Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,889 --> 00:00:24,156
- Sheridan?
2
00:00:25,091 --> 00:00:26,558
Where's Sheridan?
3
00:00:26,693 --> 00:00:28,026
- She left with Mrs. Pickett.
4
00:00:28,162 --> 00:00:30,094
- Left to go where?
- I don't know.
5
00:00:30,096 --> 00:00:31,896
- Where's Mom?
- Listen to me, both of you.
6
00:00:31,898 --> 00:00:33,832
I need you both to get dressed,
put your shoes on,
7
00:00:33,968 --> 00:00:36,100
and be ready to leave
this house in one minute, okay?
8
00:00:36,102 --> 00:00:38,437
- Where are we going?
- I don't know. Just do it!
9
00:00:39,640 --> 00:00:41,640
Missy. Hey, wake up.
10
00:00:41,642 --> 00:00:42,975
- I'm sleeping.
- Wake up. Get up now.
11
00:00:43,109 --> 00:00:44,376
- No, I'm sleeping.
- Wake up. Hey, answer me.
12
00:00:44,511 --> 00:00:46,244
- I'm sleeping!
- Marybeth has been shot,
13
00:00:46,246 --> 00:00:48,313
Sheridan's missing--
I need you to tell me
14
00:00:48,448 --> 00:00:49,848
exactly where they were
headed last night.
15
00:00:49,984 --> 00:00:52,184
- What are you talking about?
- Think, think.
16
00:00:52,319 --> 00:00:54,586
- She said, uh, something
about that Keeley woman.
17
00:00:54,721 --> 00:00:56,121
She wanted to find her.
I don't know.
18
00:00:56,256 --> 00:00:57,922
- I need--I need
something specific.
19
00:00:57,924 --> 00:00:58,791
- I don't know!
20
00:00:58,925 --> 00:01:00,124
She talked about
Jeannie Keeley,
21
00:01:00,126 --> 00:01:01,794
that's all.
- Okay, get dressed.
22
00:01:01,928 --> 00:01:04,062
Get dressed. We're going.
23
00:01:04,198 --> 00:01:07,199
- What do you mean
she's been shot?
24
00:01:14,941 --> 00:01:17,542
- Oh, no. Willie.
25
00:01:17,678 --> 00:01:19,411
Please, Willie,
get out of there.
26
00:01:21,348 --> 00:01:22,681
Please!
27
00:01:22,683 --> 00:01:23,882
Oh!
28
00:01:37,764 --> 00:01:38,830
Shit!
29
00:01:38,965 --> 00:01:40,765
Damn it!
30
00:01:40,901 --> 00:01:44,036
Oh, God--
31
00:01:51,311 --> 00:01:52,711
- It's okay.
32
00:01:52,713 --> 00:01:54,178
- Joe!
33
00:01:54,180 --> 00:01:56,048
- I'm sorry to wake you up,
but my family's in danger.
34
00:01:56,183 --> 00:01:57,649
I really need your help.
35
00:01:57,784 --> 00:01:59,051
- Come on in, girls.
Come on in.
36
00:01:59,186 --> 00:02:01,253
Do you like hot chocolate?
I think I've got marshmallows.
37
00:02:01,388 --> 00:02:03,055
- Come on. In.
- Welcome. Welcome.
38
00:02:03,190 --> 00:02:04,456
- Thank you.
- Nobody goes outside, okay?
39
00:02:04,591 --> 00:02:05,590
You stay here.
40
00:02:05,726 --> 00:02:07,526
You stay quiet.
Nobody looks outside.
41
00:02:07,661 --> 00:02:09,794
Don't call anyone. Nothing.
You got it?
42
00:02:09,930 --> 00:02:12,064
Okay.
- Dad, I'm scared.
43
00:02:12,199 --> 00:02:14,999
- Hey, it's all right.
I'll be back soon.
44
00:02:15,001 --> 00:02:17,402
You're gonna be okay.
Okay?
45
00:02:17,537 --> 00:02:19,905
I love Lucy-girl. Okay.
46
00:02:32,018 --> 00:02:33,318
- Hey.
47
00:02:35,155 --> 00:02:37,355
You said Romanowski was here.
48
00:02:37,357 --> 00:02:39,624
- You know they don't pay us
nearly enough
49
00:02:39,626 --> 00:02:42,026
to risk our lives
50
00:02:42,162 --> 00:02:44,763
going after
someone like Nate Romanowski.
51
00:02:45,966 --> 00:02:47,299
- You okay, Boss?
52
00:02:49,970 --> 00:02:53,105
- So what do you say
we turn off our radios,
53
00:02:53,240 --> 00:02:56,174
kick back here for a while,
and have some drinks?
54
00:02:59,646 --> 00:03:01,980
- But Boss--
- That was an order, Deputy,
55
00:03:02,116 --> 00:03:04,983
case you didn't get that.
56
00:03:06,653 --> 00:03:07,953
- All right.
57
00:03:20,600 --> 00:03:22,434
-
- God damn it.
58
00:03:39,886 --> 00:03:41,486
- Barnum, it's Joe.
59
00:03:41,621 --> 00:03:44,990
I need to know exactly
where Marybeth was found.
60
00:03:46,827 --> 00:03:48,727
McLanahan.
61
00:03:51,231 --> 00:03:52,798
Anybody, please!
62
00:04:03,777 --> 00:04:05,477
Ah...
63
00:04:20,527 --> 00:04:22,094
- Aah!
64
00:04:31,671 --> 00:04:34,106
Got me right in the leg!
65
00:05:10,911 --> 00:05:12,176
- Call Mama.
66
00:05:12,178 --> 00:05:15,179
Tell her to send someone
to get us outta here.
67
00:05:15,181 --> 00:05:17,482
I'll burn the truck.
68
00:05:25,725 --> 00:05:27,859
- Here you go.
69
00:05:27,994 --> 00:05:29,727
- Let's go. Drink 'em up.
70
00:05:31,331 --> 00:05:34,266
- You gonna answer that?
- Nope.
71
00:05:34,401 --> 00:05:38,737
Probably just the Devil callin'
to tell me I'm goin' to hell.
72
00:05:40,740 --> 00:05:44,076
- Well, I hear hell
ain't so bad this time of year.
73
00:05:44,210 --> 00:05:45,677
- You heard wrong.
74
00:05:47,414 --> 00:05:50,482
- Well...
you know what they say.
75
00:05:52,418 --> 00:05:55,219
When you're going through hell,
76
00:05:55,221 --> 00:05:57,689
keep going.
77
00:06:26,452 --> 00:06:27,719
- Vern.
78
00:06:51,545 --> 00:06:53,678
I need Vern Dunnegan's
room number.
79
00:06:53,680 --> 00:06:57,048
- I can't give that to you
'cause of privacy.
80
00:06:58,284 --> 00:07:00,018
- Which room is it?
81
00:07:00,020 --> 00:07:01,419
- 138.
82
00:07:01,421 --> 00:07:02,954
- Oh!
83
00:07:03,089 --> 00:07:05,690
What the hell?
- Aah!
84
00:07:05,692 --> 00:07:06,691
- Joe?
85
00:07:06,693 --> 00:07:08,160
- Ma'am...
86
00:07:08,294 --> 00:07:10,161
I suggest you get
outta that bed right now
87
00:07:10,296 --> 00:07:13,431
unless you want Vern Dunnegan's
brains splattered all over ya.
88
00:07:13,567 --> 00:07:16,701
- What in the hell's goin' on?
This isn't like you at all.
89
00:07:16,836 --> 00:07:19,571
- Vern, maybe that's because
you haven't seen me on a night
90
00:07:19,706 --> 00:07:21,506
where my wife got shot,
91
00:07:21,641 --> 00:07:24,843
my baby dies,
and my daughter's missin'.
92
00:07:24,978 --> 00:07:26,845
- Well, that's awful.
That's just awful.
93
00:07:26,980 --> 00:07:29,714
But--but you don't think I had
anything to do with it, do ya?
94
00:07:29,716 --> 00:07:31,649
- Vern.
- Well, I--
95
00:07:31,785 --> 00:07:33,851
I was at Stockman's all night,
and I been here ever since.
96
00:07:33,853 --> 00:07:36,320
I mean, you coulda asked
my friend you just ran off
97
00:07:36,322 --> 00:07:37,455
or you could ask
98
00:07:37,591 --> 00:07:38,656
the--the--the bartender
if you want.
99
00:07:38,792 --> 00:07:39,624
Oh!
100
00:07:44,464 --> 00:07:46,998
- Call Wacey.
- What?
101
00:07:47,133 --> 00:07:50,268
- Call Wacey.
You tell him he wins.
102
00:07:50,270 --> 00:07:52,536
Okay, I will back down.
I'll go away.
103
00:07:52,538 --> 00:07:55,273
All I want is my daughter.
If she's safe, this ends.
104
00:07:55,409 --> 00:07:56,941
Call him.
- But--but if Wacey
105
00:07:57,077 --> 00:07:58,476
has your daughter,
why they hell--
106
00:07:58,478 --> 00:08:00,344
- Because if he doesn't,
107
00:08:00,480 --> 00:08:03,147
I'm gonna
kill you right now, Vern.
108
00:08:03,283 --> 00:08:05,083
- Okay. All right.
109
00:08:05,085 --> 00:08:06,318
- Call him!
110
00:08:09,489 --> 00:08:12,156
Speaker.
Put it on speaker.
111
00:08:20,100 --> 00:08:22,100
- I'm getting it done, Vern.
112
00:08:23,903 --> 00:08:28,573
I'm Wacey Hedeman
and I get it a-done!
113
00:08:29,976 --> 00:08:31,575
Gaaaah!
114
00:08:39,385 --> 00:08:41,119
House.
115
00:08:41,254 --> 00:08:44,188
All right, kid.
Let's get it done.
116
00:08:46,793 --> 00:08:48,460
This is Wacey.
Leave a message.
117
00:08:48,595 --> 00:08:50,728
- He's probably asleep now.
I'm--
118
00:08:50,864 --> 00:08:52,931
I don't know
what you want me to do.
119
00:08:55,401 --> 00:08:56,868
- Get dressed.
- Why?
120
00:08:57,003 --> 00:08:59,538
- Because you're gonna
help me find her. Get dressed.
121
00:09:06,546 --> 00:09:08,813
- Joe,
where you taking me?
122
00:09:08,948 --> 00:09:10,682
- We're goin' to
the Scarlett's.
123
00:09:10,817 --> 00:09:12,484
- The Scarlett's?
Wh--
124
00:09:12,618 --> 00:09:14,285
Well, why the hell
we wanna go there?
125
00:09:14,420 --> 00:09:15,820
- Because whatever the hell's
goin' on here,
126
00:09:15,955 --> 00:09:17,955
you and I both know
they got something to do with.
127
00:09:17,957 --> 00:09:20,692
- I sure don't know that,
Joe, and you don't either.
128
00:09:20,827 --> 00:09:21,960
And the Scarletts
are dangerous.
129
00:09:22,095 --> 00:09:24,228
They're not the kinda folks
you wanna mess around with.
130
00:09:24,364 --> 00:09:25,897
- Right now, Vern...
131
00:09:26,032 --> 00:09:27,565
I'm the one
you don't wanna mess with.
132
00:09:27,701 --> 00:09:29,167
- Well, I-I see that, Joe,
133
00:09:29,169 --> 00:09:31,235
but the Scarletts
don't have your kid.
134
00:09:31,371 --> 00:09:32,837
They're not dumb enough
135
00:09:32,972 --> 00:09:34,305
to get their hands dirty
in something like that.
136
00:09:34,440 --> 00:09:36,307
- Well, maybe
we'll find Wacey there.
137
00:09:36,442 --> 00:09:37,842
- I will tell you this, Joe.
138
00:09:37,844 --> 00:09:39,911
I didn't have anything to do
with whatever Wacey--
139
00:09:40,046 --> 00:09:43,047
- Vern, you better start sayin'
something that I believe.
140
00:09:43,049 --> 00:09:45,049
- Okay. Okay. Okay. Okay.
141
00:09:45,051 --> 00:09:47,852
I-I-I wasn't exactly straight
with you on that one, okay?
142
00:09:47,987 --> 00:09:49,653
But--but--but this?
Th-th-this here?
143
00:09:49,655 --> 00:09:50,722
What's happening right now,
144
00:09:50,857 --> 00:09:54,458
this--Wacey's lost
his goddamn mind.
145
00:09:54,460 --> 00:09:55,393
- Wow.
146
00:09:55,529 --> 00:09:57,395
- There were weasels, yes.
147
00:09:57,531 --> 00:09:58,930
Extinct weasels.
148
00:09:59,065 --> 00:10:01,599
They've been gone
for like a hundred years.
149
00:10:01,735 --> 00:10:04,202
Was anybody worried about them?
No!
150
00:10:04,204 --> 00:10:05,737
Nobody was crying for them.
151
00:10:05,872 --> 00:10:07,672
They didn't even know
they were there.
152
00:10:07,807 --> 00:10:09,607
It was a victimless crime,
Joe.
153
00:10:09,743 --> 00:10:12,877
U-until Wacey went and killed
those two outfitters.
154
00:10:12,879 --> 00:10:14,546
And I didn't want that.
I didn't want that.
155
00:10:14,680 --> 00:10:16,214
Nobody wanted that.
And--and Joe,
156
00:10:16,349 --> 00:10:17,949
when you went up
to Crazy Woman Creek,
157
00:10:18,084 --> 00:10:20,752
I told you to stand down.
158
00:10:20,887 --> 00:10:22,754
I didn't want anything
to happen to you.
159
00:10:22,889 --> 00:10:25,289
I was tryin' to get you
to drop the whole thing.
160
00:10:25,425 --> 00:10:27,091
I didn't want you
to go to jail.
161
00:10:27,227 --> 00:10:29,694
Y-you're like a son to me,
Joe.
162
00:10:29,829 --> 00:10:32,163
I didn't want anything bad
to happen.
163
00:10:33,499 --> 00:10:34,966
What's happening?
164
00:10:38,504 --> 00:10:40,271
What are you doing?
165
00:10:44,778 --> 00:10:47,778
- Smoke signal.
Hold on, Sheridan.
166
00:10:48,782 --> 00:10:51,816
Good girl.
- What the hell is goin' on?
167
00:10:57,123 --> 00:10:59,290
- Sheridan.
168
00:11:02,462 --> 00:11:05,096
Here,
kitty kitty kitty kitty kitty.
169
00:11:29,422 --> 00:11:31,623
There you are.
170
00:11:56,582 --> 00:11:58,783
Nowhere to go now, kid.
171
00:13:30,876 --> 00:13:34,045
Not bad, kid.
172
00:13:57,771 --> 00:14:01,439
You little shit.
You are dead.
173
00:14:06,712 --> 00:14:07,846
- Aah!
174
00:14:28,734 --> 00:14:30,034
Uhh--
175
00:15:00,500 --> 00:15:02,033
Aah!
176
00:15:07,173 --> 00:15:09,073
Gotcha.
177
00:15:39,004 --> 00:15:41,072
- Dad.
178
00:15:51,016 --> 00:15:54,252
- Sheridan?
- Dad, look out!
179
00:15:56,956 --> 00:15:58,422
Dad?
180
00:15:58,558 --> 00:16:02,626
- Uncuff me. Let me go!
181
00:16:02,628 --> 00:16:05,096
- Now, Joe, sorry about that.
182
00:16:07,433 --> 00:16:11,035
- Joe, let me out!
183
00:16:13,372 --> 00:16:15,106
Joe, uncuff me.
184
00:16:20,179 --> 00:16:23,180
Joe, what's going on, man?
Let me go!
185
00:16:25,785 --> 00:16:28,385
- Joe, I can't help you if--
186
00:16:28,387 --> 00:16:30,755
- I see that you're angry,
Joe.
187
00:16:33,259 --> 00:16:36,860
Maybe we should
talk about this.
188
00:16:36,862 --> 00:16:39,130
Not really my fault.
189
00:16:53,879 --> 00:16:56,147
- Sheridan. Sheridan.
190
00:16:57,683 --> 00:16:59,216
Come to me, honey.
191
00:16:59,352 --> 00:17:01,685
- Daddy.
- Right here, right here.
192
00:17:01,687 --> 00:17:03,755
That's it. Hang down.
193
00:17:06,559 --> 00:17:09,160
Now just drop down, baby.
I got you.
194
00:17:19,639 --> 00:17:21,606
Shh, be quiet.
195
00:17:28,314 --> 00:17:30,281
Stay here.
196
00:18:16,229 --> 00:18:20,164
It's over, Wacey,
you son of a bitch.
197
00:18:20,299 --> 00:18:22,333
It's over.
198
00:18:23,969 --> 00:18:26,070
- Actually Joe, it isn't.
199
00:18:33,112 --> 00:18:34,846
- Vern...
200
00:18:35,981 --> 00:18:37,448
What are you doing?
201
00:18:37,583 --> 00:18:40,584
- I didn't want it
to come to this.
202
00:18:40,720 --> 00:18:43,421
I tried to do this
so many other ways.
203
00:18:46,191 --> 00:18:48,292
- What's your end game here?
204
00:18:49,462 --> 00:18:52,196
Get me to drop my gun,
and then what?
205
00:18:52,331 --> 00:18:55,399
You gonna kill me?
Let my daughter go?
206
00:18:55,401 --> 00:18:59,336
- I pleaded with you
to drop it,
207
00:18:59,338 --> 00:19:01,672
but you just wouldn't stop.
208
00:19:01,807 --> 00:19:03,474
So put your gun down,
209
00:19:03,609 --> 00:19:05,209
or I'm gonna be forced
to hurt your kid.
210
00:19:05,344 --> 00:19:06,944
- If you hurt her,
I swear to God,
211
00:19:06,946 --> 00:19:09,480
I'll kill you, Vern.
212
00:19:09,615 --> 00:19:11,782
- Well, maybe I'd rather die
than go to jail.
213
00:19:14,420 --> 00:19:17,020
- Dad behind you.
214
00:19:17,156 --> 00:19:19,090
- Jig is up, Joe.
215
00:19:27,032 --> 00:19:29,833
- All right. All right.
216
00:19:29,835 --> 00:19:32,303
You release my daughter, Vern,
I go peacefully.
217
00:19:32,438 --> 00:19:34,238
That's my offer.
218
00:19:34,373 --> 00:19:36,173
- I really don't think
you have
219
00:19:36,175 --> 00:19:38,009
that kind of
leverage here, Joe.
220
00:19:39,112 --> 00:19:42,246
- Not to mention
221
00:19:42,381 --> 00:19:43,781
your kid's
seen too much, Joe.
222
00:19:43,783 --> 00:19:47,118
- You rat dog
son of a bitch, Wacey.
223
00:19:47,253 --> 00:19:49,320
- Sometimes
things just go cockeyed.
224
00:19:49,455 --> 00:19:51,455
For what it's worth,
225
00:19:51,590 --> 00:19:55,392
it is a shame you ended up
on the bad side-a things.
226
00:19:55,528 --> 00:19:58,929
- For what it's worth?
227
00:19:59,064 --> 00:20:01,198
Let her go, Vern.
228
00:20:01,334 --> 00:20:04,468
And I go peacefully, okay?
That's my deal.
229
00:20:04,470 --> 00:20:06,437
- Dad.
230
00:20:07,740 --> 00:20:09,673
- Not yet. Not yet.
231
00:20:09,809 --> 00:20:12,209
Someone's gonna have
to take fall for this.
232
00:20:12,345 --> 00:20:14,345
You both realize
that, don't ya?
233
00:20:14,480 --> 00:20:17,080
Dead state agent?
They're not gonna let that sit.
234
00:20:17,216 --> 00:20:19,150
Someone's gonna have
to go for it.
235
00:20:19,284 --> 00:20:22,753
You think it's gonna be Vern?
No.
236
00:20:22,888 --> 00:20:25,489
No, I drop this gun,
he's gonna kill you too, Wacey.
237
00:20:25,624 --> 00:20:28,759
- This is ridiculous.
Don't listen to him.
238
00:20:28,894 --> 00:20:30,761
- You can see he's lying,
can't ya?
239
00:20:30,896 --> 00:20:33,697
Have a look at him.
240
00:20:33,699 --> 00:20:36,967
- Don't listen to him.
We stick together, we're good.
241
00:20:37,102 --> 00:20:38,702
- You really think
that he values you
242
00:20:38,838 --> 00:20:41,372
more than he values me?
243
00:20:41,507 --> 00:20:44,241
Maybe if you could get
the jump on him, Wace.
244
00:20:44,377 --> 00:20:47,110
- You see what he's doin',
don't you?
245
00:20:47,112 --> 00:20:50,447
- I see what he's trying to do.
Don't worry, Vern.
246
00:20:50,583 --> 00:20:53,384
- Yeah, don't worry, Vern.
You got Wacey on your side.
247
00:20:53,519 --> 00:20:55,252
What's that phrase
you like to say, Wace?
248
00:20:55,254 --> 00:20:58,455
"No honor among poachers?"
249
00:20:58,457 --> 00:21:02,493
How about we test that theory?
How about we test it right now?
250
00:21:07,666 --> 00:21:08,866
- Wacey, don't.
251
00:21:08,868 --> 00:21:10,333
- Dad.
252
00:21:10,335 --> 00:21:11,535
- Aah--
- Sheridan!
253
00:21:11,670 --> 00:21:13,404
- Oh--
Uhh--
254
00:21:22,948 --> 00:21:24,282
- Wacey!
255
00:21:28,287 --> 00:21:30,454
- Ah--uhh--
256
00:21:33,292 --> 00:21:35,459
- They're going to give you
a Goddamn medal.
257
00:21:42,301 --> 00:21:44,101
May sound stupid,
but I think I need to be
258
00:21:44,237 --> 00:21:46,637
around people today.
259
00:21:46,772 --> 00:21:48,639
Family people.
260
00:21:51,376 --> 00:21:53,176
-
Uhh...
261
00:22:20,072 --> 00:22:22,473
- Sheridan.
Come here, honey.
262
00:22:22,608 --> 00:22:25,276
Hey.
- Mom, she's shot.
263
00:22:25,410 --> 00:22:27,278
- I know.
Mom's safe, okay?
264
00:22:27,413 --> 00:22:31,214
Everybody's safe.
Everybody's safe.
265
00:24:06,511 --> 00:24:09,180
- Why don't I take a shift.
266
00:24:09,314 --> 00:24:12,416
You go home.
You can get a little sleep.
267
00:24:17,790 --> 00:24:21,524
If anything changes,
I will call you, I promise.
268
00:24:38,343 --> 00:24:39,610
- Thank you.
269
00:28:19,498 --> 00:28:21,498
Governor Budd.
270
00:28:23,969 --> 00:28:28,005
- Mr. Picket,
I got something for ya.
271
00:28:31,176 --> 00:28:33,043
My fishing license.
272
00:28:33,178 --> 00:28:36,246
I haven't had one of those
in nearly a decade,
273
00:28:36,381 --> 00:28:38,181
and you made me get it.
274
00:28:38,317 --> 00:28:40,851
Now, I'm not gonna lie
and tell you
275
00:28:40,986 --> 00:28:43,854
it didn't look bad
on both of us.
276
00:28:43,989 --> 00:28:45,656
Can I ask you something,
Mr. Pickett?
277
00:28:45,790 --> 00:28:47,124
Now that you know who I am,
278
00:28:47,259 --> 00:28:50,460
if you were to see me fishing
right now without a license,
279
00:28:50,595 --> 00:28:53,196
what would you do?
280
00:28:53,198 --> 00:28:56,733
- Well, I'm not a game warden
anymore.
281
00:28:56,869 --> 00:28:59,803
I got fired.
282
00:28:59,938 --> 00:29:02,906
- But if you were game warden,
what would you do?
283
00:29:09,348 --> 00:29:12,082
- I'd ticket you
all over again.
284
00:29:12,217 --> 00:29:14,951
- Even though I could fire you?
285
00:29:16,755 --> 00:29:18,088
Wow.
286
00:29:18,223 --> 00:29:22,158
Finally, a single man in this
crooked county I can trust.
287
00:29:22,160 --> 00:29:25,896
Well, I mean, you kinda blew
my state pipeline deal
288
00:29:26,031 --> 00:29:27,931
but still trust ya.
289
00:29:29,368 --> 00:29:32,235
Listen, I-I told Etbauer
to hire you back.
290
00:29:32,237 --> 00:29:33,636
Unfortunately,
the prick refused.
291
00:29:33,772 --> 00:29:35,772
He said it was
either you or him,
292
00:29:35,908 --> 00:29:39,776
so I fired
the stupid son of a bitch.
293
00:29:39,778 --> 00:29:41,844
- Really?
294
00:29:41,846 --> 00:29:43,847
- You're reinstated
immediately.
295
00:29:43,982 --> 00:29:46,316
I mean, that is if you still
wanna be game warden
296
00:29:46,451 --> 00:29:48,585
of Twelve Sleep County.
297
00:29:48,587 --> 00:29:49,986
- I do.
298
00:29:50,122 --> 00:29:52,255
Thank you, Governor.
299
00:29:52,391 --> 00:29:56,860
- No. No, thank you, Joe.
300
00:29:56,995 --> 00:29:59,062
Now, I know you been through
a lot personally
301
00:29:59,197 --> 00:30:01,598
to sort all of this out.
302
00:30:01,600 --> 00:30:04,667
State of Wyoming could use
a few more good men like you
303
00:30:04,803 --> 00:30:06,269
on the payroll.
304
00:30:06,271 --> 00:30:08,204
And you know, and who knows?
I just might call on you
305
00:30:08,206 --> 00:30:10,673
from time to time
to help me with certain things.
306
00:30:10,675 --> 00:30:14,210
As someone I can trust.
307
00:30:14,212 --> 00:30:17,748
Now, good day, Mr. Pickett.
308
00:30:17,882 --> 00:30:20,050
- You as well.
309
00:30:23,822 --> 00:30:25,656
- You'd ticket me
all over again, huh?
310
00:30:29,361 --> 00:30:30,961
Ha ha.
311
00:30:31,096 --> 00:30:32,963
Crazy son of a gun.
312
00:30:53,051 --> 00:30:55,586
- Unfortunately,
the truck that attacked you
313
00:30:55,720 --> 00:30:57,320
was burnt to holy hell
314
00:30:57,456 --> 00:30:59,522
and the VIN number
was filed off,
315
00:30:59,658 --> 00:31:01,992
so there's just nothing
to follow up on.
316
00:31:02,127 --> 00:31:04,661
Checked all the hospitals
and clinics in the area.
317
00:31:04,797 --> 00:31:07,130
No reports of anyone with
a gunshot wound to the leg,
318
00:31:07,132 --> 00:31:11,168
so you must not've hit him
like you thought you did.
319
00:31:33,492 --> 00:31:36,159
- Hey.
- Joe?
320
00:31:36,294 --> 00:31:40,430
- Yeah, I'm here. I'm here.
It's okay. Just rest.
321
00:31:40,565 --> 00:31:42,165
- Sheridan.
322
00:31:42,300 --> 00:31:46,536
- Sheridan's safe.
They're all safe.
323
00:31:49,307 --> 00:31:52,843
It's okay. They're okay.
324
00:31:54,779 --> 00:31:59,149
- The baby. The baby.
325
00:32:01,986 --> 00:32:03,754
No.
326
00:33:02,180 --> 00:33:05,381
- Here they come.
Come on.
327
00:33:05,383 --> 00:33:08,051
- Missy, they're here!
328
00:33:12,657 --> 00:33:14,724
- Go see Dad!
- Mom's back!
329
00:33:14,859 --> 00:33:17,961
- Mommy.
- Mommy.
330
00:33:20,599 --> 00:33:23,233
- I missed you so much.
331
00:33:25,604 --> 00:33:28,805
April, come here, honey.
Come here.
332
00:33:28,807 --> 00:33:32,175
Get in here. Hey. Get here.
333
00:33:40,018 --> 00:33:41,151
Hey, April,
334
00:33:41,286 --> 00:33:47,290
Joe and I were talking
and we're really hoping you...
335
00:33:47,292 --> 00:33:51,027
you might stay here
with us from now on,
336
00:33:51,029 --> 00:33:54,197
if that's okay with you.
337
00:33:55,033 --> 00:33:58,101
- Okay.
- Okay.
338
00:33:59,437 --> 00:34:01,037
- We made you a picnic.
- You did?
339
00:34:01,173 --> 00:34:03,039
- And Missy got cheese
that smells like feet,
340
00:34:03,175 --> 00:34:06,376
but she says grownups like it.
Come on.
341
00:34:06,511 --> 00:34:08,178
Come on, Maxine.
342
00:34:14,052 --> 00:34:15,652
- Welcome home, honey.
- Hi, Mom.
343
00:34:15,654 --> 00:34:17,854
- Hi.
344
00:34:30,735 --> 00:34:33,203
Shh.
345
00:34:33,338 --> 00:34:35,038
You're okay.
346
00:34:40,545 --> 00:34:43,080
You're okay.
347
00:34:55,227 --> 00:34:57,027
- I got something new
I wanna show ya.
348
00:34:57,161 --> 00:34:59,663
Come over here.
Let's go.
349
00:35:13,912 --> 00:35:16,546
- I swear I don't know where
you're gonna put that girl.
350
00:35:18,516 --> 00:35:21,451
It seems to me that you are
burstin' at the seams as it is.
351
00:35:22,987 --> 00:35:24,721
- You're right.
352
00:35:25,724 --> 00:35:28,190
- Yeah.
353
00:35:28,192 --> 00:35:30,193
- So I need you to move out.
354
00:35:33,398 --> 00:35:34,464
- What?
355
00:35:47,679 --> 00:35:49,579
You were drunk, Mom.
356
00:35:51,416 --> 00:35:53,884
That's why nobody
knew Sheridan was missing.
357
00:35:54,018 --> 00:35:57,820
- Look, I know that I was not
at my best that night,
358
00:35:57,956 --> 00:36:00,757
but how was I supposed
to know something like that
359
00:36:00,759 --> 00:36:02,425
was going to happen?
360
00:36:02,560 --> 00:36:06,296
I'm not clairvoyant, Marybeth.
361
00:36:09,768 --> 00:36:11,567
Since I've been here,
I've been the one
362
00:36:11,569 --> 00:36:14,637
taking care of these kids
as if they were my own.
363
00:36:14,773 --> 00:36:18,341
I would think I'd get at least
a little appreciation for that.
364
00:36:22,380 --> 00:36:24,948
- See, that's just the thing.
365
00:36:27,519 --> 00:36:31,154
I grew up
with an alcoholic mother.
366
00:36:34,258 --> 00:36:38,828
I remember that special
kind of neglect.
367
00:36:41,399 --> 00:36:44,134
I swore my kids would never
have to go through
368
00:36:44,269 --> 00:36:47,870
anything like that,
369
00:36:48,006 --> 00:36:50,673
but they did.
370
00:36:50,675 --> 00:36:52,675
- Hmph.
371
00:36:52,811 --> 00:36:57,347
- I need you to go, Mom.
372
00:36:57,482 --> 00:36:59,382
Immediately.
373
00:37:07,625 --> 00:37:09,692
- Well, where would I go,
Marybeth?
374
00:37:09,828 --> 00:37:11,361
What do you expect me to do?
375
00:37:11,496 --> 00:37:16,733
- Mom, just look at what
your granddaughter survived.
376
00:37:18,903 --> 00:37:20,470
Wat I've survived.
377
00:37:24,509 --> 00:37:28,578
We Vankeuren women
are tough as hell
378
00:37:28,713 --> 00:37:32,515
and stronger
than we even know sometimes.
379
00:37:32,517 --> 00:37:37,253
It's time for you
to stand on your own.
380
00:37:37,255 --> 00:37:39,556
I'm done.
381
00:37:43,728 --> 00:37:45,862
I'm done.
382
00:37:54,939 --> 00:37:57,207
- Well...
383
00:38:32,911 --> 00:38:34,377
- Willie!
384
00:38:34,512 --> 00:38:36,913
I thought he got killed
in the fire.
385
00:38:36,915 --> 00:38:38,581
- Apparently not.
386
00:38:38,716 --> 00:38:40,983
How long have
you known about the litter?
387
00:38:41,119 --> 00:38:43,953
- The litter?
388
00:38:47,592 --> 00:38:49,392
- Babies!
- Yeah.
389
00:38:51,195 --> 00:38:52,862
- Where's their mom?
390
00:38:52,997 --> 00:38:56,799
- Well, apparently
Willie's their mom.
391
00:38:56,935 --> 00:38:59,736
- But Willie's a boy.
- Mm, apparently not.
392
00:39:07,479 --> 00:39:09,679
- You're gonna have to
report them, aren't you?
393
00:39:09,814 --> 00:39:11,748
And then they're going
to take them away.
394
00:39:13,618 --> 00:39:16,018
- Well, seems to me like
you've been doing a better job
395
00:39:16,154 --> 00:39:17,153
at keeping them safe
396
00:39:17,289 --> 00:39:19,889
than the people
that get paid to do it.
397
00:39:20,024 --> 00:39:24,761
Maybe you and I can take 'em
somewhere safe.
398
00:39:24,896 --> 00:39:27,630
Somewhere no one
knows about abut us.
399
00:39:27,632 --> 00:39:29,499
- And maybe we could
visit them sometime?
400
00:39:29,634 --> 00:39:33,103
- Maybe anytime you like.
-
401
00:39:33,905 --> 00:39:35,371
- Thanks, Daddy.
402
00:39:35,507 --> 00:39:37,674
- No. Thank you.
403
00:39:40,244 --> 00:39:42,378
- Hey.
- Hi.
404
00:39:42,380 --> 00:39:44,514
- How you doing?
405
00:39:48,386 --> 00:39:51,154
No.
Really how you doing?
406
00:39:57,996 --> 00:40:03,133
- His due date was two months
from today, you know?
407
00:40:03,267 --> 00:40:06,068
I just can't believe I'll never
feel his little hands
408
00:40:06,070 --> 00:40:08,905
around my neck
or his head on my chest.
409
00:40:13,477 --> 00:40:15,545
Never watch him play
with his sisters.
410
00:40:22,554 --> 00:40:25,655
Joe, I'm gonna
miss him forever.
411
00:40:31,429 --> 00:40:32,929
- I know.
412
00:40:43,107 --> 00:40:47,643
You have so much love in you.
413
00:40:47,645 --> 00:40:51,448
He's lucky that he got to spend
the time that he did with you.
414
00:40:53,184 --> 00:40:54,951
We all are.
415
00:40:57,722 --> 00:41:01,424
We all are.
-
416
00:41:14,806 --> 00:41:16,439
- You know...
417
00:41:18,676 --> 00:41:20,877
There's some things a child
should never have to
418
00:41:21,012 --> 00:41:23,046
go through.
419
00:41:24,348 --> 00:41:27,016
- Yeah, I know.
420
00:41:27,151 --> 00:41:29,652
- I'm talking about you, Joe.
421
00:41:36,160 --> 00:41:38,494
- Me?
- Yeah.
422
00:41:38,630 --> 00:41:42,098
The things you endured
were terrible.
423
00:41:43,701 --> 00:41:47,303
But somehow,
424
00:41:47,305 --> 00:41:50,106
somehow you learned
from that trauma.
425
00:41:53,244 --> 00:41:57,513
And you--you took
what you learned
426
00:41:57,649 --> 00:42:01,651
and you taught it
to our daughter.
427
00:42:02,720 --> 00:42:04,921
And you protected her
428
00:42:05,056 --> 00:42:08,524
by teaching her
to protect herself.
429
00:42:08,526 --> 00:42:12,662
For the rest of my life,
I will be grateful to you
430
00:42:12,797 --> 00:42:15,465
we didn't lose two children
that night.
431
00:42:16,534 --> 00:42:18,368
- Thank you.
432
00:42:20,605 --> 00:42:23,139
- I love you.
- I love you more.
433
00:42:23,141 --> 00:42:24,474
- I know.
434
00:42:24,609 --> 00:42:26,876
- We haven't done a song
in a little while.
435
00:42:27,011 --> 00:42:29,512
- A song. Hmm.
436
00:42:31,949 --> 00:42:33,783
- Please.
437
00:42:40,958 --> 00:42:45,761
- ♪ I lived in a place
called Okfuskee ♪
438
00:42:45,763 --> 00:42:50,766
♪ I had a little girl
in a holler tree ♪
439
00:42:50,902 --> 00:42:55,437
♪ I said, "Little girl,
it's plain to see ♪
440
00:42:55,573 --> 00:42:58,774
♪ "There ain't nobody
that can sing like me ♪
441
00:42:58,776 --> 00:43:03,846
♪ Ain't nobody
that can sing like me" ♪
442
00:43:03,848 --> 00:43:09,051
♪ She said,
"It's hard for me to see ♪
443
00:43:09,187 --> 00:43:13,789
♪ How one little boy
got so ugly" ♪
444
00:43:13,925 --> 00:43:18,861
♪ "Yes, my little darling,
that might be ♪
445
00:43:18,996 --> 00:43:21,731
♪ "There ain't nobody
that can sing like me ♪
446
00:43:21,866 --> 00:43:26,602
♪ Ain't nobody
that can sing like me" ♪
447
00:43:26,738 --> 00:43:31,207
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
448
00:43:31,209 --> 00:43:36,278
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
449
00:43:36,414 --> 00:43:41,016
♪ There ain't nobody
that can sing like me ♪
450
00:43:43,421 --> 00:43:48,824
- ♪ We walked down
by the Buckeye Creek ♪
451
00:43:48,960 --> 00:43:52,094
♪ To see the frog
eat the goggle-eye bee ♪
452
00:43:53,965 --> 00:43:58,568
♪ To hear that west wind
whistle to the east ♪
453
00:43:58,702 --> 00:44:01,103
♪ There ain't nobody
that can sing like me ♪
454
00:44:01,239 --> 00:44:05,040
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
455
00:44:08,980 --> 00:44:13,983
♪ Oh, my little girly,
will you let me see ♪
456
00:44:14,118 --> 00:44:18,588
♪ Way over yonder
where the wind blows free ♪
457
00:44:18,722 --> 00:44:23,125
♪ Nobody can see
in our holler tree ♪
458
00:44:23,261 --> 00:44:26,328
♪ And there ain't nobody
that can sing like me ♪
459
00:44:26,464 --> 00:44:30,933
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
460
00:44:30,935 --> 00:44:33,735
♪ And there ain't nobody
that can sing like me ♪
461
00:44:33,737 --> 00:44:38,741
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
462
00:44:38,876 --> 00:44:42,612
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
463
00:44:42,747 --> 00:44:46,548
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
464
00:44:46,550 --> 00:44:48,484
- Do you think we can
name them
465
00:44:48,620 --> 00:44:51,487
even though they're
going back into the wild?
466
00:44:51,623 --> 00:44:53,689
- Well, I don't see why not.
467
00:44:53,825 --> 00:44:55,357
- That one looks like
468
00:44:55,359 --> 00:44:57,026
a Nellie to me.
- Yeah.
469
00:44:57,161 --> 00:44:59,962
- And that one I'm going
to call Snuggle Bear
470
00:45:00,097 --> 00:45:02,465
even though it's kind
of a baby-ish name.
471
00:45:03,901 --> 00:45:08,370
And that one,
I think we should call
472
00:45:08,372 --> 00:45:12,709
that one Victor,
if that's okay with you.
473
00:45:14,445 --> 00:45:17,313
- I think he'd love that.
474
00:45:18,916 --> 00:45:23,986
- ♪ It stung lots worse
than a hive of bees ♪
475
00:45:23,988 --> 00:45:26,989
♪ But there ain't nobody
that can sing like me ♪
476
00:45:27,124 --> 00:45:31,260
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
477
00:45:31,395 --> 00:45:32,495
- See ya around, Victor.
478
00:45:34,666 --> 00:45:38,934
- ♪ Well, I've walked
a long, long ways ♪
479
00:45:39,070 --> 00:45:41,737
♪ Still look back
to my Tanglewood days ♪
480
00:45:41,739 --> 00:45:43,673
- Come on.
481
00:45:43,808 --> 00:45:48,077
- ♪ I've led lots of girls
since then to stray ♪
482
00:45:48,212 --> 00:45:51,213
♪ Sayin' ain't nobody
that can sing like me ♪
483
00:45:51,349 --> 00:45:55,217
♪ Ain't nobody
that can sing like me ♪
484
00:45:55,353 --> 00:46:00,289
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
485
00:46:00,424 --> 00:46:04,760
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
486
00:46:04,896 --> 00:46:09,832
♪ Ain't nobody
that can sing like me ♪
487
00:46:09,967 --> 00:46:14,770
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
488
00:46:14,772 --> 00:46:18,774
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
489
00:46:18,910 --> 00:46:23,846
♪ Ain't nobody
that can sing like me ♪
490
00:46:23,981 --> 00:46:28,384
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
491
00:46:31,055 --> 00:46:35,991
♪ Well, I've walked
a long, long ways ♪
492
00:46:36,127 --> 00:46:40,396
♪ Still look back
to my Tanglewood days ♪
493
00:46:40,531 --> 00:46:45,067
♪ I've led lots of girls
since then astray ♪
494
00:46:45,202 --> 00:46:48,003
♪ Sayin' ain't nobody
that can sing like me ♪
495
00:46:48,139 --> 00:46:52,274
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
496
00:46:52,410 --> 00:46:57,413
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
497
00:46:57,548 --> 00:47:01,951
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
498
00:47:02,086 --> 00:47:06,822
♪ Ain't nobody
that can sing like me ♪
499
00:47:06,958 --> 00:47:11,226
♪ Way over yonder
in the minor key ♪
500
00:47:11,228 --> 00:47:15,965
♪ Way over yonder in
the minor key ♪
501
00:47:16,100 --> 00:47:20,903
♪ Ain't nobody
that can sing like me ♪
502
00:47:21,038 --> 00:47:25,241
♪ Ain't nobody that can
sing like me ♪
35866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.