Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:07,069
Mickey, I've narrowed down my choices to about three schools.
2
00:00:07,070 --> 00:00:09,842
It's always better to have a little more.
3
00:00:09,851 --> 00:00:15,610
Where do you want to go for your first choice? My first choice is the one the floor says I want to go to.
4
00:00:15,611 --> 00:00:21,370
That's why I'm thinking of going there with you.
5
00:00:21,371 --> 00:00:24,065
Because I'm with my friends.
6
00:00:25,630 --> 00:00:31,609
You know, you've always been a little... easily influenced.
7
00:00:31,610 --> 00:00:37,489
I've never done that before.
8
00:00:37,490 --> 00:00:41,005
But he said he joined the volleyball team because his friends asked him to.
9
00:00:41,840 --> 00:00:47,299
You couldn't have done it, could you?
10
00:00:47,300 --> 00:00:52,759
Oh, I think it's great that you worked so hard in the club for three years, but I've had enough.
11
00:00:52,760 --> 00:00:58,219
You're an adult now, so you should at least know what you're doing.
12
00:00:58,220 --> 00:00:59,858
Think for yourself.
13
00:01:00,450 --> 00:01:01,450
yes
14
00:01:01,930 --> 00:01:04,240
So have you decided on a department yet?
15
00:01:05,510 --> 00:01:11,239
Yeah, I think I'll go with you to that place the floor said you wanted to go. There, too.
16
00:01:11,240 --> 00:01:16,969
No, I really only want to do what I want to do in undergrad.
17
00:01:16,970 --> 00:01:20,599
If there is, you should aim for something close to it!
18
00:01:20,667 --> 00:01:22,933
There's nothing I want to do.
19
00:01:26,340 --> 00:01:27,884
I don't know if I have any right now.
20
00:01:28,660 --> 00:01:34,489
Oh, no, honey, it's not like I'm getting bad grades anymore.
21
00:01:34,490 --> 00:01:39,680
So, besides, your brother's been teaching you lately, right?
22
00:01:39,728 --> 00:01:42,479
Yeah, your brother's already got a grade in the future.
23
00:01:42,480 --> 00:01:45,060
I told you it's going up.
24
00:01:46,460 --> 00:01:48,710
Why don't you try to be better?
25
00:01:50,200 --> 00:01:53,395
Yeah, that's really how it is.
26
00:01:53,396 --> 00:01:56,404
Do I look like my dad? That's why you're...
27
00:01:59,930 --> 00:02:03,482
Why don't you get yourself some more stuff, yeah?
28
00:02:07,880 --> 00:02:12,412
Mom, what's wrong? You've been mad at me all morning.
29
00:02:12,427 --> 00:02:18,284
I don't care what school you want to go to or what department you're in.
30
00:02:18,285 --> 00:02:20,709
They're going to put him in a private place.
31
00:02:22,060 --> 00:02:23,060
yes
32
00:02:23,810 --> 00:02:28,879
You know, at least for college, I think you should go where you want to go.
33
00:02:28,880 --> 00:02:33,274
But you're right, brother.
34
00:02:34,590 --> 00:02:37,730
She's really easy to get carried away, isn't she? That's why.
35
00:02:43,270 --> 00:02:45,466
But I don't have a college to go to.
36
00:02:46,460 --> 00:02:51,005
Yeah, but it's about the future.
37
00:02:52,600 --> 00:02:55,082
That's a shame, because you've got really good grades.
38
00:02:56,640 --> 00:03:02,159
But it doesn't seem like such a bad university.
39
00:03:02,160 --> 00:03:07,128
What do you think, bro? I don't know. I'm just trying to get good grades.
40
00:03:07,153 --> 00:03:10,392
That's why Kan is going to the same university as you and your brother.
41
00:03:10,393 --> 00:03:13,453
I think you should go for it.
42
00:03:15,000 --> 00:03:16,728
Yeah, we went to college together.
43
00:03:17,410 --> 00:03:19,152
You can at least go for it, can't you?
44
00:03:19,740 --> 00:03:21,558
Yeah, that's good.
45
00:03:23,370 --> 00:03:24,370
Miki, I won't.
46
00:03:26,710 --> 00:03:27,878
Let's go to the same college.
47
00:03:29,440 --> 00:03:34,232
I'm studying hard, so let's go.
48
00:03:34,880 --> 00:03:38,255
Yeah, well, let's give it our best shot, shall we?
49
00:03:40,800 --> 00:03:42,284
I'd like that.
50
00:03:46,080 --> 00:03:47,080
I'm sure you do.
51
00:03:48,280 --> 00:03:49,280
yes
52
00:03:54,460 --> 00:03:58,531
Well, you only have six months, so study hard.
53
00:03:59,330 --> 00:04:00,560
Yeah, I'll do my best.
54
00:04:02,300 --> 00:04:06,800
Speaking of which, I'm about to prepare dinner. What do you want to eat today?
55
00:04:07,500 --> 00:04:08,500
yes
56
00:04:09,280 --> 00:04:14,580
Anything? Anything at all? Just say it right.
57
00:04:16,490 --> 00:04:20,599
Yesterday, my brother wanted to eat meat, so I made him a steak.
58
00:04:20,600 --> 00:04:22,655
I don't think so, so you'll have to decide today.
59
00:04:23,620 --> 00:04:25,339
well
60
00:04:26,720 --> 00:04:29,151
But we can go back to the meat.
61
00:04:30,330 --> 00:04:31,905
Or money.
62
00:04:33,470 --> 00:04:36,396
Anything you want, yeah?
63
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
completely
64
00:04:39,690 --> 00:04:41,298
What do you want to eat, big brother?
65
00:04:43,850 --> 00:04:45,348
What? What?
66
00:04:46,200 --> 00:04:50,609
Oh, I knew it was a meat pie.
67
00:04:50,610 --> 00:04:55,019
I'd like to eat something that I've made before today.
68
00:04:55,020 --> 00:04:59,429
I've got to go buy some stuff, so I'm going to the store.
69
00:04:59,430 --> 00:05:01,929
I'll make it right with my cousin, so wait for me.
70
00:05:04,110 --> 00:05:06,079
The future is meat pies.
71
00:05:06,690 --> 00:05:12,494
Yeah, I don't know if I'd be okay with anything.
72
00:05:12,495 --> 00:05:15,505
I don't know what to do about it.
73
00:05:17,230 --> 00:05:22,270
Oh, I've got a report to write, and I've got work to do.
74
00:05:23,800 --> 00:05:24,810
Good luck with that.
75
00:05:29,200 --> 00:05:31,642
Miki, pull yourself together!
76
00:05:32,690 --> 00:05:33,690
yes
77
00:06:50,316 --> 00:06:54,564
8914824, big brother.
78
00:06:55,840 --> 00:06:58,887
Oh, uh, no, not here.
79
00:06:58,888 --> 00:07:01,936
We're using a different formula here.
80
00:07:03,000 --> 00:07:04,540
We have to use this formula.
81
00:07:05,260 --> 00:07:08,079
What if I'm wrong? It's right.
82
00:07:09,580 --> 00:07:12,005
Because this is where my brother taught me earlier.
83
00:07:13,470 --> 00:07:15,479
Yeah, it fits.
84
00:07:16,530 --> 00:07:22,304
You're right, you're right, you're right.
85
00:07:22,305 --> 00:07:25,055
How's that for a shake?
86
00:07:25,930 --> 00:07:27,220
Yeah, no, it's nothing.
87
00:07:28,280 --> 00:07:30,750
Go on. Yeah. Yeah.
88
00:07:46,397 --> 00:07:50,910
85341334
89
00:08:00,770 --> 00:08:02,156
I'm right here, big brother.
90
00:08:05,860 --> 00:08:06,860
(sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.
91
00:08:08,250 --> 00:08:09,250
Ah!
92
00:08:09,980 --> 00:08:11,170
Not here, here.
93
00:08:14,610 --> 00:08:19,560
The formula for using wildflowers is right, but the math is wrong.
94
00:08:20,330 --> 00:08:21,330
individual
95
00:08:23,130 --> 00:08:25,895
Here, here, here, where?
96
00:08:28,620 --> 00:08:29,620
What's going on?
97
00:08:31,420 --> 00:08:32,428
of no concern
98
00:08:33,180 --> 00:08:34,180
general affairs department (bureau)
99
00:08:34,740 --> 00:08:38,760
I mean, the formula is right, but the math is different.
100
00:08:41,730 --> 00:08:43,902
If you don't have the right stuff, you're not gonna make it in the end.
101
00:08:46,320 --> 00:08:49,710
Yeah, it's working. It's working?
102
00:08:51,240 --> 00:08:52,704
By the calculations here, here.
103
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
Are you listening to me?
104
00:09:01,140 --> 00:09:02,180
Yeah, you hear me?
105
00:09:07,290 --> 00:09:09,446
Well, then, do the math again.
106
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
yes
107
00:09:26,648 --> 00:09:31,790
9098062
108
00:09:42,050 --> 00:09:43,363
Is this right, big brother?
109
00:09:46,310 --> 00:09:47,690
Yeah, it's right. It's right?
110
00:09:49,460 --> 00:09:52,320
You can do it if you try.
111
00:09:53,530 --> 00:09:56,969
Let's try the next one.
112
00:10:03,410 --> 00:10:06,820
Oh, by the way, Mika, do you have a boyfriend?
113
00:10:08,640 --> 00:10:12,346
Yeah, we broke up about three months ago.
114
00:10:14,050 --> 00:10:15,080
Three months ago.
115
00:10:17,430 --> 00:10:18,430
Oh, yeah.
116
00:10:19,510 --> 00:10:20,510
Why did you leave?
117
00:10:21,690 --> 00:10:24,884
Yeah, it's like he was cheating on me.
118
00:10:24,885 --> 00:10:27,867
That's why I got dumped.
119
00:10:29,030 --> 00:10:30,550
unsuccessful luck
120
00:10:33,650 --> 00:10:35,736
He's got someone he likes.
121
00:10:37,430 --> 00:10:38,430
yes
122
00:10:39,470 --> 00:10:40,793
Mickey, you got dumped.
123
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
yes
124
00:10:46,530 --> 00:10:49,940
It's terrible to discipline someone just because you like them.
125
00:10:51,640 --> 00:10:52,640
yes
126
00:10:55,660 --> 00:10:57,316
Wait, what's wrong with you?
127
00:10:58,590 --> 00:10:59,590
yes
128
00:11:00,510 --> 00:11:02,039
Isn't that so sad?
129
00:11:03,470 --> 00:11:04,470
What? Why?
130
00:11:06,190 --> 00:11:09,578
What is it? Maybe he didn't like it that much.
131
00:11:11,250 --> 00:11:14,750
If you don't like her that much, why are you going out with her?
132
00:11:16,590 --> 00:11:19,439
What is it? He was very insistent.
133
00:11:21,250 --> 00:11:22,250
It's been done.
134
00:11:24,190 --> 00:11:26,881
The real right has always been that way, hasn't it?
135
00:11:27,550 --> 00:11:29,000
It's not that I'm weak.
136
00:11:34,430 --> 00:11:36,809
I wonder if this personality can be cured?
137
00:11:43,930 --> 00:11:46,944
You've never been with anyone you liked before, have you?
138
00:11:49,470 --> 00:11:53,656
It's true that the future has always been vulnerable to instruction.
139
00:11:54,250 --> 00:11:55,699
Yeah, you know what?
140
00:11:56,290 --> 00:11:59,150
The guy you said you first went out with in middle school.
141
00:11:59,960 --> 00:12:02,715
He didn't say that he didn't like her or anything, but he didn't go out with her.
142
00:12:03,800 --> 00:12:05,277
You remember me?
143
00:12:06,270 --> 00:12:07,566
Yeah, what is it?
144
00:12:09,340 --> 00:12:10,340
What is it?
145
00:12:11,230 --> 00:12:15,505
You feel sorry for her if she refuses, don't you?
146
00:12:17,690 --> 00:12:19,729
Oh, yeah. Mmm.
147
00:12:22,750 --> 00:12:23,750
in which case
148
00:12:24,610 --> 00:12:26,878
Yeah, it's like a game.
149
00:12:28,410 --> 00:12:30,908
No, it's nothing. It's nothing.
150
00:12:32,780 --> 00:12:34,971
Now, as for the first person you go out with... well...
151
00:12:34,972 --> 00:12:37,027
I'd say you're good with that like.
152
00:12:42,140 --> 00:12:44,570
No, because it is, isn't it? It's my first time.
153
00:12:44,571 --> 00:12:47,002
Then do it. I don't know what you're talking about.
154
00:12:51,010 --> 00:12:52,010
yes
155
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
Sorry, did I say something weird?
156
00:12:55,850 --> 00:12:58,577
sorry to disappoint you but ...
157
00:13:01,050 --> 00:13:02,050
Study by study
158
00:13:03,900 --> 00:13:04,900
I'm buying.
159
00:13:21,380 --> 00:13:24,970
89947486
160
00:13:43,710 --> 00:13:45,950
I'm gonna go to the bathroom.
161
00:13:47,810 --> 00:13:50,230
That's what I'm going to do. I'm going to the bathroom. Bathroom.
162
00:14:05,360 --> 00:14:10,610
8465128
163
00:14:13,540 --> 00:14:16,315
Tired brother, is this right?
164
00:14:18,960 --> 00:14:24,659
I'll wait for you... and then we'll take a break.
165
00:14:24,660 --> 00:14:27,890
You've been studying for over an hour, so why don't we take a break?
166
00:14:32,110 --> 00:14:36,694
I don't want to lend you my comics, but thank you, you can read whatever you want.
167
00:14:52,338 --> 00:14:58,240
85671777
168
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)
169
00:15:20,280 --> 00:15:21,386
I like this one too.
170
00:15:25,160 --> 00:15:26,160
interesting
171
00:15:32,990 --> 00:15:33,990
Shall I?
172
00:16:24,030 --> 00:16:32,030
9003785
173
00:16:36,220 --> 00:16:37,220
Can I borrow this?
174
00:16:38,660 --> 00:16:39,660
that's so, isn't it
175
00:16:46,950 --> 00:16:48,734
Yeah, it's funny.
176
00:17:04,512 --> 00:17:09,210
7695321
177
00:17:10,900 --> 00:17:12,370
This is it. This is it.
178
00:17:13,730 --> 00:17:16,559
You know, we're all doing it because it's funny.
179
00:17:31,727 --> 00:17:36,720
67282724
180
00:17:54,920 --> 00:17:56,138
The Company
181
00:17:58,510 --> 00:17:59,510
yes
182
00:18:02,210 --> 00:18:04,177
No, this is...
183
00:18:05,640 --> 00:18:06,640
No, it's not.
184
00:18:12,990 --> 00:18:14,030
Am I wrong?
185
00:18:22,090 --> 00:18:23,847
Shall we go, me?
186
00:18:27,760 --> 00:18:29,090
Hold on a second.
187
00:18:31,270 --> 00:18:34,164
Miki, you know what? Let me have sex with you.
188
00:18:36,150 --> 00:18:39,397
Yamaguchi-san, are you thinking about you? And you know what?
189
00:18:41,000 --> 00:18:42,950
It always ends up like this, doesn't it?
190
00:18:45,670 --> 00:18:47,370
Please, I want to do it so bad.
191
00:18:49,150 --> 00:18:51,178
No, just one time. Just one time.
192
00:18:55,830 --> 00:18:56,838
Please.
193
00:18:58,870 --> 00:18:59,870
no
194
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Are you sure?
195
00:19:03,580 --> 00:19:05,128
Hey? Are you sure?
196
00:19:06,190 --> 00:19:07,600
You only need to do it once.
197
00:19:08,990 --> 00:19:10,817
Do me a favor, will you?
198
00:19:15,290 --> 00:19:16,290
All right.
199
00:19:17,680 --> 00:19:20,398
No, but we're brothers.
200
00:19:22,140 --> 00:19:24,422
I'll forget we're operation brothers.
201
00:19:25,730 --> 00:19:26,730
no
202
00:19:28,750 --> 00:19:30,802
Also, you're screwing a guy you don't even like before.
203
00:19:33,480 --> 00:19:34,480
nice one
204
00:19:35,320 --> 00:19:37,280
Iida at least once
205
00:19:39,400 --> 00:19:43,360
But they're brothers. It'll be nice to have one.
206
00:19:47,100 --> 00:19:50,090
If you want to rub it in or something.
207
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
208
00:20:05,450 --> 00:20:06,450
Don't go.
209
00:20:08,550 --> 00:20:09,780
How did you finish?
210
00:20:12,520 --> 00:20:14,598
What's the model?
211
00:20:16,340 --> 00:20:17,630
Can I touch your tits?
212
00:20:20,640 --> 00:20:23,104
Hmm, would you let me if it wasn't for sex?
213
00:20:29,760 --> 00:20:32,230
But we're still brothers.
214
00:20:34,040 --> 00:20:35,370
I guess rubbing it in is okay.
215
00:20:37,230 --> 00:20:38,230
All right.
216
00:20:39,800 --> 00:20:42,170
Oh, I won't be the last. Well?
217
00:20:44,710 --> 00:20:45,710
All right?
218
00:21:01,385 --> 00:21:06,770
8533614
219
00:21:15,820 --> 00:21:16,820
That's good.
220
00:21:18,440 --> 00:21:19,440
Give me the note.
221
00:22:15,866 --> 00:22:20,570
709805
222
00:22:24,770 --> 00:22:25,770
yes
223
00:22:41,385 --> 00:22:47,320
8559897
224
00:22:47,321 --> 00:22:48,321
Because I don't.
225
00:22:51,480 --> 00:22:52,480
yes
226
00:23:01,610 --> 00:23:02,720
What else do you like to do?
227
00:23:05,910 --> 00:23:08,044
You like everything, don't you?
228
00:23:10,260 --> 00:23:11,260
general affairs department (bureau)
229
00:23:45,644 --> 00:23:51,460
84266585
230
00:23:54,450 --> 00:23:55,520
good feeling
231
00:24:31,091 --> 00:24:36,859
6694733 pine.
232
00:24:36,860 --> 00:24:37,860
well
233
00:25:53,413 --> 00:25:58,690
5831137
234
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
sensation
235
00:26:52,820 --> 00:26:58,550
73278403
236
00:27:08,220 --> 00:27:09,220
good feeling
237
00:27:45,145 --> 00:27:50,530
8634913
238
00:27:52,730 --> 00:27:57,386
Ohhhh!
239
00:27:57,920 --> 00:28:03,663
ahhhhh
240
00:28:03,664 --> 00:28:07,972
That feels good.
241
00:28:12,150 --> 00:28:14,210
Yeah, yeah, yeah.
242
00:28:20,020 --> 00:28:21,020
great (e.g. of skills)
243
00:28:25,740 --> 00:28:26,740
only after ... is it ...
244
00:28:42,101 --> 00:28:47,440
76025623
245
00:29:04,440 --> 00:29:07,248
Yeah, yeah, yeah.
246
00:29:09,440 --> 00:29:11,288
Yeah, yeah, yeah.
247
00:29:25,563 --> 00:29:31,320
64553607
248
00:29:31,340 --> 00:29:32,340
Ah!
249
00:30:08,433 --> 00:30:13,710
8760292
250
00:30:15,140 --> 00:30:16,220
Grow up.
251
00:30:22,780 --> 00:30:23,780
Can I leave?
252
00:30:41,600 --> 00:30:42,758
Can I lick it?
253
00:31:38,273 --> 00:31:42,790
866552
254
00:31:58,330 --> 00:31:59,690
good feeling
255
00:33:14,380 --> 00:33:19,730
8481185
256
00:33:30,400 --> 00:33:31,570
They were tits.
257
00:33:33,420 --> 00:33:34,420
tits
258
00:33:45,220 --> 00:33:46,220
Isn't that what you did?
259
00:33:52,360 --> 00:33:53,870
Do they always make you do that?
260
00:34:10,880 --> 00:34:14,350
79798925
261
00:34:21,820 --> 00:34:23,450
Brother, does it hurt?
262
00:34:25,450 --> 00:34:27,898
I don't want to say it because you've made me new.
263
00:35:06,620 --> 00:35:09,350
7996558
264
00:35:15,300 --> 00:35:16,300
sensation
265
00:35:31,765 --> 00:35:36,950
69707644
266
00:35:39,490 --> 00:35:41,710
Yeah, yeah, yeah. I can't get in there.
267
00:35:42,520 --> 00:35:43,520
You rub it?
268
00:35:44,140 --> 00:35:45,140
Let's do it.
269
00:35:46,540 --> 00:35:47,540
I'm in.
270
00:36:03,995 --> 00:36:07,910
7956444
271
00:36:12,500 --> 00:36:13,599
Then I'll rub it.
272
00:36:27,867 --> 00:36:33,630
81143606
273
00:36:39,170 --> 00:36:40,170
Will you marry me?
274
00:36:41,800 --> 00:36:42,950
good feeling
275
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
What's the weather?
276
00:36:47,020 --> 00:36:48,020
sensation
277
00:37:22,755 --> 00:37:28,140
8313324
278
00:37:40,360 --> 00:37:41,360
great (e.g. of skills)
279
00:37:44,670 --> 00:37:45,670
It's done.
280
00:38:41,330 --> 00:38:45,920
8853124
281
00:38:49,380 --> 00:38:50,830
I'm starting to feel better.
282
00:39:45,885 --> 00:39:51,884
8620474 Sister.
283
00:39:51,885 --> 00:39:53,260
You can't move it like that.
284
00:39:54,310 --> 00:39:55,310
That's fun.
285
00:39:56,790 --> 00:39:58,350
I only moved it a little bit.
286
00:40:02,740 --> 00:40:04,989
Oh, no, no, no, no, no.
287
00:40:07,330 --> 00:40:10,620
But I was about to go in, and I wanted to show you my hips.
288
00:40:15,800 --> 00:40:17,159
You're a little in there now.
289
00:40:21,230 --> 00:40:22,570
Gymnaster savatieri
290
00:40:24,350 --> 00:40:29,264
No, no, no, no, no, no, no, no.
291
00:40:30,110 --> 00:40:32,528
If you move it like that, it'll go in.
292
00:40:39,550 --> 00:40:40,649
cupboard on the floor
293
00:40:54,080 --> 00:40:55,080
Yeah.
294
00:41:10,980 --> 00:41:11,980
cannot
295
00:41:14,410 --> 00:41:15,410
Can you sing?
296
00:41:30,911 --> 00:41:36,790
85879314
297
00:41:40,420 --> 00:41:41,420
That's about it.
298
00:41:49,360 --> 00:41:55,610
Pro
299
00:42:06,340 --> 00:42:09,265
No, brother, we're brothers.
300
00:42:24,996 --> 00:42:30,750
12942934
301
00:42:32,430 --> 00:42:35,180
Pro
302
00:43:10,605 --> 00:43:15,990
8812557
303
00:43:27,090 --> 00:43:28,780
Was it important to you, brother?
304
00:43:35,070 --> 00:43:37,326
But I just want to do it more.
305
00:43:39,330 --> 00:43:40,330
stay
306
00:44:14,536 --> 00:44:20,370
11303187
307
00:44:26,730 --> 00:44:29,620
fill
308
00:44:36,930 --> 00:44:38,459
Kai kai kai?
309
00:45:14,733 --> 00:45:20,010
7491318
310
00:45:21,900 --> 00:45:24,068
Yeah, yeah, yeah.
311
00:45:25,710 --> 00:45:26,710
Are you okay?
312
00:45:30,140 --> 00:45:34,952
I'm cumming. I'm cumming. Ohh!
313
00:46:10,713 --> 00:46:16,520
78366864
314
00:46:18,880 --> 00:46:19,880
big boy
315
00:46:36,500 --> 00:46:37,500
sensation
316
00:46:38,950 --> 00:46:40,093
Can I still go?
317
00:46:47,670 --> 00:46:49,438
emitting a booming sound
318
00:47:25,537 --> 00:47:30,800
5949653
319
00:47:35,010 --> 00:47:36,010
sensation
320
00:48:32,367 --> 00:48:37,030
256728
321
00:48:39,050 --> 00:48:47,050
Pro
322
00:50:26,443 --> 00:50:32,250
05641967
323
00:50:35,020 --> 00:50:43,020
Pro
324
00:50:44,950 --> 00:50:52,950
Pro
325
00:51:35,273 --> 00:51:41,080
69984883
326
00:51:48,730 --> 00:51:49,730
sensation
327
00:52:04,864 --> 00:52:10,790
05730805
328
00:52:12,010 --> 00:52:17,470
Pro
329
00:52:33,551 --> 00:52:39,980
100244224
330
00:52:54,450 --> 00:52:57,270
fill
331
00:53:33,405 --> 00:53:38,790
8049217
332
00:53:39,650 --> 00:53:40,650
I'm going.
333
00:53:46,020 --> 00:53:47,020
sensation
334
00:53:56,020 --> 00:54:04,020
fill
335
00:54:23,320 --> 00:54:24,320
sensation
336
00:54:25,730 --> 00:54:26,730
Ah!
337
00:54:28,150 --> 00:54:32,232
Ohhhhhh, I'm going!
338
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
repetition mark in katakana
339
00:54:53,648 --> 00:54:58,850
4861516
340
00:55:01,660 --> 00:55:02,660
Daiso (Japanese store)
341
00:55:04,090 --> 00:55:06,918
Yeah, yeah, yeah.
342
00:55:08,450 --> 00:55:09,450
Ah!
343
00:55:12,270 --> 00:55:13,270
Isn't it?
344
00:55:15,950 --> 00:55:19,337
open and secretive
345
00:55:19,338 --> 00:55:22,242
What do you think?
346
00:55:38,493 --> 00:55:43,810
7486714
347
00:55:48,570 --> 00:55:52,986
Oh, yeah. Oh, yeah.
348
00:55:55,190 --> 00:56:02,870
fill
349
00:56:19,454 --> 00:56:25,380
86922276
350
00:56:26,980 --> 00:56:29,482
Sis, why don't you just let me in?
351
00:56:31,160 --> 00:56:32,728
I want you to put it in me.
352
00:56:38,780 --> 00:56:39,900
Give it to me inside.
353
00:56:56,045 --> 00:57:01,430
6930137
354
00:57:04,960 --> 00:57:05,960
But you know what?
355
00:57:09,700 --> 00:57:10,700
What's the price?
356
00:57:12,240 --> 00:57:13,440
Yeah, yeah, yeah.
357
00:57:14,980 --> 00:57:17,128
Yeah, yeah, yeah.
358
00:57:33,245 --> 00:57:38,630
8323329
359
00:57:54,270 --> 00:57:55,270
I'd like to see.
360
00:58:02,820 --> 00:58:04,360
It's a collection, so it's only a little bit.
361
00:58:20,177 --> 00:58:25,970
91347826
362
00:58:36,600 --> 00:58:38,090
It felt so good.
363
00:58:39,780 --> 00:58:40,938
I'd do it again.
364
00:58:56,262 --> 00:59:01,490
8380401
365
00:59:03,540 --> 00:59:05,580
You're not having sex again, brother?
23565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.