Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,790 --> 00:01:06,130
Raymond. Sup?
2
00:01:08,730 --> 00:01:11,410
Where's, uh, where's Freddy?
3
00:01:11,590 --> 00:01:13,990
How come you didn't put the bet on?
4
00:01:14,080 --> 00:01:17,250
I did. I told ya.
5
00:01:17,850 --> 00:01:19,670
You talked to Mick?
6
00:01:19,790 --> 00:01:21,390
Yeah.
7
00:01:21,450 --> 00:01:23,530
And he said you didn't
put the fucking bet on.
8
00:01:23,560 --> 00:01:26,070
No, he's a fucking liar.
9
00:01:26,610 --> 00:01:28,850
Careful, mate.
10
00:01:28,870 --> 00:01:30,370
What?
11
00:01:30,450 --> 00:01:32,590
I've known Mick for 20 years.
12
00:01:33,790 --> 00:01:35,120
Ray.
13
00:01:35,790 --> 00:01:38,620
I swear to God I put the bet on.
14
00:01:38,720 --> 00:01:40,850
I don't know what Mick's talking about.
15
00:02:00,070 --> 00:02:01,910
I got Matty.
16
00:02:01,970 --> 00:02:03,950
What's he saying?
17
00:02:04,330 --> 00:02:06,430
He reckons Mick's full of shit.
18
00:02:06,450 --> 00:02:08,590
What do you think?
19
00:02:08,710 --> 00:02:10,710
I think somebody's full of shit.
20
00:02:11,790 --> 00:02:13,790
Put him on.
21
00:02:13,890 --> 00:02:15,730
Freddy wants a word with you.
22
00:02:15,810 --> 00:02:16,990
Yeah.
23
00:02:19,250 --> 00:02:20,300
Freddy.
24
00:02:20,330 --> 00:02:21,880
- Mate?
- Yup.
25
00:02:21,980 --> 00:02:24,950
Look, mate, I like you, but...
26
00:02:24,970 --> 00:02:27,450
that I can't trust, okay?
27
00:02:27,560 --> 00:02:29,030
What are you talking about?
28
00:02:29,050 --> 00:02:30,650
You didn't put the bet on.
29
00:02:30,710 --> 00:02:33,610
I mean, cost me 30 grand.
30
00:02:33,650 --> 00:02:35,690
All right?
31
00:02:35,830 --> 00:02:38,750
Uh, I put the bet on, I...
32
00:02:38,830 --> 00:02:41,730
But lying?
33
00:02:42,250 --> 00:02:44,990
If you got something to
say, let's have a talk.
34
00:02:47,050 --> 00:02:49,170
Yeah, I fucked up. I'm sorry, mate.
35
00:02:49,190 --> 00:02:50,670
Why didn't you put the bet on?
36
00:02:50,710 --> 00:02:53,710
I was gonna put the
bet on, but I just...
37
00:02:53,820 --> 00:02:56,950
I ran into a mate and
he had some gear and...
38
00:02:57,470 --> 00:03:00,600
Yeah, I just fucked up, man.
39
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
Hey, we all fuck up.
40
00:03:01,630 --> 00:03:03,000
The important thing is that you...
41
00:03:03,010 --> 00:03:05,630
Fuck, I'm sorry. I'm sorry, mate.
42
00:03:05,670 --> 00:03:08,490
Forget it! Yeah, put Ray back on.
43
00:03:08,530 --> 00:03:10,050
Okay, thanks, Freddy.
44
00:03:15,790 --> 00:03:18,190
- Yeah, man.
- Fuck him up a bit.
45
00:03:18,220 --> 00:03:20,610
Not to kill him, but...
46
00:03:20,750 --> 00:03:22,990
Okay. Hold on.
47
00:03:31,260 --> 00:03:33,500
Next time Freddy tells you
to do something, mate,
48
00:03:33,520 --> 00:03:35,160
just fucking do it. Yeah?
49
00:03:35,220 --> 00:03:38,160
I know. I know. Sorry, mate. I just...
50
00:03:39,650 --> 00:03:41,520
What an idiot.
51
00:03:43,220 --> 00:03:45,060
Oh, shit!
52
00:03:45,080 --> 00:03:46,660
Ugh!
53
00:03:51,770 --> 00:03:55,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54
00:05:08,340 --> 00:05:09,890
What's the news, my friend?
55
00:05:09,900 --> 00:05:11,480
No news.
56
00:05:12,420 --> 00:05:13,880
- No news?
- No.
57
00:05:13,910 --> 00:05:15,190
What's news with you?
58
00:05:16,860 --> 00:05:19,480
- I got some bad news.
- Yeah?
59
00:05:19,640 --> 00:05:21,800
I had a bad week this week.
60
00:05:21,820 --> 00:05:23,540
You have a bad week every week.
61
00:05:24,900 --> 00:05:26,420
What?
62
00:05:29,460 --> 00:05:31,660
How long we been doing business?
63
00:05:32,070 --> 00:05:34,010
I'm a little early, Ray, to be honest.
64
00:05:34,020 --> 00:05:35,950
Don't turn this around on me, shithead.
65
00:05:35,960 --> 00:05:37,320
You should have the money.
66
00:05:38,930 --> 00:05:40,660
Okay, okay, okay.
67
00:05:43,780 --> 00:05:47,090
I got a guy who owes me ten. All right?
68
00:05:47,100 --> 00:05:48,320
Over in Ashfield.
69
00:05:48,340 --> 00:05:49,700
You want to go get that?
70
00:05:50,140 --> 00:05:51,470
You can keep it.
71
00:05:53,180 --> 00:05:55,460
Okay. So, ten.
72
00:05:55,560 --> 00:05:57,780
Plus a G on top.
73
00:05:58,370 --> 00:05:59,760
For what?
74
00:06:00,420 --> 00:06:02,800
For collecting on the debt.
75
00:06:03,060 --> 00:06:04,600
Collecting on the...
76
00:06:04,680 --> 00:06:06,060
you're keeping the money.
77
00:06:06,120 --> 00:06:08,680
I know, but I shouldn't have
to go and get the money
78
00:06:08,700 --> 00:06:10,880
from somebody else, should I?
79
00:06:10,900 --> 00:06:12,380
Hey, hey, you met Micky?
80
00:06:12,400 --> 00:06:15,200
Micky! This is Ray.
81
00:06:15,260 --> 00:06:16,900
This the guy I was telling you about.
82
00:06:17,000 --> 00:06:18,130
Hey, man.
83
00:06:18,240 --> 00:06:20,300
- Hey, you all right?
- Yeah, good. Yourself?
84
00:06:20,340 --> 00:06:22,400
- Hey, good.
- Hey.
85
00:06:22,500 --> 00:06:24,760
Go take him to see that guy in Ashfield.
86
00:06:24,940 --> 00:06:26,740
Yeah, sure.
87
00:06:46,520 --> 00:06:48,460
So how long you been working for Freddy?
88
00:06:56,460 --> 00:06:58,030
So you want to have a go at this guy
89
00:06:58,040 --> 00:07:00,100
at Ashfield then, or...
90
00:07:00,700 --> 00:07:02,520
Fuck yeah.
91
00:07:15,500 --> 00:07:16,960
All yours.
92
00:07:17,920 --> 00:07:20,440
- Hey Terry.
- Who the fuck are you?
93
00:07:20,470 --> 00:07:22,170
Fuckin' wise motherfucker.
94
00:07:22,200 --> 00:07:23,380
Give me the fuckin' money!
95
00:07:23,400 --> 00:07:24,670
- Where is it?
- What money?
96
00:07:24,680 --> 00:07:26,860
Fuckin' Freddy's money! Where is it?
97
00:07:26,980 --> 00:07:28,520
- Hold on!
- Don't tell me to hold on,
98
00:07:28,540 --> 00:07:29,640
you fucking cocksucker.
99
00:07:29,740 --> 00:07:31,700
I'll get it!
100
00:07:31,720 --> 00:07:33,400
Okay, I'll give the money, okay?
101
00:07:36,580 --> 00:07:37,900
Well, hurry up.
102
00:07:38,580 --> 00:07:40,740
Look, I haven't got it now.
103
00:07:40,840 --> 00:07:42,560
But I can get it later.
104
00:07:43,040 --> 00:07:44,356
I'll get it at the end of the week.
105
00:07:44,380 --> 00:07:45,420
No. Now.
106
00:07:45,440 --> 00:07:46,920
I don't have it.
107
00:07:47,420 --> 00:07:48,520
Come on, mate.
108
00:07:48,550 --> 00:07:49,840
I'm not your mate, dickhead.
109
00:07:51,680 --> 00:07:53,930
I'm gonna count to three.
110
00:07:54,040 --> 00:07:55,940
- I don't have it.
- One.
111
00:07:56,040 --> 00:07:58,760
Look, I'll get it end of this week.
112
00:07:58,820 --> 00:08:00,180
- I swear.
- Two.
113
00:08:00,210 --> 00:08:02,700
Um, please, sorry. Mate, don't.
114
00:08:02,720 --> 00:08:04,320
How long you married, Terry?
115
00:08:05,600 --> 00:08:07,840
Uh... 12 years.
116
00:08:08,770 --> 00:08:11,280
Got your wallet?
117
00:08:16,080 --> 00:08:17,460
There's a couple hundred in here.
118
00:08:17,480 --> 00:08:19,760
I can go to the ATM and get some.
119
00:08:20,280 --> 00:08:22,000
No, don't worry about it, mate.
120
00:08:22,700 --> 00:08:25,680
Hold on. Nice looking family.
121
00:08:26,600 --> 00:08:29,380
- Thanks.
- Very nice.
122
00:08:29,460 --> 00:08:31,740
You live in Kirribilli?
123
00:08:31,840 --> 00:08:33,610
- Yeah.
- Huh?
124
00:08:34,540 --> 00:08:36,180
Hartley Crescent.
125
00:08:36,520 --> 00:08:37,860
I love Kirribilli.
126
00:08:37,880 --> 00:08:39,900
It's a very, very nice place.
127
00:08:40,000 --> 00:08:42,450
You stay here with him, mate, all right?
128
00:08:42,470 --> 00:08:43,480
Where you going?
129
00:08:44,200 --> 00:08:45,630
I'm going to Kirribilli.
130
00:08:45,640 --> 00:08:47,520
No, uh, look, um...
131
00:08:47,620 --> 00:08:49,440
I'll get you your money, okay?
132
00:08:49,480 --> 00:08:51,000
- Um...
- I don't want any money.
133
00:08:51,910 --> 00:08:53,100
What do you mean?
134
00:08:53,200 --> 00:08:54,820
Well, it's not my job to collect money.
135
00:08:54,840 --> 00:08:56,480
It's his job.
136
00:08:57,640 --> 00:08:58,760
What's your job?
137
00:08:59,100 --> 00:09:00,650
My job's to make you sorry
138
00:09:00,660 --> 00:09:02,520
you didn't pay when you had the chance.
139
00:09:02,580 --> 00:09:05,060
Look, I want to do the right thing.
140
00:09:05,120 --> 00:09:06,540
Ah.
141
00:09:06,550 --> 00:09:08,010
- I've got the money.
- Yeah?
142
00:09:08,020 --> 00:09:09,680
I just have to go and get it, okay?
143
00:09:09,800 --> 00:09:11,520
Oh, okay. Right.
144
00:09:11,700 --> 00:09:14,100
Well, you get it now. Okay?
145
00:09:14,140 --> 00:09:15,480
You go with him.
146
00:09:15,500 --> 00:09:17,130
If he gives he any trouble,
147
00:09:17,240 --> 00:09:19,520
you give me a call, all right? Okay?
148
00:09:19,560 --> 00:09:20,900
Yep.
149
00:09:22,510 --> 00:09:24,860
You don't mind if I keep this, do you?
150
00:09:24,940 --> 00:09:26,700
No?
151
00:09:31,740 --> 00:09:33,040
Let's go.
152
00:09:48,120 --> 00:09:49,610
Come here, come here.
153
00:09:49,630 --> 00:09:51,680
Ooh.
154
00:09:52,880 --> 00:09:54,770
Oy! Eddie!
155
00:09:54,800 --> 00:09:56,720
- Oh.
- Eddie, wait.
156
00:09:56,760 --> 00:09:58,860
- Sorry.
- No, you're all right.
157
00:09:59,080 --> 00:10:01,160
- He's a bit of a maniac.
- He is.
158
00:10:01,240 --> 00:10:02,280
- No, don't worry about it.
- Eddie.
159
00:10:02,300 --> 00:10:03,320
- He's fine.
- Sorry.
160
00:10:03,330 --> 00:10:04,920
- No, you're all right.
- Your dog's not going to
161
00:10:04,940 --> 00:10:06,870
- eat my dog, is he?
- No, I just fed him, so...
162
00:10:06,970 --> 00:10:08,350
Right. Okay.
163
00:10:08,360 --> 00:10:10,260
Pretty safe for the
next half hour anyway.
164
00:10:10,340 --> 00:10:12,140
Good, good.
165
00:10:12,440 --> 00:10:13,540
What's his name?
166
00:10:14,100 --> 00:10:15,460
- Boof.
- Boof?
167
00:10:15,480 --> 00:10:16,710
- G'day, Boof.
- Yeah.
168
00:10:16,740 --> 00:10:19,280
- Is that a Frenchie?
- Yeah, yeah. Eddie.
169
00:10:19,320 --> 00:10:21,310
- Eddie the Frenchie.
- Yeah.
170
00:10:25,980 --> 00:10:27,390
I'm Ally, by the way.
171
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
- Ray.
- Ray.
172
00:10:28,410 --> 00:10:30,840
- Nice to meet ya.
- Nice to meet you too.
173
00:10:31,100 --> 00:10:32,740
So you come here a bit, do you?
174
00:10:32,960 --> 00:10:34,660
Yeah. Yeah, yeah.
175
00:10:34,680 --> 00:10:36,300
It's nice. I like being by the water.
176
00:10:36,360 --> 00:10:39,640
- It kind of feels like you're...
- Yeah.
177
00:10:40,080 --> 00:10:42,360
You know, not in the city,
even though you are.
178
00:10:42,400 --> 00:10:44,240
Yeah. Definitely.
179
00:10:48,310 --> 00:10:49,380
Yeah.
180
00:10:54,400 --> 00:10:58,340
Well, I best probably should, um,
181
00:10:58,440 --> 00:11:00,770
just let you get on with it,
182
00:11:00,870 --> 00:11:02,020
- get back to...
- Get on with it.
183
00:11:02,040 --> 00:11:04,960
- Get back to it.
- Yeah, it's important work.
184
00:11:05,020 --> 00:11:06,760
Yep.
185
00:11:06,880 --> 00:11:08,376
Yeah. All right, well, nice to meet you.
186
00:11:08,400 --> 00:11:10,540
Yeah, you too. Um, have a good one.
187
00:11:10,560 --> 00:11:12,030
- Yeah...
- Bye.
188
00:11:12,040 --> 00:11:13,460
You too. See you later.
189
00:11:13,500 --> 00:11:15,710
- Come on.
- Yeah, I'll catch you around.
190
00:11:15,740 --> 00:11:17,200
Come on!
191
00:11:17,260 --> 00:11:19,220
Eddie! Eddie!
192
00:11:19,260 --> 00:11:20,660
Eddie, come on!
193
00:11:21,340 --> 00:11:22,350
- See ya.
- Catch ya.
194
00:11:22,380 --> 00:11:24,540
Come on, mate.
195
00:12:08,060 --> 00:12:10,100
I had the perfect opportunity, mate,
196
00:12:10,110 --> 00:12:11,570
and what do I do?
197
00:12:14,730 --> 00:12:17,490
Nothing.
198
00:12:54,990 --> 00:12:57,150
- Hi, Ray.
- Quintin.
199
00:12:59,590 --> 00:13:01,790
Here we go. All right.
200
00:13:01,890 --> 00:13:03,900
- Have a good time.
- Bye.
201
00:13:03,930 --> 00:13:06,270
- How you doing, sweetheart?
- I'm good.
202
00:13:23,130 --> 00:13:24,140
There's plenty of points to win
203
00:13:24,150 --> 00:13:25,410
and plenty of prizes to win
204
00:13:25,420 --> 00:13:26,990
as we go into round number two now.
205
00:13:27,030 --> 00:13:28,130
We'll reload the board.
206
00:13:29,420 --> 00:13:30,666
Same rules: Three in a
row wins you the...
207
00:13:30,690 --> 00:13:33,570
- Hang on.
- The category is Sport this time.
208
00:13:38,450 --> 00:13:41,390
- Hey, Brit.
- Hi.
209
00:13:41,950 --> 00:13:43,870
- How are you, beautiful?
- I'm good.
210
00:13:43,950 --> 00:13:45,950
- Yeah?
- Yeah.
211
00:13:46,170 --> 00:13:47,390
How you going, brother?
212
00:13:47,490 --> 00:13:49,490
Doing all right. How's school?
213
00:13:49,590 --> 00:13:50,990
- It's good.
- Really?
214
00:13:51,030 --> 00:13:52,170
No.
215
00:13:52,190 --> 00:13:54,050
What are they teaching you?
216
00:13:54,070 --> 00:13:56,490
Nothing.
217
00:13:56,530 --> 00:13:57,700
What about the boys?
218
00:13:57,710 --> 00:13:59,280
How the boys treating you?
219
00:14:00,070 --> 00:14:01,590
I'm not telling you.
220
00:14:01,650 --> 00:14:03,890
You're not telling me? All right.
221
00:14:04,270 --> 00:14:06,870
I got this, but I can't
remember who I got it for.
222
00:14:06,930 --> 00:14:09,230
- For me?
- Not for you.
223
00:14:09,290 --> 00:14:10,850
I think I got this for you.
224
00:14:10,990 --> 00:14:12,790
Thank you.
225
00:14:13,030 --> 00:14:14,750
I'll bet you don't have it.
226
00:14:14,850 --> 00:14:16,470
"Super Squirrel."
227
00:14:16,510 --> 00:14:17,650
You got it?
228
00:14:17,730 --> 00:14:19,170
No. "Super Squirrel."
229
00:14:19,530 --> 00:14:21,320
I've seen it. It's pretty good.
230
00:14:21,330 --> 00:14:23,570
Is it? Your kind of film.
231
00:14:23,650 --> 00:14:24,830
Yeah, it's up my alley.
232
00:14:24,840 --> 00:14:25,850
I mean, I haven't seen it yet.
233
00:14:25,860 --> 00:14:27,510
Yeah, it's about a squirrel.
234
00:14:27,520 --> 00:14:28,890
- Yeah, oh, is it?
- Yeah.
235
00:14:28,900 --> 00:14:30,910
- You want a cuppa?
- Yeah, yeah, I'll have one. Yeah.
236
00:14:30,930 --> 00:14:32,050
Smart.
237
00:14:32,810 --> 00:14:34,230
Come on.
238
00:14:35,150 --> 00:14:36,550
Agile.
239
00:14:38,050 --> 00:14:39,570
So how you feeling?
240
00:14:39,630 --> 00:14:41,550
Fantastic.
241
00:14:42,460 --> 00:14:44,560
What's going on?
242
00:14:45,090 --> 00:14:47,010
Nothing.
243
00:14:47,330 --> 00:14:50,170
Anything happening at
the chick department?
244
00:14:50,250 --> 00:14:52,420
No. You?
245
00:14:52,520 --> 00:14:54,470
Oh, man.
246
00:14:55,090 --> 00:14:56,360
Since I got the motor neurone,
247
00:14:56,370 --> 00:14:58,410
I've been beating them off with a stick.
248
00:14:59,670 --> 00:15:01,060
Ladies love it.
249
00:15:01,160 --> 00:15:03,780
Soon as I tell 'em I've got MND,
250
00:15:03,880 --> 00:15:06,250
they're all over me like a fly on shit.
251
00:15:06,270 --> 00:15:07,890
$1, Uncle Bruce.
252
00:15:08,120 --> 00:15:09,730
What's that, Britt?
253
00:15:09,950 --> 00:15:11,410
You owe me a dollar.
254
00:15:14,190 --> 00:15:15,640
What for?
255
00:15:15,650 --> 00:15:17,530
You swore.
256
00:15:17,650 --> 00:15:19,250
What did I say?
257
00:15:19,270 --> 00:15:20,410
The "S" word.
258
00:15:20,510 --> 00:15:22,810
- Shit?
- Yep.
259
00:15:22,990 --> 00:15:25,150
You owe me $2 now. So pay up.
260
00:15:25,190 --> 00:15:26,720
Ahh.
261
00:15:29,360 --> 00:15:31,690
Well... Okay.
262
00:15:31,710 --> 00:15:33,240
You take credit card?
263
00:15:33,260 --> 00:15:35,210
Nope.
264
00:15:35,350 --> 00:15:36,770
What's this?
265
00:15:38,780 --> 00:15:40,690
I got no cash.
266
00:15:40,830 --> 00:15:43,750
Okay, but you owe me.
267
00:15:43,850 --> 00:15:45,950
Yeah, I'm good for it.
268
00:15:46,010 --> 00:15:47,850
You better be.
269
00:15:47,910 --> 00:15:50,250
You better watch out, mate;
she knows where you live.
270
00:15:50,290 --> 00:15:53,070
Yeah?
271
00:15:59,570 --> 00:16:01,940
- Thanks, man.
- See ya, mate.
272
00:16:04,860 --> 00:16:06,300
Hi. What's going on?
273
00:16:06,400 --> 00:16:07,700
Not a lot.
274
00:16:07,740 --> 00:16:08,880
How'd she go?
275
00:16:12,890 --> 00:16:14,970
Fuckin' hell, mate.
276
00:16:15,030 --> 00:16:18,450
I, um, so I didn't do
too well with that, uh,
277
00:16:18,460 --> 00:16:21,170
Terry fella. I feel like I...
278
00:16:21,270 --> 00:16:23,610
came on a bit strong or...
279
00:16:23,620 --> 00:16:24,646
Hey, don't worry about it, mate.
280
00:16:24,670 --> 00:16:26,326
Nobody expects you to get
it right the first time.
281
00:16:26,350 --> 00:16:28,550
- Hey, what's happening?
- Ray. Oy, mate.
282
00:16:28,590 --> 00:16:29,970
Gars, Nick.
283
00:16:30,070 --> 00:16:31,350
Nick, Gars.
284
00:16:31,390 --> 00:16:32,560
- Hey, man.
- How you doing?
285
00:16:32,570 --> 00:16:33,820
Good. Can we have a word?
286
00:16:33,920 --> 00:16:35,130
Yeah.
287
00:16:35,690 --> 00:16:38,230
All right, mate, I'll catch
you in there, all right?
288
00:16:38,390 --> 00:16:39,900
Sure.
289
00:16:41,980 --> 00:16:43,150
So what's going on?
290
00:16:45,830 --> 00:16:47,930
I need you to come back to my joint.
291
00:16:47,970 --> 00:16:49,270
I'm in the fuckin' shit.
292
00:16:49,560 --> 00:16:51,670
What have ya done?
293
00:16:52,190 --> 00:16:54,360
Tat found one of me pornos.
294
00:16:54,460 --> 00:16:56,650
- One of me DVDs.
- Mm-hmm.
295
00:16:56,750 --> 00:16:58,300
She's pissed as hell,
296
00:16:58,310 --> 00:16:59,710
and I've told her it was yours.
297
00:17:00,330 --> 00:17:02,650
Why would you tell her it was mine?
298
00:17:02,690 --> 00:17:05,050
Because she was gonna
fuckin' divorce me, man.
299
00:17:05,990 --> 00:17:08,170
I need you to come back
and apologize to her.
300
00:17:08,190 --> 00:17:09,570
For what?
301
00:17:09,590 --> 00:17:11,350
For leaving the porno at my joint.
302
00:17:11,600 --> 00:17:13,910
Why the fuck would I leave
a porno in your house?
303
00:17:13,920 --> 00:17:15,570
I don't know. You just did.
304
00:17:15,590 --> 00:17:18,150
I didn't know what else to say.
305
00:17:18,250 --> 00:17:20,750
I just need you to come
back and apologize to her.
306
00:17:20,790 --> 00:17:22,150
This is fuckin' big.
307
00:17:22,290 --> 00:17:24,390
Come on, man. I'll owe you.
308
00:17:29,110 --> 00:17:30,130
All right.
309
00:17:30,150 --> 00:17:32,110
Oh, fuckin' ace, dude.
310
00:17:33,250 --> 00:17:34,990
Can we go now?
311
00:17:35,730 --> 00:17:37,310
Mate, I'm working.
312
00:17:37,350 --> 00:17:39,510
Yeah, okay, sorry. Just...
313
00:17:39,890 --> 00:17:41,180
Dude, relax. It's a porno.
314
00:17:41,190 --> 00:17:42,190
- Yeah, I know.
- Fuckin' hell.
315
00:17:42,191 --> 00:17:44,250
- It's just fuckin'...
- Huh?
316
00:17:44,650 --> 00:17:47,690
She won't let me in.
317
00:17:53,910 --> 00:17:56,350
I'm just gonna piss off
for about a halfer, Phil.
318
00:17:56,370 --> 00:17:58,990
- No worries, mate.
- All right. Thanks, man.
319
00:17:59,050 --> 00:18:01,370
- Now, boofhead.
- Thanks, man.
320
00:18:01,490 --> 00:18:03,750
Come on. I told you not
to marry a Russian.
321
00:18:03,790 --> 00:18:05,010
Yeah, I know, it's just...
322
00:18:05,090 --> 00:18:06,100
- No.
- Yeah.
323
00:18:06,110 --> 00:18:07,130
Fuck.
324
00:18:30,420 --> 00:18:31,460
Babe?
325
00:18:34,760 --> 00:18:36,370
You all right?
326
00:18:36,410 --> 00:18:38,280
Ray's here.
327
00:18:38,890 --> 00:18:40,410
Hello, Ray.
328
00:18:41,280 --> 00:18:42,730
How you going, love?
329
00:18:46,120 --> 00:18:50,070
Uh, so, Gar said you
found one of me DVDs.
330
00:18:53,750 --> 00:18:56,730
So, uh, sorry about that.
331
00:19:08,810 --> 00:19:11,650
Why you want to look
at these things, Ray?
332
00:19:12,520 --> 00:19:14,920
This is disgusting, Ray.
333
00:19:15,010 --> 00:19:16,420
Why you like this?
334
00:19:16,770 --> 00:19:18,120
I don't know.
335
00:19:18,220 --> 00:19:20,350
You like to piss on woman?
336
00:19:20,990 --> 00:19:23,480
This why your wife get divorce.
337
00:19:23,490 --> 00:19:24,500
Babe.
338
00:19:26,750 --> 00:19:28,070
Come on.
339
00:19:31,470 --> 00:19:32,900
- Can I have a word?
- Yeah.
340
00:19:32,920 --> 00:19:34,500
Yeah, yeah, yeah.
341
00:19:35,020 --> 00:19:37,620
You want this or not?
342
00:19:40,230 --> 00:19:41,490
Thank you.
343
00:19:41,600 --> 00:19:44,450
- I'll see... I'll see him... Yeah, I know.
- _
344
00:19:44,480 --> 00:19:45,490
I'll see him out now.
345
00:19:45,520 --> 00:19:46,550
You all right?
346
00:19:48,430 --> 00:19:49,950
Okay?
347
00:19:54,740 --> 00:19:56,390
- I know, I know.
- After you.
348
00:19:56,410 --> 00:19:58,180
Yeah?
349
00:19:59,420 --> 00:20:02,140
Oh, Ray, that's Vasilli.
It's Tat's brother.
350
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
He's over from Russia.
351
00:20:03,180 --> 00:20:05,020
- How you going, man?
- The pee pee guy?
352
00:20:05,080 --> 00:20:06,670
Yeah. Uh, come on.
353
00:20:06,770 --> 00:20:08,080
No, come on,
354
00:20:08,100 --> 00:20:09,320
come on, come on.
355
00:20:11,750 --> 00:20:13,070
Sorry, mate.
356
00:20:27,620 --> 00:20:30,550
Yeah, I'm sorry, mate.
357
00:20:30,590 --> 00:20:32,090
Sorry.
358
00:20:32,200 --> 00:20:35,470
Hey, you know I'm not
just into that stuff.
359
00:20:35,550 --> 00:20:39,730
You know I'm into, you
know, other stuff too.
360
00:20:39,850 --> 00:20:41,450
What, like shitting in people's mouths?
361
00:20:41,470 --> 00:20:42,750
No.
362
00:20:42,860 --> 00:20:46,990
You know, like... normal stuff.
363
00:20:54,150 --> 00:20:55,630
Thanks, Ray.
364
00:20:56,790 --> 00:20:58,410
I owe you one.
365
00:21:09,130 --> 00:21:11,280
Ah, fuck.
366
00:22:07,280 --> 00:22:08,750
We have this book fair,
367
00:22:08,760 --> 00:22:11,460
and we have to, like, dress up as, like,
368
00:22:11,500 --> 00:22:14,580
a character from a book, and then, like,
369
00:22:14,700 --> 00:22:17,720
and then we all have this parade thing,
370
00:22:17,810 --> 00:22:19,150
- and in the parade...
- Whoa, whoa.
371
00:22:19,170 --> 00:22:21,650
Hey, Jesus, man, why don't you
watch where you're going?
372
00:22:21,670 --> 00:22:23,660
- Hey?
- What was that?
373
00:22:23,760 --> 00:22:25,000
You heard what I said.
374
00:22:25,010 --> 00:22:27,110
What? You want to start some shit?
375
00:22:28,690 --> 00:22:30,430
And watch your language too, 'ay?
376
00:22:30,450 --> 00:22:32,050
Piss off, fuckwit.
377
00:22:34,210 --> 00:22:37,850
- Yeah, all right.
- Keep walking, dickhead.
378
00:22:39,930 --> 00:22:41,990
- I'll get you another one, all right?
- Okay,
379
00:22:42,090 --> 00:22:44,990
but tell that guy he owes me $4.
380
00:22:45,010 --> 00:22:47,180
- $4?
- Yeah.
381
00:22:47,280 --> 00:22:48,890
- He does, doesn't he?
- Yeah.
382
00:22:48,920 --> 00:22:51,690
- I'll get it off him later, all right?
- Okay.
383
00:22:57,730 --> 00:22:59,570
So what do you want for your birthday?
384
00:22:59,610 --> 00:23:02,690
Um, I want a TV in my room.
385
00:23:02,710 --> 00:23:05,790
- You want a TV in your room?
- Yeah.
386
00:23:05,850 --> 00:23:09,230
A red or a black hoverboard.
387
00:23:09,330 --> 00:23:11,130
But if I got you a TV...
388
00:23:11,170 --> 00:23:12,240
- Yeah.
- In you room,
389
00:23:12,250 --> 00:23:14,990
you'd never leave your room
and I'd never see you.
390
00:23:15,090 --> 00:23:17,040
Um...
391
00:23:17,150 --> 00:23:20,240
Well, that's not true.
392
00:23:20,250 --> 00:23:21,830
- I could watch TV...
- You'd still come in
393
00:23:21,840 --> 00:23:23,220
and talk to me every now and then?
394
00:23:23,230 --> 00:23:25,150
- Yes, sometimes.
- Oh.
395
00:23:25,270 --> 00:23:26,790
Sometimes?
396
00:23:29,630 --> 00:23:31,150
I'm just gonna go in the newsagent
397
00:23:31,160 --> 00:23:33,070
around the corner, okay?
398
00:23:33,130 --> 00:23:35,850
Just gonna get a newspaper, okay?
399
00:23:35,870 --> 00:23:37,410
- Can you stay here?
- Yeah.
400
00:23:37,450 --> 00:23:38,450
All right.
401
00:23:38,490 --> 00:23:40,930
- Be back in a minute, all right?
- Okay.
402
00:23:51,610 --> 00:23:53,450
You all right, old man?
403
00:23:53,550 --> 00:23:54,920
Oh!
404
00:23:58,150 --> 00:23:59,790
Run, you little shit.
405
00:24:23,030 --> 00:24:24,040
Hey.
406
00:24:27,250 --> 00:24:29,670
- Holy shit.
- Hi.
407
00:24:29,730 --> 00:24:31,110
Didn't recognize ya.
408
00:24:31,170 --> 00:24:33,540
Uh, yeah, right, I don't blame you.
409
00:24:33,550 --> 00:24:34,990
You're an ambo.
410
00:24:35,090 --> 00:24:36,330
Para... Paramedic, yeah.
411
00:24:36,350 --> 00:24:38,270
- Okay. Yeah?
- Ambo.
412
00:24:39,870 --> 00:24:42,170
So, uh...
413
00:24:42,380 --> 00:24:43,960
So, like, if I had an
accident or something,
414
00:24:43,980 --> 00:24:47,420
I'd just call you
directly or what do I...
415
00:24:47,520 --> 00:24:49,020
What's the...
416
00:24:49,120 --> 00:24:51,530
Sure, yep. Okay.
417
00:24:51,570 --> 00:24:53,300
- Yeah?
- Yep.
418
00:24:53,330 --> 00:24:55,250
- I'll give you my number.
- Sweet.
419
00:24:56,870 --> 00:24:58,030
Well, go for it.
420
00:24:58,050 --> 00:24:59,170
- 0.
- Yep.
421
00:24:59,190 --> 00:25:00,370
- 0.
- Yep.
422
00:25:00,450 --> 00:25:03,130
- 0.
- 000? Okay.
423
00:25:04,990 --> 00:25:06,430
Funny buggers.
424
00:25:08,190 --> 00:25:09,890
Is this a real number or...
425
00:25:09,930 --> 00:25:11,890
- Yeah.
- Yeah? Okay.
426
00:25:12,570 --> 00:25:14,580
Well, I'm pretty accident-prone,
427
00:25:14,610 --> 00:25:16,110
so, uh...
428
00:25:16,220 --> 00:25:17,710
You can expect a call.
429
00:25:17,770 --> 00:25:20,150
- You've got a job, Al.
- Sure.
430
00:25:20,250 --> 00:25:21,750
Sorry. Gotta go.
431
00:25:21,850 --> 00:25:23,930
Oh. Cool.
432
00:25:24,860 --> 00:25:27,310
- I'll call ya.
- You do that.
433
00:25:43,300 --> 00:25:48,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.