Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,699 --> 00:00:04,078
? Well, we're movin' on up ?
? Movin' on up ?
2
00:00:04,102 --> 00:00:06,380
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
3
00:00:06,404 --> 00:00:10,184
? To a deluxe
apartment In the sky ?
4
00:00:10,208 --> 00:00:14,155
? Movin' on up ?
? Movin' on up ?
5
00:00:14,179 --> 00:00:16,357
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
6
00:00:16,381 --> 00:00:20,616
? We've finally got
A piece of the pie ?
7
00:00:22,020 --> 00:00:24,565
? Fish don't fry
In the kitchen ?
8
00:00:24,589 --> 00:00:27,301
? Beans don't
burn On the grill ?
9
00:00:27,325 --> 00:00:29,436
? Took a whole lot of tryin' ?
10
00:00:29,460 --> 00:00:32,439
? Just to get up that hill ?
11
00:00:32,463 --> 00:00:35,076
? Now we're up
In the big leagues ?
12
00:00:35,100 --> 00:00:37,544
? Gettin' our turn at bat ?
13
00:00:37,568 --> 00:00:40,248
? As long as we live
It's you and me, baby ?
14
00:00:40,272 --> 00:00:42,049
? There ain't nothin'
Wrong with that ?
15
00:00:42,073 --> 00:00:44,785
? Well, we're movin' on up ?
? Movin' on up ?
16
00:00:44,809 --> 00:00:47,688
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
17
00:00:47,712 --> 00:00:52,559
? To a deluxe
apartment In the sky ?
18
00:00:52,583 --> 00:00:55,162
? Movin' on up ?
? Movin' on up ?
19
00:00:55,186 --> 00:00:58,366
? To the East Side ?
? Movin' on up ?
20
00:00:58,390 --> 00:01:05,528
? We've finally got
A piece of the pie ?
21
00:01:12,703 --> 00:01:14,648
Oh, Mrs. Jefferson. You
want to see something?
22
00:01:14,672 --> 00:01:16,550
My cousin just
sent me this picture.
23
00:01:16,574 --> 00:01:18,452
It's me and her when
we was both kids.
24
00:01:18,476 --> 00:01:21,622
Very nice. But which one is you?
25
00:01:21,646 --> 00:01:23,179
Which one is the prettiest?
26
00:01:24,950 --> 00:01:28,329
Well, they're both cute.
But this one is the prettiest.
27
00:01:28,353 --> 00:01:30,853
That's me.
28
00:01:32,023 --> 00:01:35,002
It's a very nice frame too.
29
00:01:35,026 --> 00:01:37,204
Yeah, I took it off one
of your old family pictures
30
00:01:37,228 --> 00:01:38,806
in the closet.
31
00:01:38,830 --> 00:01:40,607
I figured nobody would miss it.
32
00:01:40,631 --> 00:01:42,276
Florence, now,
you shouldn't have...
33
00:01:42,300 --> 00:01:43,677
It was a picture of
your mother-in-law.
34
00:01:43,701 --> 00:01:47,548
You're right. No
one will miss it.
35
00:01:47,572 --> 00:01:50,551
My cousin's having a great
big birthday party this weekend.
36
00:01:50,575 --> 00:01:52,320
It's too bad I can't be there.
37
00:01:52,344 --> 00:01:53,988
Well, why can't you?
38
00:01:54,012 --> 00:01:55,957
Because Mr. Jefferson
won't give me no time off.
39
00:01:55,981 --> 00:01:57,925
Oh, sure he will.
40
00:01:57,949 --> 00:02:00,094
Are we talking about the
same Mr. Jefferson I know?
41
00:02:00,118 --> 00:02:04,065
Skinny little dude,
about 5-foot-7?
42
00:02:04,089 --> 00:02:07,501
Six feet with his mouth open?
43
00:02:07,525 --> 00:02:08,602
Florence!
44
00:02:08,626 --> 00:02:10,804
Well, he do yell
a lot, don't he?
45
00:02:10,828 --> 00:02:12,340
Well, not lately.
46
00:02:12,364 --> 00:02:14,408
Haven't you noticed the
good mood he's been in?
47
00:02:14,432 --> 00:02:15,642
Yeah, that's right.
48
00:02:15,666 --> 00:02:17,945
He's been walking around
humming and smiling.
49
00:02:17,969 --> 00:02:19,380
I thought he was sick.
50
00:02:19,404 --> 00:02:22,383
He's happy because he's sure
51
00:02:22,407 --> 00:02:24,485
he's going to win
an annual award
52
00:02:24,509 --> 00:02:26,687
from the Black
Businessmen's Association.
53
00:02:26,711 --> 00:02:27,688
What for?
54
00:02:27,712 --> 00:02:29,123
For community service.
55
00:02:29,147 --> 00:02:31,425
He's been trying
to win it for years.
56
00:02:31,449 --> 00:02:35,829
But this time he's sure he's
beaten his only competition.
57
00:02:35,853 --> 00:02:37,064
Who's that?
58
00:02:37,088 --> 00:02:39,733
Did you ever hear of
Freddy's Chicken and Waffles?
59
00:02:39,757 --> 00:02:41,602
Where the chicken
sticks to your ribs?
60
00:02:41,626 --> 00:02:45,206
And the syrup sticks
to your chicken.
61
00:02:45,230 --> 00:02:49,110
And when you finish,
you stick to the counter.
62
00:02:49,134 --> 00:02:51,945
Anyway, Freddy just announced
63
00:02:51,969 --> 00:02:54,982
that he's given 10 percent
discount to senior citizens.
64
00:02:55,006 --> 00:02:56,750
So George topped him.
65
00:02:56,774 --> 00:02:57,751
He's going to give them
66
00:02:57,775 --> 00:02:59,987
20 percent off
on their cleaning.
67
00:03:00,011 --> 00:03:02,556
You mean he's losing
money and he's still happy?
68
00:03:02,580 --> 00:03:04,392
That ain't the
Mr. Jefferson I know.
69
00:03:04,416 --> 00:03:07,728
Well, when George feels
good, I don't question it.
70
00:03:07,752 --> 00:03:09,130
I just enjoy it.
71
00:03:09,154 --> 00:03:11,698
Damn, damn, damn.
72
00:03:11,722 --> 00:03:15,503
Now, that's the
Mr. Jefferson I know.
73
00:03:15,527 --> 00:03:17,071
What's the matter?
74
00:03:17,095 --> 00:03:19,373
That old no-good
jive turkey Freddy.
75
00:03:19,397 --> 00:03:20,641
Some people will
stoop to anything.
76
00:03:20,665 --> 00:03:22,243
What's he done now?
77
00:03:22,267 --> 00:03:24,245
You know that old Baptist
church in Lennox Avenue, Harlem?
78
00:03:24,269 --> 00:03:25,413
Yeah.
79
00:03:25,437 --> 00:03:27,048
He's paying to have
the church repainted.
80
00:03:27,072 --> 00:03:29,150
Oh, isn't that awful!
81
00:03:29,174 --> 00:03:32,619
God will surely
punish him for that.
82
00:03:32,643 --> 00:03:34,255
He's even got his
picture in here. Look.
83
00:03:34,279 --> 00:03:36,790
See that ugly face?
84
00:03:36,814 --> 00:03:37,925
Oh!
85
00:03:37,949 --> 00:03:39,326
But why are you
getting so uptight
86
00:03:39,350 --> 00:03:40,894
about Freddy
painting that church?
87
00:03:40,918 --> 00:03:42,196
Uptight? I ain't uptight.
88
00:03:42,220 --> 00:03:44,065
I never heard of anything
so low-down and sneaky
89
00:03:44,089 --> 00:03:45,866
in all my life.
90
00:03:45,890 --> 00:03:48,069
Painting a church isn't sneaky.
91
00:03:48,093 --> 00:03:50,371
Well, he's doing it
behind my back, ain't he?
92
00:03:50,395 --> 00:03:52,005
But he's doing
it to help people.
93
00:03:52,029 --> 00:03:54,108
Wrong! He's doing
it to help himself.
94
00:03:54,132 --> 00:03:55,476
What?
95
00:03:55,500 --> 00:03:57,644
Look, painting that church
ain't nothing but a snow job
96
00:03:57,668 --> 00:03:58,779
for winning that award.
97
00:03:58,803 --> 00:04:01,014
You think he's
just trying to buy it?
98
00:04:01,038 --> 00:04:02,550
Buy it?
99
00:04:02,574 --> 00:04:06,954
Look, that chicken-and-waffle
turkey is stealing it from me!
100
00:04:06,978 --> 00:04:09,323
You know what my problem
is? Well, you could start with...
101
00:04:09,347 --> 00:04:10,824
I'm too nice.
102
00:04:10,848 --> 00:04:12,626
Huh?
103
00:04:12,650 --> 00:04:14,828
I'd never do something like
that just to win some award.
104
00:04:14,852 --> 00:04:17,531
I've got some
kind of... Scruples?
105
00:04:17,555 --> 00:04:19,866
Scruples? No, I ain't had
them since I was a teenager.
106
00:04:19,890 --> 00:04:22,203
But I want that award.
107
00:04:22,227 --> 00:04:24,472
Well, you could still win!
108
00:04:24,496 --> 00:04:25,473
How?
109
00:04:25,497 --> 00:04:26,740
I stand a better chance
110
00:04:26,764 --> 00:04:28,942
of playing center
for the Globetrotters.
111
00:04:28,966 --> 00:04:30,744
Don't worry about the award.
112
00:04:30,768 --> 00:04:32,146
Oh, Weezy.
113
00:04:32,170 --> 00:04:35,116
Just be proud that you've
still got your integrity.
114
00:04:35,140 --> 00:04:37,084
Integrity ain't worth diddly.
115
00:04:37,108 --> 00:04:39,820
That's not true.
116
00:04:39,844 --> 00:04:40,921
[DOORBELL CHIMES]
117
00:04:40,945 --> 00:04:42,556
What did it ever get me?
118
00:04:42,580 --> 00:04:44,625
A clear conscience?
119
00:04:44,649 --> 00:04:46,949
I mean something I can use.
120
00:04:50,188 --> 00:04:51,665
Oh, Mr. Jefferson?
121
00:04:51,689 --> 00:04:53,134
Who wants to know?
122
00:04:53,158 --> 00:04:54,435
The name is Phillips,
Lester Phillips.
123
00:04:54,459 --> 00:04:56,103
I'd like to talk to
him about charities.
124
00:04:56,127 --> 00:04:57,304
Nothing doing.
125
00:04:57,328 --> 00:04:59,306
For the Black
Businessmen's Association.
126
00:04:59,330 --> 00:05:01,308
Oh!
127
00:05:01,332 --> 00:05:03,944
I mean, he ain't doing
nothing that he can't wait on.
128
00:05:03,968 --> 00:05:05,346
Come on in.
129
00:05:05,370 --> 00:05:07,114
Are you the fundraiser?
130
00:05:07,138 --> 00:05:08,749
That's right.
131
00:05:08,773 --> 00:05:10,851
I'm contacting prominent
black businessmen in this area.
132
00:05:10,875 --> 00:05:12,453
Oh, well, you came
to the right place.
133
00:05:12,477 --> 00:05:13,854
I am George Jefferson.
134
00:05:13,878 --> 00:05:14,888
[LAUGHS]
135
00:05:14,912 --> 00:05:15,922
This is my wife, Louise.
136
00:05:15,946 --> 00:05:18,292
A pleasure to meet
you, Mrs. Jefferson.
137
00:05:18,316 --> 00:05:19,693
Can I get you some coffee?
138
00:05:19,717 --> 00:05:20,961
If it's no trouble.
139
00:05:20,985 --> 00:05:24,131
No trouble at all. Go and
make a fresh pot, Weez.
140
00:05:24,155 --> 00:05:26,733
Me and Mr. Phillips got to talk.
141
00:05:26,757 --> 00:05:27,968
Please.
142
00:05:27,992 --> 00:05:30,337
[CHUCKLES]
143
00:05:30,361 --> 00:05:32,506
You're probably
wondering why I called you.
144
00:05:32,530 --> 00:05:34,375
You didn't call me.
145
00:05:34,399 --> 00:05:36,777
Oh, yeah, but I was about to.
146
00:05:36,801 --> 00:05:38,179
Yeah, I heard about this dude
147
00:05:38,203 --> 00:05:40,548
that was paying to have
this church repainted.
148
00:05:40,572 --> 00:05:42,349
You mean Freddy, the
chicken-and-waffle king.
149
00:05:42,373 --> 00:05:43,750
That's him.
150
00:05:43,774 --> 00:05:46,453
Yeah, I was the one who spoke
to him about making a contribution.
151
00:05:46,477 --> 00:05:47,488
Oh, yeah?
152
00:05:47,512 --> 00:05:49,490
Yeah, a very
generous human being.
153
00:05:49,514 --> 00:05:51,559
He sure is.
154
00:05:51,583 --> 00:05:53,760
How generous? What?
155
00:05:53,784 --> 00:05:56,163
Well, I mean, I was planning
on making a contribution myself
156
00:05:56,187 --> 00:05:58,732
and I just wanted to get
sort of a ballpark figure.
157
00:05:58,756 --> 00:06:01,001
I mean, how much did
good old Freddy lay down
158
00:06:01,025 --> 00:06:02,102
to have this church repainted?
159
00:06:02,126 --> 00:06:03,470
Seven hundred dollars.
160
00:06:03,494 --> 00:06:07,107
Seven hundred dollars?
That's chump change.
161
00:06:07,131 --> 00:06:10,333
I pledge 710.
162
00:06:12,604 --> 00:06:14,881
And he also gave another 700
163
00:06:14,905 --> 00:06:16,817
to buy wheelchairs
for the handicapped.
164
00:06:16,841 --> 00:06:18,919
That comes to 1400.
165
00:06:18,943 --> 00:06:21,388
Okay, put me down for 1410.
166
00:06:21,412 --> 00:06:23,490
[LAUGHS]
167
00:06:23,514 --> 00:06:27,094
That will be enough to put new
hubcaps on them wheelchairs.
168
00:06:27,118 --> 00:06:30,331
You overwhelm me,
Mr. Jefferson. Thank you.
169
00:06:30,355 --> 00:06:33,500
Oh, you wouldn't have any
books you'd like to give us?
170
00:06:33,524 --> 00:06:35,236
Books? For Freddy's library.
171
00:06:35,260 --> 00:06:38,672
He also gave another
600 for the college library.
172
00:06:38,696 --> 00:06:41,542
Look, how much did this
turkey put down altogether?
173
00:06:41,566 --> 00:06:43,043
Two thousand dollars.
174
00:06:43,067 --> 00:06:44,878
Okay, I'm gonna
put the game on ice.
175
00:06:44,902 --> 00:06:47,514
I pledge 3 grand to
any project you name.
176
00:06:47,538 --> 00:06:48,915
Mr. Jefferson,
177
00:06:48,939 --> 00:06:50,917
you're an exceptionally
generous human being.
178
00:06:50,941 --> 00:06:54,321
It's my only fault.
179
00:06:54,345 --> 00:06:55,489
[CLEARS THROAT]
180
00:06:55,513 --> 00:06:58,158
Now, there is an old
closed-down youth center
181
00:06:58,182 --> 00:07:00,026
on 123rd Street in Harlem.
182
00:07:00,050 --> 00:07:01,094
What would you say
183
00:07:01,118 --> 00:07:02,630
to using your
money to reopen it?
184
00:07:02,654 --> 00:07:03,830
A youth center?
185
00:07:03,854 --> 00:07:07,033
Oh, yeah, kids, eh?
That's a great idea.
186
00:07:07,057 --> 00:07:08,869
Then I can count
on your contribution?
187
00:07:08,893 --> 00:07:10,804
Sure! I'll check
with my accountant.
188
00:07:10,828 --> 00:07:13,607
And you can come back in a
couple of days and pick it up.
189
00:07:13,631 --> 00:07:16,042
Here's the coffee.
190
00:07:16,066 --> 00:07:18,211
Thank you, Mrs. Jefferson.
191
00:07:18,235 --> 00:07:22,449
I guess you find fundraising
a very fulfilling profession,
192
00:07:22,473 --> 00:07:23,850
Mr. Phillips.
193
00:07:23,874 --> 00:07:26,153
That's right, you go
around fulfilling your pockets
194
00:07:26,177 --> 00:07:28,555
with other people's money.
195
00:07:28,579 --> 00:07:32,159
This isn't my profession,
Mrs. Jefferson.
196
00:07:32,183 --> 00:07:34,762
I'm just a businessman
like Mr. Jefferson here
197
00:07:34,786 --> 00:07:36,630
willing to do my part.
198
00:07:36,654 --> 00:07:38,499
You should be complimented.
199
00:07:38,523 --> 00:07:39,966
Not me.
200
00:07:39,990 --> 00:07:42,303
It's men like your husband
who deserve the compliments
201
00:07:42,327 --> 00:07:43,607
for their contributions.
202
00:07:44,495 --> 00:07:45,939
Contributions?
203
00:07:45,963 --> 00:07:48,676
Oh, Weezy, Mr. Phillips has
many more appointments to make.
204
00:07:48,700 --> 00:07:50,344
Well, I do have a couple, but...
205
00:07:50,368 --> 00:07:51,945
We won't keep you any longer.
206
00:07:51,969 --> 00:07:54,114
Yes, well, I hate to
leave in such a rush.
207
00:07:54,138 --> 00:07:55,349
Oh, look, don't apologize.
208
00:07:55,373 --> 00:07:57,351
I know how helping
people can keep you busy.
209
00:07:57,375 --> 00:07:59,386
Bye.
210
00:07:59,410 --> 00:08:01,955
Ah!
211
00:08:01,979 --> 00:08:03,023
Nice guy.
212
00:08:03,047 --> 00:08:05,459
Too bad he couldn't stay longer.
213
00:08:05,483 --> 00:08:08,261
How much did you give, George?
214
00:08:08,285 --> 00:08:09,830
Oh, I just gave
a little something
215
00:08:09,854 --> 00:08:11,832
to help reopen the
youth center up in Harlem.
216
00:08:11,856 --> 00:08:13,701
How much is "a
little something"?
217
00:08:13,725 --> 00:08:15,791
[YAWNING] Oh, $3000.
218
00:08:19,029 --> 00:08:21,107
Three thousand dollars?!
219
00:08:21,131 --> 00:08:22,576
What's wrong with you?
220
00:08:22,600 --> 00:08:26,580
I'd like to know what's behind
this sudden burst of charity.
221
00:08:26,604 --> 00:08:28,382
Nothing. I'm just a soft touch.
222
00:08:28,406 --> 00:08:31,852
And what I'm doing is going
to help some kids, right?
223
00:08:31,876 --> 00:08:35,522
Well, a youth center would help.
224
00:08:35,546 --> 00:08:38,559
I'm sorry I misjudged
you, George.
225
00:08:38,583 --> 00:08:40,661
Your heart's in the right place.
226
00:08:40,685 --> 00:08:41,795
Of course it is.
227
00:08:41,819 --> 00:08:43,731
You can see it, I can see it,
228
00:08:43,755 --> 00:08:45,932
and them judges on that award
committee are gonna see it,
229
00:08:45,956 --> 00:08:47,956
because I am going to win.
230
00:08:52,797 --> 00:08:54,341
Hey, Florence.
231
00:08:54,365 --> 00:08:56,777
I'm taking Weezy out, so
you don't have to cook dinner.
232
00:08:56,801 --> 00:08:58,479
Oh, I didn't bother
to cook dinner.
233
00:08:58,503 --> 00:09:00,146
I'm visiting my cousin tonight.
234
00:09:00,170 --> 00:09:01,982
You ain't going nowhere
till you bring out champagne.
235
00:09:02,006 --> 00:09:03,784
We celebrating. Hey, Weezy!
236
00:09:03,808 --> 00:09:05,252
Oh, we are?
237
00:09:05,276 --> 00:09:07,721
Ain't that nice! A
going-away party for me.
238
00:09:07,745 --> 00:09:10,290
Not me-and-you "we,"
me-and-Weezy "we."
239
00:09:10,314 --> 00:09:11,825
Weezy!
240
00:09:11,849 --> 00:09:13,994
Okay, okay, I'm coming, George.
241
00:09:14,018 --> 00:09:15,328
I've got something to show you.
242
00:09:15,352 --> 00:09:17,720
I know you're going to
find this very interesting.
243
00:09:19,490 --> 00:09:22,302
"Alligators found in
New York sewers"?
244
00:09:22,326 --> 00:09:24,760
Not that, this.
245
00:09:26,497 --> 00:09:29,443
"Jefferson to reopen
youth center in Harlem."
246
00:09:29,467 --> 00:09:31,244
That's nice.
247
00:09:31,268 --> 00:09:32,979
And you know what
the best part is?
248
00:09:33,003 --> 00:09:34,715
They spelled your name right?
249
00:09:34,739 --> 00:09:36,283
No, the timing.
250
00:09:36,307 --> 00:09:39,420
I got my story printed the same
day the awards committee votes.
251
00:09:39,444 --> 00:09:40,687
Wonderful.
252
00:09:40,711 --> 00:09:42,088
Weezy, what is wrong with you?
253
00:09:42,112 --> 00:09:44,758
I thought you'd be
proud of what I'm doing.
254
00:09:44,782 --> 00:09:48,128
George, it's not what you're
doing that's wrong, it's why.
255
00:09:48,152 --> 00:09:49,696
You wouldn't be
helping those kids
256
00:09:49,720 --> 00:09:51,298
if there wasn't
something in it for you.
257
00:09:51,322 --> 00:09:52,800
What difference does it make?
258
00:09:52,824 --> 00:09:54,802
They're getting a youth
center, I'm getting an award.
259
00:09:54,826 --> 00:09:56,036
Everybody gets fat. Come on.
260
00:09:56,060 --> 00:09:57,971
I'm taking you
out to dinner. But...
261
00:09:57,995 --> 00:10:00,707
I got us some of that
bubbly stuff, Mrs. Jefferson.
262
00:10:00,731 --> 00:10:03,577
Oh, I don't feel like
drinking anything, Florence.
263
00:10:03,601 --> 00:10:05,211
I know what you mean, child.
264
00:10:05,235 --> 00:10:07,636
That's why I don't
drink no more.
265
00:10:10,307 --> 00:10:14,054
Of course, I don't
drink no less, neither.
266
00:10:14,078 --> 00:10:15,711
[PHONE RINGS]
267
00:10:19,784 --> 00:10:21,462
Hello?
268
00:10:21,486 --> 00:10:23,831
Yes?
269
00:10:23,855 --> 00:10:26,299
I see.
270
00:10:26,323 --> 00:10:27,935
All right, I'll tell him.
271
00:10:27,959 --> 00:10:29,402
Goodbye.
272
00:10:29,426 --> 00:10:31,972
I'll take some of that
champagne now, Florence.
273
00:10:31,996 --> 00:10:33,173
But you just said...
274
00:10:33,197 --> 00:10:35,075
That was someone from
the awards committee.
275
00:10:35,099 --> 00:10:36,543
The voting is over.
276
00:10:36,567 --> 00:10:38,411
Oh, and you'll have
a drink to celebrate.
277
00:10:38,435 --> 00:10:43,338
No, to get up my courage. I
have to tell George he lost.
278
00:10:44,862 --> 00:10:50,936
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
279
00:10:54,518 --> 00:10:57,998
Hey! You popped the cork on
the champagne, Florence. Good.
280
00:10:58,022 --> 00:11:01,801
That ain't nothing compared
to the cork that's going to pop.
281
00:11:01,825 --> 00:11:03,303
What's she yapping about?
282
00:11:03,327 --> 00:11:05,772
George, we have
to have a little talk.
283
00:11:05,796 --> 00:11:07,374
We'll have a lot
of talk over dinner.
284
00:11:07,398 --> 00:11:09,142
Get dressed. We're
gonna have a good time.
285
00:11:09,166 --> 00:11:11,599
Ha!
286
00:11:13,670 --> 00:11:16,249
Wanna bet?
287
00:11:16,273 --> 00:11:17,517
What is her problem?
288
00:11:17,541 --> 00:11:19,953
George, I have
something to tell you
289
00:11:19,977 --> 00:11:21,788
but I don't quite
know how to do it.
290
00:11:21,812 --> 00:11:23,256
You start by opening your mouth.
291
00:11:23,280 --> 00:11:25,591
But I don't want you to get mad.
292
00:11:25,615 --> 00:11:26,993
Weezy, do I look like I'm mad?
293
00:11:27,017 --> 00:11:29,362
No, but... Well,
then, get to the point.
294
00:11:29,386 --> 00:11:31,564
What have you done that
is going to make me mad?
295
00:11:31,588 --> 00:11:33,566
I... [DOORBELL CHIMES]
296
00:11:33,590 --> 00:11:34,567
I'll get the door.
297
00:11:34,591 --> 00:11:36,169
No. Florence! FLORENCE: Yes?
298
00:11:36,193 --> 00:11:39,906
There's the doorbell, dumbbell.
299
00:11:39,930 --> 00:11:45,578
FLORENCE: Well, then,
some dumbbell better answer it.
300
00:11:45,602 --> 00:11:46,980
You know, it's
terrible when you think
301
00:11:47,004 --> 00:11:49,015
of all the animals that
are becoming extinct
302
00:11:49,039 --> 00:11:52,052
and we still can't
get rid of her.
303
00:11:52,076 --> 00:11:55,455
Oh, Mr. J, I just had
to tell you, I'm moved.
304
00:11:55,479 --> 00:11:57,890
Oh, wow, Bentley. You
leaving the neighborhood?
305
00:11:57,914 --> 00:12:01,794
Oh, no, nothing of the sort.
What I meant was, I'm touched.
306
00:12:01,818 --> 00:12:03,796
Look, nobody's perfect.
307
00:12:03,820 --> 00:12:07,000
You're just a little
weird, that's all.
308
00:12:07,024 --> 00:12:10,203
George, I don't think you
know what Mr. Bentley is saying.
309
00:12:10,227 --> 00:12:12,272
I know what he's saying.
310
00:12:12,296 --> 00:12:15,008
What are you saying, Bentley?
311
00:12:15,032 --> 00:12:16,977
Simply that I was
moved emotionally
312
00:12:17,001 --> 00:12:19,179
after reading the story
about you in the newspaper.
313
00:12:19,203 --> 00:12:21,348
You are a man of
rare compassion.
314
00:12:21,372 --> 00:12:23,183
Yeah, I guess I am, ain't I?
315
00:12:23,207 --> 00:12:25,118
As a matter of fact,
you've inspired me.
316
00:12:25,142 --> 00:12:27,854
I'd like to join
your youth center.
317
00:12:27,878 --> 00:12:30,056
You're too old, Bentley.
318
00:12:30,080 --> 00:12:31,657
I mean, I'd like
to help out there.
319
00:12:31,681 --> 00:12:33,326
Why? You ain't black.
320
00:12:33,350 --> 00:12:35,661
George, you don't
have to be black
321
00:12:35,685 --> 00:12:37,330
to help those kids in Harlem.
322
00:12:37,354 --> 00:12:38,698
I know that, Weezy,
323
00:12:38,722 --> 00:12:39,899
but them kids aren't
gonna understand
324
00:12:39,923 --> 00:12:41,267
a word Bentley's saying.
325
00:12:41,291 --> 00:12:45,205
No offense, Bentley, but you
do speak some funny English.
326
00:12:45,229 --> 00:12:46,939
Couldn't I assist in some way?
327
00:12:46,963 --> 00:12:48,808
That's why I got
the old ball out.
328
00:12:48,832 --> 00:12:51,378
I'd love to teach those lads
the finer points of soccer.
329
00:12:51,402 --> 00:12:53,513
Do you know anything
about soccer, Mr. J.?
330
00:12:53,537 --> 00:12:57,484
Well, there's Florence.
I'd sure like to sock her.
331
00:12:57,508 --> 00:12:59,352
Actually, soccer's becoming
increasingly popular
332
00:12:59,376 --> 00:13:00,387
in the States.
333
00:13:00,411 --> 00:13:02,555
Are you kidding?
334
00:13:02,579 --> 00:13:04,757
Those kids wouldn't play
no sissy game like that.
335
00:13:04,781 --> 00:13:07,994
Sissy?! My word, soccer's
a rough sport, Mr. J.
336
00:13:08,018 --> 00:13:09,529
I know. I've played it.
337
00:13:09,553 --> 00:13:11,731
The players wear no
padding, no helmets.
338
00:13:11,755 --> 00:13:14,334
You get knocked down,
stepped on, kicked in the head...
339
00:13:14,358 --> 00:13:15,801
Oh, so that's what
happened to you.
340
00:13:15,825 --> 00:13:17,837
[LAUGHS]
341
00:13:17,861 --> 00:13:20,073
Actually, I used to be
pretty good at the game.
342
00:13:20,097 --> 00:13:21,207
Hey! Watch it!
343
00:13:21,231 --> 00:13:24,844
Darting down the
wings... Be careful!
344
00:13:24,868 --> 00:13:28,336
And then passing to the center!
345
00:13:29,806 --> 00:13:32,652
Well, the center was
supposed to get that.
346
00:13:32,676 --> 00:13:34,187
BENTLEY: Sorry.
347
00:13:34,211 --> 00:13:37,157
Isn't that supposed
to be played outdoors?
348
00:13:37,181 --> 00:13:39,725
Exactly. It'll be
splendid for the lads.
349
00:13:39,749 --> 00:13:41,994
The fresh air, the green
grass, the running about...
350
00:13:42,018 --> 00:13:43,696
Look, Bentley, them
kids up in Harlem
351
00:13:43,720 --> 00:13:44,964
ain't got no fresh air.
352
00:13:44,988 --> 00:13:46,433
They ain't never
seen no green grass.
353
00:13:46,457 --> 00:13:48,201
Only time they
get a chance to run
354
00:13:48,225 --> 00:13:50,670
is when the cops
is chasing them.
355
00:13:50,694 --> 00:13:53,373
Well, I still think they'd
get a boot out of the game.
356
00:13:53,397 --> 00:13:54,840
Do you get it? Boot?
357
00:13:54,864 --> 00:13:56,965
Also, it would teach
them to use their heads.
358
00:14:00,904 --> 00:14:02,648
How far can you kick this ball?
359
00:14:02,672 --> 00:14:05,585
Oh, a long way, but I
couldn't show you in here.
360
00:14:05,609 --> 00:14:07,087
Could you show me in the hall?
361
00:14:07,111 --> 00:14:08,991
I'd be glad to. Good.
362
00:14:10,947 --> 00:14:12,280
You see, what you do is...
363
00:14:13,783 --> 00:14:16,996
Come on, Weezy. Get
dressed. I'm starving.
364
00:14:17,020 --> 00:14:21,501
George, isn't it wonderful what
happens when you get involved?
365
00:14:21,525 --> 00:14:22,668
Yeah, it sure is,
366
00:14:22,692 --> 00:14:24,370
and right now I'd
love to be involved
367
00:14:24,394 --> 00:14:26,106
with a big, thick, juicy steak.
368
00:14:26,130 --> 00:14:28,007
But even if you didn't win,
369
00:14:28,031 --> 00:14:30,910
you would still want to reopen
that youth center, wouldn't you?
370
00:14:30,934 --> 00:14:33,179
Weezy, Weezy, Weezy.
371
00:14:33,203 --> 00:14:34,914
The youth center and
me winning the award
372
00:14:34,938 --> 00:14:36,516
ain't got nothing to
do with each other.
373
00:14:36,540 --> 00:14:38,384
Oh, I'm sure glad to hear that.
374
00:14:38,408 --> 00:14:39,785
Good, now get dressed.
375
00:14:39,809 --> 00:14:42,110
Because you didn't win.
376
00:14:43,547 --> 00:14:44,657
Say what?
377
00:14:44,681 --> 00:14:47,927
I got a call from Bill Robison,
378
00:14:47,951 --> 00:14:49,162
your friend on the
awards committee.
379
00:14:49,186 --> 00:14:51,431
He said it won't be
announced until tomorrow,
380
00:14:51,455 --> 00:14:54,200
but they've already
voted and... I lost.
381
00:14:54,224 --> 00:14:57,203
George, George, George.
382
00:14:57,227 --> 00:15:00,273
There are no losers
in a thing like this.
383
00:15:00,297 --> 00:15:02,208
Well, did I win the award? No.
384
00:15:02,232 --> 00:15:03,843
Then I lost.
385
00:15:03,867 --> 00:15:06,546
It wasn't a game, George.
386
00:15:06,570 --> 00:15:07,947
How could they do this to me?
387
00:15:07,971 --> 00:15:10,583
They didn't do anything to you.
388
00:15:10,607 --> 00:15:12,252
The committee just
voted for the man
389
00:15:12,276 --> 00:15:13,953
they felt was most deserving.
390
00:15:13,977 --> 00:15:16,456
No, they didn't,
otherwise I'd have won.
391
00:15:16,480 --> 00:15:18,558
I wonder who they gave it to.
392
00:15:18,582 --> 00:15:19,859
He didn't say.
393
00:15:19,883 --> 00:15:21,261
Then it's got to be Freddy.
394
00:15:21,285 --> 00:15:23,963
I just know Freddy catered
that judges' award meeting
395
00:15:23,987 --> 00:15:28,901
with his old greasy chicken
and those soggy waffles.
396
00:15:28,925 --> 00:15:32,872
George, what really counts
is the good deeds you did.
397
00:15:32,896 --> 00:15:34,574
You talking about
the youth center?
398
00:15:34,598 --> 00:15:35,841
[LAUGHS]
399
00:15:35,865 --> 00:15:37,743
Luckily that's one good
deed I ain't done yet,
400
00:15:37,767 --> 00:15:40,480
and that's one deed
that ain't gonna get did.
401
00:15:40,504 --> 00:15:42,348
But you promised!
402
00:15:42,372 --> 00:15:44,083
Look, Weezy, I'll make
you another promise too.
403
00:15:44,107 --> 00:15:47,075
I'm not tossing around no
3000 dead presidents for nothing.
404
00:15:51,582 --> 00:15:53,826
So the youth
center's nothing, huh?
405
00:15:53,850 --> 00:15:56,028
Well, it ain't no
award, that's for sure.
406
00:15:56,052 --> 00:15:57,530
Forget that award!
407
00:15:57,554 --> 00:16:00,300
Forget about it? Weezy, look,
Freddy bought that award, Weezy.
408
00:16:00,324 --> 00:16:02,591
I think that is disgusting.
409
00:16:06,796 --> 00:16:08,274
Well, goodbye, y'all.
410
00:16:08,298 --> 00:16:09,642
Where are you going?
411
00:16:09,666 --> 00:16:10,776
Is he my daddy?
412
00:16:10,800 --> 00:16:13,246
No.
413
00:16:13,270 --> 00:16:16,449
Then where I'm going
ain't none of his business.
414
00:16:16,473 --> 00:16:18,484
Where is she going?
415
00:16:18,508 --> 00:16:21,321
Well, you told her she could
take a couple of days off.
416
00:16:21,345 --> 00:16:23,590
I changed my mind. Get
back and start cooking dinner.
417
00:16:23,614 --> 00:16:25,391
But you said we were
going out to dinner.
418
00:16:25,415 --> 00:16:26,859
I changed my
mind about that too.
419
00:16:26,883 --> 00:16:31,264
Well, I ain't changed my
mind. I'm going to catch my bus.
420
00:16:31,288 --> 00:16:33,700
You are staying here!
This is your boss talking.
421
00:16:33,724 --> 00:16:37,370
Like hell I am.
422
00:16:37,394 --> 00:16:38,871
And that's the
champagne talking,
423
00:16:38,895 --> 00:16:40,928
because Florence don't cuss.
424
00:16:50,574 --> 00:16:55,054
I wonder if it's
legal to kill a maid.
425
00:16:55,078 --> 00:16:57,223
George, what about
keeping your promise
426
00:16:57,247 --> 00:16:59,259
about reopening
that youth center?
427
00:16:59,283 --> 00:17:01,561
Look, Weezy, if I did that,
I'd be worse than Freddy.
428
00:17:01,585 --> 00:17:03,863
You'll have to
explain that one to me.
429
00:17:03,887 --> 00:17:06,332
Freddy did all those things
just to buy the award, didn't he?
430
00:17:06,356 --> 00:17:08,334
Well, yes, I suppose so.
431
00:17:08,358 --> 00:17:10,737
And winning the award is
a lot better than losing it?
432
00:17:10,761 --> 00:17:12,071
Of course. Okay.
433
00:17:12,095 --> 00:17:14,274
If I did some good things
just to lose the award,
434
00:17:14,298 --> 00:17:16,498
that's worse than
doing them to win it.
435
00:17:19,035 --> 00:17:21,247
You sure cleared that up.
436
00:17:21,271 --> 00:17:22,248
Good.
437
00:17:22,272 --> 00:17:24,751
[DOORBELL CHIMES]
438
00:17:24,775 --> 00:17:27,353
And this subject is
closed, understand?
439
00:17:27,377 --> 00:17:30,512
Yes, George. Just like the
doors of the youth center.
440
00:17:33,850 --> 00:17:37,196
Hey there, Mr. Jefferson.
441
00:17:37,220 --> 00:17:38,398
How do you know my name?
442
00:17:38,422 --> 00:17:40,032
Because the lady I
met in the elevator
443
00:17:40,056 --> 00:17:43,035
told me if a funny-looking dude
came and answered the door,
444
00:17:43,059 --> 00:17:45,037
it's George Jefferson.
445
00:17:45,061 --> 00:17:46,439
I'm going to kill that Florence.
446
00:17:46,463 --> 00:17:48,073
She bugs me even
when she ain't here.
447
00:17:48,097 --> 00:17:49,975
But she was wrong.
448
00:17:49,999 --> 00:17:51,511
You ain't really funny-looking.
449
00:17:51,535 --> 00:17:52,512
Good.
450
00:17:52,536 --> 00:17:53,513
I'd say grumpy, maybe.
451
00:17:53,537 --> 00:17:55,648
Or, like, spaced out or...
452
00:17:55,672 --> 00:17:56,716
What's on your mind, kid?
453
00:17:56,740 --> 00:17:59,686
Sitting down.
454
00:17:59,710 --> 00:18:00,787
Can I come in?
455
00:18:00,811 --> 00:18:01,788
No.
456
00:18:01,812 --> 00:18:03,656
George! That's no way to talk.
457
00:18:03,680 --> 00:18:06,225
Hello. I'm Mrs.
Jefferson. Can I help you?
458
00:18:06,249 --> 00:18:09,362
Yeah, I'm Jason
King of the Gypsies.
459
00:18:09,386 --> 00:18:10,797
He's lying, Weezy.
460
00:18:10,821 --> 00:18:13,999
The king of the gypsies is an
old man with rings in his ears.
461
00:18:14,023 --> 00:18:16,202
King is my name, man.
462
00:18:16,226 --> 00:18:18,805
The Gypsies is my
gang up in Harlem.
463
00:18:18,829 --> 00:18:20,673
Uh, what do you want, Jason?
464
00:18:20,697 --> 00:18:22,709
I've got something to deliver.
465
00:18:22,733 --> 00:18:24,109
Come in. Weezy!
466
00:18:24,133 --> 00:18:26,446
Come in, Jason.
467
00:18:26,470 --> 00:18:28,247
Say!
468
00:18:28,271 --> 00:18:30,115
Whoo!
469
00:18:30,139 --> 00:18:31,283
[LAUGHS]
470
00:18:31,307 --> 00:18:33,553
This is some crib
you've got here.
471
00:18:33,577 --> 00:18:36,889
Whoo! This is all right.
472
00:18:36,913 --> 00:18:38,358
Look, Jackson.
473
00:18:38,382 --> 00:18:39,859
Jason. Oh!
474
00:18:39,883 --> 00:18:42,027
Jason. What do you want?
475
00:18:42,051 --> 00:18:44,664
We used to live in
Harlem too, you know.
476
00:18:44,688 --> 00:18:47,834
With all your bread?
You've got to be kidding.
477
00:18:47,858 --> 00:18:49,736
We didn't have money then.
478
00:18:49,760 --> 00:18:52,304
Oh? Well, what did you do?
479
00:18:52,328 --> 00:18:55,140
Knock over some bank?
480
00:18:55,164 --> 00:18:56,876
Look, King Gypsy,
whatever you call yourself,
481
00:18:56,900 --> 00:18:58,544
what do you want?
482
00:18:58,568 --> 00:19:00,780
Well... Some ice cream, maybe?
483
00:19:00,804 --> 00:19:02,248
Yeah. Weezy!
484
00:19:02,272 --> 00:19:06,151
Doesn't he remind
you of Lionel, George,
485
00:19:06,175 --> 00:19:07,620
when we used to live in Harlem?
486
00:19:07,644 --> 00:19:09,054
No, because Lionel
had better sense
487
00:19:09,078 --> 00:19:11,223
than to go around
bothering strangers.
488
00:19:11,247 --> 00:19:12,658
I'll get the ice cream.
489
00:19:12,682 --> 00:19:16,362
Uh, hmm... I only eat chocolate.
490
00:19:16,386 --> 00:19:18,598
I think we have a
couple of scoops left.
491
00:19:18,622 --> 00:19:22,690
Hey! I was saving
that for after supper.
492
00:19:28,965 --> 00:19:30,610
Here.
493
00:19:30,634 --> 00:19:31,677
What's that?
494
00:19:31,701 --> 00:19:34,502
It ain't going to
bite you. Read it.
495
00:19:40,209 --> 00:19:43,589
"To George Jefferson from
the 123rd Street Gypsies,
496
00:19:43,613 --> 00:19:46,848
because he cared about us."
497
00:19:49,886 --> 00:19:51,764
This is for me?
498
00:19:51,788 --> 00:19:53,833
See, nobody else cared
about the youth center.
499
00:19:53,857 --> 00:19:56,502
Then we heard about
all the stuff you was doing,
500
00:19:56,526 --> 00:20:00,072
so, well, you okay by us.
501
00:20:00,096 --> 00:20:04,444
Grumpy, but still
okay, you know?
502
00:20:04,468 --> 00:20:06,679
Hey, you all right?
503
00:20:06,703 --> 00:20:09,014
Uh...
504
00:20:09,038 --> 00:20:11,216
you came all the way
down here to bring me this?
505
00:20:11,240 --> 00:20:13,619
Yep. Phew.
506
00:20:13,643 --> 00:20:16,589
Hey, you know, that
Lionel, he sure is lucky
507
00:20:16,613 --> 00:20:18,257
to have an old man like you.
508
00:20:18,281 --> 00:20:21,661
Think so, huh?
509
00:20:21,685 --> 00:20:24,330
Hey, hey, hey. Are you okay?
510
00:20:24,354 --> 00:20:25,331
Yeah, I'm cool.
511
00:20:25,355 --> 00:20:27,333
Uh...
512
00:20:27,357 --> 00:20:29,335
your father's lucky to
have a son like you too.
513
00:20:29,359 --> 00:20:32,171
Oh, my old man
died when I was 10.
514
00:20:32,195 --> 00:20:35,942
Oh, yeah? My father
died when I was a kid.
515
00:20:35,966 --> 00:20:37,743
But I managed to
do all right for myself.
516
00:20:37,767 --> 00:20:39,411
[LAUGHS]
517
00:20:39,435 --> 00:20:41,347
Yeah.
518
00:20:41,371 --> 00:20:42,949
Hey, you know, when I get rich,
519
00:20:42,973 --> 00:20:44,817
I think I'm going to
help people out too.
520
00:20:44,841 --> 00:20:48,354
I mean, that's what having
money's all about, right?
521
00:20:48,378 --> 00:20:50,356
Yeah.
522
00:20:50,380 --> 00:20:51,457
Sure is.
523
00:20:51,481 --> 00:20:53,125
Hey, Weezy,
524
00:20:53,149 --> 00:20:54,760
look what Jason and
the Gypsies gave me
525
00:20:54,784 --> 00:20:56,829
because of that youth center.
526
00:20:56,853 --> 00:20:58,965
It's beautiful.
527
00:20:58,989 --> 00:21:01,066
It really is.
528
00:21:01,090 --> 00:21:03,102
But didn't George tell you?
529
00:21:03,126 --> 00:21:04,937
I'm afraid he's decided...
530
00:21:04,961 --> 00:21:07,862
To put even more
money into the center.
531
00:21:10,567 --> 00:21:11,777
But, George...
532
00:21:11,801 --> 00:21:14,113
And don't try to talk
me out of it, Weezy.
533
00:21:14,137 --> 00:21:16,348
You really gonna do a
number on that center, ain't you?
534
00:21:16,372 --> 00:21:17,750
Look, when George
Jefferson does something,
535
00:21:17,774 --> 00:21:19,051
he does it up right.
536
00:21:19,075 --> 00:21:20,085
All right!
537
00:21:20,109 --> 00:21:22,722
Sooner or later.
538
00:21:22,746 --> 00:21:24,524
Jason, I have a big
bowl of ice cream
539
00:21:24,548 --> 00:21:25,825
in the kitchen for you.
540
00:21:25,849 --> 00:21:28,561
Oh!
541
00:21:28,585 --> 00:21:29,662
Chocolate?
542
00:21:29,686 --> 00:21:30,663
Chocolate.
543
00:21:30,687 --> 00:21:32,398
Well, all right!
544
00:21:32,422 --> 00:21:35,289
[LAUGHING]
545
00:21:40,797 --> 00:21:41,807
Oh, George,
546
00:21:41,831 --> 00:21:45,745
how come you always
manage to surprise me?
547
00:21:45,769 --> 00:21:47,780
I mean, you're
supposed to help people.
548
00:21:47,804 --> 00:21:49,515
That's what having
money's all about.
549
00:21:49,539 --> 00:21:50,917
[DOORBELL CHIMES]
550
00:21:50,941 --> 00:21:53,819
Well, I'm sure glad one of
us thinks that way, George.
551
00:21:53,843 --> 00:21:56,188
Thank you.
552
00:21:56,212 --> 00:21:58,824
Hey! Come on in.
553
00:21:58,848 --> 00:22:01,126
Hello, Mrs. Jefferson.
554
00:22:01,150 --> 00:22:02,929
Well, I guess you
know why I'm here.
555
00:22:02,953 --> 00:22:06,231
That donation we
discussed? $3000 wasn't it?
556
00:22:06,255 --> 00:22:07,232
Wrong, Phillips.
557
00:22:07,256 --> 00:22:08,668
I told you to come here tonight
558
00:22:08,692 --> 00:22:10,469
but it wasn't to
pick up no 3 grand.
559
00:22:10,493 --> 00:22:12,705
I'm upping the ante.
560
00:22:12,729 --> 00:22:14,440
Oh, George!
561
00:22:14,464 --> 00:22:16,208
I've already made
up my mind, Weezy.
562
00:22:16,232 --> 00:22:17,443
[LAUGHS]
563
00:22:17,467 --> 00:22:18,945
By the way, Mr. Jefferson,
564
00:22:18,969 --> 00:22:20,813
since the youth
center is your project,
565
00:22:20,837 --> 00:22:23,049
the people up there felt it
should be named after you.
566
00:22:23,073 --> 00:22:25,350
Isn't that a nice idea?
567
00:22:25,374 --> 00:22:27,186
No, it ain't. It's not?
568
00:22:27,210 --> 00:22:29,421
I want to name it after the
person who's responsible
569
00:22:29,445 --> 00:22:31,356
for me being as
successful as I am today,
570
00:22:31,380 --> 00:22:32,692
somebody who taught me
571
00:22:32,716 --> 00:22:35,728
that winning is a lot
more fun than losing.
572
00:22:35,752 --> 00:22:37,196
Who's that, George?
573
00:22:37,220 --> 00:22:39,732
My dad.
574
00:22:39,756 --> 00:22:43,335
Oh. Well, that's nice too.
575
00:22:43,359 --> 00:22:46,371
Tell them they can call it the
William Jefferson Youth Center.
576
00:22:46,395 --> 00:22:49,041
What a nice memorial.
577
00:22:49,065 --> 00:22:51,866
Three thousand and ten?
578
00:22:54,804 --> 00:22:57,805
You're very generous.
579
00:22:58,808 --> 00:23:00,219
Of course I am.
580
00:23:00,243 --> 00:23:02,989
More generous than that Freddy,
even if he did win the award.
581
00:23:03,013 --> 00:23:04,657
Oh, Freddy didn't win that.
582
00:23:04,681 --> 00:23:05,858
He didn't?
583
00:23:05,882 --> 00:23:08,160
No. The committee went
a different way this year.
584
00:23:08,184 --> 00:23:09,662
Instead of picking
the businessman
585
00:23:09,686 --> 00:23:10,997
who donated the most money,
586
00:23:11,021 --> 00:23:12,131
they looked for the man
587
00:23:12,155 --> 00:23:14,667
who donated most
of his personal time.
588
00:23:14,691 --> 00:23:17,703
Why didn't I think of that?
Giving time is a lot cheaper.
589
00:23:17,727 --> 00:23:19,772
Maybe you'll
think of it next year.
590
00:23:19,796 --> 00:23:20,840
I've got to be going.
591
00:23:20,864 --> 00:23:22,642
Hey, how did the winner do it?
592
00:23:22,666 --> 00:23:25,044
What did he do, spend a
lot of weekends with the kids
593
00:23:25,068 --> 00:23:26,378
teaching them
basketball and stuff?
594
00:23:26,402 --> 00:23:28,147
No, he just went
around talking to people.
595
00:23:28,171 --> 00:23:30,116
You're jiving. Who is this dude?
596
00:23:30,140 --> 00:23:32,206
Me.
597
00:23:34,010 --> 00:23:35,454
And thanks for helping me win.
598
00:23:35,478 --> 00:23:38,780
I couldn't have
done it without you.
599
00:23:45,055 --> 00:23:48,433
Hey, you got any cake
to go with this ice cream?
600
00:23:48,457 --> 00:23:50,469
Forget the cake. You're
going out to dinner with us.
601
00:23:50,493 --> 00:23:51,771
Dinner!
602
00:23:51,795 --> 00:23:55,229
Well, a-a-all right!
603
00:24:06,475 --> 00:24:09,410
[???]
604
00:24:24,094 --> 00:24:28,295
ANNOUNCER: The Jeffersons was
videotaped in front of a studio audience.
605
00:24:39,042 --> 00:24:41,109
? Movin', movin' on up... ?
606
00:24:42,167 --> 00:25:42,243
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7emgz
Help other users to choose the best subtitles
607
00:25:42,293 --> 00:25:46,843
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.