Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,633 --> 00:00:04,077
? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
2
00:00:04,098 --> 00:00:07,033
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
3
00:00:07,095 --> 00:00:12,232
? TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ?
4
00:00:12,290 --> 00:00:14,524
? MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
5
00:00:14,587 --> 00:00:17,555
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
6
00:00:17,618 --> 00:00:21,420
? WE FINALLY GOT
A PIECE OF THE PIE ?
7
00:00:23,279 --> 00:00:25,846
? FISH DON'T FRY
IN THE KITCHEN ?
8
00:00:25,909 --> 00:00:28,477
? BEANS DON'T
BURN ON THE GRILL ?
9
00:00:28,540 --> 00:00:31,074
? TOOK A WHOLE LOT OF TRYIN' ?
10
00:00:31,138 --> 00:00:33,638
? JUST TO GET UP THAT HILL ?
11
00:00:33,702 --> 00:00:36,069
? NOW WE'RE UP IN
THE BIG LEAGUES ?
12
00:00:36,133 --> 00:00:38,766
? GETTIN' OUR TURN AT BAT ?
13
00:00:38,830 --> 00:00:41,298
? AS LONG AS WE LIVE
IT'S YOU AND ME, BABY ?
14
00:00:41,362 --> 00:00:42,672
? AIN'T NOTHIN'
WRONG WITH THAT ?
15
00:00:42,693 --> 00:00:46,028
? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
16
00:00:46,090 --> 00:00:48,923
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
17
00:00:48,987 --> 00:00:53,522
? TO A DELUXE
APARTMENT IN THE SKY ?
18
00:00:53,582 --> 00:00:56,783
? MOVIN' ON UP ?
? MOVIN' ON UP ?
19
00:00:56,846 --> 00:00:59,447
? TO THE EAST SIDE ?
? MOVIN' ON UP ?
20
00:00:59,509 --> 00:01:06,614
? WE FINALLY GOT A
PIECE OF THE PIE ??
21
00:01:09,300 --> 00:01:13,970
? EVERY TIME IT RAINS IT
RAINS DOLLARS FROM HEAVEN ?
22
00:01:14,028 --> 00:01:18,331
? DON'T YOU KNOW
EACH CLOUD CONTAINS ?
23
00:01:18,391 --> 00:01:20,158
? DOLLARS FROM HEAVEN ?
24
00:01:20,222 --> 00:01:22,957
HOW CAN YOU BE SO HAPPY...
25
00:01:23,017 --> 00:01:25,384
WITH IT SO WET AND
MISERABLE OUT THERE?
26
00:01:25,446 --> 00:01:31,183
DON'T KNOCK IT, WEEZY. WHEN YOU OWN YOUR
OWN CLEANERS, THERE'S MONEY IN THE MUD.
27
00:01:31,237 --> 00:01:35,472
AHH! I DON'T WANT YOU GETTING
MONEY ALL OVER THE RUGS.
28
00:01:35,529 --> 00:01:39,464
SO TAKE THE RUBBERS OFF.
THE WEATHER'S BEEN BEAUTIFUL.
29
00:01:39,522 --> 00:01:43,424
IT'S BEEN RAINING
FOR THREE DAYS NOW.
30
00:01:43,482 --> 00:01:46,384
I BEEN TO ALL FOUR STORES
AND BUSINESS IS BOOMIN'.
31
00:01:46,444 --> 00:01:48,577
MM, WHOOPEE FOR YOU.
32
00:01:48,640 --> 00:01:51,241
BUT IF I HAVE TO STAY COOPED
UP IN HERE ONE MORE DAY,
33
00:01:51,303 --> 00:01:53,714
I'M GONNA GO OFF MY ROCKER.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
34
00:01:53,732 --> 00:01:57,067
HOW CAN LIVING IN A BEAUTIFUL
APARTMENT LIKE THIS DRIVE ANYBODY CRAZY?
35
00:02:04,047 --> 00:02:07,148
LOUISE, WE'VE RUN
OUT OF TEA AGAIN.
36
00:02:08,374 --> 00:02:13,010
HELLO, GEORGE. HI,
MAMA. HOW YOU FEELING?
37
00:02:13,066 --> 00:02:17,434
OH, JUST FINE, CONSIDERING THAT I'VE
BEEN COOPED UP HERE FOR THREE DAYS...
38
00:02:17,491 --> 00:02:20,159
WITH NO ONE TO TALK TO.
39
00:02:20,221 --> 00:02:24,189
MOTHER JEFFERSON, YOU
COULD ALWAYS GO HOME.
40
00:02:29,339 --> 00:02:32,440
AND TAKE A CHANCE
OF SLIPPING ON THE ICE?
41
00:02:32,498 --> 00:02:34,432
I DIDN'T SEE NO ICE OUT THERE.
42
00:02:34,495 --> 00:02:37,430
THAT'S THE WORST KIND,
WHEN YOU CAN'T SEE IT.
43
00:02:40,452 --> 00:02:44,721
WELL, SINCE I CAN'T
HAVE A CUP OF TEA,
44
00:02:44,779 --> 00:02:48,181
I'LL JUST HAVE TO
HAVE A CUP OF SHERRY.
45
00:02:50,069 --> 00:02:53,437
WEEZY, IF MAMA'S GETTING ON YOUR
NERVES, I'LL SEND HER HOME IN A CAB.
46
00:02:53,497 --> 00:02:55,664
NO, GEORGE, LET HER STAY.
47
00:02:55,726 --> 00:02:57,794
YOU KNOW HOW OLD FOLKS ARE.
48
00:02:57,857 --> 00:03:01,625
THEY'RE AFRAID IF THEY FALL THEY'LL
NEVER GET BACK UP ON THEIR FEET AGAIN.
49
00:03:01,683 --> 00:03:05,085
THAT'S SWEET OF YOU,
WEEZY. AND SMART TOO. HUH?
50
00:03:05,145 --> 00:03:09,647
IF SHE WALKED OUT THERE AND SLIPPED ON
THE SIDEWALK, YOU KNOW WHO SHE'D BLAME.
51
00:03:09,702 --> 00:03:11,636
SHE'D SAY I PUSHED HER.
52
00:03:15,227 --> 00:03:19,062
LOUISE, DID YOU PUT FRESH
TOWELS IN THE BATHROOM?
53
00:03:19,121 --> 00:03:21,320
- YES, MOTHER JEFFERSON.
- I MEAN TODAY.
54
00:03:21,382 --> 00:03:25,084
- YES, MOTHER JEFFERSON.
- AND WHAT ABOUT MY WILD ROSE BEAUTY BATH?
55
00:03:25,144 --> 00:03:30,080
- IT'S THERE.
- GOOD. THEN I CAN TAKE MY BUBBLE BATH.
56
00:03:33,163 --> 00:03:35,097
SHE'S SO SWEET.
57
00:03:37,123 --> 00:03:39,643
WELL, WHAT ELSE HAS BEEN
HAPPENING AROUND HERE?
58
00:03:39,685 --> 00:03:44,188
WELL, THE WILLISES INVITED US TO
A COCKTAIL PARTY SATURDAY NIGHT.
59
00:03:44,244 --> 00:03:46,611
NO WAY.
60
00:03:46,673 --> 00:03:50,441
BUT I'D LIKE TO GO. YOU KNOW
TOM WORKS FOR A PUBLISHER,
61
00:03:50,500 --> 00:03:53,068
AND THERE'LL BE SOME
FAMOUS AUTHORS THERE.
62
00:03:53,129 --> 00:03:56,263
THERE'LL ALSO BE THE FAMOUS
VANILLA-AND-CHOCOLATE WILLISES THERE.
63
00:04:01,881 --> 00:04:05,783
SO FORGET IT. WASN'T THERE
ANYTHING ELSE? ANY MAIL?
64
00:04:05,841 --> 00:04:08,208
JUST BILLS. NOTHING INTERESTING.
65
00:04:08,270 --> 00:04:10,537
OH, BUT YOU DID GET A CALL...
66
00:04:10,599 --> 00:04:13,968
FROM A... RICHARD DAVIS.
67
00:04:14,027 --> 00:04:17,361
RICHARD... I DON'T
KNOW NO RICHARD DAVIS.
68
00:04:17,420 --> 00:04:20,722
WELL, THAT'S INTERESTING. HE
SAID YOU WERE HIS BEST FRIEND.
69
00:04:20,783 --> 00:04:24,351
- YOU TWO GREW UP TOGETHER.
- I DON'T REMEMBER GROWING UP WITH NO RICHARD DAVIS.
70
00:04:24,408 --> 00:04:29,112
WELL, HE SAID THAT YOU AND HE AND
STEAMY ROBINSON AND YOUR COUSIN VELMA...
71
00:04:29,168 --> 00:04:32,003
USED TO MEET IN THE
PIGEON COOP ON THE ROOF.
72
00:04:32,063 --> 00:04:36,065
MONK DAVIS CALLED? WHY DIDN'T
YOU TELL ME IT WAS MONK DAVIS?
73
00:04:36,123 --> 00:04:38,724
BECAUSE HE SAID HIS
NAME WAS RICHARD DAVIS.
74
00:04:38,785 --> 00:04:42,253
MONK DAVIS IS RICHARD DAVIS. DON'T
BE SO DUMB. WHAT DID YOU TELL HIM?
75
00:04:42,313 --> 00:04:45,014
I TOLD HIM YOU'D BE HOME LATER.
76
00:04:45,075 --> 00:04:47,341
WHAT'D YOU DO A DUMB
THING LIKE THAT FOR?
77
00:04:47,403 --> 00:04:49,336
IF HE CALLS AGAIN, DON'T ANSWER.
78
00:04:53,393 --> 00:04:57,062
I DON'T UNDERSTAND YOU. WHY DON'T
YOU WANNA SEE YOUR BEST FRIEND?
79
00:04:57,120 --> 00:05:01,189
HE AIN'T MY BEST FRIEND. I DIDN'T EVEN
LIKE HIM ENOUGH TO BE MY WORST FRIEND.
80
00:05:01,246 --> 00:05:03,814
YOU MUST HAVE
LIKED HIM A LITTLE BIT.
81
00:05:03,875 --> 00:05:07,977
YOU FIXED HIM UP WITH YOUR
COUSIN IN THE PIGEON COOP.
82
00:05:08,035 --> 00:05:11,169
[Doorbell Rings] FIXIN' MONK UP
WITH VELMA MEANT I DIDN'T LIKE HIM.
83
00:05:11,229 --> 00:05:14,164
WE DIDN'T CALL HER OINK
JEFFERSON FOR NOTHING.
84
00:05:17,318 --> 00:05:20,638
AH, MRS. JEFFERSON. I'M
SO GLAD WE CAUGHT YOU IN.
85
00:05:20,681 --> 00:05:24,016
UH, "WE," MR. BENTLEY?
YES. DEE DEE AND I.
86
00:05:25,371 --> 00:05:27,304
OH. COME IN.
87
00:05:27,368 --> 00:05:30,503
THANK YOU. ISN'T SHE A
BEAUTY? SHE'S A DIEFFENBACHIA.
88
00:05:30,564 --> 00:05:34,633
AND YOU CALL HER DEE DEE. YES.
ISN'T SHE SOMETHING, MR. JEFFERSON?
89
00:05:34,690 --> 00:05:36,891
YEAH. WE'D ASK YOU
TWO TO STAY FOR DINNER,
90
00:05:36,952 --> 00:05:40,487
EXCEPT WE DON'T HAVE
ENOUGH FERTILIZER FOR DEE DEE.
91
00:05:40,547 --> 00:05:42,814
THANK YOU, BUT
WE'VE ALREADY EATEN.
92
00:05:42,876 --> 00:05:45,943
I WAS WONDERING IF YOU
COULD PLANT-SIT FOR A FEW DAYS.
93
00:05:46,004 --> 00:05:48,082
PLANT-SIT? YES, IT
WOULD BE SUCH A FAVOR.
94
00:05:48,100 --> 00:05:50,467
DEE DEE AND DAPHNE
JUST DON'T GET ALONG.
95
00:05:50,530 --> 00:05:53,130
WHO'S DAPHNE, YOUR
CHRYSANTHEMUM?
96
00:05:53,192 --> 00:05:55,759
DAPHNE WOULD BE A
SILLY NAME FOR A PLANT.
97
00:05:55,820 --> 00:05:59,455
DAPHNE'S MY GIRLFRIEND.
SHE'S VISITING FOR THE WEEKEND.
98
00:05:59,514 --> 00:06:02,715
SHE'S INSANE ABOUT ME,
AND I CAN'T SAY I BLAME HER.
99
00:06:05,937 --> 00:06:09,171
OF COURSE I'LL
LOOK AFTER DEE DEE.
100
00:06:09,231 --> 00:06:13,801
IT'LL BE NICE TAKING CARE OF
SOMETHING THAT CAN'T COMPLAIN.
101
00:06:13,856 --> 00:06:17,057
IT FEELS A LITTLE DRY.
I'LL GET HER A DRINK.
102
00:06:17,117 --> 00:06:19,284
COME ON, DEE DEE.
103
00:06:19,347 --> 00:06:21,280
[Rings]
104
00:06:21,343 --> 00:06:23,276
AIN'T NOBODY HOME.
105
00:06:29,763 --> 00:06:31,696
HOW ARE YOU FEELING,
MR. JEFFERSON?
106
00:06:31,760 --> 00:06:33,805
I FEEL GREAT. WHY SHOULDN'T I?
107
00:06:33,822 --> 00:06:35,800
YOU'RE SURE EVERYTHING IS OKAY?
108
00:06:35,819 --> 00:06:37,752
OF COURSE IT IS. WHAT
YOU ASKING THAT FOR?
109
00:06:37,816 --> 00:06:41,216
WELL, WE SEEM TO BE PACING. YEAH, I
ALWAYS DO THAT WHEN I GOT PROBLEMS.
110
00:06:41,243 --> 00:06:43,589
HA. I THOUGHT YOU SAID
EVERYTHING WAS OKAY.
111
00:06:43,607 --> 00:06:45,973
YEAH, EVERYTHING'S OKAY WITH ME.
112
00:06:46,035 --> 00:06:48,903
BUT THIS FRIEND OF
MINE, HE'S GOT A PROBLEM.
113
00:06:48,963 --> 00:06:51,898
- I'M SORRY TO HEAR THAT.
- SO AM I.
114
00:06:54,820 --> 00:06:58,288
SEE, HE GOT INTO SOME TROUBLE
WHEN HE WAS A KID IN HARLEM.
115
00:06:58,347 --> 00:07:01,014
HIS FAMILY WAS SO POOR, HIS
MOTHER HAD TO HOLD DOWN TWO JOBS...
116
00:07:01,076 --> 00:07:04,177
JUST SO THEY COULD
AFFORD TO STARVE.
117
00:07:04,238 --> 00:07:06,171
- GOODNESS.
- ONE DAY HE HEARD HIS MOTHER...
118
00:07:06,235 --> 00:07:09,837
BRAGGING TO THIS OTHER LADY
THAT NO MATTER HOW BAD TIMES WAS,
119
00:07:09,894 --> 00:07:13,796
HER YOUNGEST SON ALWAYS CAME THROUGH
WITH A FINE CHRISTMAS PRESENT FOR HER.
120
00:07:13,854 --> 00:07:16,187
THAT REALLY TORE HIM UP
'CAUSE HE KNEW DAMN WELL...
121
00:07:16,251 --> 00:07:18,018
HE NEVER GAVE HER NO
CHRISTMAS PRESENT AND
122
00:07:18,036 --> 00:07:19,913
HE KNEW SHE WASN'T
GONNA GET NONE THIS YEAR.
123
00:07:19,977 --> 00:07:23,946
- THAT'S SAD.
- ANYHOW, HE HAD THIS BUDDY, SEE.
124
00:07:24,003 --> 00:07:25,937
AND THIS BUDDY DIDN'T
HAVE NO MONEY NEITHER.
125
00:07:26,000 --> 00:07:29,402
ONLY IT DIDN'T MATTER WITH HIS BUDDY
'CAUSE HE ALSO DIDN'T HAVE A MOTHER.
126
00:07:29,461 --> 00:07:33,996
SO THEY GOT THE IDEA OF BOOSTING
SOMETHING FROM BLOOMINGDALE'S.
127
00:07:34,053 --> 00:07:37,522
- I BEG YOUR PARDON. BOOSTING?
- YEAH. SHOPLIFTING.
128
00:07:37,581 --> 00:07:39,581
THAT'S THE GHETTO
CHRISTMAS CLUB.
129
00:07:42,040 --> 00:07:44,775
SO, ANYWAY, HE AND HIS BUDDY...
130
00:07:44,835 --> 00:07:48,771
THIS BUDDY... I MEAN,
THIS GUY LOVED PANCAKES.
131
00:07:48,828 --> 00:07:52,397
I MEAN, FAT ONES, THIN
ONES, DOLLAR-SIZED.
132
00:07:52,455 --> 00:07:54,389
THIS WILL TAKE CARE OF DOO DOO.
133
00:07:54,452 --> 00:07:56,352
OH, DEE DEE.
134
00:07:58,679 --> 00:08:01,780
SOMETIMES HE'D HAVE 'EM
WITH SYRUP OR STRAWBERRY JAM.
135
00:08:01,839 --> 00:08:04,474
OR MAYBE HAVE 'EM WITH BACON.
HE WAS JUST CRAZY ABOUT PANCAKES.
136
00:08:04,535 --> 00:08:08,404
I THINK I'LL TAKE DEE DEE INTO THE
KITCHEN WHERE SHE CAN GET MORE SUNLIGHT.
137
00:08:08,462 --> 00:08:11,630
THE ONLY THING HE LIKED BETTER
THAN PANCAKES WAS WAFFLES.
138
00:08:11,690 --> 00:08:14,758
NOW YOU'VE HIT UPON SOMETHING. I'M
VERY PARTIAL TO WAFFLES, ESPECIALLY...
139
00:08:14,817 --> 00:08:18,386
SO ANYHOW, THEY DECIDED TO STEAL
A COUPLE OF CHRISTMAS PRESENTS.
140
00:08:18,445 --> 00:08:23,348
WOULDN'T THAT BE RATHER MESSY,
STUFFING WAFFLES INTO CHRISTMAS STOCKINGS?
141
00:08:25,133 --> 00:08:27,800
WHAT WAFFLES? WHY ARE
YOU TALKING ABOUT WAFFLES?
142
00:08:27,862 --> 00:08:31,931
THE KIDS GOT BUSTED WITH A COUPLE OF
WATCHES AND $50 WORTH OF FRENCH PERFUME.
143
00:08:31,988 --> 00:08:35,357
AH, YES. THE STORE
DETECTIVE SAW THEM, I SUPPOSE.
144
00:08:35,416 --> 00:08:37,349
THE STORE DETECTIVE
DIDN'T SEE NOTHING.
145
00:08:37,413 --> 00:08:39,479
THE TOP CAME OFF OF ONE
OF THE PERFUME BOTTLES...
146
00:08:39,542 --> 00:08:42,210
AND THE MAN KNEW THEY DIDN'T
SMELL THAT WAY WHEN THEY CAME IN.
147
00:08:42,270 --> 00:08:47,173
THAT'S SAD. SO THE LAD NEVER GOT TO
GIVE HIS MOTHER THE CHRISTMAS PRESENT.
148
00:08:47,230 --> 00:08:50,598
NOT THAT SEASON. WHEN THEY GOT IN
FRONT OF THE JUDGE WITH NO LAWYER,
149
00:08:50,658 --> 00:08:53,225
HE GAVE 'EM A YEAR
IN THE SLAMMER.
150
00:08:53,286 --> 00:08:55,892
I SEE. AND YOU FEEL THAT
LOUISE AND LIONEL WILL
151
00:08:55,909 --> 00:08:58,315
LOSE RESPECT FOR YOU
IF ALL THIS COMES OUT.
152
00:08:58,377 --> 00:09:03,280
YEP. WAIT. HOLD IT. WHERE DID YOU GET
THE IDEA THAT I WAS TALKING ABOUT ME?
153
00:09:03,335 --> 00:09:05,402
I SAID I HAD THIS FRIEND.
154
00:09:06,497 --> 00:09:09,031
YEAH.
155
00:09:09,092 --> 00:09:13,195
YEAH. IF LOUISE AND
LIONEL EVER FOUND OUT...
156
00:09:13,252 --> 00:09:14,792
I JUST CAN'T LET THAT HAPPEN.
157
00:09:14,812 --> 00:09:17,082
WELL, MUM'S THE WORD.
YOU CAN DEPEND ON ME.
158
00:09:17,146 --> 00:09:19,879
YEAH, I CAN ALSO
DEPEND ON MY BUDDY.
159
00:09:19,940 --> 00:09:22,907
HE'S IN TOWN AND YOU CAN
BET HE'S OUT TO HUSTLE ME.
160
00:09:22,968 --> 00:09:26,270
- REALLY? HOW CAN YOU BE SURE?
- 'CAUSE HE DID IT ONCE BEFORE.
161
00:09:26,330 --> 00:09:28,741
THE DAY LOUISE AND I GOT
MARRIED, HE THREATENED ME.
162
00:09:28,758 --> 00:09:33,894
COST ME 11 BUCKS, PLUS MY ARGYLE
SOCKS AND MY SPEIDEL WATCHBAND.
163
00:09:35,214 --> 00:09:36,913
WHAT AN UNSCRUPULOUS DASTARD.
164
00:09:36,978 --> 00:09:39,912
IS THAT THE WAY YOU
PRONOUNCE IT IN ENGLAND?
165
00:09:41,537 --> 00:09:44,138
MY UNCLE DESMOND HAD
A SIMILAR EXPERIENCE,
166
00:09:44,200 --> 00:09:47,479
ONLY HE WAS TOO SMART FOR THE
FELLOW WHO HAD THE GOODS ON HIM.
167
00:09:47,494 --> 00:09:49,472
- WHAT DID HE DO?
- HE DECIDED THE ONLY WAY...
168
00:09:49,490 --> 00:09:52,491
TO DEAL WITH A BLACKMAILER
WAS TO PULL HIS FANGS.
169
00:09:52,552 --> 00:09:54,952
SO HE MADE A FULL
CONFESSION TO THE POLICE,
170
00:09:55,014 --> 00:09:58,383
HIS WIFE, THE OTHER
WOMAN AND THE BANK.
171
00:09:58,442 --> 00:10:00,141
HOW DID THAT SOLVE ANYTHING?
172
00:10:00,205 --> 00:10:02,183
WELL, THE BLACKMAILER
GOT ABSOLUTELY NOTHING.
173
00:10:02,203 --> 00:10:05,404
- AND UNCLE DESMOND IS ABLE
TO LIVE WITH HIMSELF. - OH!
174
00:10:05,463 --> 00:10:08,664
WHICH IS FORTUNATE BECAUSE
HIS CELL IS ONLY FIVE BY SEVEN.
175
00:10:10,488 --> 00:10:12,633
I ADMIT IT'S NOT A
PERFECT SOLUTION.
176
00:10:12,651 --> 00:10:14,518
PERFECT? I THINK IT STINKS.
177
00:10:14,581 --> 00:10:17,516
BUT TODAY UNCLE DESMOND CAN
LOOK HIMSELF IN THE EYES AND SAY,
178
00:10:17,576 --> 00:10:20,677
"ONLY 14 MORE YEARS TO GO."
179
00:10:20,737 --> 00:10:22,970
[Doorbell Rings] I'LL GET IT.
180
00:10:25,595 --> 00:10:28,863
ON SECOND THOUGHT, WHY DON'T
YOU GET IT ON YOUR WAY OUT?
181
00:10:28,923 --> 00:10:34,793
GLADLY. AND SAY GOOD-BYE TO DEE
DEE FOR ME, WILL YOU? I HATE SCENES.
182
00:10:34,846 --> 00:10:37,514
AH, MR. WILLIS, THIS
IS QUITE A SURPRISE.
183
00:10:37,575 --> 00:10:40,877
REALLY? NOT FOR ME.
FOR MR. JEFFERSON.
184
00:10:40,935 --> 00:10:43,370
HE'S HIDING IN THE COAT RACK.
185
00:10:45,561 --> 00:10:48,162
IF YOU'VE COME TO ASK ABOUT THE
COCKTAIL PARTY, THE ANSWER IS NO.
186
00:10:48,223 --> 00:10:51,257
AND IF IT'S ABOUT SOMETHING
ELSE, THE ANSWER IS STILL NO.
187
00:10:51,318 --> 00:10:54,030
COME ON, GEORGE. YOU'LL ENJOY
MEETING THE GROUP WE'VE INVITED.
188
00:10:54,047 --> 00:10:56,025
SOME OF THE BEST CRIME
WRITERS IN THE BUSINESS.
189
00:10:56,044 --> 00:10:58,278
I AIN'T GOT TIME TO BE MEETING
NO GOOFY CRIME WRITERS.
190
00:10:58,340 --> 00:11:00,351
THESE PEOPLE ARE
ANYTHING BUT GOOFY.
191
00:11:00,370 --> 00:11:03,204
IT TAKES A REAL BRAIN TO
WRITE A GOOD CRIME STORY.
192
00:11:03,265 --> 00:11:05,432
THEY GET THEIR
HEROES IN SUCH TROUBLE,
193
00:11:05,494 --> 00:11:07,472
YOU'D SWEAR THEY COULD
NEVER GET THEM OUT OF IT.
194
00:11:07,491 --> 00:11:09,425
BUT SOMEHOW THEY ALWAYS DO.
195
00:11:09,487 --> 00:11:13,256
- THEY DO? SIT DOWN.
- I BEG YOUR PARDON?
196
00:11:13,315 --> 00:11:16,215
RELAX. MAKE YOURSELF
AT HOME. WELL, THANK YOU.
197
00:11:16,276 --> 00:11:18,876
I'VE BEEN MEANING TO
ASK YOU FOR WEEKS,
198
00:11:18,939 --> 00:11:21,272
YOU BEING A BIG-TIME
BOOK EDITOR AND ALL THAT.
199
00:11:21,334 --> 00:11:26,337
YOU EVER RUN ACROSS A STORY ABOUT A DUDE
WHO COMMITTED A CRIME A LONG TIME AGO...
200
00:11:26,393 --> 00:11:30,761
AND A RAT WHO KNOWS ABOUT IT
BEGINS TO HOUND HIM AND HOUND HIM?
201
00:11:30,817 --> 00:11:34,097
WELL, THAT SOUNDS LIKE LES
MISERABLES BY VICTOR HUGO.
202
00:11:34,113 --> 00:11:36,914
LES WHO?
203
00:11:36,974 --> 00:11:40,809
LES MISERABLES BY VICTOR
HUGO. OH. HOW'S IT GO?
204
00:11:40,867 --> 00:11:46,137
WELL, THE HERO, JEAN VALJEAN, WAS
RELENTLESSLY PURSUED BY HIS TORMENTOR.
205
00:11:46,192 --> 00:11:48,570
- BUT HE FINALLY
FOUND HIS FREEDOM. - HOW DID HE DO THAT?
206
00:11:48,588 --> 00:11:50,955
- THE VILLAIN KILLED HIMSELF.
- THAT'S NICE.
207
00:11:51,017 --> 00:11:53,550
SO THE GOOD GUY GOT AWAY
AND LIVED HAPPILY EVER AFTER?
208
00:11:53,613 --> 00:11:56,781
- NO. HE DROWNED IN A SEWER.
- HE DID WHAT?
209
00:11:56,840 --> 00:11:58,818
MAN, GET OUT OF MY SIGHT. WHAT?
210
00:11:58,837 --> 00:12:02,172
AND I DON'T WANNA GO TO YOUR PARTY.
AND YOU CAN TELL THAT VICTOR HUGO...
211
00:12:02,231 --> 00:12:04,731
THAT DROWNING IS A DUMB WAY
TO GET SOMEBODY OUT OF TROUBLE.
212
00:12:04,793 --> 00:12:08,229
WELL, I'LL TELL
VICTOR IF HE SHOWS UP.
213
00:12:13,047 --> 00:12:15,247
- GEORGE, WHO JUST LEFT?
- MR. VANILLA.
214
00:12:15,309 --> 00:12:18,254
AND WE STILL AIN'T GOING
TO HIS PARTY. [Doorbell Rings]
215
00:12:18,270 --> 00:12:21,271
- GET THE DOOR.
- WHY CAN'T YOU ANSWER THE DOOR?
216
00:12:21,332 --> 00:12:24,212
- 'CAUSE I AIN'T HOME.
- WHAT DO YOU MEAN YOU AIN'T HOME?
217
00:12:27,954 --> 00:12:31,122
- IT'S TOM WILLIS, GEORGE.
- WHAT DO YOU WANT NOW?
218
00:12:31,182 --> 00:12:34,116
NOTHING. I'M JUST HELPING
THIS MAN FIND YOUR APARTMENT.
219
00:12:44,826 --> 00:12:47,960
GEORGE JEFFERSON! BABY,
YOU SURE LOOKIN' GOOD!
220
00:12:48,020 --> 00:12:51,855
GIMME SOME SKIN.
GIMME SOME SKIN. WHOO!
221
00:12:54,409 --> 00:12:57,844
- WHAT YOU DOING HERE?
- I WAS JUST PASSIN' IN THE NEIGHBORHOOD.
222
00:12:57,904 --> 00:13:02,439
THAT IS, IF YOU CONSIDER HARLEM
A PART OF THIS NEIGHBORHOOD.
223
00:13:02,495 --> 00:13:04,428
HEY, MAMA.
224
00:13:04,492 --> 00:13:09,629
BABY, YOU DOIN'
BETTER THAN I EXPECTED.
225
00:13:09,682 --> 00:13:11,883
AIN'T YOU GONNA ASK ME IN?
226
00:13:13,144 --> 00:13:15,911
AND, UH, WHO IS THE PRETTY MAMA?
227
00:13:15,973 --> 00:13:18,974
THIS IS MY WIFE LOUISE.
THIS IS MY BUDDY MONK DAVIS.
228
00:13:19,035 --> 00:13:21,168
WE'RE JUST ON OUR
WAY OUT TO THE MOVIES.
229
00:13:21,230 --> 00:13:23,997
WHAT MOVIE? THE MOVIE CLAUDINE.
230
00:13:24,059 --> 00:13:26,526
WE SAW CLAUDINE.
WE DIDN'T SEE IT TWICE.
231
00:13:26,588 --> 00:13:29,122
AND TWICE IS WHAT WE'RE
GONNA SEE IT TONIGHT.
232
00:13:29,184 --> 00:13:33,652
GEORGE, LOOK HERE. I WAS HOPING
THE TWO OF US COULD SIT DOWN AND RAP.
233
00:13:33,709 --> 00:13:36,275
I GOT A LITTLE PROPOSITION
FOR YOU. YOU KNOW WHAT I MEAN?
234
00:13:36,338 --> 00:13:38,483
WELL, I HATE TO MISS OUT
ON AN OPPORTUNITY LIKE THIS.
235
00:13:38,501 --> 00:13:42,436
BUT I'M SORRY, MONK. LIKE I SAID,
WE'RE GOING OUT TO THE MOVIES.
236
00:13:42,494 --> 00:13:44,472
GEORGE, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU?
237
00:13:44,491 --> 00:13:46,469
DINNER IS PRACTICALLY
ON THE TABLE.
238
00:13:46,487 --> 00:13:50,690
AND I'M SURE WHATEVER MR. DAVIS
WANTS TO TALK ABOUT DOESN'T INCLUDE ME.
239
00:13:50,747 --> 00:13:55,817
- ISN'T THAT RIGHT, MR. DAVIS?
- WELL, NOW, THAT'D BE UP TO GEORGE.
240
00:13:55,872 --> 00:13:58,005
UH, EXCUSE ME.
241
00:13:59,532 --> 00:14:02,399
HEY, BABY, YOU DON'T
KNOW HOW LUCKY YOU ARE.
242
00:14:02,460 --> 00:14:06,029
IF I HADN'T PASSED A STORE
THAT SAID, "JEFFERSON CLEANERS,"
243
00:14:06,088 --> 00:14:09,089
I WOULDN'T HAVE
KNOWN YOU WAS ALIVE.
244
00:14:09,149 --> 00:14:12,450
NOW, HOW ABOUT THE TWO OF
US GETTING DOWN TO BUSINESS?
245
00:14:12,510 --> 00:14:15,055
YOU LOOK REAL HEALTHY. WHAT
DID YOU DO, GET A LITTLE TALLER?
246
00:14:15,072 --> 00:14:19,708
NO. IT'S 'CAUSE I'M WEARING
SHOES. NOT LIKE IN THE OLD DAYS.
247
00:14:19,764 --> 00:14:21,697
WHY DON'T WE SIT
DOWN AND GET TO IT?
248
00:14:21,761 --> 00:14:25,295
- NO SENSE IN BEATING
AROUND THE BUSH. - YEAH, RIGHT.
249
00:14:25,354 --> 00:14:27,622
HOW'S BESSIE? ON
TOP OF THE WORLD.
250
00:14:27,684 --> 00:14:31,219
THAT'S GREAT. NO, IT AIN'T.
THE HEIFER DIVORCED ME.
251
00:14:32,576 --> 00:14:34,509
TOOK EVERYTHING.
252
00:14:34,573 --> 00:14:37,474
MAN, IT'S AMAZING HOW
MUCH A SKINNY GAL...
253
00:14:37,534 --> 00:14:41,070
CAN CARRY OFF IN ONE AFTERNOON.
254
00:14:41,127 --> 00:14:44,395
THE ONLY THING SHE DIDN'T
TAKE WAS THE DOOR TO THE JOHN...
255
00:14:44,456 --> 00:14:47,490
AND THAT'S BECAUSE SHE DIDN'T
HAVE THE RIGHT KIND OF SCREWDRIVER.
256
00:14:49,214 --> 00:14:53,416
THING LIKE THAT... CAN
KNOCK A MAN DOWN.
257
00:14:53,474 --> 00:14:57,710
GIVE IT TIME, MONK. YOU CAN'T EXPECT TO
GET OVER SOMETHING LIKE THAT OVERNIGHT.
258
00:14:57,767 --> 00:15:01,334
WHEN DID IT HAPPEN?
JANUARY THE 15th,
259
00:15:01,393 --> 00:15:03,727
WELL... 1945.
260
00:15:05,119 --> 00:15:08,855
BUT NOW I GOT ME A CLASSY WOMAN.
261
00:15:08,915 --> 00:15:12,616
A FOXY LADY. [Chuckles]
262
00:15:12,674 --> 00:15:15,642
BUT THE ONLY THING IS,
263
00:15:15,702 --> 00:15:18,603
SHE'S, UH, EXPENSIVE.
264
00:15:18,664 --> 00:15:20,964
HERE IT COMES. OKAY.
265
00:15:21,027 --> 00:15:26,163
I HATE TO TAKE ADVANTAGE OF A
BROTHER, BUT I AIN'T GOT NO CHOICE.
266
00:15:26,218 --> 00:15:28,919
WELL, YOU KNOW, BROTHER,
YOU AIN'T GOT TO FEEL BAD.
267
00:15:28,981 --> 00:15:32,315
WHAT IS A FRIEND FOR IF YOU CAN'T
COME TO HIM WHEN YOU GOT A NEED?
268
00:15:32,374 --> 00:15:34,340
RIGHT, BABY.
269
00:15:34,404 --> 00:15:38,339
AS LONG AS WE BOTH UNDERSTAND
THIS AIN'T GONNA BECOME NO HABIT.
270
00:15:38,397 --> 00:15:40,498
MM-HMM.
271
00:15:40,561 --> 00:15:43,128
YEP, I HOPE YOU'LL
BOTH BE VERY HAPPY.
272
00:15:43,189 --> 00:15:45,723
I HEAR CHICAGO'S A
NICE PLACE TO LIVE.
273
00:15:45,785 --> 00:15:50,721
I AIN'T GONNA LEAVE NEW YORK
NOW THAT I FOUND MY OLD BUDDY.
274
00:15:51,975 --> 00:15:55,042
TWO HUNDRED MEASLY DOLLARS.
275
00:15:55,101 --> 00:15:59,170
WHAT YOU DOING? THAT'S A WEDDING
PRESENT FOR YOU AND THE FOX.
276
00:15:59,228 --> 00:16:01,273
WHAT MAKES YOU THINK I'M GONNA
PAY YOU ANYTHING MORE THAN THAT?
277
00:16:01,291 --> 00:16:04,392
'CAUSE I KNOW YOU,
GEORGE JEFFERSON,
278
00:16:04,454 --> 00:16:07,154
LIKE THE TASTE I WAKES
UP WITH IN THE MORNING.
279
00:16:07,214 --> 00:16:09,649
YOU GOT YOUR FAMILY.
YOU GOT YOUR BUSINESS.
280
00:16:09,710 --> 00:16:12,110
YOU GOT ALL OF THIS.
281
00:16:12,172 --> 00:16:15,874
BUT MOST OF ALL, YOU GOT PRIDE.
282
00:16:15,934 --> 00:16:18,446
MONK, WHY DON'T YOU LIGHTEN UP?
I AIN'T NEVER DONE NOTHING TO YOU.
283
00:16:18,463 --> 00:16:20,996
AND I FIGURE YOUR
PRIDE IS WORTH,
284
00:16:21,057 --> 00:16:25,026
OH, A THOUSAND DOLLARS TO START.
285
00:16:26,283 --> 00:16:27,916
HEY, POP.
286
00:16:27,979 --> 00:16:29,913
HEY, SON.
287
00:16:29,976 --> 00:16:33,812
OH, THIS YOUR SON, GEORGE?
288
00:16:33,870 --> 00:16:37,204
WHY, THAT SURE IS A FINE BOY.
289
00:16:37,264 --> 00:16:40,732
I BET HE'S REAL PROUD OF YOU.
AIN'T YOU GONNA INTRODUCE US?
290
00:16:40,791 --> 00:16:43,558
HE AIN'T GOT TIME TO
BE INTRODUCED. I DON'T?
291
00:16:43,619 --> 00:16:46,130
- HE'S GOTTA GO HELP
HIS MOTHER IN THE KITCHEN. - I DO?
292
00:16:46,148 --> 00:16:47,482
YOU DO.
293
00:16:47,546 --> 00:16:51,348
POP'S AMAZING. HE ALWAYS
KNOWS EXACTLY WHAT I'M GONNA DO.
294
00:16:51,407 --> 00:16:55,376
HE SAVES ME A LOT OF TIME 'CAUSE
I DON'T HAVE TO THINK FOR MYSELF.
295
00:16:55,433 --> 00:16:58,133
YEAH, I KNOW, JUNE BUG.
296
00:16:58,194 --> 00:17:02,630
YOUR DADDY AND ME, WE DID A
LOT OF AMAZING THINGS TOGETHER.
297
00:17:02,687 --> 00:17:06,556
THERE'S ONE LITTLE DISAPPEARING
ACT I REMEMBERS IN PARTICULAR.
298
00:17:06,613 --> 00:17:09,815
- LIONEL.
- I KNOW. IT'S TIME FOR ME TO DISAPPEAR.
299
00:17:12,270 --> 00:17:17,541
NICE BOY YOU GOT THERE,
GEORGE. AND HE SURE RESPECTS YOU.
300
00:17:17,595 --> 00:17:20,174
NOW, GETTIN' BACK TO THE MONEY. THIS
THING CAN BE REAL SIMPLE IF YOU JUST...
301
00:17:20,191 --> 00:17:23,959
[Doorbell Rings] OH!
DOORBELL. SORRY.
302
00:17:26,315 --> 00:17:30,149
TERRIBLY STUPID OF ME. I COMPLETELY
FORGOT ABOUT ELIZABETH AND ESSEX.
303
00:17:30,207 --> 00:17:33,175
WELL, THEY AIN'T HERE.
NO, NO, NO, MY BIRDS.
304
00:17:34,267 --> 00:17:36,567
OH, IT'S YOU, MR. BENTLEY.
305
00:17:36,629 --> 00:17:39,463
YES, MRS. JEFFERSON, COULD
I PRESUME ONE MORE TIME?
306
00:17:39,525 --> 00:17:42,626
YOU SEE, DAPHNE IS TERRIFIED
OF ANYTHING WITH FEATHERS.
307
00:17:42,686 --> 00:17:44,764
I HAD TO BUY NEW
PILLOWS AND EVERYTHING.
308
00:17:44,783 --> 00:17:46,849
COULD YOU LOOK AFTER
THEM FOR THE WEEKEND?
309
00:17:46,912 --> 00:17:49,846
IF YOU PROMISE THEY
WON'T BARK AT NIGHT.
310
00:17:49,907 --> 00:17:52,941
VERY RICH. OH, UH,
HOW DO YOU DO?
311
00:17:53,867 --> 00:17:56,468
THIS IS MY FRIEND MONK DAVIS.
312
00:17:56,528 --> 00:18:00,397
MONK? OH, THAT MUST BE
A FASCINATING WAY OF LIFE.
313
00:18:04,116 --> 00:18:07,851
TELL ME. DO YOU GET OUT OF
THE MONASTERY VERY OFTEN?
314
00:18:10,240 --> 00:18:13,874
ONLY WHEN WE NEED FUNDS.
315
00:18:13,933 --> 00:18:16,701
WHAT KIND OF BIRDS
ARE THEY, MR. BENTLEY?
316
00:18:16,761 --> 00:18:19,696
OH, THEY'RE BUDGIES,
AUSTRALIAN LOVEBIRDS.
317
00:18:19,756 --> 00:18:24,593
OKAY, BUT DON'T BE SURPRISED IF
THEY'RE ARGUING WHEN YOU PICK 'EM UP.
318
00:18:24,648 --> 00:18:26,993
ACTUALLY, THEY'RE NOT
REALLY LOVEBIRDS, POOR THINGS.
319
00:18:27,010 --> 00:18:29,511
I FOUND OUT THEY'RE
BOTH THE SAME SEX.
320
00:18:29,573 --> 00:18:31,939
YOU SHOULD HAVE BEEN
THERE WHEN THEY FOUND OUT.
321
00:18:34,065 --> 00:18:36,532
WELL, THEY ARE KIND OF CUTE.
322
00:18:36,594 --> 00:18:39,528
OKAY, BENTLEY, WE'LL KEEP 'EM
ALIVE UNTIL YOU GET BACK. BYE.
323
00:18:39,589 --> 00:18:42,034
JUST WATER THEM AT
THE SAME TIME AS DEE DEE.
324
00:18:42,052 --> 00:18:44,752
WE'LL HANDLE IT. BYE.
HERE'S THE BIRDSEED...
325
00:18:44,814 --> 00:18:46,747
AND THEIR CUTTLEBONE... RIGHT.
326
00:18:46,810 --> 00:18:48,877
AND THEIR TWEETY-TREAT... YEAH.
327
00:18:48,940 --> 00:18:51,875
AND, UH, THEIR
LITTLE FERRIS WHEEL.
328
00:18:53,233 --> 00:18:55,612
IT'S SUCH A PITY THAT DAPHNE
CAN'T GET USED TO THEM.
329
00:18:55,629 --> 00:18:59,597
IT'S SO DIFFICULT WHEN YOUR
BIRD DOESN'T LIKE YOUR BIRDS.
330
00:19:01,918 --> 00:19:06,054
MAN, THAT SURE IS A WEIRD DUDE.
YOU KNOW SOME FUNNY WHITE FOLKS.
331
00:19:06,111 --> 00:19:10,079
I'D RATHER HAVE HIS KIND OF WEIRD
THAN YOUR KIND OF WEIRD. [Doorbell Rings]
332
00:19:11,236 --> 00:19:13,169
HELLO AGAIN.
333
00:19:13,233 --> 00:19:16,273
I FORGOT TO MENTION THEY'RE VERY
PARTIAL TO THE NATIONAL ENQUIRER.
334
00:19:19,089 --> 00:19:23,191
GEORGE, DID MR. BENTLEY SAY WHAT
I'M SUPPOSED TO FEED THESE THINGS?
335
00:19:23,249 --> 00:19:26,329
GIVE 'EM SOME OF THAT
SPAGHETTI. THAT LOOKS LIKE WORMS.
336
00:19:28,140 --> 00:19:31,508
I'M SERIOUS, GEORGE. THEY
LOOK LIKE THEY'RE HUNGRY.
337
00:19:31,568 --> 00:19:34,268
- I'LL BE RIGHT THERE.
- GEORGE, YOU QUIT STALLING.
338
00:19:34,330 --> 00:19:36,530
EITHER WE GET THIS THING
STRAIGHT RIGHT NOW...
339
00:19:36,592 --> 00:19:38,525
OR I'M GONNA GO IN THERE
AND TALK TO LOUISE TOO.
340
00:19:38,589 --> 00:19:41,334
LOOK, STAY HERE, MONK. JUST
COOL IT FOR A MINUTE, OKAY?
341
00:19:41,351 --> 00:19:45,687
WELL, HURRY UP. YOU DON'T WANNA
KEEP YOUR NEW PARTNER WAITIN'.
342
00:19:47,707 --> 00:19:52,610
DON'T WORRY. I PROMISE WHEN I COME
BACK, WE'LL SETTLE EVERYTHING. SOLID?
343
00:19:53,663 --> 00:19:56,130
SOLID.
344
00:19:56,193 --> 00:19:59,761
HEY, WHO'S THAT WITH
POP? HE'S AN OLD FRIEND.
345
00:20:02,714 --> 00:20:06,650
LOUISE, LIONEL, I GOT SOMETHING
IMPORTANT TO TALK ABOUT.
346
00:20:06,707 --> 00:20:10,876
YOU SEE HOW HUNGRY THEY LOOK?
THEIR LITTLE BEAKS ARE ALL DRAWN IN.
347
00:20:10,934 --> 00:20:13,502
HERE. LET THEM
LOVEBIRDS FIGHT OVER THIS.
348
00:20:14,761 --> 00:20:18,463
NOW, THIS ISN'T GONNA
BE EASY FOR ME TO SAY.
349
00:20:18,521 --> 00:20:20,265
YOU SEE... MAYBE YOU
SHOULDN'T TELL US, POP.
350
00:20:20,285 --> 00:20:23,686
AND YOUR INTERRUPTING AIN'T GONNA
HELP NONE. JUST BE QUIET AND LISTEN.
351
00:20:23,745 --> 00:20:26,813
[Birds Tweeting] AND THAT GOES
FOR YOUR DUMB BIRDS TOO.
352
00:20:26,874 --> 00:20:31,477
GEORGE, WHAT ARE YOU GETTING SO
ANGRY ABOUT? LIONEL WAS JUST ASKING IF...
353
00:20:31,532 --> 00:20:35,001
AND THAT GOES FOR YOU TOO! ONCE
AND FOR ALL, BE QUIET AND LET ME TALK.
354
00:20:35,059 --> 00:20:40,662
OKAY, OKAY. I'LL BE QUIET,
BUT THIS BETTER BE GOOD.
355
00:20:40,716 --> 00:20:44,352
LOOK, I LOVE YOU, LOUISE.
HEAR THAT? I LOVE YOU.
356
00:20:44,411 --> 00:20:46,811
AND WHAT'S MORE... OH, GEORGE.
357
00:20:46,873 --> 00:20:51,276
THERE GOES THAT BIG MOUTH
AGAIN. I'M STILL TALKING, WOMAN.
358
00:20:53,129 --> 00:20:55,196
SORRY.
359
00:20:55,259 --> 00:21:00,028
WHAT I'M GETTING TO IS, ON TOP
OF LOVING YOU, I RESPECT YOU.
360
00:21:00,084 --> 00:21:02,517
I MEAN, I LIKE WHAT
YOU ARE, LOUISE.
361
00:21:02,579 --> 00:21:05,979
ALL THE YEARS WE BEEN MARRIED
AIN'T CHANGED MY MIND ABOUT THAT.
362
00:21:06,772 --> 00:21:09,140
OH, GEORGE, THAT'S BEAUTIFUL.
363
00:21:09,202 --> 00:21:11,136
IF YOU SAY ANY MORE, I'LL CRY.
364
00:21:11,198 --> 00:21:14,566
WELL, THAT AIN'T GONNA HAPPEN 'CAUSE
I'M THROUGH TALKING TO YOU FOR NOW.
365
00:21:15,990 --> 00:21:18,830
I'M UP TO YOU
NOW. LIONEL. UH-OH.
366
00:21:20,715 --> 00:21:22,681
YOU'RE MY SON AND I LOVE YOU.
367
00:21:22,745 --> 00:21:25,880
IN 22 YEARS, YOU HAVE NEVER
GIVEN ME ONE DAY'S BIT OF TROUBLE.
368
00:21:25,940 --> 00:21:28,874
WHAT ABOUT THAT TIME...
WILL YOU BE QUIET AND LISTEN!
369
00:21:32,429 --> 00:21:34,363
YOU'RE AS BAD AS YOUR MOTHER.
370
00:21:34,426 --> 00:21:38,061
WHAT I'M TRYING TO
SAY IS, I'M PROUD OF YOU.
371
00:21:38,119 --> 00:21:40,959
EVEN IF YOU WASN'T MY SON, EVEN IF
YOU WAS A STRANGER THAT I'D JUST MET,
372
00:21:41,014 --> 00:21:44,949
I'D SAY, "THAT'S A FINE YOUNG
MAN. I WISH THAT WAS MY SON."
373
00:21:45,007 --> 00:21:47,685
THANKS, POP. AND IF YOU
WAS A STRANGER I JUST MET,
374
00:21:47,703 --> 00:21:51,939
I'D SAY, "I WISH HE WAS MY
POP." DON'T BE TOO SURE.
375
00:21:51,996 --> 00:21:55,064
WOULD YOU MIND TELLING
US WHAT BROUGHT THIS ON?
376
00:21:55,123 --> 00:21:59,860
I JUST WANTED TO TELL YOU
HOW PROUD I AM OF BOTH OF YOU.
377
00:21:59,916 --> 00:22:04,618
- WE'RE PROUD OF YOU TOO, POP.
- HOLD IT. WAIT TILL YOU HEAR WHAT I GOT TO SAY FIRST.
378
00:22:04,674 --> 00:22:09,044
I NEVER TOLD YOU THIS BEFORE BECAUSE
I DIDN'T WANNA LOSE YOUR RESPECT.
379
00:22:09,100 --> 00:22:13,136
BUT WHEN I WAS 15 YEARS
OLD, I WAS SENT TO JAIL.
380
00:22:13,194 --> 00:22:14,793
YOU MEAN REFORMATORY.
381
00:22:14,858 --> 00:22:18,759
REFORMATORY. JAIL. WHAT'S THE
DIFFERENCE? I WAS SENT UP FOR ROBBERY.
382
00:22:18,818 --> 00:22:20,750
SHOPLIFTING.
383
00:22:20,813 --> 00:22:26,050
- SHOP... HOW DO YOU KNOW?
- GEORGE, I'VE BEEN KNOWING ABOUT IT FOR YEARS.
384
00:22:26,105 --> 00:22:28,038
YEAH, ME TOO, POP.
385
00:22:30,630 --> 00:22:33,198
WHAT?
386
00:22:33,260 --> 00:22:35,972
- HOW DID YOU KNOW? WHO TOLD YOU?
- WHAT'S THE DIFFERENCE?
387
00:22:35,988 --> 00:22:38,388
- IT'S ALL IN THE PAST.
- BECAUSE I WANNA KNOW.
388
00:22:38,449 --> 00:22:42,418
I WANNA KNOW WHO THE DIRTY
STOOL PIGEON WAS THAT TOLD YOU.
389
00:22:42,476 --> 00:22:44,409
YOUR MOTHER.
390
00:22:53,858 --> 00:22:58,127
MAMA DROPPED A DIME ON ME?
391
00:22:58,183 --> 00:23:02,185
SHE WANTED TO BE SURE I KNEW
THE REAL REASON YOU DID IT...
392
00:23:02,243 --> 00:23:04,176
TO GET HER A CHRISTMAS PRESENT.
393
00:23:04,240 --> 00:23:06,974
YOU MEAN I'VE BEEN WORRYING
ABOUT THIS ALL THIS TIME...
394
00:23:07,035 --> 00:23:10,136
WHEN I COULD HAVE BEEN
WORRYING ABOUT SOMETHING ELSE?
395
00:23:10,197 --> 00:23:12,230
THAT'S RIGHT.
396
00:23:12,292 --> 00:23:15,560
HAS ALL OF THIS GOT SOMETHING
TO DO WITH YOUR FRIEND IN THERE?
397
00:23:15,620 --> 00:23:18,955
YEAH. I WANT YOU TWO
TO HANG HERE FOR A WHILE.
398
00:23:19,015 --> 00:23:23,017
I GOT SOME BUSINESS TO
DISCUSS. LET ME GET HIM, POP.
399
00:23:23,075 --> 00:23:26,009
THANKS, SON, BUT TAKING
OUT THE TRASH IS MY JOB.
400
00:23:29,496 --> 00:23:32,430
NOW, MONK, YOU CAME OVER HERE...
401
00:23:32,491 --> 00:23:35,458
TO DISCUSS SOMETHING OF GREAT
IMPORTANCE TO BOTH OF US, DIDN'T YOU?
402
00:23:35,519 --> 00:23:39,488
HEY, BABY, HOLD IT DOWN. THEY'LL
HEAR YOU. SAY WHAT? OH, YEAH.
403
00:23:39,546 --> 00:23:41,980
NOW, ABOUT THIS PROPOSITION.
404
00:23:42,043 --> 00:23:43,976
I JUST REACHED MY DECISION.
405
00:23:45,469 --> 00:23:48,270
YOU GOT ME CORNERED,
SO OBVIOUSLY YOU WIN.
406
00:23:53,522 --> 00:23:57,124
NOW WE GETTIN' SOMEWHERE.
WHEN DO I GET MY THOUSAND?
407
00:23:57,183 --> 00:23:59,450
MONK, I'M A LITTLE LOW
ON CASH RIGHT NOW,
408
00:23:59,512 --> 00:24:02,980
BUT THERE IS SOMETHING IN THIS
ROOM MORE VALUABLE TO YOU THAN THAT.
409
00:24:04,537 --> 00:24:07,438
THE TV-STEREO COMBINATION? NOPE.
410
00:24:07,499 --> 00:24:10,867
DINING ROOM SET? MORE
PERSONAL THAN THAT.
411
00:24:10,926 --> 00:24:14,628
HEY, WAIT A MINUTE. I DON'T SEE NOTHING
AROUND HERE LOOKS THAT VALUABLE.
412
00:24:14,687 --> 00:24:17,154
- THAT'S BECAUSE
YOU'RE SITTIN' ON IT. - WHERE?
413
00:24:17,216 --> 00:24:19,149
THERE!
414
00:24:25,401 --> 00:24:28,335
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, NIGGA?
415
00:24:29,927 --> 00:24:31,860
YOU FLIPPED?
416
00:24:31,924 --> 00:24:36,093
I'M GIVING YOU A CHANCE TO
SAVE YOUR BUTT. NOW, GET OUT.
417
00:24:36,150 --> 00:24:38,262
I AIN'T LEAVIN' HERE
EMPTY-HANDED. THAT'S RIGHT.
418
00:24:38,280 --> 00:24:42,148
BECAUSE FIRST I'M GONNA
GIVE YOU A KNUCKLE SANDWICH.
419
00:24:42,206 --> 00:24:45,507
IF THAT DON'T DO IT, I STILL GOT
MY FOOT. AND IF THAT DON'T WORK...
420
00:24:45,568 --> 00:24:48,201
YOU'RE CRAZY!
YOU'RE CRAZY, NIGGA!
421
00:24:48,263 --> 00:24:51,164
NOW YOU GONNA FORCE
ME TO TELL YOUR FAMILY.
422
00:24:51,224 --> 00:24:53,892
TOO LATE, SUCKER.
I ALREADY TOLD 'EM.
423
00:24:58,246 --> 00:25:01,347
WHY DID YOU GO AND DO
A DUMB THING LIKE THAT?
424
00:25:01,407 --> 00:25:04,207
LOOK, CHUMP, JUST
GET OUT OF HERE.
425
00:25:04,269 --> 00:25:09,973
IT'S PEOPLE LIKE YOU...
BLABBERMOUTHS...
426
00:25:10,026 --> 00:25:12,960
THAT RUIN THE
BLACKMAIL BUSINESS.
427
00:25:33,819 --> 00:25:38,021
?? [Woman Humming]
428
00:25:38,078 --> 00:25:43,414
?? [Humming Continues]
429
00:25:55,582 --> 00:26:00,452
[Louise] THE JEFFERSONS WAS RECORDED
ON TAPE IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
430
00:26:06,225 --> 00:26:08,960
? MOVIN', MOVIN' ON UP ??
431
00:26:09,010 --> 00:26:13,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.