All language subtitles for The Jeffersons s01e11 Former Neighbors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,466 --> 00:00:03,399 ? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 2 00:00:03,464 --> 00:00:06,198 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 3 00:00:06,261 --> 00:00:11,364 ? TO A DELUXE APARTMENT IN THE SKY ? 4 00:00:11,423 --> 00:00:13,690 ? MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 5 00:00:13,754 --> 00:00:16,722 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 6 00:00:16,785 --> 00:00:20,520 ? WE FINALLY GOT A PIECE OF THE PIE ? 7 00:00:22,448 --> 00:00:25,014 ? FISH DON'T FRY IN THE KITCHEN ? 8 00:00:25,079 --> 00:00:27,645 ? BEANS DON'T BURN ON THE GRILL ? 9 00:00:27,709 --> 00:00:30,243 ? TOOK A WHOLE LOT OF TRYIN' ? 10 00:00:30,307 --> 00:00:32,807 ? JUST TO GET UP THAT HILL ? 11 00:00:32,871 --> 00:00:35,238 ? NOW WE'RE UP IN THE BIG LEAGUES ? 12 00:00:35,303 --> 00:00:37,937 ? GETTIN' OUR TURN AT BAT ? 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,468 ? AS LONG AS WE LIVE IT'S YOU AND ME, BABY ? 14 00:00:40,532 --> 00:00:41,842 ? AIN'T NOTHIN' WRONG WITH THAT ? 15 00:00:41,863 --> 00:00:45,198 ? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 16 00:00:45,261 --> 00:00:48,095 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 17 00:00:48,159 --> 00:00:52,694 ? TO A DELUXE APARTMENT IN THE SKY ? 18 00:00:52,754 --> 00:00:56,089 ? MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 19 00:00:56,152 --> 00:00:58,618 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 20 00:00:58,682 --> 00:01:05,421 ? WE FINALLY GOT A PIECE OF THE PIE ?? 21 00:01:11,505 --> 00:01:13,738 WEEZY, HONEY, I KNOW HOW YOU HATE ME... 22 00:01:13,802 --> 00:01:16,482 INVITING PEOPLE TO DINNER AT THE LAST MINUTE, BUT THIS IS SPECIAL. 23 00:01:16,501 --> 00:01:19,168 I KNOW YOU'LL UNDERSTAND. 24 00:01:19,232 --> 00:01:21,232 NO, YOU WON'T. 25 00:01:22,594 --> 00:01:24,528 [Doorbell Rings] 26 00:01:26,991 --> 00:01:30,726 MR. JEFFERSON, WHAT A NICE SURPRISE. 27 00:01:30,787 --> 00:01:33,155 YOU KEEPIN' BEES IN YOUR APARTMENT? 28 00:01:33,219 --> 00:01:35,685 BEES? OH, OH, NO, I'M SORRY. 29 00:01:35,750 --> 00:01:38,751 I WAS JUST TRYING ON MY NEW FENCING MASK. OH. 30 00:01:38,814 --> 00:01:40,859 CAN I USE YOUR PHONE? OH, CERTAINLY. COME IN. 31 00:01:40,879 --> 00:01:42,812 THANKS. 32 00:01:44,409 --> 00:01:46,476 HERE. OH, MR. JEFFERSON, 33 00:01:46,540 --> 00:01:48,640 THIS IS FAR TOO MUCH FOR ONE LITTLE PHONE CALL. 34 00:01:48,705 --> 00:01:51,172 YOU SHOULDN'T HAVE. 35 00:01:51,237 --> 00:01:54,016 I DIDN'T. I JUST WANT YOU TO HOLD IT FOR ME TILL I MAKE THIS CALL. 36 00:01:54,034 --> 00:01:57,302 OH. THEN YOUR PHONE IS OUT OF ORDER? NO. 37 00:01:57,365 --> 00:02:01,766 I DON'T UNDERSTAND. THAT'S 'CAUSE YOU AIN'T MARRIED. 38 00:02:01,827 --> 00:02:04,128 IT'S NOT FOR WANT OF TRYING, I ASSURE YOU. 39 00:02:04,192 --> 00:02:06,525 I JUST HAVEN'T FOUND MISS RIGHT. 40 00:02:06,590 --> 00:02:09,324 OH, THERE HAVE BEEN SEVERAL MISS RIGHTS, LOVELY GIRLS, 41 00:02:09,388 --> 00:02:11,955 BUT THERE WAS ALWAYS ONE LITTLE DRAWBACK TO OUR RELATIONSHIP. 42 00:02:12,019 --> 00:02:14,939 YEAH? WHAT WAS THAT? THEY DIDN'T LIKE ME. 43 00:02:16,914 --> 00:02:18,848 WEEZY, HONEY, LOOK, 44 00:02:18,912 --> 00:02:20,261 I KNOW HOW YOU HATE ME INVITING PEOPLE TO 45 00:02:20,282 --> 00:02:21,755 DINNER WITHOUT GIVING YOU AN ADVANCE NOTICE, 46 00:02:21,776 --> 00:02:25,511 SO I'M CALLING YOU NOW TO TELL YOU THAT I INVITED SOMEONE TO DINNER, OKAY? 47 00:02:25,573 --> 00:02:28,474 GOOD. HUH? OH, YOU GOT PLENTY OF TIME. 48 00:02:28,537 --> 00:02:30,771 HE WON'T BE THERE FOR A WHOLE HALF HOUR. 49 00:02:30,836 --> 00:02:32,769 BUT, WEEZY... BUT, BUT, BUT, BUT... 50 00:02:32,834 --> 00:02:37,770 NOW YOU LISTEN TO ME, WOMAN. BUT, BUT... BUT, BUT, BUT... 51 00:02:37,829 --> 00:02:40,997 HOLD ON. SHE'LL KILL ME IF I HANG UP ON HER. 52 00:02:46,222 --> 00:02:50,325 LET'S GET SOMETHING STRAIGHT, GEORGE. I AM NOT YOUR SERVANT. I'M YOUR WIFE! 53 00:02:50,385 --> 00:02:52,819 AND I WON'T STAND FOR IT! BUT, WEEZY, LOOK... 54 00:02:52,882 --> 00:02:56,918 DON'T INTERRUPT, GEORGE. A HALF-HOUR'S NOTICE IS NO NOTICE AT ALL. 55 00:02:56,980 --> 00:02:59,525 DO YOU HEAR ME, GEORGE? I HEAR YOU, WEEZY, I HEAR YOU. 56 00:02:59,544 --> 00:03:02,578 NOW DON'T YOU WALK AWAY FROM ME WHEN I'M TALKING TO YOU! 57 00:03:06,072 --> 00:03:08,150 WHAT ARE YOU DOING HERE? 58 00:03:08,170 --> 00:03:11,771 TRYING TO GET A WORD IN EDGEWISE. BUT I... 59 00:03:11,833 --> 00:03:14,567 IT'S OKAY, BENTLEY. YOU CAN HANG UP NOW. THANKS. 60 00:03:16,895 --> 00:03:19,407 THAT WAS A ROTTEN TRICK YOU PLAYED ON ME, GEORGE. 61 00:03:19,427 --> 00:03:22,694 - I DID IT FOR BOTH OF US. - YOU DID WHAT FOR BOTH OF US? 62 00:03:22,756 --> 00:03:25,590 SEE, THIS GUY I INVITED TO DINNER COULD DO US A LOT OF GOOD. 63 00:03:25,654 --> 00:03:27,955 YOU REMEMBER ME TALKING ABOUT A COLEMAN HARRIS? 64 00:03:28,020 --> 00:03:30,120 THE MAN WHO OWNS THE SUPERMARKETS? 65 00:03:30,184 --> 00:03:32,551 THAT'S RIGHT, AND HE ALSO OWNS THE REAL ESTATE COMPANY... 66 00:03:32,615 --> 00:03:34,748 WHO OWNS THE LAND WHERE HE BUILT THE SUPERMARKETS, 67 00:03:34,813 --> 00:03:37,068 AND HE OWNS THE FINANCE COMPANY WHO LENT HIM 68 00:03:37,088 --> 00:03:39,212 THE MONEY TO BUY THE REAL ESTATE COMPANY. 69 00:03:39,276 --> 00:03:43,611 AND THE DOG THAT ATE THE CAT THAT SWALLOWED THE RAT THAT ATE THE CHEESE. 70 00:03:43,671 --> 00:03:47,173 QUIT JOKING, WEEZY. FUN AND MONEY DON'T MIX. 71 00:03:47,236 --> 00:03:51,338 THEN COLEMAN HARRIS MUST BE A REAL BARREL OF LAUGHS. PROBABLY. 72 00:03:51,399 --> 00:03:54,600 HE'S GOING INTO THE CATERING BUSINESS NOW, CITYWIDE, 73 00:03:54,662 --> 00:03:57,697 AND IT'S GONNA BE THE BIGGEST THING SINCE AFRO SHEEN. 74 00:03:59,758 --> 00:04:02,458 THIS GUY IS FILTHY RICH, AND NOW HE'S GONNA MAKE ANOTHER FORTUNE. 75 00:04:02,522 --> 00:04:05,301 GOOD FOR HIM. I'M ALWAYS HAPPY TO HEAR... 76 00:04:05,320 --> 00:04:09,322 THAT SOMEBODY WHO'S FILTHY RICH IS ABOUT TO GET EVEN FILTHIER. 77 00:04:09,383 --> 00:04:11,583 YEAH, BUT SOME OF THIS FILTH IS GONNA RUB OFF ON US... 78 00:04:11,647 --> 00:04:14,949 BECAUSE I'M GONNA GET THE CLEANING CONTRACT TO HIS CATERING BUSINESS, 79 00:04:15,012 --> 00:04:18,213 EVEN IF IT MEANS YOU COOKING HIM THE BEST MEAL HE EVER HAD. 80 00:04:18,276 --> 00:04:21,055 OKAY, GEORGE. IT JUST SO HAPPENS WE'RE HAVING ROAST BEEF. 81 00:04:21,073 --> 00:04:24,341 GREAT. AND BAKED POTATOES IN THEIR JACKETS. 82 00:04:24,403 --> 00:04:28,505 OH. MAYBE YOU SHOULD PUT LITTLE COLLARS AND TIES ON THEM. 83 00:04:28,566 --> 00:04:30,499 THIS GUY'S REAL CLASSY. 84 00:04:30,565 --> 00:04:32,531 ALL RIGHT, GEORGE. 85 00:04:32,596 --> 00:04:35,731 YOU GAVE ME A SURPRISE, NOW I HAVE ONE FOR YOU. 86 00:04:35,793 --> 00:04:38,594 YOU WILL NEVER GUESS WHO I RAN INTO THIS MORNING. 87 00:04:38,657 --> 00:04:41,424 THAT'S RIGHT 'CAUSE I AIN'T GONNA EVEN TRY. 88 00:04:41,488 --> 00:04:44,256 WHERE'S THE CORKSCREW, WEEZY? THIS IS A $14 BOTTLE OF WINE, 89 00:04:44,320 --> 00:04:46,286 AND THE GUY TOLD ME I GOTTA LET IT BREATHE. 90 00:04:46,351 --> 00:04:51,221 FOR $14, IT SHOULD'VE COME WITH ITS OWN OXYGEN TANK. 91 00:04:51,280 --> 00:04:53,680 THE CORKSCREW'S RIGHT THERE IN FRONT OF YOU. 92 00:04:53,744 --> 00:04:57,646 OH. OKAY, WHO'D YOU BUMP INTO? 93 00:04:57,708 --> 00:05:01,009 SOMEONE WE KNEW WHEN WE LIVED UP IN HARLEM. 94 00:05:01,071 --> 00:05:05,907 SOMEBODY BLACK? AND BEAUTIFUL. 95 00:05:07,632 --> 00:05:10,333 OH, THEN IT COULDN'T BE ANYBODY FROM YOUR FAMILY. 96 00:05:12,594 --> 00:05:15,796 IT WASN'T FAMILY, GEORGE. I'LL GIVE YOU A HINT. 97 00:05:17,191 --> 00:05:20,525 ? YOU GOTTA SHAKE RATTLE AND ROLL ?? SIMMS? 98 00:05:20,587 --> 00:05:24,023 - ROY SIMMS? - RIGHT! AND HIS WIFE NATALIE. 99 00:05:24,084 --> 00:05:27,719 WELL, HOW THEY DOING? FINE, BUT ROY MISSES YOU, GEORGE. 100 00:05:27,781 --> 00:05:30,794 HE SAYS IT'S NO FUN SINGING DUETS BY HIMSELF. 101 00:05:30,813 --> 00:05:35,215 HE REMEMBERED, HUH? I THINK THE WHOLE NEIGHBORHOOD REMEMBERS. 102 00:05:35,275 --> 00:05:39,243 WHEN YOU AND ROY DID YOUR STUFF AT A PARTY, IT WAS A BALL. 103 00:05:39,305 --> 00:05:41,238 A WRECKING BALL. 104 00:05:41,303 --> 00:05:45,272 YEAH. WE CONDEMNED MORE HOUSES THAN THE BUILDING INSPECTORS. 105 00:05:45,333 --> 00:05:48,134 YEAH, I REALLY DUG THAT CAT. BUT ROY SIMMS IS ONE IN A MILLION. 106 00:05:48,197 --> 00:05:50,130 HE'D LEND YOU THE SHIRT OFF HIS BACK. 107 00:05:50,196 --> 00:05:53,030 YEAH, I REMEMBER WHEN HE LENT YOU THE SHOES OFF HIS FEET... 108 00:05:53,093 --> 00:05:57,461 BECAUSE THE PAIR YOU OWNED HAD MORE HOLE THAN SOLE. 109 00:05:59,221 --> 00:06:02,489 YEAH, AND I HAD TO WALK DOWNTOWN IN ALL THAT SLUSH, LOOKING FOR A JOB. 110 00:06:02,550 --> 00:06:06,987 OOH, HE HAD SOME BIG FEET ON HIM, DIDN'T HE? 111 00:06:07,047 --> 00:06:11,416 I HAD TO TAKE TWO STEPS BEFORE THOSE SHOES MOVED ONCE. 112 00:06:11,477 --> 00:06:15,846 YOU KNOW WHAT? I COULD PUT WHEELS UNDER ONE OF THEM AND USE IT AS A SKATEBOARD. 113 00:06:15,906 --> 00:06:18,017 AND YOU GOT THE JOB, REMEMBER? 114 00:06:18,037 --> 00:06:20,704 MM-MM. AND HOW'S NATALIE? 115 00:06:20,769 --> 00:06:22,802 JUST AS SASSY AS EVER. 116 00:06:22,867 --> 00:06:25,112 HOW THAT WOMAN COULD MAKE ME LAUGH. 117 00:06:25,132 --> 00:06:28,332 YOU REMEMBER WHEN SHE GOT THE LANDLORD TO SEND THE EXTERMINATOR? 118 00:06:28,395 --> 00:06:31,396 NO. OH, SURE, YOU DO. 119 00:06:31,459 --> 00:06:34,861 THE LANDLORD CAME FOR THE RENT, AND SHE GAVE HIM A RAT. 120 00:06:34,923 --> 00:06:37,557 AND HE SAID, "WHERE'S THE RENT?" 121 00:06:37,621 --> 00:06:40,822 SHE SAID, "INSIDE THE RAT. 122 00:06:40,885 --> 00:06:44,519 THEY EAT UP EVERYTHING AROUND HERE." 123 00:06:44,581 --> 00:06:47,282 THE EXTERMINATOR WAS THERE THE NEXT DAY. 124 00:06:47,346 --> 00:06:50,347 OH, YEAH, THEM TWO WERE QUITE A PAIR. WHERE THEY LIVING NOW? 125 00:06:50,409 --> 00:06:53,544 OH, SAME OLD PLACE. THINGS HAVEN'T CHANGED FOR THEM. 126 00:06:53,607 --> 00:06:55,673 OH, THAT'S TOO BAD. 127 00:06:55,739 --> 00:06:57,705 IT SURE WOULD BE NICE TO SEE OLD ROY AGAIN. 128 00:06:57,770 --> 00:07:00,704 IT WOULD? SURE, IT WOULD. 129 00:07:00,768 --> 00:07:03,468 OH, I'M GLAD 'CAUSE THAT'S MY SURPRISE. 130 00:07:03,531 --> 00:07:06,265 I INVITED THEM TO DINNER TONIGHT. 131 00:07:09,693 --> 00:07:13,294 HEY, HOLD IT. FREEZE. 132 00:07:14,522 --> 00:07:16,455 TELL ME I HEARD YOU WRONG, WEEZY. 133 00:07:16,520 --> 00:07:18,687 YOU HEARD ME WRONG, WEEZY. 134 00:07:18,752 --> 00:07:21,252 BUT I DIDN'T, DID I? 135 00:07:21,316 --> 00:07:23,627 THAT'S RIGHT, YOU DIDN'T. THEY'RE COMING TO DINNER TONIGHT. 136 00:07:23,647 --> 00:07:27,549 THEY CAN'T. WHY NOT? YOU JUST SAID YOU WOULD LIKE TO SEE THEM. 137 00:07:27,610 --> 00:07:29,610 I WOULD. TOMORROW OR YESTERDAY. 138 00:07:29,675 --> 00:07:33,510 ANY DAY BUT TODAY. I TOLD YOU I ALREADY INVITED COLEMAN HARRIS. 139 00:07:33,572 --> 00:07:37,307 SO? LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND, WEEZY. 140 00:07:37,368 --> 00:07:41,037 HARRIS IS THE TOP DOG IN BLACK SOCIETY. HE'S ONE OF THE 400. 141 00:07:41,099 --> 00:07:44,200 WELL, YOU JUST SAID ROY IS ONE IN A MILLION. 142 00:07:44,262 --> 00:07:46,930 ROY AND NATALIE ARE MEAT AND POTATOES. 143 00:07:46,994 --> 00:07:49,561 HARRIS IS THE UPPER CRUST. REAL FANCY. 144 00:07:49,624 --> 00:07:53,024 HE'S COMING HERE TO SEE IF I GOT ENOUGH CLASS TO GO INTO BUSINESS WITH HIM. 145 00:07:53,056 --> 00:07:55,034 WHAT'S HE GONNA THINK WHEN HE SEES THE SIMMS? 146 00:07:55,054 --> 00:07:57,854 WELL, IF HE'S AS BRILLIANT AS YOU SAY HE IS, 147 00:07:57,918 --> 00:08:01,053 HE'LL FIGURE OUT THERE'S TWO MORE PEOPLE FOR DINNER. 148 00:08:02,681 --> 00:08:04,792 I'M GONNA CALL 'EM RIGHT NOW AND TELL 'EM TO COME ANOTHER NIGHT. 149 00:08:04,812 --> 00:08:07,212 - OKAY, GEORGE. - WHAT'S THEIR NUMBER? 150 00:08:07,276 --> 00:08:09,843 - IT'S UNLISTED. - SINCE WHEN? 151 00:08:09,907 --> 00:08:12,407 SINCE THEY HAVEN'T GOT A PHONE. 152 00:08:13,837 --> 00:08:16,471 [Doorbell Rings] 153 00:08:20,464 --> 00:08:23,699 THIS CAME FOR YOU, MR. JEFFERSON. TOO BIG FOR THE MAILBOX. 154 00:08:23,762 --> 00:08:26,629 I THOUGHT I'D BRING IT UP PERSONALLY. 155 00:08:26,693 --> 00:08:30,628 OH. THANKS, RALPH. OH, THANK YOU, SIR. 156 00:08:30,689 --> 00:08:34,157 WILL THERE BE ANYTHING ELSE, SIR? NO, THAT'S IT. 157 00:08:34,219 --> 00:08:39,957 OH, WAIT A MINUTE. LOOK, WE GOT SOME PEOPLE COMING UP, NAME OF SIMMS. 158 00:08:40,015 --> 00:08:42,515 I WANT YOU TO TELL THEM SOMETHING THAT'S NOT EXACTLY THE TRUTH. 159 00:08:42,578 --> 00:08:46,347 LIKE WHAT, SIR? LIKE WE SUDDENLY DIED. 160 00:08:47,807 --> 00:08:50,152 ONLY SOMETHING THEY'D BELIEVE. YOU KNOW, JUST GET RID OF THEM. 161 00:08:50,172 --> 00:08:53,841 OFFHAND, I WOULDN'T KNOW WHAT I COULD TELL THEM. 162 00:08:53,902 --> 00:08:56,369 I'LL THINK OF SOMETHING. 163 00:08:56,433 --> 00:08:58,612 THAT IS, IF THEY SHOW UP IN THE NEXT 30 SECONDS. 164 00:08:58,632 --> 00:09:00,598 I'M GOING OFF DUTY NOW. OH, WELL... 165 00:09:00,663 --> 00:09:05,398 BUT I HAVE BEEN KNOWN TO HANG AROUND AN EXTRA TEN MINUTES OR SO. 166 00:09:05,458 --> 00:09:07,391 OR UNTIL THEY SHOW UP. 167 00:09:07,456 --> 00:09:11,058 OH, YES, SIR, UNTIL THEY SHOW UP. GOOD. SO AS SOON AS THEY... 168 00:09:11,121 --> 00:09:13,287 THERE HE IS! OLD GEORGE! 169 00:09:15,583 --> 00:09:18,951 WELL! ROY AND NATALIE! 170 00:09:19,014 --> 00:09:21,815 I WAS JUST TELLING THE DOORMAN TO SHOW YOU UP AS SOON AS YOU GOT HERE. 171 00:09:23,310 --> 00:09:25,510 RALPH, YOU WON'T HAVE TO DO THAT NOW. 172 00:09:29,937 --> 00:09:32,571 BUT I STILL HAVEN'T DONE THAT JOB YET, SIR. 173 00:09:32,635 --> 00:09:35,113 YOU TOLD ME TO TELL THEM... OH, RIGHT! 174 00:09:35,133 --> 00:09:37,133 THANK YOU, SIR. 175 00:09:39,396 --> 00:09:41,496 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ?? 176 00:09:41,561 --> 00:09:44,462 [Laughing] 177 00:09:44,524 --> 00:09:47,292 WEEZY, ROY AND NATALIE ARE HERE. 178 00:09:47,355 --> 00:09:49,957 OOH-WHEE! 179 00:09:50,020 --> 00:09:52,087 YOU SURE GOT IT MADE. 180 00:09:52,151 --> 00:09:55,086 DIG THIS! 181 00:09:56,647 --> 00:10:00,049 YOU'RE SO HIGH UP, YOU CAN'T EVEN SEE THE MUGGERS. 182 00:10:01,243 --> 00:10:05,512 HI! OH, I'M SO GLAD YOU COULD MAKE IT. OH! 183 00:10:07,305 --> 00:10:11,140 I'D HAVE MADE IT WITH TWO BROKEN LEGS AND A RUBBER CRUTCH. 184 00:10:12,767 --> 00:10:15,133 WELL, WHAT DO YOU THINK OF THE PLACE? 185 00:10:15,198 --> 00:10:19,901 LOUISE, I ALWAYS DREAMED OF LIVING IN A LOVELY APARTMENT. 186 00:10:19,961 --> 00:10:23,763 THIS PLACE IS SO BEAUTIFUL, IT MAKES MY WILDEST DREAMS LOOK RUNDOWN. 187 00:10:25,156 --> 00:10:27,089 COME IN THE KITCHEN WITH ME, NATALIE. 188 00:10:27,154 --> 00:10:29,087 WE'LL TALK WHILE I'M FIXING DINNER. 189 00:10:29,153 --> 00:10:32,421 GEORGE, WHY DON'T YOU MAKE ROY A DRINK? COME ON. 190 00:10:32,482 --> 00:10:36,051 GEORGE, AS LONG AS ONE OF US WAS GONNA MAKE IT, 191 00:10:36,113 --> 00:10:38,614 AND IT WASN'T ME, I'M GLAD IT WAS YOU. 192 00:10:39,710 --> 00:10:42,144 SO AM I. 193 00:10:42,207 --> 00:10:45,375 I'LL TELL YOU ONE THING THOUGH. I'LL NEVER FORGET HOW POOR WE USED TO BE. 194 00:10:45,438 --> 00:10:48,050 MAN, THINGS WERE SO BAD, WHEN MY FATHER CAME HOME WITH A JOB, 195 00:10:48,069 --> 00:10:50,347 WE DIDN'T EVEN KNOW WHAT THAT WAS. 196 00:10:50,367 --> 00:10:53,268 I KNOW WHAT A JOB IS. A JOB IS SOMETHING... 197 00:10:53,331 --> 00:10:57,166 THAT THE WHITE DUDE BEHIND YOU JUST GOT. 198 00:10:57,228 --> 00:11:01,130 HEY, I TRIED SO HARD TO GET A JOB, I EVEN LIED ABOUT MY COLOR. 199 00:11:04,188 --> 00:11:06,623 YOU TOLD 'EM YOU WAS BLACK, HUH? 200 00:11:11,416 --> 00:11:13,349 WELL, HOW YOU LIKE IT? 201 00:11:13,414 --> 00:11:17,950 WELL, IT AIN'T MUSCATEL, BUT IT'LL PASS. 202 00:11:18,010 --> 00:11:20,777 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL HEY, SHAKE... ?? 203 00:11:20,841 --> 00:11:23,308 COME ON, GEORGE. WHAT YOU WAITING FOR? 204 00:11:23,372 --> 00:11:26,072 UH, ROY, LOOK, I GOT A LITTLE FAVOR TO ASK OF YOU. 205 00:11:26,136 --> 00:11:28,336 NAME IT, PORKY. 206 00:11:28,401 --> 00:11:32,971 PORKY. AIN'T IT FUNNY HOW ALL OF A SUDDEN IT COME BACK TO ME... 207 00:11:33,030 --> 00:11:38,166 HOW WE USED TO CALL YOU PORKY 'CAUSE YOU WERE SO CRAZY ABOUT PIG KNUCKLES? 208 00:11:38,225 --> 00:11:44,096 RIGHT, BUT, UH, ABOUT THIS FAVOR, ROY, 209 00:11:44,153 --> 00:11:46,966 YOU SEE, WE GOT THIS RICH SOCIETY DUDE COMING OVER HERE TONIGHT FOR DINNER TOO. 210 00:11:46,985 --> 00:11:48,918 YOU KNOW, AN IMPORTANT DEAL AND... 211 00:11:48,983 --> 00:11:52,985 A RICH DUDE COMING HERE TONIGHT? YEAH. 212 00:11:53,046 --> 00:11:56,949 WHAT'S THE MATTER, ROY? WELL, YOU KNOW HOW ME AND NATALIE ARE, PORKY. 213 00:11:57,009 --> 00:11:59,309 JUST PLAIN FOLKS. 214 00:11:59,374 --> 00:12:01,352 WE AIN'T DRESSED SO GOOD AND... 215 00:12:01,372 --> 00:12:03,405 YEAH, I KNOW HOW YOU FEEL, OLD BUDDY. 216 00:12:03,471 --> 00:12:07,238 I REMEMBER THE FIRST TIME I HAD TO SPEND AN EVENING WITH SOME RICH SOCIETY DUDE. 217 00:12:07,300 --> 00:12:09,468 MAN, I WISHED I WAS ANYWHERE BUT THERE. 218 00:12:09,532 --> 00:12:12,377 YOU DID, HUH? I WOULD'VE GIVEN ANYTHING TO GET OUT OF THAT PLACE. 219 00:12:12,395 --> 00:12:16,898 YOU WOULD, HUH? I NEVER FELT SO MUCH LIKE A DUMMY IN ALL MY LIFE. 220 00:12:16,959 --> 00:12:18,926 MAN, I WAS SO MISERABLE. 221 00:12:18,990 --> 00:12:23,726 ONLY THING I COULD THINK OF WAS TO GO, LEAVE, SPLIT, VAMOOSE, ANYTHING. 222 00:12:23,786 --> 00:12:25,886 GEORGE. YEAH, OLD BUDDY? 223 00:12:25,951 --> 00:12:29,486 WOULD IT BURN YOUR NOSE IF ME AND NATALIE WAS TO LEAVE AND COME BACK SOME OTHER TIME? 224 00:12:29,548 --> 00:12:32,682 WHAT DO YOU WANNA DO THAT FOR? NATALIE! 225 00:12:32,745 --> 00:12:35,679 I MEAN, YOU AIN'T GONNA TAKE NO OFFENSE, ARE YOU? 226 00:12:35,743 --> 00:12:38,510 WELL, YOU KNOW, IF YOU INSIST. YEAH, YEAH, I INSIST. 227 00:12:38,574 --> 00:12:41,720 - YEAH, ROY? - WE'RE GONNA LEAVE NOW AND COME BACK SOME OTHER TIME. 228 00:12:41,738 --> 00:12:44,439 HUH? GEORGE, DID YOU SAY SOMETHING? 229 00:12:44,501 --> 00:12:46,601 ME? I'M TRYING TO GET HIM TO STAY, AIN'T I, ROY? 230 00:12:46,666 --> 00:12:48,666 THAT'S RIGHT, LOUISE, THAT'S RIGHT. 231 00:12:48,698 --> 00:12:53,067 THEN WHY ARE WE GOING? I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER. 232 00:12:53,127 --> 00:12:55,038 YOU SURE YOU WON'T STAY, OLD BUDDY? 233 00:12:55,059 --> 00:12:57,760 THANKS, OLD BUDDY, BUT SOME OTHER TIME. 234 00:12:57,823 --> 00:13:00,902 MAKE IT REAL SOON, MAN, 'CAUSE I FEEL REAL BAD THAT YOU AIN'T STAYING NOW. 235 00:13:00,921 --> 00:13:02,965 YEAH, WELL, YOU KNOW, SOME OTHER TIME, OLD FRIEND. 236 00:13:02,985 --> 00:13:05,920 BYE. COME ON. 237 00:13:05,982 --> 00:13:09,017 GEORGE, WHAT HAPPENED? DID YOU SAY SOMETHING TO MAKE HIM LEAVE? 238 00:13:09,079 --> 00:13:11,057 NO. WE WAS JUST TALKING ABOUT OLD TIMES. 239 00:13:11,078 --> 00:13:13,190 MAYBE HE GOT HOMESICK FOR HOME. 240 00:13:13,210 --> 00:13:16,177 HOMESICK FOR HO... HE JUST LEFT THERE! 241 00:13:16,240 --> 00:13:20,175 WELL, IF YOU WANNA FIND OUT, YOU INVITE HIM TO DINNER TOMORROW NIGHT AND ASK HIM! 242 00:13:20,237 --> 00:13:23,338 ACTUALLY, IT COULDN'T HAVE WORKED OUT BETTER IF I HAD PLANNED IT THAT WAY. 243 00:13:23,402 --> 00:13:26,102 NOW THERE'S NOTHING TO MESS UP MY MEETING WITH COLEMAN HARRIS. 244 00:13:26,164 --> 00:13:29,132 [Doorbell Rings] HEAR THAT, WEEZY? 245 00:13:29,196 --> 00:13:32,964 THERE'S THE FUTURE KNOCKING AT OUR DOOR. [Chuckling] 246 00:13:36,190 --> 00:13:39,224 I GOT TO THINKING, PORKY, OLD BUDDY. 247 00:13:39,287 --> 00:13:43,523 YOU WAS LOOKING SO SAD WHEN I SAID WE WAS GOING, 248 00:13:43,584 --> 00:13:47,085 I GOT TO FEELING REAL BAD ABOUT YOU FEELING BAD. 249 00:13:47,146 --> 00:13:51,349 SO... GUESS WHO'S STAYING FOR DINNER! 250 00:14:03,899 --> 00:14:07,368 YOU KNOW, GEORGE, THIS WINE AIN'T TOO BAD ONCE YOU GET USED TO IT. 251 00:14:07,429 --> 00:14:11,130 YEAH, WELL, DON'T GET TOO USED TO IT. I GOTTA SAVE SOME FOR COLEMAN HARRIS. 252 00:14:11,192 --> 00:14:14,026 OH, YEAH. I GET BUTTERFLIES IN MY STOMACH... 253 00:14:14,090 --> 00:14:16,758 EVERY TIME I THINK ABOUT MIXING WITH THAT DUDE. 254 00:14:16,822 --> 00:14:18,888 THERE'S NO NEED TO FEEL THAT WAY. 255 00:14:18,953 --> 00:14:22,988 HE CAN'T HELP HOW HE FEELS. 256 00:14:23,049 --> 00:14:26,250 LOOK, MAN, THERE'S STILL PLENTY OF TIME TO SPLIT IF YOU STILL WANNA. 257 00:14:26,313 --> 00:14:29,848 OH, NO, GEORGE. I KNOW HOW BAD YOU WANT US TO STAY. 258 00:14:29,909 --> 00:14:32,377 SO WHAT IF I FEEL STUPID? 259 00:14:32,441 --> 00:14:34,607 LIKE I WAS TELLING NATALIE IN THE ELEVATOR, 260 00:14:34,672 --> 00:14:38,140 GEORGE WOULDN'T MIND BEING STUPID FOR ME, WOULD YOU, OLD BUDDY? 261 00:14:39,336 --> 00:14:42,203 NO. GEORGE IS VERY GOOD AT THAT. 262 00:14:45,130 --> 00:14:48,075 SHOOT, ROY, MAYBE YOU'RE WORRIED ABOUT NOTHING. 263 00:14:48,093 --> 00:14:51,762 WELL, I HEARD THAT SOME RICH PEOPLE CAN BE AS NICE AS POOR PEOPLE. 264 00:14:51,824 --> 00:14:55,392 YEAH. LOOK AT ME. 265 00:14:55,454 --> 00:14:57,754 BUT I DON'T WANNA SPOIL THINGS FOR GEORGE. 266 00:14:57,819 --> 00:15:02,254 I MEAN, THIS BIG SHOT DUDE COMING HERE TO TALK A BIG DEAL. 267 00:15:02,316 --> 00:15:05,983 WHAT IF THIS FANCY FAT CAT WAS TO ASK ME WHAT LINE I'M IN, 268 00:15:06,045 --> 00:15:09,781 AND I GOTTA TELL HIM THE UNEMPLOYMENT LINE? 269 00:15:09,841 --> 00:15:11,441 UNEMPLOYED? 270 00:15:11,507 --> 00:15:14,207 SEE? HOW'S THAT GONNA MAKE GEORGE LOOK? 271 00:15:14,271 --> 00:15:17,339 LIKE A MAN WHO CHOOSES HIS FRIENDS FOR WHAT THEY ARE... 272 00:15:17,402 --> 00:15:19,402 AND NOT FOR WHAT THEY'VE GOT. 273 00:15:19,466 --> 00:15:22,534 WELL, IT SEEMS TO ME IF THIS HARRIS MAN... 274 00:15:22,598 --> 00:15:26,433 IS THE KIND WHO'D LOOK DOWN ON ANYONE JUST 'CAUSE THEY AIN'T RICH, 275 00:15:26,494 --> 00:15:30,362 IT COULD BE FUN PULLING THE WOOL OVER HIS EYES. 276 00:15:30,424 --> 00:15:32,357 WHAT'S COMING UP IN THAT HEAD OF YOURS, HONEY? 277 00:15:32,422 --> 00:15:34,656 WELL... 278 00:15:34,720 --> 00:15:37,120 STAND BACK, EVERYBODY, SHE'S THINKING! 279 00:15:37,184 --> 00:15:39,951 GIVE HER HEADROOM TO WORK. GO, BABY, GO! 280 00:15:40,015 --> 00:15:42,294 WELL, WHEN YOU AIN'T UNEMPLOYED, WHAT'S YOUR JOB? 281 00:15:42,314 --> 00:15:46,516 LET'S SEE. IT'S BEEN SO LONG, I FORGET. 282 00:15:48,075 --> 00:15:50,909 YOU'RE A WAITER. 283 00:15:50,973 --> 00:15:55,108 THAT'S IT. WHICH MEANS YOU'RE IN THE RESTAURANT BUSINESS. 284 00:15:55,169 --> 00:15:59,938 GEORGE, I GOT ME A HUNCH I'M ABOUT TO MOVE UP IN THE WORLD. 285 00:15:59,998 --> 00:16:04,268 RIGHT ON, 'CAUSE YOU'VE JUST BECOME THE OWNER OF A BEAUTIFUL NEW RESTAURANT. 286 00:16:04,328 --> 00:16:07,496 DON'T BE CHINTZY, NATALIE. ONLY ONE RESTAURANT? 287 00:16:07,559 --> 00:16:09,559 GIVE HIM THREE OR FOUR. 288 00:16:09,624 --> 00:16:14,092 YEAH. IT'S ABOUT TIME I EXPANDED. 289 00:16:14,152 --> 00:16:17,220 THEN DO IT UP RIGHT. YOU GOT A WHOLE CHAIN OF THEM FROM COAST TO COAST. 290 00:16:17,283 --> 00:16:21,852 YOU GOT MORE RESTAURANTS THAN GERALD FORD'S GOT "WIN" BUTTONS. 291 00:16:21,912 --> 00:16:25,548 FRIENDS, IT WAS A LONG HARD ROAD, BUT IT WAS WORTH IT. 292 00:16:25,610 --> 00:16:28,544 I FINALLY BECAME A MILLIONAIRE. 293 00:16:29,939 --> 00:16:34,141 ROY, YOU'RE SO RICH, NOW YOU CAN LEND OIL TO THE ARABS. 294 00:16:35,567 --> 00:16:38,801 ARE YOU KIDDING? HE'S SO RICH, IF HE DIED, 295 00:16:38,864 --> 00:16:41,098 THEY'D NEED AN EXTRA COFFIN FOR HIS WALLET. 296 00:16:42,528 --> 00:16:46,996 YOU JIVIN'. I'M SO RICH, I CAN'T AFFORD TO DIE. 297 00:16:53,185 --> 00:16:55,145 WHAT'S THE MATTER, HONEY? 298 00:16:55,183 --> 00:16:58,818 WELL, I GOT RICH SO FAST, MY MOUTH AIN'T CAUGHT UP WITH MY MONEY. 299 00:17:00,645 --> 00:17:02,512 WHAT DO RICH PEOPLE TALK ABOUT? 300 00:17:02,578 --> 00:17:05,478 WELL, FIRST LET ME TELL YOU WHAT THEY DON'T TALK ABOUT. 301 00:17:05,541 --> 00:17:09,443 THEY DON'T TALK ABOUT THE THREE R's: ROACHES, RATS AND RENT. 302 00:17:12,236 --> 00:17:15,604 THEY ALSO DON'T TALK ABOUT WELFARE, BEING BROKE AND UNEMPLOYED. 303 00:17:16,764 --> 00:17:19,599 WHAT ELSE IS THERE? 304 00:17:19,663 --> 00:17:22,730 MONEY. THEY TALK ABOUT HOW TO MAKE MORE MONEY. 305 00:17:22,793 --> 00:17:26,628 AND THEN THEY TALK ABOUT HOW THEY CAN GET AWAY WITHOUT PAYING TAXES ON IT. 306 00:17:26,689 --> 00:17:29,834 - YEAH, MAN, THE GOVERNMENT'S KILLING US WITH THEM TAXES. - IS THAT WHAT THEY SAY? 307 00:17:29,853 --> 00:17:32,999 NO, THAT'S WHAT I SAY. LOOK, YOU WORK, YOU SLAVE, AND WHERE DOES IT ALL GO? 308 00:17:33,017 --> 00:17:35,385 TAXES. IT'S JUST ONE BIG HEADACHE AFTER ANOTHER. 309 00:17:35,448 --> 00:17:38,683 MAYBE YOU BETTER GET RID OF SOME OF YOUR RESTAURANTS, ROY. 310 00:17:38,745 --> 00:17:42,481 MAYBE YOU BETTER GET RID OF ALL OF THEM 'CAUSE I DON'T THINK THIS IS GONNA WORK. 311 00:17:42,543 --> 00:17:44,842 SEE, Y'ALL DON'T KNOW THIS COLEMAN HARRIS. 312 00:17:44,906 --> 00:17:46,773 AND I DON'T THINK I'D WANT TO. 313 00:17:46,838 --> 00:17:49,873 DON'T WORRY ABOUT A THING, GEORGE, OLD BUDDY. 314 00:17:49,935 --> 00:17:54,639 I'LL DO JUST LIKE YOU TOLD ME. I'LL TALK RICH, MONEY AND TAXES. 315 00:17:54,698 --> 00:17:56,976 AND NOTHING ELSE. IF HE ASKS YOU SOMETHING YOU DON'T UNDERSTAND... 316 00:17:56,996 --> 00:18:00,965 - I'LL SAY I DON'T UNDERSTAND. - NO, MAN, THAT'S A DEAD GIVEAWAY. 317 00:18:01,026 --> 00:18:03,104 IF IT'S SOMETHING YOU DON'T UNDERSTAND, YOU JUST SAY, 318 00:18:03,124 --> 00:18:05,057 "I'LL HAVE TO SLEEP ON THAT." 319 00:18:05,123 --> 00:18:10,560 [Laughs] THAT'S RIGHT UP ROY'S ALLEY 'CAUSE HE CAN SLEEP ON ANYTHING. 320 00:18:10,618 --> 00:18:12,951 [Doorbell Rings] SHH. THERE HE IS. 321 00:18:13,016 --> 00:18:15,150 ALL RIGHT, EVERYBODY LOOK CLASSY. 322 00:18:19,843 --> 00:18:21,809 JEFFERSON. MR. HARRIS. 323 00:18:21,874 --> 00:18:24,642 OH, THANK YOU. OH, I'D LIKE YOU TO MEET... 324 00:18:24,705 --> 00:18:28,907 THANK YOU. GOOD EVENING. I'M COLEMAN HARRIS. 325 00:18:28,968 --> 00:18:30,968 I'M ROY SIMMS. 326 00:18:31,033 --> 00:18:35,603 HOW MUCH TAXES DID YOU SCREW THE GOVERNMENT OUT OF THIS YEAR? 327 00:18:41,890 --> 00:18:43,824 I BEG YOUR PARDON? 328 00:18:43,888 --> 00:18:46,534 UH, MR. HARRIS, I'D LIKE YOU TO MEET MY WIFE, 329 00:18:46,553 --> 00:18:48,531 MRS. JEFFERSON, HOW DO YOU DO? 330 00:18:48,551 --> 00:18:51,819 AND TWO OF OUR VERY DEAR FRIENDS, ROY AND NATALIE SIMMS. 331 00:18:51,881 --> 00:18:54,782 HOW DO YOU DO? 332 00:18:54,846 --> 00:18:56,779 MRS. SIMMS. 333 00:18:56,844 --> 00:18:58,755 MR. SIMMS OWNS A CHAIN OF RESTAURANTS. 334 00:18:58,775 --> 00:19:01,410 - OH, RESTAURANTS. - COAST TO COAST. 335 00:19:01,474 --> 00:19:04,408 WHAT'S YOUR SETUP? HUH? 336 00:19:06,603 --> 00:19:09,804 IS IT A CORPORATE PROPRIETORSHIP, OR DO YOU FRANCHISE? 337 00:19:09,865 --> 00:19:13,701 I'LL HAVE TO SLEEP ON THAT. 338 00:19:19,158 --> 00:19:23,694 HE'S SUCH A KIDDER, LIKE ALL OF YOU ECCENTRIC MILLIONAIRES. 339 00:19:23,753 --> 00:19:26,754 SIMMS. SIMMS. 340 00:19:26,818 --> 00:19:28,751 STRANGE I HAVEN'T HEARD OF YOU BEFORE. 341 00:19:28,816 --> 00:19:30,861 THAT'S BECAUSE HIS RESTAURANTS GO UNDER A DIFFERENT NAME. 342 00:19:30,881 --> 00:19:34,216 OH, WHAT'S THAT? SAMBO'S. 343 00:19:40,274 --> 00:19:42,307 OH, REALLY? 344 00:19:42,372 --> 00:19:45,806 WELL, TELL ME, SIMMS, YOU HAVE ANY TROUBLE GETTING HELP? 345 00:19:45,868 --> 00:19:50,037 I'VE BEEN HAVING TROUBLE GETTING HELP FOR YEARS. 346 00:19:51,996 --> 00:19:54,164 SO YOU DO HAVE LABOR PROBLEMS. 347 00:19:54,227 --> 00:19:58,129 NO, ROY, DON'T GO INTO LABOR. THAT'S MY PROBLEM. 348 00:20:05,584 --> 00:20:08,752 HIS WIFE IS ECCENTRIC TOO. 349 00:20:08,814 --> 00:20:11,827 GEORGE, I'M SURE MR. HARRIS WOULD LIKE A DRINK. 350 00:20:11,845 --> 00:20:14,079 YES, THANK YOU. A LITTLE WINE WOULD BE NICE. 351 00:20:14,144 --> 00:20:16,264 OH, SURE. HAVE A SEAT, PLEASE. 352 00:20:19,339 --> 00:20:21,439 DO YOU HAVE ANY CHILDREN, MR. HARRIS? 353 00:20:21,504 --> 00:20:23,737 NO. NO TIME FOR THAT. 354 00:20:23,801 --> 00:20:27,137 WHAT A SHAME. A MAN SHOULD HAVE SOME HOBBIES. 355 00:20:28,664 --> 00:20:32,266 THERE YOU GO. THE BEST. THANK YOU. 356 00:20:32,328 --> 00:20:35,529 YOU KNOW, SIMMS, THE TROUBLE WITH THE WORKING CLASS... 357 00:20:35,591 --> 00:20:38,192 IS THAT THEY DON'T WANNA WORK ANYMORE. 358 00:20:38,256 --> 00:20:41,557 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M HAVING A LOT OF TROUBLE GETTING COLORED HELP. 359 00:20:41,620 --> 00:20:43,720 YEAH? WHAT COLOR YOU LOOKING FOR? 360 00:20:46,648 --> 00:20:49,282 NOW, YOU KNOW WHAT I MEAN. 361 00:20:49,346 --> 00:20:52,192 A LOT OF OUR PEOPLE NOT ANSWERING THE DOOR WHEN OPPORTUNITY KNOCKS. 362 00:20:52,211 --> 00:20:54,478 HOW MUCH ARE YOU KNOCKING WITH? 363 00:20:54,542 --> 00:20:57,377 - WHAT DO YOU MEAN? - I MEAN HOW MUCH ARE YOU PAYING? 364 00:20:57,439 --> 00:21:00,107 WELL, WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 365 00:21:00,170 --> 00:21:02,882 WITH ALL THE PEOPLE OUT OF WORK, YOU'D THINK THEY'D BE GLAD TO GET ANYTHING. 366 00:21:02,901 --> 00:21:06,836 BUT NO, THEY'D RATHER SIT AT HOME, LIVING LAZY ON WELFARE. 367 00:21:06,897 --> 00:21:09,931 LIVING LAZY ON WELFARE? LET ME TELL YOU SOMETHING, MR. HARRIS. 368 00:21:09,996 --> 00:21:12,729 HOW DO YOU LIKE THE WINE, MR. HARRIS? 369 00:21:14,092 --> 00:21:16,058 '68, ISN'T IT? 370 00:21:16,123 --> 00:21:18,790 NO, IT'S BURGUNDY. 371 00:21:18,854 --> 00:21:21,154 I MEAN THE VINTAGE. 372 00:21:21,219 --> 00:21:23,286 OH, OH, YEAH. 373 00:21:23,351 --> 00:21:27,019 AH, VERY NICE FOR AN OFF-YEAR. 374 00:21:27,081 --> 00:21:28,347 OFF-YEAR? 375 00:21:29,445 --> 00:21:32,245 NICE APARTMENT, HUH? CHARMING. 376 00:21:32,309 --> 00:21:35,021 A CHARMING LITTLE PLACE YOU HAVE HERE, MRS. JEFFERSON. 377 00:21:35,040 --> 00:21:36,306 LITTLE? 378 00:21:36,372 --> 00:21:38,305 THANK YOU. WE LIKE IT VERY MUCH. 379 00:21:38,371 --> 00:21:41,211 BUT WE'RE THINKING ABOUT LOOKING AROUND FOR SOMETHING BIGGER. 380 00:21:42,434 --> 00:21:45,268 WELL, IF YOU WANT SOMETHING REALLY NICE, 381 00:21:45,332 --> 00:21:47,731 I COULD TRY TO GET YOU INTO MY BUILDING. 382 00:21:47,795 --> 00:21:51,042 WELL, THAT IS IF YOUR REFERENCES ARE ACCEPTABLE. 383 00:21:51,060 --> 00:21:53,526 [Laughing] YEAH, WELL, THANKS. 384 00:21:53,590 --> 00:21:55,824 WELL, THEY JUST DON'T LET ANYBODY IN. 385 00:21:55,888 --> 00:21:58,156 ANYBODY? WHO ARE YOU CALLING ANYBODY? 386 00:21:58,219 --> 00:22:01,988 - I BEG YOUR PARDON? - GEORGE AIN'T JUST ANYBODY, AND DON'T YOU FORGET IT! 387 00:22:02,050 --> 00:22:04,428 COOL IT, ROY. COME ON, NATALIE, WE'RE LEAVING. 388 00:22:04,448 --> 00:22:06,648 - ROY, WAIT. - SORRY, LOUISE. 389 00:22:06,712 --> 00:22:08,690 WE BETTER SPLIT BEFORE I MESS THINGS UP FOR GEORGE. 390 00:22:08,710 --> 00:22:12,379 OH, PLEASE, DON'T GO. LOOK, HONEY, I KNOW ROY REAL GOOD, 391 00:22:12,441 --> 00:22:14,808 AND I WOULDN'T PUSH IT IF I WAS YOU. 392 00:22:16,338 --> 00:22:19,205 JEFFERSON, I DON'T UNDERSTAND YOUR FRIEND'S BEHAVIOR AT ALL. 393 00:22:19,268 --> 00:22:21,535 YOU DON'T? THEN I'LL EXPLAIN IT TO YOU. 394 00:22:21,599 --> 00:22:23,934 UH-OH. HERE IT COMES. 395 00:22:25,030 --> 00:22:27,763 I'LL EXPLAIN IT SLOW SO YOU UNDERSTAND, 396 00:22:27,827 --> 00:22:30,094 AND I'LL DO IT LOUD SO YOU DON'T MISS NOTHING. 397 00:22:30,159 --> 00:22:32,759 TELL IT LIKE IT T-I-IS! 398 00:22:35,587 --> 00:22:38,989 OKAY, BABY. NOW HEAR THIS. 399 00:22:39,051 --> 00:22:43,253 YOU'RE ONLY HERE FIVE MINUTES, AND YOU AIN'T DONE NOTHING BUT PUT MY BUDDY DOWN. 400 00:22:43,314 --> 00:22:45,325 MAYBE I'M JUST AN UNEMPLOYED WAITER... 401 00:22:45,345 --> 00:22:48,046 UNEMPLOYED, HUH? THAT FIGURES. 402 00:22:48,110 --> 00:22:50,088 THAT'S RIGHT! UNEMPLOYED! 403 00:22:50,108 --> 00:22:53,276 BUT I KNOW HOW TO CONDUCT MYSELF PROPER WHEN I'M IN A MAN'S HOUSE. 404 00:22:53,338 --> 00:22:55,316 YOU OUGHTA TAKE SOME OF THAT MONEY YOU GOT... 405 00:22:55,337 --> 00:22:57,771 AND BUY YOURSELF SOME GOOD MANNERS. 406 00:23:00,532 --> 00:23:02,783 YOU OUGHTA BE PROUD THAT A REAL CLASSY DUDE 407 00:23:02,803 --> 00:23:05,131 LIKE PORKY IS GONNA BE IN BUSINESS WITH YOU. 408 00:23:07,127 --> 00:23:09,060 WELL, WE'LL BE GOING NOW. 409 00:23:09,125 --> 00:23:12,559 GEORGE, LOUISE, THANKS FOR A LOVELY EVENING. COME ON, NATALIE. 410 00:23:12,621 --> 00:23:14,654 UH, GEORGE? 411 00:23:21,214 --> 00:23:23,982 ISN'T THERE SOMETHING YOU WANT TO SAY TO OUR FRIENDS? 412 00:23:24,045 --> 00:23:28,181 THERE SURE IS. HOLD ON THERE, ROY. YOU AIN'T LEAVING. 413 00:23:28,242 --> 00:23:30,808 HE IS. WHAT? 414 00:23:30,873 --> 00:23:32,917 WHEN YOU LEARN HOW TO CONDUCT YOURSELF PROPER IN A MAN'S HOUSE, 415 00:23:32,937 --> 00:23:36,377 LIKE MY FRIEND HERE, YOU GIVE ME A CALL, AND I'LL THINK IT OVER. 416 00:23:42,296 --> 00:23:44,396 I'LL THINK IT OVER FOR YOU, JEFFERSON. 417 00:23:44,461 --> 00:23:46,661 - WE'VE GOT A DEAL. - WHAT DEAL? 418 00:23:46,725 --> 00:23:52,295 I'LL TELL YOU WHAT DEAL. I WON'T CALL YOU, PORKY, AND DON'T YOU CALL ME! 419 00:23:54,818 --> 00:23:57,658 IF I DID CALL YOU, CHUMP, YOU WOULDN'T LIKE WHAT I CALL YOU! 420 00:24:03,844 --> 00:24:06,477 OH, I'M SO PROUD OF YOU, GEORGE. 421 00:24:06,541 --> 00:24:09,242 THAT WAS FUN! [Laughs] 422 00:24:09,306 --> 00:24:11,739 I GUESS I TOLD HIM, RIGHT? YEAH. 423 00:24:11,804 --> 00:24:14,972 YOU DIDN'T STOP TO THINK FOR ONE MINUTE HOW MUCH IT WAS COSTING YOU. 424 00:24:15,034 --> 00:24:18,268 YOU JUST TOLD ALL THAT MONEY TO GET LOST! 425 00:24:22,494 --> 00:24:25,729 AND YOU JUST TOOK ALL THE FUN OUT OF IT. 426 00:24:25,791 --> 00:24:29,126 THEN LET'S PUT A LITTLE FUN BACK IN THERE, GEORGE! 427 00:24:29,189 --> 00:24:32,723 ? LET'S SHAKE, RATTLE AND ROLL ? COME ON, GEORGE. 428 00:24:32,785 --> 00:24:35,252 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ? 429 00:24:35,317 --> 00:24:38,018 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ? ? HEY, HEY, HEY ? 430 00:24:38,080 --> 00:24:41,048 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ? 431 00:24:41,112 --> 00:24:43,612 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ? ? HEY, HEY, HEY ? 432 00:24:43,676 --> 00:24:45,810 ? SHAKE, RATTLE AND ROLL ?? 433 00:24:57,430 --> 00:25:00,131 OOH, THAT FEELS GOOD. 434 00:25:00,195 --> 00:25:03,029 NOT THERE, GEORGE, IT TICKLES! 435 00:25:03,093 --> 00:25:04,993 THAT WAS SOME PARTY, HUH, WEEZY? 436 00:25:05,057 --> 00:25:08,392 YEAH, I HAVEN'T DANCED SO MUCH IN YEARS. 437 00:25:08,454 --> 00:25:10,955 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I AM POOPED. 438 00:25:11,019 --> 00:25:13,253 WELL, YOU AIN'T AS YOUNG AS YOU USED TO BE. 439 00:25:13,316 --> 00:25:17,051 OH! COME ON. 440 00:25:17,113 --> 00:25:20,681 BOY, THAT WAS FUN. I'D SURE LIKE TO SEE THEM AGAIN. 441 00:25:20,744 --> 00:25:24,412 YOU WILL. SOONER THAN YOU THINK. HUH? 442 00:25:24,474 --> 00:25:27,041 ROY LEFT HIS SKATEBOARDS. 443 00:25:56,312 --> 00:26:01,549 [Louise] THE JEFFERSONS WAS RECORDED ON TAPE IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE. 444 00:26:01,599 --> 00:26:06,149 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.