Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,340 --> 00:00:13,340
[Falling in Love]
2
00:00:14,340 --> 00:00:20,340
[Episode 5]
[Summer Night BBQ Party - A Battle of the Truths]
3
00:00:22,340 --> 00:00:24,340
(Lies often come with a price.)
4
00:00:24,660 --> 00:00:26,980
(But I didn't know that when I lied at first.)
5
00:00:27,380 --> 00:00:28,100
(Today,)
6
00:00:28,540 --> 00:00:30,620
(and even for a long time to come,)
7
00:00:30,980 --> 00:00:33,380
(I have to pay for that lie.)
8
00:00:42,140 --> 00:00:43,180
What's going on there?
9
00:00:49,340 --> 00:00:50,820
Your clothes
10
00:00:52,660 --> 00:00:53,980
are quite cute.
11
00:01:18,580 --> 00:01:19,140
Lost.
12
00:01:20,140 --> 00:01:20,820
All lost.
13
00:01:21,820 --> 00:01:22,620
Completely lost.
14
00:01:24,900 --> 00:01:26,580
Why are you wearing an eye patch?
15
00:01:27,740 --> 00:01:28,660
It's really swollen.
16
00:01:30,500 --> 00:01:32,060
Then why don't you wear a
better-looking eye patch instead?
17
00:01:32,060 --> 00:01:33,420
You can also wear sunglasses!
18
00:01:37,220 --> 00:01:37,740
Yan Yu.
19
00:01:38,220 --> 00:01:39,140
It's all Yan Yu's fault.
20
00:01:39,260 --> 00:01:40,100
He shouldn't collide you.
21
00:01:40,340 --> 00:01:41,780
If he doesn't collide with you, you wouldn't have lost!
22
00:01:42,900 --> 00:01:43,940
That really pissed me off!
23
00:01:43,940 --> 00:01:44,580
Forget about it.
24
00:01:44,580 --> 00:01:45,740
He came with me here.
25
00:01:46,100 --> 00:01:48,020
Besides, don't let him hear that.
26
00:01:48,180 --> 00:01:49,140
What are you chatting about?
27
00:01:50,340 --> 00:01:50,780
This...
28
00:01:50,940 --> 00:01:51,820
this is a nice pot.
29
00:01:52,420 --> 00:01:54,340
We've spent a lot of money on this event.
30
00:01:54,620 --> 00:01:55,700
This one is a roasting pan.
31
00:01:55,700 --> 00:01:56,980
It's more hygienic
32
00:01:56,980 --> 00:01:57,460
than ovens.
33
00:01:57,700 --> 00:01:58,340
Yes! Totally right!
34
00:02:00,860 --> 00:02:01,660
How's the roasting going?
35
00:02:02,380 --> 00:02:02,900
It's cooked.
36
00:02:03,020 --> 00:02:03,540
It's already cooked.
37
00:02:03,860 --> 00:02:04,460
Let's try it.
38
00:02:13,940 --> 00:02:14,540
Nian.
39
00:02:14,540 --> 00:02:15,460
You eat first.
40
00:02:21,260 --> 00:02:21,820
Is it delicious?
41
00:02:24,300 --> 00:02:27,780
He is on point with his acting too well.
42
00:02:31,580 --> 00:02:33,020
You two are just doing this while I'm here?
43
00:02:34,260 --> 00:02:34,780
Yes.
44
00:02:38,220 --> 00:02:39,020
I'm leaving.
45
00:02:47,420 --> 00:02:49,580
I didn't expect Yan Yu to be so considerate.
46
00:02:51,020 --> 00:02:52,700
I think the two of them are quite suitable.
47
00:03:07,980 --> 00:03:09,460
So you just want to get revenge on me.
48
00:03:10,900 --> 00:03:11,940
What?
49
00:03:12,700 --> 00:03:14,020
I know what you are like.
50
00:03:15,620 --> 00:03:16,500
Yan Yu
51
00:03:16,500 --> 00:03:17,940
is your excuse to piss me off, right?
52
00:03:18,580 --> 00:03:19,220
Lin Rui.
53
00:03:19,380 --> 00:03:20,100
Don't be like this.
54
00:03:20,500 --> 00:03:21,660
We've already broken up.
55
00:03:23,860 --> 00:03:24,700
I don't believe
56
00:03:24,700 --> 00:03:26,180
that you fell in love with someone else so quickly.
57
00:03:27,060 --> 00:03:28,500
Whoever I'm going to like now
58
00:03:29,220 --> 00:03:30,780
has nothing to do with you anymore.
59
00:03:46,140 --> 00:03:47,020
Everyone.
60
00:03:48,020 --> 00:03:48,860
Everyone.
61
00:03:49,140 --> 00:03:49,780
Hurry.
62
00:03:50,500 --> 00:03:52,980
Our party of club leaders on the grass
63
00:03:52,980 --> 00:03:54,860
is now officially started!
64
00:03:54,860 --> 00:03:56,180
Cool!
65
00:03:56,420 --> 00:03:57,740
Wei Ran Ran, aren't you on the dance team?
66
00:03:57,740 --> 00:03:58,700
Come and show us a dance.
67
00:04:00,860 --> 00:04:01,780
I'm afraid that's not good.
68
00:04:01,900 --> 00:04:03,060
Come on, show us.
69
00:04:03,060 --> 00:04:04,060
Show us!
70
00:04:04,140 --> 00:04:04,860
Show us!
71
00:04:05,100 --> 00:04:06,100
Dance a bit!
72
00:04:06,380 --> 00:04:06,820
Show us!
73
00:04:06,820 --> 00:04:07,660
Come on!
74
00:04:07,660 --> 00:04:08,100
Do it.
75
00:04:08,100 --> 00:04:08,900
Fine.
76
00:04:08,900 --> 00:04:10,500
Please play the music for me.
77
00:04:12,900 --> 00:04:13,460
Are you okay?
78
00:04:13,460 --> 00:04:13,940
I'm okay.
79
00:04:14,180 --> 00:04:14,820
You can go there.
80
00:04:16,820 --> 00:04:17,460
Go. Go. Go.
81
00:04:18,820 --> 00:04:19,420
Go to her.
82
00:04:19,700 --> 00:04:20,700
Fantastic!
83
00:04:29,220 --> 00:04:30,340
Have something to eat.
84
00:04:33,460 --> 00:04:34,140
Cool!
85
00:04:35,100 --> 00:04:36,100
Amazing!
86
00:04:51,940 --> 00:04:53,460
What a show-off!
87
00:04:56,860 --> 00:04:58,300
All right.
88
00:04:58,300 --> 00:04:59,940
There, there, everyone.
89
00:05:00,220 --> 00:05:02,300
Next, we start the first session.
90
00:05:02,300 --> 00:05:03,180
Let's play the games.
91
00:05:03,180 --> 00:05:03,980
I recently
92
00:05:03,980 --> 00:05:05,740
learned an entertaining game.
93
00:05:05,860 --> 00:05:07,260
It's Duck, Duck, Goose.
94
00:05:07,260 --> 00:05:09,300
And it's a fusion with the truth or dare...
95
00:05:09,300 --> 00:05:10,740
Wei Ran Ran, you're so old school!
96
00:05:10,780 --> 00:05:11,460
We don't play this one.
97
00:05:11,500 --> 00:05:12,060
Change another.
98
00:05:15,020 --> 00:05:16,300
Ran Ran didn't finish yet.
99
00:05:16,700 --> 00:05:17,820
I think it's pretty good.
100
00:05:18,220 --> 00:05:19,580
Then Wei Ran Ran, tell us more about the rules.
101
00:05:20,620 --> 00:05:21,100
OK.
102
00:05:21,100 --> 00:05:23,020
It's quite a simple rule.
103
00:05:23,300 --> 00:05:24,700
The pro is the
104
00:05:24,700 --> 00:05:25,980
yellow key chain in my hand.
105
00:05:26,060 --> 00:05:28,380
Everyone will close their eyes and count to ten.
106
00:05:28,580 --> 00:05:30,660
When I put this behind someone,
107
00:05:30,660 --> 00:05:32,620
that person has to get up and start chasing me.
108
00:05:32,620 --> 00:05:34,340
If he can't catch me,
109
00:05:34,340 --> 00:05:35,380
then he loses.
110
00:05:35,380 --> 00:05:36,580
The person who loses
111
00:05:36,700 --> 00:05:38,740
will choose truth or drink. Is it okay?
112
00:05:38,740 --> 00:05:39,580
OK!
113
00:05:39,740 --> 00:05:40,700
Let's start it.
114
00:05:41,740 --> 00:05:42,660
Ten.
115
00:05:42,900 --> 00:05:43,700
Nine.
116
00:05:43,700 --> 00:05:44,660
Eight.
117
00:05:44,660 --> 00:05:45,500
Seven.
118
00:05:45,500 --> 00:05:46,380
Six.
119
00:05:46,380 --> 00:05:47,540
Five.
120
00:05:47,540 --> 00:05:48,540
Four.
121
00:05:48,540 --> 00:05:49,580
Three.
122
00:05:49,580 --> 00:05:50,660
Two.
123
00:05:50,660 --> 00:05:51,740
One.
124
00:05:57,580 --> 00:05:58,380
You lose.
125
00:05:58,660 --> 00:05:59,340
I lost.
126
00:06:00,540 --> 00:06:01,500
I'll choose
127
00:06:01,780 --> 00:06:02,540
the truth.
128
00:06:03,220 --> 00:06:03,580
Cool.
129
00:06:04,180 --> 00:06:04,460
OK!
130
00:06:04,580 --> 00:06:05,060
The truth.
131
00:06:05,340 --> 00:06:05,820
The truth.
132
00:06:07,020 --> 00:06:07,620
Rui Rui.
133
00:06:08,220 --> 00:06:11,660
Who is your favorite one
134
00:06:12,020 --> 00:06:13,540
out of all the girlfriends you've had?
135
00:06:13,980 --> 00:06:15,140
Does that even need to be asked?
136
00:06:15,580 --> 00:06:16,580
Of course, it is you!
137
00:06:18,060 --> 00:06:19,140
Let's continue.
138
00:06:19,780 --> 00:06:20,460
Come on.
139
00:06:20,460 --> 00:06:21,500
Go. Go.
140
00:06:21,700 --> 00:06:22,180
Keep going.
141
00:06:23,260 --> 00:06:24,140
Ten.
142
00:06:24,140 --> 00:06:25,180
Nine.
143
00:06:25,180 --> 00:06:26,220
Eight.
144
00:06:26,220 --> 00:06:27,300
Seven.
145
00:06:27,300 --> 00:06:28,340
Six.
146
00:06:28,340 --> 00:06:29,220
Five.
147
00:06:29,220 --> 00:06:30,220
Four.
148
00:06:30,220 --> 00:06:30,940
Three.
149
00:06:30,940 --> 00:06:31,780
Two.
150
00:06:31,780 --> 00:06:32,820
One.
151
00:06:34,580 --> 00:06:35,100
Is it behind you?
152
00:06:35,420 --> 00:06:36,060
No.
153
00:06:37,060 --> 00:06:37,700
It's not behind me.
154
00:06:39,300 --> 00:06:40,220
Who is it with?
155
00:06:42,740 --> 00:06:43,820
What will you choose?
156
00:06:44,860 --> 00:06:45,500
I choose the tru...
157
00:06:45,500 --> 00:06:46,260
Drink!
158
00:06:48,580 --> 00:06:49,660
She chooses the drink.
159
00:06:51,220 --> 00:06:52,860
Okay.
160
00:06:52,860 --> 00:06:53,540
Drink it!
161
00:06:53,700 --> 00:06:54,460
Drink it!
162
00:06:54,540 --> 00:06:55,380
Drink it!
163
00:06:55,460 --> 00:06:56,220
Drink it!
164
00:06:56,340 --> 00:06:57,180
Drink it!
165
00:06:57,380 --> 00:06:58,180
Drink it!
166
00:06:58,300 --> 00:06:59,100
Drink it!
167
00:06:59,300 --> 00:07:00,020
Drink it!
168
00:07:00,180 --> 00:07:00,940
Drink it!
169
00:07:01,020 --> 00:07:01,860
Drink it!
170
00:07:08,740 --> 00:07:09,900
So, you.
171
00:07:10,340 --> 00:07:11,100
Let's keep going.
172
00:07:59,940 --> 00:08:00,660
That's enough.
173
00:08:01,340 --> 00:08:02,220
You're doing it on purpose, aren't you?
174
00:08:05,940 --> 00:08:06,740
Yan Yu.
175
00:08:07,260 --> 00:08:09,260
The rules have been made very clear.
176
00:08:09,260 --> 00:08:10,140
Isn't it too meaningless
177
00:08:10,140 --> 00:08:11,540
for you to say that?
178
00:08:12,500 --> 00:08:13,140
You're clearly doing it on purpose!
179
00:08:13,140 --> 00:08:13,740
Wei Ran Ran.
180
00:08:14,260 --> 00:08:15,340
You want to drink, don't you?
181
00:08:15,940 --> 00:08:17,900
Then I'll drink with you to the end today!
182
00:08:19,780 --> 00:08:20,620
You rule!
183
00:08:20,900 --> 00:08:21,420
Let's continue.
184
00:08:23,340 --> 00:08:24,540
The rule of the game is
185
00:08:24,740 --> 00:08:26,420
whose balloon gets pierced first will lose.
186
00:08:26,740 --> 00:08:28,460
And two people need to be punished together.
187
00:08:28,580 --> 00:08:29,700
Competition starts!
188
00:08:29,740 --> 00:08:30,380
Wait!
189
00:08:31,860 --> 00:08:33,660
I'm afraid I can't see clearly with one eye.
190
00:08:34,100 --> 00:08:34,700
Let's do it!
191
00:08:36,659 --> 00:08:37,499
The right side.
192
00:08:38,740 --> 00:08:39,380
OK!
193
00:08:39,860 --> 00:08:40,380
The left side.
194
00:08:41,460 --> 00:08:42,060
A bit more to the left side.
195
00:08:42,340 --> 00:08:42,940
Left side.
196
00:08:43,620 --> 00:08:44,700
Move forward.
197
00:08:45,180 --> 00:08:45,860
Go.
198
00:08:46,700 --> 00:08:47,300
Go for it!
199
00:09:10,820 --> 00:09:11,820
How many do they have?
200
00:09:12,500 --> 00:09:13,380
There is only one left.
201
00:09:13,380 --> 00:09:14,020
How about us?
202
00:09:14,340 --> 00:09:16,060
We still have a lot more.
203
00:09:16,780 --> 00:09:17,980
They only have one left.
204
00:09:18,500 --> 00:09:18,980
Chi Xiao Nian.
205
00:09:18,980 --> 00:09:19,780
Are you stupid?
206
00:09:19,980 --> 00:09:20,620
Let's go for it.
207
00:09:20,780 --> 00:09:21,780
Move forward.
208
00:09:22,620 --> 00:09:23,340
Be careful!
209
00:09:23,340 --> 00:09:24,180
They're coming.
210
00:09:24,180 --> 00:09:24,860
Watch out!
211
00:09:30,300 --> 00:09:31,100
Chi Xiao Nian.
212
00:09:31,140 --> 00:09:31,980
You've lost again.
213
00:09:32,020 --> 00:09:32,820
Wei Ran Ran.
214
00:09:37,060 --> 00:09:38,060
You've gone too far!
215
00:09:39,740 --> 00:09:41,340
That's the way the game is played.
216
00:09:41,460 --> 00:09:42,780
We're all adults now.
217
00:09:42,940 --> 00:09:44,060
No need to be so fragile.
218
00:09:44,500 --> 00:09:45,900
Aren't you having enough fun
stealing someone's boyfriend?
219
00:09:47,380 --> 00:09:48,820
Your parents didn't teach you well, did they?
220
00:09:49,260 --> 00:09:50,700
Believe it or not, I'll show you some lessons
221
00:09:50,700 --> 00:09:51,860
on behalf of your parents today!
222
00:09:52,420 --> 00:09:53,580
Are you used to following
223
00:09:53,580 --> 00:09:54,860
her around like a pet,
224
00:09:55,020 --> 00:09:56,700
so you are rushing to me now?
225
00:09:56,900 --> 00:09:57,220
You!
226
00:09:57,220 --> 00:09:58,020
Is that what it means?
227
00:09:59,340 --> 00:10:00,260
What are you doing?
228
00:10:02,460 --> 00:10:03,100
Yan Yu.
229
00:10:03,260 --> 00:10:04,740
Bullying a girl is not a skill!
230
00:10:05,300 --> 00:10:07,140
Men should use men's way to solve it.
231
00:10:08,620 --> 00:10:09,140
Let's go.
232
00:10:21,220 --> 00:10:22,300
I'm telling you,
233
00:10:22,620 --> 00:10:23,500
I can drink more.
234
00:10:23,700 --> 00:10:25,220
Is just a Wei Ran Ran!
235
00:10:25,740 --> 00:10:27,460
I can drink to the end with her!
236
00:10:27,580 --> 00:10:28,340
I...
237
00:10:31,940 --> 00:10:33,620
I'm not drunk.
238
00:10:34,260 --> 00:10:35,100
Yan Yu.
239
00:10:35,540 --> 00:10:36,420
You know.
240
00:10:36,900 --> 00:10:38,860
I'm really upset today.
241
00:10:39,620 --> 00:10:41,700
I've never been so sad like today.
242
00:10:42,380 --> 00:10:43,260
You tell me,
243
00:10:43,580 --> 00:10:45,340
why should I lie to them
244
00:10:45,340 --> 00:10:46,980
that you're my boyfriend?
245
00:10:47,540 --> 00:10:48,780
I tell a lie,
246
00:10:48,900 --> 00:10:51,420
and I need to make up for it with countless lies.
247
00:10:53,700 --> 00:10:54,900
You are not wrong.
248
00:10:55,140 --> 00:10:55,820
It's not your fault.
249
00:10:56,860 --> 00:10:57,340
No.
250
00:10:58,580 --> 00:10:59,740
It's all my fault.
251
00:11:00,380 --> 00:11:02,260
I'm fine with falling out of love alone.
252
00:11:02,500 --> 00:11:02,940
I...
253
00:11:03,140 --> 00:11:04,020
Why...
254
00:11:05,660 --> 00:11:06,660
Why should I...
255
00:11:06,740 --> 00:11:08,220
Why should I drag you into this?
256
00:11:11,540 --> 00:11:13,140
That Wei Ran Ran...
257
00:11:13,140 --> 00:11:14,820
It's enough for her to bully me alone.
258
00:11:14,940 --> 00:11:16,860
Why should she have to bully you?
259
00:11:17,820 --> 00:11:18,700
It's midnight!
260
00:11:18,700 --> 00:11:19,620
Be quiet!
261
00:11:20,020 --> 00:11:20,700
Are you crazy?
262
00:11:20,700 --> 00:11:21,420
Who did this?
263
00:11:21,700 --> 00:11:22,700
That's uncivil!
264
00:11:24,380 --> 00:11:27,140
Everyone is bullying me!
265
00:11:28,060 --> 00:11:28,980
Let's go. I'm bringing you home.
14453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.