00:17:19,705 I used to lie in bed and imagine other cities, 191 00:17:21,207 --> 00:17:25,294 other jobs I could have, other husbands. 192 00:17:27,505 --> 00:17:31,801 New I don't even know what to imagine any more. 193 00:17:54,031 --> 00:17:57,076 Holden, I have a husband. 194 00:17:57,243 --> 00:17:59,787 I thought you said he was a pig. 195 00:18:00,037 --> 00:18:02,623 Well... Holden. 196 00:18:04,083 --> 00:18:07,003 I don't wanna hurt anybody. 197 00:18:22,768 --> 00:18:26,731 I've been thinking about what you said about my sperm. 198 00:18:27,982 --> 00:18:31,152 I know I got good sperm. 199 00:18:31,360 --> 00:18:33,613 Baby. making sperm. 200 00:18:35,740 --> 00:18:40,828 I suppose it couldn't hurt to have it confirmed by an expert. 201 00:18:41,037 --> 00:18:43,372 Who needs a fucking baby anyway? 202 00:18:43,581 --> 00:18:48,919 You wanna make yourself useful? Why not get that goddam TV fixed? 203 00:18:49,128 --> 00:18:50,421 What the hell...? 204 00:18:50,630 --> 00:18:54,091 It sounds like a helicopter is landing. 205 00:19:07,938 --> 00:19:11,776 You want a blackberry? A man was selling them on the road. 206 00:19:11,984 --> 00:19:15,988 - No, thank you. . They're real sweet. 207 00:19:16,238 --> 00:19:18,366 This is for you. 208 00:19:18,532 --> 00:19:21,369 - It's from Holden. - Where is he? 209 00:19:21,577 --> 00:19:24,997 He's got the day off. He me by this morning with it. 210 00:19:25,164 --> 00:19:27,667 - Thanks. - Don't mention it. Hey, Gwen. 211 00:19:27,875 --> 00:19:29,877 Hi, sugar. 212 00:19:44,433 --> 00:19:46,268 Dear Justine, 213 00:19:47,311 --> 00:19:51,732 because of you I'll be quilting the Retail Rodeo. 214 00:19:51,941 --> 00:19:55,861 The last two days have been the most God. awful of my life. 215 00:19:56,737 --> 00:20:00,324 I've not been able to get rid of you in my head. 216 00:20:00,533 --> 00:20:05,413 I've never wanted anything so bad, and I have wanted many things. 217 00:20:05,621 --> 00:20:08,958 I'd given up long ago on being gotten by someone else... 218 00:20:09,250 --> 00:20:11,293 and then you came along. 219 00:20:12,253 --> 00:20:16,340 The idea that I could be gotten and will not be... 220 00:20:16,549 --> 00:20:21,387 is the worst feeling I've ever felt, and I've felt many bad feelings. 221 00:20:21,595 --> 00:20:24,890 I'm sorry I can never see you again, Justine. 222 00:20:25,099 --> 00:20:29,812 Forgive me for being so weak, but that is who I am. 223 00:20:29,979 --> 00:20:33,023 Goodbye. Holden Worther. 224 00:20:37,611 --> 00:20:41,157 If for some reason you could change your mind... 225 00:20:41,407 --> 00:20:44,869 and want to be with me body and soul, 226 00:20:45,077 --> 00:20:47,121 meet me after work. 227 00:20:47,329 --> 00:20:51,542 I will be waiting for you at 5 p.m. outside Chuck E Cheese. 228 00:20:51,792 --> 00:20:58,048 If you are not there at five, you will never see me again in your lifetime. 229 00:21:01,552 --> 00:21:03,971 Gwen? 230 00:21:04,180 --> 00:21:08,100 - What's wrong? - I'm OK. 231 00:21:08,309 --> 00:21:10,269 I feel a little sick. 232 00:21:29,121 --> 00:21:31,123 There it goes! 233 00:21:33,083 --> 00:21:35,044 Give him a hand! 234 00:21:42,176 --> 00:21:44,428 Gwen? 235 00:21:50,267 --> 00:21:52,520 - Justine? - You're OK. 236 00:21:52,728 --> 00:21:54,647 What's going on in here? 237 00:22:01,445 --> 00:22:03,739 Jesus. Gwen, you sick? 238 00:22:06,617 --> 00:22:11,497 We gotta get her to a hospital. Justine, drive her to Saint Catherine's. 239 00:22:12,581 --> 00:22:16,836 - What time is it? - 4.45. You gotta be somewhere? 240 00:22:38,649 --> 00:22:41,527 - Gwen? - I had a dream. 241 00:22:41,735 --> 00:22:46,115 I had a dream I was sprouting a beard made of bean sprouts. 242 00:22:46,323 --> 00:22:49,076 I'm gonna let you off here, OK? 243 00:22:49,285 --> 00:22:52,496 OK. You gonna meet me inside? 244 00:22:54,874 --> 00:22:58,043 I'm gonna park the car and then I'll come in. 245 00:22:58,252 --> 00:23:00,337 OK. Thanks. 246 00:23:03,090 --> 00:23:05,426 You're a doll. 247 00:23:40,002 --> 00:23:41,420 Hey! 248 00:23:43,380 --> 00:23:47,551 - I'm really glad you me. . I just ditched Gwen at the hospital. 249 00:23:47,760 --> 00:23:49,720 - Thank God. - Where are we going? 250 00:23:49,970 --> 00:23:52,514 . Let's go to my house. - With your folks? 251 00:23:52,765 --> 00:23:55,809 - Let's just park. . This isn't well planned. 252 00:23:55,976 --> 00:23:59,772 I don't re. Wherever you want. I just wanna hold you. 253 00:24:10,491 --> 00:24:14,328 It's $45. I need you to fill this out for me. 254 00:25:05,879 --> 00:25:07,923 Stay here. 255 00:25:40,998 --> 00:25:43,667 I can't do it. 256 00:25:43,834 --> 00:25:47,129 We'll be back here before you know it. 257 00:25:49,214 --> 00:25:53,385 I don't wanna... I don't wanna go. 258 00:25:54,595 --> 00:25:56,055 Justine. 259 00:25:58,891 --> 00:26:01,143 I'm yours. 260 00:26:01,393 --> 00:26:03,896 I'm all yours. 261 00:26:11,779 --> 00:26:13,781 - Hey. - Hey. 262 00:26:15,574 --> 00:26:17,993 Where you been? 263 00:26:19,411 --> 00:26:21,580 Gwen got real sick today. 264 00:26:21,789 --> 00:26:24,291 She was throwing up all over the store. 265 00:26:25,209 --> 00:26:29,588 I had to take her to the hospital and sat with her. 266 00:26:29,797 --> 00:26:32,508 - Did she sick up on you? - No. 267 00:26:34,426 --> 00:26:36,762 Did she sick up on anybody? 268 00:26:38,597 --> 00:26:41,016 It's not funny, Phil, it's serious. 269 00:26:41,183 --> 00:26:46,188 I'm gonna go by there tomorrow, too. And the next day. 270 00:27:00,702 --> 00:27:04,248 - Justine. What happened to you? - What? 271 00:27:04,414 --> 00:27:08,752 I went down to Saint Catherine's. Gwen was asking for you. 272 00:27:10,003 --> 00:27:11,588 How is she? 273 00:27:12,381 --> 00:27:15,175 She was heaving up until there was nothing left. 274 00:27:15,384 --> 00:27:19,429 The doctor said she ate something with a parasite in it. 275 00:27:19,638 --> 00:27:21,682 Those blackberries. 276 00:27:21,974 --> 00:27:25,561 They're gonna keep her in there until she gets better. 277 00:27:25,727 --> 00:27:29,648 You're gonna have to supervise cosmetics. 278 00:27:44,288 --> 00:27:47,416 - Stop it. Somebody's gonna see. - Who res? 279 00:27:47,624 --> 00:27:49,835 I crave you. 280 00:27:50,002 --> 00:27:52,963 I wanna know everything about you. 281 00:27:53,714 --> 00:27:55,841 Who are you? 282 00:27:57,217 --> 00:28:00,137 I'm just this woman. 283 00:28:00,345 --> 00:28:05,559 I moved to Texas when I was 11. My daddy was in the air force. 284 00:28:05,851 --> 00:28:09,646 I wanna knock your head open and see what's inside. 285 00:28:10,647 --> 00:28:14,526 I've had so much pain in my life. I know you have, too. 286 00:28:47,976 --> 00:28:51,521 Holden gave me two of his stories to read. 287 00:28:51,730 --> 00:28:55,734 It was more like the story of what a story would be. 288 00:28:55,901 --> 00:28:58,946 It was about a boy who was put upon, 289 00:28:59,154 --> 00:29:01,740 whose mother was cold and selfish 290 00:29:01,949 --> 00:29:04,743 and whose father wanted him to play football. 291 00:29:06,954 --> 00:29:10,499 Other people didn't get him, especially girls. 292 00:29:12,751 --> 00:29:16,922 The boy comes to believe that no one can ever really know him. 293 00:29:17,089 --> 00:29:22,552 He starts acting out, drinking and taking all kinds of drugs. 294 00:29:22,803 --> 00:29:28,433 At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge. 295 00:29:29,726 --> 00:29:33,897 The second story was pretty much the same as the first, 296 00:29:34,106 --> 00:29:38,527 except the boy kills himself by drinking a bottle of bug poison. 297 00:29:50,247 --> 00:29:53,166 Your stories are intense. 298 00:29:55,002 --> 00:29:58,380 I just wanna leave some kind of legacy. 299 00:29:58,755 --> 00:30:01,049 Something great. 300 00:30:01,258 --> 00:30:04,177 And after that I don't re what happens to me. 301 00:30:04,386 --> 00:30:06,346 Don't say that. 302 00:30:09,975 --> 00:30:12,936 I wish there was a story about me. 303 00:30:14,229 --> 00:30:17,190 I don't know who'd read it, though. 304 00:30:18,692 --> 00:30:20,485 I would. 305 00:30:24,823 --> 00:30:26,783 I like this. 306 00:30:28,577 --> 00:30:30,746 I like having a secret. 307 00:30:30,996 --> 00:30:34,499 - You gave me a secret, Holden. - See? 308 00:30:34,750 --> 00:30:37,794 Now that you met me, you're mysterious. 309 00:30:39,296 --> 00:30:41,882 And dark and twisted. 310 00:30:42,174 --> 00:30:46,094 - I'm doomed to hell, aren't I? - Yes, you are. 311 00:30:59,232 --> 00:31:00,734 What is it? 312 00:31:02,319 --> 00:31:05,238 That's Bubbas truck. Get in the car. 313 00:31:15,457 --> 00:31:17,918 Phil takes that truck to work every day. 314 00:31:18,168 --> 00:31:21,004 Bubba picks him up and drops him off. 315 00:31:21,171 --> 00:31:23,965 Why would that truck be parked there? 316 00:31:24,174 --> 00:31:26,218 I don't know. 317 00:31:26,343 --> 00:31:29,304 If he finds out about us... 318 00:31:30,597 --> 00:31:33,683 - I won't let him hurt you. . He's big, Holden. 319 00:31:33,850 --> 00:31:36,978 He'll beat me but he will kill you. 320 00:31:37,270 --> 00:31:41,066 You can't worry about something that hasn't happened. 321 00:31:42,943 --> 00:31:44,986 I gotta go to the hospital. 322 00:31:45,237 --> 00:31:47,948 Don't. He could be following us. 323 00:32:01,878 --> 00:32:04,297 Justine. 324 00:32:04,506 --> 00:32:08,260 Poor lady. She just passed. 325 00:32:08,468 --> 00:32:12,931 - What? Who did? - Gwen. She passed away. 326 00:32:15,892 --> 00:32:19,187 What? I thought she had a stomach ache. 327 00:32:19,396 --> 00:32:25,152 She got worse. She was on life support all day. 328 00:32:27,195 --> 00:32:29,406 I don't understand. 329 00:32:29,656 --> 00:32:34,786 It was God's will, Justine. No one can understand it. No point trying. 330 00:32:35,036 --> 00:32:39,499 It was just Gwen's time to fly away home. 331 00:32:41,334 --> 00:32:43,420 Gwen died today. 332 00:32:44,796 --> 00:32:46,965 What? 333 00:32:47,257 --> 00:32:50,135 Are you kidding? What for? 334 00:32:51,678 --> 00:32:55,015 Parasite. Bacteria. Something she ate. 335 00:32:55,223 --> 00:32:56,892 Are you OK? 336 00:32:57,976 --> 00:32:59,936 Where were you this afternoon? 337 00:33:00,979 --> 00:33:05,358 - Painting on Bovary. Why? - What time did Bubba bring you home? 338 00:33:05,609 --> 00:33:08,195 Knocked off early, about four. 339 00:33:08,403 --> 00:33:11,364 Bubba had a date with a stewardess. Why? 340 00:33:21,458 --> 00:33:24,586 I can't believe she's dead. 341 00:33:29,633 --> 00:33:34,513 - I wasn't a very good friend to her. - Don't say that, Tine. 342 00:33:34,679 --> 00:33:38,725 Of course you were. Of course you were. 343 00:33:52,030 --> 00:33:56,076 Retail Rodeo employees, this is Jack Field, your store manager. 344 00:33:56,326 --> 00:34:00,372 Before we open today, I have some terrible news. 345 00:34:00,580 --> 00:34:06,044 One of our best employees, Gwen Jackson, died yesterday. 346 00:34:06,253 --> 00:34:09,214 Gwen was a real class act. 347 00:34:09,464 --> 00:34:12,926 She had a good attitude, she had ideas. 348 00:34:13,176 --> 00:34:15,262 We're all gonna miss her. 349 00:34:15,470 --> 00:34:21,560 Now, if any of y'all need to collect your thoughts and remember Glen... Gwen, 350 00:34:21,810 --> 00:34:24,020 then today's the day. 351 00:34:24,229 --> 00:34:29,442 You'll be excused from work and we'll just have to do without you. 352 00:34:29,651 --> 00:34:32,779 Gwen, this one's for you. 353 00:34:36,199 --> 00:34:41,746 I'll be seeing you 354 00:34:41,997 --> 00:34:48,253 In all the old familiar places 355 00:34:49,170 --> 00:34:55,969 That this heart of mine embraces all day through... 356 00:35:04,144 --> 00:35:08,898 Holden wanted to spend the day skinny. dipping and making love. 357 00:35:09,816 --> 00:35:12,986 He said we'd be like Adam and Eve rolling in the dirt... 358 00:35:13,194 --> 00:35:15,989 and being one with the wilderness. 359 00:35:17,240 --> 00:35:20,910 He was so fixed on the idea that even when the clouds came... 360 00:35:21,119 --> 00:35:23,204 and the sky was getting dark, 361 00:35:23,413 --> 00:35:26,374 he kept on swimming. 362 00:35:28,960 --> 00:35:31,588 All my thoughts turned to death. 363 00:35:31,838 --> 00:35:36,343 I thought of Gwen's body rotting away. 364 00:35:36,551 --> 00:35:39,804 I thought about what a nice person she was, 365 00:35:40,055 --> 00:35:43,016 so full of life and goodwill. 366 00:35:43,224 --> 00:35:46,061 If there is a heaven, Gwen would be there, 367 00:35:46,227 --> 00:35:51,191 Giving makeovers and offering up helpful advice. 368 00:35:51,399 --> 00:35:55,028 I thought if I died today, what would happen to me? 369 00:35:55,278 --> 00:35:57,572 A hateful girl. 370 00:35:57,781 --> 00:36:00,575 A selfish girl. 371 00:36:03,036 --> 00:36:05,330 An adulteress. 372 00:36:05,538 --> 00:36:07,499 A liar. 373 00:36:27,686 --> 00:36:29,604 What are we doing? 374 00:36:29,854 --> 00:36:32,816 Making one out of two. 375 00:36:34,275 --> 00:36:37,404 I haven't thought this through. 376 00:36:37,612 --> 00:36:39,739 Justine? 377 00:36:39,948 --> 00:36:42,033 Will you leave him? 378 00:36:43,910 --> 00:36:45,829 And go where? 379 00:36:48,331 --> 00:36:52,877 With you on my arm, my folks will think I've changed. 380 00:36:53,128 --> 00:36:55,839 They'll stop thinking I'm such a loner. 381 00:36:56,047 --> 00:37:00,051 I'll have a girlfriend, a pretty one, who knows me and likes me, 382 00:37:00,301 --> 00:37:04,848 and they'll be so happy, they'll give me money to write my novel. 383 00:37:05,056 --> 00:37:07,767 But where will we go? 384 00:37:07,976 --> 00:37:12,147 We'll be like The Catcher In The Rye. 385 00:37:12,313 --> 00:37:14,357 But by me. 386 00:37:14,607 --> 00:37:19,612 I'll be immortal and then like JD Salinger I'll just vanish. 387 00:37:21,740 --> 00:37:24,492 Hey, Tiney. 388 00:37:24,784 --> 00:37:27,162 We've been up to no good. 389 00:37:27,370 --> 00:37:30,665 We got the day off on account of the rain. 390 00:37:30,915 --> 00:37:33,168 I thought you might. 391 00:37:39,257 --> 00:37:42,927 I heard about your friend being dead and all. 392 00:37:43,136 --> 00:37:45,054 I'm sorry. 393 00:37:45,263 --> 00:37:48,683 Yeah. She was real healthy, too. 394 00:37:49,768 --> 00:37:54,355 Well, at least you were with her when she went. 395 00:37:56,065 --> 00:38:00,236 Isn't that right? You were with her when she went? 396 00:38:02,489 --> 00:38:06,367 - Yeah. - I wish it would rain every day. 397 00:38:07,702 --> 00:38:10,747 Never have to paint again. 398 00:38:27,263 --> 00:38:30,350 You have to make sure you order the fight ones. 399 00:38:30,600 --> 00:38:31,893 Hey, Justine. 400 00:38:32,101 --> 00:38:34,729 . How are you holding up? - Fine. 401 00:38:34,938 --> 00:38:37,524 Real shocker. 402 00:38:37,774 --> 00:38:41,903 I've moved Cheryl to cosmetics. She got too creative on the PA. 403 00:38:42,111 --> 00:38:45,573 Maybe she'll watch her Ps and Qs. If not, she's out. 404 00:38:45,782 --> 00:38:47,367 You listen to Justine. 405 00:38:53,915 --> 00:38:59,337 - Shall I help get stuff out of storage? - No. Maybe later. 406 00:39:00,547 --> 00:39:04,509 Will you give me a ride home today? My ankle's acting up. 407 00:39:05,343 --> 00:39:08,179 I gotta get home. Maybe Cheryl can. 408 00:39:08,388 --> 00:39:10,473 What, you need a ride? 409 00:39:12,100 --> 00:39:13,893 Forget it. 410 00:39:14,143 --> 00:39:19,566 I think we gotta take a breather. I'm nervous. I feel guilty. 411 00:39:19,774 --> 00:39:24,320 . Can't we go to the motel? . Not today. 412 00:39:24,612 --> 00:39:26,781 Let's go to the storeroom. 413 00:39:27,615 --> 00:39:29,450 Just be patient, Holden. 414 00:39:35,748 --> 00:39:40,295 I was wondering... what time was that Bible study? 415 00:39:40,545 --> 00:39:42,630 It's tomorrow night at eight. 416 00:39:42,839 --> 00:39:44,883 We'd sure love to have you. 417 00:39:45,091 --> 00:39:49,012 - Can I bring my husband? - Of course. 418 00:39:49,178 --> 00:39:51,723 The couple that prays together stays together. 419 00:40:14,412 --> 00:40:17,165 . What's this? . The Holy Bible. 420 00:40:17,415 --> 00:40:20,168 There's one for you and one for me. 421 00:40:21,169 --> 00:40:25,840 - Not very light, is it? - We're going to Bible study. 422 00:40:26,090 --> 00:40:30,637 The couple that prays together stays together. 423 00:40:30,845 --> 00:40:35,141 I heard it was the couple that lays together stays together. 424 00:40:35,350 --> 00:40:38,311 Well, you heard wrong. 425 00:40:41,314 --> 00:40:44,442 Cheryl, could you take this one? 426 00:40:44,651 --> 00:40:49,572 Sure. Sit fight down here, ma'am. We're gonna make you pretty. 427 00:40:49,781 --> 00:40:52,951 - How do you like your hair? - My hair? 428 00:40:53,201 --> 00:40:57,121 I need to know if that's your usual way of wearing it. 429 00:40:57,372 --> 00:41:00,458 I can put more make-up on your chin to offset it. 430 00:41:01,209 --> 00:41:03,795 You'll want to take a bottle of this home. 431 00:41:04,003 --> 00:41:07,674 It's got a lot of ingredients so it's a good deal. 432 00:41:07,882 --> 00:41:10,718 - Know what gingko extract is? - No. 433 00:41:10,927 --> 00:41:14,305 It's extract of the gingko. It makes your skin slick. 434 00:41:14,472 --> 00:41:19,394 Any liquid will roll fight off you, be it water or lemon juice or urine. 435 00:41:19,602 --> 00:41:22,188 I'll put it in a bag for you. 436 00:41:25,984 --> 00:41:29,320 Phil, what are you doing? 437 00:41:29,570 --> 00:41:32,615 - What? - We're gonna be late for Bible study. 438 00:41:32,907 --> 00:41:37,120 You're stoned, you got paint in your hair. Go and shower. 439 00:41:37,286 --> 00:41:41,958 - I completely didn't remember. - Get in the shower. 440 00:41:47,797 --> 00:41:50,008 Working on your spiritual life? 441 00:41:54,095 --> 00:41:55,680 Yeah, I guess. 442 00:41:55,930 --> 00:41:58,641 Ain't that a hoot and a holler? 443 00:41:59,767 --> 00:42:01,978 What do you mean? 444 00:42:03,438 --> 00:42:05,565 I saw you, Justine. 445 00:42:06,983 --> 00:42:11,612 - You saw me what? . I saw you. 446 00:42:14,949 --> 00:42:18,870 We got some things to talk about, you and me. 447 00:42:21,622 --> 00:42:25,877 You come by my house tomorrow after work, 448 00:42:26,085 --> 00:42:28,463 if you know what's good for you. 449 00:42:46,856 --> 00:42:49,275 Hey. Where's Bubba? 450 00:42:51,486 --> 00:42:54,739 - He left. - Well, I'm ready. Let's go. 451 00:43:07,627 --> 00:43:10,379 I don't know what to say about Jesus. 452 00:43:10,588 --> 00:43:12,381 I'm stoned. 453 00:43:12,590 --> 00:43:15,551 Just let the other people do the talking. 454 00:43:16,928 --> 00:43:20,139 Jeez! We forgot the Bibles, Justine. 455 00:43:20,348 --> 00:43:23,059 That's all right. They'll forgive us. 456 00:43:24,060 --> 00:43:26,562 Howdy. Welcome. 457 00:43:26,729 --> 00:43:29,357 Hey, there, people. Glad you could make it. 458 00:43:29,607 --> 00:43:32,360 - Hi, Corny. This is my husband... - Phil. 459 00:43:32,652 --> 00:43:37,365 Howdy, Phil. Y'all are in for a treat. We got a good discussion planned. 460 00:43:37,615 --> 00:43:42,161 "If man is made in God's image, what does that say about God?" 461 00:43:42,370 --> 00:43:44,997 That sounds like a good one, yeah. 462 00:43:46,457 --> 00:43:50,211 I want to talk to you about Pilgrim's Progress... 463 00:43:58,553 --> 00:44:00,429 - Come with me. - What? 464 00:44:00,596 --> 00:44:04,892 Come with me to the car. I gotta get something. 465 00:44:07,895 --> 00:44:11,899 - What are you doing? - Just get in the car, Phil! 466 00:44:16,195 --> 00:44:19,365 - What the hell...? - I don't wanna go to Bible study. 467 00:44:19,574 --> 00:44:20,825 Why not? 468 00:44:20,992 --> 00:44:24,453 Because I don't want to. Now let's just get outta here. 469 00:44:24,662 --> 00:44:26,539 Justine, this is embarrassing. 470 00:44:26,747 --> 00:44:29,542 We're running away like two devil-worshipers. 471 00:44:29,792 --> 00:44:32,253 I don't care. I'm not in the mood. 472 00:44:32,503 --> 00:44:35,173 You are freaking me out, man. 473 00:44:35,381 --> 00:44:38,593 - Why? . Why? 474 00:44:38,759 --> 00:44:41,429 Because we forgot our Bibles is why. 475 00:44:41,679 --> 00:44:45,224 You just said two seconds ago they'd forgive us. 476 00:44:45,433 --> 00:44:50,897 Well, they may not, so can we please just get the shit outta here? 477 00:44:52,398 --> 00:44:55,443 I'm never going back to Bible study again. 478 00:44:55,651 --> 00:44:58,029 I don't care. Let's just go. 479 00:45:05,870 --> 00:45:08,664 I look too white, don't you think? 480 00:45:08,915 --> 00:45:13,002 I want to match your face with your hair. You're not white enough. 481 00:45:13,252 --> 00:45:15,630 I think I look kinda weird. 482 00:45:15,796 --> 00:45:19,008 The first rule of fashion is you have to look weird. 483 00:45:19,258 --> 00:45:22,553 What I'm doing comes from France. 484 00:45:22,803 --> 00:45:25,681 It's called cirque du face. Circus of the face. 485 00:45:25,932 --> 00:45:28,267 It's all the rage with the Frenchies. 486 00:45:28,559 --> 00:45:33,689 . Well, you're the professional. - Right. And you're in good hands. 487 00:45:34,899 --> 00:45:37,026 Justine. What happened to you? 488 00:45:37,235 --> 00:45:40,821 I saw you two driving off like vampires in the night. 489 00:45:41,030 --> 00:45:43,616 Gee, we forgot our Bibles. 490 00:45:43,783 --> 00:45:46,118 You could have shared. 491 00:45:46,327 --> 00:45:49,705 You can't make water without bumping your nut on a Bible! 492 00:45:50,498 --> 00:45:52,208 We felt bad. 493 00:45:54,502 --> 00:45:58,506 - What in blazes...? - Do you like it? 494 00:45:59,423 --> 00:46:01,509 I can't go. 495 00:46:01,717 --> 00:46:04,220 - What? - I can't go today. 496 00:46:04,428 --> 00:46:07,056 There's something important I have to do. 497 00:46:07,306 --> 00:46:09,809 I thought you said we'd go today. 498 00:46:10,017 --> 00:46:11,978 Something me up. 499 00:46:13,104 --> 00:46:16,107 What me up? 500 00:46:17,316 --> 00:46:18,901 OK, look. 501 00:46:19,151 --> 00:46:23,656 I think maybe somebody's found out about us. 502 00:46:27,243 --> 00:46:31,998 I'm starting to wonder if you even wanna go. 503 00:46:32,164 --> 00:46:35,960 I'm starting to think you don't get me. 504 00:46:40,131 --> 00:46:43,050 Maybe I don't get you, 505 00:46:51,809 --> 00:46:56,230 You do get me. You just don't wanna 'cause I'm too intense for you. 506 00:46:56,439 --> 00:46:59,442 Justine, who cares if someone found out? 507 00:46:59,608 --> 00:47:01,610 We don't have to live like this. 508 00:47:01,861 --> 00:47:05,281 I know what it's like to go home and feel you're hiding. 509 00:47:05,531 --> 00:47:09,535 - We can leave all this behind. . You are not married. 510 00:47:09,785 --> 00:47:12,288 You're gonna give up, go crawling back? 511 00:47:12,455 --> 00:47:16,751 - You'll get us caught! . You're so afraid, it makes me sick. 512 00:47:18,586 --> 00:47:22,882 Wait. Don't give up on us. 513 00:47:23,049 --> 00:47:24,925 I won't. 514 00:47:32,516 --> 00:47:33,893 OK. 515 00:47:36,562 --> 00:47:37,938 OK. 516 00:47:46,947 --> 00:47:49,825 I'll see you tomorrow, OK? 517 00:47:51,202 --> 00:47:53,662 - OK? - OK. 518 00:47:53,829 --> 00:47:56,749 Good luck on your important thing. 519 00:47:56,916 --> 00:47:58,959 Thanks. 520 00:48:18,354 --> 00:48:19,772 Easy, Bits. 521 00:48:20,648 --> 00:48:24,610 Back in your corner! Back in your corner, Bits! 522 00:48:26,779 --> 00:48:28,739 Come on in. 523 00:48:30,366 --> 00:48:33,619 I wanna show you something. 524 00:48:33,828 --> 00:48:36,122 Sit. 525 00:48:36,330 --> 00:48:39,375 You get into your corner! 526 00:48:39,542 --> 00:48:42,545 In your corner! In your corner! 527 00:48:54,140 --> 00:48:56,100 I'm in shock. 528 00:49:01,772 --> 00:49:03,232 Why? 529 00:49:04,442 --> 00:49:07,570 You know why. 530 00:49:09,071 --> 00:49:13,784 Bubba sat like that for whet seemed like ten years before speaking. 531 00:49:14,034 --> 00:49:19,623 Finally he talked a blue streak about the sad ruin that was his life. 532 00:49:20,791 --> 00:49:24,128 He talked about how he loved Phil and how he loved me... 533 00:49:24,378 --> 00:49:28,424 and how he wanted a girlfriend like me and to be a guy like Phil! 534 00:49:28,632 --> 00:49:32,470 To this imaginary girl like me who he'd never found. 535 00:49:32,636 --> 00:49:34,847 He talked about giving up dreams... 536 00:49:35,097 --> 00:49:37,892 and how it's all a part of getting older. 537 00:49:38,142 --> 00:49:41,770 Bubba had given up his dream of being Phil. 538 00:49:41,979 --> 00:49:46,984 He had accepted his fate of being Bubba always and forever. 539 00:49:48,027 --> 00:49:52,948 Then last week a door that had always been shut swung wide open. 540 00:50:02,333 --> 00:50:05,085 Bubba felt this was no chance coincidence. 541 00:50:05,252 --> 00:50:08,422 A cosmic force was at work. 542 00:50:09,298 --> 00:50:11,926 The sounds of me making love to another man... 543 00:50:12,176 --> 00:50:16,847 was like a shout in Bubba's ear from the Creator himself. 544 00:50:23,354 --> 00:50:27,024 What it meant or what to do or why, Bubba didn't know. 545 00:50:27,274 --> 00:50:30,694 But he hated me for poisoning the well of idealism... 546 00:50:30,903 --> 00:50:33,405 from which he had drunk for so long. 547 00:50:33,614 --> 00:50:36,534 I was no longer Bubba's image of perfection. 548 00:50:36,742 --> 00:50:41,413 I was just a liar and a whore and that sickened him. 549 00:50:43,749 --> 00:50:46,585 But he loved me for opening his eyes... 550 00:50:46,752 --> 00:50:51,715 and releasing him from the bitter chains of envy that bound him to Phil. 551 00:50:51,924 --> 00:50:55,177 Phil was no superman, just a cuckold and a fool, 552 00:50:55,427 --> 00:50:58,389 and that was beautiful. 553 00:51:02,142 --> 00:51:05,187 Bubba felt there was one thing left for us to do. 554 00:51:05,396 --> 00:51:10,484 Something that would solve our problems and end this tragic sage. 555 00:51:10,693 --> 00:51:13,153 I'm not gonna sleep with you. 556 00:51:13,988 --> 00:51:17,491 But don't you see? This is my chance for liberation. 557 00:51:18,450 --> 00:51:24,665 But one person's liberation is another person's badness. 558 00:51:24,873 --> 00:51:27,960 - There's no way. - I'll have to tell Phil. 559 00:51:28,210 --> 00:51:30,754 - Why? - He's my best friend. 560 00:51:30,963 --> 00:51:35,467 I can't keep him in the dark about this. He's a cuckold. 561 00:51:35,634 --> 00:51:40,055 - But you wanna cuckold him yourself. - That's not about him. 562 00:51:40,306 --> 00:51:43,350 That's about my salvation. 563 00:51:43,559 --> 00:51:46,645 Look, you've got your choice to make. 564 00:51:46,854 --> 00:51:50,816 Destroy your marriage and break your husband's heart... 565 00:51:51,066 --> 00:51:54,028 or have sex with me right now. 566 00:51:59,366 --> 00:52:03,662 In your corner, Bits. Down! In your corner. 567 00:52:07,750 --> 00:52:11,045 Justine! 568 00:52:24,600 --> 00:52:27,853 - On, God! . What? 569 00:52:28,062 --> 00:52:32,775 . There was someone at that window! - You're paranoid. 570 00:52:32,983 --> 00:52:35,444 I gotta go. 571 00:52:35,653 --> 00:52:40,366 Phil is never gonna find out about any of this. Don't fret. 572 00:52:40,574 --> 00:52:45,329 - Get this damn dog away from me! - You're looking at a free man. 573 00:52:45,496 --> 00:52:47,831 - A free man. - Great. Good for you. 574 00:52:48,040 --> 00:52:49,541 Thank you. 575 00:52:50,959 --> 00:52:52,961 Bits! 576 00:52:56,757 --> 00:53:02,179 As children, all the tales of mystical places began with "Once upon a time..." 577 00:53:04,181 --> 00:53:05,683 I'm nervous. 578 00:53:08,060 --> 00:53:10,062 You're nervous? Why? 579 00:53:11,313 --> 00:53:15,526 Because I gotta go to that doctor tomorrow and jizz into a cup. 580 00:53:15,734 --> 00:53:18,028 What if I can't do it? 581 00:53:18,237 --> 00:53:19,863 You can do it. 582 00:53:20,072 --> 00:53:25,202 If you said you'd help me, I'd feel a lot less nervous. 583 00:53:27,413 --> 00:53:29,623 It's gonna be in your lunch hour. 584 00:53:32,251 --> 00:53:34,294 OK. 585 00:53:36,255 --> 00:53:40,676 You didn't say nothing about the TV being fixed. 586 00:53:40,926 --> 00:53:42,886 Is it? 587 00:53:46,098 --> 00:53:47,474 Thanks. 588 00:53:49,143 --> 00:53:51,812 You're welcome. 589 00:53:55,149 --> 00:53:57,776 Well, aren't you a fright? 590 00:53:57,985 --> 00:54:01,363 Have you heard from Holden? He didn't show up for work. 591 00:54:01,613 --> 00:54:04,324 . I know you're friends. - We're not. 592 00:54:05,367 --> 00:54:09,747 - You eat lunch together every day. - No, we don't. 593 00:54:11,707 --> 00:54:14,168 If you see him, tell him I'm looking for him. 594 00:54:26,221 --> 00:54:28,557 Oh, my God! 595 00:54:28,766 --> 00:54:32,060 - What are you doing? - You're a hooker! You hooker! 596 00:54:32,227 --> 00:54:33,312 You followed me. 597 00:54:33,437 --> 00:54:36,356 You getting with every guy in the state? 598 00:54:36,565 --> 00:54:39,151 No! Holden, this is all because of you. 599 00:54:39,401 --> 00:54:43,197 If I didn't sleep with him, he was gonna tell Phil about us. 600 00:54:43,405 --> 00:54:45,157 I am so alone! 601 00:54:46,074 --> 00:54:49,036 Holden, you gotta get a hold of yourself. 602 00:54:50,829 --> 00:54:55,375 - Are you drunk? . Yes. I'll be drunk till the day I die. 603 00:54:55,584 --> 00:54:58,629 What do you re? You'll jump on any old pecker! 604 00:54:58,879 --> 00:55:02,925 - It's not what you think. - I saw everything. 605 00:55:03,133 --> 00:55:05,052 Oh, God. 606 00:55:05,260 --> 00:55:09,473 Go home, sober up, meet me after work and we will talk about this. 607 00:55:09,765 --> 00:55:15,229 - Where are you going? - I gotta help Phil with his sperm. Go! 608 00:55:15,437 --> 00:55:18,816 - Go on! - I can't share you, Justine. 609 00:55:19,024 --> 00:55:22,569 Maybe with one man but not with a whole bunch of 'em. 610 00:55:25,656 --> 00:55:27,282 Great. 611 00:55:34,248 --> 00:55:37,209 Mr Last, would you come with me? 612 00:55:38,836 --> 00:55:40,337 Wish me luck. 613 00:55:40,587 --> 00:55:43,924 - Good luck, honey. . Knock 'em dead, partner. 614 00:55:53,100 --> 00:55:56,186 . You look nice. - No, I don't. 615 00:55:56,478 --> 00:55:59,189 I know why you're angry, 616 00:55:59,439 --> 00:56:04,194 but for me, what happened yesterday was a wonderful thing. 617 00:56:04,403 --> 00:56:07,698 Nothing happened yesterday, so drop it. 618 00:56:10,325 --> 00:56:12,494 I'm awful grateful to you, Justine. I am. 619 00:56:13,328 --> 00:56:15,247 Bubba, I mean it. 620 00:56:23,547 --> 00:56:27,259 Let me just ask you one thing. 621 00:56:28,260 --> 00:56:32,222 How do I stack up against Phil? You know? 622 00:56:32,472 --> 00:56:35,309 How do I stack up against him where it counts? 623 00:56:35,517 --> 00:56:39,271 Ma'am, your husband has made a request for your presence. 624 00:56:42,524 --> 00:56:45,777 - Who's there? . It's Justine. 625 00:56:48,405 --> 00:56:50,282 Come on. 626 00:56:54,328 --> 00:56:58,206 I can't do this on my own. I need help. 627 00:56:59,041 --> 00:57:01,627 You've never done it on your own? 628 00:57:01,877 --> 00:57:03,795 Not in a place like this. 629 00:57:04,004 --> 00:57:07,758 Not when I have to hand over the results. 630 00:57:09,885 --> 00:57:12,888 Just... let me hold your boob. 631 00:57:14,181 --> 00:57:15,682 Here. 632 00:57:18,310 --> 00:57:20,312 They're sore. 633 00:57:38,789 --> 00:57:41,291 What's wrong? You look like death. 634 00:57:42,334 --> 00:57:47,464 My stomach's cramping. I feel sore. 635 00:57:47,714 --> 00:57:50,342 . Is it your period? - No, just stress. 636 00:57:50,550 --> 00:57:52,552 I know. This job's stressful. 637 00:57:52,761 --> 00:57:55,180 I'm breaking out. 638 00:57:55,389 --> 00:57:58,976 It's because you put so much make. up on your face. 639 00:57:59,184 --> 00:58:02,270 - Maybe you're pregnant. . What? 640 00:58:02,562 --> 00:58:04,314 No. 641 00:58:20,288 --> 00:58:24,960 Sometimes I think, "At least it can't get any worse." 642 00:58:25,127 --> 00:58:28,296 But it can. It can get worse. 643 00:58:28,505 --> 00:58:32,134 As long as you can say you've hit rock bottom, you haven't. 644 00:58:33,927 --> 00:58:36,930 Oh, my God. Blackberries. 645 00:58:37,097 --> 00:58:40,100 You could go deaf, lose your children. 646 00:58:41,184 --> 00:58:44,438 Babies starve and they never get food. 647 00:58:45,731 --> 00:58:50,569 They never get any food. They come into the world and die. 648 00:58:50,777 --> 00:58:55,532 - Holden, calm down, all fight? - I can't calm down! 649 00:58:55,699 --> 00:58:58,869 If I was a hooker like you, I'd calm down all over. 650 00:59:01,038 --> 00:59:03,040 I am not a hooker. 651 00:59:04,499 --> 00:59:06,918 I know you're not. 652 00:59:08,628 --> 00:59:10,881 I'm in agony 653 00:59:11,089 --> 00:59:14,259 - Why? . Why? I thought you hated your life. 654 00:59:14,551 --> 00:59:17,721 I do. I mean, I'm depressed, but... 655 00:59:19,097 --> 00:59:21,141 But you are really depressed. 656 00:59:27,981 --> 00:59:30,734 I'll kill him. I'll murder him in his sleep. 657 00:59:30,942 --> 00:59:34,571 I'll kill my parents, steal their money. Whatever you want. 658 00:59:34,863 --> 00:59:39,785 Just as long as it's you and me. Please don't forsake me, Justine. 659 00:59:40,077 --> 00:59:42,704 . OK. . I can't take it. 660 00:59:42,954 --> 00:59:45,123 I won't. I promise. 661 00:59:45,373 --> 00:59:48,752 I won't. I promise, OK? 662 00:59:50,712 --> 00:59:56,176 I realised then that Holden was at best a child and at worst a demon. 663 00:59:57,052 --> 01:00:00,639 If I was ever gonna go straight, I'd have to ditch him. 664 01:00:00,847 --> 01:00:05,852 To get back to redemption, you have to make pit stops. 665 01:00:06,061 --> 01:00:12,025 - How much are the blackberries? - A tin for two dollars, miss. 666 01:00:12,192 --> 01:00:14,986 - There you go. - Thank you. 667 01:00:17,239 --> 01:00:19,449 Have a blackberry. 668 01:00:21,785 --> 01:00:24,121 We need a plan. 669 01:00:24,329 --> 01:00:27,165 We gotta chart a course... 670 01:00:27,374 --> 01:00:29,626 Have a blackberry, Holden. 671 01:00:30,544 --> 01:00:32,087 They're dirty. 672 01:00:44,474 --> 01:00:46,309 They're sweet. 673 01:00:53,191 --> 01:00:56,444 If I could only get my hands on some money, 674 01:00:56,653 --> 01:01:00,073 someone could just tell me the answer. 675 01:01:01,992 --> 01:01:07,706 I gotta do. But I end up thinking about it instead. 676 01:01:07,956 --> 01:01:09,875 I gotta do. 677 01:01:11,293 --> 01:01:15,380 But do what? What...? 678 01:01:21,887 --> 01:01:23,513 What was that for? 679 01:01:23,763 --> 01:01:27,934 They looked dirty. I saw a bug in them or something. 680 01:01:45,952 --> 01:01:49,706 Your father gave me a call, I gave you a job. 681 01:01:49,998 --> 01:01:54,961 I even let you use that name. I never do that with other people. 682 01:02:03,845 --> 01:02:06,973 I'm worried about Holden... Tom. 683 01:02:07,182 --> 01:02:09,726 I'm worried about Tom. 684 01:02:09,851 --> 01:02:13,438 I just befriended Tom recently 685 01:02:13,688 --> 01:02:17,525 and now, well... 686 01:02:19,527 --> 01:02:21,905 I think he's mentally ill. 687 01:02:22,864 --> 01:02:27,452 He's got this idea in his head that we've had some sort of affair, 688 01:02:27,661 --> 01:02:30,664 which is crazy, 'cause I'm married. 689 01:02:30,872 --> 01:02:34,584 And he's been saying all sorts of strange things... 690 01:02:34,876 --> 01:02:36,836 and making threats. 691 01:02:37,087 --> 01:02:39,381 And drinking. 692 01:02:46,096 --> 01:02:49,266 And I just think he would be better off some place... 693 01:02:49,432 --> 01:02:54,521 where people... professionals could take care of him. 694 01:02:54,688 --> 01:02:58,650 Otherwise he's gonna get himself into trouble. 695 01:03:22,007 --> 01:03:24,718 What are you doing in there? 696 01:03:24,926 --> 01:03:28,972 - What's that? - It's a home pregnancy test. 697 01:03:29,139 --> 01:03:31,099 Why are you taking it? 698 01:03:31,308 --> 01:03:34,269 'Cause I still haven't gotten my period. 699 01:03:35,437 --> 01:03:37,063 What does it say? 700 01:03:37,272 --> 01:03:41,067 I haven't taken it. Could you give me a minute, please? 701 01:03:41,234 --> 01:03:45,196 I wanna be here when you find out, Tiney. 702 01:03:47,365 --> 01:03:48,783 OK. 703 01:04:01,004 --> 01:04:03,798 The little plastic doohickeys turning blue. 704 01:04:04,007 --> 01:04:05,842 What does that mean? 705 01:04:06,092 --> 01:04:08,345 Blue? 706 01:04:08,553 --> 01:04:10,513 Bright blue. 707 01:04:13,892 --> 01:04:16,394 That means I'm pregnant. 708 01:04:20,315 --> 01:04:22,609 All right! 709 01:04:22,817 --> 01:04:27,280 I knew it. Waste of time going to that sperm doctor. 710 01:04:27,447 --> 01:04:30,909 We did it! We're gonna have ourselves a baby. 711 01:04:31,117 --> 01:04:32,786 Maybe. 712 01:04:33,745 --> 01:04:37,415 Tomorrow we'll celebrate at Signor Tuna. 713 01:04:37,707 --> 01:04:40,043 Yes, we are. I'm gonna bring Bubba. 714 01:04:40,293 --> 01:04:45,632 You could bring some of your friends from work or the Bible study guy. 715 01:04:47,884 --> 01:04:50,136 Too bad Gwen's dead. 716 01:04:50,428 --> 01:04:56,393 The test could be wrong, Phil. It's a little early for a party. 717 01:04:58,645 --> 01:05:01,648 Let's do it mellow, then. 718 01:05:03,108 --> 01:05:05,235 You sure don't seem too excited. 719 01:05:05,485 --> 01:05:07,904 No, I'm excited. 720 01:05:08,780 --> 01:05:13,243 It's just... A lot of worries come along with having a baby. 721 01:05:13,368 --> 01:05:16,037 Don't think negative. 722 01:05:16,287 --> 01:05:18,998 Think positive. 723 01:05:19,249 --> 01:05:22,419 We could have ourselves a tiny Phil. 724 01:05:23,628 --> 01:05:26,172 Or a tiny Tiney. 725 01:05:27,340 --> 01:05:31,177 Tiney's gonna have a teeny-weeny Tiney. 726 01:05:35,765 --> 01:05:39,185 Do you think anything's gonna change, having a baby? 727 01:05:40,812 --> 01:05:43,982 What do you mean? Everything's gonna change. 728 01:05:45,692 --> 01:05:49,904 Yeah, but I mean do you think anything's really gonna change? 729 01:05:51,698 --> 01:05:54,534 What do you mean? 730 01:06:17,974 --> 01:06:19,350 Hello. 731 01:06:19,601 --> 01:06:24,063 Hi, this is Dr Williams returning the call of Jean Worther. 732 01:06:25,565 --> 01:06:29,527 I'm calling from the Holland County psychiatric hospital. 733 01:06:33,865 --> 01:06:37,869 . Who was it, Tom? - It was a wrong number. 734 01:07:14,447 --> 01:07:17,033 Either of you seen Holden? 735 01:07:17,283 --> 01:07:20,036 That boy is out on his ass. 736 01:07:27,877 --> 01:07:31,172 Justine, something's going on. 737 01:07:41,432 --> 01:07:44,561 Something is definitely happening. 738 01:07:45,812 --> 01:07:48,356 OK, go find out. 739 01:08:04,914 --> 01:08:07,333 - What's happening? - It's big. 740 01:08:07,584 --> 01:08:09,502 . What? - It's very big. 741 01:08:09,752 --> 01:08:14,299 . Come on. I'm gonna kill you. . Somebody stole $15,000 from the safe. 742 01:08:14,507 --> 01:08:18,970 . They blew the thing open with a gun. - Oh, my God. 743 01:08:19,262 --> 01:08:22,682 - And the cops know who did it. - Who? 744 01:08:23,725 --> 01:08:26,269 - Somebody who works here. - Cheryl! 745 01:08:26,477 --> 01:08:30,315 Holden. The fool left his cashier key in the door. 746 01:08:30,565 --> 01:08:33,151 - Oh, my God. - They can't find him. 747 01:08:33,359 --> 01:08:36,195 They say he robbed his folks and took off. 748 01:08:36,404 --> 01:08:38,364 You in on it? 749 01:08:38,615 --> 01:08:40,825 What? No. 750 01:08:41,034 --> 01:08:45,997 I know you played hockey in the storeroom. I'll never rat on you. 751 01:08:46,205 --> 01:08:47,290 You in on it? 752 01:08:47,415 --> 01:08:50,168 I don't know what you're talking about. 753 01:08:50,376 --> 01:08:52,337 Suit yourself. 754 01:08:56,549 --> 01:08:59,719 Justine. Can we talk to you for a second? 755 01:09:11,522 --> 01:09:13,149 Come in. 756 01:09:16,486 --> 01:09:20,406 Hi, Justine. Go ahead and have a seat. 757 01:09:32,126 --> 01:09:36,923 Justine, you like working at the Retail Rodeo, don't you? 758 01:09:37,131 --> 01:09:40,343 You like the company and you like the people. 759 01:09:40,593 --> 01:09:46,724 You wouldn't wanna jeopardize that by some silly error in judgment? 760 01:09:46,933 --> 01:09:50,895 Holden stole $15,000 from the safe last night. 761 01:09:52,271 --> 01:09:55,983 . Did you have anything to do with it? - No. 762 01:09:56,192 --> 01:09:58,111 I don't know anything. 763 01:09:58,319 --> 01:10:01,614 We know you're tight with Holden. 764 01:10:01,864 --> 01:10:04,117 I hardly know him. 765 01:10:06,411 --> 01:10:10,498 I've seen you in the storeroom with him, Justine. 766 01:10:10,707 --> 01:10:12,667 On many an occasion. 767 01:10:17,547 --> 01:10:20,299 I think you know him pretty well. 768 01:10:25,054 --> 01:10:27,306 I don't know anything. 769 01:10:34,731 --> 01:10:37,316 Justine! 770 01:10:43,865 --> 01:10:46,534 I did it! I finally did something! 771 01:10:46,743 --> 01:10:52,832 - The police are looking for you. - Who cares? I'm proud of myself. 772 01:10:53,040 --> 01:10:56,878 - Fuck them. Fuck all of them. . They think I'm in on it, too. 773 01:10:57,128 --> 01:11:01,591 Corny has a camera in the storeroom. That perverts been watching us. 774 01:11:01,841 --> 01:11:05,052 Well, we're outta here, Justine. 775 01:11:05,261 --> 01:11:10,141 I got over $20,000. I got a gun. What else? 776 01:11:10,349 --> 01:11:13,561 I'm getting all goose y. I think I'm gonna crash. 777 01:11:21,944 --> 01:11:23,571 I'm pregnant, Holden. 778 01:11:26,699 --> 01:11:29,786 - It's my baby. - Not necessarily. 779 01:11:29,994 --> 01:11:32,789 Yes, it is. You know it is. 780 01:11:32,997 --> 01:11:37,001 Even if it is, you cannot raise a baby on the run. 781 01:11:37,210 --> 01:11:41,297 Yes, you can. You can't rise a baby here. You know that. 782 01:11:42,298 --> 01:11:44,050 Justine. 783 01:11:44,258 --> 01:11:48,513 You hate your husband. You hate your job. You love me. Let's go. 784 01:11:48,763 --> 01:11:52,809 I can't go tonight. I gotta pack. I'd have to get more money. 785 01:11:53,017 --> 01:11:56,562 Well, then, tomorrow. I'll wait for you at the motel. 786 01:11:56,813 --> 01:12:01,275 . Just be there by noon. - This is all going too fast. 787 01:12:02,443 --> 01:12:05,947 Justine, what do you have to lose? 788 01:12:10,785 --> 01:12:12,745 Nothing. 789 01:12:13,037 --> 01:12:16,040 Well, then, be there by noon. 790 01:12:19,919 --> 01:12:22,630 OK. 791 01:12:22,880 --> 01:12:27,510 I love you, Justine. This is all gonna work out. I know it. 792 01:12:27,718 --> 01:12:30,096 Wait. I almost forgot. 793 01:12:32,056 --> 01:12:34,100 Here's the story of your life. 794 01:12:34,600 --> 01:12:36,978 You inspired me. 795 01:12:47,655 --> 01:12:49,699 - Hey, Tiney. 796 01:12:49,907 --> 01:12:51,868 - We were worried. . I'm sorry. 797 01:12:52,076 --> 01:12:55,079 Justine, this is Floberta. This is Justine. 798 01:12:55,288 --> 01:12:56,706 - Hi. - Hi. 799 01:12:56,914 --> 01:13:01,419 - Congratulations on your expectation. - Thanks. 800 01:13:01,627 --> 01:13:07,592 - Do you think it's a girl or a boy? - As long as it plays for the Cowboys! 801 01:13:09,093 --> 01:13:12,138 Well, I hear Signor Tuna calling. 802 01:13:17,101 --> 01:13:18,477 Hello. 803 01:13:19,854 --> 01:13:21,314 Yeah. 804 01:13:23,441 --> 01:13:25,318 Well, that's not right. 805 01:13:26,694 --> 01:13:30,072 What is that supposed to mean? 806 01:13:32,199 --> 01:13:35,494 Hey, look. No, you look. You... 807 01:13:35,703 --> 01:13:38,331 You don't know shit, OK? 808 01:13:40,041 --> 01:13:43,377 Justine's pregnant. You got that? 809 01:13:44,754 --> 01:13:50,676 You better check your records again, pal, and then you call me. 810 01:13:57,058 --> 01:14:00,728 Some doctor says my sperm's no good. 811 01:14:13,574 --> 01:14:15,910 Does that mean Justine's not pregnant? 812 01:14:17,995 --> 01:14:22,041 No. It just means they messed up, is all. 813 01:14:22,917 --> 01:14:25,920 They don't know everything. 814 01:14:28,005 --> 01:14:31,008 They just got it wrong, is all. 815 01:14:56,117 --> 01:14:59,078 It looks like that Wind's picking up again. 816 01:15:41,037 --> 01:15:44,915 How it all came down to this, only the devil knows. 817 01:15:45,166 --> 01:15:48,252 Retail Rodeo was at the corner on my left, 818 01:15:48,544 --> 01:15:51,589 the motel was down the road to my right. 819 01:15:51,839 --> 01:15:55,760 I closed my eyes and tried to peer into the fixture. 820 01:15:58,596 --> 01:16:04,060 On my left I saw days upon days of lipstick and ticking clocks, 821 01:16:04,268 --> 01:16:07,605 dirty looks and quiet whisperings. 822 01:16:09,607 --> 01:16:14,111 And burning secrets that just won't ever die away. 823 01:16:16,947 --> 01:16:20,242 And on my right, what could I picture? 824 01:16:20,451 --> 01:16:26,665 The blue sky, the desert earth, stretching out into the eerie infinity. 825 01:16:26,832 --> 01:16:30,127 A beautiful never-ending nothing. 826 01:17:10,709 --> 01:17:13,003 Hey, Justine. 827 01:17:16,257 --> 01:17:18,884 - I know where you can find him. . Holden? 828 01:17:19,093 --> 01:17:23,222 He's at the Motel Glen Capri and he'll be there till noon. 829 01:17:25,141 --> 01:17:28,769 You done good. You're a good girl. 830 01:18:12,855 --> 01:18:15,065 - Hey. - Hey. 831 01:18:15,232 --> 01:18:19,361 What's going on in the bedroom? Looks like a twister hit it. 832 01:18:19,528 --> 01:18:21,572 I was doing laundry. 833 01:18:21,780 --> 01:18:24,408 I thought we'd been robbed. 834 01:18:25,659 --> 01:18:30,039 . Why aren't you at work? . They gave me the day off. 835 01:18:30,247 --> 01:18:33,209 This is Ken Rudulph at the Glen Capri motel, 836 01:18:33,417 --> 01:18:38,297 where a stand-off between police and a local man has ended in bloodshed. 837 01:18:38,464 --> 01:18:43,510 Police were given a tip that a man suspected of burgling a local store 838 01:18:43,719 --> 01:18:45,596 had been staying at the motel. 839 01:18:45,804 --> 01:18:49,016 The man was a Retail Rodeo employee, Thomas Worther. 840 01:18:49,225 --> 01:18:51,810 Worther began brandishing a handgun. 841 01:18:52,019 --> 01:18:55,189 He then fired one shot, taking his own life. 842 01:18:55,356 --> 01:19:00,653 Inside the motel room, police say they found $15,000 and a handgun... 843 01:19:00,819 --> 01:19:03,989 Retail Rodeo. You know that guy? 844 01:19:04,198 --> 01:19:09,161 Worther was 22 years old. That is all the information we have. 845 01:19:09,370 --> 01:19:12,331 Details are rather sketchy... 846 01:19:19,463 --> 01:19:24,927 A spokesperson from the sheriffr's office will be joining me with an update... 847 01:20:16,562 --> 01:20:21,358 Attention, Retail Rodeo employees. This is Jack Field, your store manager. 848 01:20:21,525 --> 01:20:27,197 As most of y'all know by now, we lost another employee yesterday. 849 01:20:27,448 --> 01:20:31,493 Holden was a thief and a disturbed young man 850 01:20:31,702 --> 01:20:34,538 and what happened was a sad thing. 851 01:20:34,788 --> 01:20:39,877 Perhaps we can learn a lesson from this, like don't steal and don't be disturbed. 852 01:20:40,127 --> 01:20:42,338 The important thing is to move on. 853 01:20:42,504 --> 01:20:45,215 Life does and so should we. 854 01:20:46,300 --> 01:20:48,719 This one's for you, Holden. 855 01:20:52,264 --> 01:20:56,769 Who's sorry now? 856 01:20:58,145 --> 01:21:01,106 Who's sorry now? 857 01:21:01,273 --> 01:21:06,653 I thought we were gonna get a day to grieve and go to the movies. 858 01:21:12,868 --> 01:21:14,828 What? What is it? 859 01:21:15,037 --> 01:21:17,498 I was at your house and the mail me. 860 01:21:17,706 --> 01:21:22,920 Phil was opening letters and he opened this bill from a credit card company. 861 01:21:23,087 --> 01:21:27,883 And fuck... Please don't tell him about us, Justine. 862 01:21:28,092 --> 01:21:30,344 Please. Please. 863 01:21:30,552 --> 01:21:34,765 I love Phil. I love him more than myself. 864 01:21:35,057 --> 01:21:37,393 Please have mercy on me. 865 01:21:49,947 --> 01:21:51,865 Hey, Phil. 866 01:21:59,790 --> 01:22:02,960 Have you been sleeping around behind my back? 867 01:22:04,711 --> 01:22:06,505 What? 868 01:22:08,173 --> 01:22:12,719 I said, "Have you been sleeping around behind my back?" 869 01:22:14,346 --> 01:22:15,848 Yes. 870 01:22:21,812 --> 01:22:23,981 Why? 871 01:22:31,238 --> 01:22:32,656 Why? 872 01:22:35,576 --> 01:22:37,536 I don't know why. 873 01:22:42,791 --> 01:22:45,169 Don't you love me? 874 01:22:46,462 --> 01:22:49,756 - Don't you love me at all? - Yes. 875 01:22:49,923 --> 01:22:53,469 You're the only man alive that I love. 876 01:23:00,434 --> 01:23:04,688 Oh, God, please don't tell me it's not my baby. 877 01:23:04,938 --> 01:23:07,900 It's your baby. 878 01:23:08,108 --> 01:23:10,611 Are you sure? 879 01:23:10,819 --> 01:23:14,323 It is. I swear. I swear to God. 880 01:23:17,409 --> 01:23:19,578 Who was he? 881 01:23:19,786 --> 01:23:23,749 - That doesn't matter. - Yeah, it does. 882 01:23:25,083 --> 01:23:28,045 Was it someone from work? 883 01:23:31,173 --> 01:23:34,384 Yeah, I know who it was. 884 01:23:35,969 --> 01:23:39,139 That Bible study guy, wasn't it? 885 01:23:39,348 --> 01:23:44,061 That Nazarene. That's why you were acting so spooked. 886 01:23:44,311 --> 01:23:46,897 Yeah. It was him. 887 01:23:51,485 --> 01:23:55,447 - I'm gonna beat his ass. . Phil, don't. 888 01:23:58,075 --> 01:24:00,994 You're getting all swollen. 889 01:24:03,747 --> 01:24:06,708 I'm sorry I hit you, baby. 890 01:24:10,837 --> 01:24:13,006 I'm sorry, Phil. 891 01:24:26,311 --> 01:24:29,314 I need to get stoned. 892 01:24:30,107 --> 01:24:31,567 OK. 893 01:24:32,609 --> 01:24:35,487 Get stoned. 894 01:24:35,696 --> 01:24:38,949 When you just gotta escape, you know. 895 01:24:39,116 --> 01:24:40,576 Yeah. 896 01:24:42,202 --> 01:24:44,413 Do you ever feel like that? 897 01:24:44,663 --> 01:24:47,374 Like you gotta escape. 898 01:24:47,541 --> 01:24:50,586 Yeah. Yeah, I do. 899 01:25:14,693 --> 01:25:16,820 What are those? 900 01:25:17,029 --> 01:25:19,740 Fake eyelashes, extra-long. 901 01:25:19,948 --> 01:25:22,826 Just do it normal, for once. 902 01:25:23,035 --> 01:25:27,289 You want me to make the other cheek purple to even it out? 903 01:25:28,290 --> 01:25:30,083 No. 904 01:25:33,003 --> 01:25:35,130 Did you hear about Corny? 905 01:25:35,339 --> 01:25:37,966 He was going home after Bible study 906 01:25:38,175 --> 01:25:43,722 and two beefy guys with painted faces pulled up in a truck and jumped him. 907 01:25:44,806 --> 01:25:46,767 That's terrible. 908 01:25:48,935 --> 01:25:50,979 Yeah. 909 01:25:53,607 --> 01:25:58,236 That day I read the story Holden wrote for me. 910 01:25:59,905 --> 01:26:05,369 It was kind of different from the other ones but kind of the same. 911 01:26:08,955 --> 01:26:12,042 It was about a girl who was put upon, 912 01:26:12,250 --> 01:26:15,962 whose job is like a prison... 913 01:26:16,171 --> 01:26:19,549 and whose life has lost all meaning. 914 01:26:19,758 --> 01:26:24,971 Other people don't get her, especially her husband. 915 01:26:29,226 --> 01:26:32,521 One day she meets a boy who's also put upon... 916 01:26:32,813 --> 01:26:35,774 and they fall in love. 917 01:26:40,153 --> 01:26:44,408 After spending their whole lives never getting got, 918 01:26:44,616 --> 01:26:49,079 with one look they get each other completely. 919 01:26:52,541 --> 01:26:55,836 Yeah. That's my big baby. 920 01:26:56,128 --> 01:27:02,175 In the end the girl end the boy run away together into the wilderness, 921 01:27:02,342 --> 01:27:05,387 never to be heard from again. 921 01:27:06,305 --> 01:28:06,763 Please rate this subtitle at www.osdb.link/73qsm Help other users to choose the best subtitles 71449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.