Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,377 --> 00:00:01,555
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:01,640 --> 00:00:03,515
The principal is concerned
about her conduct.
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,015
Yeah, but I'm gonna
fix this, okay?
4
00:00:05,100 --> 00:00:06,523
Kelly, you start
this fall.
5
00:00:06,608 --> 00:00:08,117
- No way!
- Yes, way.
6
00:00:08,202 --> 00:00:09,273
Thank you.
7
00:00:09,358 --> 00:00:11,507
I wanted you to meet
some community activists.
8
00:00:11,592 --> 00:00:13,796
You've earned their trust,
and you have their ear.
9
00:00:13,881 --> 00:00:15,829
I don't have the pull
in the department like I used to.
10
00:00:15,913 --> 00:00:17,773
Partner with some
of the people you met today.
11
00:00:17,858 --> 00:00:19,148
I'm sure they can
make it happen.
12
00:00:19,233 --> 00:00:21,437
Darryl and me, we're starting
a business together.
13
00:00:21,522 --> 00:00:23,429
- What's this business idea?
- Auto repair shop.
14
00:00:23,514 --> 00:00:26,070
I respect what you're doing,
the sacrifice you're making.
15
00:00:26,155 --> 00:00:28,656
Well, when you really believe
in something, in someone...
16
00:00:28,741 --> 00:00:30,429
It ain't a sacrifice.
17
00:00:32,762 --> 00:00:35,799
Someone took my stuff,
and you messing with me?
18
00:00:35,884 --> 00:00:37,976
People up there are
always watching me,
19
00:00:38,061 --> 00:00:39,587
waiting to steal
from me,
20
00:00:39,783 --> 00:00:41,031
signaling the others,
21
00:00:41,312 --> 00:00:43,132
the way you watching me now.
22
00:00:43,217 --> 00:00:45,394
Not gonna ask you again.
Put the stick down
23
00:00:45,479 --> 00:00:46,695
and show us your hands.
24
00:00:46,780 --> 00:00:47,915
What's going on,
Officers?
25
00:00:48,063 --> 00:00:49,946
Sir, step back
the way you came.
26
00:00:50,031 --> 00:00:51,329
Name's Leroy.
27
00:00:51,414 --> 00:00:53,811
This my auto shop right here.
Dave's a friend.
28
00:00:53,895 --> 00:00:55,164
He ain't looking
for no trouble.
29
00:00:55,249 --> 00:00:56,782
He's a veteran,
working through some things.
30
00:00:56,866 --> 00:00:59,164
They think I won't notice
my stuff missing!
31
00:00:59,249 --> 00:01:00,644
It's not right!
32
00:01:00,729 --> 00:01:01,992
Dave. Talk to me, man.
33
00:01:02,077 --> 00:01:03,820
My partner told you
to step back.
34
00:01:03,905 --> 00:01:05,734
I'm listening.
What'd you lose?
35
00:01:05,819 --> 00:01:07,563
It's my swivel head
ratchet wrench.
36
00:01:07,778 --> 00:01:08,956
Now it's gone!
37
00:01:09,078 --> 00:01:10,844
Ah, well, I'm sorry
to hear that, man.
38
00:01:10,929 --> 00:01:14,005
How about I help you look
for it? Or, if you want,
39
00:01:14,089 --> 00:01:16,486
I got some spare wrenches
in the shop.
40
00:01:16,760 --> 00:01:18,329
Have your pick,
41
00:01:18,414 --> 00:01:20,095
all right?
42
00:01:23,619 --> 00:01:25,414
Sir, give me the stick.
43
00:01:25,579 --> 00:01:27,142
Turn around, put your hands
behind your back.
44
00:01:27,226 --> 00:01:28,498
Hey, come on, come on.
45
00:01:28,582 --> 00:01:30,524
He was doing what you asked.
Is that necessary?
46
00:01:30,609 --> 00:01:31,460
We've got it
from here.
47
00:01:31,545 --> 00:01:33,658
So, what, you're just gonna
drag him downtown? For what?
48
00:01:33,742 --> 00:01:36,322
You want to join him?
I told you to get back.
49
00:01:36,407 --> 00:01:37,800
Hey, Leroy.
50
00:01:38,231 --> 00:01:39,718
You out here?
51
00:01:43,526 --> 00:01:44,945
Sergeant Harrelson, SWAT.
52
00:01:45,030 --> 00:01:47,250
All good here, Sergeant.
Just heading out.
53
00:01:50,054 --> 00:01:53,522
Next time an officer tells you
to do something, you listen.
54
00:01:54,058 --> 00:01:55,562
Understood?
55
00:02:01,136 --> 00:02:02,852
You got some
great damn timing.
56
00:02:02,937 --> 00:02:04,586
Came by to pick up
my pop's '64.
57
00:02:04,671 --> 00:02:05,883
He's been nagging
the hell out of me.
58
00:02:05,967 --> 00:02:07,493
You want to tell me
what just happened here?
59
00:02:07,577 --> 00:02:08,868
Same old LAPD.
60
00:02:08,953 --> 00:02:11,541
Hassling a homeless man
for no reason.
61
00:02:11,625 --> 00:02:13,360
I told them he's not a threat,
62
00:02:13,445 --> 00:02:14,633
just wanted
to be left alone.
63
00:02:14,718 --> 00:02:16,149
It's just officers
doing their job.
64
00:02:16,234 --> 00:02:18,664
- Maybe they can get your friend some help.
- Come on, man.
65
00:02:18,835 --> 00:02:22,132
Dave wouldn't walk into
a police station if he got shot.
66
00:02:22,218 --> 00:02:24,836
Man, they just want
to drive him downtown,
67
00:02:24,921 --> 00:02:26,422
so some psych
can diagnose him,
68
00:02:26,507 --> 00:02:29,351
and then turn him back out.
So, who is that helping?
69
00:02:30,639 --> 00:02:32,969
All right, listen, I'll tell you
what, I got to head out,
70
00:02:33,054 --> 00:02:34,603
but let me put in a call,
check on Dave's booking.
71
00:02:34,687 --> 00:02:36,130
I'll see if there's
anything I can do.
72
00:02:36,214 --> 00:02:38,173
Yeah. Yeah.
73
00:02:49,445 --> 00:02:52,421
And did you always know
you wanted to be a SWAT officer?
74
00:02:52,506 --> 00:02:53,784
Definitely.
Luca family's
75
00:02:53,869 --> 00:02:56,711
always been O.G. SWAT,
but it's more than that
76
00:02:56,796 --> 00:02:58,867
'cause I love what I do.
77
00:02:58,952 --> 00:03:00,740
I get to help people
every day
78
00:03:00,904 --> 00:03:02,822
and keep their families
and neighborhoods safe,
79
00:03:02,907 --> 00:03:04,433
so... how was that?
80
00:03:04,518 --> 00:03:06,890
Great, but the interview's
not over yet.
81
00:03:06,976 --> 00:03:08,218
I still got
more questions.
82
00:03:08,303 --> 00:03:09,415
Look, this article
goes to press,
83
00:03:09,499 --> 00:03:11,593
I'm getting first dibs
on a copy, right?
84
00:03:11,815 --> 00:03:13,646
I don't think Luca
would be more excited
85
00:03:13,730 --> 00:03:14,806
if Oprah was interviewing him.
86
00:03:14,890 --> 00:03:16,445
Oh, Kelly's the excited one.
87
00:03:16,530 --> 00:03:17,708
Her first shot
at writing
88
00:03:17,793 --> 00:03:19,232
for the school paper.
89
00:03:19,341 --> 00:03:21,217
Luca's support
means everything to her.
90
00:03:21,302 --> 00:03:22,852
Let's talk about
when you're not at work.
91
00:03:22,936 --> 00:03:23,971
What do you like to do
on the weekend?
92
00:03:24,055 --> 00:03:25,146
I get up early,
93
00:03:25,230 --> 00:03:26,800
catch some waves at Redondo,
94
00:03:26,884 --> 00:03:28,594
then I cruise over
to Katie's Grill
95
00:03:28,679 --> 00:03:30,760
for the number four
banh mi sandwich
96
00:03:30,844 --> 00:03:32,197
with a Neapolitan shake.
97
00:03:32,281 --> 00:03:33,850
So that's your favorite thing
to do on your day off?
98
00:03:33,934 --> 00:03:35,113
If I wasn't a SWAT officer,
99
00:03:35,197 --> 00:03:37,329
that's what I would do
every day.
100
00:03:40,158 --> 00:03:42,266
Agent Lyons,
great to finally meet.
101
00:03:42,351 --> 00:03:44,252
I heard the DEA
could use our help.
102
00:03:44,484 --> 00:03:46,868
Really appreciate SWAT
stepping in on this, Commander.
103
00:03:46,953 --> 00:03:49,610
No knock on our own SRT,
but given your recent success
104
00:03:49,695 --> 00:03:51,569
against the Corrido cartel,
it only makes sense.
105
00:03:51,653 --> 00:03:52,891
And you've confirmed
the shipment's
106
00:03:52,975 --> 00:03:54,046
in the cartel's pipeline?
107
00:03:54,131 --> 00:03:55,554
All thanks
to you guys convincing
108
00:03:55,639 --> 00:03:56,977
Miguel Velez to cooperate.
109
00:03:57,062 --> 00:03:58,533
His intel's been invaluable.
110
00:03:58,617 --> 00:04:00,186
We play this right,
we could put a real hurt
111
00:04:00,270 --> 00:04:01,449
on their smuggling operations.
112
00:04:01,533 --> 00:04:03,141
My people have eyes
on the route, so as soon
113
00:04:03,225 --> 00:04:05,172
as I get word the shipment's
inbound, I'll let you know.
114
00:04:05,256 --> 00:04:07,765
Ah, SWAT will be ready to roll.
It's what we do.
115
00:04:18,261 --> 00:04:19,962
20-David.
Talk to me. How we looking?
116
00:04:20,046 --> 00:04:22,208
26-David. We're keeping eyes
on the loading bay.
117
00:04:22,292 --> 00:04:23,340
No movement yet.
118
00:04:23,424 --> 00:04:24,187
24-David.
119
00:04:24,272 --> 00:04:26,647
No confirmed sighting
of the cargo. Looks quiet.
120
00:04:26,732 --> 00:04:29,531
All right, it's got to be close.
Stay sharp, keep your eyes open.
121
00:04:34,372 --> 00:04:37,359
- Still nothing?
- No.
122
00:04:37,507 --> 00:04:39,234
Thanks again for having
our backs on this.
123
00:04:39,319 --> 00:04:40,367
Count on it.
124
00:04:40,452 --> 00:04:42,054
Commander says this is
your white whale.
125
00:04:42,269 --> 00:04:43,404
Spent the last
15 months
126
00:04:43,488 --> 00:04:44,805
tracking cartel
smuggling routes.
127
00:04:44,890 --> 00:04:46,320
This has been
their major pipeline.
128
00:04:46,404 --> 00:04:47,884
Well, shutting them down
is gonna send a message.
129
00:04:47,968 --> 00:04:49,470
When I was working vice,
we'd say it only takes
130
00:04:49,554 --> 00:04:51,478
one domino to fall
for the whole thing to collapse.
131
00:04:51,562 --> 00:04:52,555
You were vice?
132
00:04:52,640 --> 00:04:54,000
Hollywood division, three years.
133
00:04:54,085 --> 00:04:56,227
Then you must know my husband,
Ralph Lyons.
134
00:04:56,312 --> 00:04:58,563
Yeah, Ralph, solid guy.
Tell him he still owes me dinner
135
00:04:58,648 --> 00:04:59,884
and a good shirt
from that one job
136
00:04:59,968 --> 00:05:02,074
- on Sunset.
- I'll hold him to it.
137
00:05:06,256 --> 00:05:07,430
Everything okay?
138
00:05:07,515 --> 00:05:08,710
It's Tuana.
She wants to know
139
00:05:08,795 --> 00:05:10,431
if I'm down to go
to Redondo this Saturday,
140
00:05:10,515 --> 00:05:12,009
grab some dinner
at Katie's Grill after,
141
00:05:12,093 --> 00:05:13,042
just the two of us.
142
00:05:13,126 --> 00:05:14,696
Like on a date?
143
00:05:15,078 --> 00:05:18,055
Oh, yeah. She added the winky
face at the end, that's a date.
144
00:05:18,140 --> 00:05:20,173
You know, it's
probably nothing, but...
145
00:05:20,258 --> 00:05:22,598
those last couple interview
questions Kelly asked you?
146
00:05:22,661 --> 00:05:23,676
That might've been Tuana
147
00:05:23,761 --> 00:05:25,505
trying to suss out
a way to ask you out.
148
00:05:25,590 --> 00:05:27,669
All right, what if I say no,
and she takes it the wrong way,
149
00:05:27,753 --> 00:05:29,585
and it's awkward for her
and Kelly to come around?
150
00:05:29,669 --> 00:05:31,215
No, man. I mean,
she's a grown woman,
151
00:05:31,300 --> 00:05:34,051
just talk to her in person.
You'll be fine.
152
00:05:43,655 --> 00:05:45,090
24-David. I have visual.
153
00:05:45,260 --> 00:05:46,914
Let's go.
154
00:06:20,943 --> 00:06:23,728
Looks like it's going down.
They're unloading.
155
00:06:24,574 --> 00:06:25,684
Counting five
156
00:06:25,769 --> 00:06:29,192
armed suspects.
Plus one, no visible weapon.
157
00:06:30,808 --> 00:06:32,496
That's Ricardo Alvarez,
158
00:06:32,581 --> 00:06:34,673
smuggler for the cartel.
This is his route.
159
00:06:34,766 --> 00:06:36,489
What about the cargo?
160
00:06:37,245 --> 00:06:39,305
- Confirmed.
- We have confirmation.
161
00:06:39,390 --> 00:06:41,794
Luca, Street,
approach from the north side.
162
00:06:41,879 --> 00:06:44,006
Tan and I will come around
from the south.
163
00:06:44,268 --> 00:06:45,792
Let's move in.
164
00:06:51,323 --> 00:06:53,630
22-David, we're in position.
165
00:07:03,447 --> 00:07:05,365
Hondo, cargo's almost loaded.
166
00:07:05,450 --> 00:07:07,803
Move in now. Now!
167
00:07:08,114 --> 00:07:10,467
LAPD! Drop your weapons!
168
00:07:13,969 --> 00:07:16,801
Drop your weapons!
Cover, cover, cover!
169
00:07:18,036 --> 00:07:19,911
Alvarez is in the truck.
170
00:07:21,562 --> 00:07:23,959
Luca, you got flashbangs?
Got it, got it, got it.
171
00:07:24,043 --> 00:07:26,660
Tan, get with Street. Don't let
that truck get out of here. Roger.
172
00:07:32,340 --> 00:07:33,170
Now, now.
173
00:07:35,141 --> 00:07:37,059
Down on the ground!
Down on the ground!
174
00:07:37,143 --> 00:07:38,713
On your knees,
on your knees!
175
00:07:38,797 --> 00:07:40,625
Don't even think about it. Down!
176
00:07:52,368 --> 00:07:55,327
Hands in the air.
Don't move!
177
00:07:56,875 --> 00:07:58,793
Get on the ground.
178
00:07:59,055 --> 00:08:00,438
On your stomach,
on your stomach!
179
00:08:00,523 --> 00:08:03,048
Hands behind your back.
Hands behind your back, now.
180
00:08:04,194 --> 00:08:06,243
Got it?
181
00:08:06,390 --> 00:08:08,174
Yeah.
182
00:08:11,502 --> 00:08:12,962
Looks like Lyons
gets her win today.
183
00:08:13,047 --> 00:08:14,081
Luca, do the honors.
184
00:08:14,166 --> 00:08:16,255
You got it, boss.
185
00:08:28,375 --> 00:08:29,938
What the hell is this thing?
186
00:08:30,022 --> 00:08:31,723
It's a portable
rocket launcher.
187
00:08:31,807 --> 00:08:34,181
Not one I've ever seen before.
It ain't U.S.
188
00:08:34,266 --> 00:08:35,649
What happened
to the cartel drugs?
189
00:08:35,734 --> 00:08:37,606
Maybe Agent Lyons can tell us.
190
00:08:39,325 --> 00:08:42,416
Who has eyes on Lyons?
191
00:08:51,292 --> 00:08:54,386
25-David. I need an R/A
here, now. Agent down!
192
00:08:54,830 --> 00:08:57,270
Hey, hey, hey. Hey.
Hey, stay with me.
193
00:08:57,876 --> 00:09:00,182
You know Ralph will have
my ass if you don't.
194
00:09:06,276 --> 00:09:08,735
I'm gonna ride with.
Tell Hondo.
195
00:09:09,366 --> 00:09:11,211
See you back at HQ.
196
00:09:21,874 --> 00:09:25,439
Hondo, this is Agent Frank
Gunther with Homeland Security.
197
00:09:25,524 --> 00:09:27,779
Agent Gunther,
Sergeant Harrelson.
198
00:09:27,863 --> 00:09:28,954
How you doing?
199
00:09:29,117 --> 00:09:30,915
You got any idea
what this thing is,
200
00:09:31,000 --> 00:09:32,653
or what it was doing
at a DEA raid?
201
00:09:32,836 --> 00:09:34,946
Portable BGM-71D.
202
00:09:35,031 --> 00:09:36,492
Anti-tank weapon.
203
00:09:36,742 --> 00:09:38,267
Nothing like them
on the market yet.
204
00:09:38,508 --> 00:09:39,782
At least, not our market.
205
00:09:39,867 --> 00:09:41,728
Well, it looks like
some serious firepower.
206
00:09:41,813 --> 00:09:43,940
Well, I guess it's a good thing
that it's in our hands, now.
207
00:09:44,024 --> 00:09:45,666
Where are the rest
of them?
208
00:09:46,305 --> 00:09:47,571
What do you mean?
209
00:09:47,664 --> 00:09:49,564
We checked the entire yard.
This was the only one.
210
00:09:49,648 --> 00:09:51,454
The alert we received
from the Israeli government
211
00:09:51,538 --> 00:09:54,414
warned that three of these
weapons were stolen in Haifa.
212
00:09:54,688 --> 00:09:57,370
Their intel says all three
were headed to Los Angeles.
213
00:09:58,406 --> 00:10:00,373
So, where the hell
are the other two?
214
00:10:06,259 --> 00:10:08,259
*S.W.A.T*.
Season 05 Episode 10
215
00:10:08,343 --> 00:10:10,632
Episode Title: "Three Guns"
Aired on: January 09, 2022.
216
00:10:31,853 --> 00:10:34,135
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
217
00:10:34,220 --> 00:10:36,906
Synchronized by srjanapala
218
00:10:38,493 --> 00:10:40,939
Weapon you recovered
is advanced Israeli arms tech.
219
00:10:41,024 --> 00:10:42,931
The Israelis consider it
still in development,
220
00:10:43,016 --> 00:10:44,368
but what makes it so dangerous
221
00:10:44,453 --> 00:10:46,899
is the cutting-edge
thermic metal technology.
222
00:10:47,125 --> 00:10:49,159
It can penetrate
tank armor like butter.
223
00:10:49,243 --> 00:10:50,797
Ah, a weapon like this...
224
00:10:50,945 --> 00:10:52,853
I mean, the potential
targets are endless.
225
00:10:52,938 --> 00:10:54,743
It could breach our
most fortified buildings,
226
00:10:54,828 --> 00:10:56,510
not to mention what it
could do to Black Betty.
227
00:10:56,594 --> 00:10:57,838
Who knows how many
innocent victims
228
00:10:57,922 --> 00:10:59,035
this weapon could be turned on.
229
00:10:59,119 --> 00:11:01,150
Does this mean the cartel's getting into
the arms business?
230
00:11:01,234 --> 00:11:02,133
That's a
frightening thought.
231
00:11:02,218 --> 00:11:03,539
Only ups the urgency
that we find
232
00:11:03,624 --> 00:11:04,737
the other two
launchers right away.
233
00:11:04,821 --> 00:11:06,946
The smugglers we took down
only had one in their cargo.
234
00:11:07,030 --> 00:11:09,509
My guess is, whoever shipped
them is using a redundancy plan.
235
00:11:09,594 --> 00:11:11,548
Yeah, ship three guns,
three different routes,
236
00:11:11,633 --> 00:11:13,157
to ensure that at least one
of them arrives.
237
00:11:13,241 --> 00:11:14,931
Which means someone really wants
to get their hands
238
00:11:15,015 --> 00:11:16,297
on this weapon. Why?
239
00:11:16,382 --> 00:11:18,579
Homeland was only notified
of the theft about a week ago.
240
00:11:18,663 --> 00:11:20,977
No intel yet on what
the potential target might be.
241
00:11:21,062 --> 00:11:23,539
What do we have on our smugglers
from the container yard?
242
00:11:23,798 --> 00:11:25,836
Ricardo Alvarez
was the man in charge.
243
00:11:25,921 --> 00:11:28,047
Started as a foot soldier
for the Corrido cartel,
244
00:11:28,132 --> 00:11:30,344
rose up, and now oversees
smuggling and distribution
245
00:11:30,429 --> 00:11:32,695
- into the U.S.
- Well, if he's the top dog,
246
00:11:32,780 --> 00:11:34,437
he must know where
the weapon was headed.
247
00:11:34,522 --> 00:11:35,804
Have Street and Luca
talk to him.
248
00:11:35,896 --> 00:11:37,687
Agent Gunther can monitor
from Observation.
249
00:11:37,772 --> 00:11:39,828
Homeland appreciates your help
on this one, Commander.
250
00:11:39,912 --> 00:11:41,307
These weapons
are in my city.
251
00:11:41,495 --> 00:11:44,368
Nobody wants them found
as badly as I do.
252
00:11:46,294 --> 00:11:47,951
High casualty weapons.
253
00:11:48,036 --> 00:11:49,374
That's new territory for you,
254
00:11:49,459 --> 00:11:50,687
so who were you taking it to?
255
00:11:50,772 --> 00:11:52,394
No idea what that is.
Never seen it before.
256
00:11:52,478 --> 00:11:54,092
We caught you smuggling
this into the city.
257
00:11:54,176 --> 00:11:56,268
You're telling us that you
never looked inside that box?
258
00:11:56,352 --> 00:11:58,741
I made a deal
to deliver a crate.
259
00:11:58,857 --> 00:12:00,202
Didn't ask what was in it.
260
00:12:00,287 --> 00:12:03,554
So, this isn't cartel business.
What then? A side gig?
261
00:12:03,830 --> 00:12:05,008
Job's a job.
262
00:12:05,169 --> 00:12:06,312
I get paid to deliver.
263
00:12:06,397 --> 00:12:08,937
Maybe next time
you want to get a little more info
264
00:12:09,022 --> 00:12:10,054
on what you're smuggling?
265
00:12:10,139 --> 00:12:12,429
Just considering the prison time
you're looking at now.
266
00:12:12,546 --> 00:12:13,906
Look,
267
00:12:13,991 --> 00:12:15,827
three of these weapons
were stolen
268
00:12:15,912 --> 00:12:17,218
from an Israeli
arms manufacturer
269
00:12:17,303 --> 00:12:18,257
and sent to Los Angeles.
270
00:12:18,342 --> 00:12:20,921
Now, if any one of them
falls in the wrong hands...
271
00:12:21,006 --> 00:12:22,794
Well, you just went from
being a drug smuggler
272
00:12:22,878 --> 00:12:24,202
to a conspirator
in a terror plot.
273
00:12:24,287 --> 00:12:25,708
And there's a federal
agent in the hospital
274
00:12:25,792 --> 00:12:27,145
fighting for her life
because of you.
275
00:12:27,229 --> 00:12:29,495
Help us, and it might
help your case.
276
00:12:29,670 --> 00:12:31,411
Who were you supposed to
deliver it to?
277
00:12:34,535 --> 00:12:36,070
I never met the buyer.
278
00:12:36,225 --> 00:12:39,356
I was only paid to smuggle
the cargo through my usual route.
279
00:12:39,503 --> 00:12:41,639
- Where were you taking it?
- I don't know.
280
00:12:41,934 --> 00:12:43,888
Swear on my mother, I don't.
281
00:12:44,133 --> 00:12:46,706
The buyer told me to download
a coded messaging app.
282
00:12:46,791 --> 00:12:49,825
Said I'd get the location
of the drop when I landed.
283
00:12:49,910 --> 00:12:50,998
Show us.
284
00:12:59,601 --> 00:13:01,693
That's it? Just a number?
285
00:13:02,191 --> 00:13:03,638
That's all I've got.
286
00:13:03,723 --> 00:13:06,068
I tried dialing it, but I don't
think it's a valid phone number.
287
00:13:06,152 --> 00:13:08,591
Well, it's too short
to be a coded text.
288
00:13:08,676 --> 00:13:09,854
What the hell is it?
289
00:13:09,947 --> 00:13:12,028
Address? Password?
290
00:13:12,113 --> 00:13:13,528
This sender's
extra cautious.
291
00:13:13,613 --> 00:13:15,083
Used a redundancy plan
to make sure
292
00:13:15,168 --> 00:13:16,693
that at least one
of the guns came through.
293
00:13:16,777 --> 00:13:19,325
I don't think they'd risk all
their eggs in Alvarez's basket.
294
00:13:19,410 --> 00:13:20,809
If this text is a clue,
295
00:13:20,894 --> 00:13:21,833
it's probably
only half of it.
296
00:13:21,918 --> 00:13:23,489
Search the phone
of the other smugglers
297
00:13:23,590 --> 00:13:25,131
who were with Alvarez
at the container yard.
298
00:13:25,215 --> 00:13:26,372
Maybe we find
the other half
299
00:13:26,457 --> 00:13:27,678
- on one of them.
- All right.
300
00:13:27,833 --> 00:13:28,924
Hey, Commander.
301
00:13:29,758 --> 00:13:32,114
- Got a minute?
- Yeah. What's up?
302
00:13:32,543 --> 00:13:34,278
I walked into a situation
this morning
303
00:13:34,363 --> 00:13:36,200
in front of Leroy
and Darryl's auto shop
304
00:13:36,285 --> 00:13:37,528
involving some officers
305
00:13:37,613 --> 00:13:39,437
responding to an individual
with mental illness.
306
00:13:39,521 --> 00:13:41,067
Leroy stepped
in the middle of it.
307
00:13:41,152 --> 00:13:43,279
It sounded like things might've
gone sideways if he hadn't.
308
00:13:43,363 --> 00:13:44,505
Everyone okay?
309
00:13:44,590 --> 00:13:47,005
Yeah, but this whole thing
put me on to something
310
00:13:47,090 --> 00:13:48,530
that I've been going over
in my head.
311
00:13:48,614 --> 00:13:50,010
Few weeks back,
my girl Nichelle
312
00:13:50,095 --> 00:13:51,839
had me sit down
with community activists
313
00:13:51,932 --> 00:13:54,372
about an initiative
to send trained volunteers
314
00:13:54,457 --> 00:13:57,028
out to mental health
crisis calls instead of cops.
315
00:13:57,225 --> 00:13:59,122
Programs just like this
have worked, sir,
316
00:13:59,214 --> 00:14:01,263
in Harlem, San Diego,
and Oakland.
317
00:14:01,348 --> 00:14:03,075
Fatal encounters
between the police
318
00:14:03,160 --> 00:14:04,904
and the mentally ill
have gone way down.
319
00:14:04,989 --> 00:14:06,212
And you want to start one here?
320
00:14:06,296 --> 00:14:07,490
I'd like your help to trial it.
321
00:14:07,574 --> 00:14:09,505
Well, funding programs
like this,
322
00:14:09,590 --> 00:14:11,030
it means money
coming from somewhere
323
00:14:11,115 --> 00:14:12,641
inside the LAPD budget,
324
00:14:12,726 --> 00:14:14,270
diverting the use
of funds.
325
00:14:14,370 --> 00:14:16,076
And you're already on
thin ice with the brass.
326
00:14:16,160 --> 00:14:17,586
I came back from Mexico
willing to take
327
00:14:17,670 --> 00:14:18,889
whatever they want
to throw at me.
328
00:14:18,973 --> 00:14:20,162
If I want to see
things change,
329
00:14:20,246 --> 00:14:22,280
I know I got to be the one
out there making it happen.
330
00:14:22,364 --> 00:14:24,405
I'm done waiting on the brass
or the system to do it.
331
00:14:24,489 --> 00:14:26,294
All right, you got my backing.
332
00:14:26,526 --> 00:14:27,997
I'll run it up
the chain of command.
333
00:14:28,113 --> 00:14:30,395
- I'll let you know what I hear.
- Thank you, sir.
334
00:14:35,100 --> 00:14:36,309
- Hey.
- Hey.
335
00:14:36,419 --> 00:14:37,815
You're just getting back
from the hospital?
336
00:14:37,899 --> 00:14:39,599
Yeah. I stayed until
her husband got there.
337
00:14:39,683 --> 00:14:40,661
We used to
work together.
338
00:14:40,746 --> 00:14:42,035
I wanted him to see
a friendly face.
339
00:14:42,119 --> 00:14:44,381
- How's Agent Lyons doing?
- Still hadn't stabilized.
340
00:14:44,466 --> 00:14:47,240
They were taking her in
for a second surgery. I just...
341
00:14:47,325 --> 00:14:49,186
I keep thinking if, maybe
I'd gotten to her faster...
342
00:14:49,270 --> 00:14:50,467
You were
the first one there.
343
00:14:50,552 --> 00:14:52,403
Sh-She's gonna
keep on fighting, okay?
344
00:14:52,755 --> 00:14:54,788
Yeah, but it's
not just her life.
345
00:14:54,872 --> 00:14:56,263
She's pregnant.
346
00:14:57,829 --> 00:15:00,138
- I had no idea.
- No one did.
347
00:15:00,379 --> 00:15:03,138
Ralph said she wanted to hold
the news until after the raid.
348
00:15:03,223 --> 00:15:05,545
She's not the type
to leave a job half-finished.
349
00:15:05,630 --> 00:15:08,123
I just... I can't imagine,
for Ralph and her family,
350
00:15:08,208 --> 00:15:09,455
what they must be
going through.
351
00:15:09,591 --> 00:15:12,263
I-I feel so helpless,
like there's nothing I can do,
352
00:15:12,348 --> 00:15:14,537
and I just...
came to work to get away
353
00:15:14,622 --> 00:15:16,083
from feeling like that.
I don't know.
354
00:15:16,809 --> 00:15:17,911
What do you mean?
355
00:15:19,145 --> 00:15:20,966
Did something happen at home?
356
00:15:23,364 --> 00:15:25,558
Bonnie had a miscarriage,
Tuesday night.
357
00:15:25,642 --> 00:15:28,953
Oh... Tan, I'm so sorry.
358
00:15:29,255 --> 00:15:30,519
How's she doing?
359
00:15:30,603 --> 00:15:32,606
Better, I guess.
360
00:15:33,955 --> 00:15:35,521
She's taking
some time off work.
361
00:15:35,606 --> 00:15:37,888
I'm trying to call
and check in when I can.
362
00:15:40,184 --> 00:15:41,879
It happened early, though.
363
00:15:42,263 --> 00:15:43,750
You know, we'd only just
found out she was pregnant
364
00:15:43,834 --> 00:15:46,318
the week before,
but, still, it's, uh...
365
00:15:46,402 --> 00:15:47,950
it's a, it's a lot.
366
00:15:48,036 --> 00:15:49,997
Of course, for both of you.
367
00:15:50,106 --> 00:15:52,210
Bonnie's the one who really
went through it. I'm just...
368
00:15:52,294 --> 00:15:54,252
I'm trying to be there for her.
369
00:15:56,678 --> 00:15:58,723
I'll be fine, okay?
370
00:16:04,376 --> 00:16:05,598
I'm not seeing it yet.
371
00:16:05,682 --> 00:16:07,014
Alvarez says he
doesn't know the buyer,
372
00:16:07,098 --> 00:16:09,459
and this was his only clue
to the delivery location.
373
00:16:09,544 --> 00:16:11,509
That's only half the clue.
Hondo was right.
374
00:16:11,601 --> 00:16:12,755
One of Alvarez's guys
375
00:16:12,902 --> 00:16:15,459
had the same messaging app
on his phone. Another number,
376
00:16:15,544 --> 00:16:17,107
except eight digits
this time.
377
00:16:17,192 --> 00:16:18,749
Code looks like something
I've seen before.
378
00:16:18,833 --> 00:16:20,497
I just can't figure out what.
379
00:16:20,607 --> 00:16:22,489
Hold on.
380
00:16:23,731 --> 00:16:25,951
Ah, GPS coordinates.
Nice.
381
00:16:26,052 --> 00:16:27,920
I worked a summer
at the Long Beach Marina.
382
00:16:28,005 --> 00:16:29,413
I spent most of my time
radioing
383
00:16:29,498 --> 00:16:31,094
our coordinates
to pleasure boats from out of town.
384
00:16:31,178 --> 00:16:32,843
Looks like an industrial
supply warehouse.
385
00:16:32,927 --> 00:16:35,201
If that's where Alvarez
was gonna deliver the weapon,
386
00:16:35,404 --> 00:16:38,201
it could be where the other two
are being stored. Let's go.
387
00:16:50,857 --> 00:16:53,732
May not be the first ones here.
Keep your eyes open.
388
00:17:07,134 --> 00:17:08,874
Over.
389
00:17:10,007 --> 00:17:13,033
Street, Tan,
sweep west to north.
390
00:17:13,118 --> 00:17:15,717
Chris, Luca, and I will cover
the southeast side.
391
00:17:22,172 --> 00:17:24,967
Rocket launchers could be
anywhere. Place is crammed full.
392
00:17:25,052 --> 00:17:26,789
It's a good place for storing
what you don't want found.
393
00:17:26,873 --> 00:17:28,467
Luca, go right.
Chris, with me.
394
00:17:28,552 --> 00:17:30,029
All right.
395
00:17:38,388 --> 00:17:40,553
All clear in the west aisle.
We're heading north.
396
00:17:43,669 --> 00:17:44,833
26-David.
397
00:17:44,918 --> 00:17:46,968
- I think we got company.
- All right, someone knows we're here.
398
00:17:47,052 --> 00:17:48,920
Keep moving towards
the cargo bay.
399
00:18:09,080 --> 00:18:11,090
Don't move. LAPD!
400
00:18:11,265 --> 00:18:12,825
25-David, we got a runner.
401
00:18:13,443 --> 00:18:16,911
LAPD! Show me your hands!
Cover, cover!
402
00:18:18,214 --> 00:18:21,098
We got one, make that two more.
403
00:18:25,637 --> 00:18:28,060
Down! Hands behind
your back, now!
404
00:18:30,121 --> 00:18:32,253
Stay down. Don't move.
405
00:18:35,200 --> 00:18:36,627
Police. Don't move!
406
00:18:36,712 --> 00:18:38,689
On your knees.
Hands behind your back.
407
00:18:41,018 --> 00:18:42,466
Hondo.
408
00:18:42,601 --> 00:18:44,723
I think we found
what we're looking for.
409
00:18:47,040 --> 00:18:48,389
Nothing.
410
00:18:53,263 --> 00:18:54,505
Same thing.
411
00:18:54,598 --> 00:18:56,295
Launchers are gone.
412
00:18:58,426 --> 00:19:00,928
Who the hell are you, and
what'd you do with the weapons?
413
00:19:05,358 --> 00:19:06,693
Found these
in their ride.
414
00:19:06,786 --> 00:19:08,573
- Israeli passports.
- Yeah,
415
00:19:08,681 --> 00:19:10,991
check out the departure stamps.
They were issued in Haifa.
416
00:19:12,326 --> 00:19:14,576
It's the same place
the weapons were stolen from.
417
00:19:14,661 --> 00:19:16,654
That can't be
a coincidence.
418
00:19:18,009 --> 00:19:19,796
Given your passports,
419
00:19:19,881 --> 00:19:21,846
I got a feeling that we're
all looking for the same thing.
420
00:19:21,930 --> 00:19:23,500
You know what these weapons
are capable of,
421
00:19:23,584 --> 00:19:25,153
and it'll be bad news
for both of our countries
422
00:19:25,237 --> 00:19:26,935
if they end up
in the wrong hands.
423
00:19:29,333 --> 00:19:30,898
We've been tracking the weapons
424
00:19:30,982 --> 00:19:32,786
since they were stolen
from Haifa.
425
00:19:32,973 --> 00:19:34,606
We were sent
by the manufacturer.
426
00:19:34,691 --> 00:19:36,272
Well, then you should've
contacted our department
427
00:19:36,356 --> 00:19:37,872
or the FBI
the moment you arrived.
428
00:19:37,957 --> 00:19:40,180
We were hoping to keep
this whole thing quiet.
429
00:19:40,273 --> 00:19:41,668
Obviously, we're past that now.
430
00:19:41,753 --> 00:19:42,889
How'd you know they were here?
431
00:19:42,973 --> 00:19:45,718
The weapons are prototypes,
preproduction.
432
00:19:45,803 --> 00:19:49,201
The developers placed trackers
inside them as a precaution.
433
00:19:49,286 --> 00:19:51,508
As soon as we landed
in L.A., we were able
434
00:19:51,593 --> 00:19:52,958
to activate them remotely.
435
00:19:53,043 --> 00:19:54,395
This is where they brought us.
436
00:19:54,918 --> 00:19:55,950
Problem is,
437
00:19:56,035 --> 00:19:57,770
the signal died
before we arrived.
438
00:19:57,897 --> 00:19:59,206
We were too late.
439
00:19:59,291 --> 00:20:00,961
Can you still get a
read off the trackers?
440
00:20:01,046 --> 00:20:01,818
No.
441
00:20:01,903 --> 00:20:04,130
Whoever has the weapons
must have disabled them.
442
00:20:04,215 --> 00:20:06,327
You got any idea who might be
behind something like this?
443
00:20:06,411 --> 00:20:09,630
No, but what you said
about the launchers is true.
444
00:20:09,715 --> 00:20:13,958
They're dangerous, and
even more so in the wrong hands.
445
00:20:14,132 --> 00:20:17,786
The trackers were our
last chance at finding them.
446
00:20:28,868 --> 00:20:30,355
That about Agent Lyons?
447
00:20:30,440 --> 00:20:33,011
No. Her husband texted earlier,
said she's still in surgery.
448
00:20:33,519 --> 00:20:34,911
That was Bonnie.
449
00:20:34,996 --> 00:20:36,262
She keeps telling me
she's fine, but...
450
00:20:36,346 --> 00:20:37,873
But you're
still worried.
451
00:20:38,221 --> 00:20:40,989
You know, she's probably
feeling the same way about you.
452
00:20:41,074 --> 00:20:43,098
Maybe you should
take some time off.
453
00:20:43,183 --> 00:20:45,058
Deacon's on
a family vacation.
454
00:20:45,588 --> 00:20:47,593
You should look after
your family, too.
455
00:20:47,841 --> 00:20:50,106
- I'm sure Hondo and
the commander would... - I'm fine.
456
00:20:50,191 --> 00:20:51,396
It's nothing
I can't push through.
457
00:20:51,480 --> 00:20:53,248
Anything turn up
on the security footage
458
00:20:53,332 --> 00:20:54,239
from outside the warehouse?
459
00:20:54,324 --> 00:20:55,895
The Israelis told us
the trackers went dark
460
00:20:55,979 --> 00:20:57,669
around 1330 hours,
which helped me
461
00:20:57,754 --> 00:20:59,760
narrow down the time frame
with the surveillance footage.
462
00:20:59,844 --> 00:21:01,240
An SUV left
463
00:21:01,325 --> 00:21:03,374
the site about half-hour
after the trackers died.
464
00:21:03,638 --> 00:21:05,403
Couldn't grab the plates.
465
00:21:06,048 --> 00:21:07,958
You see this decal
on the windshield?
466
00:21:08,043 --> 00:21:09,439
It's a parking
gate pass,
467
00:21:09,524 --> 00:21:11,485
about a dozen businesses
use the garage.
468
00:21:11,570 --> 00:21:12,755
What kind
of businesses?
469
00:21:12,840 --> 00:21:15,473
That's what I'm looking at.
Some production companies,
470
00:21:15,558 --> 00:21:16,614
catering group,
471
00:21:16,699 --> 00:21:18,670
something here with
conspicuous lack of information
472
00:21:18,754 --> 00:21:20,795
- called the Eris Group.
- Eris is a private,
473
00:21:20,880 --> 00:21:22,380
upstart military contractor
474
00:21:22,465 --> 00:21:24,106
focused on developing
the latest weapons.
475
00:21:24,191 --> 00:21:25,499
Think they'd actually
lift foreign arms
476
00:21:25,583 --> 00:21:27,061
and have them smuggled
here illegally?
477
00:21:27,145 --> 00:21:29,052
Given the circumstances,
can't rule it out.
478
00:21:29,231 --> 00:21:31,106
If the Israeli weapons
have superior tech...
479
00:21:31,191 --> 00:21:32,473
Steal the weapon
and copy it.
480
00:21:32,558 --> 00:21:34,322
A lot easier than
developing one on their own.
481
00:21:34,406 --> 00:21:35,786
Can DHS get us
a warrant?
482
00:21:35,878 --> 00:21:37,895
I'll see
what I can do.
483
00:21:41,629 --> 00:21:44,070
So, this is how
the other side lives?
484
00:21:44,318 --> 00:21:46,012
Thanks. I'll
take it from here.
485
00:21:46,097 --> 00:21:47,157
All right.
486
00:21:47,882 --> 00:21:49,755
Appreciate you
coming in.
487
00:21:49,840 --> 00:21:51,671
I wanted to talk to you
about this morning.
488
00:21:51,756 --> 00:21:54,284
About Dave?
You hear anything?
489
00:21:54,822 --> 00:21:57,098
It's actually about what
we can do for folks like Dave.
490
00:21:57,183 --> 00:21:58,849
Oh, really?
Is that what you thinking?
491
00:21:58,933 --> 00:22:00,145
'Cause this morning,
492
00:22:00,230 --> 00:22:02,452
sounded like you were telling me
to stay in my lane,
493
00:22:02,716 --> 00:22:04,245
"Let the cops
do their job."
494
00:22:04,658 --> 00:22:08,186
Leroy. I am hoping to launch
a program with the LAPD.
495
00:22:08,270 --> 00:22:11,058
Train volunteers to respond
to nonviolent calls.
496
00:22:11,142 --> 00:22:12,919
And I want you
to be a part of it.
497
00:22:13,190 --> 00:22:14,956
Look, man, we both know
it doesn't take much
498
00:22:15,041 --> 00:22:17,046
for things to escalate
when the cops show up,
499
00:22:17,131 --> 00:22:18,693
even when they're
called to be there.
500
00:22:18,778 --> 00:22:20,608
Just their presence
can feel like a threat
501
00:22:20,693 --> 00:22:21,560
to someone like Dave.
502
00:22:21,645 --> 00:22:23,809
- So? What do you need me for?
- I've seen how you are
503
00:22:23,894 --> 00:22:25,717
under pressure.
You know how to defuse a situation.
504
00:22:25,801 --> 00:22:27,204
You know how to keep your cool,
505
00:22:27,289 --> 00:22:28,295
especially when
somebody's trying
506
00:22:28,379 --> 00:22:30,996
to get a reaction out of you.
I want you to join the program,
507
00:22:31,081 --> 00:22:34,269
help train, even.
What you think?
508
00:22:34,418 --> 00:22:37,513
Yeah, I got
no damn reason to help LAPD.
509
00:22:37,647 --> 00:22:39,622
Prefer they just leave me
the hell alone.
510
00:22:39,707 --> 00:22:43,453
Leroy, you put yourself between
Dave and those cops. Why?
511
00:22:43,619 --> 00:22:46,755
How's it gonna look, things
go sideways in front of my shop?
512
00:22:46,862 --> 00:22:48,222
Was purely a business decision.
513
00:22:48,314 --> 00:22:49,754
You and me may have
gone down different paths,
514
00:22:49,838 --> 00:22:52,670
man, but we still want
some of the same things.
515
00:22:52,755 --> 00:22:54,151
We keep an eye out
for our people,
516
00:22:54,236 --> 00:22:55,806
and we show up
for the community
517
00:22:55,891 --> 00:22:58,026
because we care. That's why
you stepped in for Dave.
518
00:22:58,450 --> 00:23:00,363
Look, if this
program works,
519
00:23:00,585 --> 00:23:02,938
there could be a case for less
LAPD patrols in the area.
520
00:23:03,023 --> 00:23:04,463
Isn't that something
you want to see?
521
00:23:04,631 --> 00:23:06,293
I-I ain't buying this, man.
522
00:23:06,981 --> 00:23:09,308
I mean, thinking that
this program's
523
00:23:09,478 --> 00:23:13,137
all it's gonna take for LAPD to
look like they're making change
524
00:23:13,222 --> 00:23:14,131
in South L.A.?
525
00:23:14,216 --> 00:23:16,004
Yeah, I hear you,
and you're right.
526
00:23:16,160 --> 00:23:18,426
This ain't gonna solve
everything, or most stuff,
527
00:23:18,511 --> 00:23:20,951
but, Leroy, it's a step
to some real change, and that's
528
00:23:21,036 --> 00:23:22,152
worth it to me.
529
00:23:22,237 --> 00:23:23,677
What else am I gonna do, hmm?
530
00:23:24,138 --> 00:23:27,054
Just sit back
and do nothing?
531
00:23:33,025 --> 00:23:34,203
I got to make a move.
532
00:23:34,371 --> 00:23:35,807
Look, I appreciate you
coming out.
533
00:23:35,892 --> 00:23:39,116
I just thought this might be
something was worth your while.
534
00:23:39,201 --> 00:23:42,057
Just... think about it,
all right?
535
00:23:51,506 --> 00:23:53,119
I'm Byron Hughes, Eris CEO.
536
00:23:53,204 --> 00:23:55,293
Someone want to tell me
what the hell is going on here?
537
00:23:55,377 --> 00:23:56,773
Agent Gunther,
Homeland Security.
538
00:23:56,857 --> 00:23:58,949
I have a federal warrant
to search the premises.
539
00:23:59,033 --> 00:24:00,633
Just what exactly
are you hoping to find?
540
00:24:00,735 --> 00:24:02,697
There's highly sensitive
projects being developed here.
541
00:24:02,781 --> 00:24:04,590
I can't have you just running
roughshod wherever you please.
542
00:24:04,674 --> 00:24:06,831
I'm afraid you don't have
a choice, Mr. Hughes.
543
00:24:07,776 --> 00:24:09,558
We do a lot of work
with the U.S. government.
544
00:24:09,643 --> 00:24:10,647
We're not the enemy.
545
00:24:10,732 --> 00:24:11,704
Maybe I can help.
546
00:24:11,789 --> 00:24:13,735
I'm Sergeant Harrelson,
LAPD SWAT.
547
00:24:13,951 --> 00:24:15,695
We're looking into
stolen Israeli weapons
548
00:24:15,780 --> 00:24:17,270
smuggled into L.A. from Haifa.
549
00:24:17,355 --> 00:24:18,915
Any of that
ring a bell?
550
00:24:19,000 --> 00:24:20,571
I'm not sure
what you've heard, Sergeant,
551
00:24:20,655 --> 00:24:22,660
but we build
our own weapons at Eris.
552
00:24:22,745 --> 00:24:24,452
I'm proud to say the products
we develop here
553
00:24:24,536 --> 00:24:26,977
protect our country,
both at home and abroad.
554
00:24:27,061 --> 00:24:28,497
You ever seen
this before?
555
00:24:30,597 --> 00:24:32,417
Could be
a coincidence, but...
556
00:24:32,502 --> 00:24:33,995
we're developing
something similar.
557
00:24:34,080 --> 00:24:35,223
It's nowhere near
completion yet, though.
558
00:24:35,307 --> 00:24:36,790
And your company
would never stoop
559
00:24:36,874 --> 00:24:38,030
to stealing foreign arms tech
560
00:24:38,114 --> 00:24:39,594
to help your project move along?
561
00:24:42,424 --> 00:24:45,643
Look, we're in
a competitive business.
562
00:24:45,727 --> 00:24:47,732
Everybody borrows from somebody.
563
00:24:48,000 --> 00:24:49,918
You know how often
weapons tech is stolen,
564
00:24:50,003 --> 00:24:51,529
copied, or remade
in this industry?
565
00:24:51,614 --> 00:24:53,964
It's the only way
to keep up, keep an edge.
566
00:24:55,523 --> 00:24:58,901
That's not to say I personally
know anything about any theft.
567
00:24:59,439 --> 00:25:00,713
I, uh, don't concern myself
568
00:25:00,798 --> 00:25:01,792
with the
day-to-day details.
569
00:25:01,877 --> 00:25:03,797
That's a convenient way
to keep your hands clean.
570
00:25:04,085 --> 00:25:05,495
Who does deal with the details?
571
00:25:05,580 --> 00:25:06,801
That'd be the lead engineer,
Chip Webb.
572
00:25:06,878 --> 00:25:08,378
And where do we find
Mr. Webb?
573
00:25:08,463 --> 00:25:10,081
I'll have him
come join us.
574
00:25:16,593 --> 00:25:17,988
Is there a problem?
575
00:25:18,150 --> 00:25:19,598
He should be in his
office or the lab,
576
00:25:19,682 --> 00:25:22,601
but... this says he logged out
ten minutes ago.
577
00:25:22,757 --> 00:25:24,753
Do you have cameras
in the parking lot?
578
00:25:30,972 --> 00:25:32,292
Stop it right there.
579
00:25:33,409 --> 00:25:34,848
Is that Mr. Webb?
580
00:25:34,933 --> 00:25:37,426
- Luca, get a BOLO out on that truck.
- On it, boss.
581
00:25:37,511 --> 00:25:40,042
Any reason you can think of
that he would want this weapon?
582
00:25:42,958 --> 00:25:44,397
Talk to me, Street.
583
00:25:44,481 --> 00:25:46,457
Nothing from the BOLO
on the SUV,
584
00:25:46,542 --> 00:25:48,286
and patrol didn't find
anything at his place.
585
00:25:48,370 --> 00:25:49,141
Hondo said
they recovered
586
00:25:49,225 --> 00:25:51,198
one of the Israeli weapons
back at Eris,
587
00:25:51,315 --> 00:25:52,840
but this clown's
still got the last one,
588
00:25:52,924 --> 00:25:55,452
and that's enough. Who the hell
is Chip Webb, anyway?
589
00:25:55,559 --> 00:25:56,559
He's nobody.
590
00:25:56,745 --> 00:25:58,316
"Chip Webb"
is a fake identity
591
00:25:58,401 --> 00:25:59,631
this guy built
in order to get past.
592
00:25:59,715 --> 00:26:01,566
Eris's flimsy background check.
593
00:26:01,651 --> 00:26:03,418
His real name is Jason Wells.
594
00:26:03,503 --> 00:26:04,957
Six years ago, he attended
595
00:26:05,042 --> 00:26:06,597
an engineering conference
in Manila.
596
00:26:06,682 --> 00:26:08,785
His tour bus was ambushed
by a terrorist cell
597
00:26:08,870 --> 00:26:10,423
called Abu Sibi,
and he was taken prisoner.
598
00:26:10,507 --> 00:26:11,785
I've heard of Abu Sibi.
599
00:26:11,870 --> 00:26:13,637
Big on for-profit
kidnapping.
600
00:26:13,722 --> 00:26:15,627
So how did Wells get out?
Family pay the ransom?
601
00:26:15,712 --> 00:26:16,890
Family didn't have the means,
602
00:26:16,974 --> 00:26:18,588
so they appealed
to the U.S. government...
603
00:26:18,672 --> 00:26:21,363
But the U.S. government doesn't
negotiate with terrorists.
604
00:26:21,448 --> 00:26:22,652
Not officially, anyway.
605
00:26:22,737 --> 00:26:24,559
But, nonetheless,
six months after he was taken,
606
00:26:24,643 --> 00:26:27,644
Jason turns up at a Red Cross
outpost in Quezon City.
607
00:26:27,729 --> 00:26:30,987
Told aid workers that
Abu Sibi just let him walk out.
608
00:26:31,206 --> 00:26:33,199
Now, take a look at his
social media.
609
00:26:33,284 --> 00:26:36,040
Posts are a call to arms against
the greed of the Western world
610
00:26:36,300 --> 00:26:38,042
and the need to fight
against American corruption.
611
00:26:38,126 --> 00:26:40,958
Echoing Abu Sibi's ideology.
Look,
612
00:26:41,042 --> 00:26:42,786
guy has no
immediate family,
613
00:26:42,870 --> 00:26:44,287
his mother died
when he was young,
614
00:26:44,372 --> 00:26:45,334
no record of his birth father.
615
00:26:45,419 --> 00:26:46,670
Lonely kid
turned hostage?
616
00:26:46,755 --> 00:26:48,046
Would've made him
more susceptible
617
00:26:48,130 --> 00:26:49,183
to Abu Sibi's
teachings.
618
00:26:49,267 --> 00:26:50,333
They must've
recruited him.
619
00:26:50,418 --> 00:26:52,293
Now he has a weapon
capable of who knows what,
620
00:26:52,454 --> 00:26:54,397
and we have no idea
how he's planning to use it.
621
00:26:54,482 --> 00:26:55,450
Well, he knows
we're onto him,
622
00:26:55,535 --> 00:26:57,453
which means he's likely
to accelerate his plan.
623
00:26:57,537 --> 00:26:58,845
And if he's working
with Abu Sibi,
624
00:26:58,929 --> 00:26:59,933
whatever he does
will be big.
625
00:27:00,017 --> 00:27:01,239
Designed to send
a message.
626
00:27:01,323 --> 00:27:03,284
Street, see if Agent Gunther
can give us any info
627
00:27:03,369 --> 00:27:05,610
on active Abu Sibi members
on their watchlist.
628
00:27:05,695 --> 00:27:07,504
It could help us to know
if Jason's working alone,
629
00:27:07,588 --> 00:27:09,801
or if he's got accomplices.
Okay.
630
00:27:27,801 --> 00:27:29,723
Let's go, let's go.
631
00:27:31,806 --> 00:27:34,451
Hey, you guys can't
read or what?
632
00:27:34,536 --> 00:27:36,395
This place is zoned
as off-limits.
633
00:27:36,726 --> 00:27:38,946
How'd you even get past
all the...
634
00:27:55,060 --> 00:27:57,990
A DHS analysis of Jason Wells'
recent communication
635
00:27:58,075 --> 00:27:59,592
indicates that he's been
in contact with
636
00:27:59,676 --> 00:28:01,661
these five Abu Sibi
accomplices.
637
00:28:01,747 --> 00:28:02,983
Three of them are
from out of state,
638
00:28:03,067 --> 00:28:04,099
the other two are local.
639
00:28:04,184 --> 00:28:05,538
We sent unis over
to their addresses;
640
00:28:05,622 --> 00:28:07,091
Both places were stripped.
641
00:28:07,176 --> 00:28:08,946
Not so much as a calendar
on the wall.
642
00:28:09,030 --> 00:28:10,531
Probably on their way
to link up with Jason
643
00:28:10,615 --> 00:28:12,576
- or with him now.
- The I.T. brains at Eris Group
644
00:28:12,661 --> 00:28:13,897
did a search
of Jason's computer.
645
00:28:13,981 --> 00:28:15,544
I think they found a lead
on his target.
646
00:28:15,629 --> 00:28:17,333
Right before he ran out
of Eris,
647
00:28:17,418 --> 00:28:18,764
he was working
to modify the gun's
648
00:28:18,849 --> 00:28:20,037
tracking and targeting system.
649
00:28:20,121 --> 00:28:21,677
- Modify it how?
- He was programming it
650
00:28:21,761 --> 00:28:23,418
to lock onto
the transponder frequencies
651
00:28:23,503 --> 00:28:24,731
used by commercial airliners.
652
00:28:24,816 --> 00:28:26,293
He's gonna shoot
down a plane.
653
00:28:26,386 --> 00:28:28,589
How soon can DHS ground
all commercial flights
654
00:28:28,674 --> 00:28:30,363
into and out of
Southern California?
655
00:28:30,448 --> 00:28:31,691
I'll put out the call now.
656
00:28:31,776 --> 00:28:34,130
Jason Wells barely made it
out of Eris when we arrived.
657
00:28:34,293 --> 00:28:35,514
He's gonna try and
use that weapon now,
658
00:28:35,598 --> 00:28:36,550
while he still can.
659
00:28:36,635 --> 00:28:38,216
Is there any way of
tracking the gun itself?
660
00:28:38,300 --> 00:28:40,128
The manufacturer equipped it
with a tracking device,
661
00:28:40,212 --> 00:28:42,184
but it was disabled before
the guns left the warehouse.
662
00:28:42,268 --> 00:28:43,230
There still might be a way.
663
00:28:43,315 --> 00:28:45,598
The weapon's own targeting
system emits a high-end.
664
00:28:45,683 --> 00:28:47,352
EMF signal, but not until
it's activated.
665
00:28:47,436 --> 00:28:49,485
So by the time we're able to
pinpoint its location...
666
00:28:49,569 --> 00:28:50,917
It may already be
too late.
667
00:28:51,002 --> 00:28:53,308
ATC is working on grounding
and diverting all flights,
668
00:28:53,393 --> 00:28:56,059
but there's an A380
inbound to LAX.
669
00:28:56,144 --> 00:28:57,809
It's low on fuel
and needs to land soon.
670
00:28:57,894 --> 00:28:59,364
A380s are massive.
671
00:28:59,448 --> 00:29:00,670
Board over 800 passengers.
672
00:29:00,754 --> 00:29:02,193
Can't they divert it?
Afraid not.
673
00:29:02,277 --> 00:29:05,082
LAX is the only runway
big enough to handle an A380.
674
00:29:05,167 --> 00:29:06,629
Like it or not,
she's coming in.
675
00:29:06,714 --> 00:29:08,529
Clock's ticking. You
need to get over to LAX.
676
00:29:08,613 --> 00:29:10,551
I'll see what I can do
about getting air support
677
00:29:10,636 --> 00:29:11,817
to direct the search.
678
00:29:13,861 --> 00:29:16,098
- Five minutes out.
- 20-David to Command.
679
00:29:16,190 --> 00:29:17,980
- We're nearing the airport.
- What do you got for us?
680
00:29:18,064 --> 00:29:20,106
No luck in getting
air support.
681
00:29:20,191 --> 00:29:23,340
Everything above LAX is
still restricted airspace.
682
00:29:23,425 --> 00:29:25,327
But the good news is
we haven't picked up
683
00:29:25,412 --> 00:29:27,594
any unusual EMF
in the area.
684
00:29:27,679 --> 00:29:28,945
What about our inbound plane?
685
00:29:29,030 --> 00:29:32,555
ATC has the flight on approach
to runway two-five-right.
686
00:29:32,640 --> 00:29:34,312
That's gonna put it
over a corridor
687
00:29:34,397 --> 00:29:37,344
just south of Century Boulevard,
running from Westmont
688
00:29:37,429 --> 00:29:38,438
to the Lennox area.
689
00:29:38,523 --> 00:29:39,657
Okay, there's an office park
690
00:29:39,742 --> 00:29:41,024
just east of Grand
and Center Street.
691
00:29:41,108 --> 00:29:43,235
A couple of the buildings there
are scheduled for demolition.
692
00:29:43,319 --> 00:29:45,015
The plane will fly
right over them.
693
00:29:45,522 --> 00:29:47,421
Luca, get us to Grand
and Center Street.
694
00:29:47,506 --> 00:29:48,929
Okay, roger that.
695
00:30:02,910 --> 00:30:04,984
Street, check our man down.
696
00:30:07,006 --> 00:30:08,616
No pulse.
697
00:30:08,864 --> 00:30:11,043
Hondo, it looks like
Jason's car.
698
00:30:11,738 --> 00:30:14,312
Hondo, the gun's EMF signal
just lit up
699
00:30:14,406 --> 00:30:15,499
right on top of you.
700
00:30:15,584 --> 00:30:17,585
You're in the right place,
but you've got to move.
701
00:30:17,670 --> 00:30:18,906
Flight's six minutes out.
702
00:30:18,991 --> 00:30:20,375
Roger that, Commander.
Making entry now.
703
00:30:20,459 --> 00:30:22,813
The building has two stairwell
access routes to the roof.
704
00:30:22,898 --> 00:30:24,861
North and south entrances.
Building plans list
705
00:30:24,946 --> 00:30:26,182
a service entry from the south.
706
00:30:26,266 --> 00:30:28,183
All right, Chris, Street,
Luca, find the north stairs.
707
00:30:28,267 --> 00:30:29,729
Tan, we'll take
the service entrance.
708
00:30:29,836 --> 00:30:32,708
This plane's gonna land any
minute; Let's get to the roof.
709
00:31:25,694 --> 00:31:27,041
24-David.
710
00:31:27,126 --> 00:31:28,135
One suspect in custody.
711
00:31:28,220 --> 00:31:31,056
Making our way up
the north side stairs.
712
00:31:45,383 --> 00:31:47,124
Anything?
713
00:31:48,970 --> 00:31:52,016
There. Just coming into view.
714
00:31:56,657 --> 00:31:59,065
26-David, ready
at the north landing, Hondo.
715
00:31:59,150 --> 00:32:01,516
Roger.
In position at the south entry.
716
00:32:02,087 --> 00:32:03,866
Prepare to breach on my call.
717
00:32:03,950 --> 00:32:05,868
Three, two...
718
00:32:06,165 --> 00:32:08,236
one, go.Go.
719
00:32:16,663 --> 00:32:18,537
24-David. No eyes
720
00:32:18,622 --> 00:32:20,537
on Jason yet.
721
00:32:22,967 --> 00:32:25,100
Soon! Almost in range.
722
00:32:42,467 --> 00:32:44,338
Tan, cover me.
723
00:32:50,288 --> 00:32:52,507
Don't move. Put it down now!
724
00:32:52,781 --> 00:32:55,429
Hands behind your back.
On your knees!
725
00:32:56,671 --> 00:32:59,390
- Thanks, Chris.
- Always got your back.
726
00:33:00,952 --> 00:33:02,269
Third suspect in custody.
727
00:33:02,354 --> 00:33:04,296
We got Jason
and two more to go.
728
00:33:04,444 --> 00:33:06,184
Anyone got eyes?
729
00:33:07,947 --> 00:33:10,210
Cover!
Get down!
730
00:33:25,312 --> 00:33:26,711
Is everybody good?
731
00:33:26,796 --> 00:33:28,798
I'm good.
732
00:33:31,858 --> 00:33:33,602
Southwest corner!
733
00:33:33,687 --> 00:33:35,844
He's gonna get the shot.
That can't happen.
734
00:33:35,929 --> 00:33:37,552
Cover me.
Everything you got.
735
00:34:06,352 --> 00:34:07,878
Don't move!
Don't move!
736
00:34:08,023 --> 00:34:10,907
This is 20-David to Command.
The weapon is secure.
737
00:34:10,992 --> 00:34:13,165
All suspects are down
or in custody. We're Code 4.
738
00:34:20,070 --> 00:34:23,625
Hondo, flight made it in safe.
About to touch down.
739
00:34:23,710 --> 00:34:25,171
Good work.
740
00:34:26,835 --> 00:34:28,805
It was a pleasure working
with you, Agent Gunther.
741
00:34:28,890 --> 00:34:31,758
Likewise.
I'll talk to my people at DoD.
742
00:34:31,843 --> 00:34:33,773
Get them to reconsider
the defense contracts
743
00:34:33,858 --> 00:34:35,377
they have with Eris.
744
00:34:38,869 --> 00:34:41,594
Nice job today, guys.
See you tomorrow
745
00:34:41,679 --> 00:34:42,602
so we can do it
all over again?
746
00:34:42,687 --> 00:34:44,053
Hopefully not all of it.
747
00:34:44,137 --> 00:34:45,484
Have a good night, guys.
748
00:34:48,437 --> 00:34:50,110
Hey, good news.
749
00:34:50,195 --> 00:34:51,586
I called the hospital.
750
00:34:51,671 --> 00:34:53,360
Agent Lyons came through
her surgery,
751
00:34:53,445 --> 00:34:56,407
and doctors say she's gonna
be okay; The baby, too.
752
00:34:56,492 --> 00:34:58,804
That's great. I'm glad.
753
00:34:59,320 --> 00:35:00,689
What about you?
754
00:35:00,774 --> 00:35:02,617
Are you gonna be okay?
755
00:35:10,339 --> 00:35:13,038
I picked this up the night
Bonnie told me she was pregnant.
756
00:35:14,031 --> 00:35:16,234
I knew it was too early
to be buying stuff, but...
757
00:35:16,359 --> 00:35:18,344
You were excited
to be a dad.
758
00:35:19,195 --> 00:35:20,859
Yeah.
759
00:35:21,608 --> 00:35:23,945
We weren't planning
to have kids yet, but
760
00:35:24,765 --> 00:35:27,110
the second I heard,
in my head I'm thinking
761
00:35:27,195 --> 00:35:30,820
about names, signing
up for soccer,
762
00:35:30,905 --> 00:35:33,093
wondering about schools.
763
00:35:33,201 --> 00:35:35,510
I was so stupid,
I probably jinxed myself
764
00:35:35,595 --> 00:35:38,732
- getting my hopes up.
- No. You did nothing wrong.
765
00:35:38,816 --> 00:35:40,288
And what happened
isn't something
766
00:35:40,373 --> 00:35:42,226
you could have fixed
or prevented.
767
00:35:44,430 --> 00:35:46,421
When Erica died,
I thought about
768
00:35:46,506 --> 00:35:48,960
a million and one reasons
why I was responsible.
769
00:35:49,874 --> 00:35:51,570
So how'd you get past it?
770
00:35:51,945 --> 00:35:54,304
Well, it wasn't just one thing.
771
00:35:54,919 --> 00:35:56,924
You got me into
boxing therapy.
772
00:35:57,312 --> 00:35:59,413
Street urged me
to go to A.A.
773
00:35:59,998 --> 00:36:01,916
But what really
got me out of it was
774
00:36:02,047 --> 00:36:03,878
having everyone there
beside me.
775
00:36:04,188 --> 00:36:06,454
The way I'm gonna be there
with you through this.
776
00:36:06,539 --> 00:36:08,803
And the way you're gonna
be there for Bonnie.
777
00:36:17,843 --> 00:36:19,695
Hey, guys.
Thanks for coming on by.
778
00:36:19,780 --> 00:36:21,939
- Why don't you come on in?
- Actually, your timing was great.
779
00:36:22,023 --> 00:36:23,930
Kelly realized she left
her notebook here this morning.
780
00:36:24,014 --> 00:36:25,288
Oh. Why don't you
go look for it
781
00:36:25,404 --> 00:36:26,927
- while I talk to your mom.
- Okay.
782
00:36:27,518 --> 00:36:30,304
So, what'd you want
to talk about?
783
00:36:30,389 --> 00:36:33,004
Well, first I want to
say thank you
784
00:36:33,088 --> 00:36:34,222
for the invitation.
785
00:36:34,306 --> 00:36:36,659
I think you are
an amazing woman
786
00:36:36,743 --> 00:36:38,570
and incredible mom,
787
00:36:38,655 --> 00:36:42,226
and anyone would be lucky
to be with you.
788
00:36:42,411 --> 00:36:45,058
Just... I'm just not looking for
789
00:36:45,143 --> 00:36:47,023
a romantic relationship
right now.
790
00:36:47,108 --> 00:36:49,026
Wait, what invitation?
791
00:36:49,538 --> 00:36:52,326
The text you sent me about
catching waves at Redondo,
792
00:36:52,411 --> 00:36:55,351
and then grabbing a bite to eat
at Katie's Grill after.
793
00:36:55,436 --> 00:36:57,180
Just the two of us.
This one?
794
00:36:57,729 --> 00:37:00,257
I didn't send that text.
795
00:37:02,290 --> 00:37:05,148
Wait, my entire message thread
with you is gone.
796
00:37:05,233 --> 00:37:07,107
It's been deleted.
797
00:37:07,310 --> 00:37:09,225
I found it.
798
00:37:10,612 --> 00:37:11,617
Oh, my God.
799
00:37:11,702 --> 00:37:13,010
I'm so sorry.
800
00:37:13,095 --> 00:37:14,938
I'll talk to Kelly
when we get home.
801
00:37:15,023 --> 00:37:17,352
- This is so embarrassing.
- No, don't even worry about it.
802
00:37:17,436 --> 00:37:18,882
In fact, you know,
maybe we should
803
00:37:18,967 --> 00:37:20,232
talk to Kelly about it
together.
804
00:37:20,317 --> 00:37:21,800
What's wrong?
805
00:37:21,885 --> 00:37:24,543
Is there something you want to
tell me and your mom, um,
806
00:37:24,628 --> 00:37:26,282
about the text?
807
00:37:27,358 --> 00:37:28,928
No.
808
00:37:29,013 --> 00:37:30,060
I got a text
809
00:37:30,145 --> 00:37:32,451
from your mom today
asking me on a date.
810
00:37:33,562 --> 00:37:36,718
Oh, are-are you asking
if that'd be weird?
811
00:37:36,803 --> 00:37:38,429
Because I'd be okay with that.
812
00:37:38,514 --> 00:37:40,577
I didn't send Luca
that text.
813
00:37:40,662 --> 00:37:43,099
We're both pretty sure
you sent it.
814
00:37:44,721 --> 00:37:45,899
Talk to me.
815
00:37:46,107 --> 00:37:47,547
That's not like you
going through
816
00:37:47,632 --> 00:37:50,504
your mom's phone,
and lying to me.
817
00:37:52,297 --> 00:37:53,606
What's going on?
818
00:37:54,366 --> 00:37:58,567
Okay. I thought if you two
spent time together
819
00:37:58,695 --> 00:38:01,393
you'd see he should be
a part of our family.
820
00:38:02,089 --> 00:38:04,572
You're the two best people
I know.
821
00:38:04,657 --> 00:38:07,054
Luca is a great friend.
822
00:38:07,171 --> 00:38:09,310
He is like family.
823
00:38:09,395 --> 00:38:11,313
Yeah, but what if one day
824
00:38:11,482 --> 00:38:13,296
you meet somebody
825
00:38:13,381 --> 00:38:16,039
and you start your own family?
826
00:38:16,570 --> 00:38:18,937
You'll just forget about me.
827
00:38:19,022 --> 00:38:20,983
Hey, I worry about it, too.
828
00:38:21,546 --> 00:38:24,648
Except I worry one day
you're gonna outgrow me.
829
00:38:24,851 --> 00:38:26,508
You won't need me anymore.
830
00:38:27,038 --> 00:38:29,990
You'll have some boyfriend
or some other interest,
831
00:38:30,304 --> 00:38:33,140
and dropping by here won't
sound so appealing anymore.
832
00:38:33,642 --> 00:38:36,429
Your mom and I...
833
00:38:37,741 --> 00:38:40,087
we're not gonna date
each other like that.
834
00:38:40,538 --> 00:38:41,835
But I promise you
835
00:38:41,920 --> 00:38:45,327
I'll always be there
for you and your mom.
836
00:38:45,961 --> 00:38:47,270
Okay? No matter what.
837
00:38:47,355 --> 00:38:49,538
'Cause that's what families
do for each other.
838
00:38:51,313 --> 00:38:53,093
And we're family, right?
839
00:38:59,319 --> 00:39:01,716
I really put myself out there
with the brass
840
00:39:01,801 --> 00:39:03,241
to make this
happen, so...
841
00:39:03,482 --> 00:39:05,096
I hope you know
what you're doing.
842
00:39:05,359 --> 00:39:07,277
It's not gonna change
everything, sir.
843
00:39:07,585 --> 00:39:09,859
But I do believe it will
change some things.
844
00:39:10,270 --> 00:39:12,884
And right now, that's
as good as anything.
845
00:39:12,969 --> 00:39:15,453
Well, we should
get started soon.
846
00:39:15,538 --> 00:39:16,542
Is Leroy coming?
847
00:39:16,627 --> 00:39:17,936
He never promised to show.
848
00:39:18,021 --> 00:39:19,320
I just extended the offer.
849
00:39:19,835 --> 00:39:21,231
He's got his reasons.
850
00:39:21,479 --> 00:39:23,599
There's a part of me that
gets where he's coming from.
851
00:39:24,258 --> 00:39:25,741
All right.
852
00:39:26,577 --> 00:39:28,207
I want to thank you all
for coming.
853
00:39:28,292 --> 00:39:29,741
Would you mind having a seat?
854
00:39:30,061 --> 00:39:32,486
I'm Sergeant Daniel Harrelson.
855
00:39:32,571 --> 00:39:34,453
Now, if you're here,
you've probably heard about
856
00:39:34,538 --> 00:39:35,789
the community policing
initiative
857
00:39:35,873 --> 00:39:37,878
that we're starting here
in South L.A.
858
00:39:37,963 --> 00:39:40,316
Or maybe you're just here
to have some lukewarm coffee.
859
00:39:42,929 --> 00:39:44,765
I grew up in this neighborhood.
860
00:39:45,715 --> 00:39:47,327
It's my home.
861
00:39:47,687 --> 00:39:49,634
So I know the history
of this community
862
00:39:49,719 --> 00:39:51,054
and what it's gone through.
863
00:39:51,209 --> 00:39:53,072
And like many of you,
864
00:39:53,476 --> 00:39:55,641
I've lost faith
a couple of times
865
00:39:55,984 --> 00:39:58,866
in the empty promises
for change and justice.
866
00:40:00,425 --> 00:40:02,300
I thought that
doing the right thing meant
867
00:40:02,384 --> 00:40:05,288
waiting on the system to deliver
the kind of change that I want.
868
00:40:09,863 --> 00:40:12,671
But if I've learned anything
over the past year,
869
00:40:13,116 --> 00:40:15,031
it's realizing that
the change that we want
870
00:40:15,116 --> 00:40:16,851
in our communities,
in our neighborhoods
871
00:40:17,348 --> 00:40:19,054
is on each and every one of us.
872
00:40:19,792 --> 00:40:23,930
Because it won't happen
unless we make it happen.
873
00:40:26,171 --> 00:40:28,866
Yeah, so-so what you're saying
874
00:40:28,951 --> 00:40:32,348
sort of sounds like
the community
875
00:40:32,820 --> 00:40:35,851
would be doing what the police
should be doing.
876
00:40:36,054 --> 00:40:39,554
Now, maybe some of us
don't want to help the LAPD
877
00:40:39,780 --> 00:40:42,641
do the jobs they're already
being paid enough to do.
878
00:40:43,126 --> 00:40:45,148
You're not here
to help the police.
879
00:40:46,027 --> 00:40:47,835
You're here to help the people.
880
00:40:52,789 --> 00:40:54,085
So let's get started.
881
00:40:54,170 --> 00:40:55,665
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org.
882
00:40:55,749 --> 00:40:57,453
Synchronized by srjanapala
67535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.