All language subtitles for PARALLAX VIEW, THE [1974] - Warren Beatty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,993 --> 00:00:37,706 We have Senator Carroll with us today to celebrate Independence Day. 2 00:00:37,789 --> 00:00:40,250 And he is an independent politician. 3 00:00:40,333 --> 00:00:44,170 In fact, so independent that some say they don't know which party he does belong to. 4 00:00:44,254 --> 00:00:45,922 Austin Tucker. 5 00:00:46,005 --> 00:00:49,926 Austin is with us today as the political adviser to Senator Carroll. 6 00:00:50,009 --> 00:00:51,761 Austin, we hear, or people say, 7 00:00:51,845 --> 00:00:55,390 that there is some possibility you want to get the nomination for Senator Carroll. 8 00:00:55,473 --> 00:00:57,767 Oh, well, I think we're jumping the gun there, Ms. Carter. 9 00:00:57,851 --> 00:01:00,061 - I also hear... - He's not running for any other office. 10 00:01:00,145 --> 00:01:02,313 - He's concentrating on the one he has now. - Ah... 11 00:01:27,380 --> 00:01:29,716 Here come Senator Carroll and Mrs. Carroll. 12 00:01:29,799 --> 00:01:31,634 He really looks terrific. 13 00:01:47,025 --> 00:01:49,235 Happy Fourth of July, everybody! 14 00:01:49,319 --> 00:01:52,572 Happy Independence for us all! Okay. 15 00:01:52,655 --> 00:01:55,074 He is the ideal father, if you're young enough. 16 00:01:55,742 --> 00:01:57,494 The ideal husband, if you're old enough. 17 00:01:57,577 --> 00:02:00,246 And I guess the ideal leader of our country, 18 00:02:00,330 --> 00:02:02,957 so says Austin Tucker, if you're any age. 19 00:02:06,377 --> 00:02:09,297 - Ah, yes. Lee, how are you? - Senator Carroll. Just fine, thank you. 20 00:02:09,380 --> 00:02:11,549 Welcome to our city. How do you do? How are you? 21 00:02:11,633 --> 00:02:14,177 You all look just as wonderful as you do in all your photographs. 22 00:02:14,260 --> 00:02:16,846 - How do you manage that, always smiling? - Well, I'll tell you. 23 00:02:16,930 --> 00:02:18,973 We're very happy and that means smiling faces. 24 00:02:19,057 --> 00:02:23,019 And I'm happy to be with my constituents on such a wonderful day, Independence Day. 25 00:02:23,102 --> 00:02:25,563 - Thank you very much, everybody! - Thank you. 26 00:02:37,242 --> 00:02:39,077 Thanks, everybody! 27 00:02:45,250 --> 00:02:46,793 You need a ribbon. 28 00:02:50,463 --> 00:02:53,508 - I'm with her. - Ma'am, is he with you? 29 00:02:54,592 --> 00:02:55,802 No. 30 00:03:26,457 --> 00:03:30,086 All right, we'll try to make it. Schedule time. You never know about this. 31 00:03:32,171 --> 00:03:33,590 How are you? 32 00:03:36,593 --> 00:03:38,970 Ed, how are you, sir? Good to see you. 33 00:03:39,053 --> 00:03:41,890 You're looking very good, Ed. Thanks very much. 34 00:03:43,141 --> 00:03:44,517 Hello, how are you? 35 00:03:51,566 --> 00:03:54,319 But I fouled up on that one, didn't I? 36 00:03:54,402 --> 00:03:57,363 And I know a little bit about your background, your lovely family. 37 00:03:57,447 --> 00:03:59,449 I'll have a scotch and water. 38 00:04:05,330 --> 00:04:07,707 Ladies and gentlemen, my wife Kit and I 39 00:04:07,790 --> 00:04:11,419 would thank you very much for inviting us here today, this Independence Day. 40 00:04:11,502 --> 00:04:13,922 Independence Day is very meaningful to me 41 00:04:14,005 --> 00:04:17,008 because sometimes I've been called too independent for my own good. 42 00:05:02,470 --> 00:05:04,055 Move back, everybody... 43 00:05:29,998 --> 00:05:33,334 Ladies and gentlemen, you've been invited here today for the official announcement 44 00:05:33,418 --> 00:05:36,879 of the inquiry into the death of Senator Charles Carroll. 45 00:05:36,963 --> 00:05:39,757 This is an announcement, not a press conference. 46 00:05:39,841 --> 00:05:42,385 Therefore, there will be no questions. 47 00:05:42,468 --> 00:05:44,554 A complete transcript of the investigation 48 00:05:44,637 --> 00:05:47,849 is being prepared for publication on March 1st. 49 00:05:47,932 --> 00:05:51,769 At that time, the committee will hold a full-scale press conference. 50 00:05:53,062 --> 00:05:55,565 After nearly four months of investigation, 51 00:05:55,648 --> 00:05:57,984 followed by nine weeks of hearings, 52 00:05:58,067 --> 00:06:00,319 it is the conclusion of this committee 53 00:06:00,403 --> 00:06:05,575 that Senator Carroll was assassinated by Thomas Richard Linder. 54 00:06:05,658 --> 00:06:10,246 It is our further conclusion that he acted entirely alone, 55 00:06:10,329 --> 00:06:14,000 motivated by a misguided sense of patriotism 56 00:06:14,083 --> 00:06:17,754 and a psychotic desire for public recognition. 57 00:06:18,713 --> 00:06:20,381 The committee wishes to emphasize 58 00:06:20,465 --> 00:06:24,552 that there is no evidence of any wider conspiracy. 59 00:06:25,219 --> 00:06:27,805 No evidence whatsoever. 60 00:06:28,598 --> 00:06:30,892 It's our hope that this will put an end 61 00:06:30,975 --> 00:06:34,729 to the kind of irresponsible and exploitive speculation 62 00:06:34,812 --> 00:06:38,232 conducted by the press in recent months. 63 00:06:38,316 --> 00:06:40,860 As I've said, the complete text of the hearings, 64 00:06:40,943 --> 00:06:43,738 which provides the basis for the committee's findings, 65 00:06:43,821 --> 00:06:45,948 will be published March 1st. 66 00:06:46,657 --> 00:06:49,994 When you have had a chance to examine the evidence, 67 00:06:50,078 --> 00:06:52,163 you will have every opportunity 68 00:06:52,246 --> 00:06:55,625 to ask those questions which remain unanswered, 69 00:06:55,708 --> 00:06:57,627 if there are any. 70 00:06:58,503 --> 00:07:00,588 That is all. Thank you. 71 00:07:41,546 --> 00:07:44,298 ...a thousand dollars. 72 00:07:44,382 --> 00:07:47,343 But that's just the beginning, because you could win this! Take a look. 73 00:07:47,426 --> 00:07:49,178 - Oh! - Oh, Wendy. 74 00:07:50,138 --> 00:07:51,722 We are just starting with you. 75 00:07:51,806 --> 00:07:55,309 Because the package you pick might contain this check for... 76 00:07:55,393 --> 00:07:59,147 Excuse me, but my parrot is loose on your back porch. 77 00:07:59,230 --> 00:08:01,858 - Your what? - My parrot. I wonder if I could... 78 00:08:01,941 --> 00:08:03,192 He's gonna get away. 79 00:08:03,276 --> 00:08:05,528 - What are you talking about? - My parrot. It's very sick. 80 00:08:05,611 --> 00:08:08,114 And if I could just go through here... 81 00:08:08,197 --> 00:08:09,574 Let him go look for his parrot. 82 00:08:09,657 --> 00:08:11,367 I haven't seen any parrot around here. 83 00:08:11,450 --> 00:08:14,704 Well, I know. He's hiding. 84 00:08:14,787 --> 00:08:19,083 Freeze! Police officers. Where's the stuff? 85 00:08:22,670 --> 00:08:25,506 - Wendy hits the $25,000... - Check that, will you? 86 00:08:27,049 --> 00:08:28,509 Okay, remember now, he said 87 00:08:28,593 --> 00:08:31,387 you've won an all-expense-paid trip to British Columbia! 88 00:08:35,224 --> 00:08:37,310 All right, Frady, you're under arrest. 89 00:08:37,977 --> 00:08:39,437 You didn't see us, did you, Frady? 90 00:08:39,520 --> 00:08:42,356 I saw you all right, but I've never seen those two before. 91 00:08:42,899 --> 00:08:45,193 - What are you talking about? - You looking for dope? 92 00:08:46,527 --> 00:08:48,237 Maybe somebody could make a charge. 93 00:08:48,321 --> 00:08:50,615 Maybe one of your men could tell me what I'm in here for. 94 00:08:50,698 --> 00:08:54,535 - Destruction of property, trespassing... - Me, destruction of property? 95 00:08:54,619 --> 00:08:57,246 - Endangering lives of private citizens... - I can't believe I... 96 00:08:59,373 --> 00:09:00,666 Hold it, goddamn it! 97 00:09:00,750 --> 00:09:03,669 I wanna get something straight around here, just in front of these pe-- 98 00:09:03,753 --> 00:09:07,548 Is there anybody in this room who can say that I broke into that house, 99 00:09:07,632 --> 00:09:11,177 I was waving my gun around, and I threw the man's wife on the floor? 100 00:09:11,260 --> 00:09:14,472 'Cause if you can, I'd like you to do it in front of your watch commander, huh? 101 00:09:19,602 --> 00:09:22,688 - Shit. - What were you doing there? 102 00:09:22,772 --> 00:09:25,983 - What was I doing there? - Yes, Joe. What were you doing there? 103 00:09:26,067 --> 00:09:27,151 I can't believe you. 104 00:09:27,235 --> 00:09:30,529 You know that these assholes have been after me for six weeks for my sources... 105 00:09:30,613 --> 00:09:32,323 He went up to perfect strangers 106 00:09:32,406 --> 00:09:34,867 and told them that he was looking for his parrot. 107 00:09:34,951 --> 00:09:36,202 My parrot, that's right. 108 00:09:36,285 --> 00:09:38,704 Can you imagine that kind of nerve? 109 00:09:39,997 --> 00:09:41,749 Can I imagine that kind of nerve? 110 00:09:41,832 --> 00:09:44,210 Wait, you're saying, can I imagine that kind of nerve? 111 00:09:44,293 --> 00:09:45,753 - Can I imagine that kind of nerve? - Joe. 112 00:09:45,836 --> 00:09:47,880 You thought you'd teach 'em a lesson, huh? 113 00:09:47,964 --> 00:09:51,133 These guys? I don't think I could teach 'em anything, but I may be wrong. 114 00:09:51,217 --> 00:09:53,219 Look, why don't you go out and bust up a Keno game, 115 00:09:53,302 --> 00:09:55,012 do something worthwhile, for Christ's sake? 116 00:09:55,096 --> 00:09:57,515 You two-bit Vice Squad, you're not only dumb, you're dirty. 117 00:09:57,598 --> 00:09:58,599 Look at your shirt. 118 00:09:58,683 --> 00:10:00,726 Get your goddamn hands off, you son of a bitch! 119 00:10:00,810 --> 00:10:04,146 - Hold it, hold it, hold it. - You're not even... 120 00:10:04,230 --> 00:10:05,773 Do I post bail? 121 00:10:05,856 --> 00:10:07,817 What the fuck for? There's not even a charge here. 122 00:10:07,900 --> 00:10:10,194 Malicious mischief, obstructing justice, vandalism. 123 00:10:10,278 --> 00:10:12,280 Isn't that good enough? I'll forget the whole thing, Bill, 124 00:10:12,363 --> 00:10:14,657 if you'll just get him out of here and shut him up, or both. 125 00:10:14,740 --> 00:10:16,742 Malicious mischief, obstructing justice and vandalism. 126 00:10:16,826 --> 00:10:18,577 Come on, Joe. 127 00:10:18,661 --> 00:10:21,664 - It isn't good enough. - Joe, come on. 128 00:10:25,126 --> 00:10:27,378 You're enjoying yourself, aren't you? 129 00:10:29,255 --> 00:10:31,007 You gotta admit it's funny. 130 00:10:31,799 --> 00:10:33,301 It makes me laugh. 131 00:10:33,884 --> 00:10:35,803 But I don't think it's funny. 132 00:10:40,057 --> 00:10:41,600 What's that supposed to mean? 133 00:10:44,186 --> 00:10:47,231 Have you ever laughed at a comedian when he pretended to stutter? 134 00:10:47,315 --> 00:10:50,776 There's nothing funny about a man who stutters, but people laugh. 135 00:10:51,485 --> 00:10:53,487 They're amused. 136 00:10:53,571 --> 00:10:55,448 But they're not happy about it. 137 00:11:09,378 --> 00:11:10,921 You're not gonna print this? 138 00:11:11,005 --> 00:11:12,214 Hmm? 139 00:11:14,717 --> 00:11:16,385 You're not gonna print it? 140 00:11:17,345 --> 00:11:19,263 Not only am I not going to print it, 141 00:11:19,347 --> 00:11:22,975 but this is the end of your series on local drug problems. 142 00:11:23,059 --> 00:11:26,312 We're in the business of reporting the news, not creating it. 143 00:11:27,897 --> 00:11:29,106 Joe. 144 00:11:29,940 --> 00:11:33,652 Joe, we went through all this six years ago. 145 00:11:34,612 --> 00:11:38,449 When I agreed to take you back in January, I made two suggestions. 146 00:11:39,533 --> 00:11:41,243 One was about your drinking. 147 00:11:42,203 --> 00:11:44,038 Well, you seem to have licked that. 148 00:11:44,872 --> 00:11:49,752 The other was that you curb your talent for creative irresponsibility. 149 00:11:49,835 --> 00:11:51,796 You can start working on that right now. 150 00:11:54,799 --> 00:11:56,509 You're really tired, aren't you? 151 00:11:59,637 --> 00:12:00,679 Joe. 152 00:12:01,764 --> 00:12:02,932 Go home. 153 00:12:03,015 --> 00:12:04,725 Go to a movie. Relax. 154 00:12:05,684 --> 00:12:07,603 Come back tomorrow and do a nice, dull piece 155 00:12:07,686 --> 00:12:09,939 on the Parks and Recreation hearings. 156 00:12:11,232 --> 00:12:14,860 That is, if you feel this job is interesting enough to stick with it. 157 00:12:28,916 --> 00:12:32,878 Hi, Joe, I got a hot one for you. Lee Carter called. 158 00:12:33,504 --> 00:12:35,840 Four times. She must want it pretty bad, eh? 159 00:12:38,759 --> 00:12:40,428 Did you clean up the room, Schecter? 160 00:12:40,511 --> 00:12:43,764 Sure. I got some mail for you too. 161 00:13:21,552 --> 00:13:23,554 I hope I'm not interrupting. 162 00:13:37,026 --> 00:13:39,570 - You've been calling me? - A lot. 163 00:13:39,653 --> 00:13:41,071 Any particular reason? 164 00:13:43,199 --> 00:13:44,867 Somebody's trying to kill me. 165 00:13:44,950 --> 00:13:47,661 Oh, somebody besides yourself? 166 00:13:47,745 --> 00:13:51,707 How can you say that? I've never tried to kill myself successfully. 167 00:13:51,790 --> 00:13:54,043 Last time you were here, I think you lost your cat 168 00:13:54,126 --> 00:13:55,920 and I had to find it under the freeway. 169 00:13:56,003 --> 00:13:58,172 I haven't lost my cat. 170 00:13:58,255 --> 00:14:00,925 Yeah, and there was the time before that, it was your husband. 171 00:14:02,134 --> 00:14:05,930 You may find this difficult to accept, but I'm terrified. 172 00:14:06,555 --> 00:14:09,975 I think, if memory serves me, you were always terrified about something or other. 173 00:14:10,059 --> 00:14:13,562 I think it was that some guy might come up and attack you in bed? 174 00:14:13,646 --> 00:14:15,356 Not as long as you were there. 175 00:14:46,637 --> 00:14:47,763 Okay. 176 00:14:49,181 --> 00:14:50,516 Here. 177 00:14:50,599 --> 00:14:53,435 Hey. Now, why are you here this time? 178 00:14:54,937 --> 00:14:57,106 I told you. Somebody's trying to kill me. 179 00:14:57,189 --> 00:14:58,691 Oh, Jesus. 180 00:15:00,818 --> 00:15:03,279 Somehow, I don't think I should be looking at this. 181 00:15:03,904 --> 00:15:06,448 - Just look. - What? 182 00:15:07,866 --> 00:15:11,954 Oh, come on, I looked at this until I was blue in the face three years ago. 183 00:15:12,037 --> 00:15:13,289 Since the assassination, 184 00:15:13,372 --> 00:15:16,375 six of these people have died in some kind of an accident. 185 00:15:17,334 --> 00:15:20,588 Four. Look, nobody's trying to kill you, huh? 186 00:15:22,756 --> 00:15:25,217 These people were killed. 187 00:15:25,301 --> 00:15:28,554 And whoever killed them is going to try to kill me. 188 00:15:28,637 --> 00:15:30,556 Austin Tucker thinks so too. 189 00:15:30,639 --> 00:15:33,309 Austin thinks that maybe we all saw something up there. 190 00:15:33,392 --> 00:15:35,603 Yeah, well, we did see something up there, didn't we? 191 00:15:35,686 --> 00:15:38,272 - No, I mean something else! - What did he mean by something else? 192 00:15:38,355 --> 00:15:40,441 Has he ever indicated what he means by that? 193 00:15:41,442 --> 00:15:43,152 Has he ever indicated that he saw anything 194 00:15:43,235 --> 00:15:44,987 other than what was in the commission report? 195 00:15:45,070 --> 00:15:46,280 - No. - Nothing? 196 00:15:46,363 --> 00:15:48,449 - No. - Did you see anything up there? 197 00:15:48,532 --> 00:15:49,783 - No. - Well, neither did I. 198 00:15:49,867 --> 00:15:52,202 And believe me, I looked. We all looked. 199 00:15:53,746 --> 00:15:55,623 You mean, if you didn't see it, it's not there? 200 00:15:55,706 --> 00:15:59,084 No, I didn't say that. It's just that I know all about these accidents. 201 00:15:59,168 --> 00:16:02,338 Ralph Scaletta was a known lush. He hit a piling on the George Washington Bridge. 202 00:16:02,421 --> 00:16:03,922 He killed three other people with him. 203 00:16:04,006 --> 00:16:07,384 Joy Holder died of anaphylactic shock when the doctor gave her the wrong antibiotic. 204 00:16:07,468 --> 00:16:09,303 Herbert Moon burned himself up in bed smoking, 205 00:16:09,386 --> 00:16:11,472 which his girlfriend always told him he was gonna do. 206 00:16:11,555 --> 00:16:12,931 And Harry Lutz had a heart attack. 207 00:16:13,015 --> 00:16:16,810 Harry Lutz was 40 years old. That's too young to have a heart attack. 208 00:16:16,894 --> 00:16:18,103 - No, it's not. - He was thin. 209 00:16:18,187 --> 00:16:19,772 - He was in terrific condition. - Ah, bullshit. 210 00:16:19,855 --> 00:16:21,857 He found out his wife was banging her psychiatrist, 211 00:16:21,940 --> 00:16:25,027 and on the same day, a bulldozer accidentally knocked over half his house. 212 00:16:25,110 --> 00:16:28,238 Come on, he was lucky to last that long. That's future shock, Lee. 213 00:16:29,323 --> 00:16:32,451 You no longer believe there was another assassin involved in shooting Carroll? 214 00:16:32,534 --> 00:16:34,328 That's right. But it was an explanation. 215 00:16:34,411 --> 00:16:36,413 People were crazy for any kind of explanation then. 216 00:16:36,497 --> 00:16:38,582 Every time you turned around, some nut was knocking off 217 00:16:38,666 --> 00:16:41,794 - one of the best men in the country. - Okay. 218 00:16:43,003 --> 00:16:44,630 Okay. 219 00:16:44,713 --> 00:16:47,174 But there's six out of 18 dead. 220 00:16:48,550 --> 00:16:51,970 - Four. - That was the last time you looked. 221 00:16:53,347 --> 00:16:56,308 Since then, Norman Lomax has died. 222 00:16:56,392 --> 00:16:59,436 And now Arthur Bridges. 223 00:17:00,229 --> 00:17:01,855 What are you talking about? 224 00:17:03,524 --> 00:17:06,485 A fishing accident? Where the hell is Salmontail? 225 00:17:06,568 --> 00:17:10,739 Salmontail is where Austin Tucker is now. I tried to reach him. 226 00:17:12,574 --> 00:17:14,785 Well, why don't you call him? 227 00:17:14,868 --> 00:17:16,912 Salmontail looks like a small town. 228 00:17:16,995 --> 00:17:18,789 - Take me. Take me there. - No. 229 00:17:18,872 --> 00:17:21,542 We could catch a plane and we could be there this evening. 230 00:17:21,625 --> 00:17:23,168 - Mm-mmm. No, Lee. - Please! 231 00:17:23,252 --> 00:17:24,920 Call him up. It's a fishing accident. 232 00:17:25,003 --> 00:17:27,506 You wanna hear about my day? I got some real problems. 233 00:17:29,758 --> 00:17:32,261 You son of a bitch! 234 00:17:35,139 --> 00:17:36,974 You don't care! 235 00:17:38,851 --> 00:17:40,436 Hey, don't do this. 236 00:17:45,566 --> 00:17:46,650 Hey... 237 00:17:49,153 --> 00:17:50,320 Lee... 238 00:18:13,177 --> 00:18:15,929 There was enough alcohol and barbiturates in her bloodstream 239 00:18:16,013 --> 00:18:18,056 to have killed her if she'd fallen asleep in bed, 240 00:18:18,140 --> 00:18:19,808 let alone at the wheel of a car. 241 00:18:19,892 --> 00:18:22,561 Now, would you call that a possible homicide? 242 00:18:22,644 --> 00:18:25,189 Face it, some people want to die. 243 00:18:26,106 --> 00:18:27,566 Excuse me. 244 00:19:04,269 --> 00:19:07,231 All right, wait till the cars come to a complete stop. 245 00:19:08,023 --> 00:19:12,361 That's it. Hop right in there. Separate seats now. Separate seats. 246 00:19:12,444 --> 00:19:15,656 I want you to read what is over the cars. 247 00:19:15,739 --> 00:19:19,284 "Please keep hands and feet in when cars are moving." 248 00:19:19,368 --> 00:19:20,494 Right. 249 00:19:21,620 --> 00:19:23,413 Okay, Frady, what do you know? 250 00:19:25,499 --> 00:19:28,126 - Hey, Will, tell me something, will you? - Anything. 251 00:19:28,210 --> 00:19:30,754 You still got access to FBI files? 252 00:19:30,838 --> 00:19:33,924 Well, I'll tell you how the FBI feels about me. 253 00:19:34,007 --> 00:19:37,719 Ah, recently, they took my name off the roster of ex-agents. 254 00:19:37,803 --> 00:19:41,890 So now, not only am I not an agent, I'm not even an ex-agent. 255 00:19:41,974 --> 00:19:43,392 I'm a non ex-agent. 256 00:19:43,475 --> 00:19:45,602 Is it possible to kill somebody 257 00:19:45,686 --> 00:19:48,021 and make it look like they had a heart attack? 258 00:19:48,105 --> 00:19:50,649 Sure. They got a pill for it. It's called PEP. 259 00:19:50,732 --> 00:19:54,403 - PEP? - Yeah, Pulmonary Embolism Pill. 260 00:19:54,486 --> 00:19:55,737 It creates an embolism, 261 00:19:55,821 --> 00:19:59,116 but the actual cause of death is more like a biochemical... 262 00:19:59,867 --> 00:20:04,121 Look, you're not a chemist. The man ends up looking like his heart attacked him. 263 00:20:06,123 --> 00:20:08,584 - What do you know? - I don't know what I know. 264 00:20:08,667 --> 00:20:10,460 Come on. Come on, what do you know? 265 00:20:11,962 --> 00:20:13,297 Does Macy's tell Gimbels? 266 00:20:13,380 --> 00:20:16,174 What I know is I need a good alias and I need a good ID. 267 00:20:17,718 --> 00:20:19,136 What kind of an ID? 268 00:20:19,219 --> 00:20:21,847 Gotta be a hostile misfit. 269 00:20:21,930 --> 00:20:23,599 For that, you don't need an ID. 270 00:20:23,682 --> 00:20:25,934 You still got your friends on the force down in El Monte? 271 00:20:26,018 --> 00:20:28,812 Before we get to El Monte... 272 00:20:31,231 --> 00:20:33,942 The minute you know what's going on here, I wanna know. 273 00:20:34,026 --> 00:20:35,736 And I want you to promise me. 274 00:20:37,237 --> 00:20:38,739 I promise. 275 00:20:39,448 --> 00:20:42,993 All right, I think I got a guy for you. 276 00:20:43,660 --> 00:20:46,163 Sunshine Homes hired me to investigate him 277 00:20:46,246 --> 00:20:48,332 when he was doing a night watchman job for them. 278 00:20:48,415 --> 00:20:52,127 He was overreacting in a very big way. He's a real nut. 279 00:20:52,961 --> 00:20:55,505 - Richard Partun. - Richard Partun? 280 00:20:55,589 --> 00:20:56,924 Richard Partun. 281 00:20:57,007 --> 00:20:59,593 Get a fake ID for him too, 282 00:21:00,469 --> 00:21:02,971 to make it look like he's trying to hide something. 283 00:21:03,055 --> 00:21:04,681 That way, if they investigate the first, 284 00:21:04,765 --> 00:21:07,184 they won't be so careful on the second. 285 00:21:07,267 --> 00:21:09,728 Should look like a guy who's ashamed of something, 286 00:21:09,811 --> 00:21:12,105 something he doesn't want anybody to know. 287 00:21:15,442 --> 00:21:17,819 I'll tell you what let's do. Let's make him a weenie-wagger. 288 00:21:18,737 --> 00:21:21,073 - A weenie-wagger? - Yeah, a weenie-wagger. 289 00:21:21,156 --> 00:21:25,911 Anybody would be ashamed of that. Besides, you look a bit like a flasher. 290 00:21:32,459 --> 00:21:34,378 Hold onto your neighbor, folks. 291 00:21:34,461 --> 00:21:36,630 It's happy hour in Salmontail. 292 00:21:36,713 --> 00:21:40,467 And we're here to play a little music and have a lot of fun. 293 00:21:44,513 --> 00:21:47,808 This boy goes into a bar down in Texas, see, 294 00:21:47,891 --> 00:21:50,143 and he goes up to the bartender and he says, 295 00:21:50,227 --> 00:21:52,104 "Give me 12 bourbon and waters." 296 00:21:52,187 --> 00:21:54,106 - All at one time? - Yeah, all at one time. 297 00:21:54,189 --> 00:21:57,609 And the bartender goes, "That's a lot of bourbon and waters." 298 00:21:57,693 --> 00:22:00,028 And the bartender says... 299 00:22:00,779 --> 00:22:02,406 No, I'll catch it. 300 00:22:04,658 --> 00:22:07,953 - Think your date just come in, L.D. - I think you're terrible. 301 00:22:09,663 --> 00:22:12,165 - Hi. - Hi. 302 00:22:12,249 --> 00:22:14,126 - My name's Gale. - How are you, Gale? 303 00:22:14,209 --> 00:22:16,878 - Fine. What can I fix you? - I... 304 00:22:16,962 --> 00:22:20,549 How about a martini? You know what they say about martinis? 305 00:22:20,632 --> 00:22:23,593 They say that a martini is like a woman's breast: 306 00:22:23,677 --> 00:22:25,971 one ain't enough and three is too many. 307 00:22:30,600 --> 00:22:35,105 - That's an amazing joke, Gale. - Yeah. What can I get you? 308 00:22:35,188 --> 00:22:39,359 - I'll just have a glass of milk. - Okay. You're the healthy type, huh? 309 00:23:02,466 --> 00:23:03,717 How are you? 310 00:23:14,895 --> 00:23:16,855 Can I buy you a drink, miss? 311 00:23:25,906 --> 00:23:28,992 For a moment, I thought you were a man. 312 00:23:30,118 --> 00:23:31,828 But you aren't, are you? 313 00:23:31,912 --> 00:23:33,830 No, I'm a girl. 314 00:23:37,834 --> 00:23:41,880 Why don't you go right over there and tell those people that, real loud? 315 00:23:44,132 --> 00:23:46,093 Don't touch me unless you love me. 316 00:23:48,178 --> 00:23:51,139 I told you to go over there to that table 317 00:23:51,223 --> 00:23:54,059 and tell those people who you really are. 318 00:23:54,851 --> 00:23:56,895 Now, you don't want me to ask you again now, do you? 319 00:25:09,384 --> 00:25:12,512 Come on, get up. I'll buy you a drink. 320 00:25:20,979 --> 00:25:23,857 You just come over here and sit down. You're all right, son. 321 00:25:23,940 --> 00:25:26,985 Listen, you wouldn't be offended if I called the police, would you? 322 00:25:27,068 --> 00:25:31,239 No, but you don't have to call very far, because Red's a deputy. 323 00:25:31,323 --> 00:25:33,658 If that isn't good enough, I'm the sheriff. 324 00:25:36,828 --> 00:25:39,623 You got some interesting ideas about law enforcement. 325 00:25:40,790 --> 00:25:44,044 Should've stopped the fight. I would have if you'd have been getting whipped, 326 00:25:44,127 --> 00:25:46,963 but I dearly love seeing ol' Red get stomped. 327 00:25:47,047 --> 00:25:50,926 - He's your deputy? - Well, you see, he's my sister's boy. 328 00:25:51,009 --> 00:25:52,385 Had to do something nice for her. 329 00:25:52,469 --> 00:25:56,223 He's so damn mean, he can't get along with anybody else. He's dumb. 330 00:25:56,306 --> 00:25:59,351 He's a real turkey. You know, you move his plate five inches, 331 00:25:59,434 --> 00:26:01,144 that boy's gonna starve to death. 332 00:26:08,235 --> 00:26:09,986 He's all right. He does that all the time. 333 00:26:22,207 --> 00:26:25,669 This is Gale, this is Shirley. You met Red. 334 00:26:25,752 --> 00:26:27,587 Now, where are you from, son? 335 00:26:29,798 --> 00:26:31,007 Jesus. 336 00:26:33,843 --> 00:26:36,888 Your friend Austin Tucker's long gone. 337 00:26:38,682 --> 00:26:42,852 Did he think that Bridges' drowning was something besides an accident? 338 00:26:42,936 --> 00:26:44,688 I don't know. What do you think? 339 00:26:44,771 --> 00:26:48,358 That's the river, that's the dam. 340 00:26:48,441 --> 00:26:52,404 Now you open up that dam, and that water is gonna come down there like a wall. 341 00:26:52,487 --> 00:26:55,407 If you're standing where Bridges was, you're gonna drown. 342 00:26:55,490 --> 00:26:58,410 And I don't care if you've been fishing up there for 50 years. 343 00:26:58,493 --> 00:27:02,372 But isn't there a warning system or does the power company love a good surprise? 344 00:27:04,874 --> 00:27:09,838 They got sirens and bells and signs all over the place and they got a watchman. 345 00:27:10,672 --> 00:27:11,673 Yeah? 346 00:27:12,424 --> 00:27:16,136 - There might be just something there. - Where? 347 00:27:16,219 --> 00:27:18,638 The watchman. Buster Himan. 348 00:27:19,431 --> 00:27:23,601 Hell, I've known Buster for a long time. 349 00:27:24,811 --> 00:27:26,730 I got no reason to doubt him. 350 00:27:27,897 --> 00:27:28,982 No, go ahead. 351 00:27:31,026 --> 00:27:34,362 Well, this might not have anything to do with anything, 352 00:27:34,446 --> 00:27:37,449 but old Buster showed up with a brand-new shotgun. 353 00:27:38,575 --> 00:27:42,370 - Maybe we ought to talk to him. - I'd like to do it kinda casual. 354 00:27:43,204 --> 00:27:45,457 He's up at the dam in the afternoons. 355 00:27:45,540 --> 00:27:48,585 I'll take you right to the spot where it happened. 356 00:27:48,668 --> 00:27:50,712 You might like to even get in a little fishing. 357 00:27:51,421 --> 00:27:55,300 - Did you come up with anything? - Nothing but fish. How about you? 358 00:27:55,383 --> 00:27:59,804 I've found out a couple of things, but... Here, I've brought you some lunch. 359 00:27:59,888 --> 00:28:00,889 Aw. 360 00:28:02,182 --> 00:28:04,059 You are aces with me. 361 00:28:05,352 --> 00:28:08,521 Look at this. What did you find out? 362 00:28:17,989 --> 00:28:20,909 - That's the warning, huh? - Yeah, that's it. 363 00:28:21,868 --> 00:28:23,620 Bridges couldn't hear that? 364 00:28:23,703 --> 00:28:26,498 My mother could've heard it, and she's been dead a long time. 365 00:28:39,886 --> 00:28:43,139 Hey, L.D., what's the news on your friend Buster? 366 00:28:46,184 --> 00:28:47,936 Actually, there just ain't no Buster. 367 00:33:02,982 --> 00:33:06,235 Yeah? Gale! You want L.D.? 368 00:33:07,904 --> 00:33:11,741 Drowned in what? The car's right out front. 369 00:33:26,464 --> 00:33:28,174 You gotta be kidding. 370 00:33:31,052 --> 00:33:32,303 Who found the body? 371 00:34:05,545 --> 00:34:06,921 Charley, it's Red. 372 00:34:07,004 --> 00:34:10,174 Yeah, somebody's broken into L.D.'s house and stole his car. 373 00:34:17,682 --> 00:34:20,351 Get over to the intersection of Mountain and Main and just cut him off... 374 00:34:20,435 --> 00:34:23,646 Okay, Red, we're on our way. 375 00:34:40,121 --> 00:34:41,664 We got him cut off. 376 00:35:35,343 --> 00:35:37,303 You've been drinking again, haven't you? 377 00:35:38,805 --> 00:35:41,098 Tell the truth, Joe. 378 00:35:41,182 --> 00:35:42,600 Come in, Stanley. 379 00:35:43,476 --> 00:35:45,478 The thought of covering that city council meeting 380 00:35:45,561 --> 00:35:47,063 was just too much for you, wasn't it? 381 00:35:47,146 --> 00:35:48,815 Here, keep the change. 382 00:35:48,898 --> 00:35:50,483 And close the door. 383 00:35:57,907 --> 00:36:00,910 Somebody's systematically knocking off witnesses to that assassination, 384 00:36:00,993 --> 00:36:02,286 and you don't care. 385 00:36:02,912 --> 00:36:05,498 Sure, I care. I care about my kids' future, 386 00:36:05,581 --> 00:36:08,459 I care about this newspaper, I care about my pension, my golf handicap. 387 00:36:08,543 --> 00:36:12,213 I've even been known to care about you sometimes, you ungrateful bastard. 388 00:36:12,296 --> 00:36:14,131 Here, drink your coffee. 389 00:36:14,757 --> 00:36:16,926 Here. Take it! 390 00:36:17,635 --> 00:36:18,970 Shit. 391 00:36:19,053 --> 00:36:22,431 Joe, what evidence have we got? 392 00:36:23,182 --> 00:36:25,226 A girl who died of too many pills and booze. 393 00:36:25,309 --> 00:36:27,395 That sheriff up there that you say tried to kill you, 394 00:36:27,478 --> 00:36:29,063 and the poor bastard drowns. 395 00:36:29,146 --> 00:36:32,817 I got a bank book here with $107,000 in it. 396 00:36:33,776 --> 00:36:36,028 A sheriff? The police are after me. 397 00:36:36,112 --> 00:36:38,906 Then why is there no APB on you? I checked as soon as you called me. 398 00:36:38,990 --> 00:36:41,450 They're not interested in you. They all say it was an accident. 399 00:36:41,534 --> 00:36:44,537 - They don't wanna answer questions. - You're damn right they don't. 400 00:36:50,084 --> 00:36:54,338 Sheriff L.D. Wicker and two of his deputies were indicted three months ago 401 00:36:54,422 --> 00:36:56,716 on a utilities scandal up there. 402 00:36:56,799 --> 00:36:58,885 It was in every paper in the Northwest. 403 00:36:59,635 --> 00:37:01,637 He knew you were a reporter, 404 00:37:01,721 --> 00:37:04,849 but it wasn't any national conspiracy he was covering up. 405 00:37:04,932 --> 00:37:07,602 You were in a whole different ball game and you didn't even know it. 406 00:37:08,311 --> 00:37:11,564 You remember four years ago, you were sure you'd caught the state senator's bagman, 407 00:37:11,647 --> 00:37:14,525 and it turned out to be his nephew's bookie? 408 00:37:14,609 --> 00:37:16,027 Joe, you go on like this, 409 00:37:16,110 --> 00:37:18,029 you're gonna make a real horse's ass of yourself. 410 00:37:18,112 --> 00:37:20,948 - He didn't know I was a reporter. - How do you know they didn't know? 411 00:37:21,032 --> 00:37:23,242 'Cause I didn't tell him. I didn't give him my name. 412 00:37:23,326 --> 00:37:27,622 - Did you register at a hotel? Yeah. - Yeah, under a phony name. 413 00:37:27,705 --> 00:37:33,127 Oh, boy, you amaze me. You go expecting these things to happen and they do. 414 00:37:34,837 --> 00:37:37,506 Just advance me two weeks' salary. 415 00:37:40,676 --> 00:37:43,387 - For what? - I gotta find Austin Tucker. 416 00:37:43,471 --> 00:37:45,514 If anybody knows anything about this, he does. 417 00:37:49,143 --> 00:37:52,313 I won't advance you a dime. 418 00:37:55,983 --> 00:37:58,736 I don't care if your self-serving ambition 419 00:37:58,819 --> 00:38:01,030 gets you a paperback sale and the Pulitzer Prize, 420 00:38:01,113 --> 00:38:02,949 I'm not gonna have anything more to do with it. 421 00:38:08,829 --> 00:38:12,541 - Joe... - Can't help it. 422 00:38:13,793 --> 00:38:14,877 I know. 423 00:38:17,338 --> 00:38:21,050 Good shot. Good shot. You got a point. 424 00:38:23,469 --> 00:38:25,554 Not bad. Not bad, Riggsy. 425 00:38:26,180 --> 00:38:27,807 That's good. 426 00:38:27,890 --> 00:38:32,103 - Hey, babe, you're all right. - Winning, huh? 427 00:38:32,186 --> 00:38:35,106 Winning? I'm beating the shit out of him. 428 00:38:36,941 --> 00:38:39,068 I'm Schwartzkopf, this is Riggs. 429 00:38:40,569 --> 00:38:43,906 Harry Nelson. I sent those vocational tests up to the the psych department. 430 00:38:43,990 --> 00:38:45,866 - They said they gave them to you? - Yeah. 431 00:38:47,284 --> 00:38:49,120 Where'd you get those tests? 432 00:38:53,290 --> 00:38:55,334 We establish a center for the study of violence, 433 00:38:55,418 --> 00:38:57,461 the university sends us every nut in town. 434 00:38:59,880 --> 00:39:03,134 - They get mean? - Yeah. Vicious. 435 00:39:03,217 --> 00:39:05,886 One of them bit the ear off a colleague of mine. 436 00:39:06,554 --> 00:39:11,183 It was okay, though. We sewed it back on. Most of it, that is. 437 00:39:11,267 --> 00:39:12,893 Happy to hear about that. 438 00:39:14,353 --> 00:39:15,771 Listen, 439 00:39:16,439 --> 00:39:19,358 I'm not sure whoever made this out knew what they were after. 440 00:39:25,448 --> 00:39:27,658 How you doing, Ernie? 441 00:39:27,742 --> 00:39:29,368 It seems to be directing it 442 00:39:29,452 --> 00:39:35,916 toward trying to pull out anger, repression, frustration, stuff like that. 443 00:39:36,000 --> 00:39:40,004 You think it could pick up potentially homicidal characteristics? 444 00:39:40,087 --> 00:39:43,841 You mean a killer? Yeah, sure. 445 00:39:45,301 --> 00:39:48,054 Would you be willing to sit down with me and go through that test 446 00:39:48,137 --> 00:39:53,601 and tell me what answers would come from a highly violent personality? 447 00:39:53,684 --> 00:39:57,063 Yeah, I'd be willing, but it probably wouldn't do much good. 448 00:39:57,813 --> 00:40:00,316 This stuff's pretty sophisticated. 449 00:40:00,399 --> 00:40:02,318 It's a lot different than my stuff. 450 00:40:03,235 --> 00:40:07,656 It's not any better, but it would be difficult. 451 00:40:19,752 --> 00:40:23,172 Fuck it. We'll let Ernie take it. 452 00:40:23,255 --> 00:40:25,257 He'll blow 'em right off the graph. 453 00:40:26,008 --> 00:40:30,262 He hacked up his great-aunt and killed two ticket-takers at the auto show. 454 00:40:35,643 --> 00:40:36,811 Ernie? 455 00:40:39,355 --> 00:40:41,357 Come here, Bob. Come on. 456 00:40:45,236 --> 00:40:47,196 Ernie, I'd like you to meet somebody. 457 00:40:48,239 --> 00:40:49,365 What was your name again? 458 00:40:50,116 --> 00:40:51,742 Nelson. Harry Nelson. 459 00:40:52,326 --> 00:40:55,538 Harry Nelson, Ernie. 460 00:41:15,099 --> 00:41:17,977 Joe Frady? You're looking for Austin Tucker? 461 00:41:21,689 --> 00:41:23,774 Well, do you wanna see him? 462 00:41:26,068 --> 00:41:27,570 Leave your car here. 463 00:41:32,867 --> 00:41:34,368 One more thing. 464 00:41:34,451 --> 00:41:37,079 - I have to do a skin search. - A what? 465 00:41:37,163 --> 00:41:39,540 You're gonna strip and I'm gonna search you. 466 00:41:40,416 --> 00:41:42,751 Are you out of your fucking mind? 467 00:41:42,835 --> 00:41:46,213 Now, look, pal. That's the way Mr. Tucker wants it. 468 00:41:46,297 --> 00:41:49,383 And if I don't see you, you don't see him. 469 00:41:50,718 --> 00:41:51,760 All right? 470 00:42:46,440 --> 00:42:48,317 All right, Mr. Frady. 471 00:42:50,152 --> 00:42:52,905 - Who sent you to look for me? - Nobody sent me to look for you. 472 00:42:53,530 --> 00:42:54,615 Now, look... 473 00:42:55,324 --> 00:43:00,079 I've come 1,300 miles to get a straight answer to that question. 474 00:43:00,162 --> 00:43:04,708 - My life is in danger just being here. - He wants to know who really sent you. 475 00:43:05,668 --> 00:43:08,629 - Nobody sent me to look for you. - Keep your voice down, hmm? 476 00:43:10,923 --> 00:43:13,926 I'm telling you, nobody sent me to look for you. I'm a writer... 477 00:43:14,009 --> 00:43:17,429 Stop acting like you're on The New York Times, for Christ's sake. 478 00:43:17,513 --> 00:43:21,934 You're a third-rate journalist from Oregon or wherever the hell you're from. 479 00:43:23,560 --> 00:43:27,439 You've been asking questions about me and things you know nothing about. 480 00:43:27,523 --> 00:43:30,609 There were two attempts made on my life before I got out of here. 481 00:43:31,360 --> 00:43:33,570 I don't know what you want, but if it's money... 482 00:43:34,363 --> 00:43:37,032 I'll give you $10,000 to keep me out of it. 483 00:43:37,116 --> 00:43:40,869 You don't mention my name. You don't come looking for me. 484 00:43:40,953 --> 00:43:43,414 All I want is to stay out of it. 485 00:43:43,497 --> 00:43:45,708 Sorry, Mr. Tucker, you've got information I need. 486 00:43:45,791 --> 00:43:47,251 Money doesn't mean anything to me. 487 00:43:47,334 --> 00:43:49,420 This story's gonna mean more to me than $10,000. 488 00:43:50,462 --> 00:43:52,756 Fella, you don't know what this story means. 489 00:43:56,343 --> 00:43:57,594 We better talk. 490 00:44:41,889 --> 00:44:43,557 Have you seen this photograph? 491 00:44:47,811 --> 00:44:50,022 It was taken on the Space Needle that day. 492 00:44:54,234 --> 00:44:58,113 There's me, Lee, Bridges... 493 00:45:03,035 --> 00:45:04,370 You know that man? 494 00:45:05,204 --> 00:45:08,290 - What do you mean, the waiter? - Yeah. You know his name? 495 00:45:09,249 --> 00:45:11,502 - No, why? - Just curious. 496 00:45:15,839 --> 00:45:18,425 Lee. Bridges. 497 00:45:19,551 --> 00:45:21,220 Joy Holder. 498 00:45:22,054 --> 00:45:23,263 Lutz. 499 00:45:24,848 --> 00:45:26,016 Herbie. 500 00:45:43,117 --> 00:45:44,618 Who would have thought, huh? 501 00:47:59,044 --> 00:48:01,463 Sorry, Bill. I didn't mean to scare you like that. 502 00:48:01,547 --> 00:48:03,173 You're supposed to be dead. 503 00:48:03,257 --> 00:48:04,925 Goddamn it. 504 00:48:06,593 --> 00:48:08,095 You could have called me. 505 00:48:08,178 --> 00:48:11,181 I was scared shitless they'd think I was still alive. 506 00:48:13,892 --> 00:48:16,645 - You mean nobody knows? - Nobody but you. 507 00:48:25,529 --> 00:48:28,991 - Hey, Bill, what's that? - Tomorrow's lead. 508 00:48:29,074 --> 00:48:32,661 I'm demanding a reopening of the Carroll investigation. 509 00:48:35,747 --> 00:48:40,210 - Who are you calling? - The police, the FBI, CIA, somebody. 510 00:48:40,294 --> 00:48:44,089 Bill... don't do it. 511 00:48:49,720 --> 00:48:52,014 - You suggesting they're involved? - No. 512 00:48:52,097 --> 00:48:54,850 Or that they covered up on their original investigation? 513 00:48:54,933 --> 00:48:58,687 Well, there is a natural bureaucratic tendency to cover up mistakes, 514 00:48:58,770 --> 00:49:02,691 but beyond that, I got no reason to think any governmental agency was in on it. 515 00:49:03,400 --> 00:49:05,777 Or if they were, that they knew they were in on it. 516 00:49:06,445 --> 00:49:08,280 If you want to use the FBI or the CIA, 517 00:49:08,363 --> 00:49:10,574 you don't have to infiltrate the whole agency to do it. 518 00:49:10,657 --> 00:49:13,869 At first I thought these killings were related only to the Carroll assassination. 519 00:49:13,952 --> 00:49:15,037 It's much bigger than that. 520 00:49:15,120 --> 00:49:18,790 Whoever's behind this is in the business of recruiting assassins. 521 00:49:20,917 --> 00:49:23,337 - Recruiting assassins? - Mm. 522 00:49:23,420 --> 00:49:26,048 I think I got some of their entrance exams. 523 00:49:26,131 --> 00:49:28,133 If I'm right, I'm gonna enlist. 524 00:49:29,134 --> 00:49:31,261 If you print anything now, I'll be exposed. 525 00:49:32,888 --> 00:49:36,224 You're telling me that you alone can uncover what all these agencies couldn't? 526 00:49:36,308 --> 00:49:40,062 Maybe. I'm just asking you not to print anything or talk about this 527 00:49:40,145 --> 00:49:42,105 till I get more specific evidence. 528 00:49:43,607 --> 00:49:46,652 If you do, you'll just blow my chance to find out who's behind it. 529 00:49:48,111 --> 00:49:49,571 What do you expect me to print? 530 00:49:50,822 --> 00:49:52,199 My obituary. 531 00:49:53,325 --> 00:49:55,744 I wanna pre-date a will, I wanna name you as executor. 532 00:49:55,827 --> 00:49:58,789 Something informal. I'd like you to go out to my motel, pick up my things 533 00:49:58,872 --> 00:50:00,666 and give them to the Salvation Army or whatever. 534 00:50:00,749 --> 00:50:02,292 Make a big show out of it. 535 00:50:03,085 --> 00:50:05,671 I'm dead, Bill, and I just wanna stay that way for a while. 536 00:50:17,516 --> 00:50:20,602 It's about $340. It's all I've got here. 537 00:50:21,770 --> 00:50:23,313 You're gonna need the money. 538 00:50:25,482 --> 00:50:27,734 I hope you know how to take care of yourself. 539 00:50:30,237 --> 00:50:32,114 I hope you know how to take care of yourself. 540 00:50:32,197 --> 00:50:34,741 You're gonna be the only person who knows what I'm doing. 541 00:50:51,299 --> 00:50:53,927 - Who is it? - Richard Paley? 542 00:50:56,430 --> 00:50:59,057 - Who is it? - Are you Richard Paley? 543 00:50:59,141 --> 00:51:00,392 Who? 544 00:51:05,313 --> 00:51:06,523 Who wants him? 545 00:51:08,483 --> 00:51:10,694 Congratulations, Richard. 546 00:51:10,777 --> 00:51:15,866 You had some very interesting scores on the first series of tests for Parallax. 547 00:51:15,949 --> 00:51:19,161 - Testing for what? - The Parallax Corporation. 548 00:51:19,244 --> 00:51:22,205 You did apply for our training, didn't you? 549 00:51:23,290 --> 00:51:25,000 Oh, Christ, that. 550 00:51:28,920 --> 00:51:33,550 As you know, Parallax receives demands from all phases of industry. 551 00:51:34,259 --> 00:51:38,054 Demands for unusual personnel. 552 00:51:38,680 --> 00:51:41,391 If you qualify, and we think that you can, 553 00:51:41,475 --> 00:51:46,146 we're prepared to offer you the most lucrative and rewarding work of your life. 554 00:51:46,229 --> 00:51:48,315 And what do you get out of it? 555 00:51:48,398 --> 00:51:51,860 We receive a sort of finder's fee. 556 00:51:51,943 --> 00:51:54,696 As I said, the jobs are difficult to fill. 557 00:51:56,531 --> 00:51:59,367 - How tall are you? - 6'2". 558 00:52:01,161 --> 00:52:02,996 What kind of jobs you talking about? 559 00:52:03,079 --> 00:52:06,625 I think whatever you're cooking on that stove is burning. 560 00:52:19,387 --> 00:52:20,806 You might as well come in. 561 00:52:32,025 --> 00:52:35,320 Oh, I'm Jack. Jack Younger. 562 00:52:35,403 --> 00:52:37,572 But we do like to be on a first-name basis 563 00:52:37,656 --> 00:52:41,451 with any of our potential candidates as soon as possible. 564 00:52:45,038 --> 00:52:47,040 You look taller than 6'2". 565 00:52:47,624 --> 00:52:50,335 What the fuck does my height have to do with anything? 566 00:52:58,718 --> 00:53:03,306 Put some ice on it. It'll stop the sting and the blister. 567 00:53:05,141 --> 00:53:08,812 Your tests suggest that you have remarkable talents. 568 00:53:09,938 --> 00:53:11,731 Yeah? What do you mean by "talents"? 569 00:53:13,191 --> 00:53:15,443 You have difficulty holding onto a job, don't you? 570 00:53:15,527 --> 00:53:17,654 I don't know, I just don't like to take a lot of shit, 571 00:53:17,737 --> 00:53:19,739 so people say I got antisocial tendencies. 572 00:53:19,823 --> 00:53:21,324 Right. 573 00:53:21,408 --> 00:53:23,159 Tell me, has it ever crossed your mind 574 00:53:23,243 --> 00:53:27,205 that maybe it's everybody else's problem that they don't get along with you? 575 00:53:29,165 --> 00:53:30,292 Why? 576 00:53:31,585 --> 00:53:33,920 Because, you see, the very quality that gets you in trouble 577 00:53:34,004 --> 00:53:36,214 is what makes you potentially invaluable. 578 00:53:36,298 --> 00:53:38,383 - What's that? - Your aggressiveness. 579 00:53:38,466 --> 00:53:40,635 - My aggressiveness? - Right. 580 00:53:40,719 --> 00:53:44,598 Look, I don't wanna intrude on you while you're eating. 581 00:53:44,681 --> 00:53:48,143 Get in touch with me personally if you'd like to go further. 582 00:53:54,733 --> 00:53:56,776 It's been a pleasure, Richard. 583 00:54:24,054 --> 00:54:25,847 Welcome to the testing room 584 00:54:25,931 --> 00:54:29,643 of the Parallax Corporation's Division of Human Engineering. 585 00:54:31,728 --> 00:54:34,105 You will now please cross to the chair. 586 00:54:38,318 --> 00:54:40,153 And you will sit down. 587 00:54:40,904 --> 00:54:42,989 Make yourself comfortable. 588 00:54:43,657 --> 00:54:47,535 And be sure to place each one of your hands 589 00:54:47,619 --> 00:54:50,163 on the box on either side of the chair... 590 00:54:51,164 --> 00:54:56,461 making sure that each one of your fingers is on one of the white rectangles. 591 00:54:58,088 --> 00:55:01,132 Just sit back. Nothing is required of you, 592 00:55:01,216 --> 00:55:05,178 except to observe the visual materials that are presented to you. 593 00:55:06,179 --> 00:55:12,310 Be sure to keep your fingers on the box at all times. 594 00:55:14,729 --> 00:55:19,150 All right. We hope you find the test a pleasant experience. 595 01:00:08,064 --> 01:00:11,192 You will please proceed to our offices. 596 01:00:11,276 --> 01:00:13,444 Thank you for your cooperation. 597 01:06:21,437 --> 01:06:25,733 Senator, here's an editorial even you can't figure out. 598 01:06:27,068 --> 01:06:28,694 Here's your drink, Senator Gillingham. 599 01:06:28,778 --> 01:06:31,697 This comparison between you and Carroll is nonsense. 600 01:06:31,781 --> 01:06:33,449 That you're following in his footsteps... 601 01:06:33,532 --> 01:06:36,035 I'm sorry, sir, you'll have to go back to coach. 602 01:06:39,246 --> 01:06:42,249 Point is, he doesn't like Hammond any better than he likes you. 603 01:06:42,333 --> 01:06:45,044 You're too strong on one side, Hammond's too strong on the other. 604 01:07:11,654 --> 01:07:12,988 Your name, sir? 605 01:07:14,156 --> 01:07:16,701 Paley. Richard Paley. 606 01:07:17,493 --> 01:07:19,286 Is that P-A-I-L-E-Y? 607 01:07:20,037 --> 01:07:24,750 - It's P-A-L-E-Y. - You'll be returning with us? 608 01:07:28,170 --> 01:07:30,673 - Is Denver your final destination? - Yeah. 609 01:07:30,756 --> 01:07:32,883 That'll be 68.64. 610 01:07:42,601 --> 01:07:44,103 68.64? 611 01:07:50,401 --> 01:07:51,819 Out of 70. 612 01:09:32,628 --> 01:09:35,130 - What would you like to drink? - Just a Coke. 613 01:09:45,015 --> 01:09:46,016 Thanks. 614 01:09:55,901 --> 01:09:57,486 Thank you very much. 615 01:10:12,251 --> 01:10:16,755 Excuse me. Ma'am? Would you like something to drink? 616 01:11:35,167 --> 01:11:37,002 May I have your attention, please? 617 01:11:37,086 --> 01:11:41,131 Due to technical difficulties, we will be returning to Los Angeles. 618 01:11:41,215 --> 01:11:44,301 We regret any inconvenience this may cause you. Thank you. 619 01:11:47,972 --> 01:11:51,517 Passengers disembarking from Globe Airlines Flight 451 620 01:11:51,600 --> 01:11:53,560 will be met by airport security. 621 01:11:55,104 --> 01:11:59,566 We regret any further delay that may be caused by the necessary investigation. 622 01:12:00,818 --> 01:12:04,863 All efforts will be made to have you airborne again as quickly as possible. 623 01:12:08,784 --> 01:12:12,287 Passengers disembarking from Globe Airlines Flight 451 624 01:12:12,371 --> 01:12:14,498 will be met by airport security. 625 01:12:15,249 --> 01:12:17,584 We regret any further delay that may be caused... 626 01:12:52,202 --> 01:12:53,245 Hello. 627 01:12:56,248 --> 01:13:00,878 We've already received an offer for your services, 25,000 a year. 628 01:13:01,920 --> 01:13:06,050 - Who from? - Manufacturers Intelligence Group. 629 01:13:09,053 --> 01:13:10,429 Never heard of them. 630 01:13:12,598 --> 01:13:15,517 They work out of the Hammond building in Atlanta. 631 01:13:17,728 --> 01:13:19,396 What do they want me to do? 632 01:13:20,481 --> 01:13:24,026 Well, they're interested in having you work in their security program. 633 01:13:24,109 --> 01:13:27,696 - Sounds good to me. - Good. 634 01:13:30,991 --> 01:13:32,534 Just one more thing. 635 01:13:34,411 --> 01:13:35,996 What's that? 636 01:13:43,504 --> 01:13:44,505 Who are you? 637 01:13:51,970 --> 01:13:55,599 - Who am I? - You're not Richard Paley. 638 01:13:56,850 --> 01:13:58,769 Your service records don't check. 639 01:14:01,146 --> 01:14:02,523 They don't? 640 01:14:02,606 --> 01:14:04,900 There was a Richard Paley in the 1st Air Cavalry, 641 01:14:04,983 --> 01:14:07,986 but among other things, he's dead. 642 01:14:10,697 --> 01:14:14,618 - Gee, I'm sorry to hear that. - So were we. 643 01:14:16,745 --> 01:14:17,955 Who are you? 644 01:14:21,125 --> 01:14:23,919 I don't have to tell you anything, you know. You're not a cop. 645 01:14:25,838 --> 01:14:30,384 I was getting attached to you. I wouldn't step outside that door. 646 01:14:40,435 --> 01:14:42,187 We simply have to know. 647 01:14:43,522 --> 01:14:45,899 All right. 648 01:14:48,735 --> 01:14:51,029 My name's Richard Partun. 649 01:14:51,113 --> 01:14:53,949 Why did you want us to think you were Richard Paley? 650 01:14:54,867 --> 01:14:56,326 I needed a job. 651 01:14:57,244 --> 01:15:00,873 I got into a little difficulty down in El Monte a couple of months ago. 652 01:15:00,956 --> 01:15:02,249 What kind of difficulty? 653 01:15:02,332 --> 01:15:05,127 - Is that important? - It's important. 654 01:15:05,210 --> 01:15:08,297 Well, I was drinking in this bar and... 655 01:15:09,298 --> 01:15:10,966 I used to drink a lot. 656 01:15:12,885 --> 01:15:14,928 Next thing I know, I'm running around a Laundromat, 657 01:15:15,012 --> 01:15:16,805 only I don't have any clothes on. 658 01:15:18,432 --> 01:15:21,185 And some old lady claimed I was trying to... 659 01:15:24,104 --> 01:15:28,275 - You know, molest her. - Were you? 660 01:15:28,358 --> 01:15:30,402 I don't know. I don't know what I was doing there. 661 01:15:30,485 --> 01:15:33,113 I don't remember a thing. I don't know how I got there, nothing. 662 01:15:33,197 --> 01:15:37,784 All I know is that they arrested me for... 663 01:15:37,868 --> 01:15:40,787 ...indecent exposure. 664 01:15:42,039 --> 01:15:45,167 You know, a thing like that can follow you around. 665 01:15:45,250 --> 01:15:47,336 You try to get a job, you're a sex offender. 666 01:15:48,962 --> 01:15:52,841 - I'm no sex offender. - No, I'm sure you're not. 667 01:15:52,925 --> 01:15:54,676 You know what I think? 668 01:15:54,760 --> 01:15:58,222 In that bar, they put something in my beer that made me take off my clothes. 669 01:16:00,349 --> 01:16:02,017 Well, if that's all there is to it, 670 01:16:02,100 --> 01:16:05,479 we'll check it out with the El Monte police. 671 01:16:06,897 --> 01:16:08,106 It'll be no problem. 672 01:16:09,900 --> 01:16:11,109 Richard. 673 01:16:12,611 --> 01:16:15,072 I've tried to be a friend to you, haven't I? 674 01:16:17,950 --> 01:16:20,244 Since working at Parallax, 675 01:16:20,327 --> 01:16:23,288 I've found that people who have had real trouble in their lives, 676 01:16:23,372 --> 01:16:26,333 so-called antisocial people, 677 01:16:27,125 --> 01:16:29,628 if I can earn their loyalty, 678 01:16:29,711 --> 01:16:32,422 I can give them a sense of their own worth. 679 01:16:33,966 --> 01:16:36,718 That's very rewarding, believe me. 680 01:16:37,886 --> 01:16:43,350 I honestly think, with your nature, you're more reliable for security work 681 01:16:43,433 --> 01:16:47,980 than any semi-retired, ex-FBI agent they can come up with. 682 01:16:49,314 --> 01:16:53,610 In a risk situation, I believe you'll go right down the line. 683 01:16:55,070 --> 01:16:57,322 That's something money can't buy. 684 01:17:00,867 --> 01:17:02,744 You're invaluable, Richard. 685 01:17:07,666 --> 01:17:10,502 ...ex-FBI agent they can come up with. 686 01:17:11,253 --> 01:17:13,380 - Oh, come on, Frady. - In a risk situation, 687 01:17:13,463 --> 01:17:15,674 I believe you'll go right down the line. 688 01:17:17,134 --> 01:17:19,344 That's something money can't buy. 689 01:17:22,848 --> 01:17:24,558 You're invaluable, Richard. 690 01:17:38,113 --> 01:17:39,239 Come in, Stanley. 691 01:17:41,450 --> 01:17:42,743 There you are. 692 01:17:44,953 --> 01:17:47,205 Oh, you're new, aren't you? Thanks. 693 01:19:01,071 --> 01:19:02,531 It must have been 5:30. 694 01:19:02,614 --> 01:19:04,991 That's when I always come in to clean the office. 695 01:19:05,075 --> 01:19:06,368 And there he was. 696 01:19:06,451 --> 01:19:08,995 All the signs of a massive coronary. 697 01:19:09,079 --> 01:19:12,874 - Do you know if he had a heart condition? - I don't know. 698 01:19:19,172 --> 01:19:23,427 Trusting man. He didn't even lock the drawer he kept his money in. 699 01:19:30,684 --> 01:19:32,602 I'm very pleased, Richard. 700 01:19:34,980 --> 01:19:36,106 With what? 701 01:19:36,648 --> 01:19:41,987 Tomorrow, you'll meet with the other member of your team, Ben Harkins. 702 01:19:42,779 --> 01:19:44,406 He'll have your assignment. 703 01:19:46,533 --> 01:19:49,911 I just... What name am I supposed to use? 704 01:19:50,579 --> 01:19:51,913 Richard Partun. 705 01:19:52,789 --> 01:19:54,916 Don't worry, he knows all about you. 706 01:19:56,376 --> 01:19:57,461 Okay. 707 01:20:55,060 --> 01:20:57,521 Oh, good afternoon, Mr. Partun. 803, isn't it? 708 01:20:57,604 --> 01:21:01,066 I've got the key. The guy that just checked in, is his name Ben? 709 01:21:01,149 --> 01:21:04,027 I think I was in the army with him. I can't remember his last name. 710 01:21:04,110 --> 01:21:05,862 - Harkins. - Harkins. 711 01:21:05,946 --> 01:21:09,407 It's Mr. Ben Harkins. 816, right down the hall from you. 712 01:21:09,491 --> 01:21:10,659 Great. 713 01:21:26,758 --> 01:21:28,343 Ben Harkins, please. 714 01:21:29,844 --> 01:21:31,263 Ben Harkins. 715 01:21:36,977 --> 01:21:38,103 Ben? 716 01:21:39,521 --> 01:21:42,649 Uh, I got a message for you from Jack. 717 01:21:42,732 --> 01:21:46,069 Don't unpack. There's been a change in plans. 718 01:21:46,152 --> 01:21:47,946 How much money you got left? 719 01:21:48,613 --> 01:21:51,199 I don't know, $600, $700. 720 01:21:51,283 --> 01:21:53,618 Well, there'll be another 200 at the desk. 721 01:21:53,702 --> 01:21:58,623 You go back out to the airport and take the 510 American to Honolulu. 722 01:21:58,707 --> 01:22:00,500 - Honolulu? - Not bad, huh? 723 01:22:00,584 --> 01:22:02,127 Not bad at all. 724 01:22:02,210 --> 01:22:03,670 Now, when you get to Honolulu, 725 01:22:03,753 --> 01:22:06,548 take the first flight to the island of Maui. 726 01:22:06,631 --> 01:22:09,551 And when you get there, you rent a jeep 727 01:22:09,634 --> 01:22:12,387 and you drive to a hotel called the Hana Ranch. 728 01:22:12,470 --> 01:22:13,555 Hana Ranch. 729 01:22:13,638 --> 01:22:15,473 Yeah, Hana Ranch. Got it? 730 01:22:15,557 --> 01:22:16,933 - Right. - All right. 731 01:22:32,157 --> 01:22:36,536 - Excuse me, is Jack Younger here? - Mr. Younger isn't here. 732 01:22:42,584 --> 01:22:46,296 Richard Partun was here. And the guy he sent me to meet didn't show up. 733 01:22:46,379 --> 01:22:48,214 Thank you. I'll give him the message. 734 01:25:43,681 --> 01:25:45,809 Okay. Settle, people. Let's work now. 735 01:25:45,892 --> 01:25:50,021 While the band's getting in place, would you please check your cards for sequence? 736 01:25:55,235 --> 01:25:57,695 Check your cards carefully for sequence, please. 737 01:26:02,200 --> 01:26:03,827 I want to work smoothly, 738 01:26:03,910 --> 01:26:06,913 and it'll be a clean, clear picture when those are pulled. 739 01:26:06,996 --> 01:26:09,207 I'm gonna give you a warning, "One, two, three." 740 01:26:09,290 --> 01:26:11,251 And a command, "Pull." 741 01:26:11,334 --> 01:26:12,794 Okay, ready? 742 01:26:13,795 --> 01:26:15,880 Okay, get your concentration here. 743 01:26:15,964 --> 01:26:19,884 Work together, make a good, clean, sharp picture. 744 01:26:19,968 --> 01:26:21,261 All right, here we go. 745 01:26:28,101 --> 01:26:31,855 All right. And one, two, three, pull! 746 01:26:35,525 --> 01:26:38,778 One, two, three, turn! 747 01:26:39,904 --> 01:26:41,281 Ready? 748 01:28:29,597 --> 01:28:31,933 And one, two, three, lift! 749 01:28:33,267 --> 01:28:36,521 Applause, applause, applause. Here he comes now. 750 01:28:36,604 --> 01:28:39,357 Oh, put your cards down. Here's the man himself, Mr. Hammond. 751 01:28:45,822 --> 01:28:48,116 - Mr. Hammond, quite a surprise, sir. - Nice to see you. 752 01:28:48,199 --> 01:28:50,743 Mr. Hammond, this is Pat Fairfield, student body president. 753 01:28:50,827 --> 01:28:51,828 Hi, Pat. 754 01:28:51,911 --> 01:28:53,663 Marilyn Putnam, student federation president. 755 01:28:53,746 --> 01:28:55,081 Glad to know you, Marilyn. 756 01:28:55,164 --> 01:28:56,958 The youth is rallying, sir. 757 01:28:57,041 --> 01:28:59,919 Mr. Hammond, sir, if you wouldn't mind, we're at that point in rehearsal 758 01:29:00,003 --> 01:29:02,672 where you'll be coming in tonight, if you wouldn't mind making your entrance. 759 01:29:02,755 --> 01:29:04,590 - What I'm here for. - Thank you. 760 01:29:04,674 --> 01:29:06,592 Uh, where do I enter? 761 01:29:06,676 --> 01:29:09,262 Just as you will tonight, sir, around the table, up the stairs, 762 01:29:09,345 --> 01:29:10,722 - right to the speaker stand. - Okay. 763 01:29:10,805 --> 01:29:11,931 Thank you. 764 01:29:13,433 --> 01:29:15,685 Uh, card people, listen, this is very important now. 765 01:29:15,768 --> 01:29:19,397 We have a tape of the address Mr. Hammond's going to deliver tonight. 766 01:29:19,480 --> 01:29:22,692 We're gonna run that now so you can learn your cues. 767 01:29:22,775 --> 01:29:25,153 I'll be giving you cues for applause. 768 01:29:25,236 --> 01:29:28,489 When he comes in now, you greet him for everybody here. 769 01:29:28,573 --> 01:29:30,950 Here he comes, making his entrance. 770 01:29:31,034 --> 01:29:32,702 Let's hear it! Come on! Come on. 771 01:29:32,785 --> 01:29:35,580 Here's the man, here's the man. Yeah. 772 01:29:39,959 --> 01:29:42,587 All right, ladies and gentlemen, that's the man we're working for, 773 01:29:42,670 --> 01:29:44,714 that's the man the people are coming to see tonight. 774 01:29:44,797 --> 01:29:47,508 This is gonna be on television. It's very important. 775 01:30:01,981 --> 01:30:05,026 I wanna thank you kids for being here, and the band, of course. 776 01:30:05,651 --> 01:30:07,445 See you tonight. Okay? 777 01:30:11,157 --> 01:30:12,992 Thank you. Thank you. 778 01:30:13,076 --> 01:30:15,286 I am proud. It's great to be here tonight. 779 01:30:15,369 --> 01:30:16,704 In a rich and varied life, 780 01:30:16,788 --> 01:30:19,999 I can think of no occasion that has given me more pleasure. 781 01:30:24,837 --> 01:30:27,924 We all ache for the chance to be proud again. 782 01:30:28,007 --> 01:30:31,511 And I promise you I will not stop, I will not falter... 783 01:30:32,678 --> 01:30:35,515 till that march has reached its destination, 784 01:30:35,598 --> 01:30:38,392 until, like Moses, I've returned to you 785 01:30:38,476 --> 01:30:41,687 the promised land of liberty our forefathers created. 786 01:30:49,654 --> 01:30:53,699 But I cannot take these honors you bestow on me here as a personal tribute. 787 01:30:53,783 --> 01:30:57,620 You are here to honor me not as a man but as a representative... 788 01:30:57,703 --> 01:31:01,082 ...golf course... golf swing... 789 01:31:01,165 --> 01:31:02,375 ...a cause, your cause. 790 01:31:02,458 --> 01:31:04,919 They're all talking about Jack Nicklaus, Palmer. 791 01:31:05,002 --> 01:31:07,380 Our cause has become the country's. 792 01:31:07,463 --> 01:31:09,298 There we go. 793 01:33:04,080 --> 01:33:05,998 Thank you. I am proud... 794 01:33:11,671 --> 01:33:14,674 Our cause has become the country's. 795 01:33:15,925 --> 01:33:18,803 My life has been blessed with personal success, 796 01:33:19,470 --> 01:33:21,889 but that is not why you are here tonight. 797 01:33:22,556 --> 01:33:25,059 My life has been blessed with opportunities for leadership... 798 01:33:53,337 --> 01:33:55,631 There he is! 799 01:33:57,883 --> 01:33:59,802 There he is! There he is! 800 01:37:34,725 --> 01:37:36,727 I see him! 801 01:38:28,112 --> 01:38:31,907 Ladies and gentlemen, you've been invited here today 802 01:38:31,991 --> 01:38:34,410 for the official announcement of the inquiry 803 01:38:34,493 --> 01:38:36,745 into the death of George Hammond. 804 01:38:37,538 --> 01:38:42,126 A complete transcript of the investigation is in preparation. 805 01:38:43,002 --> 01:38:47,673 This committee has spent nearly six months of investigation, 806 01:38:47,756 --> 01:38:50,843 followed by 11 weeks of hearings. 807 01:38:52,678 --> 01:38:54,805 After careful deliberation, 808 01:38:54,888 --> 01:39:00,894 it has concluded that George Hammond was assassinated by Joseph Frady. 809 01:39:01,687 --> 01:39:03,522 An overwhelming body of evidence 810 01:39:03,606 --> 01:39:08,569 has revealed that Frady was obsessed with the Carroll assassination. 811 01:39:08,652 --> 01:39:12,072 And in his confused and distorted mind 812 01:39:12,156 --> 01:39:17,244 seems to have imagined that Hammond was responsible for the senator's death. 813 01:39:18,037 --> 01:39:23,000 He was equally convinced that Hammond was somehow plotting to kill him. 814 01:39:23,751 --> 01:39:28,464 It is for those reasons that Frady assassinated him. 815 01:39:29,798 --> 01:39:31,925 Although I'm certain that it will do nothing 816 01:39:32,009 --> 01:39:35,512 to discourage the conspiracy peddlers, 817 01:39:35,596 --> 01:39:39,266 there is no evidence of a conspiracy 818 01:39:39,350 --> 01:39:42,603 in the assassination of George Hammond. 819 01:39:43,312 --> 01:39:45,272 Those are our findings. 820 01:39:45,356 --> 01:39:49,026 The evidence will be available to you as soon as possible. 821 01:39:49,693 --> 01:39:50,861 Thank you. 822 01:39:51,570 --> 01:39:54,198 This is an announcement, gentlemen. 823 01:39:54,281 --> 01:39:56,700 There will be no questions. 67931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.