All language subtitles for The Jeffersons s03e23 George The Philanthropist.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,699 --> 00:00:04,078 ? Well, we're movin' on up ? ? Movin' on up ? 2 00:00:04,102 --> 00:00:06,380 ? To the East Side ? ? Movin' on up ? 3 00:00:06,404 --> 00:00:10,184 ? To a deluxe apartment In the sky ? 4 00:00:10,208 --> 00:00:14,155 ? Movin' on up ? ? Movin' on up ? 5 00:00:14,179 --> 00:00:16,357 ? To the East Side ? ? Movin' on up ? 6 00:00:16,381 --> 00:00:20,616 ? We've finally got A piece of the pie ? 7 00:00:22,020 --> 00:00:24,565 ? Fish don't fry In the kitchen ? 8 00:00:24,589 --> 00:00:27,301 ? Beans don't burn On the grill ? 9 00:00:27,325 --> 00:00:29,436 ? Took a whole lot of tryin' ? 10 00:00:29,460 --> 00:00:32,439 ? Just to get up that hill ? 11 00:00:32,463 --> 00:00:35,076 ? Now we're up In the big leagues ? 12 00:00:35,100 --> 00:00:37,544 ? Gettin' our turn at bat ? 13 00:00:37,568 --> 00:00:40,248 ? As long as we live It's you and me, baby ? 14 00:00:40,272 --> 00:00:42,049 ? There ain't nothin' Wrong with that ? 15 00:00:42,073 --> 00:00:44,785 ? Well, we're movin' on up ? ? Movin' on up ? 16 00:00:44,809 --> 00:00:47,688 ? To the East Side ? ? Movin' on up ? 17 00:00:47,712 --> 00:00:52,559 ? To a deluxe apartment In the sky ? 18 00:00:52,583 --> 00:00:55,162 ? Movin' on up ? ? Movin' on up ? 19 00:00:55,186 --> 00:00:58,366 ? To the East Side ? ? Movin' on up ? 20 00:00:58,390 --> 00:01:05,528 ? We've finally got A piece of the pie ? 21 00:01:12,703 --> 00:01:14,648 Oh, Mrs. Jefferson. You want to see something? 22 00:01:14,672 --> 00:01:16,550 My cousin just sent me this picture. 23 00:01:16,574 --> 00:01:18,452 It's me and her when we was both kids. 24 00:01:18,476 --> 00:01:21,622 Very nice. But which one is you? 25 00:01:21,646 --> 00:01:23,179 Which one is the prettiest? 26 00:01:24,950 --> 00:01:28,329 Well, they're both cute. But this one is the prettiest. 27 00:01:28,353 --> 00:01:30,853 That's me. 28 00:01:32,023 --> 00:01:35,002 It's a very nice frame too. 29 00:01:35,026 --> 00:01:37,204 Yeah, I took it off one of your old family pictures 30 00:01:37,228 --> 00:01:38,806 in the closet. 31 00:01:38,830 --> 00:01:40,607 I figured nobody would miss it. 32 00:01:40,631 --> 00:01:42,276 Florence, now, you shouldn't have... 33 00:01:42,300 --> 00:01:43,677 It was a picture of your mother-in-law. 34 00:01:43,701 --> 00:01:47,548 You're right. No one will miss it. 35 00:01:47,572 --> 00:01:50,551 My cousin's having a great big birthday party this weekend. 36 00:01:50,575 --> 00:01:52,320 It's too bad I can't be there. 37 00:01:52,344 --> 00:01:53,988 Well, why can't you? 38 00:01:54,012 --> 00:01:55,957 Because Mr. Jefferson won't give me no time off. 39 00:01:55,981 --> 00:01:57,925 Oh, sure he will. 40 00:01:57,949 --> 00:02:00,094 Are we talking about the same Mr. Jefferson I know? 41 00:02:00,118 --> 00:02:04,065 Skinny little dude, about 5-foot-7? 42 00:02:04,089 --> 00:02:07,501 Six feet with his mouth open? 43 00:02:07,525 --> 00:02:08,602 Florence! 44 00:02:08,626 --> 00:02:10,804 Well, he do yell a lot, don't he? 45 00:02:10,828 --> 00:02:12,340 Well, not lately. 46 00:02:12,364 --> 00:02:14,408 Haven't you noticed the good mood he's been in? 47 00:02:14,432 --> 00:02:15,642 Yeah, that's right. 48 00:02:15,666 --> 00:02:17,945 He's been walking around humming and smiling. 49 00:02:17,969 --> 00:02:19,380 I thought he was sick. 50 00:02:19,404 --> 00:02:22,383 He's happy because he's sure 51 00:02:22,407 --> 00:02:24,485 he's going to win an annual award 52 00:02:24,509 --> 00:02:26,687 from the Black Businessmen's Association. 53 00:02:26,711 --> 00:02:27,688 What for? 54 00:02:27,712 --> 00:02:29,123 For community service. 55 00:02:29,147 --> 00:02:31,425 He's been trying to win it for years. 56 00:02:31,449 --> 00:02:35,829 But this time he's sure he's beaten his only competition. 57 00:02:35,853 --> 00:02:37,064 Who's that? 58 00:02:37,088 --> 00:02:39,733 Did you ever hear of Freddy's Chicken and Waffles? 59 00:02:39,757 --> 00:02:41,602 Where the chicken sticks to your ribs? 60 00:02:41,626 --> 00:02:45,206 And the syrup sticks to your chicken. 61 00:02:45,230 --> 00:02:49,110 And when you finish, you stick to the counter. 62 00:02:49,134 --> 00:02:51,945 Anyway, Freddy just announced 63 00:02:51,969 --> 00:02:54,982 that he's given 10 percent discount to senior citizens. 64 00:02:55,006 --> 00:02:56,750 So George topped him. 65 00:02:56,774 --> 00:02:57,751 He's going to give them 66 00:02:57,775 --> 00:02:59,987 20 percent off on their cleaning. 67 00:03:00,011 --> 00:03:02,556 You mean he's losing money and he's still happy? 68 00:03:02,580 --> 00:03:04,392 That ain't the Mr. Jefferson I know. 69 00:03:04,416 --> 00:03:07,728 Well, when George feels good, I don't question it. 70 00:03:07,752 --> 00:03:09,130 I just enjoy it. 71 00:03:09,154 --> 00:03:11,698 Damn, damn, damn. 72 00:03:11,722 --> 00:03:15,503 Now, that's the Mr. Jefferson I know. 73 00:03:15,527 --> 00:03:17,071 What's the matter? 74 00:03:17,095 --> 00:03:19,373 That old no-good jive turkey Freddy. 75 00:03:19,397 --> 00:03:20,641 Some people will stoop to anything. 76 00:03:20,665 --> 00:03:22,243 What's he done now? 77 00:03:22,267 --> 00:03:24,245 You know that old Baptist church in Lennox Avenue, Harlem? 78 00:03:24,269 --> 00:03:25,413 Yeah. 79 00:03:25,437 --> 00:03:27,048 He's paying to have the church repainted. 80 00:03:27,072 --> 00:03:29,150 Oh, isn't that awful! 81 00:03:29,174 --> 00:03:32,619 God will surely punish him for that. 82 00:03:32,643 --> 00:03:34,255 He's even got his picture in here. Look. 83 00:03:34,279 --> 00:03:36,790 See that ugly face? 84 00:03:36,814 --> 00:03:37,925 Oh! 85 00:03:37,949 --> 00:03:39,326 But why are you getting so uptight 86 00:03:39,350 --> 00:03:40,894 about Freddy painting that church? 87 00:03:40,918 --> 00:03:42,196 Uptight? I ain't uptight. 88 00:03:42,220 --> 00:03:44,065 I never heard of anything so low-down and sneaky 89 00:03:44,089 --> 00:03:45,866 in all my life. 90 00:03:45,890 --> 00:03:48,069 Painting a church isn't sneaky. 91 00:03:48,093 --> 00:03:50,371 Well, he's doing it behind my back, ain't he? 92 00:03:50,395 --> 00:03:52,005 But he's doing it to help people. 93 00:03:52,029 --> 00:03:54,108 Wrong! He's doing it to help himself. 94 00:03:54,132 --> 00:03:55,476 What? 95 00:03:55,500 --> 00:03:57,644 Look, painting that church ain't nothing but a snow job 96 00:03:57,668 --> 00:03:58,779 for winning that award. 97 00:03:58,803 --> 00:04:01,014 You think he's just trying to buy it? 98 00:04:01,038 --> 00:04:02,550 Buy it? 99 00:04:02,574 --> 00:04:06,954 Look, that chicken-and-waffle turkey is stealing it from me! 100 00:04:06,978 --> 00:04:09,323 You know what my problem is? Well, you could start with... 101 00:04:09,347 --> 00:04:10,824 I'm too nice. 102 00:04:10,848 --> 00:04:12,626 Huh? 103 00:04:12,650 --> 00:04:14,828 I'd never do something like that just to win some award. 104 00:04:14,852 --> 00:04:17,531 I've got some kind of... Scruples? 105 00:04:17,555 --> 00:04:19,866 Scruples? No, I ain't had them since I was a teenager. 106 00:04:19,890 --> 00:04:22,203 But I want that award. 107 00:04:22,227 --> 00:04:24,472 Well, you could still win! 108 00:04:24,496 --> 00:04:25,473 How? 109 00:04:25,497 --> 00:04:26,740 I stand a better chance 110 00:04:26,764 --> 00:04:28,942 of playing center for the Globetrotters. 111 00:04:28,966 --> 00:04:30,744 Don't worry about the award. 112 00:04:30,768 --> 00:04:32,146 Oh, Weezy. 113 00:04:32,170 --> 00:04:35,116 Just be proud that you've still got your integrity. 114 00:04:35,140 --> 00:04:37,084 Integrity ain't worth diddly. 115 00:04:37,108 --> 00:04:39,820 That's not true. 116 00:04:39,844 --> 00:04:40,921 [DOORBELL CHIMES] 117 00:04:40,945 --> 00:04:42,556 What did it ever get me? 118 00:04:42,580 --> 00:04:44,625 A clear conscience? 119 00:04:44,649 --> 00:04:46,949 I mean something I can use. 120 00:04:50,188 --> 00:04:51,665 Oh, Mr. Jefferson? 121 00:04:51,689 --> 00:04:53,134 Who wants to know? 122 00:04:53,158 --> 00:04:54,435 The name is Phillips, Lester Phillips. 123 00:04:54,459 --> 00:04:56,103 I'd like to talk to him about charities. 124 00:04:56,127 --> 00:04:57,304 Nothing doing. 125 00:04:57,328 --> 00:04:59,306 For the Black Businessmen's Association. 126 00:04:59,330 --> 00:05:01,308 Oh! 127 00:05:01,332 --> 00:05:03,944 I mean, he ain't doing nothing that he can't wait on. 128 00:05:03,968 --> 00:05:05,346 Come on in. 129 00:05:05,370 --> 00:05:07,114 Are you the fundraiser? 130 00:05:07,138 --> 00:05:08,749 That's right. 131 00:05:08,773 --> 00:05:10,851 I'm contacting prominent black businessmen in this area. 132 00:05:10,875 --> 00:05:12,453 Oh, well, you came to the right place. 133 00:05:12,477 --> 00:05:13,854 I am George Jefferson. 134 00:05:13,878 --> 00:05:14,888 [LAUGHS] 135 00:05:14,912 --> 00:05:15,922 This is my wife, Louise. 136 00:05:15,946 --> 00:05:18,292 A pleasure to meet you, Mrs. Jefferson. 137 00:05:18,316 --> 00:05:19,693 Can I get you some coffee? 138 00:05:19,717 --> 00:05:20,961 If it's no trouble. 139 00:05:20,985 --> 00:05:24,131 No trouble at all. Go and make a fresh pot, Weez. 140 00:05:24,155 --> 00:05:26,733 Me and Mr. Phillips got to talk. 141 00:05:26,757 --> 00:05:27,968 Please. 142 00:05:27,992 --> 00:05:30,337 [CHUCKLES] 143 00:05:30,361 --> 00:05:32,506 You're probably wondering why I called you. 144 00:05:32,530 --> 00:05:34,375 You didn't call me. 145 00:05:34,399 --> 00:05:36,777 Oh, yeah, but I was about to. 146 00:05:36,801 --> 00:05:38,179 Yeah, I heard about this dude 147 00:05:38,203 --> 00:05:40,548 that was paying to have this church repainted. 148 00:05:40,572 --> 00:05:42,349 You mean Freddy, the chicken-and-waffle king. 149 00:05:42,373 --> 00:05:43,750 That's him. 150 00:05:43,774 --> 00:05:46,453 Yeah, I was the one who spoke to him about making a contribution. 151 00:05:46,477 --> 00:05:47,488 Oh, yeah? 152 00:05:47,512 --> 00:05:49,490 Yeah, a very generous human being. 153 00:05:49,514 --> 00:05:51,559 He sure is. 154 00:05:51,583 --> 00:05:53,760 How generous? What? 155 00:05:53,784 --> 00:05:56,163 Well, I mean, I was planning on making a contribution myself 156 00:05:56,187 --> 00:05:58,732 and I just wanted to get sort of a ballpark figure. 157 00:05:58,756 --> 00:06:01,001 I mean, how much did good old Freddy lay down 158 00:06:01,025 --> 00:06:02,102 to have this church repainted? 159 00:06:02,126 --> 00:06:03,470 Seven hundred dollars. 160 00:06:03,494 --> 00:06:07,107 Seven hundred dollars? That's chump change. 161 00:06:07,131 --> 00:06:10,333 I pledge 710. 162 00:06:12,604 --> 00:06:14,881 And he also gave another 700 163 00:06:14,905 --> 00:06:16,817 to buy wheelchairs for the handicapped. 164 00:06:16,841 --> 00:06:18,919 That comes to 1400. 165 00:06:18,943 --> 00:06:21,388 Okay, put me down for 1410. 166 00:06:21,412 --> 00:06:23,490 [LAUGHS] 167 00:06:23,514 --> 00:06:27,094 That will be enough to put new hubcaps on them wheelchairs. 168 00:06:27,118 --> 00:06:30,331 You overwhelm me, Mr. Jefferson. Thank you. 169 00:06:30,355 --> 00:06:33,500 Oh, you wouldn't have any books you'd like to give us? 170 00:06:33,524 --> 00:06:35,236 Books? For Freddy's library. 171 00:06:35,260 --> 00:06:38,672 He also gave another 600 for the college library. 172 00:06:38,696 --> 00:06:41,542 Look, how much did this turkey put down altogether? 173 00:06:41,566 --> 00:06:43,043 Two thousand dollars. 174 00:06:43,067 --> 00:06:44,878 Okay, I'm gonna put the game on ice. 175 00:06:44,902 --> 00:06:47,514 I pledge 3 grand to any project you name. 176 00:06:47,538 --> 00:06:48,915 Mr. Jefferson, 177 00:06:48,939 --> 00:06:50,917 you're an exceptionally generous human being. 178 00:06:50,941 --> 00:06:54,321 It's my only fault. 179 00:06:54,345 --> 00:06:55,489 [CLEARS THROAT] 180 00:06:55,513 --> 00:06:58,158 Now, there is an old closed-down youth center 181 00:06:58,182 --> 00:07:00,026 on 123rd Street in Harlem. 182 00:07:00,050 --> 00:07:01,094 What would you say 183 00:07:01,118 --> 00:07:02,630 to using your money to reopen it? 184 00:07:02,654 --> 00:07:03,830 A youth center? 185 00:07:03,854 --> 00:07:07,033 Oh, yeah, kids, eh? That's a great idea. 186 00:07:07,057 --> 00:07:08,869 Then I can count on your contribution? 187 00:07:08,893 --> 00:07:10,804 Sure! I'll check with my accountant. 188 00:07:10,828 --> 00:07:13,607 And you can come back in a couple of days and pick it up. 189 00:07:13,631 --> 00:07:16,042 Here's the coffee. 190 00:07:16,066 --> 00:07:18,211 Thank you, Mrs. Jefferson. 191 00:07:18,235 --> 00:07:22,449 I guess you find fundraising a very fulfilling profession, 192 00:07:22,473 --> 00:07:23,850 Mr. Phillips. 193 00:07:23,874 --> 00:07:26,153 That's right, you go around fulfilling your pockets 194 00:07:26,177 --> 00:07:28,555 with other people's money. 195 00:07:28,579 --> 00:07:32,159 This isn't my profession, Mrs. Jefferson. 196 00:07:32,183 --> 00:07:34,762 I'm just a businessman like Mr. Jefferson here 197 00:07:34,786 --> 00:07:36,630 willing to do my part. 198 00:07:36,654 --> 00:07:38,499 You should be complimented. 199 00:07:38,523 --> 00:07:39,966 Not me. 200 00:07:39,990 --> 00:07:42,303 It's men like your husband who deserve the compliments 201 00:07:42,327 --> 00:07:43,607 for their contributions. 202 00:07:44,495 --> 00:07:45,939 Contributions? 203 00:07:45,963 --> 00:07:48,676 Oh, Weezy, Mr. Phillips has many more appointments to make. 204 00:07:48,700 --> 00:07:50,344 Well, I do have a couple, but... 205 00:07:50,368 --> 00:07:51,945 We won't keep you any longer. 206 00:07:51,969 --> 00:07:54,114 Yes, well, I hate to leave in such a rush. 207 00:07:54,138 --> 00:07:55,349 Oh, look, don't apologize. 208 00:07:55,373 --> 00:07:57,351 I know how helping people can keep you busy. 209 00:07:57,375 --> 00:07:59,386 Bye. 210 00:07:59,410 --> 00:08:01,955 Ah! 211 00:08:01,979 --> 00:08:03,023 Nice guy. 212 00:08:03,047 --> 00:08:05,459 Too bad he couldn't stay longer. 213 00:08:05,483 --> 00:08:08,261 How much did you give, George? 214 00:08:08,285 --> 00:08:09,830 Oh, I just gave a little something 215 00:08:09,854 --> 00:08:11,832 to help reopen the youth center up in Harlem. 216 00:08:11,856 --> 00:08:13,701 How much is "a little something"? 217 00:08:13,725 --> 00:08:15,791 [YAWNING] Oh, $3000. 218 00:08:19,029 --> 00:08:21,107 Three thousand dollars?! 219 00:08:21,131 --> 00:08:22,576 What's wrong with you? 220 00:08:22,600 --> 00:08:26,580 I'd like to know what's behind this sudden burst of charity. 221 00:08:26,604 --> 00:08:28,382 Nothing. I'm just a soft touch. 222 00:08:28,406 --> 00:08:31,852 And what I'm doing is going to help some kids, right? 223 00:08:31,876 --> 00:08:35,522 Well, a youth center would help. 224 00:08:35,546 --> 00:08:38,559 I'm sorry I misjudged you, George. 225 00:08:38,583 --> 00:08:40,661 Your heart's in the right place. 226 00:08:40,685 --> 00:08:41,795 Of course it is. 227 00:08:41,819 --> 00:08:43,731 You can see it, I can see it, 228 00:08:43,755 --> 00:08:45,932 and them judges on that award committee are gonna see it, 229 00:08:45,956 --> 00:08:47,956 because I am going to win. 230 00:08:52,797 --> 00:08:54,341 Hey, Florence. 231 00:08:54,365 --> 00:08:56,777 I'm taking Weezy out, so you don't have to cook dinner. 232 00:08:56,801 --> 00:08:58,479 Oh, I didn't bother to cook dinner. 233 00:08:58,503 --> 00:09:00,146 I'm visiting my cousin tonight. 234 00:09:00,170 --> 00:09:01,982 You ain't going nowhere till you bring out champagne. 235 00:09:02,006 --> 00:09:03,784 We celebrating. Hey, Weezy! 236 00:09:03,808 --> 00:09:05,252 Oh, we are? 237 00:09:05,276 --> 00:09:07,721 Ain't that nice! A going-away party for me. 238 00:09:07,745 --> 00:09:10,290 Not me-and-you "we," me-and-Weezy "we." 239 00:09:10,314 --> 00:09:11,825 Weezy! 240 00:09:11,849 --> 00:09:13,994 Okay, okay, I'm coming, George. 241 00:09:14,018 --> 00:09:15,328 I've got something to show you. 242 00:09:15,352 --> 00:09:17,720 I know you're going to find this very interesting. 243 00:09:19,490 --> 00:09:22,302 "Alligators found in New York sewers"? 244 00:09:22,326 --> 00:09:24,760 Not that, this. 245 00:09:26,497 --> 00:09:29,443 "Jefferson to reopen youth center in Harlem." 246 00:09:29,467 --> 00:09:31,244 That's nice. 247 00:09:31,268 --> 00:09:32,979 And you know what the best part is? 248 00:09:33,003 --> 00:09:34,715 They spelled your name right? 249 00:09:34,739 --> 00:09:36,283 No, the timing. 250 00:09:36,307 --> 00:09:39,420 I got my story printed the same day the awards committee votes. 251 00:09:39,444 --> 00:09:40,687 Wonderful. 252 00:09:40,711 --> 00:09:42,088 Weezy, what is wrong with you? 253 00:09:42,112 --> 00:09:44,758 I thought you'd be proud of what I'm doing. 254 00:09:44,782 --> 00:09:48,128 George, it's not what you're doing that's wrong, it's why. 255 00:09:48,152 --> 00:09:49,696 You wouldn't be helping those kids 256 00:09:49,720 --> 00:09:51,298 if there wasn't something in it for you. 257 00:09:51,322 --> 00:09:52,800 What difference does it make? 258 00:09:52,824 --> 00:09:54,802 They're getting a youth center, I'm getting an award. 259 00:09:54,826 --> 00:09:56,036 Everybody gets fat. Come on. 260 00:09:56,060 --> 00:09:57,971 I'm taking you out to dinner. But... 261 00:09:57,995 --> 00:10:00,707 I got us some of that bubbly stuff, Mrs. Jefferson. 262 00:10:00,731 --> 00:10:03,577 Oh, I don't feel like drinking anything, Florence. 263 00:10:03,601 --> 00:10:05,211 I know what you mean, child. 264 00:10:05,235 --> 00:10:07,636 That's why I don't drink no more. 265 00:10:10,307 --> 00:10:14,054 Of course, I don't drink no less, neither. 266 00:10:14,078 --> 00:10:15,711 [PHONE RINGS] 267 00:10:19,784 --> 00:10:21,462 Hello? 268 00:10:21,486 --> 00:10:23,831 Yes? 269 00:10:23,855 --> 00:10:26,299 I see. 270 00:10:26,323 --> 00:10:27,935 All right, I'll tell him. 271 00:10:27,959 --> 00:10:29,402 Goodbye. 272 00:10:29,426 --> 00:10:31,972 I'll take some of that champagne now, Florence. 273 00:10:31,996 --> 00:10:33,173 But you just said... 274 00:10:33,197 --> 00:10:35,075 That was someone from the awards committee. 275 00:10:35,099 --> 00:10:36,543 The voting is over. 276 00:10:36,567 --> 00:10:38,411 Oh, and you'll have a drink to celebrate. 277 00:10:38,435 --> 00:10:43,338 No, to get up my courage. I have to tell George he lost. 278 00:10:44,862 --> 00:10:50,936 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 279 00:10:54,518 --> 00:10:57,998 Hey! You popped the cork on the champagne, Florence. Good. 280 00:10:58,022 --> 00:11:01,801 That ain't nothing compared to the cork that's going to pop. 281 00:11:01,825 --> 00:11:03,303 What's she yapping about? 282 00:11:03,327 --> 00:11:05,772 George, we have to have a little talk. 283 00:11:05,796 --> 00:11:07,374 We'll have a lot of talk over dinner. 284 00:11:07,398 --> 00:11:09,142 Get dressed. We're gonna have a good time. 285 00:11:09,166 --> 00:11:11,599 Ha! 286 00:11:13,670 --> 00:11:16,249 Wanna bet? 287 00:11:16,273 --> 00:11:17,517 What is her problem? 288 00:11:17,541 --> 00:11:19,953 George, I have something to tell you 289 00:11:19,977 --> 00:11:21,788 but I don't quite know how to do it. 290 00:11:21,812 --> 00:11:23,256 You start by opening your mouth. 291 00:11:23,280 --> 00:11:25,591 But I don't want you to get mad. 292 00:11:25,615 --> 00:11:26,993 Weezy, do I look like I'm mad? 293 00:11:27,017 --> 00:11:29,362 No, but... Well, then, get to the point. 294 00:11:29,386 --> 00:11:31,564 What have you done that is going to make me mad? 295 00:11:31,588 --> 00:11:33,566 I... [DOORBELL CHIMES] 296 00:11:33,590 --> 00:11:34,567 I'll get the door. 297 00:11:34,591 --> 00:11:36,169 No. Florence! FLORENCE: Yes? 298 00:11:36,193 --> 00:11:39,906 There's the doorbell, dumbbell. 299 00:11:39,930 --> 00:11:45,578 FLORENCE: Well, then, some dumbbell better answer it. 300 00:11:45,602 --> 00:11:46,980 You know, it's terrible when you think 301 00:11:47,004 --> 00:11:49,015 of all the animals that are becoming extinct 302 00:11:49,039 --> 00:11:52,052 and we still can't get rid of her. 303 00:11:52,076 --> 00:11:55,455 Oh, Mr. J, I just had to tell you, I'm moved. 304 00:11:55,479 --> 00:11:57,890 Oh, wow, Bentley. You leaving the neighborhood? 305 00:11:57,914 --> 00:12:01,794 Oh, no, nothing of the sort. What I meant was, I'm touched. 306 00:12:01,818 --> 00:12:03,796 Look, nobody's perfect. 307 00:12:03,820 --> 00:12:07,000 You're just a little weird, that's all. 308 00:12:07,024 --> 00:12:10,203 George, I don't think you know what Mr. Bentley is saying. 309 00:12:10,227 --> 00:12:12,272 I know what he's saying. 310 00:12:12,296 --> 00:12:15,008 What are you saying, Bentley? 311 00:12:15,032 --> 00:12:16,977 Simply that I was moved emotionally 312 00:12:17,001 --> 00:12:19,179 after reading the story about you in the newspaper. 313 00:12:19,203 --> 00:12:21,348 You are a man of rare compassion. 314 00:12:21,372 --> 00:12:23,183 Yeah, I guess I am, ain't I? 315 00:12:23,207 --> 00:12:25,118 As a matter of fact, you've inspired me. 316 00:12:25,142 --> 00:12:27,854 I'd like to join your youth center. 317 00:12:27,878 --> 00:12:30,056 You're too old, Bentley. 318 00:12:30,080 --> 00:12:31,657 I mean, I'd like to help out there. 319 00:12:31,681 --> 00:12:33,326 Why? You ain't black. 320 00:12:33,350 --> 00:12:35,661 George, you don't have to be black 321 00:12:35,685 --> 00:12:37,330 to help those kids in Harlem. 322 00:12:37,354 --> 00:12:38,698 I know that, Weezy, 323 00:12:38,722 --> 00:12:39,899 but them kids aren't gonna understand 324 00:12:39,923 --> 00:12:41,267 a word Bentley's saying. 325 00:12:41,291 --> 00:12:45,205 No offense, Bentley, but you do speak some funny English. 326 00:12:45,229 --> 00:12:46,939 Couldn't I assist in some way? 327 00:12:46,963 --> 00:12:48,808 That's why I got the old ball out. 328 00:12:48,832 --> 00:12:51,378 I'd love to teach those lads the finer points of soccer. 329 00:12:51,402 --> 00:12:53,513 Do you know anything about soccer, Mr. J.? 330 00:12:53,537 --> 00:12:57,484 Well, there's Florence. I'd sure like to sock her. 331 00:12:57,508 --> 00:12:59,352 Actually, soccer's becoming increasingly popular 332 00:12:59,376 --> 00:13:00,387 in the States. 333 00:13:00,411 --> 00:13:02,555 Are you kidding? 334 00:13:02,579 --> 00:13:04,757 Those kids wouldn't play no sissy game like that. 335 00:13:04,781 --> 00:13:07,994 Sissy?! My word, soccer's a rough sport, Mr. J. 336 00:13:08,018 --> 00:13:09,529 I know. I've played it. 337 00:13:09,553 --> 00:13:11,731 The players wear no padding, no helmets. 338 00:13:11,755 --> 00:13:14,334 You get knocked down, stepped on, kicked in the head... 339 00:13:14,358 --> 00:13:15,801 Oh, so that's what happened to you. 340 00:13:15,825 --> 00:13:17,837 [LAUGHS] 341 00:13:17,861 --> 00:13:20,073 Actually, I used to be pretty good at the game. 342 00:13:20,097 --> 00:13:21,207 Hey! Watch it! 343 00:13:21,231 --> 00:13:24,844 Darting down the wings... Be careful! 344 00:13:24,868 --> 00:13:28,336 And then passing to the center! 345 00:13:29,806 --> 00:13:32,652 Well, the center was supposed to get that. 346 00:13:32,676 --> 00:13:34,187 BENTLEY: Sorry. 347 00:13:34,211 --> 00:13:37,157 Isn't that supposed to be played outdoors? 348 00:13:37,181 --> 00:13:39,725 Exactly. It'll be splendid for the lads. 349 00:13:39,749 --> 00:13:41,994 The fresh air, the green grass, the running about... 350 00:13:42,018 --> 00:13:43,696 Look, Bentley, them kids up in Harlem 351 00:13:43,720 --> 00:13:44,964 ain't got no fresh air. 352 00:13:44,988 --> 00:13:46,433 They ain't never seen no green grass. 353 00:13:46,457 --> 00:13:48,201 Only time they get a chance to run 354 00:13:48,225 --> 00:13:50,670 is when the cops is chasing them. 355 00:13:50,694 --> 00:13:53,373 Well, I still think they'd get a boot out of the game. 356 00:13:53,397 --> 00:13:54,840 Do you get it? Boot? 357 00:13:54,864 --> 00:13:56,965 Also, it would teach them to use their heads. 358 00:14:00,904 --> 00:14:02,648 How far can you kick this ball? 359 00:14:02,672 --> 00:14:05,585 Oh, a long way, but I couldn't show you in here. 360 00:14:05,609 --> 00:14:07,087 Could you show me in the hall? 361 00:14:07,111 --> 00:14:08,991 I'd be glad to. Good. 362 00:14:10,947 --> 00:14:12,280 You see, what you do is... 363 00:14:13,783 --> 00:14:16,996 Come on, Weezy. Get dressed. I'm starving. 364 00:14:17,020 --> 00:14:21,501 George, isn't it wonderful what happens when you get involved? 365 00:14:21,525 --> 00:14:22,668 Yeah, it sure is, 366 00:14:22,692 --> 00:14:24,370 and right now I'd love to be involved 367 00:14:24,394 --> 00:14:26,106 with a big, thick, juicy steak. 368 00:14:26,130 --> 00:14:28,007 But even if you didn't win, 369 00:14:28,031 --> 00:14:30,910 you would still want to reopen that youth center, wouldn't you? 370 00:14:30,934 --> 00:14:33,179 Weezy, Weezy, Weezy. 371 00:14:33,203 --> 00:14:34,914 The youth center and me winning the award 372 00:14:34,938 --> 00:14:36,516 ain't got nothing to do with each other. 373 00:14:36,540 --> 00:14:38,384 Oh, I'm sure glad to hear that. 374 00:14:38,408 --> 00:14:39,785 Good, now get dressed. 375 00:14:39,809 --> 00:14:42,110 Because you didn't win. 376 00:14:43,547 --> 00:14:44,657 Say what? 377 00:14:44,681 --> 00:14:47,927 I got a call from Bill Robison, 378 00:14:47,951 --> 00:14:49,162 your friend on the awards committee. 379 00:14:49,186 --> 00:14:51,431 He said it won't be announced until tomorrow, 380 00:14:51,455 --> 00:14:54,200 but they've already voted and... I lost. 381 00:14:54,224 --> 00:14:57,203 George, George, George. 382 00:14:57,227 --> 00:15:00,273 There are no losers in a thing like this. 383 00:15:00,297 --> 00:15:02,208 Well, did I win the award? No. 384 00:15:02,232 --> 00:15:03,843 Then I lost. 385 00:15:03,867 --> 00:15:06,546 It wasn't a game, George. 386 00:15:06,570 --> 00:15:07,947 How could they do this to me? 387 00:15:07,971 --> 00:15:10,583 They didn't do anything to you. 388 00:15:10,607 --> 00:15:12,252 The committee just voted for the man 389 00:15:12,276 --> 00:15:13,953 they felt was most deserving. 390 00:15:13,977 --> 00:15:16,456 No, they didn't, otherwise I'd have won. 391 00:15:16,480 --> 00:15:18,558 I wonder who they gave it to. 392 00:15:18,582 --> 00:15:19,859 He didn't say. 393 00:15:19,883 --> 00:15:21,261 Then it's got to be Freddy. 394 00:15:21,285 --> 00:15:23,963 I just know Freddy catered that judges' award meeting 395 00:15:23,987 --> 00:15:28,901 with his old greasy chicken and those soggy waffles. 396 00:15:28,925 --> 00:15:32,872 George, what really counts is the good deeds you did. 397 00:15:32,896 --> 00:15:34,574 You talking about the youth center? 398 00:15:34,598 --> 00:15:35,841 [LAUGHS] 399 00:15:35,865 --> 00:15:37,743 Luckily that's one good deed I ain't done yet, 400 00:15:37,767 --> 00:15:40,480 and that's one deed that ain't gonna get did. 401 00:15:40,504 --> 00:15:42,348 But you promised! 402 00:15:42,372 --> 00:15:44,083 Look, Weezy, I'll make you another promise too. 403 00:15:44,107 --> 00:15:47,075 I'm not tossing around no 3000 dead presidents for nothing. 404 00:15:51,582 --> 00:15:53,826 So the youth center's nothing, huh? 405 00:15:53,850 --> 00:15:56,028 Well, it ain't no award, that's for sure. 406 00:15:56,052 --> 00:15:57,530 Forget that award! 407 00:15:57,554 --> 00:16:00,300 Forget about it? Weezy, look, Freddy bought that award, Weezy. 408 00:16:00,324 --> 00:16:02,591 I think that is disgusting. 409 00:16:06,796 --> 00:16:08,274 Well, goodbye, y'all. 410 00:16:08,298 --> 00:16:09,642 Where are you going? 411 00:16:09,666 --> 00:16:10,776 Is he my daddy? 412 00:16:10,800 --> 00:16:13,246 No. 413 00:16:13,270 --> 00:16:16,449 Then where I'm going ain't none of his business. 414 00:16:16,473 --> 00:16:18,484 Where is she going? 415 00:16:18,508 --> 00:16:21,321 Well, you told her she could take a couple of days off. 416 00:16:21,345 --> 00:16:23,590 I changed my mind. Get back and start cooking dinner. 417 00:16:23,614 --> 00:16:25,391 But you said we were going out to dinner. 418 00:16:25,415 --> 00:16:26,859 I changed my mind about that too. 419 00:16:26,883 --> 00:16:31,264 Well, I ain't changed my mind. I'm going to catch my bus. 420 00:16:31,288 --> 00:16:33,700 You are staying here! This is your boss talking. 421 00:16:33,724 --> 00:16:37,370 Like hell I am. 422 00:16:37,394 --> 00:16:38,871 And that's the champagne talking, 423 00:16:38,895 --> 00:16:40,928 because Florence don't cuss. 424 00:16:50,574 --> 00:16:55,054 I wonder if it's legal to kill a maid. 425 00:16:55,078 --> 00:16:57,223 George, what about keeping your promise 426 00:16:57,247 --> 00:16:59,259 about reopening that youth center? 427 00:16:59,283 --> 00:17:01,561 Look, Weezy, if I did that, I'd be worse than Freddy. 428 00:17:01,585 --> 00:17:03,863 You'll have to explain that one to me. 429 00:17:03,887 --> 00:17:06,332 Freddy did all those things just to buy the award, didn't he? 430 00:17:06,356 --> 00:17:08,334 Well, yes, I suppose so. 431 00:17:08,358 --> 00:17:10,737 And winning the award is a lot better than losing it? 432 00:17:10,761 --> 00:17:12,071 Of course. Okay. 433 00:17:12,095 --> 00:17:14,274 If I did some good things just to lose the award, 434 00:17:14,298 --> 00:17:16,498 that's worse than doing them to win it. 435 00:17:19,035 --> 00:17:21,247 You sure cleared that up. 436 00:17:21,271 --> 00:17:22,248 Good. 437 00:17:22,272 --> 00:17:24,751 [DOORBELL CHIMES] 438 00:17:24,775 --> 00:17:27,353 And this subject is closed, understand? 439 00:17:27,377 --> 00:17:30,512 Yes, George. Just like the doors of the youth center. 440 00:17:33,850 --> 00:17:37,196 Hey there, Mr. Jefferson. 441 00:17:37,220 --> 00:17:38,398 How do you know my name? 442 00:17:38,422 --> 00:17:40,032 Because the lady I met in the elevator 443 00:17:40,056 --> 00:17:43,035 told me if a funny-looking dude came and answered the door, 444 00:17:43,059 --> 00:17:45,037 it's George Jefferson. 445 00:17:45,061 --> 00:17:46,439 I'm going to kill that Florence. 446 00:17:46,463 --> 00:17:48,073 She bugs me even when she ain't here. 447 00:17:48,097 --> 00:17:49,975 But she was wrong. 448 00:17:49,999 --> 00:17:51,511 You ain't really funny-looking. 449 00:17:51,535 --> 00:17:52,512 Good. 450 00:17:52,536 --> 00:17:53,513 I'd say grumpy, maybe. 451 00:17:53,537 --> 00:17:55,648 Or, like, spaced out or... 452 00:17:55,672 --> 00:17:56,716 What's on your mind, kid? 453 00:17:56,740 --> 00:17:59,686 Sitting down. 454 00:17:59,710 --> 00:18:00,787 Can I come in? 455 00:18:00,811 --> 00:18:01,788 No. 456 00:18:01,812 --> 00:18:03,656 George! That's no way to talk. 457 00:18:03,680 --> 00:18:06,225 Hello. I'm Mrs. Jefferson. Can I help you? 458 00:18:06,249 --> 00:18:09,362 Yeah, I'm Jason King of the Gypsies. 459 00:18:09,386 --> 00:18:10,797 He's lying, Weezy. 460 00:18:10,821 --> 00:18:13,999 The king of the gypsies is an old man with rings in his ears. 461 00:18:14,023 --> 00:18:16,202 King is my name, man. 462 00:18:16,226 --> 00:18:18,805 The Gypsies is my gang up in Harlem. 463 00:18:18,829 --> 00:18:20,673 Uh, what do you want, Jason? 464 00:18:20,697 --> 00:18:22,709 I've got something to deliver. 465 00:18:22,733 --> 00:18:24,109 Come in. Weezy! 466 00:18:24,133 --> 00:18:26,446 Come in, Jason. 467 00:18:26,470 --> 00:18:28,247 Say! 468 00:18:28,271 --> 00:18:30,115 Whoo! 469 00:18:30,139 --> 00:18:31,283 [LAUGHS] 470 00:18:31,307 --> 00:18:33,553 This is some crib you've got here. 471 00:18:33,577 --> 00:18:36,889 Whoo! This is all right. 472 00:18:36,913 --> 00:18:38,358 Look, Jackson. 473 00:18:38,382 --> 00:18:39,859 Jason. Oh! 474 00:18:39,883 --> 00:18:42,027 Jason. What do you want? 475 00:18:42,051 --> 00:18:44,664 We used to live in Harlem too, you know. 476 00:18:44,688 --> 00:18:47,834 With all your bread? You've got to be kidding. 477 00:18:47,858 --> 00:18:49,736 We didn't have money then. 478 00:18:49,760 --> 00:18:52,304 Oh? Well, what did you do? 479 00:18:52,328 --> 00:18:55,140 Knock over some bank? 480 00:18:55,164 --> 00:18:56,876 Look, King Gypsy, whatever you call yourself, 481 00:18:56,900 --> 00:18:58,544 what do you want? 482 00:18:58,568 --> 00:19:00,780 Well... Some ice cream, maybe? 483 00:19:00,804 --> 00:19:02,248 Yeah. Weezy! 484 00:19:02,272 --> 00:19:06,151 Doesn't he remind you of Lionel, George, 485 00:19:06,175 --> 00:19:07,620 when we used to live in Harlem? 486 00:19:07,644 --> 00:19:09,054 No, because Lionel had better sense 487 00:19:09,078 --> 00:19:11,223 than to go around bothering strangers. 488 00:19:11,247 --> 00:19:12,658 I'll get the ice cream. 489 00:19:12,682 --> 00:19:16,362 Uh, hmm... I only eat chocolate. 490 00:19:16,386 --> 00:19:18,598 I think we have a couple of scoops left. 491 00:19:18,622 --> 00:19:22,690 Hey! I was saving that for after supper. 492 00:19:28,965 --> 00:19:30,610 Here. 493 00:19:30,634 --> 00:19:31,677 What's that? 494 00:19:31,701 --> 00:19:34,502 It ain't going to bite you. Read it. 495 00:19:40,209 --> 00:19:43,589 "To George Jefferson from the 123rd Street Gypsies, 496 00:19:43,613 --> 00:19:46,848 because he cared about us." 497 00:19:49,886 --> 00:19:51,764 This is for me? 498 00:19:51,788 --> 00:19:53,833 See, nobody else cared about the youth center. 499 00:19:53,857 --> 00:19:56,502 Then we heard about all the stuff you was doing, 500 00:19:56,526 --> 00:20:00,072 so, well, you okay by us. 501 00:20:00,096 --> 00:20:04,444 Grumpy, but still okay, you know? 502 00:20:04,468 --> 00:20:06,679 Hey, you all right? 503 00:20:06,703 --> 00:20:09,014 Uh... 504 00:20:09,038 --> 00:20:11,216 you came all the way down here to bring me this? 505 00:20:11,240 --> 00:20:13,619 Yep. Phew. 506 00:20:13,643 --> 00:20:16,589 Hey, you know, that Lionel, he sure is lucky 507 00:20:16,613 --> 00:20:18,257 to have an old man like you. 508 00:20:18,281 --> 00:20:21,661 Think so, huh? 509 00:20:21,685 --> 00:20:24,330 Hey, hey, hey. Are you okay? 510 00:20:24,354 --> 00:20:25,331 Yeah, I'm cool. 511 00:20:25,355 --> 00:20:27,333 Uh... 512 00:20:27,357 --> 00:20:29,335 your father's lucky to have a son like you too. 513 00:20:29,359 --> 00:20:32,171 Oh, my old man died when I was 10. 514 00:20:32,195 --> 00:20:35,942 Oh, yeah? My father died when I was a kid. 515 00:20:35,966 --> 00:20:37,743 But I managed to do all right for myself. 516 00:20:37,767 --> 00:20:39,411 [LAUGHS] 517 00:20:39,435 --> 00:20:41,347 Yeah. 518 00:20:41,371 --> 00:20:42,949 Hey, you know, when I get rich, 519 00:20:42,973 --> 00:20:44,817 I think I'm going to help people out too. 520 00:20:44,841 --> 00:20:48,354 I mean, that's what having money's all about, right? 521 00:20:48,378 --> 00:20:50,356 Yeah. 522 00:20:50,380 --> 00:20:51,457 Sure is. 523 00:20:51,481 --> 00:20:53,125 Hey, Weezy, 524 00:20:53,149 --> 00:20:54,760 look what Jason and the Gypsies gave me 525 00:20:54,784 --> 00:20:56,829 because of that youth center. 526 00:20:56,853 --> 00:20:58,965 It's beautiful. 527 00:20:58,989 --> 00:21:01,066 It really is. 528 00:21:01,090 --> 00:21:03,102 But didn't George tell you? 529 00:21:03,126 --> 00:21:04,937 I'm afraid he's decided... 530 00:21:04,961 --> 00:21:07,862 To put even more money into the center. 531 00:21:10,567 --> 00:21:11,777 But, George... 532 00:21:11,801 --> 00:21:14,113 And don't try to talk me out of it, Weezy. 533 00:21:14,137 --> 00:21:16,348 You really gonna do a number on that center, ain't you? 534 00:21:16,372 --> 00:21:17,750 Look, when George Jefferson does something, 535 00:21:17,774 --> 00:21:19,051 he does it up right. 536 00:21:19,075 --> 00:21:20,085 All right! 537 00:21:20,109 --> 00:21:22,722 Sooner or later. 538 00:21:22,746 --> 00:21:24,524 Jason, I have a big bowl of ice cream 539 00:21:24,548 --> 00:21:25,825 in the kitchen for you. 540 00:21:25,849 --> 00:21:28,561 Oh! 541 00:21:28,585 --> 00:21:29,662 Chocolate? 542 00:21:29,686 --> 00:21:30,663 Chocolate. 543 00:21:30,687 --> 00:21:32,398 Well, all right! 544 00:21:32,422 --> 00:21:35,289 [LAUGHING] 545 00:21:40,797 --> 00:21:41,807 Oh, George, 546 00:21:41,831 --> 00:21:45,745 how come you always manage to surprise me? 547 00:21:45,769 --> 00:21:47,780 I mean, you're supposed to help people. 548 00:21:47,804 --> 00:21:49,515 That's what having money's all about. 549 00:21:49,539 --> 00:21:50,917 [DOORBELL CHIMES] 550 00:21:50,941 --> 00:21:53,819 Well, I'm sure glad one of us thinks that way, George. 551 00:21:53,843 --> 00:21:56,188 Thank you. 552 00:21:56,212 --> 00:21:58,824 Hey! Come on in. 553 00:21:58,848 --> 00:22:01,126 Hello, Mrs. Jefferson. 554 00:22:01,150 --> 00:22:02,929 Well, I guess you know why I'm here. 555 00:22:02,953 --> 00:22:06,231 That donation we discussed? $3000 wasn't it? 556 00:22:06,255 --> 00:22:07,232 Wrong, Phillips. 557 00:22:07,256 --> 00:22:08,668 I told you to come here tonight 558 00:22:08,692 --> 00:22:10,469 but it wasn't to pick up no 3 grand. 559 00:22:10,493 --> 00:22:12,705 I'm upping the ante. 560 00:22:12,729 --> 00:22:14,440 Oh, George! 561 00:22:14,464 --> 00:22:16,208 I've already made up my mind, Weezy. 562 00:22:16,232 --> 00:22:17,443 [LAUGHS] 563 00:22:17,467 --> 00:22:18,945 By the way, Mr. Jefferson, 564 00:22:18,969 --> 00:22:20,813 since the youth center is your project, 565 00:22:20,837 --> 00:22:23,049 the people up there felt it should be named after you. 566 00:22:23,073 --> 00:22:25,350 Isn't that a nice idea? 567 00:22:25,374 --> 00:22:27,186 No, it ain't. It's not? 568 00:22:27,210 --> 00:22:29,421 I want to name it after the person who's responsible 569 00:22:29,445 --> 00:22:31,356 for me being as successful as I am today, 570 00:22:31,380 --> 00:22:32,692 somebody who taught me 571 00:22:32,716 --> 00:22:35,728 that winning is a lot more fun than losing. 572 00:22:35,752 --> 00:22:37,196 Who's that, George? 573 00:22:37,220 --> 00:22:39,732 My dad. 574 00:22:39,756 --> 00:22:43,335 Oh. Well, that's nice too. 575 00:22:43,359 --> 00:22:46,371 Tell them they can call it the William Jefferson Youth Center. 576 00:22:46,395 --> 00:22:49,041 What a nice memorial. 577 00:22:49,065 --> 00:22:51,866 Three thousand and ten? 578 00:22:54,804 --> 00:22:57,805 You're very generous. 579 00:22:58,808 --> 00:23:00,219 Of course I am. 580 00:23:00,243 --> 00:23:02,989 More generous than that Freddy, even if he did win the award. 581 00:23:03,013 --> 00:23:04,657 Oh, Freddy didn't win that. 582 00:23:04,681 --> 00:23:05,858 He didn't? 583 00:23:05,882 --> 00:23:08,160 No. The committee went a different way this year. 584 00:23:08,184 --> 00:23:09,662 Instead of picking the businessman 585 00:23:09,686 --> 00:23:10,997 who donated the most money, 586 00:23:11,021 --> 00:23:12,131 they looked for the man 587 00:23:12,155 --> 00:23:14,667 who donated most of his personal time. 588 00:23:14,691 --> 00:23:17,703 Why didn't I think of that? Giving time is a lot cheaper. 589 00:23:17,727 --> 00:23:19,772 Maybe you'll think of it next year. 590 00:23:19,796 --> 00:23:20,840 I've got to be going. 591 00:23:20,864 --> 00:23:22,642 Hey, how did the winner do it? 592 00:23:22,666 --> 00:23:25,044 What did he do, spend a lot of weekends with the kids 593 00:23:25,068 --> 00:23:26,378 teaching them basketball and stuff? 594 00:23:26,402 --> 00:23:28,147 No, he just went around talking to people. 595 00:23:28,171 --> 00:23:30,116 You're jiving. Who is this dude? 596 00:23:30,140 --> 00:23:32,206 Me. 597 00:23:34,010 --> 00:23:35,454 And thanks for helping me win. 598 00:23:35,478 --> 00:23:38,780 I couldn't have done it without you. 599 00:23:45,055 --> 00:23:48,433 Hey, you got any cake to go with this ice cream? 600 00:23:48,457 --> 00:23:50,469 Forget the cake. You're going out to dinner with us. 601 00:23:50,493 --> 00:23:51,771 Dinner! 602 00:23:51,795 --> 00:23:55,229 Well, a-a-all right! 603 00:24:06,475 --> 00:24:09,410 [???] 604 00:24:24,094 --> 00:24:28,295 ANNOUNCER: The Jeffersons was videotaped in front of a studio audience. 605 00:24:39,042 --> 00:24:41,109 ? Movin', movin' on up... ? 606 00:24:42,167 --> 00:25:42,243 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7emgz Help other users to choose the best subtitles 607 00:25:42,293 --> 00:25:46,843 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.