All language subtitles for Mr Inbetween 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,790 --> 00:01:06,130 Raymond. Sup? 2 00:01:08,730 --> 00:01:11,410 Where's, uh, where's Freddy? 3 00:01:11,590 --> 00:01:13,990 How come you didn't put the bet on? 4 00:01:14,080 --> 00:01:17,250 I did. I told ya. 5 00:01:17,850 --> 00:01:19,670 You talked to Mick? 6 00:01:19,790 --> 00:01:21,390 Yeah. 7 00:01:21,450 --> 00:01:23,530 And he said you didn't put the fucking bet on. 8 00:01:23,560 --> 00:01:26,070 No, he's a fucking liar. 9 00:01:26,610 --> 00:01:28,850 Careful, mate. 10 00:01:28,870 --> 00:01:30,370 What? 11 00:01:30,450 --> 00:01:32,590 I've known Mick for 20 years. 12 00:01:33,790 --> 00:01:35,120 Ray. 13 00:01:35,790 --> 00:01:38,620 I swear to God I put the bet on. 14 00:01:38,720 --> 00:01:40,850 I don't know what Mick's talking about. 15 00:02:00,070 --> 00:02:01,910 I got Matty. 16 00:02:01,970 --> 00:02:03,950 What's he saying? 17 00:02:04,330 --> 00:02:06,430 He reckons Mick's full of shit. 18 00:02:06,450 --> 00:02:08,590 What do you think? 19 00:02:08,710 --> 00:02:10,710 I think somebody's full of shit. 20 00:02:11,790 --> 00:02:13,790 Put him on. 21 00:02:13,890 --> 00:02:15,730 Freddy wants a word with you. 22 00:02:15,810 --> 00:02:16,990 Yeah. 23 00:02:19,250 --> 00:02:20,300 Freddy. 24 00:02:20,330 --> 00:02:21,880 - Mate? - Yup. 25 00:02:21,980 --> 00:02:24,950 Look, mate, I like you, but... 26 00:02:24,970 --> 00:02:27,450 that I can't trust, okay? 27 00:02:27,560 --> 00:02:29,030 What are you talking about? 28 00:02:29,050 --> 00:02:30,650 You didn't put the bet on. 29 00:02:30,710 --> 00:02:33,610 I mean, cost me 30 grand. 30 00:02:33,650 --> 00:02:35,690 All right? 31 00:02:35,830 --> 00:02:38,750 Uh, I put the bet on, I... 32 00:02:38,830 --> 00:02:41,730 But lying? 33 00:02:42,250 --> 00:02:44,990 If you got something to say, let's have a talk. 34 00:02:47,050 --> 00:02:49,170 Yeah, I fucked up. I'm sorry, mate. 35 00:02:49,190 --> 00:02:50,670 Why didn't you put the bet on? 36 00:02:50,710 --> 00:02:53,710 I was gonna put the bet on, but I just... 37 00:02:53,820 --> 00:02:56,950 I ran into a mate and he had some gear and... 38 00:02:57,470 --> 00:03:00,600 Yeah, I just fucked up, man. 39 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 Hey, we all fuck up. 40 00:03:01,630 --> 00:03:03,000 The important thing is that you... 41 00:03:03,010 --> 00:03:05,630 Fuck, I'm sorry. I'm sorry, mate. 42 00:03:05,670 --> 00:03:08,490 Forget it! Yeah, put Ray back on. 43 00:03:08,530 --> 00:03:10,050 Okay, thanks, Freddy. 44 00:03:15,790 --> 00:03:18,190 - Yeah, man. - Fuck him up a bit. 45 00:03:18,220 --> 00:03:20,610 Not to kill him, but... 46 00:03:20,750 --> 00:03:22,990 Okay. Hold on. 47 00:03:31,260 --> 00:03:33,500 Next time Freddy tells you to do something, mate, 48 00:03:33,520 --> 00:03:35,160 just fucking do it. Yeah? 49 00:03:35,220 --> 00:03:38,160 I know. I know. Sorry, mate. I just... 50 00:03:39,650 --> 00:03:41,520 What an idiot. 51 00:03:43,220 --> 00:03:45,060 Oh, shit! 52 00:03:45,080 --> 00:03:46,660 Ugh! 53 00:03:51,770 --> 00:03:55,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:05:08,340 --> 00:05:09,890 What's the news, my friend? 55 00:05:09,900 --> 00:05:11,480 No news. 56 00:05:12,420 --> 00:05:13,880 - No news? - No. 57 00:05:13,910 --> 00:05:15,190 What's news with you? 58 00:05:16,860 --> 00:05:19,480 - I got some bad news. - Yeah? 59 00:05:19,640 --> 00:05:21,800 I had a bad week this week. 60 00:05:21,820 --> 00:05:23,540 You have a bad week every week. 61 00:05:24,900 --> 00:05:26,420 What? 62 00:05:29,460 --> 00:05:31,660 How long we been doing business? 63 00:05:32,070 --> 00:05:34,010 I'm a little early, Ray, to be honest. 64 00:05:34,020 --> 00:05:35,950 Don't turn this around on me, shithead. 65 00:05:35,960 --> 00:05:37,320 You should have the money. 66 00:05:38,930 --> 00:05:40,660 Okay, okay, okay. 67 00:05:43,780 --> 00:05:47,090 I got a guy who owes me ten. All right? 68 00:05:47,100 --> 00:05:48,320 Over in Ashfield. 69 00:05:48,340 --> 00:05:49,700 You want to go get that? 70 00:05:50,140 --> 00:05:51,470 You can keep it. 71 00:05:53,180 --> 00:05:55,460 Okay. So, ten. 72 00:05:55,560 --> 00:05:57,780 Plus a G on top. 73 00:05:58,370 --> 00:05:59,760 For what? 74 00:06:00,420 --> 00:06:02,800 For collecting on the debt. 75 00:06:03,060 --> 00:06:04,600 Collecting on the... 76 00:06:04,680 --> 00:06:06,060 you're keeping the money. 77 00:06:06,120 --> 00:06:08,680 I know, but I shouldn't have to go and get the money 78 00:06:08,700 --> 00:06:10,880 from somebody else, should I? 79 00:06:10,900 --> 00:06:12,380 Hey, hey, you met Micky? 80 00:06:12,400 --> 00:06:15,200 Micky! This is Ray. 81 00:06:15,260 --> 00:06:16,900 This the guy I was telling you about. 82 00:06:17,000 --> 00:06:18,130 Hey, man. 83 00:06:18,240 --> 00:06:20,300 - Hey, you all right? - Yeah, good. Yourself? 84 00:06:20,340 --> 00:06:22,400 - Hey, good. - Hey. 85 00:06:22,500 --> 00:06:24,760 Go take him to see that guy in Ashfield. 86 00:06:24,940 --> 00:06:26,740 Yeah, sure. 87 00:06:46,520 --> 00:06:48,460 So how long you been working for Freddy? 88 00:06:56,460 --> 00:06:58,030 So you want to have a go at this guy 89 00:06:58,040 --> 00:07:00,100 at Ashfield then, or... 90 00:07:00,700 --> 00:07:02,520 Fuck yeah. 91 00:07:15,500 --> 00:07:16,960 All yours. 92 00:07:17,920 --> 00:07:20,440 - Hey Terry. - Who the fuck are you? 93 00:07:20,470 --> 00:07:22,170 Fuckin' wise motherfucker. 94 00:07:22,200 --> 00:07:23,380 Give me the fuckin' money! 95 00:07:23,400 --> 00:07:24,670 - Where is it? - What money? 96 00:07:24,680 --> 00:07:26,860 Fuckin' Freddy's money! Where is it? 97 00:07:26,980 --> 00:07:28,520 - Hold on! - Don't tell me to hold on, 98 00:07:28,540 --> 00:07:29,640 you fucking cocksucker. 99 00:07:29,740 --> 00:07:31,700 I'll get it! 100 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 Okay, I'll give the money, okay? 101 00:07:36,580 --> 00:07:37,900 Well, hurry up. 102 00:07:38,580 --> 00:07:40,740 Look, I haven't got it now. 103 00:07:40,840 --> 00:07:42,560 But I can get it later. 104 00:07:43,040 --> 00:07:44,356 I'll get it at the end of the week. 105 00:07:44,380 --> 00:07:45,420 No. Now. 106 00:07:45,440 --> 00:07:46,920 I don't have it. 107 00:07:47,420 --> 00:07:48,520 Come on, mate. 108 00:07:48,550 --> 00:07:49,840 I'm not your mate, dickhead. 109 00:07:51,680 --> 00:07:53,930 I'm gonna count to three. 110 00:07:54,040 --> 00:07:55,940 - I don't have it. - One. 111 00:07:56,040 --> 00:07:58,760 Look, I'll get it end of this week. 112 00:07:58,820 --> 00:08:00,180 - I swear. - Two. 113 00:08:00,210 --> 00:08:02,700 Um, please, sorry. Mate, don't. 114 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 How long you married, Terry? 115 00:08:05,600 --> 00:08:07,840 Uh... 12 years. 116 00:08:08,770 --> 00:08:11,280 Got your wallet? 117 00:08:16,080 --> 00:08:17,460 There's a couple hundred in here. 118 00:08:17,480 --> 00:08:19,760 I can go to the ATM and get some. 119 00:08:20,280 --> 00:08:22,000 No, don't worry about it, mate. 120 00:08:22,700 --> 00:08:25,680 Hold on. Nice looking family. 121 00:08:26,600 --> 00:08:29,380 - Thanks. - Very nice. 122 00:08:29,460 --> 00:08:31,740 You live in Kirribilli? 123 00:08:31,840 --> 00:08:33,610 - Yeah. - Huh? 124 00:08:34,540 --> 00:08:36,180 Hartley Crescent. 125 00:08:36,520 --> 00:08:37,860 I love Kirribilli. 126 00:08:37,880 --> 00:08:39,900 It's a very, very nice place. 127 00:08:40,000 --> 00:08:42,450 You stay here with him, mate, all right? 128 00:08:42,470 --> 00:08:43,480 Where you going? 129 00:08:44,200 --> 00:08:45,630 I'm going to Kirribilli. 130 00:08:45,640 --> 00:08:47,520 No, uh, look, um... 131 00:08:47,620 --> 00:08:49,440 I'll get you your money, okay? 132 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 - Um... - I don't want any money. 133 00:08:51,910 --> 00:08:53,100 What do you mean? 134 00:08:53,200 --> 00:08:54,820 Well, it's not my job to collect money. 135 00:08:54,840 --> 00:08:56,480 It's his job. 136 00:08:57,640 --> 00:08:58,760 What's your job? 137 00:08:59,100 --> 00:09:00,650 My job's to make you sorry 138 00:09:00,660 --> 00:09:02,520 you didn't pay when you had the chance. 139 00:09:02,580 --> 00:09:05,060 Look, I want to do the right thing. 140 00:09:05,120 --> 00:09:06,540 Ah. 141 00:09:06,550 --> 00:09:08,010 - I've got the money. - Yeah? 142 00:09:08,020 --> 00:09:09,680 I just have to go and get it, okay? 143 00:09:09,800 --> 00:09:11,520 Oh, okay. Right. 144 00:09:11,700 --> 00:09:14,100 Well, you get it now. Okay? 145 00:09:14,140 --> 00:09:15,480 You go with him. 146 00:09:15,500 --> 00:09:17,130 If he gives he any trouble, 147 00:09:17,240 --> 00:09:19,520 you give me a call, all right? Okay? 148 00:09:19,560 --> 00:09:20,900 Yep. 149 00:09:22,510 --> 00:09:24,860 You don't mind if I keep this, do you? 150 00:09:24,940 --> 00:09:26,700 No? 151 00:09:31,740 --> 00:09:33,040 Let's go. 152 00:09:48,120 --> 00:09:49,610 Come here, come here. 153 00:09:49,630 --> 00:09:51,680 Ooh. 154 00:09:52,880 --> 00:09:54,770 Oy! Eddie! 155 00:09:54,800 --> 00:09:56,720 - Oh. - Eddie, wait. 156 00:09:56,760 --> 00:09:58,860 - Sorry. - No, you're all right. 157 00:09:59,080 --> 00:10:01,160 - He's a bit of a maniac. - He is. 158 00:10:01,240 --> 00:10:02,280 - No, don't worry about it. - Eddie. 159 00:10:02,300 --> 00:10:03,320 - He's fine. - Sorry. 160 00:10:03,330 --> 00:10:04,920 - No, you're all right. - Your dog's not going to 161 00:10:04,940 --> 00:10:06,870 - eat my dog, is he? - No, I just fed him, so... 162 00:10:06,970 --> 00:10:08,350 Right. Okay. 163 00:10:08,360 --> 00:10:10,260 Pretty safe for the next half hour anyway. 164 00:10:10,340 --> 00:10:12,140 Good, good. 165 00:10:12,440 --> 00:10:13,540 What's his name? 166 00:10:14,100 --> 00:10:15,460 - Boof. - Boof? 167 00:10:15,480 --> 00:10:16,710 - G'day, Boof. - Yeah. 168 00:10:16,740 --> 00:10:19,280 - Is that a Frenchie? - Yeah, yeah. Eddie. 169 00:10:19,320 --> 00:10:21,310 - Eddie the Frenchie. - Yeah. 170 00:10:25,980 --> 00:10:27,390 I'm Ally, by the way. 171 00:10:27,400 --> 00:10:28,400 - Ray. - Ray. 172 00:10:28,410 --> 00:10:30,840 - Nice to meet ya. - Nice to meet you too. 173 00:10:31,100 --> 00:10:32,740 So you come here a bit, do you? 174 00:10:32,960 --> 00:10:34,660 Yeah. Yeah, yeah. 175 00:10:34,680 --> 00:10:36,300 It's nice. I like being by the water. 176 00:10:36,360 --> 00:10:39,640 - It kind of feels like you're... - Yeah. 177 00:10:40,080 --> 00:10:42,360 You know, not in the city, even though you are. 178 00:10:42,400 --> 00:10:44,240 Yeah. Definitely. 179 00:10:48,310 --> 00:10:49,380 Yeah. 180 00:10:54,400 --> 00:10:58,340 Well, I best probably should, um, 181 00:10:58,440 --> 00:11:00,770 just let you get on with it, 182 00:11:00,870 --> 00:11:02,020 - get back to... - Get on with it. 183 00:11:02,040 --> 00:11:04,960 - Get back to it. - Yeah, it's important work. 184 00:11:05,020 --> 00:11:06,760 Yep. 185 00:11:06,880 --> 00:11:08,376 Yeah. All right, well, nice to meet you. 186 00:11:08,400 --> 00:11:10,540 Yeah, you too. Um, have a good one. 187 00:11:10,560 --> 00:11:12,030 - Yeah... - Bye. 188 00:11:12,040 --> 00:11:13,460 You too. See you later. 189 00:11:13,500 --> 00:11:15,710 - Come on. - Yeah, I'll catch you around. 190 00:11:15,740 --> 00:11:17,200 Come on! 191 00:11:17,260 --> 00:11:19,220 Eddie! Eddie! 192 00:11:19,260 --> 00:11:20,660 Eddie, come on! 193 00:11:21,340 --> 00:11:22,350 - See ya. - Catch ya. 194 00:11:22,380 --> 00:11:24,540 Come on, mate. 195 00:12:08,060 --> 00:12:10,100 I had the perfect opportunity, mate, 196 00:12:10,110 --> 00:12:11,570 and what do I do? 197 00:12:14,730 --> 00:12:17,490 Nothing. 198 00:12:54,990 --> 00:12:57,150 - Hi, Ray. - Quintin. 199 00:12:59,590 --> 00:13:01,790 Here we go. All right. 200 00:13:01,890 --> 00:13:03,900 - Have a good time. - Bye. 201 00:13:03,930 --> 00:13:06,270 - How you doing, sweetheart? - I'm good. 202 00:13:23,130 --> 00:13:24,140 There's plenty of points to win 203 00:13:24,150 --> 00:13:25,410 and plenty of prizes to win 204 00:13:25,420 --> 00:13:26,990 as we go into round number two now. 205 00:13:27,030 --> 00:13:28,130 We'll reload the board. 206 00:13:29,420 --> 00:13:30,666 Same rules: Three in a row wins you the... 207 00:13:30,690 --> 00:13:33,570 - Hang on. - The category is Sport this time. 208 00:13:38,450 --> 00:13:41,390 - Hey, Brit. - Hi. 209 00:13:41,950 --> 00:13:43,870 - How are you, beautiful? - I'm good. 210 00:13:43,950 --> 00:13:45,950 - Yeah? - Yeah. 211 00:13:46,170 --> 00:13:47,390 How you going, brother? 212 00:13:47,490 --> 00:13:49,490 Doing all right. How's school? 213 00:13:49,590 --> 00:13:50,990 - It's good. - Really? 214 00:13:51,030 --> 00:13:52,170 No. 215 00:13:52,190 --> 00:13:54,050 What are they teaching you? 216 00:13:54,070 --> 00:13:56,490 Nothing. 217 00:13:56,530 --> 00:13:57,700 What about the boys? 218 00:13:57,710 --> 00:13:59,280 How the boys treating you? 219 00:14:00,070 --> 00:14:01,590 I'm not telling you. 220 00:14:01,650 --> 00:14:03,890 You're not telling me? All right. 221 00:14:04,270 --> 00:14:06,870 I got this, but I can't remember who I got it for. 222 00:14:06,930 --> 00:14:09,230 - For me? - Not for you. 223 00:14:09,290 --> 00:14:10,850 I think I got this for you. 224 00:14:10,990 --> 00:14:12,790 Thank you. 225 00:14:13,030 --> 00:14:14,750 I'll bet you don't have it. 226 00:14:14,850 --> 00:14:16,470 "Super Squirrel." 227 00:14:16,510 --> 00:14:17,650 You got it? 228 00:14:17,730 --> 00:14:19,170 No. "Super Squirrel." 229 00:14:19,530 --> 00:14:21,320 I've seen it. It's pretty good. 230 00:14:21,330 --> 00:14:23,570 Is it? Your kind of film. 231 00:14:23,650 --> 00:14:24,830 Yeah, it's up my alley. 232 00:14:24,840 --> 00:14:25,850 I mean, I haven't seen it yet. 233 00:14:25,860 --> 00:14:27,510 Yeah, it's about a squirrel. 234 00:14:27,520 --> 00:14:28,890 - Yeah, oh, is it? - Yeah. 235 00:14:28,900 --> 00:14:30,910 - You want a cuppa? - Yeah, yeah, I'll have one. Yeah. 236 00:14:30,930 --> 00:14:32,050 Smart. 237 00:14:32,810 --> 00:14:34,230 Come on. 238 00:14:35,150 --> 00:14:36,550 Agile. 239 00:14:38,050 --> 00:14:39,570 So how you feeling? 240 00:14:39,630 --> 00:14:41,550 Fantastic. 241 00:14:42,460 --> 00:14:44,560 What's going on? 242 00:14:45,090 --> 00:14:47,010 Nothing. 243 00:14:47,330 --> 00:14:50,170 Anything happening at the chick department? 244 00:14:50,250 --> 00:14:52,420 No. You? 245 00:14:52,520 --> 00:14:54,470 Oh, man. 246 00:14:55,090 --> 00:14:56,360 Since I got the motor neurone, 247 00:14:56,370 --> 00:14:58,410 I've been beating them off with a stick. 248 00:14:59,670 --> 00:15:01,060 Ladies love it. 249 00:15:01,160 --> 00:15:03,780 Soon as I tell 'em I've got MND, 250 00:15:03,880 --> 00:15:06,250 they're all over me like a fly on shit. 251 00:15:06,270 --> 00:15:07,890 $1, Uncle Bruce. 252 00:15:08,120 --> 00:15:09,730 What's that, Britt? 253 00:15:09,950 --> 00:15:11,410 You owe me a dollar. 254 00:15:14,190 --> 00:15:15,640 What for? 255 00:15:15,650 --> 00:15:17,530 You swore. 256 00:15:17,650 --> 00:15:19,250 What did I say? 257 00:15:19,270 --> 00:15:20,410 The "S" word. 258 00:15:20,510 --> 00:15:22,810 - Shit? - Yep. 259 00:15:22,990 --> 00:15:25,150 You owe me $2 now. So pay up. 260 00:15:25,190 --> 00:15:26,720 Ahh. 261 00:15:29,360 --> 00:15:31,690 Well... Okay. 262 00:15:31,710 --> 00:15:33,240 You take credit card? 263 00:15:33,260 --> 00:15:35,210 Nope. 264 00:15:35,350 --> 00:15:36,770 What's this? 265 00:15:38,780 --> 00:15:40,690 I got no cash. 266 00:15:40,830 --> 00:15:43,750 Okay, but you owe me. 267 00:15:43,850 --> 00:15:45,950 Yeah, I'm good for it. 268 00:15:46,010 --> 00:15:47,850 You better be. 269 00:15:47,910 --> 00:15:50,250 You better watch out, mate; she knows where you live. 270 00:15:50,290 --> 00:15:53,070 Yeah? 271 00:15:59,570 --> 00:16:01,940 - Thanks, man. - See ya, mate. 272 00:16:04,860 --> 00:16:06,300 Hi. What's going on? 273 00:16:06,400 --> 00:16:07,700 Not a lot. 274 00:16:07,740 --> 00:16:08,880 How'd she go? 275 00:16:12,890 --> 00:16:14,970 Fuckin' hell, mate. 276 00:16:15,030 --> 00:16:18,450 I, um, so I didn't do too well with that, uh, 277 00:16:18,460 --> 00:16:21,170 Terry fella. I feel like I... 278 00:16:21,270 --> 00:16:23,610 came on a bit strong or... 279 00:16:23,620 --> 00:16:24,646 Hey, don't worry about it, mate. 280 00:16:24,670 --> 00:16:26,326 Nobody expects you to get it right the first time. 281 00:16:26,350 --> 00:16:28,550 - Hey, what's happening? - Ray. Oy, mate. 282 00:16:28,590 --> 00:16:29,970 Gars, Nick. 283 00:16:30,070 --> 00:16:31,350 Nick, Gars. 284 00:16:31,390 --> 00:16:32,560 - Hey, man. - How you doing? 285 00:16:32,570 --> 00:16:33,820 Good. Can we have a word? 286 00:16:33,920 --> 00:16:35,130 Yeah. 287 00:16:35,690 --> 00:16:38,230 All right, mate, I'll catch you in there, all right? 288 00:16:38,390 --> 00:16:39,900 Sure. 289 00:16:41,980 --> 00:16:43,150 So what's going on? 290 00:16:45,830 --> 00:16:47,930 I need you to come back to my joint. 291 00:16:47,970 --> 00:16:49,270 I'm in the fuckin' shit. 292 00:16:49,560 --> 00:16:51,670 What have ya done? 293 00:16:52,190 --> 00:16:54,360 Tat found one of me pornos. 294 00:16:54,460 --> 00:16:56,650 - One of me DVDs. - Mm-hmm. 295 00:16:56,750 --> 00:16:58,300 She's pissed as hell, 296 00:16:58,310 --> 00:16:59,710 and I've told her it was yours. 297 00:17:00,330 --> 00:17:02,650 Why would you tell her it was mine? 298 00:17:02,690 --> 00:17:05,050 Because she was gonna fuckin' divorce me, man. 299 00:17:05,990 --> 00:17:08,170 I need you to come back and apologize to her. 300 00:17:08,190 --> 00:17:09,570 For what? 301 00:17:09,590 --> 00:17:11,350 For leaving the porno at my joint. 302 00:17:11,600 --> 00:17:13,910 Why the fuck would I leave a porno in your house? 303 00:17:13,920 --> 00:17:15,570 I don't know. You just did. 304 00:17:15,590 --> 00:17:18,150 I didn't know what else to say. 305 00:17:18,250 --> 00:17:20,750 I just need you to come back and apologize to her. 306 00:17:20,790 --> 00:17:22,150 This is fuckin' big. 307 00:17:22,290 --> 00:17:24,390 Come on, man. I'll owe you. 308 00:17:29,110 --> 00:17:30,130 All right. 309 00:17:30,150 --> 00:17:32,110 Oh, fuckin' ace, dude. 310 00:17:33,250 --> 00:17:34,990 Can we go now? 311 00:17:35,730 --> 00:17:37,310 Mate, I'm working. 312 00:17:37,350 --> 00:17:39,510 Yeah, okay, sorry. Just... 313 00:17:39,890 --> 00:17:41,180 Dude, relax. It's a porno. 314 00:17:41,190 --> 00:17:42,190 - Yeah, I know. - Fuckin' hell. 315 00:17:42,191 --> 00:17:44,250 - It's just fuckin'... - Huh? 316 00:17:44,650 --> 00:17:47,690 She won't let me in. 317 00:17:53,910 --> 00:17:56,350 I'm just gonna piss off for about a halfer, Phil. 318 00:17:56,370 --> 00:17:58,990 - No worries, mate. - All right. Thanks, man. 319 00:17:59,050 --> 00:18:01,370 - Now, boofhead. - Thanks, man. 320 00:18:01,490 --> 00:18:03,750 Come on. I told you not to marry a Russian. 321 00:18:03,790 --> 00:18:05,010 Yeah, I know, it's just... 322 00:18:05,090 --> 00:18:06,100 - No. - Yeah. 323 00:18:06,110 --> 00:18:07,130 Fuck. 324 00:18:30,420 --> 00:18:31,460 Babe? 325 00:18:34,760 --> 00:18:36,370 You all right? 326 00:18:36,410 --> 00:18:38,280 Ray's here. 327 00:18:38,890 --> 00:18:40,410 Hello, Ray. 328 00:18:41,280 --> 00:18:42,730 How you going, love? 329 00:18:46,120 --> 00:18:50,070 Uh, so, Gar said you found one of me DVDs. 330 00:18:53,750 --> 00:18:56,730 So, uh, sorry about that. 331 00:19:08,810 --> 00:19:11,650 Why you want to look at these things, Ray? 332 00:19:12,520 --> 00:19:14,920 This is disgusting, Ray. 333 00:19:15,010 --> 00:19:16,420 Why you like this? 334 00:19:16,770 --> 00:19:18,120 I don't know. 335 00:19:18,220 --> 00:19:20,350 You like to piss on woman? 336 00:19:20,990 --> 00:19:23,480 This why your wife get divorce. 337 00:19:23,490 --> 00:19:24,500 Babe. 338 00:19:26,750 --> 00:19:28,070 Come on. 339 00:19:31,470 --> 00:19:32,900 - Can I have a word? - Yeah. 340 00:19:32,920 --> 00:19:34,500 Yeah, yeah, yeah. 341 00:19:35,020 --> 00:19:37,620 You want this or not? 342 00:19:40,230 --> 00:19:41,490 Thank you. 343 00:19:41,600 --> 00:19:44,450 - I'll see... I'll see him... Yeah, I know. - _ 344 00:19:44,480 --> 00:19:45,490 I'll see him out now. 345 00:19:45,520 --> 00:19:46,550 You all right? 346 00:19:48,430 --> 00:19:49,950 Okay? 347 00:19:54,740 --> 00:19:56,390 - I know, I know. - After you. 348 00:19:56,410 --> 00:19:58,180 Yeah? 349 00:19:59,420 --> 00:20:02,140 Oh, Ray, that's Vasilli. It's Tat's brother. 350 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 He's over from Russia. 351 00:20:03,180 --> 00:20:05,020 - How you going, man? - The pee pee guy? 352 00:20:05,080 --> 00:20:06,670 Yeah. Uh, come on. 353 00:20:06,770 --> 00:20:08,080 No, come on, 354 00:20:08,100 --> 00:20:09,320 come on, come on. 355 00:20:11,750 --> 00:20:13,070 Sorry, mate. 356 00:20:27,620 --> 00:20:30,550 Yeah, I'm sorry, mate. 357 00:20:30,590 --> 00:20:32,090 Sorry. 358 00:20:32,200 --> 00:20:35,470 Hey, you know I'm not just into that stuff. 359 00:20:35,550 --> 00:20:39,730 You know I'm into, you know, other stuff too. 360 00:20:39,850 --> 00:20:41,450 What, like shitting in people's mouths? 361 00:20:41,470 --> 00:20:42,750 No. 362 00:20:42,860 --> 00:20:46,990 You know, like... normal stuff. 363 00:20:54,150 --> 00:20:55,630 Thanks, Ray. 364 00:20:56,790 --> 00:20:58,410 I owe you one. 365 00:21:09,130 --> 00:21:11,280 Ah, fuck. 366 00:22:07,280 --> 00:22:08,750 We have this book fair, 367 00:22:08,760 --> 00:22:11,460 and we have to, like, dress up as, like, 368 00:22:11,500 --> 00:22:14,580 a character from a book, and then, like, 369 00:22:14,700 --> 00:22:17,720 and then we all have this parade thing, 370 00:22:17,810 --> 00:22:19,150 - and in the parade... - Whoa, whoa. 371 00:22:19,170 --> 00:22:21,650 Hey, Jesus, man, why don't you watch where you're going? 372 00:22:21,670 --> 00:22:23,660 - Hey? - What was that? 373 00:22:23,760 --> 00:22:25,000 You heard what I said. 374 00:22:25,010 --> 00:22:27,110 What? You want to start some shit? 375 00:22:28,690 --> 00:22:30,430 And watch your language too, 'ay? 376 00:22:30,450 --> 00:22:32,050 Piss off, fuckwit. 377 00:22:34,210 --> 00:22:37,850 - Yeah, all right. - Keep walking, dickhead. 378 00:22:39,930 --> 00:22:41,990 - I'll get you another one, all right? - Okay, 379 00:22:42,090 --> 00:22:44,990 but tell that guy he owes me $4. 380 00:22:45,010 --> 00:22:47,180 - $4? - Yeah. 381 00:22:47,280 --> 00:22:48,890 - He does, doesn't he? - Yeah. 382 00:22:48,920 --> 00:22:51,690 - I'll get it off him later, all right? - Okay. 383 00:22:57,730 --> 00:22:59,570 So what do you want for your birthday? 384 00:22:59,610 --> 00:23:02,690 Um, I want a TV in my room. 385 00:23:02,710 --> 00:23:05,790 - You want a TV in your room? - Yeah. 386 00:23:05,850 --> 00:23:09,230 A red or a black hoverboard. 387 00:23:09,330 --> 00:23:11,130 But if I got you a TV... 388 00:23:11,170 --> 00:23:12,240 - Yeah. - In you room, 389 00:23:12,250 --> 00:23:14,990 you'd never leave your room and I'd never see you. 390 00:23:15,090 --> 00:23:17,040 Um... 391 00:23:17,150 --> 00:23:20,240 Well, that's not true. 392 00:23:20,250 --> 00:23:21,830 - I could watch TV... - You'd still come in 393 00:23:21,840 --> 00:23:23,220 and talk to me every now and then? 394 00:23:23,230 --> 00:23:25,150 - Yes, sometimes. - Oh. 395 00:23:25,270 --> 00:23:26,790 Sometimes? 396 00:23:29,630 --> 00:23:31,150 I'm just gonna go in the newsagent 397 00:23:31,160 --> 00:23:33,070 around the corner, okay? 398 00:23:33,130 --> 00:23:35,850 Just gonna get a newspaper, okay? 399 00:23:35,870 --> 00:23:37,410 - Can you stay here? - Yeah. 400 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 All right. 401 00:23:38,490 --> 00:23:40,930 - Be back in a minute, all right? - Okay. 402 00:23:51,610 --> 00:23:53,450 You all right, old man? 403 00:23:53,550 --> 00:23:54,920 Oh! 404 00:23:58,150 --> 00:23:59,790 Run, you little shit. 405 00:24:23,030 --> 00:24:24,040 Hey. 406 00:24:27,250 --> 00:24:29,670 - Holy shit. - Hi. 407 00:24:29,730 --> 00:24:31,110 Didn't recognize ya. 408 00:24:31,170 --> 00:24:33,540 Uh, yeah, right, I don't blame you. 409 00:24:33,550 --> 00:24:34,990 You're an ambo. 410 00:24:35,090 --> 00:24:36,330 Para... Paramedic, yeah. 411 00:24:36,350 --> 00:24:38,270 - Okay. Yeah? - Ambo. 412 00:24:39,870 --> 00:24:42,170 So, uh... 413 00:24:42,380 --> 00:24:43,960 So, like, if I had an accident or something, 414 00:24:43,980 --> 00:24:47,420 I'd just call you directly or what do I... 415 00:24:47,520 --> 00:24:49,020 What's the... 416 00:24:49,120 --> 00:24:51,530 Sure, yep. Okay. 417 00:24:51,570 --> 00:24:53,300 - Yeah? - Yep. 418 00:24:53,330 --> 00:24:55,250 - I'll give you my number. - Sweet. 419 00:24:56,870 --> 00:24:58,030 Well, go for it. 420 00:24:58,050 --> 00:24:59,170 - 0. - Yep. 421 00:24:59,190 --> 00:25:00,370 - 0. - Yep. 422 00:25:00,450 --> 00:25:03,130 - 0. - 000? Okay. 423 00:25:04,990 --> 00:25:06,430 Funny buggers. 424 00:25:08,190 --> 00:25:09,890 Is this a real number or... 425 00:25:09,930 --> 00:25:11,890 - Yeah. - Yeah? Okay. 426 00:25:12,570 --> 00:25:14,580 Well, I'm pretty accident-prone, 427 00:25:14,610 --> 00:25:16,110 so, uh... 428 00:25:16,220 --> 00:25:17,710 You can expect a call. 429 00:25:17,770 --> 00:25:20,150 - You've got a job, Al. - Sure. 430 00:25:20,250 --> 00:25:21,750 Sorry. Gotta go. 431 00:25:21,850 --> 00:25:23,930 Oh. Cool. 432 00:25:24,860 --> 00:25:27,310 - I'll call ya. - You do that. 433 00:25:43,300 --> 00:25:48,300 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 28015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.