Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:15,465
Come with me today.
2
00:00:15,470 --> 00:00:18,935
I wish I could.
3
00:00:18,940 --> 00:00:22,772
There are 40 bands lined up. Hmm?
4
00:00:22,777 --> 00:00:24,645
Including...
5
00:00:29,985 --> 00:00:32,015
Gorger...
6
00:00:32,020 --> 00:00:37,725
Metal, EDM, rock, dancing, revelry,
7
00:00:37,730 --> 00:00:41,062
- and me.
- Hmm.
8
00:00:41,067 --> 00:00:43,268
All day long.
9
00:00:44,466 --> 00:00:47,864
It's all tempting,
10
00:00:47,869 --> 00:00:51,201
but I'm new, and I have
a lot of work to do.
11
00:00:53,241 --> 00:00:55,505
There's more to life than work.
12
00:00:55,510 --> 00:00:58,642
Yeah, said no FBI agent ever.
13
00:00:58,647 --> 00:01:04,652
Okay, well, if we can't
have the day together,
14
00:01:06,855 --> 00:01:11,221
at least...
15
00:01:11,226 --> 00:01:13,824
We can have the morning.
16
00:01:13,829 --> 00:01:16,059
- Uh-huh.
- Yeah.
17
00:01:24,272 --> 00:01:28,477
_
18
00:01:42,524 --> 00:01:44,892
You sure I can't get you
in there with me?
19
00:01:45,894 --> 00:01:47,895
Mm-mm.
20
00:01:50,465 --> 00:01:52,896
Yeah, go ahead, Vo.
21
00:01:52,901 --> 00:01:54,731
I'll let the Bureau know
you're quitting.
22
00:01:54,736 --> 00:01:57,100
- Oh, no chance.
- How's it going, man?
23
00:01:57,105 --> 00:01:58,435
Hey.
24
00:01:58,440 --> 00:02:02,176
- Well, have fun with Gorges.
- Gorger.
25
00:02:03,511 --> 00:02:06,576
- I'll call you tonight.
- Festival will still be going.
26
00:02:06,581 --> 00:02:08,782
Well, then, maybe I'll see you there.
27
00:02:10,919 --> 00:02:13,350
- How's that going?
- It's great, actually.
28
00:02:13,355 --> 00:02:14,384
He's fun.
29
00:02:14,389 --> 00:02:16,920
He wants to take me
to Vienna for Christmastime,
30
00:02:16,925 --> 00:02:18,321
says it's magical.
31
00:02:18,326 --> 00:02:20,424
Uh-oh, getting serious.
32
00:02:20,429 --> 00:02:23,629
Could be. He's studying
to be a music tech.
33
00:02:32,240 --> 00:02:34,437
Oh, God.
34
00:03:04,706 --> 00:03:07,437
- You hurt?
- I don't think so.
35
00:03:07,442 --> 00:03:10,945
- You?
- Just my ears.
36
00:03:13,315 --> 00:03:16,746
You smell that? Like hair dye.
37
00:03:16,751 --> 00:03:18,118
Ammonium nitrate.
38
00:03:19,654 --> 00:03:21,217
Lukacs?
39
00:03:24,859 --> 00:03:28,959
Hey, we need some help over here.
40
00:03:28,964 --> 00:03:30,331
Lukacs!
41
00:03:32,934 --> 00:03:35,031
Lukacs!
42
00:03:43,778 --> 00:03:46,213
We need the paramedics down here now.
43
00:03:49,551 --> 00:03:52,849
- Lukacs!
- Vo.
44
00:03:52,854 --> 00:03:56,219
- Lukacs.
- Over here.
45
00:03:56,224 --> 00:03:59,556
Lukacs, you're alive.
46
00:03:59,561 --> 00:04:01,858
Okay, all right. Oh, my God.
47
00:04:01,863 --> 00:04:03,760
Okay, sit down. Come on.
48
00:04:03,765 --> 00:04:06,196
- I'm fine.
- No, you're not.
49
00:04:06,201 --> 00:04:07,831
You've got shrapnel in your leg.
50
00:04:07,836 --> 00:04:10,004
- I'm fine.
- Don't move.
51
00:04:15,577 --> 00:04:17,140
Okay.
52
00:04:17,145 --> 00:04:19,209
Hey, hold this right here.
53
00:04:19,214 --> 00:04:21,878
What happened?
54
00:04:21,883 --> 00:04:23,183
We need some help.
55
00:04:30,792 --> 00:04:32,756
All right, can you hold it
right there for me?
56
00:04:32,761 --> 00:04:35,525
- Yeah.
- Hey, you're gonna be okay.
57
00:04:35,530 --> 00:04:38,165
Stay here until help arrives.
58
00:04:39,601 --> 00:04:41,602
Hey.
59
00:04:59,421 --> 00:05:01,318
I think we should get
60
00:05:01,323 --> 00:05:04,954
HNP on the phone and coordinate with...
61
00:05:04,959 --> 00:05:06,489
No, first thing we're gonna do
62
00:05:06,494 --> 00:05:07,694
is get cleaned up.
63
00:05:10,698 --> 00:05:13,196
There's a change of clothes in here.
64
00:05:13,201 --> 00:05:15,502
Shower's behind the supply closet.
65
00:05:17,072 --> 00:05:18,272
I'll go after you.
66
00:05:24,079 --> 00:05:25,646
I'll be ready to work.
67
00:05:26,981 --> 00:05:28,515
I know you will.
68
00:05:34,589 --> 00:05:36,253
Okay, we're walking into
69
00:05:36,258 --> 00:05:37,922
the Hungarian police headquarters now.
70
00:05:37,926 --> 00:05:39,824
We'll meet up with you and Vo
back at the off-site
71
00:05:39,828 --> 00:05:42,292
as soon as we get up to speed. Captain.
72
00:05:42,297 --> 00:05:44,127
Scott, I'll be liaising
73
00:05:44,132 --> 00:05:45,995
on behalf of the chief
of police with you.
74
00:05:46,000 --> 00:05:47,764
Captain Farkas was trained
out of Quantico
75
00:05:47,769 --> 00:05:49,333
and the national academy
a few years ago.
76
00:05:49,337 --> 00:05:50,600
Graduated top of his class.
77
00:05:50,605 --> 00:05:52,269
And I've been using
everything you taught me.
78
00:05:52,273 --> 00:05:53,470
What do we know?
79
00:05:53,475 --> 00:05:56,473
The festival was
a counter-cultural event.
80
00:05:56,478 --> 00:05:58,808
Could be a target
for far-right extremists.
81
00:05:58,813 --> 00:06:01,177
Europe has been a hotbed
of activity lately.
82
00:06:01,182 --> 00:06:03,646
Attacks have been picking up,
and we are seeing all shades,
83
00:06:03,651 --> 00:06:05,982
neo-Nazis, anti-Islamists,
anti-feminists.
84
00:06:05,987 --> 00:06:08,718
- Anyone taking credit yet?
- Nothing on the wires.
85
00:06:08,723 --> 00:06:10,286
We might be looking at a lone wolf.
86
00:06:10,291 --> 00:06:11,654
Do we have any intel of why
87
00:06:11,659 --> 00:06:13,090
the bombs were placed where they were?
88
00:06:13,094 --> 00:06:15,859
HNP's initial investigation
has already confirmed
89
00:06:15,864 --> 00:06:19,262
a dozen fatalities clustered
in these two locations.
90
00:06:19,267 --> 00:06:21,698
Visitors from multiple
countries across Europe
91
00:06:21,703 --> 00:06:24,501
as well as five U.S. citizens
who were running the event.
92
00:06:24,506 --> 00:06:26,603
Apparently, an American
private equity company
93
00:06:26,608 --> 00:06:27,971
owns the festival.
94
00:06:27,976 --> 00:06:30,039
And both locations were VIP sections.
95
00:06:30,044 --> 00:06:31,875
- Remote detonation?
- Yeah, from a cell phone...
96
00:06:31,879 --> 00:06:32,879
we think.
97
00:06:32,884 --> 00:06:35,345
VIP section tickets
were over 1,000 euro.
98
00:06:35,350 --> 00:06:36,646
And most of those would've gone
99
00:06:36,651 --> 00:06:39,516
- to corporate clients, correct?
- Yeah, likely.
100
00:06:39,521 --> 00:06:41,184
And that's where your five Americans
101
00:06:41,189 --> 00:06:42,752
were sitting when they died,
102
00:06:42,757 --> 00:06:45,121
but besides that,
we have very little to go on,
103
00:06:45,126 --> 00:06:48,124
so, frankly, we could use
all the help we could get.
104
00:06:48,129 --> 00:06:49,293
Washington already confirmed
105
00:06:49,297 --> 00:06:50,694
you have our air and medical support.
106
00:06:50,698 --> 00:06:53,430
And I'll look with my contacts
in MI6, German BND.
107
00:06:53,435 --> 00:06:55,932
The national intelligence
community is behind you.
108
00:06:55,937 --> 00:06:57,738
Absolutely, we'll help anyway we can.
109
00:06:59,340 --> 00:07:01,171
Budapest is our home.
110
00:07:10,218 --> 00:07:12,182
- Hey.
- Hey.
111
00:07:12,187 --> 00:07:13,683
You guys okay?
112
00:07:13,688 --> 00:07:15,351
We're good, really.
113
00:07:15,356 --> 00:07:17,353
Listen, if you need time to regroup...
114
00:07:17,358 --> 00:07:19,389
We want to find who did it.
115
00:07:19,394 --> 00:07:21,391
Okay.
116
00:07:21,396 --> 00:07:23,526
Here's what we know so far.
117
00:07:23,531 --> 00:07:26,429
Let's start with Bartalan Agostan.
118
00:07:26,434 --> 00:07:28,498
This guy was the American dream.
119
00:07:28,503 --> 00:07:31,534
Born to Hungarian parents
in Pittsburg, Pennsylvania,
120
00:07:31,539 --> 00:07:33,303
he founded Trumantis Capital,
121
00:07:33,308 --> 00:07:35,205
the company that sponsored the festival,
122
00:07:35,210 --> 00:07:37,974
and grew it into a major player
in international finance.
123
00:07:37,979 --> 00:07:39,442
He died in the bombing.
124
00:07:39,447 --> 00:07:41,744
On his company's website,
he says he wanted to bring
125
00:07:41,749 --> 00:07:45,681
the opportunity he'd found in
America back to his motherland.
126
00:07:45,686 --> 00:07:46,883
Ah, yeah.
127
00:07:46,888 --> 00:07:48,384
Like I thought,
128
00:07:48,389 --> 00:07:50,086
HNP soil sample confirms
129
00:07:50,091 --> 00:07:52,288
meaningful ammonium nitrate
saturation at the park.
130
00:07:52,293 --> 00:07:54,257
It was definitely an ANFO bomb.
131
00:07:54,262 --> 00:07:56,426
- One of the simplest to make.
- Not so simple
132
00:07:56,431 --> 00:07:58,262
to get your hands
on those materials, though.
133
00:07:58,266 --> 00:07:59,596
Fuel oil is easy enough,
134
00:07:59,601 --> 00:08:01,097
but sales of ammonium nitrate
135
00:08:01,102 --> 00:08:03,066
are highly regulated in Europe.
136
00:08:03,071 --> 00:08:05,168
So, if the ammonium nitrate
wasn't purchased,
137
00:08:05,173 --> 00:08:06,769
it had to originate at the source.
138
00:08:06,774 --> 00:08:09,639
A manufacturing facility,
most likely something local.
139
00:08:09,644 --> 00:08:12,175
- Yes, follow that thread.
- Hey, Vo, check
140
00:08:12,180 --> 00:08:14,278
for any petrochemical
manufacturers in Hungary.
141
00:08:14,282 --> 00:08:17,080
Pull up a photo of the park
after the bomb.
142
00:08:17,085 --> 00:08:19,282
What do you think,
300 square meters of damage?
143
00:08:19,287 --> 00:08:22,485
It would take 100 kilos
of ammonium nitrate to do it.
144
00:08:22,490 --> 00:08:25,088
Got some info. So there are half a dozen
145
00:08:25,093 --> 00:08:27,190
petrochemical manufacturers in Hungary,
146
00:08:27,195 --> 00:08:29,459
but only one in Budapest,
147
00:08:29,464 --> 00:08:32,829
- Buda PetroChemical.
- Bingo.
148
00:08:32,834 --> 00:08:34,067
Tank.
149
00:08:38,839 --> 00:08:40,870
Hey,
150
00:08:40,875 --> 00:08:42,605
you okay, boy?
151
00:08:42,610 --> 00:08:44,340
Maybe it's all the noise?
152
00:08:44,345 --> 00:08:46,843
My old dog would be under
the bed on the 4th of July.
153
00:08:46,848 --> 00:08:48,482
Yeah, maybe.
154
00:08:54,322 --> 00:08:58,527
_
155
00:09:01,062 --> 00:09:02,325
Excuse me.
156
00:09:02,330 --> 00:09:03,860
Can I help you with something?
157
00:09:03,865 --> 00:09:06,296
FBI, we'd like to take
a look at your facility.
158
00:09:06,301 --> 00:09:08,598
Last time I checked, this isn't Boise.
159
00:09:08,603 --> 00:09:10,133
You have no authority here.
160
00:09:10,138 --> 00:09:11,234
I find it hard to believe
161
00:09:11,239 --> 00:09:13,203
you haven't heard about
the bombing in Nepsziget.
162
00:09:13,207 --> 00:09:15,672
Caused by the same chemical
that you manufacture.
163
00:09:15,677 --> 00:09:18,808
Where five Americans,
seven Hungarians are dead.
164
00:09:18,813 --> 00:09:20,610
Okay.
165
00:09:20,615 --> 00:09:22,645
- Let's start over.
- Let's.
166
00:09:22,650 --> 00:09:24,280
I'm Bill Davies, branch manager.
167
00:09:24,285 --> 00:09:25,816
Of course I've heard about the bombing,
168
00:09:25,820 --> 00:09:28,651
which is truly, truly terrible,
but I know nothing about it.
169
00:09:28,656 --> 00:09:30,386
I'm new to Budapest.
170
00:09:30,391 --> 00:09:32,121
Touched down three weeks ago.
171
00:09:32,126 --> 00:09:33,790
Break down your operation for us.
172
00:09:33,795 --> 00:09:35,124
Everything made in house?
173
00:09:35,129 --> 00:09:36,392
We source our inputs,
174
00:09:36,397 --> 00:09:38,561
but yes, the ammonium nitrate
is all made here.
175
00:09:38,566 --> 00:09:40,229
It's a single-product factory.
176
00:09:40,234 --> 00:09:42,699
Hard to store ammonium nitrate
with anything else.
177
00:09:42,704 --> 00:09:44,901
On account of its tendency to explode.
178
00:09:44,906 --> 00:09:46,736
That's right. Perhaps the only thing
179
00:09:46,741 --> 00:09:49,172
more fragile is
our client relationships.
180
00:09:49,177 --> 00:09:51,074
The company's losing business?
181
00:09:51,079 --> 00:09:52,442
There've been some complaints,
182
00:09:52,447 --> 00:09:54,043
mostly order inconsistencies.
183
00:09:54,048 --> 00:09:57,013
We need the names of your top customers.
184
00:09:57,018 --> 00:09:59,749
Oh, I don't know them
off the top of my head.
185
00:09:59,754 --> 00:10:00,918
Have you had much experience
186
00:10:00,922 --> 00:10:02,685
with the Hungarian police yet, Bill?
187
00:10:02,690 --> 00:10:05,388
- No, I haven't.
- Then trust me,
188
00:10:05,393 --> 00:10:07,461
you'd rather deal with us.
189
00:10:15,837 --> 00:10:18,267
I'm automating the entire facility.
190
00:10:18,272 --> 00:10:19,936
Soon, we'll be able to scale up
191
00:10:19,941 --> 00:10:21,438
and handle accounts around the world.
192
00:10:21,442 --> 00:10:24,774
- Sounds ambitious.
- There you go.
193
00:10:24,779 --> 00:10:27,443
Full cooperation on my end.
194
00:10:27,448 --> 00:10:29,379
Noted.
195
00:10:29,384 --> 00:10:31,347
We'll be in contact
if we need anything else.
196
00:10:31,352 --> 00:10:32,849
Good.
197
00:10:37,625 --> 00:10:39,622
All right, top buyer, per this list
198
00:10:39,627 --> 00:10:42,325
is a munitions factory called BVS 1000,
199
00:10:42,330 --> 00:10:44,427
run by a man named Andor Sima.
200
00:10:44,432 --> 00:10:45,996
These guys would've had a steady stream
201
00:10:46,000 --> 00:10:47,263
of ammonium nitrate coming in.
202
00:10:47,268 --> 00:10:48,766
The factory's on the border of Ukraine,
203
00:10:48,770 --> 00:10:50,099
three hours from Budapest.
204
00:10:50,104 --> 00:10:51,468
Okay, well, let's start closer to home,
205
00:10:51,472 --> 00:10:52,635
and we'll work our way out.
206
00:10:52,640 --> 00:10:54,838
All right, the second buyer's
an antibiotics company,
207
00:10:54,842 --> 00:10:56,907
but the report says that
they haven't received shipment
208
00:10:56,911 --> 00:10:58,174
for the last three months.
209
00:10:58,179 --> 00:11:00,343
Okay, well unless they were
stockpiling before that,
210
00:11:00,348 --> 00:11:01,979
they wouldn't have enough
material to make a bomb.
211
00:11:01,983 --> 00:11:04,313
All right, the third buyer
is a company called Gazda,
212
00:11:04,318 --> 00:11:06,983
- run by one Victoria Bern.
- I know that name.
213
00:11:06,988 --> 00:11:09,652
She's on every 30 under 30 list
in the financial press.
214
00:11:09,657 --> 00:11:12,955
Fairly prominent in
the European startup scene.
215
00:11:12,960 --> 00:11:16,058
Wow, okay. Looks like Trumantis Capital
216
00:11:16,063 --> 00:11:17,326
invested in her company
217
00:11:17,331 --> 00:11:18,929
till they pulled
their funding last year.
218
00:11:18,933 --> 00:11:21,998
She sued the owner and lost.
219
00:11:26,240 --> 00:11:27,804
And now he's dead.
220
00:11:27,809 --> 00:11:30,173
Her company's on the verge
of bankruptcy.
221
00:11:30,178 --> 00:11:32,775
This is HNP's list
of everybody who bought
222
00:11:32,780 --> 00:11:35,144
VIP tickets to the festival
this morning.
223
00:11:35,149 --> 00:11:36,779
Victoria Bern is on it.
224
00:11:36,784 --> 00:11:38,381
But she isn't on the victims list.
225
00:11:38,386 --> 00:11:39,749
Okay, let me get this straight.
226
00:11:39,754 --> 00:11:42,718
So this woman has a reason
for a grudge against Trumantis,
227
00:11:42,723 --> 00:11:44,353
she is at the site of the bombing,
228
00:11:44,358 --> 00:11:46,355
and yet she walks away
without a scratch?
229
00:11:49,797 --> 00:11:51,894
I think I'd like to ask her about that.
230
00:11:51,899 --> 00:11:53,229
Yeah, me too.
231
00:11:56,904 --> 00:11:58,367
- My assistant told me
- _
232
00:11:58,372 --> 00:12:00,703
law enforcement was
here to speak with me.
233
00:12:00,708 --> 00:12:03,906
- I wasn't expecting Americans.
- Well, we're just following up
234
00:12:03,911 --> 00:12:05,508
with people who were at the festival.
235
00:12:05,513 --> 00:12:07,510
I left 30 minutes before
the bombs went off.
236
00:12:07,515 --> 00:12:10,179
- I can't believe it.
- So you were there.
237
00:12:10,184 --> 00:12:11,647
I was,
238
00:12:11,652 --> 00:12:14,150
briefly, just to say hello
to some partners,
239
00:12:14,155 --> 00:12:16,118
but then I had a financial meeting.
240
00:12:16,123 --> 00:12:17,353
From what I read,
241
00:12:17,358 --> 00:12:19,055
you built this company
from the ground up.
242
00:12:19,060 --> 00:12:21,457
There was a lot of help along the way.
243
00:12:21,462 --> 00:12:23,826
Like investors who believed in you.
244
00:12:23,831 --> 00:12:26,329
I took foreign capital
that helped Gazda grow
245
00:12:26,334 --> 00:12:28,164
so I could serve my countrymen.
246
00:12:28,169 --> 00:12:31,467
- Not the most popular decision.
- In what sense?
247
00:12:31,472 --> 00:12:34,370
There are those who believe
Hungary should be more...
248
00:12:34,375 --> 00:12:36,706
self-reliant.
249
00:12:36,711 --> 00:12:38,641
They believe me as a,
what you call it, a sellout
250
00:12:38,646 --> 00:12:42,078
for taking American money,
but I took it for my country.
251
00:12:42,083 --> 00:12:44,847
Gazda supplies fresh produce
at affordable prices
252
00:12:44,852 --> 00:12:46,720
to the masses. That's our mission.
253
00:12:48,256 --> 00:12:51,721
Bartalan Agostan
wanted to serve Hungary.
254
00:12:51,726 --> 00:12:53,289
Same as you.
255
00:12:53,294 --> 00:12:55,328
It's why Trumantis invested in us.
256
00:12:56,597 --> 00:12:58,999
Bart and I were more than
business partners.
257
00:12:59,967 --> 00:13:02,598
He was like a father to me. I...
258
00:13:02,603 --> 00:13:05,768
- I can't believe he's gone.
- I'm sorry for your loss.
259
00:13:05,773 --> 00:13:07,169
Thank you.
260
00:13:07,174 --> 00:13:09,472
I'd imagine Trumantis pulling
out of your company hurt
261
00:13:09,477 --> 00:13:12,746
all the more since
you and Bartalan were close.
262
00:13:21,355 --> 00:13:24,120
This is a contract
with our newest investor.
263
00:13:24,125 --> 00:13:27,390
It took us all of two months to
fill the hole Trumantis left.
264
00:13:27,395 --> 00:13:29,225
Well, that's a stroke of good luck.
265
00:13:29,230 --> 00:13:31,527
No, it's good business.
I don't believe in luck.
266
00:13:31,532 --> 00:13:32,628
Says the woman who left
267
00:13:32,633 --> 00:13:34,597
30 minutes before a bomb went off.
268
00:13:34,602 --> 00:13:37,867
You're a big buyer
of ammonium nitrate, correct?
269
00:13:37,872 --> 00:13:39,535
We use it to make fertilizer.
270
00:13:39,540 --> 00:13:41,904
Your purchases from Buda PetroChemical
271
00:13:41,909 --> 00:13:44,440
increased 40% in the last few months.
272
00:13:44,445 --> 00:13:45,741
Any reason for that?
273
00:13:45,746 --> 00:13:48,311
I'm starting to feel
like a suspect here.
274
00:13:48,316 --> 00:13:51,013
Oh, we're just following up
on every possibility.
275
00:13:51,018 --> 00:13:53,916
Look, we're stocking up on
material for a new greenhouse.
276
00:13:53,921 --> 00:13:56,085
We're in the process of finding
a new supplier as well.
277
00:13:56,090 --> 00:13:58,154
Yeah, the manager at Buda PetroChemical
278
00:13:58,159 --> 00:14:00,690
- mentioned customer complaints.
- Complaints?
279
00:14:00,695 --> 00:14:02,124
They've been skimming off the top.
280
00:14:02,129 --> 00:14:05,194
- The orders are always short.
- By how much?
281
00:14:05,199 --> 00:14:07,530
Ten kilos or so every delivery.
282
00:14:07,535 --> 00:14:10,032
It's not much, but I don't
like being swindled.
283
00:14:10,037 --> 00:14:11,771
I can prove it.
284
00:14:18,145 --> 00:14:21,444
Here, here, here and here.
285
00:14:21,449 --> 00:14:23,817
Each time, ammonium nitrate.
286
00:14:25,152 --> 00:14:28,188
- Can we take this?
- Absolutely.
287
00:14:29,457 --> 00:14:30,686
Thank you for your time.
288
00:14:35,463 --> 00:14:38,527
Davies at Buda PetroChemical
said the order anomalies
289
00:14:38,532 --> 00:14:40,863
he mentioned are all
delivery discrepancies.
290
00:14:40,868 --> 00:14:42,865
The weight for every order before pickup
291
00:14:42,870 --> 00:14:46,168
is a precise process
with multiple cross-checks.
292
00:14:46,173 --> 00:14:48,871
So someone's shorting Gazda
between pickup and drop-off.
293
00:14:48,876 --> 00:14:50,973
Get me the name and address
of whoever delivers
294
00:14:50,978 --> 00:14:53,843
from Buda PetroChemical
to a company called Gazda.
295
00:14:53,848 --> 00:14:56,912
Ten kilos every week across six months.
296
00:14:56,917 --> 00:15:00,120
That's over 200 kilos
of missing ammonium nitrate.
297
00:15:01,555 --> 00:15:03,354
That's enough for two more bombs.
298
00:15:07,800 --> 00:15:10,330
Yeah, good. No.
299
00:15:10,335 --> 00:15:12,499
That sounds exactly like
what you should be doing.
300
00:15:12,504 --> 00:15:14,468
I mean, if they want you
to stay for observation,
301
00:15:14,473 --> 00:15:16,174
then stay for observation.
302
00:15:17,600 --> 00:15:20,331
Yeah, okay.
303
00:15:20,336 --> 00:15:24,039
Okay, I will try to. You, too.
304
00:15:24,941 --> 00:15:26,004
Coffee guy?
305
00:15:26,009 --> 00:15:28,139
Yeah, 34 stitches in his thigh,
306
00:15:28,144 --> 00:15:30,475
three fractured places in his arm.
307
00:15:30,480 --> 00:15:31,943
Yikes.
308
00:15:31,948 --> 00:15:34,012
You want to run over to the hospital?
309
00:15:34,017 --> 00:15:36,948
Yeah, I mean,
I will when I get the chance.
310
00:15:36,953 --> 00:15:38,250
Who's that?
311
00:15:38,255 --> 00:15:41,519
Elek Simko, delivery man
for Buda PetroChemical.
312
00:15:41,524 --> 00:15:44,355
Forrester and Kellett think
he's skimming ammonium nitrate.
313
00:15:44,360 --> 00:15:45,924
They're rolling on him now.
314
00:15:51,000 --> 00:15:52,964
Number 14.
315
00:16:11,054 --> 00:16:13,218
No trip wires. Door's clear.
316
00:16:21,231 --> 00:16:23,328
- Clear.
- Clear.
317
00:16:29,839 --> 00:16:31,073
Found something.
318
00:16:33,710 --> 00:16:36,241
Looks like trace ammonium nitrate.
319
00:16:36,246 --> 00:16:38,313
I have something, too.
320
00:16:39,683 --> 00:16:41,717
This has gotta be our man.
321
00:16:49,993 --> 00:16:51,423
Go take it to forensics.
322
00:16:51,428 --> 00:16:53,359
If there's anything worth
flagging, we will have it.
323
00:16:53,363 --> 00:16:55,260
Put out a notice on Elek Simko.
324
00:16:55,265 --> 00:16:56,528
This man is still out there
325
00:16:56,533 --> 00:16:58,563
with enough material
to make two more bombs.
326
00:16:58,568 --> 00:17:00,865
I want eyes on this apartment building
327
00:17:00,870 --> 00:17:02,901
and Buda PetroChemical 24/7.
328
00:17:02,906 --> 00:17:05,003
Run full bomb sweeps of both places.
329
00:17:05,008 --> 00:17:07,205
Any CCTV footage nearby, get it.
330
00:17:07,210 --> 00:17:09,474
- Every last resource.
- Agreed.
331
00:17:09,479 --> 00:17:11,776
Okay...
332
00:17:19,088 --> 00:17:21,219
Hey,
333
00:17:21,224 --> 00:17:23,187
how you feeling?
334
00:17:23,192 --> 00:17:25,390
Long way from this morning.
335
00:17:25,395 --> 00:17:27,262
Yeah.
336
00:17:33,036 --> 00:17:36,067
There was a girl in front of me.
337
00:17:36,072 --> 00:17:39,441
She was tall like you.
338
00:17:41,200 --> 00:17:43,631
I recognized her from the shop.
339
00:17:43,636 --> 00:17:47,168
She was standing 20 feet away,
340
00:17:47,173 --> 00:17:50,304
and she just...
341
00:17:50,309 --> 00:17:52,340
- disappeared.
- Oh, gosh.
342
00:17:52,345 --> 00:17:55,877
- I saw her look at me.
- Hey, you are alive,
343
00:17:55,882 --> 00:17:58,316
and that's all you need
to concentrate on right now.
344
00:18:00,286 --> 00:18:02,320
Who would do this?
345
00:18:05,892 --> 00:18:07,125
A coward.
346
00:18:08,728 --> 00:18:10,725
I don't know who yet, why, or how,
347
00:18:10,730 --> 00:18:12,360
but I promise you, we will turn over
348
00:18:12,365 --> 00:18:14,729
every rock until we find them.
349
00:18:14,734 --> 00:18:16,735
Okay, I will find them.
350
00:18:23,676 --> 00:18:25,710
Do you have anyone
coming to stay with you?
351
00:18:27,380 --> 00:18:28,413
My brother.
352
00:18:30,049 --> 00:18:31,082
That's good.
353
00:18:34,587 --> 00:18:37,885
- You're leaving?
- I have to.
354
00:18:37,890 --> 00:18:39,587
Stay.
355
00:18:39,592 --> 00:18:41,923
Just until Andor gets here.
356
00:18:41,928 --> 00:18:44,759
- An hour at most.
- I can't.
357
00:18:44,764 --> 00:18:48,262
I mean, this investigation
is moving way too fast,
358
00:18:48,267 --> 00:18:50,769
but I'll call you as soon as I can.
359
00:19:01,480 --> 00:19:04,912
HNP sent over CCTV footage.
360
00:19:04,917 --> 00:19:08,749
It's your delivery man, Elek Simko.
361
00:19:08,754 --> 00:19:09,951
Boom.
362
00:19:09,956 --> 00:19:12,153
I've been putting together
a profile on him.
363
00:19:12,158 --> 00:19:14,622
Buda PetroChemical
gave him notice in June.
364
00:19:14,627 --> 00:19:16,157
He posted on his social media
365
00:19:16,162 --> 00:19:18,293
that he gave 20 years
of his life to the company.
366
00:19:18,297 --> 00:19:21,028
In return, they said
he had six months to pack up.
367
00:19:21,033 --> 00:19:23,864
When the calendar rolls over,
he can collect his last check,
368
00:19:23,869 --> 00:19:26,467
turn in his key card, and goodbye.
369
00:19:26,472 --> 00:19:28,469
There's our motive.
370
00:19:28,474 --> 00:19:30,504
The reason he's being laid off:
371
00:19:30,509 --> 00:19:33,674
Trumantis Capital,
sponsors of the music festival,
372
00:19:33,679 --> 00:19:35,242
acquired Buda PetroChemical
373
00:19:35,247 --> 00:19:37,244
around the same time he was canned.
374
00:19:37,249 --> 00:19:38,779
And there's our connection.
375
00:19:38,784 --> 00:19:40,448
It's all about economies of scale
376
00:19:40,453 --> 00:19:41,916
for these private equity companies,
377
00:19:41,921 --> 00:19:43,985
so they bought out Buda PetroChemical,
378
00:19:43,990 --> 00:19:45,419
fired the workers,
379
00:19:45,424 --> 00:19:47,889
and were planning on automating
the entire operation.
380
00:19:47,894 --> 00:19:50,157
So Elek was being replaced by a robot.
381
00:19:50,162 --> 00:19:53,961
Even worse, he's had to train
the robot who's replacing him.
382
00:19:53,966 --> 00:19:56,630
Meanwhile, his wife filed for
divorce a couple of months ago
383
00:19:56,635 --> 00:19:58,532
and he lost custody of his kids.
384
00:19:58,537 --> 00:20:00,301
Trumantis took everything from him.
385
00:20:00,306 --> 00:20:02,336
In his eyes, yeah.
386
00:20:02,341 --> 00:20:04,209
So where is he now?
387
00:20:05,144 --> 00:20:07,909
This is not a man of means.
There is no second home.
388
00:20:07,914 --> 00:20:10,411
Maybe not his second home.
Where's the ex-wife?
389
00:20:10,416 --> 00:20:12,046
I'll put in a call to HNP,
390
00:20:12,051 --> 00:20:13,581
see if they have a record of her.
391
00:20:13,586 --> 00:20:15,466
I'll look through the footage
in the meantime.
392
00:20:16,222 --> 00:20:18,019
Captain Farkas wanted you to have this
393
00:20:18,024 --> 00:20:19,858
as soon as forensics was done with it.
394
00:20:22,895 --> 00:20:24,896
I can help with the ex-wife.
395
00:20:25,831 --> 00:20:27,028
Raines, you got an address?
396
00:20:27,033 --> 00:20:28,529
Yeah, I'm texting it to you now.
397
00:20:28,534 --> 00:20:29,567
Let's go.
398
00:20:47,853 --> 00:20:52,058
I have a personal conflict
with this case.
399
00:20:52,958 --> 00:20:55,056
How personal?
400
00:20:55,061 --> 00:20:57,591
The guy I've been seeing
was in the bombing.
401
00:20:57,596 --> 00:20:58,930
Is he all right?
402
00:21:00,633 --> 00:21:03,397
I mean, his leg and his arm
is messed up,
403
00:21:03,402 --> 00:21:06,801
- but it's not critical.
- Okay, good.
404
00:21:06,806 --> 00:21:09,570
I just want you to know that
my mind is here and not there.
405
00:21:09,575 --> 00:21:10,942
Also good.
406
00:21:17,149 --> 00:21:18,817
How do you do it?
407
00:21:20,119 --> 00:21:21,716
What?
408
00:21:21,721 --> 00:21:24,923
Manage a relationship and the job.
409
00:21:32,765 --> 00:21:35,429
Before Jamie,
410
00:21:35,434 --> 00:21:38,599
I didn't date anyone
longer than six months.
411
00:21:38,604 --> 00:21:40,401
That half-year mark would roll around,
412
00:21:40,406 --> 00:21:42,937
I'd be out the door like a...
413
00:21:42,942 --> 00:21:45,139
I don't know, like an alarm
bell ringing in my head.
414
00:21:45,144 --> 00:21:46,478
Just poof.
415
00:21:48,447 --> 00:21:50,244
When you work for the FBI,
416
00:21:50,249 --> 00:21:54,854
there is nothing in the world
that compares to the job.
417
00:21:56,288 --> 00:22:00,454
It's like you have one
foot in and one foot out
418
00:22:00,459 --> 00:22:03,524
before the check comes
on that first date.
419
00:22:03,529 --> 00:22:05,826
You know, you'll be with her,
420
00:22:05,831 --> 00:22:09,463
or him, in your case,
421
00:22:09,468 --> 00:22:11,098
and you'll be thinking about the job.
422
00:22:11,103 --> 00:22:12,334
You'll be thinking about the case,
423
00:22:12,338 --> 00:22:13,738
the next interview.
424
00:22:17,209 --> 00:22:19,206
And there's a distance,
you know, that just...
425
00:22:23,315 --> 00:22:25,550
That's just too wide to cross.
426
00:22:27,553 --> 00:22:28,987
At least it was for me.
427
00:22:36,028 --> 00:22:39,697
You're welcome.
428
00:22:43,702 --> 00:22:45,703
I don't know why you want
to talk to me about Elek.
429
00:22:47,006 --> 00:22:48,736
Kave is his only bad habit.
430
00:22:48,741 --> 00:22:51,743
He used to drink six cups a day.
431
00:22:53,445 --> 00:22:55,176
Elek is a good man,
432
00:22:55,181 --> 00:22:57,945
a good husband, and a good father.
433
00:22:57,950 --> 00:23:00,418
If that's the case, then
why did you leave him?
434
00:23:02,121 --> 00:23:05,290
- How long were you married?
- 16 years.
435
00:23:06,425 --> 00:23:07,688
So you wake up one day
436
00:23:07,693 --> 00:23:09,360
and just realize it's not working out?
437
00:23:11,864 --> 00:23:13,194
What changed?
438
00:23:13,199 --> 00:23:15,366
It was me. I changed.
439
00:23:24,577 --> 00:23:26,140
These people?
440
00:23:26,145 --> 00:23:27,608
They have families, like you,
441
00:23:27,613 --> 00:23:29,276
and your husband killed them.
442
00:23:29,281 --> 00:23:31,779
Where is he?
443
00:23:31,784 --> 00:23:34,552
Look, if you don't tell us,
he's going to hurt more people.
444
00:23:42,361 --> 00:23:44,391
When he was given notice at his job,
445
00:23:44,396 --> 00:23:47,027
he was, of course,
worried about our future.
446
00:23:47,032 --> 00:23:50,030
Money's always an issue.
447
00:23:50,035 --> 00:23:53,367
But we still had each other,
and I thought he would be okay.
448
00:23:53,372 --> 00:23:55,269
But then he went looking for jobs,
449
00:23:55,274 --> 00:23:58,105
and it was a different world
than 20 years ago.
450
00:23:58,110 --> 00:24:01,842
So I told him, I could
get a job, and I did,
451
00:24:01,847 --> 00:24:03,244
but the money wasn't enough.
452
00:24:03,249 --> 00:24:05,316
So I said we would find a smaller flat.
453
00:24:07,052 --> 00:24:09,216
That's when he changed.
454
00:24:09,221 --> 00:24:13,287
- Changed how?
- Angry, always angry.
455
00:24:13,292 --> 00:24:15,589
He began to go out at all hours,
456
00:24:15,594 --> 00:24:17,892
would never tell me where he was.
457
00:24:17,897 --> 00:24:20,127
So I followed him, and I found
458
00:24:20,132 --> 00:24:22,367
that he was going
to protests and meetings.
459
00:24:25,604 --> 00:24:26,671
Like this?
460
00:24:29,275 --> 00:24:31,609
Hungary for Hungarians.
461
00:25:08,700 --> 00:25:10,897
This was a brand-new building,
462
00:25:10,902 --> 00:25:13,066
barely finished construction last month.
463
00:25:13,071 --> 00:25:16,035
Luckily, most of the workers
are still off-site,
464
00:25:16,040 --> 00:25:18,538
- which stemmed fatalities.
- Whose building is this?
465
00:25:18,543 --> 00:25:20,707
It's owned by a British
conglomerate named Quarry.
466
00:25:20,712 --> 00:25:23,409
- Another corporate target.
- Ooh, hold on.
467
00:25:23,414 --> 00:25:26,917
It's the company that's
automating Buda PetroChemical.
468
00:25:29,754 --> 00:25:31,518
He's targeting everyone
469
00:25:31,523 --> 00:25:33,353
responsible for his circumstances.
470
00:25:33,358 --> 00:25:34,888
And he still has enough material
471
00:25:34,893 --> 00:25:36,927
for at least one more bomb.
472
00:25:40,565 --> 00:25:42,862
I want to know exactly
what had happened to Elek
473
00:25:42,867 --> 00:25:44,797
when he started attending these rallies.
474
00:25:44,802 --> 00:25:48,468
We get into his psyche,
we figure out his next move.
475
00:25:48,473 --> 00:25:50,136
Looked into this flyer.
476
00:25:50,141 --> 00:25:52,372
Hungary for Hungarians.
It's a movement started
477
00:25:52,377 --> 00:25:55,108
by a local university
professor, Octavius Varga,
478
00:25:55,113 --> 00:25:57,544
and he's branded himself
as voice of the people.
479
00:25:57,549 --> 00:26:00,213
This is a conversation on
the Hungarian political forum.
480
00:26:00,218 --> 00:26:02,716
It's between Octavius Varga
and Elek Simko.
481
00:26:02,721 --> 00:26:04,050
Goes back months.
482
00:26:04,055 --> 00:26:05,853
Does it mention any plans for an attack?
483
00:26:05,857 --> 00:26:08,922
No but it's not an argument,
more like teacher and student.
484
00:26:08,927 --> 00:26:10,790
Maybe when his wife said Elek changed,
485
00:26:10,795 --> 00:26:12,859
Octavius Varga is the one
who changed him?
486
00:26:20,271 --> 00:26:24,107
_
487
00:26:24,111 --> 00:26:28,696
_
488
00:26:28,700 --> 00:26:32,445
_
489
00:26:34,619 --> 00:26:36,654
_
490
00:26:36,659 --> 00:26:41,621
_
491
00:26:46,864 --> 00:26:48,361
Professor Varga,
492
00:26:48,366 --> 00:26:50,797
mind if we have a word with you?
493
00:26:50,802 --> 00:26:53,633
We're FBI assisting
the Hungarian national police
494
00:26:53,638 --> 00:26:55,138
on today's bombings.
495
00:26:56,874 --> 00:26:59,606
You wrote a book on
Hungarian patriotism, correct?
496
00:26:59,611 --> 00:27:01,975
Well, that's a reductive
way to describe it, yes.
497
00:27:01,980 --> 00:27:03,409
Well honestly, it was so boring,
498
00:27:03,414 --> 00:27:05,745
I only skimmed it, but
let me see if I got the gist.
499
00:27:05,750 --> 00:27:08,081
In the past, there was order.
A man went to work,
500
00:27:08,086 --> 00:27:10,750
was paid a fair wage, went
home, and fed his family,
501
00:27:10,755 --> 00:27:12,418
but then the Berlin Wall fell
502
00:27:12,423 --> 00:27:14,153
and brought with it the three Cs:
503
00:27:14,158 --> 00:27:16,489
capitalism, chaos, and criminals.
504
00:27:16,494 --> 00:27:17,861
That sound about right?
505
00:27:21,666 --> 00:27:23,830
The big fish eat the small fish.
506
00:27:23,835 --> 00:27:26,933
That is what is happening
all across my country.
507
00:27:26,938 --> 00:27:29,269
The imperialists of the modern age,
508
00:27:29,274 --> 00:27:32,205
these greedy, senseless,
foreign corporations.
509
00:27:32,210 --> 00:27:36,476
They are trying to buy Hungary,
and they must be stopped.
510
00:27:36,481 --> 00:27:38,011
That is my message.
511
00:27:38,016 --> 00:27:41,318
Yeah, the bombings today
sure spoke that loud and clear.
512
00:27:43,021 --> 00:27:44,855
Do you recognize this man?
513
00:27:46,357 --> 00:27:48,655
- No.
- Elek Simko.
514
00:27:48,660 --> 00:27:49,989
No?
515
00:27:49,994 --> 00:27:52,025
I'm sure you'll remember this, though.
516
00:27:52,030 --> 00:27:54,527
A four-month-long online conversation
517
00:27:54,532 --> 00:27:56,162
between the two of you.
518
00:27:56,167 --> 00:27:59,699
I have hundreds of followers, thousands.
519
00:27:59,704 --> 00:28:00,934
I inspire them.
520
00:28:00,939 --> 00:28:03,436
I cannot remember all their names.
521
00:28:03,441 --> 00:28:06,839
Looks like Elek was
more than just a follower.
522
00:28:08,379 --> 00:28:11,878
Perhaps this person came
to one or two of my protests?
523
00:28:11,883 --> 00:28:14,113
Maybe we should take him
down to the headquarters.
524
00:28:14,118 --> 00:28:15,548
- What do you think?
- Mm.
525
00:28:15,553 --> 00:28:17,350
Okay.
526
00:28:17,355 --> 00:28:20,320
Okay, yes, I know Elek.
527
00:28:20,325 --> 00:28:21,892
He lost his job.
528
00:28:23,161 --> 00:28:24,557
Told me his story.
529
00:28:24,562 --> 00:28:26,859
The same one I hear again and again
530
00:28:26,864 --> 00:28:29,495
about how he had been exploited.
531
00:28:29,500 --> 00:28:32,765
The boot can press down
on a man's neck only so long
532
00:28:32,770 --> 00:28:35,868
- before he fights back.
- And gets violent?
533
00:28:35,873 --> 00:28:38,271
I'm not responsible if he does.
534
00:28:38,276 --> 00:28:40,773
Did you tell him that Trumantis Capital
535
00:28:40,778 --> 00:28:43,042
acquired the company that
fired him and ruined his life?
536
00:28:43,047 --> 00:28:44,977
- Did you give him his targets?
- No.
537
00:28:44,982 --> 00:28:47,046
Oh, you just told these people that
538
00:28:47,051 --> 00:28:49,649
these foreign companies
must be stopped at any cost.
539
00:28:49,654 --> 00:28:51,017
Did you tell him that too?
540
00:28:51,022 --> 00:28:54,220
I helped him see what has
been happening to him,
541
00:28:54,225 --> 00:28:57,156
that he is a victim made to suffer.
542
00:28:57,161 --> 00:29:01,594
I told him it was a shame that
these imperialist corporations
543
00:29:01,599 --> 00:29:03,896
are allowed to run amok in Hungary
544
00:29:03,901 --> 00:29:06,766
and that someone should
do something about it.
545
00:29:06,771 --> 00:29:09,702
Hungarians died today in the bombings,
546
00:29:09,707 --> 00:29:11,170
your countrymen.
547
00:29:11,175 --> 00:29:13,406
Elek is armed with enough
material to blow up
548
00:29:13,411 --> 00:29:16,275
an entire city block
in Budapest at any minute.
549
00:29:16,280 --> 00:29:18,411
So you are going to tell me
everything you know
550
00:29:18,416 --> 00:29:21,084
about who he's targeting
next, right now.
551
00:29:22,353 --> 00:29:25,188
I don't know that. I swear it.
552
00:29:28,960 --> 00:29:31,224
You know, I see how you operate.
553
00:29:31,229 --> 00:29:33,363
Never get your hands dirty, huh?
554
00:29:34,666 --> 00:29:37,597
Every revolution,
there is collateral damage.
555
00:29:37,602 --> 00:29:41,334
These bombings are not
on me, not even on Elek.
556
00:29:41,339 --> 00:29:44,237
They are on those who
are buying my country
557
00:29:44,242 --> 00:29:47,244
and those who are selling it
in the first place.
558
00:29:49,881 --> 00:29:51,648
First place.
559
00:29:52,817 --> 00:29:55,114
What?
560
00:29:55,119 --> 00:29:57,216
This is personal for Elek.
561
00:29:57,221 --> 00:29:59,152
He's going to the first place
that wronged him,
562
00:29:59,157 --> 00:30:01,988
- Buda PetroChemical.
- HNB's already covering it.
563
00:30:01,993 --> 00:30:04,123
No, Elek's smart. He's tricky.
564
00:30:04,128 --> 00:30:05,325
You know, this is his home turf.
565
00:30:05,329 --> 00:30:07,226
He spent 20 years there.
If he slips through
566
00:30:07,231 --> 00:30:09,729
and hits their ammonium nitrate supply?
567
00:30:09,734 --> 00:30:12,665
He'd level an entire
district of Budapest.
568
00:30:12,670 --> 00:30:14,600
That's worse than Beirut.
569
00:30:14,605 --> 00:30:16,970
That's a 3.3 Richter scale earthquake.
570
00:30:16,975 --> 00:30:18,104
Jaeger, alert HNP
571
00:30:18,109 --> 00:30:19,872
and the bomb squad
at Buda PetroChemical.
572
00:30:19,877 --> 00:30:21,475
We think Elek's headed there next.
573
00:30:21,480 --> 00:30:22,480
Let's go.
574
00:30:35,800 --> 00:30:36,997
He's not here.
575
00:30:37,002 --> 00:30:38,722
- What about the warehouse?
- We checked it.
576
00:30:45,443 --> 00:30:48,512
Get out of the car, now.
577
00:30:53,785 --> 00:30:55,482
Okay.
578
00:30:55,487 --> 00:30:57,517
Please don't. Don't, don't.
579
00:30:57,522 --> 00:30:59,623
Stand down.
580
00:31:00,492 --> 00:31:03,256
- Bill, what happened?
- Oh, God.
581
00:31:03,261 --> 00:31:04,624
He was waiting for me.
582
00:31:04,629 --> 00:31:06,993
He was waiting for me
in the back of the car.
583
00:31:06,998 --> 00:31:10,030
He's mad, and he wants
to kill corporate.
584
00:31:10,035 --> 00:31:12,699
He knew... he knew
about the dinner tonight,
585
00:31:12,704 --> 00:31:14,601
even though we tried
to keep it hush hush.
586
00:31:14,606 --> 00:31:16,670
What dinner?
587
00:31:16,675 --> 00:31:19,139
Buda PetroChemical's senior management
588
00:31:19,144 --> 00:31:21,007
is meeting tonight
to celebrate the deal.
589
00:31:21,012 --> 00:31:23,410
- Where?
- Um...
590
00:31:23,415 --> 00:31:25,445
somewhere in the Ruinpub district.
591
00:31:25,450 --> 00:31:27,047
I'm not sure which restaurant.
592
00:31:27,052 --> 00:31:28,581
Take care of him.
593
00:31:28,586 --> 00:31:30,750
Scott Forrester, FBI,
requesting air assistance.
594
00:31:30,755 --> 00:31:34,087
I need a U.S. military Grizzly
to Budapest District VII now.
595
00:31:45,570 --> 00:31:50,403
All right, if anyone sees Elek,
use these to call it in.
596
00:31:50,408 --> 00:31:53,707
The Grizzly overhead should
jam all wireless communication.
597
00:31:53,712 --> 00:31:56,209
If we tip him off, he will detonate.
598
00:31:56,214 --> 00:31:58,611
If we're gonna take him down,
we have to surprise him.
599
00:31:58,616 --> 00:31:59,883
Let's go.
600
00:32:45,130 --> 00:32:48,398
Grizzly came through.
Signal's jammed all over.
601
00:32:54,272 --> 00:32:55,839
He's on the move!
602
00:32:59,477 --> 00:33:00,940
I got eyes on him.
603
00:33:00,945 --> 00:33:02,012
Move!
604
00:33:04,916 --> 00:33:06,813
He's going to detonate
the bomb manually.
605
00:33:06,818 --> 00:33:08,652
He's heading to the restaurant.
606
00:33:28,673 --> 00:33:31,308
Geez.
607
00:33:43,455 --> 00:33:46,286
You will never understand.
608
00:33:46,291 --> 00:33:49,556
I did this for my people.
For our way of life.
609
00:33:49,561 --> 00:33:51,858
Everything was taken from me.
610
00:33:51,863 --> 00:33:54,994
I want to show them that I
can take something back.
611
00:33:54,999 --> 00:33:57,363
You don't get to make excuses.
612
00:33:57,368 --> 00:33:58,832
You killed people.
613
00:33:58,837 --> 00:34:00,834
They were sacrificed
for the greater good.
614
00:34:00,839 --> 00:34:04,575
- I sacrifice myself, too.
- You sacrifice nothing.
615
00:34:22,700 --> 00:34:24,900
This is *** for world news.
616
00:34:24,905 --> 00:34:28,405
From our correspondent office
in Budapest, this just in.
617
00:34:28,795 --> 00:34:30,775
We've been informed by Europol
618
00:34:30,780 --> 00:34:33,295
and local Hungarian police
that the series of bombings...
619
00:34:33,300 --> 00:34:34,935
Okay, thank you.
620
00:34:36,170 --> 00:34:38,467
Good work, all of you.
621
00:34:38,472 --> 00:34:42,838
I've heard from HNP, HNBI, and Europol.
622
00:34:42,843 --> 00:34:44,878
Hungary is grateful for our help.
623
00:34:46,944 --> 00:34:48,444
So stupid.
624
00:34:48,449 --> 00:34:50,946
And yet the Hungary
for Hungarians message
625
00:34:50,951 --> 00:34:52,185
will get played for years.
626
00:35:00,194 --> 00:35:04,160
You know, my first ASAC
was Carl McGregor.
627
00:35:04,165 --> 00:35:08,164
He was on scene
in Oklahoma City in 1995,
628
00:35:08,169 --> 00:35:12,305
when a couple of militants
killed 168 people.
629
00:35:14,770 --> 00:35:19,275
No one remembers the militants' message
630
00:35:19,280 --> 00:35:21,777
or their cause.
631
00:35:21,782 --> 00:35:23,679
What we remember
632
00:35:23,684 --> 00:35:27,487
is the first responders
carrying people to safety.
633
00:35:28,823 --> 00:35:32,188
A city coming together.
634
00:35:32,193 --> 00:35:34,824
A country.
635
00:35:34,829 --> 00:35:37,560
McGregor took me to that site,
636
00:35:37,993 --> 00:35:42,498
and where the federal building
once stood is now a memorial
637
00:35:42,503 --> 00:35:46,402
that offers comfort and strength, peace,
638
00:35:46,407 --> 00:35:47,807
hope for all that come there.
639
00:35:49,543 --> 00:35:52,708
Look, in a couple of weeks,
640
00:35:52,713 --> 00:35:56,483
the news here is going
to turn to something else...
641
00:36:00,421 --> 00:36:03,819
But what the people
are going to remember
642
00:36:03,824 --> 00:36:07,694
is the heroism that saved more lives.
643
00:36:11,065 --> 00:36:12,432
I know I will.
644
00:36:37,158 --> 00:36:40,756
The police cannot hold me
here unless they charge me.
645
00:36:40,761 --> 00:36:42,558
That's right.
646
00:36:42,563 --> 00:36:44,197
This belongs to you...
647
00:36:46,967 --> 00:36:50,837
And so does the responsibility
of what Elek did.
648
00:36:52,306 --> 00:36:55,004
You radicalized a vulnerable man
649
00:36:55,009 --> 00:36:56,609
who had nothing to lose.
650
00:36:58,345 --> 00:37:00,476
I can say what I want,
651
00:37:00,481 --> 00:37:02,778
and what I say stands true.
652
00:37:02,783 --> 00:37:06,515
My people shouldn't be exploited.
653
00:37:06,520 --> 00:37:08,751
And I'm not legally responsible
654
00:37:08,756 --> 00:37:11,291
for those who interpret
my work differently.
655
00:37:12,292 --> 00:37:14,060
Interpreting differently.
656
00:37:16,464 --> 00:37:18,994
You know what? You're right.
657
00:37:18,999 --> 00:37:22,798
You have no legal
culpability whatsoever.
658
00:37:22,803 --> 00:37:25,601
You know how to play the game.
659
00:37:25,606 --> 00:37:27,903
You wanted influence?
660
00:37:27,908 --> 00:37:29,676
You got it.
661
00:37:30,811 --> 00:37:35,016
14 deaths and counting.
662
00:37:36,817 --> 00:37:38,214
As far as I'm concerned,
663
00:37:38,219 --> 00:37:40,653
that's blood on your hands
for the rest of your life.
664
00:37:48,729 --> 00:37:51,427
What? What the hell are you doing?
665
00:37:51,432 --> 00:37:52,528
What is this?
666
00:37:52,533 --> 00:37:55,364
You said they can't hold you
without charging you.
667
00:37:55,369 --> 00:37:58,167
Well, they're charging you.
668
00:37:58,172 --> 00:37:59,401
What's that?
669
00:37:59,406 --> 00:38:01,170
You take monthly money from supporters
670
00:38:01,175 --> 00:38:04,206
- in order to fund your work.
- So what?
671
00:38:04,211 --> 00:38:06,108
Such thing is not illegal.
672
00:38:06,113 --> 00:38:08,410
Well every rally, you hold a raffle,
673
00:38:08,415 --> 00:38:10,379
and one of your lucky
supporters is surprised
674
00:38:10,384 --> 00:38:13,482
with 100,000 Forints as
a symbol of your generosity.
675
00:38:13,487 --> 00:38:17,353
Two months ago, Elek won.
676
00:38:17,358 --> 00:38:21,290
Legally, that can be viewed as
material funding of terrorism.
677
00:38:21,295 --> 00:38:23,893
You cannot do this.
678
00:38:35,009 --> 00:38:36,672
You getting out of here?
679
00:38:36,677 --> 00:38:39,679
Yeah, about to.
680
00:38:40,581 --> 00:38:43,913
- How's coffee guy?
- Stable.
681
00:38:43,918 --> 00:38:44,980
Good.
682
00:38:44,985 --> 00:38:47,049
He's gonna be discharged tomorrow.
683
00:38:47,054 --> 00:38:48,721
- Great news.
- Mm-hmm.
684
00:38:53,260 --> 00:38:55,357
Do you date anyone here, Raines?
685
00:38:55,362 --> 00:38:57,693
In Budapest? Yeah.
686
00:38:57,698 --> 00:39:01,130
Dori. Didn't work out.
687
00:39:01,135 --> 00:39:03,766
- What happened?
- Hanna.
688
00:39:03,771 --> 00:39:06,535
That didn't work out either
689
00:39:06,540 --> 00:39:09,576
because of Liliana.
690
00:39:12,880 --> 00:39:15,444
I'll tell you what my gramps told
me when I joined the Bureau.
691
00:39:15,449 --> 00:39:18,914
Divorce rate's, in law enforcement, 70%.
692
00:39:18,919 --> 00:39:20,416
Don't get serious with anyone
693
00:39:20,421 --> 00:39:22,288
until you're ready to settle down.
694
00:39:24,291 --> 00:39:27,293
All right, well, I'm headed out.
695
00:39:28,662 --> 00:39:29,962
Nice work today, Vo.
696
00:39:31,098 --> 00:39:32,232
You too.
697
00:39:55,122 --> 00:39:56,356
Yeah.
50987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.