Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:06,484
Birdie, your bag's huge.
2
00:00:06,528 --> 00:00:08,225
It's not good for you to carry
around all that weight.
3
00:00:08,269 --> 00:00:09,879
And it's not good for you
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,837
to wheel your books around like
you're going to the airport.
5
00:00:11,881 --> 00:00:13,317
Don't be that kid.
6
00:00:13,361 --> 00:00:14,753
Yeah, she's right.
You don't want them calling you
7
00:00:14,797 --> 00:00:16,581
Aubrey Airlines
for the next five years.
8
00:00:16,625 --> 00:00:18,757
Didn't they call you
Sweaty Betty through college?
9
00:00:18,801 --> 00:00:21,325
Hey, I told you that
in confidence.
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,110
Fine, I'll switch it out.
11
00:00:23,153 --> 00:00:26,200
Hey, you want me to pick up
the girls from school today?
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,505
I think I finally figured out
13
00:00:27,549 --> 00:00:29,333
which direction
the carpool lane goes.
14
00:00:29,377 --> 00:00:30,856
That's okay.
Aubrey has debate
15
00:00:30,900 --> 00:00:33,250
and this one signed up for
wrestling despite my wishes.
16
00:00:33,294 --> 00:00:35,165
Off the top ropes!
Ah!
17
00:00:35,209 --> 00:00:36,427
Make sure you do that
every time.
18
00:00:36,471 --> 00:00:37,733
- Hey, Gary.
- Hey.
19
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
You want to go
down to the golf course
20
00:00:39,387 --> 00:00:41,345
and pretend sneeze
at people's backswings?
21
00:00:41,389 --> 00:00:43,347
Ah, I love doing that, man,
but no can do.
22
00:00:43,391 --> 00:00:45,393
That fine teller
works at the bank today,
23
00:00:45,436 --> 00:00:47,264
so I gotta go down there
and pretend to open an account
24
00:00:47,308 --> 00:00:48,700
so I can "plan for my future."
25
00:00:48,744 --> 00:00:49,919
Found a better bag.
26
00:00:49,962 --> 00:00:51,355
Oh, well, yeah,
that's perfect.
27
00:00:51,399 --> 00:00:52,617
She went and got
a bigger one?
28
00:00:52,661 --> 00:00:55,403
- You're gonna get roasted.
- Let them talk.
29
00:00:55,446 --> 00:00:57,144
You want me to come down
there and talk to them for ya?
30
00:00:57,187 --> 00:00:58,406
No thanks.
31
00:00:58,449 --> 00:01:01,191
Did you just offer
to confront some tweens?
32
00:01:01,235 --> 00:01:02,453
Oh, my God, no.
That's crazy.
33
00:01:02,497 --> 00:01:04,368
No, never mind.
[chuckles]
34
00:01:04,412 --> 00:01:07,154
- Uh, you good?
- Oh, yeah.
35
00:01:07,197 --> 00:01:08,633
Yeah, I'm good.
I'm headed out myself.
36
00:01:08,677 --> 00:01:11,114
I got a...big meeting.
- Oh.
37
00:01:11,158 --> 00:01:12,637
- You have a business meeting?
- Yeah.
38
00:01:12,681 --> 00:01:15,118
'Cause you're in your pj's,
and that means no undies.
39
00:01:15,162 --> 00:01:16,598
Hmm.
40
00:01:16,641 --> 00:01:17,816
[chuckles]
41
00:01:17,860 --> 00:01:20,645
Yeah, that's
an old negotiating strategy.
42
00:01:20,689 --> 00:01:22,821
Really throws them
off their game.
43
00:01:22,865 --> 00:01:25,781
Oh, if that's the case,
why don't I drop you off?
44
00:01:25,824 --> 00:01:27,043
Yeah.
45
00:01:27,087 --> 00:01:30,046
[quirky music]
46
00:01:30,090 --> 00:01:32,570
♪
47
00:01:32,614 --> 00:01:35,051
- Have a good meeting.
- Ha, Pajama Man.
48
00:01:35,095 --> 00:01:36,487
Bye.
49
00:01:36,531 --> 00:01:39,011
Ugh.
50
00:01:39,055 --> 00:01:40,752
Put on some damn underwear!
51
00:01:40,796 --> 00:01:43,712
[funky upbeat music]
52
00:01:43,755 --> 00:01:48,717
♪
53
00:01:48,760 --> 00:01:50,414
All right, y'all,
huge announcement.
54
00:01:50,458 --> 00:01:52,329
Guess who I booked
for tomorrow's show.
55
00:01:52,373 --> 00:01:55,115
- My dad.
- Why would I book your dad?
56
00:01:55,158 --> 00:01:57,769
- So we can meet.
- Yeah, no, look.
57
00:01:57,813 --> 00:02:00,250
It's actually Atlanta's newest
candidate for mayor,
58
00:02:00,294 --> 00:02:02,600
Regina Tyson.
59
00:02:02,644 --> 00:02:03,949
Oh, she got my vote
'cause she fine as hell.
60
00:02:03,993 --> 00:02:05,125
Gary.
61
00:02:05,168 --> 00:02:06,430
It's not just about
her looks.
62
00:02:06,474 --> 00:02:08,606
It's also her power and money,
and then looks.
63
00:02:08,650 --> 00:02:10,347
Now, Kenan, there's gonna be
a lot of difficult
64
00:02:10,391 --> 00:02:12,871
policy questions, so if you get
into the weeds, just do your...
65
00:02:12,915 --> 00:02:14,264
[clicks tongue]
Head scratching signal
66
00:02:14,308 --> 00:02:15,396
to let me know
that you need me.
67
00:02:15,439 --> 00:02:17,441
Uh, Mika, I think
I'll be fine.
68
00:02:17,485 --> 00:02:18,964
I'm a bit of a policy wonk.
69
00:02:19,008 --> 00:02:22,098
Uh, wasn't Obama
the only two times you voted?
70
00:02:22,142 --> 00:02:23,926
No, I also voted for Kanye.
71
00:02:23,969 --> 00:02:26,450
And I haven't had to use
the head scratching signal
72
00:02:26,494 --> 00:02:28,191
since the audience turned on me
for voting for Kanye.
73
00:02:28,235 --> 00:02:29,279
You know what
I'm talking about?
74
00:02:29,323 --> 00:02:30,237
Yeah, they hated that
so much.
75
00:02:30,280 --> 00:02:31,716
Yeah, that was worse than
76
00:02:31,760 --> 00:02:33,588
when I came back from Jamaica
with my hair braided.
77
00:02:33,631 --> 00:02:35,242
Mm, the audience did not
like that.
78
00:02:35,285 --> 00:02:36,417
- No.
- Mm-mm.
79
00:02:36,460 --> 00:02:37,461
- Neither did I.
- Don't do that again.
80
00:02:37,505 --> 00:02:38,984
- I won't.
- I don't know, Mika.
81
00:02:39,028 --> 00:02:41,726
I mean, everybody does
the in-studio politician thing.
82
00:02:41,770 --> 00:02:45,295
It's boring, but Gary told me
about this new spot, L&W.
83
00:02:45,339 --> 00:02:46,862
Maybe we do
the interview there,
84
00:02:46,905 --> 00:02:49,212
and it seems like we got
our finger on what's hot.
85
00:02:49,256 --> 00:02:51,997
Nothing says politics like
some sweet molasses pork chops.
86
00:02:52,041 --> 00:02:53,477
They poppin'.
87
00:02:53,521 --> 00:02:56,437
The streets are talking about
how those chops pop.
88
00:02:56,480 --> 00:02:58,961
Okay, look, y'all,
it's way too late for that.
89
00:02:59,004 --> 00:03:00,963
Okay, and plus,
if things go sideways
90
00:03:01,006 --> 00:03:03,226
it's gonna be a PR disaster
for her and us.
91
00:03:03,270 --> 00:03:05,707
Come on.
It will work out.
92
00:03:05,750 --> 00:03:08,188
You know it's me who always
makes it work out, right?
93
00:03:08,231 --> 00:03:12,757
Yeah, that's why we love you.
So go on, get to worky-worky.
94
00:03:13,628 --> 00:03:16,674
No, I am making
the executive producer decision
95
00:03:16,718 --> 00:03:19,982
to do the interview in-studio,
periodt.
96
00:03:20,025 --> 00:03:22,680
Oh, and she added the T.
97
00:03:22,724 --> 00:03:25,117
[laughter]
98
00:03:25,161 --> 00:03:27,685
She sure did.
She added that T, didn't she?
99
00:03:27,729 --> 00:03:29,731
You know what, I think
I know a little something
100
00:03:29,774 --> 00:03:31,211
about executive
producing myself,
101
00:03:31,254 --> 00:03:32,690
so maybe slow your roll.
102
00:03:32,734 --> 00:03:35,345
Oh, yeah, that's right,
you just executive produced
103
00:03:35,389 --> 00:03:37,695
the reboot
of your old sitcom in LA.
104
00:03:37,739 --> 00:03:39,697
What's the premiere date
for that again?
105
00:03:39,741 --> 00:03:42,091
Mika, the show
is not moving forward
106
00:03:42,134 --> 00:03:43,527
and that's why Kenan came back.
107
00:03:43,571 --> 00:03:45,225
She's taking
a shot at me, Tami.
108
00:03:45,268 --> 00:03:47,052
Oh.
[laughs]
109
00:03:47,096 --> 00:03:48,140
Oh...
110
00:03:48,184 --> 00:03:49,664
Well, I mean,
it's not a shot.
111
00:03:49,707 --> 00:03:51,187
I just want to make sure that
this show doesn't wind up
112
00:03:51,231 --> 00:03:52,797
like "Cancelled Ass
Little Boy."
113
00:03:52,841 --> 00:03:55,060
[laughter]
- Cancelled ass...
114
00:03:55,104 --> 00:03:56,540
Oh, I got that one.
115
00:03:56,584 --> 00:03:58,238
Because the show's called,
"Grown Ass Little Boy."
116
00:03:58,281 --> 00:03:59,543
- Mm-hmm.
- You know, they say
117
00:03:59,587 --> 00:04:01,197
explaining the joke
makes it less funny,
118
00:04:01,241 --> 00:04:02,720
but I beg to differ.
[laughter]
119
00:04:02,764 --> 00:04:05,070
- Yeah.
- Stop laughing at my brother!
120
00:04:05,114 --> 00:04:06,246
It's all right.
121
00:04:06,289 --> 00:04:07,769
Cancelled on three.
One, two, three.
122
00:04:07,812 --> 00:04:09,466
all: Cancelled!
123
00:04:09,510 --> 00:04:10,859
That's fun.
[laughter]
124
00:04:10,902 --> 00:04:12,730
'Cause his show
got cancelled.
125
00:04:12,774 --> 00:04:13,992
♪ Okay, I'm bored
in the house ♪
126
00:04:14,036 --> 00:04:15,733
♪ And I'm in the house bored,
bored ♪
127
00:04:15,777 --> 00:04:17,300
♪ Bored in the house
and I'm in the house bored ♪
128
00:04:17,344 --> 00:04:19,433
♪ And I'm bored in the--
in the house bored ♪
129
00:04:19,476 --> 00:04:21,043
♪ Hey, bored, bored, bored
130
00:04:21,086 --> 00:04:23,915
♪ Bored, bored, bored,
bored, bored, hey ♪
131
00:04:23,959 --> 00:04:25,917
♪ Hey, I'm in the crib
like an infant ♪
132
00:04:25,961 --> 00:04:28,093
♪ Snoop house shoes
getting down in the kitchen.
133
00:04:28,137 --> 00:04:30,748
[sighs]
One more lap.
134
00:04:30,792 --> 00:04:32,750
Gotta make the turn this time.
135
00:04:32,794 --> 00:04:35,187
This is not supposed
to be a jump on Formula One,
136
00:04:35,231 --> 00:04:36,319
but he goes for it.
137
00:04:36,363 --> 00:04:37,886
[grunts]
138
00:04:37,929 --> 00:04:39,322
Ow.
- ♪ Okay, I'm bored
139
00:04:39,366 --> 00:04:40,932
♪ In the house
and I'm in the house bored ♪
140
00:04:40,976 --> 00:04:42,151
♪ Bored in the house,
bored in the house ♪
141
00:04:42,194 --> 00:04:43,457
[sniffs shirt]
[groans]
142
00:04:43,500 --> 00:04:44,719
♪ Bored in the house,
bored ♪
143
00:04:44,762 --> 00:04:46,329
♪ I'm bored, bored, bored
144
00:04:46,373 --> 00:04:49,506
♪ Bored, bored, bored,
bored, bored, hey ♪
145
00:04:49,550 --> 00:04:51,334
Hello, old friend.
146
00:04:51,378 --> 00:04:55,207
Man, I can't believe you just
sat there fake laughing
147
00:04:55,251 --> 00:04:56,644
while Mika clowned you
like that.
148
00:04:56,687 --> 00:04:58,733
Yeah but I got her back.
149
00:04:58,776 --> 00:05:01,126
Remember when I squinted
my eyes up real tight
150
00:05:01,170 --> 00:05:02,432
and stared at her?
151
00:05:02,476 --> 00:05:05,479
She knew what was up.
- Yeah, okay.
152
00:05:05,522 --> 00:05:07,524
For real though, man,
that was a lot of jokes
153
00:05:07,568 --> 00:05:09,352
about your time away in LA.
154
00:05:09,396 --> 00:05:11,006
I mean, what's up with that?
155
00:05:11,049 --> 00:05:13,051
Classic power struggle,
man, you know?
156
00:05:13,095 --> 00:05:15,271
She been on the throne
for so long, and now I'm back
157
00:05:15,315 --> 00:05:17,360
and she's still trying
to act like the queen bee.
158
00:05:17,404 --> 00:05:19,841
No, this feels personal, man.
159
00:05:19,884 --> 00:05:22,060
Did y'all ever talk
about how you left things
160
00:05:22,104 --> 00:05:23,453
when you bailed on the show
161
00:05:23,497 --> 00:05:25,455
right when y'all were on
the precipice of smashing?
162
00:05:25,499 --> 00:05:27,370
Yeah, man, we talked
about all of that,
163
00:05:27,414 --> 00:05:29,372
and we been cool for months.
164
00:05:29,416 --> 00:05:32,027
- Okay.
- Hey, guys, you're back.
165
00:05:32,070 --> 00:05:34,856
How was your day?
Boy, mine was jam-packed.
166
00:05:34,899 --> 00:05:36,379
Rick, come on, man.
Stop it.
167
00:05:36,423 --> 00:05:38,381
We got Ring cams
all over this damn house.
168
00:05:38,425 --> 00:05:40,775
Okay, fine.
I was bored out of my mind.
169
00:05:40,818 --> 00:05:42,037
Yeah.
170
00:05:42,080 --> 00:05:43,647
Even my trusty old sax
didn't do it for me.
171
00:05:43,691 --> 00:05:45,519
Yeah, you are missing
that after-sax glow.
172
00:05:45,562 --> 00:05:46,737
Yeah, I don't know
what it is.
173
00:05:46,781 --> 00:05:48,173
I think I lost
the passion for it.
174
00:05:48,217 --> 00:05:51,394
Really, 'cause
our neighbor lady left a note.
175
00:05:51,438 --> 00:05:53,483
And I quote,
"Are you playing that sax
176
00:05:53,527 --> 00:05:56,051
with your mouth or your ass?"
177
00:05:56,094 --> 00:05:57,269
- What?
- [chuckles]
178
00:05:57,313 --> 00:05:59,359
Give me that.
That sax is my passion.
179
00:05:59,402 --> 00:06:00,577
You just said it wasn't.
180
00:06:00,621 --> 00:06:02,492
The relationship
between a musician
181
00:06:02,536 --> 00:06:04,189
and his instrument
is complicated.
182
00:06:04,233 --> 00:06:07,932
And this Loretta woman is not
getting in the way of that.
183
00:06:07,976 --> 00:06:11,022
You can bet that.
- Go do your thing, Rick.
184
00:06:11,066 --> 00:06:13,068
Well, look, if you're right
and this thing with Mika
185
00:06:13,111 --> 00:06:16,593
is a classic power struggle,
what you gonna do about it?
186
00:06:18,073 --> 00:06:20,989
Attention, "Wake Up
with Kenan" staff and crew.
187
00:06:21,032 --> 00:06:22,991
Please gather around.
Thank you very much.
188
00:06:23,034 --> 00:06:25,472
[clears throat]
It has been decided by me,
189
00:06:25,515 --> 00:06:27,865
Kenan,
that the Regina Tyson interview
190
00:06:27,909 --> 00:06:29,737
is going to be
taking place at L&W.
191
00:06:29,780 --> 00:06:32,783
So it has been decreed,
so it shall be done.
192
00:06:32,827 --> 00:06:35,395
Uh, no, it shall not.
193
00:06:35,438 --> 00:06:37,222
We talked about this,
Kenan, remember?
194
00:06:37,266 --> 00:06:40,182
Well, do you remember that
I have been doing television
195
00:06:40,225 --> 00:06:41,444
since I was a child?
196
00:06:41,488 --> 00:06:43,490
Because my parents
forced me to.
197
00:06:43,533 --> 00:06:44,839
[chuckles]
Wait.
198
00:06:44,882 --> 00:06:46,188
That was like a burn
on our parents.
199
00:06:46,231 --> 00:06:47,755
- Yeah, stay focused.
- My bad. [clears throat]
200
00:06:47,798 --> 00:06:50,235
The point is,
I know what I'm doing.
201
00:06:50,279 --> 00:06:51,933
Oh, is that right,
202
00:06:51,976 --> 00:06:54,283
Mr. Everything-I-Say-
Comes-From-a-Producer?
203
00:06:54,326 --> 00:06:55,806
Is that what a producer does?
204
00:06:55,850 --> 00:06:58,069
'Cause I could've sworn
all I see you doing is this.
205
00:06:58,113 --> 00:07:00,420
"Um, quiet on the set,
everybody.
206
00:07:00,463 --> 00:07:03,423
Quiet on the set even though
I'm the only one talking."
207
00:07:03,466 --> 00:07:05,163
Oh, okay,
is that what we doing?
208
00:07:05,207 --> 00:07:06,295
Here's how you talk.
209
00:07:06,338 --> 00:07:07,862
"Hi, I'm Kenan.
210
00:07:07,905 --> 00:07:10,342
"Thanks for waking up with me
and my million eye boogers
211
00:07:10,386 --> 00:07:12,475
that keep getting stuck
in my makeup brushes."
212
00:07:12,519 --> 00:07:14,521
[laughter]
- Oh, are we doing job swap?
213
00:07:14,564 --> 00:07:15,957
Hold on, I got one.
214
00:07:16,000 --> 00:07:17,393
[with Australian accent]
Crikey, mate.
215
00:07:17,437 --> 00:07:20,918
Let's bring out the kangaroo,
but keep an eye out.
216
00:07:20,962 --> 00:07:24,008
He's not just a jumper,
he's a humper.
217
00:07:24,052 --> 00:07:28,404
Whoo, Tami!
Give her her own show.
218
00:07:28,448 --> 00:07:29,579
[laughs]
- What?
219
00:07:29,623 --> 00:07:31,755
I'm portraying a fan of Tami.
220
00:07:31,799 --> 00:07:34,497
Face it, Mika,
this is my house.
221
00:07:34,541 --> 00:07:36,064
I mean, my name is on the wall.
222
00:07:36,107 --> 00:07:37,500
Oh, that old thing?
223
00:07:37,544 --> 00:07:39,850
Please.
Anybody can do your job.
224
00:07:39,894 --> 00:07:41,939
In fact,
when you ran away to LA,
225
00:07:41,983 --> 00:07:43,898
nobody noticed
until the cooking segment.
226
00:07:44,725 --> 00:07:47,118
Mm, that's delicious.
227
00:07:47,162 --> 00:07:49,947
So what do you think, Kenan?
Oh!
228
00:07:49,991 --> 00:07:52,863
[alarm rings]
229
00:07:52,907 --> 00:07:55,692
Well, I'm back now,
whether you missed me or not.
230
00:07:55,736 --> 00:07:59,740
And the Regina interview
shall take place at L&W.
231
00:07:59,783 --> 00:08:03,091
Fine, then you're
producing it yourself.
232
00:08:03,134 --> 00:08:07,617
Okay, wait, Mika. Mika.
Mika, I'm sorry.
233
00:08:07,661 --> 00:08:08,879
That my segment's gonna be
234
00:08:08,923 --> 00:08:11,012
the hottest thing
you ever seen!
235
00:08:11,055 --> 00:08:13,231
You know what,
y'all have fun.
236
00:08:13,275 --> 00:08:14,972
[Australian accent]
I don't want to alarm anyone,
237
00:08:15,016 --> 00:08:17,105
but we can't find the kangaroo.
238
00:08:17,148 --> 00:08:18,454
Yeah, Pam, we're done
with that now.
239
00:08:18,498 --> 00:08:19,586
Oh, man.
240
00:08:22,545 --> 00:08:25,505
[funky upbeat music]
241
00:08:25,548 --> 00:08:26,549
♪
242
00:08:26,593 --> 00:08:27,985
Excuse me.
243
00:08:28,029 --> 00:08:30,335
For the millionth time,
I don't want solar panels.
244
00:08:30,379 --> 00:08:33,164
No, actually, I'm Kenan's,
245
00:08:33,208 --> 00:08:35,950
kind of, sort of,
still father-in-law, Rick,
246
00:08:35,993 --> 00:08:40,041
and you must be Loretta
"Can't Stand Good Music" Lopez.
247
00:08:40,084 --> 00:08:42,609
Oh, you must be
the sax player.
248
00:08:42,652 --> 00:08:44,698
Don't you think
it's a little late in life
249
00:08:44,741 --> 00:08:45,873
to take up an instrument?
250
00:08:45,916 --> 00:08:48,136
[laughs]
That's funny.
251
00:08:48,179 --> 00:08:50,355
No,
I'm a professional musician.
252
00:08:50,399 --> 00:08:52,575
And I'll have you know
that my sultry sax playing
253
00:08:52,619 --> 00:08:54,229
has led to three
of my marriages
254
00:08:54,272 --> 00:08:55,839
and all of my affairs.
255
00:08:55,883 --> 00:08:58,059
Well, it led me
to a migraine
256
00:08:58,102 --> 00:09:01,366
and apparently to you living
in your son-in-law's basement.
257
00:09:01,410 --> 00:09:04,848
It's a converted garage.
258
00:09:04,892 --> 00:09:07,459
- ♪ Hey, ay
- ♪ Stupid, stupid, stupid
259
00:09:07,503 --> 00:09:09,853
♪ U-u-uptown boys
not a lot ♪
260
00:09:09,897 --> 00:09:10,941
It's nice, right?
261
00:09:10,985 --> 00:09:12,334
I guess.
262
00:09:12,377 --> 00:09:14,641
Wait, L&W stands
for Liquor and Waffles?
263
00:09:14,684 --> 00:09:17,644
Oh, sorry, pardon me.
- Kenan, great to meet you.
264
00:09:17,687 --> 00:09:19,689
- You as well, Chef Dave.
- And thanks for choosing us.
265
00:09:19,733 --> 00:09:21,648
Listen, not to speak
out of turn or anything,
266
00:09:21,691 --> 00:09:23,911
but I could've sworn when we
spoke on the phone last night,
267
00:09:23,954 --> 00:09:25,173
you said it would be
less crowded
268
00:09:25,216 --> 00:09:26,174
for the morning interview.
269
00:09:26,217 --> 00:09:27,436
You can lift
your arms, right?
270
00:09:29,090 --> 00:09:30,613
Then it's less crowded.
Good luck.
271
00:09:30,657 --> 00:09:33,094
Well, I mean, he right.
It is less crowded.
272
00:09:33,137 --> 00:09:34,530
I'm like a bird.
273
00:09:34,574 --> 00:09:36,619
I'll set the camera
over here, I guess.
274
00:09:36,663 --> 00:09:38,012
You know what,
this is gonna be great anyway.
275
00:09:38,055 --> 00:09:39,230
You know why?
- Why?
276
00:09:39,274 --> 00:09:40,667
- 'Cause I'm producing it.
- Exactly right.
277
00:09:40,710 --> 00:09:41,842
That's what
I'm talking about.
278
00:09:41,885 --> 00:09:43,147
- Let's get it.
- Oh, there's Ms. Tyson.
279
00:09:43,191 --> 00:09:44,366
Ms. Tyson.
- Tyson!
280
00:09:44,409 --> 00:09:45,323
Hi.
Just come right on over...
281
00:09:45,367 --> 00:09:47,282
oh, sorry, one second.
282
00:09:47,325 --> 00:09:49,327
Whoa, looks like
there's a lot of birthdays
283
00:09:49,371 --> 00:09:50,633
in the restaurant today.
284
00:09:50,677 --> 00:09:51,678
Here we go...yep.
285
00:09:51,721 --> 00:09:53,027
I'm sorry. Sorry.
286
00:09:53,070 --> 00:09:54,376
I see the caboose coming.
287
00:09:54,419 --> 00:09:56,770
Oh, it's all caboose.
Yeah.
288
00:09:56,813 --> 00:09:58,989
[groans]
This is gonna be a disaster.
289
00:09:59,033 --> 00:10:02,166
You have a plan, right, Mika?
- Mm-hmm, God's plan.
290
00:10:02,210 --> 00:10:03,646
He's the only one
looking out for Kenan now.
291
00:10:03,690 --> 00:10:06,040
I wish he'd look out
for Pam like that.
292
00:10:06,083 --> 00:10:08,216
That place has more tail
than a dog pound.
293
00:10:08,259 --> 00:10:10,305
Mika, think about the show.
294
00:10:10,348 --> 00:10:12,263
Did Kenan think about me
when he left?
295
00:10:12,307 --> 00:10:14,222
You mean think
about the show when he left?
296
00:10:14,265 --> 00:10:16,616
- That's what I said.
- Mm-mm.
297
00:10:20,184 --> 00:10:23,100
[saxophone playing]
298
00:10:23,144 --> 00:10:27,452
♪
299
00:10:27,496 --> 00:10:30,760
[sighs]
Seriously?
300
00:10:30,804 --> 00:10:33,328
You got to run
out of air sometime.
301
00:10:33,371 --> 00:10:34,895
I wouldn't count
on it, sister.
302
00:10:34,938 --> 00:10:37,941
Why don't you go do that
slow karate somewhere else?
303
00:10:37,985 --> 00:10:41,684
It's the ancient art
of tai chi, you dick.
304
00:10:41,728 --> 00:10:43,599
[saxophone plays]
305
00:10:43,643 --> 00:10:45,732
And that's why people
who feed their pets
306
00:10:45,775 --> 00:10:48,996
with their mouths
are playing a dangerous game.
307
00:10:49,039 --> 00:10:50,258
Tami?
308
00:10:50,301 --> 00:10:52,347
Still can't believe
that's a sport.
309
00:10:52,390 --> 00:10:54,436
Next up, we go to Kenan
on location
310
00:10:54,479 --> 00:10:56,525
with mayoral candidate
Regina Tyson
311
00:10:56,568 --> 00:10:59,528
to hear about her plans
for our dear city.
312
00:10:59,571 --> 00:11:01,182
Kenan?
313
00:11:01,225 --> 00:11:03,619
Well, Regina, we're so happy
to have you here on the show.
314
00:11:03,663 --> 00:11:06,753
Oh, honored to be...
wherever this is.
315
00:11:06,796 --> 00:11:09,103
Well, you have such an appeal
with young voters,
316
00:11:09,146 --> 00:11:10,800
I figured we would go
to the source.
317
00:11:10,844 --> 00:11:12,715
So first, I'd like
to talk to you about--
318
00:11:12,759 --> 00:11:14,761
Are you ready to turn up?
[all cheering]
319
00:11:14,804 --> 00:11:17,372
[upbeat music]
- Turn down! Every--turn down!
320
00:11:17,415 --> 00:11:19,722
About the statue controversy.
321
00:11:19,766 --> 00:11:22,290
- What was that?
- Tearing down the statues.
322
00:11:22,333 --> 00:11:23,770
I'm sorry, what?
323
00:11:23,813 --> 00:11:26,729
What are you gonna do
about the people who think...
324
00:11:26,773 --> 00:11:28,688
[music stops]
The Confederate generals
325
00:11:28,731 --> 00:11:30,341
are great?
326
00:11:30,385 --> 00:11:31,865
[all muttering]
- What the hell?
327
00:11:31,908 --> 00:11:34,258
What an unfortunate time
for the music to stop.
328
00:11:34,302 --> 00:11:36,304
DJ, drop the beat already, man.
Dang.
329
00:11:36,347 --> 00:11:37,697
[music continues]
330
00:11:37,740 --> 00:11:38,741
I'm sorry.
We seem to be having
331
00:11:38,785 --> 00:11:40,090
some technical
difficulties here.
332
00:11:40,134 --> 00:11:42,527
Why don't we rejoin
Pam and Tami in the studio
333
00:11:42,571 --> 00:11:43,790
while we figure things out?
334
00:11:43,833 --> 00:11:44,965
Uh, Tami?
335
00:11:45,008 --> 00:11:47,315
I know seven is too old
to breastfeed,
336
00:11:47,358 --> 00:11:49,317
but it really helps me
keep my weight down.
337
00:11:49,360 --> 00:11:51,014
Oh.
Uh-oh.
338
00:11:51,058 --> 00:11:52,450
I think they're back on us.
339
00:11:55,453 --> 00:11:57,586
Over to you, Kenan.
340
00:11:59,283 --> 00:12:02,199
Thank you, Tami.
Let's check in with Pam.
341
00:12:02,243 --> 00:12:05,159
Pam?
We were just on Pam.
342
00:12:05,202 --> 00:12:06,551
Back to Kenan.
343
00:12:06,595 --> 00:12:09,163
Well thank you, Pam.
344
00:12:09,206 --> 00:12:11,948
Oh, they're telling me that
we got to go to commercial,
345
00:12:11,992 --> 00:12:13,645
so why don't we do that
and we'll be right back.
346
00:12:13,689 --> 00:12:15,125
[both moaning]
Oh, gross.
347
00:12:15,169 --> 00:12:16,736
Oh. Ew.
348
00:12:16,779 --> 00:12:18,868
I'm sorry about that, ma'am.
I'm sorry.
349
00:12:18,912 --> 00:12:20,478
Can we please
go to commercial?
350
00:12:22,132 --> 00:12:23,830
Okay, we're back from
commercial in four minutes.
351
00:12:23,873 --> 00:12:26,310
[sighs]
352
00:12:26,354 --> 00:12:27,703
I thought that went
really well.
353
00:12:27,747 --> 00:12:29,531
Are you stupid?
Where's Mika Caldwell?
354
00:12:29,574 --> 00:12:30,662
When she booked me,
355
00:12:30,706 --> 00:12:32,316
she never mentioned
any of this.
356
00:12:32,360 --> 00:12:34,797
Well, I'm sorry, but Mika
is not producing this segment,
357
00:12:34,841 --> 00:12:36,668
I am, but don't worry.
358
00:12:36,712 --> 00:12:37,931
I have a plan.
359
00:12:39,846 --> 00:12:41,630
Hey, man, we need a plan.
360
00:12:41,673 --> 00:12:43,763
Are you stupid?
We need a Mika.
361
00:12:43,806 --> 00:12:44,981
I don't want to talk to Mika.
362
00:12:45,025 --> 00:12:46,548
Why?
What are you not telling me?
363
00:12:46,591 --> 00:12:48,158
- What am I not telling you?
- What's going on?
364
00:12:48,202 --> 00:12:49,507
Oh, you want to know
what's going on?
365
00:12:49,551 --> 00:12:51,814
Kenan, look, I've seen her
mad at you before,
366
00:12:51,858 --> 00:12:53,120
but not enough
to ruin the show.
367
00:12:53,163 --> 00:12:54,817
It gotta be about
what happened between y'all.
368
00:12:54,861 --> 00:12:56,471
Man, I told you,
we hashed all that out.
369
00:12:56,514 --> 00:12:57,907
Oh, really?
Okay.
370
00:12:57,951 --> 00:12:59,169
Well, walk me through
the conversation y'all had.
371
00:12:59,213 --> 00:13:02,172
All right, so when
I got back on day one...
372
00:13:02,216 --> 00:13:04,609
[knock on door]
Oh, hey, I'm back.
373
00:13:04,653 --> 00:13:05,654
We cool?
374
00:13:05,697 --> 00:13:08,178
Uh...okay.
375
00:13:08,222 --> 00:13:10,006
All right, now come on
and get you some of this
376
00:13:10,050 --> 00:13:11,486
"Welcome back, Kenan"
cake, girl.
377
00:13:11,529 --> 00:13:12,443
- Okay.
- Come on.
378
00:13:14,750 --> 00:13:16,186
See?
379
00:13:16,230 --> 00:13:18,928
Man, what kind
of half-ass hashing is that?
380
00:13:18,972 --> 00:13:20,712
It's not even a speck of hash.
381
00:13:20,756 --> 00:13:23,106
- She said she was cool.
- That's how you gonna do, fam?
382
00:13:23,150 --> 00:13:24,934
Man, no wonder
she's mad at you.
383
00:13:24,978 --> 00:13:26,806
You haven't even
actually talked to her.
384
00:13:26,849 --> 00:13:28,329
You always do this, bro.
385
00:13:28,372 --> 00:13:30,374
You avoid having
the tough conversations
386
00:13:30,418 --> 00:13:32,855
until it blows up in your face.
- All right, fine.
387
00:13:32,899 --> 00:13:35,292
Okay, I will talk to Mika.
- Finally.
388
00:13:35,336 --> 00:13:36,728
After the show,
later tonight.
389
00:13:36,772 --> 00:13:37,860
Oh, my God.
390
00:13:37,904 --> 00:13:38,992
Which would
probably be too late.
391
00:13:39,035 --> 00:13:40,384
- Mm-hmm.
- Tomorrow's Saturday,
392
00:13:40,428 --> 00:13:41,646
you know I don't want
to ruin anybody's weekend.
393
00:13:41,690 --> 00:13:42,734
Why?
394
00:13:42,778 --> 00:13:43,866
Monday,
"Bridgerton" coming out,
395
00:13:43,910 --> 00:13:45,041
so that's four weeks
gone right there.
396
00:13:45,085 --> 00:13:47,217
- Four?
- You know what, note to self.
397
00:13:47,261 --> 00:13:49,611
Remind me
to talk to Mika on tax day.
398
00:13:49,654 --> 00:13:51,221
You wrong, fam.
399
00:13:51,265 --> 00:13:52,875
You need to stop watching
"Bridgerton" for so long.
400
00:13:52,919 --> 00:13:54,442
Four weeks, damn.
- Waffles coming through.
401
00:13:54,485 --> 00:13:56,618
- Oh, my.
- That's it.
402
00:13:56,661 --> 00:13:58,446
I do a cooking segment
with her.
403
00:13:58,489 --> 00:14:00,927
No, no, listen, it's gotta be
quieter in the kitchen, right?
404
00:14:00,970 --> 00:14:02,537
So I'll just do a casual,
405
00:14:02,580 --> 00:14:05,235
getting-to-know-you cooking
segment with the pork chops.
406
00:14:05,279 --> 00:14:08,325
Regina, you're not Jewish
by any chance, are you?
407
00:14:08,369 --> 00:14:10,762
- What?
- Or maybe perhaps Muslim?
408
00:14:10,806 --> 00:14:12,460
[doorbell rings]
409
00:14:14,636 --> 00:14:16,768
Sir, we've gotten
some noise complaints.
410
00:14:16,812 --> 00:14:18,074
According to the lady
next door,
411
00:14:18,118 --> 00:14:19,902
you've been
"assaulting your neighbors
412
00:14:19,946 --> 00:14:21,512
with white jazz."
413
00:14:21,556 --> 00:14:23,950
So she's calling herself
a lady now, huh?
414
00:14:23,993 --> 00:14:25,777
♪
415
00:14:25,821 --> 00:14:27,431
Look, I know we've had
a few bumps,
416
00:14:27,475 --> 00:14:29,433
but this is gonna be great.
- It better be.
417
00:14:29,477 --> 00:14:31,914
I turned down Justin Long's
podcast to be here.
418
00:14:31,958 --> 00:14:33,437
Oh, I didn't know
he was from Atlanta.
419
00:14:33,481 --> 00:14:34,569
He's not.
420
00:14:37,137 --> 00:14:39,835
We're back
with Atlanta mayoral candidate
421
00:14:39,879 --> 00:14:42,751
Regina Tyson,
and we're joined by L&W's,
422
00:14:42,794 --> 00:14:44,884
Chef Dave,
who is going to teach us
423
00:14:44,927 --> 00:14:46,102
how to make his world famous--
424
00:14:46,146 --> 00:14:47,799
It's more of a local thing.
425
00:14:48,539 --> 00:14:51,803
Locally famous
sweet molasses pork chops.
426
00:14:51,847 --> 00:14:53,327
I can't wait.
427
00:14:53,370 --> 00:14:54,937
Well, luckily,
we don't have to.
428
00:14:54,981 --> 00:14:56,417
[chuckles]
429
00:14:56,460 --> 00:14:58,375
[clears throat]
430
00:14:58,419 --> 00:14:59,463
Now?
431
00:14:59,507 --> 00:15:00,943
Oh, so you're gonna want
432
00:15:00,987 --> 00:15:03,293
to start with
your molasses marinade.
433
00:15:12,781 --> 00:15:14,565
Whisk it for a good while.
434
00:15:20,180 --> 00:15:22,965
Which gives us
a better opportunity
435
00:15:23,009 --> 00:15:24,532
to get to know our guest
a little more.
436
00:15:24,575 --> 00:15:26,838
So, Regina,
do you do much cooking?
437
00:15:26,882 --> 00:15:28,492
Am I allowed to ask that?
438
00:15:28,536 --> 00:15:29,972
I mean, I'm not asking
because you're a woman.
439
00:15:30,016 --> 00:15:31,321
I mean, I'm in the kitchen too.
440
00:15:31,365 --> 00:15:33,280
You know what, Chef Dave here
is gonna be doing
441
00:15:33,323 --> 00:15:35,456
all the cooking,
and he is a man, I think.
442
00:15:35,499 --> 00:15:37,023
I'm not allowed
to ask that either.
443
00:15:37,066 --> 00:15:39,982
Why don't you ask me about
my Clean Streets Initiative?
444
00:15:40,026 --> 00:15:42,985
Great idea. What is that?
445
00:15:43,029 --> 00:15:44,465
I mean, I know what it is,
446
00:15:44,508 --> 00:15:46,336
but maybe
our audience doesn't know.
447
00:15:46,380 --> 00:15:48,338
So why don't you explain it
to us like I don't have someone
448
00:15:48,382 --> 00:15:50,688
in my ear feeding me
pertinent facts and figures?
449
00:15:50,732 --> 00:15:51,907
Like you're an idiot
450
00:15:51,951 --> 00:15:53,909
who knows nothing
about me or my politics?
451
00:15:53,953 --> 00:15:56,694
[chuckles]
Yes, precisely.
452
00:15:56,738 --> 00:15:58,348
[sighs]
453
00:15:58,392 --> 00:16:01,090
Looks like he's seasoning
those chops with his dander.
454
00:16:01,134 --> 00:16:02,439
No, he's doing
his head scratch thing.
455
00:16:02,483 --> 00:16:03,875
Mm-hmm, I see it.
456
00:16:03,919 --> 00:16:06,008
Let's talk about the history
of your name.
457
00:16:06,052 --> 00:16:07,531
You're gonna help him, right?
458
00:16:07,575 --> 00:16:10,056
I mean,
it's such a great name.
459
00:16:10,099 --> 00:16:13,363
You got Regina Hall,
Regina King,
460
00:16:13,407 --> 00:16:15,583
Gina from "Martin"--
was that short for Regina?
461
00:16:15,626 --> 00:16:17,019
You know,
that show could use a reboot.
462
00:16:17,063 --> 00:16:18,542
Would you have
any say in that as a mayor?
463
00:16:18,586 --> 00:16:20,631
I really don't know
what naming all the Reginas
464
00:16:20,675 --> 00:16:23,373
has to do with solving our
city's homelessness problem.
465
00:16:25,071 --> 00:16:26,898
How's that pork coming along,
Chef Dave?
466
00:16:26,942 --> 00:16:28,117
I literally just put it in.
467
00:16:28,161 --> 00:16:29,901
Oh, well, let me take a look.
468
00:16:29,945 --> 00:16:31,207
Yeah, it smells done
to me, player.
469
00:16:31,251 --> 00:16:32,992
Let's get it on out of there.
[laughs]
470
00:16:33,035 --> 00:16:34,297
Oh, I wouldn't. That's not--
471
00:16:34,341 --> 00:16:36,038
- Whoo! All right.
- That's not fully cooked.
472
00:16:36,082 --> 00:16:37,344
No, it's fine.
It's fine.
473
00:16:37,387 --> 00:16:38,998
You think
everything's fine, huh?
474
00:16:39,041 --> 00:16:41,435
Well, why don't you prove it
by tasting that fine pork chop?
475
00:16:43,002 --> 00:16:44,916
- But--
- You said it's fine, right?
476
00:16:44,960 --> 00:16:47,528
Go on, eat the chop.
477
00:16:49,138 --> 00:16:51,880
Yeah, sure.
I mean, it's fine.
478
00:16:51,923 --> 00:16:55,362
Pork is like fish, right?
I mean, you can eat it raw.
479
00:16:55,405 --> 00:16:57,146
Can't you, right?
- Uh...
480
00:16:57,190 --> 00:17:00,062
You straight--I got this.
Thank you.
481
00:17:00,106 --> 00:17:01,759
Mmm.
482
00:17:01,803 --> 00:17:05,285
[dramatic music]
483
00:17:05,328 --> 00:17:06,851
Oh, no.
I'm sorry.
484
00:17:06,895 --> 00:17:09,506
Mika, I need you. I'm sorry.
485
00:17:09,550 --> 00:17:10,768
I should've talked to you
about us
486
00:17:10,812 --> 00:17:12,292
when I first got back,
487
00:17:12,335 --> 00:17:14,163
but please don't make me eat
this pink-ass pork.
488
00:17:14,207 --> 00:17:15,730
I don't want to boo-boo
on TV again.
489
00:17:15,773 --> 00:17:17,384
- [groans]
- What happ--what'd I say?
490
00:17:19,690 --> 00:17:21,866
♪ I see a vision,
so beautiful ♪
491
00:17:21,910 --> 00:17:23,346
Man, what am I gonna do?
492
00:17:23,390 --> 00:17:25,827
Regina's segment was supposed
to be, like, 45 minutes.
493
00:17:25,870 --> 00:17:28,308
How much time is left?
- Um, let me see. 48 minutes.
494
00:17:28,351 --> 00:17:30,788
Jimmy Dean pulled
their commercial midway through
495
00:17:30,832 --> 00:17:33,095
when you started about
getting sick off raw pork.
496
00:17:33,139 --> 00:17:34,444
I messed up.
497
00:17:34,488 --> 00:17:36,707
Yeah, I think
we established that.
498
00:17:36,751 --> 00:17:38,622
Yo, man,
you're on in 60 seconds.
499
00:17:38,666 --> 00:17:40,233
- What do I do?
- Ooh.
500
00:17:40,276 --> 00:17:41,669
Take your licks, playboy.
501
00:17:41,712 --> 00:17:43,584
- That's it?
- Man, I don't know.
502
00:17:43,627 --> 00:17:45,281
- [gasp] Mika.
- What?
503
00:17:45,325 --> 00:17:47,109
[Rick Ross' "Hustlin'"]
- ♪ Everyday, I'm hustlin'
504
00:17:47,153 --> 00:17:50,765
♪ Everyday I'm, everyday I'm,
everyday I'm hustling ♪
505
00:17:50,808 --> 00:17:52,854
♪ Who you suckers think
you're tripping with? ♪
506
00:17:52,897 --> 00:17:54,682
♪ Yes, I'm the boss
507
00:17:54,725 --> 00:17:56,466
♪ 745, white-on-white
508
00:17:56,510 --> 00:17:57,859
♪ That's Rick Ross
509
00:17:57,902 --> 00:18:00,122
♪ I cut them wide,
I cut them long ♪
510
00:18:00,166 --> 00:18:02,951
♪ I cut them fat,
I keep them coming back ♪
511
00:18:02,994 --> 00:18:04,953
♪ We keep them coming back
512
00:18:04,996 --> 00:18:06,955
♪ Tell them that,
more cars ♪
513
00:18:06,998 --> 00:18:08,870
♪ More cars,
more hoes ♪
514
00:18:08,913 --> 00:18:10,176
♪ More hoes,
more clothes ♪
515
00:18:10,219 --> 00:18:11,742
♪ More clothes,
more blows ♪
516
00:18:11,786 --> 00:18:14,267
♪ Everyday I'm hustlin',
everyday I'm ♪
517
00:18:14,310 --> 00:18:15,311
[music stops]
518
00:18:15,355 --> 00:18:16,791
[all mutter]
- Come on.
519
00:18:16,834 --> 00:18:19,620
Thank you and sorry.
520
00:18:19,663 --> 00:18:21,752
Hey,
it's a Christmas miracle.
521
00:18:21,796 --> 00:18:24,015
And we're live
in three, two...
522
00:18:25,016 --> 00:18:26,975
We're back with Regina Tyson.
523
00:18:27,018 --> 00:18:28,977
Now, in your initiative
for the unhoused,
524
00:18:29,020 --> 00:18:32,023
you outline some resources
that will be readily available
525
00:18:32,067 --> 00:18:34,461
for those in need
under you mayorship.
526
00:18:34,504 --> 00:18:35,897
Why don't you tell us
more about that?
527
00:18:35,940 --> 00:18:38,117
Yes, we'd set up programs
that would help veterans
528
00:18:38,160 --> 00:18:40,771
with accessible therapy
and medical treatment.
529
00:18:42,208 --> 00:18:43,687
Hey.
530
00:18:45,602 --> 00:18:47,213
You owe me 75 bucks.
531
00:18:47,256 --> 00:18:50,129
How dare you
call the music cops on me?
532
00:18:50,172 --> 00:18:53,175
Wow, he gave you a ticket.
I asked him to arrest you.
533
00:18:53,219 --> 00:18:56,222
All I wanted to do was
have a little joy in my day
534
00:18:56,265 --> 00:18:57,397
with some sax.
535
00:18:57,440 --> 00:18:59,660
Fine.
Fine, play your sax.
536
00:18:59,703 --> 00:19:01,531
I don't care.
537
00:19:04,404 --> 00:19:07,320
Fine.
Fine, I will
538
00:19:07,363 --> 00:19:08,277
[sighs]
539
00:19:09,757 --> 00:19:11,193
Your garden
looks like [bleep].
540
00:19:12,977 --> 00:19:16,067
- [laughs]
- [chuckles]
541
00:19:16,111 --> 00:19:19,332
You just love
fighting with me, don't you?
542
00:19:19,375 --> 00:19:20,768
Yeah, I think I do.
543
00:19:22,161 --> 00:19:24,206
This retirement crap's
kind of boring, isn't it?
544
00:19:24,250 --> 00:19:25,860
Oh, the worst.
545
00:19:25,903 --> 00:19:27,775
I don't even like tai chi.
546
00:19:29,907 --> 00:19:31,518
Iced tea?
- Sugar-free?
547
00:19:31,561 --> 00:19:32,997
You'll drink what I give you.
548
00:19:34,129 --> 00:19:35,174
Perfect.
549
00:19:35,217 --> 00:19:37,611
[bright music]
550
00:19:37,654 --> 00:19:40,222
75 bucks.
551
00:19:40,266 --> 00:19:41,528
All right, head back
to the station.
552
00:19:41,571 --> 00:19:43,138
- Okay.
- Appreciate this.
553
00:19:43,182 --> 00:19:44,879
[sighs]
Hey.
554
00:19:44,922 --> 00:19:47,882
So, uh, thanks for that.
555
00:19:47,925 --> 00:19:50,580
Look, I know
that apology was late
556
00:19:50,624 --> 00:19:53,366
and weird and on TV.
557
00:19:53,409 --> 00:19:56,238
We both know today
wasn't about whose show it is.
558
00:19:56,282 --> 00:19:58,284
- Yeah.
- I'm sorry I bailed on you,
559
00:19:58,327 --> 00:20:00,242
but I was scared
taking our relationship
560
00:20:00,286 --> 00:20:02,853
to the next level
would just ruin our friendship.
561
00:20:02,897 --> 00:20:04,594
And so instead
of telling me that,
562
00:20:04,638 --> 00:20:05,856
you ran away to LA?
563
00:20:05,900 --> 00:20:07,423
Yeah-huh, that's right.
564
00:20:07,467 --> 00:20:08,598
And what was your excuse
565
00:20:08,642 --> 00:20:09,599
for not telling me
once you got back?
566
00:20:09,643 --> 00:20:11,862
Again fear.
Look, I'm sorry.
567
00:20:11,906 --> 00:20:14,691
I just--I wanted us
to go back to the way we were.
568
00:20:14,735 --> 00:20:17,520
I don't want to lose you.
You're my closest friend.
569
00:20:17,564 --> 00:20:19,043
Aww, Kenan.
570
00:20:19,870 --> 00:20:21,394
Are you stupid?
571
00:20:21,437 --> 00:20:23,570
I mean, I'm starting
to think I might be.
572
00:20:23,613 --> 00:20:25,311
Close friends
talk to each other.
573
00:20:25,354 --> 00:20:28,401
What you did was selfish
and moronic and idiotic.
574
00:20:28,444 --> 00:20:29,750
All right, well,
575
00:20:29,793 --> 00:20:31,273
those are just a lot
of silly names for dumb,
576
00:20:31,317 --> 00:20:32,970
but no, totally fair.
577
00:20:33,014 --> 00:20:36,060
And look, maybe I was
going off on you a little
578
00:20:36,104 --> 00:20:38,237
'cause I was waiting for you
to talk to me about things
579
00:20:38,280 --> 00:20:39,368
and I was just tired
580
00:20:39,412 --> 00:20:41,457
of pretending
like nothing was wrong.
581
00:20:41,501 --> 00:20:43,981
- You deserve better.
- I do.
582
00:20:44,025 --> 00:20:45,940
Truth be told, I'm glad
nothing happened between us
583
00:20:45,983 --> 00:20:47,507
because you are
a ball of red flags.
584
00:20:47,550 --> 00:20:48,943
This exchange alone.
I mean, come on.
585
00:20:48,986 --> 00:20:50,292
There's a way
to do things, Kenan.
586
00:20:50,336 --> 00:20:51,859
You know what I mean?
- I get it.
587
00:20:51,902 --> 00:20:54,427
So then, we cool?
588
00:20:54,470 --> 00:20:56,777
[chuckles]
589
00:20:56,820 --> 00:20:58,126
Actually, we are.
590
00:20:58,169 --> 00:21:00,563
Mm-mm, I am tired of this.
I'm sick of it.
591
00:21:00,607 --> 00:21:01,912
You're tearing
this family apart.
592
00:21:01,956 --> 00:21:03,349
Y'all need to make up
right now.
593
00:21:03,392 --> 00:21:05,089
I say, right now.
594
00:21:05,133 --> 00:21:06,787
- We just did.
- We just did it, Gary.
595
00:21:06,830 --> 00:21:09,311
Oh. Oh, cool.
[groans]
596
00:21:09,355 --> 00:21:11,966
If you'll excuse me,
I had some chops earlier.
597
00:21:12,009 --> 00:21:13,141
I feel a number three
coming on.
598
00:21:13,184 --> 00:21:14,708
- Oh.
- Number three?
599
00:21:14,751 --> 00:21:16,100
That's one
and then put two on top.
600
00:21:16,144 --> 00:21:17,188
- On top.
- No, that's not good.
601
00:21:17,232 --> 00:21:19,147
Hey, Gary, you all right?
- Wow.
602
00:21:19,190 --> 00:21:21,236
Why did you eat
that pork, man?
603
00:21:21,286 --> 00:21:25,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.