All language subtitles for The Twentieth Century 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,751 --> 00:01:29,792 Well, go ahead and open it, little Charlotte 2 00:01:29,876 --> 00:01:32,584 Mr King, you shouldn't have 3 00:01:32,667 --> 00:01:34,792 Happy Birthday, sweetheart 4 00:01:39,459 --> 00:01:41,084 It's the most beautiful ribbon 5 00:01:41,167 --> 00:01:43,001 I've ever seen 6 00:01:44,001 --> 00:01:46,042 Oh, but it must have cost a fortune 7 00:01:46,126 --> 00:01:46,584 Oh, no no no 8 00:01:46,667 --> 00:01:48,018 They were a bargain, little Charlotte 9 00:01:48,042 --> 00:01:49,876 I had them mass produced 10 00:01:50,376 --> 00:01:52,001 I'll treasure it always 11 00:01:52,084 --> 00:01:55,751 Here, why don't I pin it right next to your heart? 12 00:01:56,251 --> 00:01:58,602 Won't you tell me about all the sweet cheerful things we could 13 00:01:58,626 --> 00:02:02,251 do together if I wasn't so wretched and sick? 14 00:02:02,334 --> 00:02:06,751 Well, first we'd stroke the pelicans down at Pallister's Knob 15 00:02:06,834 --> 00:02:08,834 You'll stroke the man pelicans and I'll stroke... 16 00:02:08,917 --> 00:02:09,959 The lady pelicans 17 00:02:10,042 --> 00:02:10,709 That's right 18 00:02:10,792 --> 00:02:12,552 And then I'll take you to Mr McCankie's for... 19 00:02:12,626 --> 00:02:14,334 Maple walnut ice cream 20 00:02:14,417 --> 00:02:15,417 Exactly 21 00:02:18,459 --> 00:02:22,084 Oh, Mr King, when you become the Prime Minister, 22 00:02:22,167 --> 00:02:25,334 will you make tuberculosis against the law? 23 00:02:25,667 --> 00:02:27,834 You know I'll try my best, sweetheart 24 00:02:28,126 --> 00:02:28,959 But you're going to pull through 25 00:02:29,042 --> 00:02:30,542 I just know you will 26 00:02:30,626 --> 00:02:34,584 Dr Wakefield says I'm going to die in agony and nobody will come to my funeral 27 00:02:36,376 --> 00:02:38,542 Well, that's a bit extreme don't you think? 28 00:02:38,834 --> 00:02:43,209 Oh, Mr King, every night I pray you're gonna win the competition 29 00:02:43,292 --> 00:02:45,209 Please, won't you win it? 30 00:02:45,292 --> 00:02:47,209 Promise me you will 31 00:02:47,292 --> 00:02:50,709 Sure as a winter's day in springtime, little Charlotte 32 00:02:50,792 --> 00:02:56,959 I'm going to win that competition for you and for all the defective Canadians everywhere 33 00:02:57,042 --> 00:02:58,709 I'm going to 34 00:03:00,751 --> 00:03:03,042 What is that strange noise, little Charlotte? 35 00:03:03,126 --> 00:03:05,001 Isn't it such a gladness? 36 00:03:05,084 --> 00:03:06,626 It's called "music" 37 00:03:06,709 --> 00:03:09,292 Ruby makes it on her machine 38 00:03:09,626 --> 00:03:10,876 See? 39 00:03:17,584 --> 00:03:19,251 Oh, my heavens 40 00:03:20,126 --> 00:03:21,542 You found me 41 00:03:24,542 --> 00:03:28,084 Just when I'd given up all hope of you ever finding me, there you are 42 00:03:31,334 --> 00:03:33,542 Mother give me strength 43 00:03:33,626 --> 00:03:36,126 Make me equal to this moment 44 00:03:39,334 --> 00:03:40,334 Mr King! 45 00:03:42,042 --> 00:03:43,042 I can't breathe 46 00:04:04,792 --> 00:04:06,876 Goodnight, children 47 00:04:13,584 --> 00:04:14,959 Pardon me, Miss 48 00:04:15,417 --> 00:04:16,209 Citizen 49 00:04:16,292 --> 00:04:18,751 I just wanted to express to you how deeply moved I was 50 00:04:18,834 --> 00:04:20,501 by your skill on the trumpet 51 00:04:20,584 --> 00:04:22,001 It's a harp 52 00:04:22,084 --> 00:04:23,292 I beg your pardon? 53 00:04:23,376 --> 00:04:24,251 The instrument 54 00:04:24,334 --> 00:04:25,251 It's called a harp 55 00:04:25,334 --> 00:04:26,792 I can't play the trumpet 56 00:04:26,876 --> 00:04:30,167 Oh, I'm sorry, I've just never heard music before 57 00:04:30,251 --> 00:04:31,751 Never once in your life? 58 00:04:31,834 --> 00:04:34,834 No, no, but I've read all about it in books about England 59 00:04:34,917 --> 00:04:36,251 But what about the birds? 60 00:04:36,334 --> 00:04:38,001 Have you no songbirds in this country? 61 00:04:38,084 --> 00:04:39,501 No, our puffins are mute 62 00:04:39,584 --> 00:04:42,001 Though the albatross is known to shriek in rutting season 63 00:04:42,084 --> 00:04:43,560 Have you been to the zoo to see our pelicans? 64 00:04:43,584 --> 00:04:44,584 They warble sometimes 65 00:04:44,626 --> 00:04:46,001 Might that count? 66 00:04:46,084 --> 00:04:48,542 Your story makes me sad, citizen 67 00:04:48,959 --> 00:04:50,292 Goodnight, then 68 00:04:50,376 --> 00:04:51,376 Uh, goodnight 69 00:05:01,584 --> 00:05:04,126 I have an ear for accents 70 00:05:04,209 --> 00:05:06,626 You must be English, right? 71 00:05:08,501 --> 00:05:10,251 Are you following me? 72 00:05:10,334 --> 00:05:12,167 Please allow me to just introduce myself: 73 00:05:12,251 --> 00:05:14,876 my name is William Lyon Mackenzie King 74 00:05:16,251 --> 00:05:18,209 My friends like to call me "Rex" 75 00:05:18,292 --> 00:05:20,084 Happy to greet you, Mr King 76 00:05:20,167 --> 00:05:21,251 My name is Elliot 77 00:05:21,334 --> 00:05:22,834 Ruby Elliot 78 00:05:22,917 --> 00:05:26,584 Miss Elliot, what would you say if I told you that by new winter's day, 79 00:05:26,667 --> 00:05:29,459 I will be Prime Minister of Canada? 80 00:05:29,542 --> 00:05:31,626 I should think you to be most arrogant 81 00:05:31,709 --> 00:05:33,310 Well, there can be no question of my victory 82 00:05:33,334 --> 00:05:36,001 My mother has been grooming me for leadership since birth 83 00:05:36,084 --> 00:05:38,667 Well, then, I suppose I need not wish you any luck 84 00:05:38,751 --> 00:05:39,876 Goodnight to you, Mr King 85 00:05:39,959 --> 00:05:42,792 If I win the candidacy, Miss Elliot, would you attend my victory rally? 86 00:05:42,876 --> 00:05:44,709 Oh, it's going to be the grandest affair 87 00:05:47,751 --> 00:05:50,227 You could stand next to me as I deliver my speech to the nation 88 00:05:50,251 --> 00:05:51,917 I'm sure my mother would allow it 89 00:05:52,001 --> 00:05:53,459 I'm afraid that's quite impossible 90 00:05:53,542 --> 00:05:55,542 We'll be serving maple walnut ice cream 91 00:05:55,626 --> 00:05:57,167 Double rations! 92 00:05:57,834 --> 00:05:58,834 Goodnight 93 00:05:58,917 --> 00:06:01,126 But, uh, Miss Elliot, you must be lost 94 00:06:01,209 --> 00:06:04,626 No, this is where I live 95 00:06:04,709 --> 00:06:07,060 But these are the gates that lead to the Governor General's house 96 00:06:07,084 --> 00:06:08,376 There's no civilian access 97 00:06:08,459 --> 00:06:09,751 That's right 98 00:06:09,834 --> 00:06:11,792 Lord Muto is my father 99 00:06:13,251 --> 00:06:14,584 Your Excellency 100 00:06:16,001 --> 00:06:17,959 I am deeply ashamed to have spoken so freely 101 00:06:18,042 --> 00:06:21,501 Please allow me to express my most unquestioning inferiority 102 00:06:23,126 --> 00:06:25,417 We're all subjects of the same queen 103 00:06:25,501 --> 00:06:27,667 Are we not, Mr King? 104 00:06:29,126 --> 00:06:30,292 Goodnight 105 00:06:33,501 --> 00:06:34,917 Goodnight 106 00:07:09,917 --> 00:07:12,417 Miss Crane, I believe I have politely requested that you not 107 00:07:12,501 --> 00:07:14,542 leave insanitary articles in the hallway 108 00:07:14,626 --> 00:07:16,584 But, Mr King, there's just been so much slush 109 00:07:16,667 --> 00:07:17,792 Thank you, Miss Crane 110 00:07:40,417 --> 00:07:41,792 Mr King 111 00:07:43,876 --> 00:07:46,542 You will put this in your room 112 00:07:50,001 --> 00:07:52,167 What is it, Doctor? 113 00:07:55,292 --> 00:07:57,167 It is a warning 114 00:08:23,126 --> 00:08:25,667 I knew you would find me 115 00:08:40,667 --> 00:08:43,251 Why, those are perfectly charming! 116 00:08:43,334 --> 00:08:44,876 I'll have them gift wrapped 117 00:09:02,751 --> 00:09:04,001 Keeping busy, are we, Father? 118 00:09:04,084 --> 00:09:05,126 Mm 119 00:09:05,209 --> 00:09:06,751 Will, dear 120 00:09:06,834 --> 00:09:09,501 I wasn't expecting you this early 121 00:09:09,584 --> 00:09:10,810 The competition is tomorrow night, 122 00:09:10,834 --> 00:09:11,417 Father 123 00:09:11,501 --> 00:09:12,821 What have you been doing in here? 124 00:09:12,876 --> 00:09:16,042 Well, now, I paid for the advert in the Mail and Empire 125 00:09:16,126 --> 00:09:17,417 just as you instructed 126 00:09:17,501 --> 00:09:19,292 Full page in the Morning Edition 127 00:09:19,376 --> 00:09:21,167 And what about the maple walnut ice cream? 128 00:09:21,251 --> 00:09:23,042 400 gallons 129 00:09:23,667 --> 00:09:24,167 Good 130 00:09:24,251 --> 00:09:26,018 I expect all of Toronto will be here to cheer me on 131 00:09:26,042 --> 00:09:26,792 Would you hold this a moment? 132 00:09:26,876 --> 00:09:28,376 It's a gift for Mother 133 00:09:29,751 --> 00:09:35,001 Um, Son, um if you could afford to buy gifts for your mother, 134 00:09:35,084 --> 00:09:38,126 perhaps you could also find a few dollars for me? 135 00:09:38,209 --> 00:09:39,251 Oh? 136 00:09:39,334 --> 00:09:40,667 Last time you got lonely, Father, 137 00:09:40,751 --> 00:09:43,251 I had to change the locks on Mother's door 138 00:09:43,334 --> 00:09:45,001 It cost me quite a hefty sum, as I recall 139 00:09:45,084 --> 00:09:46,667 I told you that won't happen again 140 00:09:46,751 --> 00:09:47,959 I have a bird now 141 00:09:48,042 --> 00:09:49,334 Eh 142 00:09:49,417 --> 00:09:52,084 Yes, and who paid for the bird? 143 00:09:52,459 --> 00:09:54,667 I know and I'm grateful 144 00:09:54,751 --> 00:09:57,501 But those gilded banners you wanted cost a fortune 145 00:09:57,584 --> 00:10:00,834 And... and you wouldn't believe the price of puffin cream 146 00:10:01,126 --> 00:10:03,501 And then there's that woman up there 147 00:10:03,751 --> 00:10:05,310 You think it's easy to provide for her? 148 00:10:05,334 --> 00:10:09,792 Father, as soon as my candidacy is confirmed you'll have your reward 149 00:10:09,876 --> 00:10:14,167 The Senate, the Supreme Court, President of the Dominion Bank 150 00:10:15,876 --> 00:10:19,334 Canadian Ambassador in the Bahamas 151 00:10:20,042 --> 00:10:21,376 You know how I love sun-bathing 152 00:10:22,584 --> 00:10:24,084 Yes, I'm aware of that 153 00:10:24,167 --> 00:10:26,209 And I do believe I indicated this banner was to read 154 00:10:26,292 --> 00:10:28,001 "Congratulations, Mr King" 155 00:10:28,084 --> 00:10:30,167 Yes, yes, I'll fix it 156 00:10:30,251 --> 00:10:33,584 And I dare say, this cartographic diagram of 157 00:10:33,667 --> 00:10:37,376 the Quebec City ice vortex is most handsomely drafted 158 00:10:37,667 --> 00:10:38,584 Did Mother do that? 159 00:10:38,667 --> 00:10:41,459 No, no, that was Nurse LaPointe 160 00:10:41,542 --> 00:10:43,292 Nurse LaPointe? 161 00:10:43,376 --> 00:10:44,876 She's quite committed 162 00:10:44,959 --> 00:10:48,584 She even taught Giggles how to say "Congratulations" in French 163 00:10:48,667 --> 00:10:50,376 Isn't that right, sweetie? 164 00:10:50,459 --> 00:10:53,292 Felicitations, Monsieur King! 165 00:10:54,542 --> 00:10:56,751 Thank you, Giggles 166 00:11:01,084 --> 00:11:04,001 Can you see your reflection? 167 00:11:04,542 --> 00:11:06,209 No, Madame King 168 00:11:06,834 --> 00:11:09,292 Then, keep scrubbing! 169 00:11:18,126 --> 00:11:18,792 Mother, darling 170 00:11:18,876 --> 00:11:19,709 Willy's here 171 00:11:19,792 --> 00:11:22,751 Willy, hah, my prince! 172 00:11:22,834 --> 00:11:25,667 Lock the door at once and come to me 173 00:11:25,751 --> 00:11:26,959 Hello, Nurse Lapointe 174 00:11:27,042 --> 00:11:28,626 Bonjour, Monsieur King 175 00:11:28,709 --> 00:11:31,209 Mother, I brought you some new underthings 176 00:11:31,292 --> 00:11:33,459 Defunbaker's French lace 177 00:11:33,542 --> 00:11:35,084 How delightful 178 00:11:35,542 --> 00:11:39,126 I can't wait to model them for you 179 00:11:39,209 --> 00:11:43,167 Come, give your mother a kiss 180 00:11:43,251 --> 00:11:44,126 Muah 181 00:11:44,209 --> 00:11:45,667 Muah 182 00:11:45,751 --> 00:11:46,376 Muah 183 00:11:46,459 --> 00:11:49,292 Mmmuah 184 00:11:49,376 --> 00:11:50,751 Mmmuah 185 00:11:50,834 --> 00:11:52,709 Mother, darling, your hands! 186 00:11:53,209 --> 00:11:55,126 They're chilled and nervous 187 00:11:55,209 --> 00:11:57,584 Nurse LaPointe, Mother needs her puffin cream 188 00:11:57,667 --> 00:12:00,167 Oh, I'm sorry, Mr King 189 00:12:00,251 --> 00:12:02,667 But your father said he needed it 190 00:12:02,751 --> 00:12:04,209 I beg your pardon?! 191 00:12:04,292 --> 00:12:05,626 You husband, Madame King 192 00:12:05,709 --> 00:12:07,209 Willy, make her stop 193 00:12:07,292 --> 00:12:08,501 I'll fix it, Mother 194 00:12:08,584 --> 00:12:13,126 How dare she speak of that gormless worm in my presence? 195 00:12:13,209 --> 00:12:17,501 Nurse LaPointe, we put Mother's solitude above all other concerns 196 00:12:17,584 --> 00:12:19,834 There is a reason we must keep her door locked, 197 00:12:19,917 --> 00:12:20,417 do you understand? 198 00:12:20,501 --> 00:12:21,417 Oui, Monsieur King 199 00:12:21,501 --> 00:12:23,084 Fetch a fresh jug from the ice box 200 00:12:23,167 --> 00:12:25,209 And Nurse LaPointe, I should like to thank you, 201 00:12:25,292 --> 00:12:26,972 your cartographic skill is most astonishing 202 00:12:27,042 --> 00:12:28,376 Thank you, Mr, King 203 00:12:28,459 --> 00:12:30,209 I grew up in Quebec City 204 00:12:30,292 --> 00:12:31,334 I can show you the way 205 00:12:31,417 --> 00:12:34,584 If I could help you train, it would be the joy of my life 206 00:12:34,667 --> 00:12:36,018 Appreciate your support, Nurse LaPointe 207 00:12:36,042 --> 00:12:38,042 Thank you, thank you 208 00:12:38,542 --> 00:12:41,292 That idiot girl can't do anything right 209 00:12:41,376 --> 00:12:42,792 Mother, listen to me 210 00:12:42,876 --> 00:12:44,001 I have wonderful news 211 00:12:44,084 --> 00:12:47,209 How happy can a mother be? 212 00:12:47,292 --> 00:12:48,834 She's real 213 00:12:48,917 --> 00:12:51,292 She's here in Toronto 214 00:12:51,959 --> 00:12:54,167 The girl with the garland wreath braid? 215 00:12:54,251 --> 00:12:55,001 Oh, Mother 216 00:12:55,084 --> 00:12:56,959 She's every bit as beautiful as you imagined 217 00:12:57,834 --> 00:13:00,876 She played the most glorious music on her trumpet, 218 00:13:00,959 --> 00:13:02,376 just like in your dream 219 00:13:02,459 --> 00:13:03,959 Who is she? 220 00:13:04,042 --> 00:13:06,292 From whose loins? 221 00:13:06,376 --> 00:13:07,792 It's miraculous 222 00:13:07,876 --> 00:13:12,334 Her father is Lord Muto, the new Governor General 223 00:13:12,709 --> 00:13:15,417 I think my bowels may explode 224 00:13:15,667 --> 00:13:18,709 You know how unaccustomed I am to happiness 225 00:13:18,792 --> 00:13:20,417 Shall I fetch you a horse tranquilizer? 226 00:13:20,501 --> 00:13:25,292 Last night, as I slept, for the first time in 25 winters, 227 00:13:25,376 --> 00:13:29,459 I could feel the migraine loosening its grip on me 228 00:13:29,542 --> 00:13:30,626 Look! 229 00:13:32,667 --> 00:13:34,459 Why, Mother 230 00:13:35,417 --> 00:13:37,251 It's uncanny! 231 00:13:37,334 --> 00:13:41,376 Never has the dream been more vivid 232 00:13:42,209 --> 00:13:44,376 I could see you both 233 00:13:45,042 --> 00:13:49,042 She held you tightly in her arms 234 00:13:49,751 --> 00:13:54,126 Just as I do when you feed at my bosoms 235 00:13:54,209 --> 00:13:59,542 And in that moment, I knew that all the torments 236 00:13:59,626 --> 00:14:04,417 and humiliations would finally be vindicated 237 00:14:04,959 --> 00:14:09,959 My dear son, the angel has descended 238 00:14:10,709 --> 00:14:14,542 You shall govern this dominion! 239 00:14:16,542 --> 00:14:19,167 Look, spinster nurse 240 00:14:19,251 --> 00:14:23,792 This is the woman my son is going to marry 241 00:14:26,501 --> 00:14:29,167 You clumsy little peasant! 242 00:14:29,251 --> 00:14:30,292 Oh, Mother, please 243 00:14:30,376 --> 00:14:31,167 It was an accident 244 00:14:31,251 --> 00:14:32,792 I'm so sorry, Madame King 245 00:14:32,876 --> 00:14:34,542 Clean it up this instant, 246 00:14:34,626 --> 00:14:36,626 and then get out of my sight! 247 00:14:37,334 --> 00:14:39,334 You're fired 248 00:14:48,834 --> 00:14:52,167 Please, distant star, please, oh, please let dear Mr King 249 00:14:52,251 --> 00:14:54,292 win the competition tomorrow 250 00:14:54,876 --> 00:14:58,792 He has such a big heart and he deserves it more than the others 251 00:14:58,876 --> 00:15:00,501 Please, North Star 252 00:15:01,084 --> 00:15:03,334 Please let him win 253 00:15:14,667 --> 00:15:18,292 Well, if it isn't bonnie prince Rexie himself 254 00:15:18,376 --> 00:15:19,751 You made the papers, Rex 255 00:15:19,834 --> 00:15:22,501 "All new members at tonight's victory rally 256 00:15:22,584 --> 00:15:26,959 will receive one serving of maple walnut ice cream courtesy of 257 00:15:27,042 --> 00:15:32,042 your future Prime Minister, William Lyon Mackenzie King" 258 00:15:32,459 --> 00:15:33,834 Rex, how cute 259 00:15:33,917 --> 00:15:34,667 Ooh! 260 00:15:34,751 --> 00:15:36,126 Too bad no one will be there 261 00:15:36,209 --> 00:15:37,792 Stop by my victory rally, Rex 262 00:15:37,876 --> 00:15:40,501 I've got a member, serves you all the cream you can swallow 263 00:15:42,376 --> 00:15:44,227 You can stalk the field with your band of scoundrels, 264 00:15:44,251 --> 00:15:45,417 Mr Meighen 265 00:15:45,501 --> 00:15:47,709 But only the righteous shall prevail 266 00:15:48,167 --> 00:15:51,584 Give up now, grandma, and I won't ruin you 267 00:15:51,667 --> 00:15:54,501 I'll let you become my minister of maple walnut affairs 268 00:15:54,584 --> 00:15:55,584 How about that? 269 00:15:56,584 --> 00:15:59,143 Those who aspire to the dignity of public office are expected to 270 00:15:59,167 --> 00:16:02,042 show upstanding Canadian manhood of the very highest order 271 00:16:02,126 --> 00:16:04,876 And I've yet to see any of that from you 272 00:16:05,834 --> 00:16:10,792 And what about your upstanding Canadian manhood? 273 00:16:12,167 --> 00:16:13,876 May I see that? 274 00:16:13,959 --> 00:16:16,334 Ever the consummate vulgarian 275 00:16:18,251 --> 00:16:20,417 May the best man win 276 00:16:24,126 --> 00:16:25,876 All rise 277 00:16:26,126 --> 00:16:31,126 The Right Honorable Mr Justice Richardson presiding 278 00:16:40,167 --> 00:16:43,417 33 years ago, our most glittering sovereign, 279 00:16:43,501 --> 00:16:46,251 Her Majesty the Queen, christened this dominion 280 00:16:46,334 --> 00:16:48,459 with a national sentiment 281 00:16:49,084 --> 00:16:53,334 "Canadians," did she proclaim, "in happy days as in sad" 282 00:16:53,417 --> 00:16:55,334 "disappointed shall you be" 283 00:16:55,417 --> 00:16:57,584 "Always and forever more" 284 00:16:57,667 --> 00:17:00,709 May the disappointment keep us safe 285 00:17:00,792 --> 00:17:04,667 from foolish aspirations and unreasonable longing 286 00:17:04,751 --> 00:17:07,417 My dear young sirs 287 00:17:07,501 --> 00:17:10,167 Today's examination shall establish who among you 288 00:17:10,251 --> 00:17:12,542 is best equipped with those essential talents, 289 00:17:12,626 --> 00:17:16,334 aptitudes, and bodily functions to lead our fledgling nationality 290 00:17:16,417 --> 00:17:18,167 into the 20th Century 291 00:17:19,167 --> 00:17:23,001 In the name of the sovereign, do more than is your duty 292 00:17:23,084 --> 00:17:26,042 Expect less than is your right 293 00:17:33,126 --> 00:17:34,334 Wrong 294 00:17:34,751 --> 00:17:35,959 Wrong 295 00:17:36,042 --> 00:17:37,042 Wrong 296 00:17:37,126 --> 00:17:38,292 Wrong! 297 00:17:44,584 --> 00:17:47,167 Very statesman-like, Mr King 298 00:17:53,792 --> 00:17:56,751 That was sublime, Mr Harper 299 00:17:57,584 --> 00:17:59,667 Utterly sublime 300 00:18:01,251 --> 00:18:02,626 One 301 00:18:03,209 --> 00:18:04,584 Two 302 00:18:05,042 --> 00:18:06,501 Three 303 00:18:13,251 --> 00:18:14,584 Ah! 304 00:18:22,792 --> 00:18:23,834 Excuse me 305 00:18:23,917 --> 00:18:26,001 I believe my wife and I were ahead of you? 306 00:18:27,584 --> 00:18:28,834 No 307 00:18:30,209 --> 00:18:32,209 Spruce 308 00:18:32,834 --> 00:18:34,959 Birch 309 00:18:35,834 --> 00:18:37,917 Pine? 310 00:18:40,251 --> 00:18:41,709 Cabbage 311 00:18:43,834 --> 00:18:46,292 Commence urination! 312 00:18:52,667 --> 00:18:53,959 Stop 313 00:18:55,167 --> 00:18:56,667 Superb, Mr Meighen 314 00:18:59,084 --> 00:19:01,334 Good God, man! 315 00:19:19,542 --> 00:19:22,042 Very passive aggressive, Mr King 316 00:19:23,001 --> 00:19:24,292 Good job, Rex 317 00:19:24,834 --> 00:19:26,292 Ready 318 00:19:26,542 --> 00:19:27,834 Set 319 00:19:28,209 --> 00:19:29,459 Churn 320 00:19:33,667 --> 00:19:35,209 Churn 321 00:19:38,376 --> 00:19:39,792 Faster 322 00:19:42,417 --> 00:19:44,001 Churn 323 00:20:02,959 --> 00:20:04,417 Ah! 324 00:20:05,917 --> 00:20:06,751 Bingo! 325 00:20:06,834 --> 00:20:07,876 Bingo! 326 00:20:07,959 --> 00:20:09,501 Yes 327 00:20:15,626 --> 00:20:17,459 On new winter's eve, 328 00:20:17,542 --> 00:20:20,084 as the clock strikes midnight upon the new century, 329 00:20:20,167 --> 00:20:23,292 today's candidate shall face the final test 330 00:20:23,959 --> 00:20:28,709 By royal proclamation, whosoever shall raise the banner of our 331 00:20:28,792 --> 00:20:33,417 national disappointment above the Quebec City ice 332 00:20:33,501 --> 00:20:37,084 shall ascend to the office of dominion Prime Minister 333 00:20:39,834 --> 00:20:42,126 Sergeant at Arms, have we a candidate? 334 00:20:42,209 --> 00:20:43,667 Yes, Your Honor 335 00:20:48,584 --> 00:20:52,626 In second place, I must announce we have a tie 336 00:20:54,834 --> 00:20:57,501 Ex aequo for second best: 337 00:20:57,584 --> 00:21:00,167 Arthur Meighen and William Lyon Mackenzie King 338 00:21:02,501 --> 00:21:03,501 Come on, grandma 339 00:21:04,626 --> 00:21:06,685 In the event that the candidate cannot fulfill his mission, 340 00:21:06,709 --> 00:21:10,042 one of these runners up shall take his place 341 00:21:10,376 --> 00:21:14,251 And in the name of His Excellency the Viscount of Muto, 342 00:21:14,334 --> 00:21:17,251 the Vice-Regal candidate for dominion Prime Minister: 343 00:21:17,334 --> 00:21:20,292 Henry Albert Harper 344 00:21:21,167 --> 00:21:23,126 Now, hold on just a minute! 345 00:21:24,584 --> 00:21:26,167 That isn't fair! 346 00:21:27,042 --> 00:21:29,417 I beat him at baby seal clubbing and you all saw me! 347 00:21:29,501 --> 00:21:30,584 He didn't win, I did! 348 00:21:30,667 --> 00:21:32,751 Mr King, control yourself 349 00:21:32,834 --> 00:21:36,501 And not only that, I scored much higher than Meighen here at ribbon cutting 350 00:21:36,584 --> 00:21:39,334 Well, I beat you at leg wrestling, you little bitch princess 351 00:21:39,417 --> 00:21:39,959 We're even 352 00:21:40,042 --> 00:21:42,167 Oh, why, you sir... Gentlemen, please 353 00:21:43,376 --> 00:21:45,709 There's no sense in bickering over trifles 354 00:21:46,417 --> 00:21:49,459 Let's consider the greater good, shall we? 355 00:21:50,126 --> 00:21:51,876 Your Honor 356 00:21:52,251 --> 00:21:54,209 I would like to cede my candidacy to Mr King 357 00:21:55,251 --> 00:21:56,542 He's right 358 00:21:56,626 --> 00:21:58,667 He clubbed more baby seals than I 359 00:21:59,292 --> 00:22:01,376 He's the better man for it 360 00:22:02,917 --> 00:22:07,251 Well, the record will show my score was higher so 361 00:22:08,209 --> 00:22:14,667 Mr King, the number of baby seals clubbed is quite beside the point 362 00:22:15,959 --> 00:22:19,126 Take one look at Bert Harper and what do you see? 363 00:22:19,209 --> 00:22:21,334 All that could be desired in charm, 364 00:22:21,417 --> 00:22:24,667 intellect, and masculine beauty 365 00:22:24,751 --> 00:22:27,876 In his hands, clubbing baby seals isn't the vulgar blood sport 366 00:22:27,959 --> 00:22:31,917 of demented inbreds but the very noblest expression of Canadian manhood 367 00:22:32,709 --> 00:22:35,251 What, on the other hand, can be said about you, 368 00:22:35,334 --> 00:22:36,792 Mr King? 369 00:22:37,126 --> 00:22:41,251 Squealing like a petulant titmouse 370 00:22:42,251 --> 00:22:45,251 Mr King, you will do more than is your duty 371 00:22:45,334 --> 00:22:47,626 Expect less than is your right 372 00:22:47,709 --> 00:22:49,751 Congratulations, Mr Harper 373 00:22:50,084 --> 00:22:52,542 May you bring pride to a disappointed race 374 00:23:12,334 --> 00:23:15,417 Oh, come on, Rex, don't be a sour puss, come! 375 00:23:16,167 --> 00:23:17,251 Get drunk with us 376 00:23:17,334 --> 00:23:19,417 I'll buy you a maple walnut schnapps, hm? 377 00:23:19,501 --> 00:23:20,751 Go ahead and waste yourselves 378 00:23:20,834 --> 00:23:23,876 Not a single drop of intoxicating liquors has ever passed my lips 379 00:23:23,959 --> 00:23:25,876 What about upstanding manhood? 380 00:23:25,959 --> 00:23:27,519 Has that ever passed through your lips? 381 00:23:56,584 --> 00:23:57,792 Monsieur King 382 00:23:57,876 --> 00:23:59,501 Oh, good evening, Nurse LaPointe 383 00:23:59,584 --> 00:24:02,167 I know I am not welcome in your mother's house, 384 00:24:02,251 --> 00:24:04,459 but I made a cake 385 00:24:06,709 --> 00:24:08,709 To congratulate you 386 00:24:09,042 --> 00:24:09,959 Why don't you give it to Bert Harper? 387 00:24:10,042 --> 00:24:12,042 He's the one you should be celebrating 388 00:24:12,501 --> 00:24:14,126 You mean you didn't win? 389 00:24:14,209 --> 00:24:15,959 Haven't you seen the evening edition? 390 00:24:16,042 --> 00:24:19,667 "Mackenzie King tied for second best with Arthur Meighen," of all people 391 00:24:19,751 --> 00:24:22,417 Second best is still very good, Monsieur King 392 00:24:23,709 --> 00:24:25,292 Why don't we eat the cake together? 393 00:24:25,376 --> 00:24:26,768 I wish to be alone, now, Nurse LaPointe 394 00:24:26,792 --> 00:24:28,209 I'm sorry 395 00:24:35,292 --> 00:24:40,334 Mr King, every night I pray you're going to win the competition 396 00:24:42,251 --> 00:24:45,459 You shall govern this dominion 397 00:24:45,542 --> 00:24:47,917 Promise me you will 398 00:24:48,001 --> 00:24:50,626 Felicitations, Mr King! 399 00:24:58,084 --> 00:24:59,792 Hey, buddy! 400 00:25:01,042 --> 00:25:03,417 Would you mind tossing up my shoe? 401 00:25:07,501 --> 00:25:08,667 What? 402 00:25:08,751 --> 00:25:09,834 My shoe 403 00:25:09,917 --> 00:25:10,917 My shoe 404 00:25:11,001 --> 00:25:12,542 That's my shoe 405 00:25:12,917 --> 00:25:15,376 It slipped clean out of my hand 406 00:25:18,792 --> 00:25:20,792 Stop, Mr King! 407 00:25:21,417 --> 00:25:24,167 Don't do it 408 00:25:24,792 --> 00:25:27,542 Run away 409 00:25:27,626 --> 00:25:29,792 Run away 410 00:25:30,501 --> 00:25:32,001 Just get it 411 00:25:32,376 --> 00:25:34,001 Toss it up 412 00:25:36,334 --> 00:25:38,042 Of course 413 00:25:45,334 --> 00:25:47,209 Come on, buddy! 414 00:25:48,542 --> 00:25:51,542 I'm late for my shift at the mines 415 00:25:53,667 --> 00:25:55,584 Just a minute 416 00:25:57,959 --> 00:26:00,709 That asbestos won't drill itself! 417 00:26:05,417 --> 00:26:06,417 Hey, hey! 418 00:26:06,459 --> 00:26:07,376 Hey! 419 00:26:07,459 --> 00:26:08,459 That's my shoe 420 00:27:11,834 --> 00:27:12,834 Shut up! 421 00:27:31,084 --> 00:27:33,834 You will now avert your glance from His Excellency, 422 00:27:33,917 --> 00:27:36,334 Lord Muto, Governor General of Canada 423 00:27:43,001 --> 00:27:44,876 Canadians 424 00:27:45,751 --> 00:27:47,292 Listen 425 00:27:49,584 --> 00:27:52,834 A voice cries out to you 426 00:27:53,709 --> 00:27:55,542 Can't you hear? 427 00:27:55,959 --> 00:28:00,959 From across the world, a voice is calling your name 428 00:28:01,417 --> 00:28:05,584 Canada, help me, please 429 00:28:05,667 --> 00:28:07,084 Help me 430 00:28:07,167 --> 00:28:09,417 Help Mother England 431 00:28:09,709 --> 00:28:11,876 In the jungles of darkest Africa, 432 00:28:11,959 --> 00:28:18,334 a vulgarian army has dared to point its cannon at our imperial mother 433 00:28:19,542 --> 00:28:21,001 Boers! 434 00:28:21,084 --> 00:28:24,084 The scum race of the Transvaal 435 00:28:24,167 --> 00:28:27,084 Half man, half elephant 436 00:28:27,751 --> 00:28:30,709 Commanded by a fanatical psychopath: 437 00:28:30,792 --> 00:28:35,709 Field Marshall Cornelius Von Kruger 438 00:28:35,792 --> 00:28:36,876 Kruger! 439 00:28:36,959 --> 00:28:38,584 That drunkard 440 00:28:38,667 --> 00:28:39,584 Kruger! 441 00:28:39,667 --> 00:28:41,376 That glutton! 442 00:28:41,459 --> 00:28:46,959 Kruger, waging a perverse crusade against the cause of good 443 00:28:47,042 --> 00:28:49,084 Ah! 444 00:28:53,459 --> 00:28:54,709 I will not stop! 445 00:28:54,792 --> 00:28:57,376 The Queen of England will die! 446 00:29:00,542 --> 00:29:02,459 Now, I ask you, 447 00:29:02,542 --> 00:29:04,667 Canadians, 448 00:29:04,751 --> 00:29:08,042 will you let the atrocities continue? 449 00:29:09,834 --> 00:29:14,959 Will you allow the Boer filth to contaminate the virgin snow? 450 00:29:16,334 --> 00:29:20,792 Must the disappointment last forever?! 451 00:29:20,876 --> 00:29:21,751 Never, Papa! 452 00:29:21,834 --> 00:29:23,834 Not on my life, Your Excellency! 453 00:29:26,626 --> 00:29:28,876 We shall fight for all that is right! 454 00:29:28,959 --> 00:29:32,542 And we will not stop until the world is perfect! 455 00:29:36,459 --> 00:29:38,167 Sweetheart, I'm looking for Lady Ruby 456 00:29:38,251 --> 00:29:40,459 She was just here, Mr King 457 00:29:40,542 --> 00:29:41,834 She came to say goodbye to us 458 00:29:41,917 --> 00:29:43,997 Well, do you know where she went, little Charlotte? 459 00:29:45,001 --> 00:29:47,751 She said she was leaving on a steamboat 460 00:29:47,834 --> 00:29:49,334 She's leaving Canada? 461 00:29:49,417 --> 00:29:50,501 Whatever for? 462 00:29:50,584 --> 00:29:52,501 Did she say? 463 00:29:52,584 --> 00:29:55,251 There's a mean man doing mean things far away 464 00:29:55,334 --> 00:29:57,834 She said she was going to stop him 465 00:29:57,917 --> 00:30:01,751 Oh, Mr King, will you take me on a steamboat one day? 466 00:30:01,834 --> 00:30:02,709 Yes, yes, of course 467 00:30:02,792 --> 00:30:04,251 But, right now Mr King has to go 468 00:30:04,334 --> 00:30:05,334 Wait! 469 00:30:05,376 --> 00:30:06,917 You didn't tell me 470 00:30:07,209 --> 00:30:09,209 Did you win? 471 00:30:10,001 --> 00:30:12,334 Of course I did, little Charlotte 472 00:30:12,417 --> 00:30:15,084 As sure as a winter's day in springtime 473 00:30:16,834 --> 00:30:21,834 Even as we speak, an evil tumor spreads in our midst 474 00:30:23,126 --> 00:30:25,584 In the mirrored ice of Quebec City, 475 00:30:25,667 --> 00:30:31,834 a mutinous French Canadian has dared to beat the drum of Krugerism 476 00:30:31,917 --> 00:30:36,917 The fanatical ornithologist, J Israel Tarte! 477 00:30:38,042 --> 00:30:41,001 I have dreams for you, Toronto 478 00:30:41,084 --> 00:30:44,084 I call upon all your tenderness, 479 00:30:44,167 --> 00:30:47,251 all the love you are able to feel 480 00:30:47,334 --> 00:30:52,584 and the infinite value that exists in every Torontonian 481 00:30:52,667 --> 00:30:54,334 Blasphemy 482 00:30:54,751 --> 00:30:58,834 In Québec, we shall proclaim a Government of Love 483 00:30:58,917 --> 00:31:03,917 And our flag shall never be stained with human blood 484 00:31:04,459 --> 00:31:05,584 Treason! 485 00:31:05,667 --> 00:31:08,126 Tarte must be stopped, 486 00:31:08,209 --> 00:31:12,501 lest this great dominion fall to the wrath of Kruger 487 00:31:12,584 --> 00:31:14,126 Lady Ruby! 488 00:31:15,667 --> 00:31:16,542 Lady Ruby! 489 00:31:16,626 --> 00:31:20,084 This nation has let a poisonous viper nurse at its 490 00:31:20,167 --> 00:31:22,001 very bosom 491 00:31:22,084 --> 00:31:23,584 Lady Ruby! 492 00:31:24,084 --> 00:31:25,334 Mr King, isn't it? 493 00:31:25,417 --> 00:31:26,876 What can I do for you? 494 00:31:26,959 --> 00:31:28,876 I had no idea you were leaving Canada 495 00:31:28,959 --> 00:31:31,209 I shall return when the Boer is defeated 496 00:31:31,292 --> 00:31:32,876 Please! 497 00:31:32,959 --> 00:31:34,084 Don't go 498 00:31:34,167 --> 00:31:36,667 It is our duty to fight for what is right, Mr King 499 00:31:36,751 --> 00:31:39,917 But I'm supposed to be the Prime Minister of this dominion 500 00:31:40,417 --> 00:31:42,542 You can serve your country in other ways 501 00:31:42,626 --> 00:31:43,376 You could enlist 502 00:31:43,459 --> 00:31:45,417 You... you don't understand, Lady Ruby 503 00:31:45,501 --> 00:31:46,876 Look 504 00:31:48,167 --> 00:31:49,584 Look! 505 00:31:50,001 --> 00:31:52,334 This hangs above my bed 506 00:31:52,417 --> 00:31:55,834 I kiss it one hundred times every night before I turn out my gas 507 00:31:55,917 --> 00:31:56,501 Mr King, I... 508 00:31:56,584 --> 00:31:57,584 My mother painted it 509 00:31:57,667 --> 00:32:00,459 All my life, she's told me that one day, you would come 510 00:32:00,542 --> 00:32:03,501 and fall in love with me and make me the ruler of Canada 511 00:32:03,584 --> 00:32:05,167 Mr King, what is the meaning of this? 512 00:32:05,251 --> 00:32:07,626 I know it sounds mad I, myself, started to doubt 513 00:32:07,709 --> 00:32:11,001 But then, there you were in the quarantine, playing your trumpet 514 00:32:11,084 --> 00:32:12,876 exactly as my mother said 515 00:32:12,959 --> 00:32:15,167 It's a harp, Mr King 516 00:32:15,251 --> 00:32:17,751 Girl with the garland wreath braid 517 00:32:17,834 --> 00:32:20,167 Holy vision of female divinity 518 00:32:20,251 --> 00:32:23,876 Righteous hand to guide my sacred purpose for the salvation 519 00:32:23,959 --> 00:32:25,459 of the 20th Century 520 00:32:25,542 --> 00:32:29,751 Redeem my mother's sacrifice and restore the dignity to this nation 521 00:32:35,917 --> 00:32:40,042 I believe you know my fiancé, Mr King 522 00:32:41,917 --> 00:32:43,167 What?! 523 00:32:43,584 --> 00:32:47,584 Rex, jolly good of you to see us off! 524 00:32:48,792 --> 00:32:51,376 I'll find a place for you in my government, Rex 525 00:32:51,459 --> 00:32:54,042 Come cheer me on in Quebec City! 526 00:33:01,751 --> 00:33:02,251 Excuse me 527 00:33:02,334 --> 00:33:04,334 Canadians 528 00:33:04,626 --> 00:33:08,501 long have you smoldered in disappointment 529 00:33:09,001 --> 00:33:11,834 The time has come 530 00:33:11,917 --> 00:33:16,709 to unleash your fury upon the Earth 531 00:33:17,709 --> 00:33:20,751 We pledge eternal hatred of the Boerish race 532 00:33:20,834 --> 00:33:24,251 By the point of our bayonets, shall we slash our way 533 00:33:24,334 --> 00:33:26,417 to the despot's trembling throat 534 00:33:26,501 --> 00:33:28,959 And by the extermination of Johannesburg 535 00:33:29,042 --> 00:33:32,209 shall Canada astonish the world 536 00:33:57,209 --> 00:33:58,792 What time are you leaving? 537 00:33:58,876 --> 00:34:02,334 Soon as we load all this toxic waste 538 00:34:02,751 --> 00:34:05,209 Sick, sick stuff, Mr Meighen 539 00:34:05,292 --> 00:34:08,001 Fine, I'll wait 540 00:34:10,626 --> 00:34:13,542 Maybe you shouldn't go to Winnipeg so much 541 00:34:13,626 --> 00:34:16,084 A good man like you 542 00:34:17,459 --> 00:34:20,709 That's none of your concern, garbageman O'Malley 543 00:35:05,209 --> 00:35:06,751 Psst 544 00:35:06,834 --> 00:35:08,376 Hey! 545 00:35:08,459 --> 00:35:09,667 Hey, mister! 546 00:35:09,751 --> 00:35:11,334 Welcome to Winnipeg 547 00:35:11,417 --> 00:35:13,667 You want some heroine, bare-naked ladies, 548 00:35:13,751 --> 00:35:15,126 reasonably-priced furniture? 549 00:35:15,209 --> 00:35:16,542 I want nothing from you 550 00:35:16,626 --> 00:35:18,334 Well, fuck you, then! 551 00:35:18,417 --> 00:35:19,501 Yeah, fuck you! 552 00:35:19,584 --> 00:35:21,001 In your nice fucking shoes! 553 00:35:21,084 --> 00:35:22,542 Fucking asshole! 554 00:35:22,626 --> 00:35:24,209 Fuck you, too! 555 00:35:44,042 --> 00:35:46,917 Ah, Mr Meighen 556 00:35:47,501 --> 00:35:48,643 Just can't get enough, can you? 557 00:35:48,667 --> 00:35:49,751 Let me in the heel 558 00:35:49,834 --> 00:35:52,667 I'm sorry, Hebbin's got it all booked up for the night 559 00:35:52,751 --> 00:35:53,584 But you're in luck 560 00:35:53,667 --> 00:35:55,167 Your shipment's arrived 561 00:35:57,459 --> 00:35:59,209 The royal jelly 562 00:35:59,834 --> 00:36:01,352 You know she would've had this on her foot 563 00:36:01,376 --> 00:36:03,376 all the way through the Battle of Bloemfontaine 564 00:36:03,459 --> 00:36:05,334 You're absolutely certain that it's Ruby's? 565 00:36:05,417 --> 00:36:07,251 I mean you're 100 percent sure? 566 00:36:07,334 --> 00:36:10,417 My man in Johannesburg snatched it right out of her tent 567 00:36:10,501 --> 00:36:12,126 Still very ripe 568 00:36:12,209 --> 00:36:13,042 Please, I... 569 00:36:13,126 --> 00:36:14,001 I'm sorry 570 00:36:14,084 --> 00:36:15,792 400 dollars, please 571 00:36:16,459 --> 00:36:17,917 What? 572 00:36:21,959 --> 00:36:23,792 Just put it in a bag 573 00:36:37,334 --> 00:36:38,792 Mr King! 574 00:36:38,876 --> 00:36:40,334 Dr Wakefield 575 00:36:40,417 --> 00:36:43,459 Why am I seeing you in this place? 576 00:36:43,542 --> 00:36:45,376 You'll explain yourself immediately 577 00:36:45,459 --> 00:36:47,376 It's not what it appears, Dr Wakefield 578 00:36:47,459 --> 00:36:49,209 I'm on a charitable mission... 579 00:36:49,292 --> 00:36:50,542 Lies! 580 00:36:51,167 --> 00:36:52,709 Mr King 581 00:36:53,459 --> 00:36:55,292 You intend to fornicate with this garment 582 00:36:55,376 --> 00:36:56,292 No, I don't 583 00:36:56,376 --> 00:36:57,209 Look me in the eye 584 00:36:57,292 --> 00:36:58,602 There's been a shortage of ladies' footwear 585 00:36:58,626 --> 00:37:00,060 at the Daughters of the Empire Temperance League, 586 00:37:00,084 --> 00:37:02,001 and I was asked to... 587 00:37:02,417 --> 00:37:05,459 You're a disgusting backslider 588 00:37:05,917 --> 00:37:10,417 Mr King, you'll report to my sanitarium 589 00:37:10,501 --> 00:37:13,792 Otherwise, I will have no choice but to formally charge you 590 00:37:13,876 --> 00:37:16,959 with crimes against national dignity 591 00:37:18,251 --> 00:37:24,292 And believe me, it will be my pleasure to ruin you 592 00:37:26,084 --> 00:37:27,292 Do your worst 593 00:37:27,376 --> 00:37:28,709 What 594 00:37:29,959 --> 00:37:31,042 did you say? 595 00:37:31,126 --> 00:37:34,459 I'm already ruined, so thrash me about all you like! 596 00:37:34,542 --> 00:37:36,376 Everybody else does 597 00:37:36,792 --> 00:37:38,459 I'm warning you, Mr King 598 00:37:38,542 --> 00:37:41,584 I shall expose you to Lord Muto himself! 599 00:37:49,042 --> 00:37:51,209 I want him followed 600 00:37:53,417 --> 00:37:55,251 Yes, Doctor 601 00:38:14,834 --> 00:38:16,251 Who could that be? 602 00:38:24,292 --> 00:38:25,709 Mr Schultz 603 00:38:41,709 --> 00:38:44,042 I want my money 604 00:38:44,709 --> 00:38:46,459 Tony boy 605 00:39:03,251 --> 00:39:06,042 Cher Monsieur King, 606 00:39:06,126 --> 00:39:09,042 if you think you could love me, 607 00:39:09,126 --> 00:39:13,459 meet me in Quebec City beneath the Tarte monument 608 00:39:13,751 --> 00:39:16,376 I will wait for you there 609 00:39:16,459 --> 00:39:18,334 everyday 610 00:39:19,209 --> 00:39:23,584 Je t'aime, Nurse LaPointe 611 00:39:29,876 --> 00:39:33,459 You are a disgusting backslider 612 00:39:37,334 --> 00:39:40,001 You have disgraced yourself and your nation, 613 00:39:40,084 --> 00:39:41,626 Mr King 614 00:39:41,709 --> 00:39:43,417 Shame on you 615 00:40:05,709 --> 00:40:07,709 I had a dream 616 00:40:11,501 --> 00:40:16,376 One day soon, 617 00:40:16,459 --> 00:40:18,751 the Disappointment will end 618 00:40:24,626 --> 00:40:31,042 And Québec shall be as calm and gentle as a caress 619 00:40:33,667 --> 00:40:39,751 And no one will suffer in shame and frustration 620 00:40:42,584 --> 00:40:47,501 And life will be luminous and kind 621 00:40:48,917 --> 00:40:50,501 Even in Toronto 622 00:41:02,251 --> 00:41:03,542 Nurse LaPointe 623 00:41:03,626 --> 00:41:06,584 Monsieur King, you've come! 624 00:41:13,001 --> 00:41:15,334 I brought you a fresh log from High Park 625 00:41:15,417 --> 00:41:18,001 Oh, thank you! 626 00:41:20,459 --> 00:41:22,459 What is this place? 627 00:41:22,751 --> 00:41:26,001 This is the holiest site in all of Quebec 628 00:41:26,251 --> 00:41:30,501 The place where Monsieur Joseph Israel Tarte was born 629 00:41:31,417 --> 00:41:36,876 If you listen closely into the shell, you will hear a word of tenderness 630 00:41:39,292 --> 00:41:43,126 I love every flake of dandruff on your shoulder 631 00:41:44,334 --> 00:41:45,834 You see? 632 00:41:48,084 --> 00:41:50,626 Nurse LaPointe, I'm... 633 00:41:50,709 --> 00:41:55,001 I'm so sorry for the way I spoke to you before 634 00:41:55,417 --> 00:41:59,251 It was so nice of you to bake me that cake 635 00:42:00,209 --> 00:42:03,709 I've just been... 636 00:42:03,792 --> 00:42:05,709 I've been ill 637 00:42:06,751 --> 00:42:11,167 I know the disappointment can sometimes be too great to bare 638 00:42:12,584 --> 00:42:14,334 Come with me, Monsieur King 639 00:42:14,417 --> 00:42:16,626 I wish to show you something 640 00:42:39,084 --> 00:42:40,709 The Disappointment! 641 00:42:41,292 --> 00:42:43,834 I thought I should never see it from such close a vantage 642 00:42:43,917 --> 00:42:46,792 One day, la tendresse will hang above this ice 643 00:42:46,876 --> 00:42:50,584 and Quebec shall be free of the Disappointment forever 644 00:42:52,834 --> 00:42:57,417 Won't you and I be there together on that wondrous day? 645 00:42:59,584 --> 00:43:03,292 Nurse LaPointe, I feel as though every minute of my life 646 00:43:03,376 --> 00:43:05,917 has been wasted 647 00:43:06,001 --> 00:43:07,001 Worse than wasted 648 00:43:07,042 --> 00:43:10,751 Like everything I've ever believed has been a monstrous lie 649 00:43:11,584 --> 00:43:14,459 Politics, Canada, everything 650 00:43:15,292 --> 00:43:17,542 La tendresse saved my life, Monsieur King 651 00:43:17,626 --> 00:43:19,751 And it can save yours 652 00:43:19,834 --> 00:43:23,251 There's a sweet, tubercular child that I visit 653 00:43:23,334 --> 00:43:25,251 in the Defective Children's Quarantine 654 00:43:25,334 --> 00:43:26,209 La petite Charlotte? 655 00:43:26,292 --> 00:43:27,751 Yes 656 00:43:28,417 --> 00:43:30,917 We could adopt her as our own 657 00:43:31,917 --> 00:43:32,959 What are you saying? 658 00:43:33,042 --> 00:43:35,876 I'm saying, Nurse LaPointe, that we could start a new life together 659 00:43:35,959 --> 00:43:38,376 We could conjugate French verbs together 660 00:43:38,459 --> 00:43:40,417 and build a modest home together 661 00:43:40,501 --> 00:43:43,876 and go on guided tours at the discount family rate 662 00:43:43,959 --> 00:43:45,542 I love guided tours 663 00:43:45,626 --> 00:43:46,876 Oh, Nurse LaPointe 664 00:43:46,959 --> 00:43:50,292 Please, call me Ernestine 665 00:43:51,501 --> 00:43:52,917 Ernestine 666 00:43:54,501 --> 00:43:56,751 Would you be my goodly wife? 667 00:43:59,501 --> 00:44:01,042 Oui 668 00:44:01,876 --> 00:44:03,876 Oui, mon tendre amour 669 00:44:37,792 --> 00:44:39,251 William 670 00:44:40,626 --> 00:44:43,209 How thoughtful of you to visit 671 00:44:43,292 --> 00:44:45,042 Good God, Father, what happened? 672 00:44:45,126 --> 00:44:47,626 Shh, you want that woman up there to hear you? 673 00:44:47,709 --> 00:44:49,185 Mother's room is completely untouched 674 00:44:49,209 --> 00:44:51,584 He only took my belongings 675 00:44:52,376 --> 00:44:53,709 Who took your belongings? 676 00:44:53,792 --> 00:44:55,042 Mr Schultz 677 00:44:55,126 --> 00:44:56,667 Who the devil is Schultz? 678 00:44:56,751 --> 00:44:59,126 A Winnipeg money-lender 679 00:44:59,209 --> 00:45:00,834 Oh, Father 680 00:45:00,917 --> 00:45:03,751 How could you be so irresponsible? 681 00:45:03,834 --> 00:45:04,709 Honestly! 682 00:45:04,792 --> 00:45:06,709 You laze about here like a gentleman of leisure 683 00:45:06,792 --> 00:45:09,042 and Mother is the one to suffer for it! 684 00:45:09,501 --> 00:45:11,251 Plums need to be picked, Father 685 00:45:11,334 --> 00:45:13,251 They don't just fall into your lap 686 00:45:15,251 --> 00:45:18,042 My dear young man 687 00:45:19,292 --> 00:45:25,917 I bankrupted this house to fund your campaign and you promised me 688 00:45:26,001 --> 00:45:31,001 the most dignified political favoritism in all of Canada 689 00:45:33,001 --> 00:45:34,959 And what am I now? 690 00:45:38,209 --> 00:45:40,584 Less than a pauper! 691 00:45:42,084 --> 00:45:44,876 Yes, well, things have not gone according to plan 692 00:45:47,501 --> 00:45:49,459 But I will find a solution 693 00:45:50,209 --> 00:45:54,376 400 dollars by new winter's day 694 00:45:54,459 --> 00:45:57,501 or he'll be back for Mother 695 00:45:57,834 --> 00:45:59,042 What?! 696 00:45:59,126 --> 00:46:01,667 He already murdered Giggles 697 00:46:15,251 --> 00:46:16,917 Mother, darling? 698 00:46:17,334 --> 00:46:18,709 Willy 699 00:46:19,459 --> 00:46:21,792 Where have you been, Son? 700 00:46:21,876 --> 00:46:27,917 You know the migraine tightens around me whenever you're out of view 701 00:46:28,001 --> 00:46:29,584 I know, Mother 702 00:46:30,209 --> 00:46:34,084 I brought you a bouquet of precious sticks from the Cabbage Town ravine 703 00:46:34,167 --> 00:46:36,834 Ah, sticks 704 00:46:36,917 --> 00:46:38,792 Brighten up a room 705 00:46:38,876 --> 00:46:43,459 But not as much as a dear and loving son 706 00:46:43,876 --> 00:46:47,209 Mother, darling, I have wonderful news 707 00:46:47,292 --> 00:46:49,542 Bert Harper has been killed 708 00:46:49,626 --> 00:46:50,751 No, no 709 00:46:50,834 --> 00:46:51,501 I dreamt it 710 00:46:51,584 --> 00:46:54,792 Mother, it's much better than that 711 00:46:55,042 --> 00:46:58,209 How happy can a mother be? 712 00:46:58,667 --> 00:47:00,667 I'm to be married 713 00:47:03,084 --> 00:47:06,626 But Lady Ruby has not yet returned from the war 714 00:47:06,709 --> 00:47:09,584 No, no, mother, she hasn't 715 00:47:10,376 --> 00:47:11,876 It's Nurse LaPointe 716 00:47:11,959 --> 00:47:13,501 She's agreed to be my wife 717 00:47:15,334 --> 00:47:18,292 She is a sweet and kind and gentle soul, Mother 718 00:47:18,376 --> 00:47:20,001 Just like you 719 00:47:20,709 --> 00:47:23,584 I know you've had a displeasure with her as a nurse, 720 00:47:23,667 --> 00:47:26,917 but I know you'll come to cherish her as a daughter-in-law 721 00:47:27,001 --> 00:47:28,542 I will do no such thing 722 00:47:28,626 --> 00:47:29,893 We're going to live in Quebec City, 723 00:47:29,917 --> 00:47:31,209 Mother 724 00:47:31,292 --> 00:47:33,417 Have you heard of J Israel Tarte? 725 00:47:33,501 --> 00:47:36,501 It's amusing, we used to collect copies of his manifesto 726 00:47:36,584 --> 00:47:37,959 for the Rosedale book burnings 727 00:47:38,042 --> 00:47:40,667 But, really, he's no terrorist at all 728 00:47:40,751 --> 00:47:43,709 Ever since the horrible night of your conception, 729 00:47:43,792 --> 00:47:46,667 from the very instant that repulsive weakling downstairs 730 00:47:46,751 --> 00:47:51,709 filled me with his semen, I have been confined to this bed 731 00:47:51,792 --> 00:47:52,584 I know, Mother 732 00:47:52,667 --> 00:47:57,167 25 winters gripped by a never-ending migraine 733 00:47:57,251 --> 00:47:58,042 Yes, Mother 734 00:47:58,126 --> 00:48:02,292 And you suppose I've endured all this agony for nothing? 735 00:48:02,376 --> 00:48:05,542 I have built castles without number for you 736 00:48:05,626 --> 00:48:10,251 And now you would tear them all down to build an outhouse? 737 00:48:11,709 --> 00:48:13,209 Mother, I've been so lonely 738 00:48:13,292 --> 00:48:14,042 Shut up! 739 00:48:14,126 --> 00:48:15,001 You sound just like your father 740 00:48:15,084 --> 00:48:16,501 Is that what you want to be? 741 00:48:16,584 --> 00:48:19,126 A fool, an idiot, a failure? 742 00:48:19,209 --> 00:48:22,126 Without Lady Ruby, you'll be all of that and 10 times worse! 743 00:48:22,209 --> 00:48:24,376 Ruby doesn't love me, Mother 744 00:48:24,459 --> 00:48:25,459 She never will 745 00:48:25,501 --> 00:48:30,251 Then you will be a man and improve yourself until she does 746 00:48:30,334 --> 00:48:32,709 Bert Harper has been killed 747 00:48:32,792 --> 00:48:34,084 I dreamed it 748 00:48:34,167 --> 00:48:36,876 I'm to plant the matrimonial sapling on the winter's equinox 749 00:48:36,959 --> 00:48:38,042 at Barrington Ice Floe 750 00:48:38,126 --> 00:48:39,209 We are betrothed! 751 00:48:39,292 --> 00:48:40,792 Betrothal is not marriage 752 00:48:40,876 --> 00:48:41,584 Mother! 753 00:48:41,667 --> 00:48:44,709 Take that stupid girl out on the ice floe and leave her there 754 00:48:44,792 --> 00:48:47,001 Mother, don't say that! 755 00:48:47,084 --> 00:48:51,084 She will not destroy my son 756 00:48:51,167 --> 00:48:54,001 And you will not destroy our happiness 757 00:48:56,001 --> 00:48:59,084 You will do as I say 758 00:49:00,167 --> 00:49:01,667 Never! 759 00:49:02,084 --> 00:49:04,042 Your dreams are all wrong! 760 00:49:04,126 --> 00:49:06,626 I will love Nurse LaPointe until the day I die, 761 00:49:06,709 --> 00:49:10,459 and you will live to see and to know that our love is real 762 00:49:46,501 --> 00:49:48,001 Mr King! 763 00:49:48,251 --> 00:49:49,459 Mr Justice Richardson 764 00:49:50,292 --> 00:49:52,459 We've been looking for you 765 00:49:53,251 --> 00:49:55,709 I take it you've read the evening edition? 766 00:49:55,792 --> 00:49:57,917 Uh, no, I haven't 767 00:50:00,709 --> 00:50:03,126 Bert Harper is dead 768 00:50:03,667 --> 00:50:04,667 Dead? 769 00:50:04,751 --> 00:50:06,292 Executed by the Boer 770 00:50:06,376 --> 00:50:08,792 The Disappointment flies at half mast 771 00:50:09,042 --> 00:50:12,126 But, from the depths of the nation's sorrow 772 00:50:12,209 --> 00:50:15,626 comes an opportunity for our dear, young Mackenzie King 773 00:50:15,876 --> 00:50:18,167 His Excellency requires a new candidate 774 00:50:18,251 --> 00:50:22,001 And so I must call upon you and Mr Meighen to break the tie 775 00:50:22,084 --> 00:50:23,977 If you still wish to be Prime Minister of Canada, 776 00:50:24,001 --> 00:50:27,084 I hasten to advise you to prepare yourself 777 00:50:27,167 --> 00:50:30,667 I presume you are still fit for public office, Mr King? 778 00:50:30,751 --> 00:50:33,251 No shameful secrets? 779 00:50:34,834 --> 00:50:36,417 Hm? 780 00:50:52,334 --> 00:50:54,667 Next stop, Vancouver 781 00:51:24,667 --> 00:51:27,209 You will stand up straighter 782 00:51:29,167 --> 00:51:32,042 You will remove your disguise 783 00:51:35,501 --> 00:51:37,667 Mr King 784 00:51:39,209 --> 00:51:40,584 Enter 785 00:51:44,417 --> 00:51:47,042 You will guess the age of this man 786 00:51:50,084 --> 00:51:51,584 80 787 00:51:55,334 --> 00:51:56,917 90? 788 00:51:57,334 --> 00:52:01,251 He's in fact only 14 years of age 789 00:52:01,792 --> 00:52:04,876 A compulsive onanist since the onset of manhood, 790 00:52:04,959 --> 00:52:09,251 it is a miracle of science that he's even alive 791 00:52:09,709 --> 00:52:14,709 This is what we refer to as a "class 9 defective" 792 00:52:15,792 --> 00:52:17,376 Incurable 793 00:52:17,459 --> 00:52:19,042 Hopeless 794 00:52:19,126 --> 00:52:23,417 And do you know what you are, Mr King? 795 00:52:25,126 --> 00:52:28,209 A class 8 796 00:52:45,917 --> 00:52:46,917 Ah! 797 00:52:47,501 --> 00:52:50,084 The vilifying froth of man, Mr King, 798 00:52:50,167 --> 00:52:54,376 must be controlled and contained 799 00:52:55,167 --> 00:52:58,084 With every nihilistic discharge, 800 00:52:58,167 --> 00:53:02,417 you release more lonesomeness into this nation's psyche 801 00:53:04,334 --> 00:53:06,501 If not swiftly blighted, 802 00:53:06,584 --> 00:53:11,376 this solitary fornication shall bankrupt this economy... 803 00:53:12,167 --> 00:53:12,751 Ah! 804 00:53:12,834 --> 00:53:15,917 Giving rise to a defective race 805 00:53:16,709 --> 00:53:18,667 Of giggling... Ah! 806 00:53:18,751 --> 00:53:20,376 Sniveling... Ah! 807 00:53:20,459 --> 00:53:21,709 Hesitating... Ah! 808 00:53:21,792 --> 00:53:23,001 Slump-shouldered... Ah! 809 00:53:23,084 --> 00:53:24,084 Feeble-minded... Ah! 810 00:53:24,126 --> 00:53:25,126 Weaklings! 811 00:53:40,917 --> 00:53:43,167 Release the valves 812 00:53:50,209 --> 00:53:51,876 Clench, Mr King 813 00:53:52,542 --> 00:53:56,167 The puffin milk must be retained for the next 36 hours 814 00:54:02,626 --> 00:54:07,417 I have devised this apparatus for unbridled onanists such as you 815 00:54:08,417 --> 00:54:12,917 Its electrical circuits can detect even the slightest disturbance in your loins 816 00:54:13,834 --> 00:54:15,251 Look 817 00:54:33,459 --> 00:54:37,917 Whilst asleep, the sirens will awake you to prevent nocturnal pollutions 818 00:54:38,917 --> 00:54:43,292 While awake, it will interrupt and extinguish any abnormal thoughts 819 00:54:43,959 --> 00:54:46,501 Do you understand, Mr King? 820 00:54:46,584 --> 00:54:47,376 Yes, Dr Wakefield 821 00:54:47,459 --> 00:54:49,001 Thank you 822 00:54:50,251 --> 00:54:51,959 Strap him in 823 00:54:53,667 --> 00:54:56,626 I promise, I will not let you down, Dr Wakefield 824 00:54:56,709 --> 00:54:58,959 Remember, Mr King 825 00:54:59,459 --> 00:55:03,167 One mistake and you will destroy this nation 826 00:55:32,292 --> 00:55:34,292 Get out here, goddamn it! 827 00:55:35,084 --> 00:55:36,959 All right, that's enough, Mr Meighen 828 00:55:37,042 --> 00:55:38,584 Mr King 829 00:56:01,084 --> 00:56:02,459 Hm 830 00:56:02,542 --> 00:56:04,876 I underestimated you, Mr King 831 00:56:04,959 --> 00:56:06,209 Congratulations 832 00:56:06,292 --> 00:56:07,209 Well done, Rex 833 00:56:07,292 --> 00:56:09,042 I think you'll make a fine candidate 834 00:56:09,126 --> 00:56:10,209 Thank you, Mr Meighen 835 00:56:10,292 --> 00:56:12,376 I know we've had our differences in the past, 836 00:56:12,459 --> 00:56:15,042 but I would just like to say that it would be an honor 837 00:56:15,126 --> 00:56:16,709 to serve as your second-in-command 838 00:56:16,792 --> 00:56:18,584 I'm sure it would 839 00:56:19,667 --> 00:56:21,209 Your convoy is waiting, 840 00:56:21,292 --> 00:56:22,876 Mr King 841 00:56:22,959 --> 00:56:24,209 The hour has grown late 842 00:56:24,292 --> 00:56:27,209 His Excellency wishes to see you at once 843 00:56:27,501 --> 00:56:28,751 Good luck, buddy! 844 00:56:50,167 --> 00:56:54,167 You will stand in the center, Mr King 845 00:57:10,709 --> 00:57:13,792 Mr Candidate King 846 00:57:16,667 --> 00:57:18,917 Your Excellency, the lambent glow of your 847 00:57:19,001 --> 00:57:21,001 Vice-Regal authority brings intense jubilation... 848 00:57:21,084 --> 00:57:22,626 Mr King! 849 00:57:23,334 --> 00:57:26,209 Do you see that red button? 850 00:57:27,209 --> 00:57:29,709 Oh, yes 851 00:57:29,792 --> 00:57:31,459 Mr King 852 00:57:32,376 --> 00:57:35,001 I want you to press that button 853 00:57:35,459 --> 00:57:37,834 Can you do that for me? 854 00:57:38,667 --> 00:57:40,501 By all means, Your Excellency 855 00:57:41,501 --> 00:57:43,584 Uh, wh... what does it, uh, do? 856 00:57:43,667 --> 00:57:46,667 Mr King, I am commanding you to press that button! 857 00:57:46,751 --> 00:57:48,251 You will press it immediately! 858 00:57:48,334 --> 00:57:49,417 Okay 859 00:57:51,917 --> 00:57:55,917 Mr King, you've just exterminated all human life 860 00:57:56,001 --> 00:57:59,001 in the South African Transvaal 861 00:57:59,459 --> 00:58:00,626 What? 862 00:58:05,792 --> 00:58:07,792 Yes, it was only a joke there 863 00:58:07,876 --> 00:58:09,292 I certainly got you, didn't I? 864 00:58:09,376 --> 00:58:10,643 I had you going for a second there 865 00:58:10,667 --> 00:58:12,084 Yes 866 00:58:12,167 --> 00:58:14,626 Yes, you did have me there for a second, Your Excellency 867 00:58:16,376 --> 00:58:17,959 But seriously 868 00:58:18,209 --> 00:58:21,376 My state scientist is in the process of building a machine 869 00:58:21,459 --> 00:58:23,959 that will do exactly that 870 00:58:24,042 --> 00:58:25,042 Brilliant chap! 871 00:58:25,126 --> 00:58:30,126 Goes by the name of Dr Milton Wakefield 872 00:58:30,959 --> 00:58:33,792 I believe you know him, don't you, Mr King? 873 00:58:34,917 --> 00:58:37,542 Uh, I am familiar with his work, yes 874 00:58:37,626 --> 00:58:38,917 Hm 875 00:58:39,417 --> 00:58:44,001 Dr Wakefield's machine will perfect human civilization 876 00:58:44,084 --> 00:58:46,459 One press of the button 877 00:58:46,542 --> 00:58:49,917 and the Boerish race will be wiped out of existence! 878 00:58:51,334 --> 00:58:53,876 Seems a little extreme, don't you think? 879 00:58:53,959 --> 00:58:56,001 I didn't push the button, King 880 00:58:56,084 --> 00:58:56,917 You did! 881 00:58:57,001 --> 00:58:58,501 And it's a very good thing, too 882 00:58:58,584 --> 00:59:01,167 The Prime Minister of Canada must have the courage 883 00:59:01,251 --> 00:59:04,251 to press a button when he is told to press it 884 00:59:04,334 --> 00:59:06,917 Bert Harper would have zealously pressed that button 885 00:59:07,001 --> 00:59:08,334 He wouldn't have hesitated 886 00:59:08,417 --> 00:59:14,209 And you seem to be fitting very snugly into his shoes 887 00:59:14,292 --> 00:59:18,292 Mm, mm, mm 888 00:59:22,542 --> 00:59:26,501 Is there a woman in your life, Mr King? 889 00:59:26,917 --> 00:59:27,667 A woman? 890 00:59:27,751 --> 00:59:30,042 Yes, a woman! 891 00:59:30,459 --> 00:59:32,126 Ah, hm 892 00:59:32,209 --> 00:59:37,209 There's a lonesomeness about you that I find quite undignified 893 00:59:42,459 --> 00:59:48,417 As you may have heard, my eldest daughter is returning to Toronto 894 00:59:50,667 --> 00:59:57,001 I would like very much if you and she would spend some time together 895 00:59:59,042 --> 00:59:59,751 You would? 896 00:59:59,834 --> 01:00:01,792 Yes, I would 897 01:00:05,126 --> 01:00:07,917 On the evening of the winter equinox, 898 01:00:08,001 --> 01:00:11,959 you shall be my honored guest at a Vice-Regal ball 899 01:00:12,209 --> 01:00:16,417 A bit of pomp before we launch you off onto your campaign 900 01:00:16,667 --> 01:00:18,501 Here is my plan 901 01:00:18,917 --> 01:00:23,917 I will have you offer yourself to my daughter as a companion 902 01:00:24,792 --> 01:00:26,501 and an escort 903 01:00:28,876 --> 01:00:30,834 Does that agree with you? 904 01:02:42,042 --> 01:02:44,667 May the matrimonial sapling 905 01:02:44,959 --> 01:02:47,917 guide you safely across the ice 906 01:02:49,501 --> 01:02:51,709 Tender nostrils 907 01:02:51,959 --> 01:02:54,626 guide me to my true love 908 01:03:23,376 --> 01:03:24,917 Forgive me 909 01:03:37,917 --> 01:03:39,751 True love 910 01:03:40,001 --> 01:03:42,292 I have found you 911 01:03:49,667 --> 01:03:51,251 Monsieur King? 912 01:03:53,459 --> 01:03:55,584 Monsieur King? 913 01:03:57,209 --> 01:03:59,834 Right this way, Mr Candidate 914 01:04:00,084 --> 01:04:02,459 His Excellency is waiting 915 01:04:06,126 --> 01:04:09,542 His Excellency's candidate for Prime Minister, 916 01:04:09,626 --> 01:04:13,209 Mr William Lyon Mackenzie King 917 01:04:26,167 --> 01:04:27,792 Ah, Mr Candidate 918 01:04:27,876 --> 01:04:28,709 Happy equinox 919 01:04:28,792 --> 01:04:29,952 And same to you, Your Honor 920 01:04:30,001 --> 01:04:32,126 Have you met my wife, the Giantess of Strathcona? 921 01:04:32,209 --> 01:04:33,251 Ah 922 01:04:33,334 --> 01:04:34,501 Charmed, I'm sure 923 01:04:34,584 --> 01:04:35,584 Ah 924 01:04:35,626 --> 01:04:38,042 We're all very proud of your accomplishment, Mr King 925 01:04:38,126 --> 01:04:40,417 I'm quite certain you shall astonish us in the ice maze 926 01:04:40,501 --> 01:04:41,376 Thank you, Your Honor 927 01:04:41,459 --> 01:04:42,917 I promise, I... I won't let you down 928 01:04:43,001 --> 01:04:44,251 Hm 929 01:05:02,167 --> 01:05:04,001 True love 930 01:05:04,417 --> 01:05:06,459 I have found you 931 01:05:16,501 --> 01:05:18,334 Monsieur King! 932 01:05:22,584 --> 01:05:26,209 Take that stupid girl out on the ice floe and leave her there 933 01:05:27,376 --> 01:05:29,209 Je t'aime 934 01:05:39,834 --> 01:05:41,751 Mackenzie King 935 01:05:42,417 --> 01:05:46,084 At last, you are guided by the hand of destiny 936 01:05:47,417 --> 01:05:49,876 Oh Mother, give me strength 937 01:05:50,834 --> 01:05:53,667 Make me equal to this moment 938 01:05:54,126 --> 01:05:59,292 Ready out to Lady Ruby and allow her to behold all of my worthiness 939 01:06:03,209 --> 01:06:04,667 Mr King! 940 01:06:04,751 --> 01:06:06,126 You're crying! 941 01:06:06,209 --> 01:06:07,459 Did someone insult you? 942 01:06:07,542 --> 01:06:08,334 Oh, Your Excellency! 943 01:06:08,417 --> 01:06:10,167 No, I... I... I'm just so happy 944 01:06:10,251 --> 01:06:12,292 Lady Ruby plays the trumpet so marvelously 945 01:06:12,376 --> 01:06:14,084 The instrument is called "a harp," King 946 01:06:14,167 --> 01:06:17,251 I did want to say that I will exceed all expectations 947 01:06:17,334 --> 01:06:18,417 where Ruby is concerned 948 01:06:18,501 --> 01:06:22,501 You can count on my most earnest and ever-lasting devotion 949 01:06:22,584 --> 01:06:26,042 Well, you're a very loyal subject, Mr King 950 01:06:26,126 --> 01:06:29,584 Now, if you're ready, we'll go and meet Violet 951 01:06:29,917 --> 01:06:31,334 Uh, Violet? 952 01:06:31,917 --> 01:06:35,584 Yes, Lady Violet, my eldest daughter 953 01:06:37,417 --> 01:06:39,709 I... I'm confused, Your Excellency 954 01:06:39,959 --> 01:06:45,876 I do believe you accepted the invitation to escort Lady Violet this evening 955 01:06:45,959 --> 01:06:48,917 Or am I to believe that this is the sort of thing that you might forget?! 956 01:06:49,001 --> 01:06:50,376 Well, well, well 957 01:06:51,959 --> 01:06:54,709 Mr Meighen, isn't it? 958 01:06:54,792 --> 01:06:58,126 No, darling, this is Mackenzie King 959 01:06:58,209 --> 01:07:01,417 Vice-Regal candidate, may I present my daughter, 960 01:07:01,501 --> 01:07:02,917 the Lady Violet? 961 01:07:03,001 --> 01:07:05,167 Baroness of Mississauga 962 01:07:05,626 --> 01:07:07,376 Charmed, Mr King 963 01:07:07,626 --> 01:07:09,001 Charmed 964 01:07:11,126 --> 01:07:12,834 Your Excellency 965 01:07:18,834 --> 01:07:21,292 Toronto's so stupid, Bill 966 01:07:22,209 --> 01:07:23,709 Look at all these normals 967 01:07:23,792 --> 01:07:25,959 I hate normals 968 01:07:26,376 --> 01:07:27,792 That's why I live in Winnipeg 969 01:07:27,876 --> 01:07:30,756 You have a strange loyalty for the daughter of our Viceroy, Lady Violet 970 01:07:30,834 --> 01:07:33,834 Please, Bill, you sound like my sister 971 01:07:33,917 --> 01:07:35,477 Well, I'm sure she would be quite astonished 972 01:07:35,501 --> 01:07:37,143 to learn the truth of your obscene vocation 973 01:07:37,167 --> 01:07:40,376 Do you happen to know that Ruby crossed the Badenhorst Jungle 974 01:07:40,459 --> 01:07:42,542 wearing only one boot? 975 01:07:42,626 --> 01:07:45,417 She might also be astonished to find out why 976 01:07:45,501 --> 01:07:48,084 I am worth more than the sum of my mistakes 977 01:07:48,167 --> 01:07:50,417 Perhaps Muto should be the judge of that? 978 01:07:50,501 --> 01:07:52,334 Please don't ruin this for me 979 01:07:52,417 --> 01:07:54,251 I've been preparing my entire life for this 980 01:07:54,334 --> 01:07:56,626 But it's all hogwash, Bill 981 01:07:56,709 --> 01:08:01,084 Canada is just one failed orgasm after another 982 01:08:01,167 --> 01:08:02,417 Look at all these normals 983 01:08:02,501 --> 01:08:03,751 They're so clueless 984 01:08:03,834 --> 01:08:05,352 Well, I happen to think it is sacred, Lady Violet 985 01:08:05,376 --> 01:08:06,602 I was born to serve this nation 986 01:08:06,626 --> 01:08:08,667 I thought you were born for boot-sucking 987 01:08:08,751 --> 01:08:10,959 Would you like to try on Ruby's underwear? 988 01:08:11,042 --> 01:08:12,042 I could get that for you 989 01:08:12,084 --> 01:08:14,542 Please, Your Excellency, I am begging you 990 01:08:14,792 --> 01:08:16,667 I like it when you beg 991 01:08:17,626 --> 01:08:19,917 You want my trap shut, don't you, Bill? 992 01:08:21,251 --> 01:08:23,959 Well, then just do what I say 993 01:08:24,042 --> 01:08:28,001 After dinner, we'll deal with some patriotic hymns in the parlor 994 01:08:28,084 --> 01:08:31,459 But you won't be there, you'll sneak away to the Vice-Regal bedroom, 995 01:08:31,542 --> 01:08:35,417 and I'm going to do very, very weird things to you in there 996 01:08:35,501 --> 01:08:36,917 You can call me Ruby if you like 997 01:08:37,001 --> 01:08:38,376 Boy! 998 01:08:39,584 --> 01:08:41,751 A few more of those little mothers over here, pronto 999 01:08:41,834 --> 01:08:43,584 Of course, Lady Violet 1000 01:08:43,876 --> 01:08:46,209 I have French champagne and vodka martinis 1001 01:08:46,292 --> 01:08:47,667 That'll do just fine 1002 01:08:48,376 --> 01:08:48,959 There you go, Bill 1003 01:08:49,042 --> 01:08:50,709 Oh, I... I... uh... 1004 01:08:50,792 --> 01:08:52,084 Down the hatch 1005 01:09:07,001 --> 01:09:08,876 Good evening, Mr King 1006 01:09:08,959 --> 01:09:11,501 Ah, Your Excellency 1007 01:09:11,751 --> 01:09:13,126 How are the children? 1008 01:09:13,209 --> 01:09:14,376 I'm sorry? 1009 01:09:14,459 --> 01:09:15,292 In the quarantine 1010 01:09:15,376 --> 01:09:16,084 How is little Charlotte? 1011 01:09:16,167 --> 01:09:17,542 Oh, oh, oh, fine, she's fine 1012 01:09:17,626 --> 01:09:19,042 Yes, cured, in fact 1013 01:09:19,126 --> 01:09:19,626 Oh! 1014 01:09:19,709 --> 01:09:21,001 Well, that's wonderful news! 1015 01:09:21,084 --> 01:09:22,268 Please say hello to her from me 1016 01:09:22,292 --> 01:09:23,626 Mm 1017 01:09:23,709 --> 01:09:26,001 This one's mine, Sis 1018 01:09:27,626 --> 01:09:29,542 So back off 1019 01:09:34,626 --> 01:09:36,376 Please, please, please, please 1020 01:09:36,459 --> 01:09:38,167 Have a seat, everyone 1021 01:09:38,251 --> 01:09:39,834 Be seated, everyone 1022 01:09:39,917 --> 01:09:41,792 I said be seated! 1023 01:09:42,376 --> 01:09:46,376 We are here today to introduce a young man in whom 1024 01:09:46,459 --> 01:09:49,292 I've taken a great deal of interest 1025 01:09:49,959 --> 01:09:54,042 A young man of state, who, by his own excellence, 1026 01:09:54,126 --> 01:09:58,501 has risen to the rank of Vice-Regal candidate 1027 01:09:58,584 --> 01:10:00,834 for dominion Prime Minister 1028 01:10:01,084 --> 01:10:06,042 A leader of tomorrow, who will guide this country 1029 01:10:06,126 --> 01:10:08,542 to its rightful glory 1030 01:10:08,626 --> 01:10:10,792 in the new century 1031 01:10:11,084 --> 01:10:17,376 A young man whom I would gladly welcome into my family 1032 01:10:17,459 --> 01:10:19,167 as a son 1033 01:10:20,876 --> 01:10:25,042 Ladies and gentlemen, please welcome 1034 01:10:27,584 --> 01:10:29,876 Lieutenant Bert Harper! 1035 01:10:42,001 --> 01:10:44,126 Please, please, please, everyone 1036 01:10:44,209 --> 01:10:45,584 Madam Strathcona 1037 01:10:46,709 --> 01:10:47,792 Got you there 1038 01:10:47,876 --> 01:10:48,626 Hello, Rex 1039 01:10:48,709 --> 01:10:50,292 So you're not dead! 1040 01:10:50,376 --> 01:10:51,167 All right 1041 01:10:51,251 --> 01:10:52,876 We have much to discuss, Rex 1042 01:10:52,959 --> 01:10:57,542 As you can all see with your own eyes, our national hero is alive and well! 1043 01:11:07,626 --> 01:11:12,709 Captured taken prisoner in the battle of Badenhorst, 1044 01:11:12,792 --> 01:11:16,917 our national hero withstood unspeakable tortures 1045 01:11:17,001 --> 01:11:19,834 in a Boerish slave camp 1046 01:11:20,084 --> 01:11:22,042 And there, he might have perished, 1047 01:11:22,126 --> 01:11:26,376 were it not for the valiant exploits of none other 1048 01:11:26,459 --> 01:11:28,417 than Lady Ruby Elliott 1049 01:11:28,501 --> 01:11:32,251 I'm delighted to announce that once the fury has been proclaimed, 1050 01:11:32,334 --> 01:11:35,459 these two are to be conjoined in wedlock 1051 01:11:42,626 --> 01:11:47,584 Practically barefoot, my beloved Ruby crossed a savage jungle, 1052 01:11:47,667 --> 01:11:53,084 fighting Boer, cactus, and wildebeest to save Bert Harper 1053 01:11:53,167 --> 01:11:55,876 for the glory of the greatest race... 1054 01:12:02,667 --> 01:12:04,376 What the devil is that?! 1055 01:12:09,376 --> 01:12:11,334 What the devil?! 1056 01:12:12,876 --> 01:12:14,876 Mr King, are you unwell? 1057 01:12:15,584 --> 01:12:17,251 What the devil is that sound? 1058 01:12:28,209 --> 01:12:29,126 Mr King! 1059 01:12:29,209 --> 01:12:31,292 This is a State dinner! 1060 01:12:31,376 --> 01:12:32,251 Do not vomit! 1061 01:12:32,334 --> 01:12:34,584 Take it easy, Rex 1062 01:12:46,042 --> 01:12:47,751 Solitary device! 1063 01:13:12,917 --> 01:13:14,584 Little Charlotte? 1064 01:13:16,501 --> 01:13:18,167 Did they move you? 1065 01:13:20,251 --> 01:13:21,810 Sorry I haven't been to visit in so long 1066 01:13:21,834 --> 01:13:23,417 I've been ill 1067 01:13:26,417 --> 01:13:27,584 Charlotte! 1068 01:13:27,667 --> 01:13:29,126 Please answer! 1069 01:13:29,209 --> 01:13:31,001 She's dead 1070 01:13:32,417 --> 01:13:34,084 What?! 1071 01:13:35,251 --> 01:13:37,334 She died last night 1072 01:13:42,542 --> 01:13:44,542 Mr King 1073 01:13:45,209 --> 01:13:48,667 His Excellency wishes to speak with you 1074 01:13:48,751 --> 01:13:50,584 immediately 1075 01:13:52,126 --> 01:13:54,542 Can I have your jacket, mister? 1076 01:14:02,251 --> 01:14:03,792 King 1077 01:14:03,876 --> 01:14:05,626 Excellency? 1078 01:14:06,042 --> 01:14:09,084 Your spectacle last night was most repulsive 1079 01:14:09,167 --> 01:14:12,792 Lady Violet finds you utterly disgusting 1080 01:14:13,084 --> 01:14:13,876 Forgive me, Your Excellency 1081 01:14:13,959 --> 01:14:17,501 The memory of it shall bring me everlasting shame 1082 01:14:17,917 --> 01:14:19,834 As well it should 1083 01:14:20,376 --> 01:14:25,376 But, believe it or not, yours was by far the lesser outrage 1084 01:14:28,042 --> 01:14:29,876 I'm sorry? 1085 01:14:30,667 --> 01:14:33,001 Bert Harper 1086 01:14:33,084 --> 01:14:35,542 He has gone over to the other side 1087 01:14:35,626 --> 01:14:39,667 And he has taken my beloved Ruby down with him 1088 01:14:40,084 --> 01:14:42,209 Ladies and gentlemen 1089 01:14:43,417 --> 01:14:44,876 this man is a liar! 1090 01:14:45,709 --> 01:14:47,334 The Boer is not your enemy 1091 01:14:47,417 --> 01:14:49,001 The Boer yearns only to be free! 1092 01:14:49,084 --> 01:14:52,584 Free from this vile empire that would seek to enslave 1093 01:14:52,667 --> 01:14:53,876 and destroy the world! 1094 01:14:53,959 --> 01:14:56,126 My dear young man, have you lost your mind?! 1095 01:14:56,209 --> 01:14:59,959 And I would sooner go to Hell than hang this sick banner above Quebec City! 1096 01:15:00,042 --> 01:15:01,417 Long live our True Leader! 1097 01:15:01,501 --> 01:15:02,376 The one who hopes! 1098 01:15:02,459 --> 01:15:03,792 The one who loves the human race! 1099 01:15:03,876 --> 01:15:06,334 Joseph Israel Tarte! 1100 01:15:06,417 --> 01:15:09,042 We proclaim a Disappointment-Free Québec! 1101 01:15:09,126 --> 01:15:11,959 And we shall not rest until the Flag of Tenderness flies above us, 1102 01:15:12,042 --> 01:15:14,251 to unite and inspire the world! 1103 01:15:14,792 --> 01:15:15,626 Tarte! 1104 01:15:15,709 --> 01:15:19,667 That inveterate scumbag has brainwashed both of them! 1105 01:15:19,751 --> 01:15:24,334 They have sworn to carry Tarte's wretched banner into the Quebec City ice 1106 01:15:24,417 --> 01:15:27,209 And so, the fury falls back to you, 1107 01:15:27,292 --> 01:15:29,876 Mr Candidate King 1108 01:15:30,334 --> 01:15:31,501 You want me to race? 1109 01:15:31,584 --> 01:15:33,209 Against Ruby and Bert? 1110 01:15:33,292 --> 01:15:37,792 I've taken the liberty of choosing Mr Meighen as your second-in-command 1111 01:15:38,292 --> 01:15:39,709 Meighen?! 1112 01:15:40,126 --> 01:15:40,917 Meh 1113 01:15:41,001 --> 01:15:43,334 Who else, Mr King? 1114 01:15:43,417 --> 01:15:46,209 I only ever meant to be moderate and inoffensive, Your Excellency 1115 01:15:46,292 --> 01:15:48,417 I am not meant to carry a banner of war 1116 01:15:48,501 --> 01:15:52,709 Precisely why you are the perfect Trojan horse, Mr King 1117 01:15:53,542 --> 01:15:57,417 Tarte has turned all of French Canada against us 1118 01:15:57,501 --> 01:16:02,501 Who better to lead them into the fury than a spineless milksop? 1119 01:16:03,751 --> 01:16:04,792 Mm? 1120 01:16:04,876 --> 01:16:06,542 And what if Tarte is right? 1121 01:16:08,459 --> 01:16:09,959 Please, Mr King 1122 01:16:10,042 --> 01:16:11,501 Giving the people hope? 1123 01:16:11,584 --> 01:16:14,001 Then there will be endless disappointment 1124 01:16:14,084 --> 01:16:20,084 But fill them with nightmares and they will follow you straight into Hell 1125 01:16:22,417 --> 01:16:25,959 I happen to believe that politics is about building a better world 1126 01:16:27,334 --> 01:16:29,917 A better world? 1127 01:16:33,709 --> 01:16:37,667 There is no better world, Mr King 1128 01:16:39,001 --> 01:16:40,584 Ah 1129 01:16:41,084 --> 01:16:43,917 You really don't get it, do you? 1130 01:16:45,001 --> 01:16:48,709 This fury is your last chance 1131 01:16:48,792 --> 01:16:51,709 You will not be given another one 1132 01:16:52,792 --> 01:17:00,042 I will make sure that you'll rot in Dr Wakefield's sanitarium forever 1133 01:17:00,167 --> 01:17:04,501 And your mother's pathetic little plans for you 1134 01:17:04,584 --> 01:17:08,167 will be crushed like insects under foot! 1135 01:17:08,251 --> 01:17:12,542 You will either carry the fury of this country 1136 01:17:12,626 --> 01:17:17,042 or you will be consumed by it! 1137 01:17:21,001 --> 01:17:23,001 So you think I'm that weak? 1138 01:17:23,501 --> 01:17:26,126 You think I'm such a scurvy cat that I would throw away 1139 01:17:26,209 --> 01:17:29,167 all my principles for some loathsome place in the sun? 1140 01:17:34,001 --> 01:17:35,501 Yes 1141 01:17:36,084 --> 01:17:37,292 Yes, I do 1142 01:17:37,376 --> 01:17:38,001 Do you? 1143 01:17:38,084 --> 01:17:38,751 Yes, I do 1144 01:17:38,834 --> 01:17:39,501 You do? 1145 01:17:39,584 --> 01:17:41,084 Yes, I do 1146 01:17:41,459 --> 01:17:42,542 Do you really? 1147 01:17:42,626 --> 01:17:43,709 Yes! 1148 01:17:46,709 --> 01:17:47,709 Hm 1149 01:17:51,292 --> 01:17:52,209 Tonight 1150 01:17:52,292 --> 01:17:55,584 we proclaim a new era for the new century 1151 01:17:55,667 --> 01:17:58,459 between the green pennant of hope 1152 01:17:58,542 --> 01:18:02,209 and the scarlet falcon of imperial fury 1153 01:18:02,292 --> 01:18:04,251 Only one thing is certain: 1154 01:18:04,334 --> 01:18:10,667 the Disappointment, our dear old flag, shall tonight be lowered forever 1155 01:18:12,001 --> 01:18:14,542 Get out of my way, please 1156 01:18:15,292 --> 01:18:16,751 Thank you 1157 01:18:31,417 --> 01:18:32,626 His Vice Regal Excellency, 1158 01:18:32,709 --> 01:18:36,042 Lord Muto, has magnanimously allowed for a fair contest 1159 01:18:36,126 --> 01:18:39,626 between two extreme visions of the future: 1160 01:18:39,709 --> 01:18:43,001 a century of absolute war 1161 01:18:43,084 --> 01:18:46,251 versus absolute love 1162 01:18:47,042 --> 01:18:51,626 The fate of our dominion hangs in the balance 1163 01:18:52,084 --> 01:18:54,626 Will the zamboni please clear the ice immediately? 1164 01:18:57,209 --> 01:18:59,292 Don't worry, old boy, we'll beat those traitors 1165 01:18:59,376 --> 01:19:00,959 You're late 1166 01:19:01,042 --> 01:19:02,917 I had to sharpen my skates 1167 01:19:03,376 --> 01:19:06,001 Skating for the opposition banner, 1168 01:19:06,084 --> 01:19:11,084 on behalf of J Israel Tarte and his Tendresse Nationale, 1169 01:19:11,459 --> 01:19:14,209 Bert Harper and Ruby Elliott 1170 01:19:20,417 --> 01:19:23,334 And representing the fury, 1171 01:19:23,417 --> 01:19:26,084 His Excellency's Vice-Regal candidate, 1172 01:19:26,167 --> 01:19:30,834 William Lyon Mackenzie King and second-in-command Arthur Meighen 1173 01:19:31,834 --> 01:19:35,459 Whosoever shall first raise his flag above Disappointment Square 1174 01:19:35,542 --> 01:19:39,626 shall be proclaimed Prime Minister of Canada 1175 01:19:41,292 --> 01:19:42,834 Candidates! 1176 01:19:43,417 --> 01:19:45,501 Assume the position! 1177 01:19:46,917 --> 01:19:48,334 10 1178 01:19:48,417 --> 01:19:49,792 Nine 1179 01:19:49,876 --> 01:19:51,209 eight 1180 01:19:51,292 --> 01:19:52,626 seven 1181 01:19:52,709 --> 01:19:54,292 six 1182 01:19:54,376 --> 01:19:55,792 five 1183 01:19:55,876 --> 01:19:57,417 four 1184 01:19:57,501 --> 01:19:59,042 three 1185 01:19:59,126 --> 01:20:00,459 two 1186 01:20:00,542 --> 01:20:01,542 one 1187 01:20:21,334 --> 01:20:22,417 Left! 1188 01:20:39,792 --> 01:20:41,251 Which way now, champ? 1189 01:20:41,334 --> 01:20:43,167 It must be back this way 1190 01:20:59,542 --> 01:21:02,084 I could've sworn it was a left at Stanfield's Impasse 1191 01:21:02,334 --> 01:21:04,042 But it's dead end after dead end 1192 01:21:04,126 --> 01:21:05,667 It's nothing but dead end with you 1193 01:21:07,334 --> 01:21:09,917 Not so easy to lead the way, is it, Rex? 1194 01:21:10,001 --> 01:21:10,584 Listen 1195 01:21:10,667 --> 01:21:12,827 When you wake up, you'll tell the world that you simply 1196 01:21:12,876 --> 01:21:13,893 couldn't go through with it 1197 01:21:13,917 --> 01:21:15,292 That you didn't have the nerve 1198 01:21:15,376 --> 01:21:16,834 Bow down in favor of me! 1199 01:21:16,917 --> 01:21:18,167 Understand? 1200 01:21:18,251 --> 01:21:20,667 This is how Muto wants it 1201 01:21:23,042 --> 01:21:24,126 Monsieur King 1202 01:21:24,209 --> 01:21:25,292 Nurse LaPointe? 1203 01:21:25,376 --> 01:21:27,001 Follow me 1204 01:21:39,917 --> 01:21:42,209 The Disappointment is being lowered 1205 01:21:43,001 --> 01:21:45,626 For the first moment in our nation's history, 1206 01:21:45,709 --> 01:21:48,876 the status quo has at last been broken 1207 01:21:48,959 --> 01:21:51,959 How the fuck did you get across Franklin's Pass? 1208 01:21:55,501 --> 01:21:56,792 We know a shortcut 1209 01:21:56,876 --> 01:21:57,792 Who are you? 1210 01:21:57,876 --> 01:21:59,542 What are you doing here? 1211 01:21:59,876 --> 01:22:02,209 I am an angel of fury 1212 01:22:04,501 --> 01:22:06,459 Hail Muto! 1213 01:22:10,251 --> 01:22:11,334 Nurse Lapointe! 1214 01:22:11,417 --> 01:22:12,292 You have to let me fail 1215 01:22:12,376 --> 01:22:13,602 Monsieur King, there isn't time 1216 01:22:13,626 --> 01:22:15,417 But I dishonored you 1217 01:22:15,501 --> 01:22:16,852 I sacrificed my most cherished beliefs 1218 01:22:16,876 --> 01:22:17,626 I don't deserve another chance 1219 01:22:17,709 --> 01:22:18,459 I should be punished! 1220 01:22:18,542 --> 01:22:19,459 Monsieur King 1221 01:22:19,542 --> 01:22:22,126 this isn't about you, it's about humanity 1222 01:22:22,209 --> 01:22:24,834 You don't realize it yet but you are a puppet 1223 01:22:24,917 --> 01:22:27,584 in a terrible game to destroy the future 1224 01:22:27,667 --> 01:22:29,917 I know there is goodness inside you 1225 01:22:30,001 --> 01:22:31,876 So take all your goodness 1226 01:22:31,959 --> 01:22:33,251 by both hands 1227 01:22:33,334 --> 01:22:35,126 and follow me 1228 01:22:36,001 --> 01:22:37,876 Tarte will hang! 1229 01:22:38,126 --> 01:22:42,751 And so will you, fucking traitors! 1230 01:22:45,876 --> 01:22:47,376 This way!! 1231 01:22:47,626 --> 01:22:50,042 God save Meighen! 1232 01:22:54,959 --> 01:22:56,209 Look out! 1233 01:22:57,459 --> 01:23:00,001 Long live the fury! 1234 01:23:02,042 --> 01:23:03,126 Help! 1235 01:23:03,209 --> 01:23:04,251 Help! 1236 01:23:04,334 --> 01:23:05,667 Rex?! 1237 01:23:05,751 --> 01:23:06,626 Bert! 1238 01:23:06,709 --> 01:23:08,001 Go! 1239 01:23:10,459 --> 01:23:12,042 Rex! 1240 01:23:22,167 --> 01:23:23,334 Nurse Lapointe 1241 01:23:23,417 --> 01:23:24,084 What? 1242 01:23:24,167 --> 01:23:25,626 She's still under! 1243 01:23:25,709 --> 01:23:27,209 You've got it, Rex 1244 01:23:29,709 --> 01:23:33,584 You fucking traitor! 1245 01:23:55,834 --> 01:23:57,209 Bert! 1246 01:23:57,459 --> 01:23:58,792 Comfort him, Ruby! 1247 01:23:58,876 --> 01:24:00,459 I'm going back to save the nurse 1248 01:24:00,542 --> 01:24:02,834 I spotted her writhing in a force of plankton 1249 01:24:02,917 --> 01:24:04,001 But Bert 1250 01:24:04,084 --> 01:24:05,751 she's doomed 1251 01:24:05,834 --> 01:24:07,709 What else can I do? 1252 01:24:15,501 --> 01:24:17,292 Please hold me 1253 01:24:23,542 --> 01:24:26,209 Everything is going to be all right, Mr King 1254 01:24:26,292 --> 01:24:29,459 You've made a terrible mistake joining Muto but 1255 01:24:29,542 --> 01:24:31,126 it's not too late 1256 01:24:31,209 --> 01:24:32,792 There's still time 1257 01:24:34,417 --> 01:24:35,667 Please 1258 01:24:35,751 --> 01:24:37,626 Nurse Lapointe 1259 01:24:38,667 --> 01:24:41,417 Play... play a song for me on the harp 1260 01:25:23,709 --> 01:25:25,584 I'm sorry for all I've done! 1261 01:25:26,376 --> 01:25:28,209 Don't leave me here 1262 01:25:28,959 --> 01:25:30,542 Be quiet 1263 01:27:21,751 --> 01:27:23,584 Willy, darling 1264 01:27:29,209 --> 01:27:32,167 Did you win, my son? 1265 01:27:34,584 --> 01:27:36,251 Yes, Mother 1266 01:27:36,959 --> 01:27:39,876 Sure as a winter's day in springtime 87996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.