Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,286 --> 00:00:19,651
- Get back here!
2
00:01:09,269 --> 00:01:13,872
- ♪ Got a heart on the mend ♪
3
00:01:14,008 --> 00:01:18,743
♪ And a head full of tunes ♪
4
00:01:18,745 --> 00:01:22,547
♪ Sister sits on the porch ♪
5
00:01:22,549 --> 00:01:26,751
♪ Cloud crosses the moon ♪
6
00:01:26,753 --> 00:01:29,154
♪ Oh ♪
7
00:01:31,491 --> 00:01:34,158
- Well, looks like
we found our troublemakers.
8
00:01:41,101 --> 00:01:41,533
Heel.
9
00:01:50,110 --> 00:01:50,909
Hey, big guy.
10
00:01:54,514 --> 00:01:56,248
I'm gonna have
to run you out of here.
11
00:02:03,057 --> 00:02:05,290
Hope you at least
got a bellyful.
12
00:02:30,284 --> 00:02:32,551
- So you're the new
Vern Dunnegan.
13
00:02:34,220 --> 00:02:36,421
- I am.
14
00:02:36,556 --> 00:02:37,355
Joe Pickett.
15
00:02:37,491 --> 00:02:39,158
- Well, nice to meet you,
Warden.
16
00:02:41,227 --> 00:02:43,495
- Elk really did a number
on your ranch, didn't they?
17
00:02:46,032 --> 00:02:47,432
Yeah, they sure did.
18
00:02:47,434 --> 00:02:49,768
- Well, brought my tools,
19
00:02:49,903 --> 00:02:52,504
so I'll get
this fence fixed up.
20
00:02:52,639 --> 00:02:55,774
- And say,
Vern and I go way back, and...
21
00:02:55,909 --> 00:02:58,376
situation like this,
he would have figured out a way
22
00:02:58,512 --> 00:03:00,445
to get the state
to pay for the damage.
23
00:03:00,447 --> 00:03:02,114
- Ah, same rules apply.
24
00:03:02,249 --> 00:03:03,315
I mean, the law doesn't change
25
00:03:03,450 --> 00:03:04,983
just 'cause there's
a new game warden.
26
00:03:05,119 --> 00:03:07,652
- Wait.
That's the law?
27
00:03:07,654 --> 00:03:09,454
- Officially,
the state owns the elk,
28
00:03:09,456 --> 00:03:13,125
so Game Commission's liable
for any damage they do.
29
00:03:13,260 --> 00:03:15,860
- Vern, that old
slippery son of a bitch.
30
00:03:15,862 --> 00:03:19,597
Always acted like he was doing
me some sort of big favor.
31
00:03:19,599 --> 00:03:22,801
- That sounds like Vern.
- Yep.
32
00:03:22,803 --> 00:03:25,069
Well, I brought some tools.
Let me give you a hand.
33
00:03:25,205 --> 00:03:27,071
- Great.
34
00:03:31,678 --> 00:03:33,011
- Target shootin'?
35
00:03:33,013 --> 00:03:35,547
- Nope.
36
00:03:35,682 --> 00:03:37,882
That bullet hit flesh.
37
00:03:37,884 --> 00:03:40,218
Gonna have to come back.
38
00:03:41,955 --> 00:03:45,490
Maxine, come on.
Up.
39
00:03:45,492 --> 00:03:46,691
- Don't go getting yourself
killed, now,
40
00:03:46,827 --> 00:03:48,126
'fore you help me
with my fence.
41
00:04:12,719 --> 00:04:13,185
- Stay.
42
00:04:25,932 --> 00:04:26,832
Please drop the knife.
43
00:04:32,406 --> 00:04:34,273
Little early for elk season,
you know.
44
00:04:36,476 --> 00:04:39,077
- Meat for the pot, Warden.
Just meat for the pot.
45
00:04:39,213 --> 00:04:41,546
Some of us got families
to feed.
46
00:04:41,681 --> 00:04:43,748
- Seems to me you didn't have
to kill the only trophies
47
00:04:43,884 --> 00:04:45,350
in the herd
just to fill your freezer.
48
00:04:47,754 --> 00:04:49,354
Then again,
there's quite the black market
49
00:04:49,489 --> 00:04:52,224
for antlers and velvet.
50
00:04:52,358 --> 00:04:54,626
Say a haul like this'd
fetch you a couple grand.
51
00:04:54,761 --> 00:04:57,396
- Yeah, well, I wouldn't
know anything about all that.
52
00:05:01,167 --> 00:05:03,101
- Either way,
I'm gonna have to write you up.
53
00:05:08,174 --> 00:05:10,041
Ote Keeley, isn't it?
54
00:05:10,176 --> 00:05:12,577
- You're kidding me, right?
55
00:05:12,712 --> 00:05:15,847
- No.
I'm not kidding.
56
00:05:15,982 --> 00:05:19,117
- Wait a second.
57
00:05:19,119 --> 00:05:20,051
I know you.
58
00:05:20,186 --> 00:05:21,586
You're that brand-new
game warden
59
00:05:21,721 --> 00:05:24,188
that arrested
the governor of Wyoming
60
00:05:24,190 --> 00:05:26,190
for fishin' without a license.
61
00:05:26,192 --> 00:05:27,626
That's you, isn't it?
62
00:05:29,663 --> 00:05:31,596
- I didn't know
he was the governor.
63
00:05:31,731 --> 00:05:32,130
- Oh, you didn't know
he was the governor?
64
00:05:33,199 --> 00:05:39,471
Yeah.
I read about that in the paper.
65
00:05:39,606 --> 00:05:43,141
"Rookie Game Warden
Arrests Governor Budd."
66
00:05:43,143 --> 00:05:43,942
Yee-hoo!
67
00:05:46,012 --> 00:05:50,615
Hey, you ain't really gonna
write me a ticket, are you?
68
00:05:50,750 --> 00:05:52,617
See, I'm a professional
hunting outfitter.
69
00:05:52,752 --> 00:05:53,752
- Just...
70
00:05:55,021 --> 00:05:57,088
- Can't feed the kids,
71
00:05:57,223 --> 00:05:58,790
outfitter's license
gets pulled.
72
00:06:00,961 --> 00:06:03,361
I ain't kiddin'.
73
00:06:03,497 --> 00:06:06,498
I--I know we can w--
74
00:06:06,633 --> 00:06:08,533
we can work something out,
can't we?
75
00:06:10,304 --> 00:06:12,904
- I'm not kidding either.
76
00:06:13,039 --> 00:06:15,373
Give me your driver's license.
77
00:06:20,380 --> 00:06:24,382
I got a kid.
Another on the way.
78
00:06:24,518 --> 00:06:26,384
How am I supposed
to support them?
79
00:06:26,520 --> 00:06:27,319
- Not like this.
80
00:06:30,657 --> 00:06:33,992
- You know there's more animals
in Wyoming than people?
81
00:06:34,127 --> 00:06:36,328
Ain't no one gonna care
about them critters.
82
00:06:36,463 --> 00:06:40,532
What in the hell
could this possibly matter?
83
00:06:40,667 --> 00:06:43,267
- You know these bulls
you just killed are new papas?
84
00:06:43,403 --> 00:06:44,936
- Now, how the hell
am I supposed to know that?
85
00:06:45,071 --> 00:06:46,270
- 'Cause it's April.
86
00:06:46,406 --> 00:06:48,540
I figure the least I can do
is make sure nobody kills 'em
87
00:06:48,675 --> 00:06:50,141
when they're
having their babies.
88
00:06:50,276 --> 00:06:52,677
Give their young a chance
to stand on their own.
89
00:06:52,679 --> 00:06:54,679
I figure it's the least
any of us can do, Ote.
90
00:06:54,814 --> 00:06:56,348
Don't you think?
91
00:06:56,483 --> 00:06:58,750
- Vern Dunnegan would
never pull this shit.
92
00:06:58,885 --> 00:07:00,585
- I'm not Vern Dunnegan.
93
00:07:02,288 --> 00:07:05,089
- No.
You sure as hell ain't.
94
00:07:05,091 --> 00:07:05,857
- License.
95
00:07:17,503 --> 00:07:19,571
Hey.
Whoa, whoa, whoa, easy.
96
00:07:22,642 --> 00:07:25,844
- Now we're in really,
really deep, ain't we?
97
00:07:29,049 --> 00:07:31,449
- I'd sug--I'd suggest
you give that back to me.
98
00:07:31,451 --> 00:07:32,850
- I give you this gun,
99
00:07:32,852 --> 00:07:37,321
you're gonna lock me up
for a long, long time.
100
00:07:38,992 --> 00:07:42,727
On the other hand,
new game warden found
101
00:07:42,729 --> 00:07:44,596
out in the middle of nowhere,
102
00:07:44,731 --> 00:07:46,330
shot dead by his own gun,
103
00:07:46,332 --> 00:07:49,401
well, that might start
to look like things
104
00:07:49,535 --> 00:07:51,603
weren't going so hot
in the new town.
105
00:07:51,738 --> 00:07:54,806
How 'bout that story?
106
00:07:54,941 --> 00:07:57,409
Things been
a little rough lately.
107
00:07:57,544 --> 00:07:59,244
Financial hardships
and the like.
108
00:08:01,415 --> 00:08:03,881
- The elk.
109
00:08:03,883 --> 00:08:05,083
The blood, they'd notice that.
110
00:08:15,361 --> 00:08:20,298
How 'bout I let you walk
111
00:08:20,434 --> 00:08:23,502
and you don't
write me a ticket?
112
00:08:29,175 --> 00:08:31,976
- No.
- What?
113
00:08:32,112 --> 00:08:33,478
- I'm still gonna
write you the ticket.
114
00:08:35,315 --> 00:08:35,847
- Are you stupid?
115
00:08:38,251 --> 00:08:41,519
You'd rather die
than not write me a ticket?
116
00:08:41,655 --> 00:08:42,087
- No.
117
00:08:44,324 --> 00:08:46,524
Would you rather a murder rap
than getting a ticket
118
00:08:46,526 --> 00:08:47,925
for huntin' out of season?
119
00:08:51,397 --> 00:08:52,831
- Yeah.
120
00:08:56,002 --> 00:08:57,135
Maybe.
121
00:09:05,945 --> 00:09:07,479
- Ah!
122
00:09:12,018 --> 00:09:13,017
- Ah!
123
00:09:21,227 --> 00:09:22,561
Ah!
124
00:09:27,233 --> 00:09:28,199
- I have kids!
125
00:09:31,571 --> 00:09:33,572
You want to leave my kids
without a father?
126
00:09:36,042 --> 00:09:37,842
For what?
What?
127
00:09:37,977 --> 00:09:39,977
Couple of bucks.
- Nah.
128
00:09:39,979 --> 00:09:41,980
You can't kill me.
You're a lawman.
129
00:09:42,115 --> 00:09:43,648
- Oh,
I don't know about that, Ote.
130
00:09:43,783 --> 00:09:47,118
They find you out here dead,
all alone,
131
00:09:47,253 --> 00:09:50,788
might start to think
things weren't going so well.
132
00:09:50,924 --> 00:09:52,857
Financial hardships and such.
- No, no.
133
00:09:52,992 --> 00:09:54,125
The blood.
134
00:09:54,260 --> 00:09:57,128
The cops would notice
the blood.
135
00:09:57,263 --> 00:09:59,397
- You really think
the cops are gonna care
136
00:09:59,399 --> 00:10:01,099
about what happened
to someone like you?
137
00:10:11,411 --> 00:10:12,043
- No.
I don't.
138
00:10:34,100 --> 00:10:35,734
I'm still gonna
write you that ticket.
139
00:11:24,350 --> 00:11:25,850
Three.
140
00:11:27,753 --> 00:11:29,187
Two.
141
00:11:31,891 --> 00:11:33,291
One.
142
00:12:40,426 --> 00:12:41,826
- Hey.
- Hey.
143
00:12:44,230 --> 00:12:47,098
- I just put the girls to bed,
but you should say hi.
144
00:12:47,233 --> 00:12:49,233
They'll be happy to see you.
145
00:12:49,369 --> 00:12:51,502
- Yeah.
Sounds good.
146
00:12:51,637 --> 00:12:53,571
- Joe,
what happened to your face?
147
00:12:53,573 --> 00:12:55,607
- Just game warden business.
148
00:12:59,178 --> 00:13:01,045
- Guess what I'm doin'.
149
00:13:01,047 --> 00:13:03,647
We're gonna be
a two-income household again.
150
00:13:03,783 --> 00:13:05,783
- You find anything good?
151
00:13:05,785 --> 00:13:06,784
- Oh, yeah.
152
00:13:06,920 --> 00:13:09,253
I'm trying to decide between
153
00:13:09,389 --> 00:13:12,590
tractor doctor and rodeo clown.
154
00:13:12,726 --> 00:13:14,325
Some might say
it's not the best use
155
00:13:14,460 --> 00:13:15,226
of my law degree, but...
156
00:13:18,064 --> 00:13:20,131
- I can see it.
157
00:13:20,266 --> 00:13:22,199
- Hey.
- Hey.
158
00:13:22,201 --> 00:13:26,604
Mm.
-
159
00:13:26,606 --> 00:13:29,540
After all the moving around,
160
00:13:29,675 --> 00:13:31,142
here we are.
161
00:13:32,678 --> 00:13:35,880
You finally have your own post.
162
00:13:36,015 --> 00:13:38,149
The girls started
their new school.
163
00:13:38,284 --> 00:13:40,151
I can go back to work.
164
00:13:40,286 --> 00:13:42,153
We made it, Joe.
165
00:13:43,489 --> 00:13:45,557
This right here?
166
00:13:47,226 --> 00:13:48,459
It's what
we worked so hard for.
167
00:13:51,631 --> 00:13:53,364
- Pretty nice.
168
00:13:53,499 --> 00:13:54,132
- Yeah it's pretty nice.
-
169
00:13:56,502 --> 00:13:57,902
- Mom,
someone's calling for you!
170
00:14:00,039 --> 00:14:01,439
- I'm out front, hon.
171
00:14:01,441 --> 00:14:04,442
Can you see what it's about?
172
00:14:04,444 --> 00:14:08,112
- Had a bit of a thing today.
- It's a doctor.
173
00:14:08,247 --> 00:14:10,648
Says it's about
your blood work.
174
00:14:10,650 --> 00:14:11,349
- Blood work?
175
00:14:15,121 --> 00:14:16,454
- Yeah,
I had a physical last week.
176
00:14:16,589 --> 00:14:18,856
It...feels kind of late
to call, right?
177
00:14:18,858 --> 00:14:19,390
- Hmm.
178
00:14:19,525 --> 00:14:21,525
- Mind if I take it?
179
00:14:21,661 --> 00:14:23,261
- Please, yeah.
- Okay.
180
00:14:28,067 --> 00:14:32,069
- Good night, Daddy.
- Night-night.
181
00:14:32,071 --> 00:14:34,138
Night-night.
- Night, Daddy.
182
00:14:34,140 --> 00:14:36,874
- Mm.
183
00:14:37,010 --> 00:14:41,345
Sweet dreams.
- We didn't get a song.
184
00:14:41,347 --> 00:14:41,779
- Oh.
185
00:14:44,150 --> 00:14:45,749
- Just one?
- Please?
186
00:14:45,885 --> 00:14:47,318
We haven't seen you all day.
187
00:15:07,306 --> 00:15:09,773
♪ Hush-a-bye ♪
188
00:15:09,775 --> 00:15:12,176
♪ Don't you cry ♪
189
00:15:12,311 --> 00:15:17,181
♪ Go to sleep, little baby ♪
190
00:15:17,183 --> 00:15:21,986
♪ When you wake,
you shall have cake ♪
191
00:15:22,121 --> 00:15:27,191
♪ And all the pretty
little horses ♪
192
00:15:27,193 --> 00:15:32,596
♪ Blacks and bays,
dappled and grays ♪
193
00:15:32,598 --> 00:15:37,735
♪ Coach and six white horses ♪
194
00:15:49,549 --> 00:15:51,516
- Night, Daddy.
- Night-night.
195
00:16:02,762 --> 00:16:04,896
- Marybeth, what is it?
196
00:16:08,434 --> 00:16:09,033
- It's good news.
197
00:16:13,706 --> 00:16:14,205
I'm pregnant.
198
00:16:19,178 --> 00:16:22,513
- Great.
-
199
00:16:22,648 --> 00:16:24,315
Yeah.
200
00:16:24,450 --> 00:16:26,450
I'm sorry.
I feel like a terrible person
201
00:16:26,586 --> 00:16:27,585
for feeling like this.
202
00:16:27,720 --> 00:16:29,654
I just--
- No, I get it.
203
00:16:34,393 --> 00:16:35,793
- One minute, I just...
204
00:16:38,264 --> 00:16:41,865
Well, I guess I thought
I might get me back.
205
00:16:41,867 --> 00:16:44,201
You know?
- Mm-hmm.
206
00:16:48,674 --> 00:16:50,608
Hey.
207
00:16:59,885 --> 00:17:03,020
We'll figure it out.
208
00:17:03,022 --> 00:17:03,621
Like always.
209
00:17:21,106 --> 00:17:22,506
Okay, got everything?
210
00:17:22,642 --> 00:17:23,841
- Okay.
Okay.
211
00:17:23,977 --> 00:17:26,043
Wait! I almost forgot
to feed Buckaroo.
212
00:17:26,045 --> 00:17:28,912
Grab the bowl quickly.
213
00:17:29,048 --> 00:17:30,447
No, going outside.
214
00:17:30,449 --> 00:17:33,116
- That cat's not coming back.
- No.
215
00:17:33,118 --> 00:17:34,685
Not after three weeks
in those woods.
216
00:17:37,056 --> 00:17:38,523
You want me to talk to her?
-
217
00:17:40,660 --> 00:17:41,793
No, not yet.
218
00:17:41,927 --> 00:17:44,795
Let's let her make one friend
in Saddlestring first.
219
00:17:44,930 --> 00:17:46,998
Okay!
- Okay.
220
00:17:47,132 --> 00:17:48,132
- Let's do it.
221
00:17:58,277 --> 00:18:00,277
Look at that.
222
00:18:00,279 --> 00:18:01,846
Oh.
223
00:18:04,017 --> 00:18:07,084
Hi there!
I got a question for you.
224
00:18:07,086 --> 00:18:09,620
What's a girl gotta do to make
some new friends in this town?
225
00:18:09,755 --> 00:18:10,954
- I don't know.
226
00:18:11,090 --> 00:18:12,490
Divorce the game warden.
227
00:18:16,229 --> 00:18:18,029
- Your mom's a real
people person.
228
00:18:18,163 --> 00:18:20,231
- Yeah.
- Yeah.
229
00:18:20,366 --> 00:18:21,432
- I'm not a people person.
230
00:18:21,567 --> 00:18:24,101
I'm more of an animal person,
like you.
231
00:18:24,237 --> 00:18:25,969
- Huh.
232
00:18:26,105 --> 00:18:27,438
- Buckaroo's not coming back,
is he?
233
00:18:30,109 --> 00:18:32,543
- No.
No, I don't think so, hon.
234
00:18:35,781 --> 00:18:39,583
- But it can't hurt to leave
out food for him, just in case?
235
00:18:39,719 --> 00:18:41,119
- Nope, I guess it can't.
236
00:18:48,127 --> 00:18:49,660
- Vern Dunnegan.
237
00:18:49,795 --> 00:18:51,529
Didn't expect to see you here.
238
00:18:51,664 --> 00:18:54,197
Didn't you get the memo,
you're retired?
239
00:18:54,199 --> 00:18:56,534
- Old habits die young,
I guess.
240
00:18:56,669 --> 00:18:59,270
- So you're the Vern Dunnegan
I've heard so much about.
241
00:18:59,405 --> 00:19:04,208
- And you must be
the Mrs. Joe Pickett
242
00:19:04,343 --> 00:19:06,544
that I've heard so much about.
-
243
00:19:06,679 --> 00:19:09,012
Marybeth.
- Nice to meet you.
244
00:19:09,014 --> 00:19:11,682
- Vern is the previous
game warden in this area.
245
00:19:11,817 --> 00:19:14,885
And he cast a pretty big
shadow, I have to admit.
246
00:19:15,020 --> 00:19:17,621
- Seems my shadow gets bigger
with each passing year.
247
00:19:17,757 --> 00:19:19,356
- Oh, God, me too, Vern.
Me too.
248
00:19:20,559 --> 00:19:22,626
All right, ladies.
You want a balloon animal?
249
00:19:22,628 --> 00:19:24,095
Yay!
- Okay.
250
00:19:24,229 --> 00:19:25,829
- Have fun.
251
00:19:25,831 --> 00:19:30,501
How's Sandy doin'?
- Uh, we split up.
252
00:19:30,636 --> 00:19:34,305
- Oh.
I'm sorry to hear it.
253
00:19:34,440 --> 00:19:35,973
- Don't be.
254
00:19:35,975 --> 00:19:38,309
I rolled over one morning
to take one last look
255
00:19:38,444 --> 00:19:40,111
at her puffy face.
256
00:19:40,245 --> 00:19:42,980
Turns out, I could only
take her in small doses.
257
00:19:42,982 --> 00:19:45,516
I may only have
two decades left,
258
00:19:45,651 --> 00:19:47,451
and I don't want to spend 'em
arguing about why I don't want
259
00:19:47,586 --> 00:19:49,320
to take salsa lessons.
260
00:19:50,990 --> 00:19:52,656
Well, how's retirement
treating you,
261
00:19:52,658 --> 00:19:55,058
other than not having
to take salsa lessons?
262
00:19:55,060 --> 00:19:56,860
- Surprisingly lucrative.
263
00:19:56,862 --> 00:19:59,062
I've been doing some
consulting for InterWest.
264
00:19:59,064 --> 00:20:00,331
- Oh, yeah?
- Yeah.
265
00:20:00,466 --> 00:20:02,065
They're planning
on building a pipeline
266
00:20:02,201 --> 00:20:03,934
right through Saddlestring.
267
00:20:04,069 --> 00:20:07,204
They needed some help
with the locals, and who better
268
00:20:07,340 --> 00:20:10,942
to help but the unofficial
mayor of Saddlestring?
269
00:20:15,614 --> 00:20:18,349
- I gotta tell you, Joe.
270
00:20:18,484 --> 00:20:21,218
Couple nights ago,
Ote Keeley was drunk,
271
00:20:21,220 --> 00:20:24,421
shootin' off his mouth
over at Stockman's Bar.
272
00:20:24,557 --> 00:20:25,889
He was saying something about
273
00:20:25,891 --> 00:20:28,291
he stole your own gun
away from you?
274
00:20:28,293 --> 00:20:29,160
Is that true?
275
00:20:29,295 --> 00:20:30,694
- Ah,
it just happened too fast.
276
00:20:30,696 --> 00:20:33,164
I wasn't expecting it.
277
00:20:33,298 --> 00:20:36,299
- Everything bad happens fast.
278
00:20:36,301 --> 00:20:38,169
There's a reason
game wardens are killed
279
00:20:38,303 --> 00:20:41,304
more than any other
officer of the law.
280
00:20:41,306 --> 00:20:45,108
Poachers are usually drunk,
always armed.
281
00:20:45,110 --> 00:20:46,577
You leave a man
in the middle of nowhere,
282
00:20:46,712 --> 00:20:50,247
he turns into
a goddamn caveman with a gun.
283
00:20:50,383 --> 00:20:52,350
- You're right.
- You're damn right I'm right.
284
00:20:54,720 --> 00:20:58,856
I just don't want you to end up
a sad story I tell my friends.
285
00:20:58,991 --> 00:20:59,924
- I appreciate it, Vern.
286
00:21:01,927 --> 00:21:03,727
- Take my advice.
287
00:21:03,729 --> 00:21:05,596
You gotta learn
to bend a little.
288
00:21:05,731 --> 00:21:09,333
You can't go around pissing off
degenerates like Ote Keeley.
289
00:21:09,468 --> 00:21:11,869
Guys like him don't have
enough to lose.
290
00:21:11,871 --> 00:21:14,538
It makes them unpredictable.
291
00:21:14,540 --> 00:21:16,073
Ticket the tourists.
292
00:21:16,209 --> 00:21:17,074
You got a better chance
293
00:21:17,210 --> 00:21:18,609
of making it to retirement
that way.
294
00:21:18,744 --> 00:21:22,079
- Are you suggesting I give
Ote his hunting license back?
295
00:21:22,215 --> 00:21:24,147
- Well, it wouldn't be
the dumbest thing you ever did.
296
00:21:24,283 --> 00:21:26,483
- All due respect,
I think...
297
00:21:26,619 --> 00:21:28,886
I'm gonna do things
a little different.
298
00:21:29,021 --> 00:21:31,154
- Yeah.
299
00:21:31,156 --> 00:21:31,589
We'll see.
300
00:21:49,842 --> 00:21:51,308
- Oh!
301
00:21:51,310 --> 00:21:52,509
Hey, man.
302
00:21:52,511 --> 00:21:54,645
Why don't you watch
where you're going?
303
00:21:54,780 --> 00:21:57,314
- Just move on, Keeley.
304
00:21:57,316 --> 00:21:58,649
- Oh,
you tellin' me what to do?
305
00:22:00,786 --> 00:22:02,986
See, I think you're out
of your jurisdiction
306
00:22:03,122 --> 00:22:04,054
there, Game Warden.
307
00:22:04,189 --> 00:22:06,590
- I'm here with my family.
308
00:22:06,725 --> 00:22:09,993
- Yeah.
And I'm with mine.
309
00:22:09,995 --> 00:22:11,528
Whole lot too.
310
00:22:11,664 --> 00:22:13,731
Ever since you took away
my livelihood.
311
00:22:13,866 --> 00:22:17,501
- Well, if you got an issue,
you call during business hours.
312
00:22:19,605 --> 00:22:22,139
- Here I thought game wardens
were always on duty.
313
00:22:23,208 --> 00:22:24,875
- Not for you, I'm not.
314
00:22:28,147 --> 00:22:28,612
- Come on.
315
00:22:33,018 --> 00:22:33,951
- Who's that?
316
00:22:34,086 --> 00:22:35,953
- Ah, he's just
some poacher I ticketed.
317
00:22:36,088 --> 00:22:38,355
- Should I be worried?
- No!
318
00:22:38,357 --> 00:22:40,424
Nope, nothing I can't handle.
319
00:23:12,257 --> 00:23:15,726
- Someday,
I'm gonna live there,
320
00:23:15,861 --> 00:23:17,661
and I'll walk
into one of those fields,
321
00:23:17,663 --> 00:23:19,363
and I'll close my eyes.
322
00:23:21,467 --> 00:23:24,668
And I'll remember what it used
to be like for us here,
323
00:23:24,670 --> 00:23:27,938
and this'll just be a memory.
324
00:23:28,073 --> 00:23:30,140
- I wanna go there too.
325
00:23:30,275 --> 00:23:32,943
I want to go where you go.
326
00:23:33,078 --> 00:23:35,478
- Then look at it.
327
00:23:35,480 --> 00:23:40,217
See if you focus enough,
if you can hear it.
328
00:23:40,353 --> 00:23:42,353
Hear the wind.
329
00:23:42,488 --> 00:23:46,157
The sounds of the bison
in the distance.
330
00:23:46,291 --> 00:23:46,724
Listen.
331
00:23:49,695 --> 00:23:53,564
- I think I can hear it.
Can you, Joey?
332
00:23:53,699 --> 00:23:55,599
- Yeah.
333
00:23:58,237 --> 00:24:00,671
I can hear it.
334
00:24:14,453 --> 00:24:16,519
Vern, what's up?
335
00:24:16,521 --> 00:24:18,255
- Have you met
the Bouvier sisters?
336
00:24:18,257 --> 00:24:20,858
- Nope.
I don't think so.
337
00:24:20,993 --> 00:24:22,926
- Trust me,
you'd remember if you had.
338
00:24:22,928 --> 00:24:24,461
Apparently they didn't get the memo
339
00:24:24,597 --> 00:24:26,930
that I'm no longer
the game warden.
340
00:24:26,932 --> 00:24:27,965
I'll text you their address.
341
00:24:47,486 --> 00:24:48,152
- Who is it?
342
00:24:51,023 --> 00:24:54,357
- Oh, I think
he's the new Vern Dunnegan.
343
00:24:54,359 --> 00:24:56,093
- Yeah.
I'm Joe.
344
00:24:56,095 --> 00:24:57,561
- Is he as handsome
as Vern Dunnegan?
345
00:24:57,696 --> 00:24:59,162
-
- Oh, hi.
346
00:25:01,566 --> 00:25:04,567
Vern told me you had some sort
of game warden issue.
347
00:25:04,569 --> 00:25:06,437
- Oh, yes.
It's Hey You.
348
00:25:06,572 --> 00:25:07,771
- Excuse me?
- The emu.
349
00:25:07,906 --> 00:25:08,972
- He's in the bedroom.
350
00:25:08,974 --> 00:25:10,907
- Oh, you have a emu
in your bedroom?
351
00:25:10,909 --> 00:25:12,443
- Hey You.
352
00:25:12,578 --> 00:25:14,311
- Sorry?
What's that?
353
00:25:14,447 --> 00:25:16,179
- That's his name, "Hey You."
354
00:25:16,181 --> 00:25:18,782
- Ah, got it.
Yeah.
355
00:25:18,917 --> 00:25:19,783
- Come on in.
- Oh, please, come in.
356
00:25:19,785 --> 00:25:21,051
- Yeah?
- Yeah, don't be shy.
357
00:25:21,186 --> 00:25:22,252
- Okay.
- Don't worry about your shoes.
358
00:25:22,387 --> 00:25:23,120
- Don't worry about your boots.
- It's all good.
359
00:25:23,255 --> 00:25:25,122
- Okay.
- Yeah, just follow me.
360
00:25:25,124 --> 00:25:26,323
- All right.
361
00:25:26,459 --> 00:25:27,858
- Just around here.
362
00:25:27,993 --> 00:25:29,460
Oh, just so's you know,
363
00:25:29,595 --> 00:25:31,528
Hey You can be
a little territorial.
364
00:25:31,664 --> 00:25:33,330
- Yeah, just a little.
365
00:25:33,332 --> 00:25:35,032
- Yeah.
- Yes.
366
00:25:39,204 --> 00:25:40,938
- Here you are.
- Here we are, honey.
367
00:25:41,073 --> 00:25:42,806
- It's Mommy.
- There we are. Mommy.
368
00:25:42,941 --> 00:25:44,141
- Hi, Hey You.
- Oh, hi, big boy.
369
00:25:44,143 --> 00:25:48,078
- Hey You.
How about we just, uh--
370
00:25:48,213 --> 00:25:50,080
-
- Mommy. It's Uncle Joe--
371
00:25:52,151 --> 00:25:53,951
- Oh!
- See, just a little.
372
00:25:54,086 --> 00:25:54,552
- Like I told you.
373
00:25:56,755 --> 00:25:58,555
- All right, uh...
374
00:25:58,557 --> 00:25:59,890
do you have
a sheet or something
375
00:26:00,025 --> 00:26:01,224
I could use to throw
over Hey You's head?
376
00:26:01,226 --> 00:26:02,826
- Oh, yeah, I have a quilt
that can cover him.
377
00:26:02,828 --> 00:26:04,895
- Uh, which quilt?
- Reba.
378
00:26:05,030 --> 00:26:07,764
- But that's my quilt.
- But it's Hey You's favorite.
379
00:26:07,900 --> 00:26:10,367
- All right, then.
- Oh, well, thank you.
380
00:26:10,369 --> 00:26:12,503
Yeah, look at this, huh?
381
00:26:12,638 --> 00:26:14,304
I made it myself.
382
00:26:14,439 --> 00:26:16,307
- We were redheads once.
- Yeah, we love her.
383
00:26:16,441 --> 00:26:18,241
There you go.
Yes.
384
00:26:18,243 --> 00:26:19,176
- Oh, that's a good way in.
- All right.
385
00:26:19,178 --> 00:26:20,844
- Yeah.
- Yeah, let's go this way.
386
00:26:20,979 --> 00:26:23,180
- Yeah, very good.
You look like a matador.
387
00:26:23,182 --> 00:26:24,781
All right.
Remember, a little territorial.
388
00:26:24,917 --> 00:26:26,449
- Just a little.
- Yeah, just maybe...
389
00:26:26,451 --> 00:26:27,851
- Okay, we're fine.
390
00:26:27,853 --> 00:26:29,720
Listen, he loves that,
because it comforts him.
391
00:26:29,855 --> 00:26:32,455
- Yes.
- Okay, have at him.
392
00:26:32,457 --> 00:26:33,590
Hi, sweet.
- Hi, hi.
393
00:26:33,592 --> 00:26:36,860
- It's Mommy, Hey You.
- And Uncle Joe.
394
00:26:36,995 --> 00:26:38,395
- Here he comes.
395
00:26:44,537 --> 00:26:46,737
- Hey You, relax--
oh!
396
00:26:52,211 --> 00:26:54,211
- Oh, my Lord!
- Aah! Aah!
397
00:27:09,628 --> 00:27:11,261
- Not bad.
- Nice job.
398
00:27:13,498 --> 00:27:16,700
- Well, I recommend
keeping the door closed
399
00:27:16,835 --> 00:27:18,835
so Hey You doesn't
get back in the house.
400
00:27:18,971 --> 00:27:21,638
- But he does like
watching "Jeopardy!," so...
401
00:27:21,640 --> 00:27:24,507
Oh, please take this
as a little thank-you.
402
00:27:24,509 --> 00:27:26,577
- Yes.
For Vern.
403
00:27:26,711 --> 00:27:28,044
- You know,
you did a much better job
404
00:27:28,046 --> 00:27:29,846
than I would have guessed
after reading about you
405
00:27:29,848 --> 00:27:31,381
in the newspaper.
- Mm-hmm.
406
00:27:31,516 --> 00:27:33,516
- The paper?
- Mm.
407
00:27:33,518 --> 00:27:35,052
- Hmm?
- Oh, Vivian, he doesn't know.
408
00:27:35,187 --> 00:27:36,820
- Oh.
Mm.
409
00:27:48,133 --> 00:27:51,402
- "Run-in
with local outfitter."
410
00:27:51,536 --> 00:27:52,770
"Grabbed his gun."
411
00:27:55,740 --> 00:27:57,674
What?
412
00:27:57,810 --> 00:27:59,643
"Lost control
of his sphincter"?
413
00:28:19,965 --> 00:28:21,164
- Hi.
How are you?
414
00:28:21,300 --> 00:28:21,665
- Good.
415
00:28:35,780 --> 00:28:37,014
- What?
416
00:28:38,917 --> 00:28:39,850
It ain't lit.
417
00:28:42,187 --> 00:28:45,856
- Jeannie, is the address
we have on file still good?
418
00:28:45,991 --> 00:28:48,859
- Well, I don't know.
419
00:28:48,994 --> 00:28:51,061
It's where I am now,
but goddamn landlord's
420
00:28:51,196 --> 00:28:51,995
trying to evict me, so...
421
00:28:57,736 --> 00:28:58,735
- Hey,
you mind if I take a look?
422
00:28:58,871 --> 00:29:00,737
I--I'm a--
423
00:29:00,873 --> 00:29:01,805
I was a lawyer.
424
00:29:03,075 --> 00:29:06,877
I don't need
your goddamn charity.
425
00:29:07,012 --> 00:29:11,081
- Okay.
Suit yourself.
426
00:29:11,216 --> 00:29:13,483
Just sit here and read
about celebrities
427
00:29:13,618 --> 00:29:14,752
going through menopause,
I guess.
428
00:29:21,159 --> 00:29:23,761
Well, wouldn't want you
to have to do that.
429
00:29:29,968 --> 00:29:31,702
- Who'd your landlord
give this to?
430
00:29:31,837 --> 00:29:33,904
- My daughter.
- How old is she?
431
00:29:34,039 --> 00:29:38,509
- Why does that matter?
- She under 14?
432
00:29:38,643 --> 00:29:39,910
- She's nine.
433
00:29:40,045 --> 00:29:43,380
- Oh, my daughter's nine too.
434
00:29:43,515 --> 00:29:43,914
- Cute.
435
00:29:50,055 --> 00:29:51,922
- Landlord can't give this
to anyone under 14,
436
00:29:52,057 --> 00:29:56,927
so legally you can stay put
till he figures that out.
437
00:29:57,062 --> 00:30:01,532
Not a long-term solution,
but it's something.
438
00:30:01,666 --> 00:30:02,199
- Marybeth?
439
00:30:08,873 --> 00:30:09,373
- Thanks.
440
00:30:12,411 --> 00:30:13,544
- You can lay down here.
- Great.
441
00:30:16,882 --> 00:30:17,948
- The doctor will be right in.
442
00:30:18,083 --> 00:30:20,884
- Okay.
443
00:30:21,019 --> 00:30:22,753
- I read that thing
about your husband.
444
00:30:22,888 --> 00:30:24,788
My goodness,
sure glad he's okay.
445
00:30:34,967 --> 00:30:36,767
- Exactly where did you read
about my husband?
446
00:30:40,906 --> 00:30:42,573
Thank you.
447
00:30:55,253 --> 00:30:55,953
Joe.
448
00:31:11,336 --> 00:31:12,402
- Hey, country weird.
449
00:31:12,537 --> 00:31:14,872
Why are you reading a book?
It's recess.
450
00:31:19,878 --> 00:31:24,014
Bermuda Triangle?
Sounds boring.
451
00:31:24,149 --> 00:31:27,217
- It is boring.
452
00:31:27,352 --> 00:31:29,953
Especially if you don't know
how to read.
453
00:31:31,956 --> 00:31:34,024
- What are you laughing at,
April?
454
00:31:36,361 --> 00:31:38,094
Wait.
Oh, my God.
455
00:31:38,230 --> 00:31:39,562
That's my jacket.
456
00:31:39,564 --> 00:31:41,964
I donated this old jacket
to Salvation Army,
457
00:31:41,966 --> 00:31:43,433
and now April's wearing it.
458
00:31:43,568 --> 00:31:44,901
See?
459
00:31:44,903 --> 00:31:47,037
Look, there's my name.
460
00:31:47,172 --> 00:31:49,572
Secondhand.
That's her new name now.
461
00:31:54,779 --> 00:31:56,713
Bye, Secondhand!
462
00:32:01,386 --> 00:32:03,720
- I don't think the Bermuda
Triangle sounds boring.
463
00:32:13,998 --> 00:32:16,733
- Oh, you gotta be
shittin' me.
464
00:32:28,813 --> 00:32:31,814
Hey!
April?
465
00:32:31,950 --> 00:32:34,751
Why is this perfectly good
jacket in the garbage?
466
00:32:34,753 --> 00:32:36,953
Hmm?
467
00:32:37,089 --> 00:32:40,223
- I don't like
that jacket anymore.
468
00:32:40,358 --> 00:32:42,759
- Oh, boo-hoo.
469
00:32:42,895 --> 00:32:43,894
You don't like that jacket.
470
00:32:44,029 --> 00:32:45,361
Well, you know what, April?
471
00:32:45,363 --> 00:32:47,297
I don't like ungrateful kids!
472
00:32:50,435 --> 00:32:53,904
And I sure as shit
don't like shithead husbands
473
00:32:54,039 --> 00:32:55,238
who get their names
in the paper
474
00:32:55,240 --> 00:32:57,707
for shooting their mouths
all over town!
475
00:32:57,842 --> 00:33:00,443
Trying to be some big shot.
476
00:33:00,579 --> 00:33:02,045
The game warden
already took your license.
477
00:33:02,180 --> 00:33:03,246
You think this
is gonna help things?
478
00:33:03,381 --> 00:33:04,915
- Could you stop it?
- Huh?
479
00:33:05,049 --> 00:33:06,116
How's this gonna help things?
- I'm serious.
480
00:33:06,251 --> 00:33:06,917
I'm warning you!
481
00:33:16,194 --> 00:33:17,160
Now, don't you worry.
482
00:33:21,266 --> 00:33:23,400
I got a plan
to get my license back.
483
00:33:26,138 --> 00:33:27,404
You got a plan, huh?
- Yeah.
484
00:33:34,346 --> 00:33:36,079
Bye, Lumpy.
485
00:33:40,619 --> 00:33:41,118
See you, Grumpy.
486
00:33:53,097 --> 00:33:54,764
- Dad's home!
- Dad!
487
00:33:54,899 --> 00:33:57,501
- Come on, girl.
-
488
00:34:04,643 --> 00:34:05,575
- What's wrong?
489
00:34:05,710 --> 00:34:07,243
- What makes you think
something's wrong?
490
00:34:07,245 --> 00:34:08,979
- I don't know.
491
00:34:09,114 --> 00:34:12,315
- What kind of mood's
your mom in today?
492
00:34:12,450 --> 00:34:15,452
-
Not great.
493
00:34:15,587 --> 00:34:17,587
- All right.
Do me a favor, will you?
494
00:34:17,722 --> 00:34:20,190
Just keep your sister outside
for a few, okay?
495
00:34:20,325 --> 00:34:23,026
Mom and Dad need
to have a little talk.
496
00:34:24,929 --> 00:34:27,030
- Tell her she looks nice.
She likes that.
497
00:34:31,136 --> 00:34:32,869
- She didn't know
where it went.
498
00:34:32,871 --> 00:34:33,170
- Okay, come here.
Drop it.
499
00:34:36,141 --> 00:34:38,074
- Okay, Mom, calm down.
500
00:34:38,076 --> 00:34:41,211
Yeah, it's--
it's gonna be okay.
501
00:34:41,346 --> 00:34:44,614
Yep, I'm gonna talk
to Joe right now.
502
00:34:44,749 --> 00:34:46,949
Okay.
503
00:34:46,951 --> 00:34:48,418
Okay.
Bye.
504
00:34:57,095 --> 00:34:58,261
- You look nice.
505
00:35:00,699 --> 00:35:01,198
- And you.
506
00:35:04,369 --> 00:35:06,236
I don't have time
for it right now.
507
00:35:06,371 --> 00:35:09,039
Apparently Mom's husband
was just arrested.
508
00:35:09,174 --> 00:35:11,107
- Arrested?
- White-collar stuff.
509
00:35:11,109 --> 00:35:14,044
Wire fraud or something.
510
00:35:14,178 --> 00:35:16,579
She needs us to go get her.
511
00:35:16,581 --> 00:35:18,715
- When?
512
00:35:18,850 --> 00:35:20,450
- Right now.
513
00:35:20,585 --> 00:35:21,852
- All the way to Jackson Hole?
514
00:35:24,789 --> 00:35:25,622
- I dare you.
515
00:35:32,397 --> 00:35:34,264
- Hey, girls?
- Yeah?
516
00:35:34,399 --> 00:35:36,733
- Come on,
eat quick,
517
00:35:36,868 --> 00:35:38,601
and then put your PJs on.
518
00:35:38,737 --> 00:35:41,804
We're going
to get Grandma Missy.
519
00:35:41,806 --> 00:35:42,805
- Just Missy.
520
00:35:42,807 --> 00:35:44,107
She doesn't like
the word "Grandma."
521
00:35:59,758 --> 00:36:02,892
- I know.
I know.
522
00:36:03,027 --> 00:36:04,627
Elroy needs a break.
523
00:36:04,763 --> 00:36:06,763
Altitude's gettin' to him.
524
00:36:06,898 --> 00:36:08,030
- We should keep moving.
525
00:36:08,032 --> 00:36:09,899
We can take a break
over the ridge.
526
00:36:10,034 --> 00:36:14,570
- Nah, besides, I gotta piss.
527
00:36:14,572 --> 00:36:15,838
- Again?
528
00:36:15,974 --> 00:36:18,108
What's this, the fourth time
we stopped so you can piss?
529
00:36:18,242 --> 00:36:20,176
- Here.
530
00:36:20,312 --> 00:36:23,379
Doc calls it
"splastic" bladder.
531
00:36:23,515 --> 00:36:26,048
Happens when I don't
hydrate enough.
532
00:36:26,050 --> 00:36:27,850
- They're sayin'
hydrating's real important
533
00:36:27,986 --> 00:36:29,385
for overall health.
534
00:36:29,387 --> 00:36:30,653
- Wow.
535
00:36:30,789 --> 00:36:32,923
That's a real interesting
factoid, Calvin.
536
00:36:33,057 --> 00:36:35,325
Now, Ote, would you get back
on your damn horse?
537
00:36:35,460 --> 00:36:37,594
- What the hell?
538
00:36:38,797 --> 00:36:39,362
What the hell's that?
539
00:36:51,676 --> 00:36:54,477
Dumb bird.
540
00:36:56,481 --> 00:36:57,847
Oh, shit.
541
00:37:21,105 --> 00:37:24,106
- They asleep?
- Yeah.
542
00:37:24,242 --> 00:37:26,176
They're asleep.
543
00:37:30,982 --> 00:37:33,249
- I assume you heard.
544
00:37:33,385 --> 00:37:34,251
- Well,
apparently everyone has.
545
00:37:37,455 --> 00:37:39,356
- I assume you're mad at me
for not telling you?
546
00:37:43,728 --> 00:37:45,395
I know I probably should have.
I just--
547
00:37:45,530 --> 00:37:48,330
I didn't want to worry you.
- Oh, come on.
548
00:37:48,332 --> 00:37:49,432
I know how dangerous
your job is.
549
00:37:53,538 --> 00:37:55,238
I just thought we were
doing this thing together.
550
00:37:58,943 --> 00:38:01,411
- You're--
551
00:38:01,546 --> 00:38:01,911
you're right.
552
00:38:05,550 --> 00:38:07,217
- Is Keeley the same guy
you had a problem with
553
00:38:07,351 --> 00:38:08,885
at the farmers' market?
554
00:38:09,020 --> 00:38:11,754
- Yeah.
555
00:38:11,756 --> 00:38:12,889
- Is this gonna escalate?
- No.
556
00:38:12,891 --> 00:38:16,893
No, don't worry.
I can handle it.
557
00:38:16,895 --> 00:38:20,162
- Joe, I'm not some damsel
who needs your protection.
558
00:38:20,298 --> 00:38:22,232
If there's
a dangerous situation going on,
559
00:38:22,367 --> 00:38:23,365
you need to tell me.
560
00:38:23,367 --> 00:38:24,967
- I would.
It's not.
561
00:38:24,969 --> 00:38:28,704
It was stupid.
562
00:38:28,706 --> 00:38:31,841
I let my guard down for
a minute and I shouldn't have.
563
00:38:31,976 --> 00:38:34,444
It was...stupid.
564
00:38:37,982 --> 00:38:39,181
- You know,
I read something once
565
00:38:39,317 --> 00:38:41,084
that always makes me think
of you.
566
00:38:43,988 --> 00:38:46,589
That people who grow up
around violence sometimes
567
00:38:46,591 --> 00:38:49,259
have a hard time recognizing
danger when it comes.
568
00:38:49,394 --> 00:38:50,927
- I made a dumb mistake, okay?
569
00:38:50,929 --> 00:38:53,663
Let's not make it
any more than that.
570
00:38:53,798 --> 00:38:54,497
- Okay.
571
00:38:58,270 --> 00:38:58,935
- I'll do better.
572
00:39:02,874 --> 00:39:04,807
I won't die dumb.
I promise.
573
00:39:04,809 --> 00:39:06,342
- I don't want you
to die smart either.
574
00:39:06,478 --> 00:39:07,177
- Better than dumb.
575
00:39:10,682 --> 00:39:13,883
And just so you know,
I did not shit my pants.
576
00:39:14,018 --> 00:39:15,485
That part was exaggerated.
577
00:39:18,823 --> 00:39:20,490
- Well, I sure am glad
we cleared that up.
578
00:39:41,045 --> 00:39:42,178
Hey.
- Hmm?
579
00:39:42,314 --> 00:39:44,114
- Do me a favor.
- Hmm?
580
00:39:44,248 --> 00:39:45,848
- Be nice to my mother.
581
00:39:45,984 --> 00:39:48,284
- Of course.
- Seriously.
582
00:39:52,724 --> 00:39:55,858
- It's open.
- She said it's open.
583
00:39:55,860 --> 00:39:58,328
- Mom?
584
00:39:58,462 --> 00:39:58,862
Mom?
-
585
00:40:04,736 --> 00:40:05,868
They took him away.
586
00:40:05,870 --> 00:40:07,537
- Oh.
- My lover!
587
00:40:10,074 --> 00:40:13,275
The federal government
came into my house,
588
00:40:13,411 --> 00:40:16,879
and they took my lover away.
589
00:40:17,015 --> 00:40:19,749
- Oh, great.
590
00:40:19,884 --> 00:40:21,951
- See you've been
drinking again, Mom.
591
00:40:22,086 --> 00:40:23,419
- I--I am not.
592
00:40:23,421 --> 00:40:25,555
I haven't had a drop
in over a year!
593
00:40:27,359 --> 00:40:31,027
But who could blame me
on a night like tonight
594
00:40:31,029 --> 00:40:32,562
if a did have a glass, hmm?
595
00:40:32,697 --> 00:40:33,530
Or two!
596
00:40:35,233 --> 00:40:37,299
Who could blame me?
597
00:40:37,301 --> 00:40:42,038
I mean, I do think that I am
entitled to one glass of wine
598
00:40:42,173 --> 00:40:44,774
on the night that
the government stole my lover.
599
00:40:44,909 --> 00:40:46,776
- You gotta tell her
to stop saying "lover."
600
00:40:46,911 --> 00:40:49,712
It's creepy.
- Stop it.
601
00:40:49,847 --> 00:40:53,583
- I decorated
this entire place.
602
00:40:53,718 --> 00:40:57,319
Shep has no taste, and I
picked out every damn piece.
603
00:40:57,455 --> 00:41:00,656
And now they're saying that
I have to leave it all behind!
604
00:41:00,658 --> 00:41:03,560
Frozen assets.
605
00:41:05,730 --> 00:41:08,598
I mean, this chair.
606
00:41:08,733 --> 00:41:13,069
This one, single chair.
607
00:41:13,204 --> 00:41:15,938
Well, it cost more
than your entire house.
608
00:41:16,074 --> 00:41:17,640
How does that make you feel?
609
00:41:20,344 --> 00:41:22,344
- Like maybe
I should take up wire fraud.
610
00:41:22,346 --> 00:41:23,813
- Joe?
- I'll wait in the car.
611
00:41:23,948 --> 00:41:25,481
- Yep.
612
00:41:25,483 --> 00:41:27,750
-
You could have married anyone.
613
00:41:27,885 --> 00:41:29,619
How you would end up
with a park ranger...
614
00:41:29,754 --> 00:41:31,020
- Mom, stop it!
- Is beyond me.
615
00:41:31,155 --> 00:41:32,722
- Stop it!
He's not a--
616
00:41:34,558 --> 00:41:36,892
Joe is a good man
and a good husband
617
00:41:36,894 --> 00:41:38,761
and a good father.
618
00:41:38,896 --> 00:41:40,963
And it looks to me like
maybe I should be the one
619
00:41:41,099 --> 00:41:42,298
giving you advice
on picking men.
620
00:41:49,574 --> 00:41:52,508
You're right.
- Okay, sorry, Mom.
621
00:41:52,510 --> 00:41:53,343
Mom, I'm sorry.
Okay.
622
00:41:55,647 --> 00:41:57,046
Hey, I'm sorry.
Please stop.
623
00:41:57,181 --> 00:41:58,781
It's gonna be okay.
624
00:41:58,916 --> 00:42:02,785
Okay, let's just get
your stuff, and we're gonna go.
625
00:42:02,787 --> 00:42:04,854
It's gonna be okay.
626
00:42:10,394 --> 00:42:11,427
Missy's all set up.
627
00:42:18,803 --> 00:42:19,536
- Just so you know...
628
00:42:23,007 --> 00:42:24,974
You were right,
I should have trusted you more.
629
00:42:27,011 --> 00:42:28,611
- Yeah.
You should have.
630
00:42:28,746 --> 00:42:29,145
- Yeah.
631
00:42:32,950 --> 00:42:35,751
And I want to think
that I didn't tell you
632
00:42:35,753 --> 00:42:38,688
'cause I didn't want
to worry you,
633
00:42:38,823 --> 00:42:40,890
but if I'm honest
with myself...
634
00:42:46,630 --> 00:42:48,031
Just didn't want you
to think less of me.
635
00:42:50,835 --> 00:42:53,435
- What do you mean?
636
00:42:58,109 --> 00:42:59,842
- Ever since Ote took my gun,
637
00:42:59,844 --> 00:43:02,378
I keep hearing my dad's voice
in my head,
638
00:43:02,514 --> 00:43:04,313
and he's telling me,
"Never give an inch.
639
00:43:04,448 --> 00:43:06,316
Never look weak."
640
00:43:09,587 --> 00:43:13,423
I do my best to be a good man,
a moral man.
641
00:43:16,861 --> 00:43:20,062
But in that moment,
642
00:43:20,198 --> 00:43:22,532
when I looked at everything
Ote almost took from me...
643
00:43:22,666 --> 00:43:23,032
I, uh...
644
00:43:26,671 --> 00:43:33,676
I almost killed
the son of a bitch.
645
00:43:42,620 --> 00:43:45,688
- Joe.
It's okay to be angry.
646
00:43:48,826 --> 00:43:49,625
You're allowed.
647
00:43:49,627 --> 00:43:53,029
It won't make you dangerous.
648
00:43:53,164 --> 00:43:55,097
- I know what anger looks like
when it's given free rein,
649
00:43:55,233 --> 00:43:58,635
and I don't want that
for my wife, my kids.
650
00:44:06,310 --> 00:44:08,044
What?
651
00:44:10,181 --> 00:44:12,047
- Sometimes life has a way
of forcing us
652
00:44:12,049 --> 00:44:13,649
to deal
with unfinished business.
653
00:44:13,785 --> 00:44:18,320
- Well,
that business is finished.
654
00:44:18,456 --> 00:44:18,821
I grew up.
655
00:44:21,325 --> 00:44:21,791
It's done.
656
00:44:26,530 --> 00:44:27,797
- Okay.
657
00:45:05,102 --> 00:45:08,171
- Joey? Joey, open the door!
658
00:45:17,114 --> 00:45:19,115
Joey, please open the door!
659
00:45:23,721 --> 00:45:25,521
Please.
660
00:45:25,523 --> 00:45:28,590
Come on, open the door, Joey!
661
00:45:28,726 --> 00:45:30,326
He's coming.
Open the door, Joey!
662
00:45:30,461 --> 00:45:32,194
Open the door!
663
00:45:32,330 --> 00:45:32,829
- Hey, son.
664
00:45:35,667 --> 00:45:38,801
We're in real deep now,
ain't we?
665
00:45:40,604 --> 00:45:41,871
- Joey, open the door!
666
00:45:50,081 --> 00:45:51,613
- Ain't we?
667
00:46:36,660 --> 00:46:37,793
Get back here!
668
00:46:47,071 --> 00:46:49,338
You gotta come home sometime!
669
00:46:49,473 --> 00:46:49,939
- Joe?
670
00:46:52,810 --> 00:46:54,744
What are you doing?
671
00:46:54,879 --> 00:46:56,546
It's 2:00 in the morning.
672
00:46:56,680 --> 00:46:59,081
- Um...
673
00:46:59,216 --> 00:47:00,883
Missy, I forgot you were there.
674
00:47:29,447 --> 00:47:31,781
- Then the monster came down
from the mountains
675
00:47:31,916 --> 00:47:33,715
in the middle of the night.
676
00:47:33,851 --> 00:47:36,051
- Sheridan had a bad dream.
677
00:47:36,187 --> 00:47:39,388
- I heard it rattling around
looking for our house.
678
00:47:39,523 --> 00:47:43,459
- Sheridan, knock it off.
You'll scare your sister.
679
00:47:43,461 --> 00:47:45,127
- I'm already scared.
680
00:47:45,262 --> 00:47:47,729
What did it look like?
681
00:47:47,731 --> 00:47:51,733
- It was like the shape of Dad
but more...
682
00:47:51,869 --> 00:47:53,669
dark.
683
00:47:53,671 --> 00:47:55,537
- How'd you sleep?
684
00:47:55,539 --> 00:47:56,872
- Not good.
685
00:47:57,008 --> 00:47:59,875
After you woke me up, the dog
kept scratching at the door.
686
00:48:00,011 --> 00:48:01,043
I did not sleep much.
687
00:48:08,752 --> 00:48:13,022
Joe, I may not have been
at my best last night.
688
00:48:13,157 --> 00:48:15,624
- That's okay.
689
00:48:15,759 --> 00:48:18,293
Apology accepted.
690
00:48:18,295 --> 00:48:20,295
- That was not an apology.
691
00:48:20,297 --> 00:48:24,166
- I might not have been
at my best either.
692
00:48:24,168 --> 00:48:25,167
Also not an apology.
693
00:48:27,638 --> 00:48:30,239
- Oh, great,
now I have a seven-year-old,
694
00:48:30,374 --> 00:48:33,775
a nine-year-old,
and a pair of ten-year-olds.
695
00:48:33,911 --> 00:48:34,143
Morning.
- Morning.
696
00:48:37,781 --> 00:48:39,715
- Then the man walked
toward the wood pile,
697
00:48:39,717 --> 00:48:42,318
where he fell down with a boom.
698
00:48:42,453 --> 00:48:44,186
- Hold up, Sheridan.
699
00:48:44,188 --> 00:48:46,522
Just then, you said "man,"
not "monster."
700
00:48:46,524 --> 00:48:48,257
You said "man."
701
00:48:48,392 --> 00:48:50,159
- I guess it could have been
a man.
702
00:48:52,596 --> 00:48:54,129
- Where'd Maxine
want to go last night
703
00:48:54,131 --> 00:48:55,931
when she kept you up?
704
00:48:56,067 --> 00:48:56,565
- Out back.
705
00:49:01,805 --> 00:49:02,371
- I'll go take a look.
706
00:49:06,343 --> 00:49:08,377
- Take your gun.
- Eat your breakfast.
707
00:49:27,231 --> 00:49:28,764
Hello?
708
00:49:32,436 --> 00:49:34,035
Someone here?
709
00:51:07,999 --> 00:51:10,466
- Dad?
- Get back in the house!
710
00:51:17,074 --> 00:51:19,074
- Joe?
Joe, what is it?
711
00:51:29,020 --> 00:51:29,885
- It's Ote Keeley.
712
00:51:33,357 --> 00:51:33,889
He's dead.
713
00:51:38,562 --> 00:51:39,328
- Why is he here?
714
00:51:41,899 --> 00:51:44,066
-
I don't know.
715
00:51:45,903 --> 00:51:48,104
Remember how I told you
things weren't gonna escalate?
716
00:51:51,508 --> 00:51:53,709
I was wrong.
717
00:52:01,719 --> 00:52:06,121
- ♪ Hush-a-bye,
don't you cry ♪
718
00:52:06,257 --> 00:52:11,192
♪ Go to sleep,
little baby ♪
719
00:52:11,194 --> 00:52:15,531
♪ When you wake,
you shall have cake ♪
720
00:52:15,666 --> 00:52:20,602
♪ And all the pretty
little horses ♪
721
00:52:20,604 --> 00:52:25,340
♪ Blacks and bays,
dappled and grays ♪
722
00:52:25,342 --> 00:52:30,412
♪ Coach and six white horses ♪
723
00:52:33,684 --> 00:52:38,019
- I guess I just learned not
to run away from that fear.
724
00:52:38,021 --> 00:52:39,054
- Fear can be good.
725
00:52:41,425 --> 00:52:42,458
It's there for a reason.
726
00:52:44,828 --> 00:52:45,427
Keeps us safe.
727
00:52:48,231 --> 00:52:49,165
Don't be scared of it.
728
00:52:51,502 --> 00:52:56,171
- ♪ Hush-a-bye,
don't you cry ♪
729
00:52:56,173 --> 00:53:00,976
♪ Go to sleep,
little baby ♪
730
00:53:01,112 --> 00:53:05,514
♪ When you wake,
you shall have cake ♪
731
00:53:05,649 --> 00:53:10,319
♪ And all the pretty
little horses ♪
732
00:53:10,454 --> 00:53:14,923
♪ Blacks and bays,
dappled and grays ♪
733
00:53:15,058 --> 00:53:19,795
♪ Coach and six white horses ♪
50653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.