Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,380 --> 00:00:03,528
Pig in a blanket?
2
00:00:06,341 --> 00:00:08,691
Okay, that was corny but good.
3
00:00:08,735 --> 00:00:10,258
Hey, can we swing in here for a sec?
4
00:00:10,301 --> 00:00:11,955
- Yeah.
- Maybe Gus has my watch ready.
5
00:00:11,999 --> 00:00:13,461
I don't see why not.
6
00:00:20,479 --> 00:00:23,003
Well, my two favorite Yankee fans.
7
00:00:23,046 --> 00:00:24,312
Hi, Gus.
8
00:00:24,356 --> 00:00:26,485
I was wondering if you guys
were coming in here today.
9
00:00:26,528 --> 00:00:28,051
Just checking on Dad's old Daytona.
10
00:00:28,095 --> 00:00:29,662
Finished.
11
00:00:29,705 --> 00:00:32,012
Can never tell the bezel was scratched.
12
00:00:37,844 --> 00:00:41,195
Oh, my God. Jack, what is this?
13
00:00:41,238 --> 00:00:42,805
Melody Wilmot,
14
00:00:42,849 --> 00:00:45,547
I love you more
than we both hate the Red Sox.
15
00:00:47,201 --> 00:00:49,725
And there is no one I would
rather start a family with.
16
00:00:49,769 --> 00:00:51,118
Will you marry me?
17
00:00:51,161 --> 00:00:53,526
Oh, my God.
18
00:00:54,164 --> 00:00:56,166
Hands in the air! Hands in the air!
19
00:00:56,210 --> 00:00:57,907
Hands up! Put your hands up!
20
00:00:57,951 --> 00:00:59,256
No movement!
21
00:00:59,300 --> 00:01:00,606
Don't move!
22
00:01:00,649 --> 00:01:01,737
No sudden moves!
23
00:01:14,620 --> 00:01:16,883
- Yo, what are you doing?
- Let's go! Let's go!
24
00:01:16,926 --> 00:01:18,101
Guys, come on!
25
00:01:25,935 --> 00:01:28,938
No.
26
00:01:32,028 --> 00:01:33,856
No, honey.
27
00:01:37,105 --> 00:01:41,109
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:01:43,913 --> 00:01:45,480
Hey, Tiff, you want to head inside?
29
00:01:45,505 --> 00:01:46,746
Yeah.
30
00:01:47,653 --> 00:01:49,456
What is this, ladies' night?
31
00:01:49,499 --> 00:01:52,701
Yeah, guys drew grand jury.
What do we got, Mike?
32
00:01:52,745 --> 00:01:54,747
Well, it started as a smash and grab.
33
00:01:54,790 --> 00:01:57,227
Based on the three robbers
and the all-black getups,
34
00:01:57,271 --> 00:01:58,533
looks like the same crew
35
00:01:58,577 --> 00:02:00,384
we've been trying to catch for a month.
36
00:02:00,666 --> 00:02:01,884
But something went sideways today,
37
00:02:01,928 --> 00:02:02,885
'cause they dropped two bodies.
38
00:02:02,929 --> 00:02:04,626
- You ID them yet?
- Yeah.
39
00:02:04,670 --> 00:02:07,349
Gus Hill, 56. He owned the store.
40
00:02:07,647 --> 00:02:11,620
And Melody Wilmot, 32,
part-time paralegal at DHS,
41
00:02:11,677 --> 00:02:13,330
which is why we called you guys in.
42
00:02:13,374 --> 00:02:14,812
All right, we're gonna need
the security footage
43
00:02:14,856 --> 00:02:15,965
from the store and the surrounding area
44
00:02:16,009 --> 00:02:18,298
- forwarded to 26 Fed right away.
- That's not a problem.
45
00:02:18,341 --> 00:02:20,033
And I'll get you a description
of the getaway car as well.
46
00:02:20,076 --> 00:02:22,296
Okay. What about witnesses?
47
00:02:22,339 --> 00:02:23,741
Just him.
48
00:02:24,426 --> 00:02:26,559
Poor guy was in the middle of proposing.
49
00:02:31,958 --> 00:02:35,352
Hi. I'm Special Agent
Maggie Bell with the FBI.
50
00:02:35,396 --> 00:02:37,137
I'm really sorry for your loss.
51
00:02:39,835 --> 00:02:41,576
I'm sorry. You had some questions?
52
00:02:41,620 --> 00:02:43,052
I'll keep it brief.
53
00:02:43,622 --> 00:02:45,667
When the three robbers
came into the premises,
54
00:02:45,711 --> 00:02:47,190
did you notice anything
distinctive about them
55
00:02:47,234 --> 00:02:48,409
that would help me ID them?
56
00:02:48,452 --> 00:02:51,760
Maybe some scars or tattoos, birthmarks?
57
00:02:51,804 --> 00:02:53,354
Not really.
58
00:02:54,110 --> 00:02:57,897
They were wearing masks
and hoods and I was scared.
59
00:02:57,940 --> 00:02:59,986
What about their voices? Any accents?
60
00:03:00,029 --> 00:03:01,727
American.
61
00:03:01,770 --> 00:03:03,489
But they barely talked.
62
00:03:03,903 --> 00:03:06,122
You'll find whoever did this.
63
00:03:06,166 --> 00:03:08,285
We're sure as hell gonna try.
64
00:03:10,910 --> 00:03:13,666
9 millimeter. Mostly intact.
65
00:03:13,743 --> 00:03:15,349
Let's send it to ballistics.
66
00:03:27,274 --> 00:03:29,363
- Hey, Maggie.
- Yeah.
67
00:03:29,406 --> 00:03:32,427
The crown on this chronograph
is about 2 millimeters too big.
68
00:03:32,471 --> 00:03:33,846
Okay. You think it's a fake?
69
00:03:33,889 --> 00:03:36,631
It's a decoy. With a tracking device.
70
00:03:36,675 --> 00:03:37,850
I've seen one of these at Quantico,
71
00:03:37,893 --> 00:03:39,112
and if there's one here...
72
00:03:39,155 --> 00:03:41,636
Maybe one of the robbers took one too.
73
00:03:44,465 --> 00:03:46,946
Hey. How's Rina?
74
00:03:46,989 --> 00:03:50,536
Oh, Doc says she's hanging in there.
75
00:03:51,579 --> 00:03:53,126
All right, folks, listen up.
76
00:03:53,169 --> 00:03:55,041
According to NYPD,
the crew we're chasing
77
00:03:55,084 --> 00:03:57,260
has now hit four jewelers this month.
78
00:03:57,304 --> 00:03:58,958
As you can see from
the home movie they left us,
79
00:03:59,001 --> 00:04:00,263
they do not leave a lot of clues.
80
00:04:00,307 --> 00:04:02,744
So let's talk about it. What do we got?
81
00:04:02,788 --> 00:04:05,225
Patrol car just found
a black Honda Accord
82
00:04:05,268 --> 00:04:06,792
ditched at a warehouse in Queens.
83
00:04:06,835 --> 00:04:08,141
No cameras nearby.
84
00:04:08,184 --> 00:04:10,099
But it does match
our getaway car's description
85
00:04:10,143 --> 00:04:11,405
and comes back stolen.
86
00:04:11,448 --> 00:04:12,928
All right, let's dust it for prints.
87
00:04:12,972 --> 00:04:14,103
Maybe we'll get lucky. What else?
88
00:04:14,147 --> 00:04:15,322
ERT just confirmed that
89
00:04:15,365 --> 00:04:17,672
the fake watch Tiff found
is a GPS device.
90
00:04:17,716 --> 00:04:20,066
Manufacturer shipped two
last week to the jewelry store.
91
00:04:20,109 --> 00:04:21,807
Tell us the other one's
still alive and kicking.
92
00:04:21,850 --> 00:04:23,852
They're sending tracking info now.
93
00:04:25,201 --> 00:04:26,899
- Got it.
- Yeah? Throw it up.
94
00:04:26,942 --> 00:04:28,291
Got a signal in Brooklyn
95
00:04:28,335 --> 00:04:29,771
on the corner of Sutter and Barbey.
96
00:04:33,340 --> 00:04:34,776
So looks like the signal's coming from
97
00:04:34,820 --> 00:04:36,749
that dealer on the corner.
98
00:04:38,334 --> 00:04:40,434
The one that's taking the money.
99
00:04:40,477 --> 00:04:42,131
He's got a silver watch on his wrist.
100
00:04:42,175 --> 00:04:43,923
Looks like a match.
101
00:04:44,351 --> 00:04:45,744
Let's go talk to him.
102
00:04:51,967 --> 00:04:53,926
- Hold on, hold on, bro.
- Yo, yo, yo, yo.
103
00:04:55,492 --> 00:04:56,972
Hey. You got a second to chat?
104
00:04:57,016 --> 00:04:58,234
Mm. Time is money.
105
00:04:58,278 --> 00:04:59,409
Okay.
106
00:05:01,150 --> 00:05:02,456
Oh, you thought we couldn't bust you
107
00:05:02,499 --> 00:05:04,023
because you weren't holding.
108
00:05:04,066 --> 00:05:06,068
You know that's a state law, right?
109
00:05:06,112 --> 00:05:08,157
Possession with the intent
to distribute?
110
00:05:08,201 --> 00:05:10,159
That's ten years in federal prison, man.
111
00:05:10,203 --> 00:05:12,701
Unless you want to tell us
about that watch on your wrist.
112
00:05:13,403 --> 00:05:15,188
Where'd you get that?
113
00:05:15,338 --> 00:05:16,513
Yeah, whatever.
114
00:05:16,557 --> 00:05:18,729
Some dude rode through like an hour ago,
115
00:05:18,773 --> 00:05:20,668
traded it for coke.
116
00:05:21,214 --> 00:05:22,258
It's a Rolly, though.
117
00:05:22,302 --> 00:05:25,000
It's a fake. You didn't steal it?
118
00:05:25,044 --> 00:05:26,175
No.
119
00:05:26,219 --> 00:05:28,395
Where were you at 9:00 this morning?
120
00:05:28,438 --> 00:05:30,484
With my mother at St. Vincent's.
121
00:05:30,527 --> 00:05:32,094
Signed the visitor's log and everything.
122
00:05:32,138 --> 00:05:33,356
She's got diabetes.
123
00:05:33,400 --> 00:05:35,358
- Tell us about this guy.
- White dude.
124
00:05:35,402 --> 00:05:37,056
Thirties, forties.
125
00:05:37,099 --> 00:05:38,405
Hard to tell. He had a goatee.
126
00:05:38,448 --> 00:05:40,015
- Was he in a car?
- Yeah.
127
00:05:40,059 --> 00:05:43,023
Silver Camry, Corolla.
128
00:05:43,889 --> 00:05:46,610
License plate definitely
started with DMX, though.
129
00:05:47,240 --> 00:05:49,155
Rest in peace.
130
00:05:53,072 --> 00:05:55,901
All right, people,
tell me about our Ruff Ryder.
131
00:05:55,944 --> 00:05:57,772
What, no DMX fans in here?
132
00:05:57,816 --> 00:05:59,774
The car. Tell me about the car.
133
00:05:59,818 --> 00:06:02,124
DMV shows 17 silver sedans
134
00:06:02,168 --> 00:06:03,647
with plates starting DMX in New York,
135
00:06:03,691 --> 00:06:06,868
but only three of them belong
to white males under 50,
136
00:06:06,912 --> 00:06:08,348
including David Kimball.
137
00:06:08,391 --> 00:06:11,830
35 years old.
Owns a pawn shop in Woodside.
138
00:06:11,873 --> 00:06:13,222
- Priors?
- Several.
139
00:06:13,266 --> 00:06:16,356
Armed robbery, larceny, drug possession.
140
00:06:16,399 --> 00:06:18,816
Explains the detour
to East Brooklyn. Needed a fix.
141
00:06:18,860 --> 00:06:20,247
Yeah. Bring him in.
142
00:06:33,155 --> 00:06:34,853
Federal agents!
143
00:06:37,072 --> 00:06:38,508
- Clear.
- Clear.
144
00:06:38,552 --> 00:06:39,988
Scola, over here.
145
00:06:44,645 --> 00:06:46,211
What do you got?
146
00:06:47,866 --> 00:06:49,389
Two to the head, one in the back.
147
00:06:49,432 --> 00:06:51,478
And not long ago, by the looks of it.
148
00:06:51,521 --> 00:06:53,523
The blood still hasn't congealed.
149
00:06:55,221 --> 00:06:58,354
Pretty weird for a pawn shop
not to have any cameras in it.
150
00:06:58,398 --> 00:07:00,052
Not unless they're breaking the law.
151
00:07:02,271 --> 00:07:04,186
Hold on.
152
00:07:07,320 --> 00:07:09,148
Look at that.
153
00:07:09,526 --> 00:07:10,845
Those look like the watches
154
00:07:10,889 --> 00:07:12,194
from this morning's robbery to me.
155
00:07:12,238 --> 00:07:15,067
Let's have ERT
give this place a full sweep.
156
00:07:15,110 --> 00:07:17,286
We're gonna need to get
these watches back to 26 Fed,
157
00:07:17,330 --> 00:07:19,114
along with the slugs currently lodged
158
00:07:19,158 --> 00:07:21,663
in our friend Kimball here.
159
00:07:27,253 --> 00:07:28,471
Hey.
160
00:07:28,515 --> 00:07:30,604
- You guys the ones in charge?
- Yes, ma'am.
161
00:07:30,647 --> 00:07:33,085
Did you see something
that might be helpful?
162
00:07:33,128 --> 00:07:34,913
Well, heard is more like it.
163
00:07:34,956 --> 00:07:38,133
I was back in the stock room
when I heard three loud pops.
164
00:07:38,177 --> 00:07:41,006
Sounded like an air compressor
was backfiring.
165
00:07:41,049 --> 00:07:43,878
So I run out front, look outside,
166
00:07:43,922 --> 00:07:46,576
and I see a guy in a black puffer coat
167
00:07:46,620 --> 00:07:48,317
go sprinting down the street.
168
00:07:48,361 --> 00:07:49,623
Did you get a good look at his face?
169
00:07:49,666 --> 00:07:51,320
No. He disappeared
around the corner so fast.
170
00:07:51,364 --> 00:07:54,323
But he was young, and brown-skinned.
171
00:07:54,367 --> 00:07:55,934
Okay. Thank you for the tip.
172
00:07:55,977 --> 00:07:58,117
Think of anything else,
please give us a call.
173
00:07:59,241 --> 00:08:01,156
All right, folks, we got updates.
174
00:08:01,200 --> 00:08:02,636
Ballistic report just came back
on the gun
175
00:08:02,679 --> 00:08:04,507
that shot the pawn shop owner Kimball,
176
00:08:04,551 --> 00:08:07,510
and it is a probable match to
the weapon in today's robbery.
177
00:08:07,554 --> 00:08:10,035
So Kimball's killer
is one of our robbers?
178
00:08:10,078 --> 00:08:11,166
According to the witness,
179
00:08:11,210 --> 00:08:12,907
he was wearing a black puffer coat.
180
00:08:12,951 --> 00:08:15,083
Problem is there are no cameras
outside of Kimball's pawn shop,
181
00:08:15,127 --> 00:08:16,650
so we need to start
pulling traffic cams.
182
00:08:16,693 --> 00:08:19,653
Already on it,
but the pickings are slim.
183
00:08:19,696 --> 00:08:21,524
We can really only cover
one angle of approach,
184
00:08:21,568 --> 00:08:23,700
but I did manage to find this.
185
00:08:23,744 --> 00:08:25,615
Okay. Yeah, yeah, yeah.
186
00:08:25,659 --> 00:08:28,967
The time stamp says it's
two hours before the shooting.
187
00:08:29,010 --> 00:08:30,446
I know, but look at what he's holding.
188
00:08:30,490 --> 00:08:33,667
That's our shoe box full
of watches from the robbery.
189
00:08:33,710 --> 00:08:36,583
His complexion does match
the witness description.
190
00:08:36,626 --> 00:08:37,932
So at the very least,
191
00:08:37,976 --> 00:08:39,368
this is the beginning of the fence.
192
00:08:39,412 --> 00:08:41,066
So we're thinking he doubled back
193
00:08:41,109 --> 00:08:42,719
two hours later to kill Kimball?
194
00:08:42,763 --> 00:08:46,549
It's odd, but not impossible.
This guy's clearly involved.
195
00:08:46,593 --> 00:08:48,203
Hey, can we get facial rec on him?
196
00:08:48,247 --> 00:08:49,944
Don't think so,
given the angle of the camera,
197
00:08:49,988 --> 00:08:53,046
the low-slung hat...
We need a good partial.
198
00:08:53,426 --> 00:08:54,949
Can you take it back a few frames?
199
00:09:00,041 --> 00:09:02,174
Right there. In the window.
200
00:09:02,217 --> 00:09:04,567
Yeah, yeah. I can work with that.
201
00:09:07,105 --> 00:09:08,324
Okay.
202
00:09:08,349 --> 00:09:11,483
Hold up. That looks like a kid.
203
00:09:11,748 --> 00:09:13,663
That's because he is.
204
00:09:13,707 --> 00:09:15,665
Name's Jamal Carter. Date of birth...
205
00:09:15,709 --> 00:09:19,191
June 6, 2005. He's 16 years old.
206
00:09:24,704 --> 00:09:26,639
So what do we know
about this kid, Jamal Carter?
207
00:09:26,664 --> 00:09:27,709
Where does he live? Go to school?
208
00:09:27,752 --> 00:09:28,753
Does he have a criminal history?
209
00:09:28,797 --> 00:09:30,146
Let's dig in.
210
00:09:30,189 --> 00:09:32,409
I've got a family
court appearance from 2014.
211
00:09:32,452 --> 00:09:35,469
It looks like Jamal entered
foster care at age nine,
212
00:09:35,494 --> 00:09:36,844
but after that, he's hard to track
213
00:09:36,887 --> 00:09:38,889
without access to the sealed
Child Services file.
214
00:09:38,933 --> 00:09:40,456
Which we need a court order to get.
215
00:09:40,499 --> 00:09:41,936
And with three dead bodies
216
00:09:41,979 --> 00:09:43,546
and a highly-active robbery crew,
217
00:09:43,589 --> 00:09:44,634
that's time we don't have.
218
00:09:44,677 --> 00:09:46,226
So let's go directly to ACS,
219
00:09:46,251 --> 00:09:47,817
see if maybe they'll be willing to help.
220
00:09:47,861 --> 00:09:48,949
It's worth a shot.
221
00:09:48,993 --> 00:09:50,951
You and Maggie go chase it down.
222
00:09:50,995 --> 00:09:53,649
Jamal Carter is a good kid.
223
00:09:53,693 --> 00:09:56,087
Too smart to be in any kind of trouble.
224
00:09:56,130 --> 00:09:57,392
We want that to be true, ma'am,
225
00:09:57,436 --> 00:09:59,090
but it would be nice
if we could talk to him
226
00:09:59,133 --> 00:10:00,482
as soon as possible.
227
00:10:00,526 --> 00:10:01,657
And you're here because?
228
00:10:01,701 --> 00:10:03,964
We need access to his file.
229
00:10:04,008 --> 00:10:05,966
You need a warrant for that,
and I don't see one.
230
00:10:06,010 --> 00:10:07,228
You're right.
231
00:10:07,272 --> 00:10:09,143
But we're a little
under the gun right now.
232
00:10:09,187 --> 00:10:10,435
Join the club.
233
00:10:10,478 --> 00:10:12,581
Look, we're just as concerned
about Jamal as you are.
234
00:10:12,625 --> 00:10:15,628
- Don't play that. Not with me.
- Excuse me?
235
00:10:15,671 --> 00:10:17,760
You know how many
concerned cops stroll in here
236
00:10:17,804 --> 00:10:19,110
wanting info on these kids,
237
00:10:19,153 --> 00:10:22,156
only to send them to juvie or prison?
238
00:10:22,200 --> 00:10:24,985
So I know how all this ends...
With Jamal in handcuffs.
239
00:10:25,029 --> 00:10:27,031
You want his file,
go through the proper channels.
240
00:10:27,074 --> 00:10:29,642
All due respect, we have Jamal on video
241
00:10:29,685 --> 00:10:30,991
with stolen watches from a robbery
242
00:10:31,035 --> 00:10:33,733
where two people
were murdered this morning.
243
00:10:33,776 --> 00:10:35,213
Two murders?
244
00:10:35,256 --> 00:10:38,651
No way Jamal Carter is a murderer.
245
00:10:38,694 --> 00:10:40,522
Then help us clear this up.
246
00:10:40,566 --> 00:10:42,046
Because if somehow he's in over his head
247
00:10:42,089 --> 00:10:43,699
and involved with the wrong people,
248
00:10:43,743 --> 00:10:45,223
the sooner we get involved, the better.
249
00:10:50,315 --> 00:10:51,925
Okay.
250
00:10:51,969 --> 00:10:55,842
But I'm telling you, he's a good kid.
251
00:10:56,112 --> 00:10:58,376
Has a shot at a college scholarship.
252
00:10:58,675 --> 00:11:01,053
I'm telling you, he's smart.
253
00:11:01,326 --> 00:11:04,155
Just hasn't had any breaks
along the way, you know?
254
00:11:04,198 --> 00:11:06,113
His mom died when he was a baby,
255
00:11:06,157 --> 00:11:08,246
dad got shot by a cop seven years ago
256
00:11:08,289 --> 00:11:10,552
on Christmas Eve.
257
00:11:10,596 --> 00:11:12,554
And we do what we can
with the resources we got,
258
00:11:12,598 --> 00:11:14,861
but sometimes things
slip through the cracks,
259
00:11:14,904 --> 00:11:17,733
and Jamal's bounced from home
to home, some of them bad.
260
00:11:17,777 --> 00:11:18,908
But the good news is,
261
00:11:18,952 --> 00:11:20,693
he's finally in a place that he likes.
262
00:11:20,736 --> 00:11:22,608
There's this guy named Percy Jones
263
00:11:22,651 --> 00:11:24,349
who takes in older foster kids.
264
00:11:24,392 --> 00:11:26,046
Is Percy's address in this file?
265
00:11:26,090 --> 00:11:27,178
Yeah.
266
00:11:27,221 --> 00:11:30,920
But if you want to talk to Jamal now,
267
00:11:30,964 --> 00:11:34,141
I got him a part-time job
as a child counselor
268
00:11:34,185 --> 00:11:35,969
up on 78th Street.
269
00:11:36,013 --> 00:11:37,710
Should be there now.
270
00:11:39,190 --> 00:11:40,713
Thank you.
271
00:11:40,756 --> 00:11:43,063
I don't know what the hell
is going on here,
272
00:11:43,107 --> 00:11:45,805
but if ever there was a kid
that deserved a break,
273
00:11:45,848 --> 00:11:48,851
a second chance, it's Jamal.
274
00:11:56,250 --> 00:11:59,111
Hey. You got something on your mind?
275
00:11:59,819 --> 00:12:01,081
Just thinking about this kid.
276
00:12:01,125 --> 00:12:03,649
You know, seems like
he really had it rough.
277
00:12:03,692 --> 00:12:05,694
Yeah, I can't even imagine.
278
00:12:05,738 --> 00:12:06,952
There he is.
279
00:12:08,219 --> 00:12:09,788
Jamal Carter?
280
00:12:10,960 --> 00:12:13,584
FBI. We need you
to come with us, please.
281
00:12:14,138 --> 00:12:15,661
Hey, can we not do
the handcuffs, please?
282
00:12:15,704 --> 00:12:17,754
I don't want the kids to see that.
283
00:12:18,838 --> 00:12:20,013
Right.
284
00:12:34,187 --> 00:12:36,954
_
285
00:12:46,953 --> 00:12:51,088
Look, I didn't kill
or rob anybody, I swear.
286
00:12:55,135 --> 00:12:57,790
- You saying this isn't you?
- Yeah, that's... that's me.
287
00:12:57,833 --> 00:12:59,400
I admit it. That's me.
288
00:12:59,444 --> 00:13:01,968
The owner of that pawn shop
got two bullets to the head
289
00:13:02,011 --> 00:13:03,491
within two hours of that video,
290
00:13:03,535 --> 00:13:05,972
and the same gun was used
to kill the jewelry shop owner
291
00:13:06,015 --> 00:13:08,061
where those watches were stolen from.
292
00:13:08,105 --> 00:13:10,716
- Wait, Kimball's dead?
- Mm-hmm.
293
00:13:10,759 --> 00:13:12,152
And you think I had
something to do with it?
294
00:13:12,196 --> 00:13:14,728
Your box of watches was at the scene.
295
00:13:15,112 --> 00:13:16,466
Is that a coincidence?
296
00:13:16,510 --> 00:13:19,986
I don't... I don't know.
I don't... I don't know.
297
00:13:20,029 --> 00:13:23,294
Maybe there is a reasonable
explanation for all of this,
298
00:13:23,337 --> 00:13:26,819
and if so, let's start at the beginning.
299
00:13:26,862 --> 00:13:28,700
Where did you get those watches?
300
00:13:29,735 --> 00:13:32,579
It's... it's okay.
Jamal, just tell the truth.
301
00:13:33,529 --> 00:13:35,791
I mean, they had to come
from somewhere, right?
302
00:13:36,682 --> 00:13:39,002
- They came from an alley.
- Which alley?
303
00:13:39,745 --> 00:13:41,181
Um, I'm not sure.
304
00:13:41,225 --> 00:13:43,314
You're not sure which alley?
305
00:13:43,357 --> 00:13:46,012
You think that's one of those
things you'd probably remember.
306
00:13:46,055 --> 00:13:50,059
I get how it sounds, but
that's... that's what happened.
307
00:13:50,103 --> 00:13:53,642
I mean, that's what he said. I swear.
308
00:13:54,325 --> 00:13:57,284
What who said? I'm confused.
309
00:13:58,416 --> 00:14:01,027
My... my foster brother.
310
00:14:01,070 --> 00:14:02,289
Okay, we need a name, Jamal.
311
00:14:02,333 --> 00:14:04,248
But I don't know who found the watches.
312
00:14:04,291 --> 00:14:06,071
Okay, well, who gave you the box?
313
00:14:07,773 --> 00:14:10,515
Kevin. He said take them
down to Kimball's pawn shop
314
00:14:10,558 --> 00:14:12,386
and I can get a cut of the sale.
315
00:14:12,430 --> 00:14:15,956
So you just went with it?
You didn't ask any questions?
316
00:14:16,912 --> 00:14:19,785
Come on. Think, Jamal, okay?
317
00:14:19,828 --> 00:14:22,004
Cheryl here said
that you're a smart kid.
318
00:14:22,048 --> 00:14:23,789
Like, you want to go to college.
319
00:14:23,832 --> 00:14:25,182
You couldn't have
really thought somebody found
320
00:14:25,225 --> 00:14:27,053
those watches in an alley.
321
00:14:27,096 --> 00:14:29,360
I'm... I'm the new kid in the house.
322
00:14:29,403 --> 00:14:32,556
Okay? I'm just... just trying
to get along.
323
00:14:33,407 --> 00:14:35,061
After you pawned the watches,
what happened?
324
00:14:35,104 --> 00:14:36,758
I took the money back to the house,
325
00:14:36,802 --> 00:14:40,240
went to work at the Y, and that's it.
326
00:14:40,284 --> 00:14:41,523
That's...
327
00:14:42,242 --> 00:14:45,419
That's... That's all I did, I swear.
328
00:14:59,520 --> 00:15:01,000
All right, so obviously
nobody found a box
329
00:15:01,043 --> 00:15:03,785
of luxury timepieces
just sitting in an alley,
330
00:15:03,829 --> 00:15:06,005
but what about the rest
of Jamal's story?
331
00:15:06,048 --> 00:15:07,383
What about his timeline?
332
00:15:07,427 --> 00:15:09,138
Well, the kid's alibi for
the Kimball murder checks out.
333
00:15:09,182 --> 00:15:11,228
The coroner puts the time
of death at 1:00 p.m.,
334
00:15:11,271 --> 00:15:14,405
and his boss at the Y swears
he was there by noon.
335
00:15:14,448 --> 00:15:16,450
I guess he was telling the
truth about that much, anyway.
336
00:15:16,494 --> 00:15:17,799
And what of the robbery?
337
00:15:17,843 --> 00:15:19,323
Can we put him at the jewelry store?
338
00:15:19,366 --> 00:15:21,194
I don't think he's good
for that either. Take a look.
339
00:15:21,238 --> 00:15:22,804
Based on the height of the door frame,
340
00:15:22,848 --> 00:15:25,024
the robbers have to be at least 5'10".
341
00:15:25,067 --> 00:15:27,287
Jamal's 5'8" in high tops.
342
00:15:27,331 --> 00:15:28,941
So he wasn't there.
343
00:15:28,984 --> 00:15:31,160
But he said his "foster brothers"
344
00:15:31,204 --> 00:15:32,945
found the watches, right?
How tall are they?
345
00:15:32,988 --> 00:15:36,078
He's got three.
Kevin, Demarcus, and Tyler.
346
00:15:36,122 --> 00:15:38,429
All have juvie records and
according to their physical,
347
00:15:38,472 --> 00:15:41,345
they're a dead solid height
match for our three robbers.
348
00:15:41,388 --> 00:15:42,911
- Yeah?
- Okay.
349
00:15:42,955 --> 00:15:45,827
Let's say these three kids
are our suspects.
350
00:15:45,871 --> 00:15:47,002
We need more evidence.
351
00:15:47,046 --> 00:15:48,265
Right now, all we have is a shaky story
352
00:15:48,308 --> 00:15:50,441
and some watches found
in a box in an alley.
353
00:15:50,484 --> 00:15:52,051
What if we bring the kids in
for questioning?
354
00:15:52,094 --> 00:15:53,270
Maybe one of them will flip.
355
00:15:53,313 --> 00:15:54,749
Yeah, but if they stonewall us,
356
00:15:54,793 --> 00:15:56,621
we'll have nothing and
they'll know we're on to them.
357
00:15:56,664 --> 00:15:58,013
What about the foster dad?
358
00:15:58,057 --> 00:15:59,450
Maybe he's seen or heard something.
359
00:15:59,493 --> 00:16:01,103
I mean, that's the same
potential problem.
360
00:16:01,147 --> 00:16:02,496
Might tip our hands to the kids.
361
00:16:02,540 --> 00:16:05,978
Yeah, sounds like we have got
one viable option.
362
00:16:08,067 --> 00:16:11,363
What, you guys want me to
wear a wire, like... like on TV?
363
00:16:12,114 --> 00:16:14,856
I'm not a rat,
and they're not criminals.
364
00:16:14,900 --> 00:16:17,337
Okay, we don't know
if they're criminals or not.
365
00:16:17,381 --> 00:16:19,252
I sleep within 20 feet
of all three of these guys.
366
00:16:19,296 --> 00:16:20,906
I think I would know
if they were murderers.
367
00:16:20,949 --> 00:16:22,342
They're good guys.
368
00:16:22,386 --> 00:16:24,475
It's a nice house. I like it there.
369
00:16:24,518 --> 00:16:26,085
Look, I know this is hard,
370
00:16:26,129 --> 00:16:27,391
but if you don't cooperate with us,
371
00:16:27,434 --> 00:16:28,566
then we're gonna have to charge you
372
00:16:28,609 --> 00:16:30,132
with possession of stolen goods.
373
00:16:30,176 --> 00:16:31,525
I didn't know the watches were stolen!
374
00:16:31,569 --> 00:16:34,485
Come on, Jamal.
Who finds watches in an alley?
375
00:16:34,528 --> 00:16:36,530
We understand that you care
about your foster brothers.
376
00:16:36,574 --> 00:16:38,723
Now, hold on second. Listen to me.
377
00:16:39,577 --> 00:16:41,187
We believe that they're responsible
378
00:16:41,230 --> 00:16:43,624
for a string of armed robberies
and three murders.
379
00:16:43,668 --> 00:16:46,018
- What?
- Yes.
380
00:16:46,061 --> 00:16:47,732
And if we're right,
381
00:16:48,133 --> 00:16:50,004
and you don't get yourself out
in front of this,
382
00:16:50,048 --> 00:16:52,028
you're looking at real time, Jamal.
383
00:16:53,312 --> 00:16:55,866
Accessory to murder.
384
00:16:56,489 --> 00:16:58,535
Forget about the possession.
385
00:16:58,578 --> 00:17:02,582
So please, be smart about this.
386
00:17:09,633 --> 00:17:11,330
You think they're telling the truth?
387
00:17:11,374 --> 00:17:13,289
It sure sounds like it.
388
00:17:13,758 --> 00:17:14,986
I could ask for a lawyer,
389
00:17:15,029 --> 00:17:17,467
but I think you should
just do what they ask.
390
00:17:17,510 --> 00:17:21,122
Help out and be done
with all this nonsense.
391
00:17:21,166 --> 00:17:23,037
You gotta worry about yourself, Jamal.
392
00:17:23,081 --> 00:17:24,909
Your future.
393
00:17:33,570 --> 00:17:35,572
Okay. So...
394
00:17:38,842 --> 00:17:40,744
What do you guys need me to do?
395
00:17:47,377 --> 00:17:48,678
Earpiece.
396
00:17:51,264 --> 00:17:52,774
This is a camera.
397
00:17:52,817 --> 00:17:55,864
That goes in your ear,
like a tiny AirPod.
398
00:17:55,907 --> 00:18:00,999
And this helps us to see what you see.
399
00:18:01,043 --> 00:18:02,871
And how do I know it's working?
400
00:18:02,914 --> 00:18:04,394
You'll hear us in your ear.
401
00:18:04,438 --> 00:18:06,353
And they won't...
They won't see it, right?
402
00:18:06,396 --> 00:18:08,322
I promise you they won't.
403
00:18:09,878 --> 00:18:12,402
Look, Jamal, just stay calm, okay?
404
00:18:12,785 --> 00:18:14,496
I mean, look for something that
405
00:18:14,539 --> 00:18:18,756
ties your brothers to a robbery...
Some guns or jewelry,
406
00:18:18,800 --> 00:18:20,192
something like that.
407
00:18:20,236 --> 00:18:21,542
And then get out.
408
00:18:21,585 --> 00:18:24,501
And all the charges
go away forever, right?
409
00:18:25,018 --> 00:18:26,591
That's the deal.
410
00:18:47,916 --> 00:18:50,266
All right, video link is up.
411
00:18:50,309 --> 00:18:51,908
And so is the audio.
412
00:18:53,095 --> 00:18:54,966
Jamal seem okay?
413
00:18:55,010 --> 00:18:56,054
He's scared.
414
00:18:56,098 --> 00:18:58,405
What, of us or his brothers?
415
00:18:58,448 --> 00:18:59,493
Both.
416
00:19:01,850 --> 00:19:03,540
Okay, you got this.
417
00:19:03,584 --> 00:19:05,412
We're gonna be right here watching.
418
00:19:05,455 --> 00:19:08,066
And we'll be in your ear if
we need to tell you anything,
419
00:19:08,110 --> 00:19:09,759
but nobody else will be able to hear us.
420
00:19:22,994 --> 00:19:24,909
- Hey, guys.
- What's up, Jamal?
421
00:19:24,953 --> 00:19:26,433
Anybody doing homework today, or what?
422
00:19:26,476 --> 00:19:29,784
Jamal. What's going on, kid?
423
00:19:29,827 --> 00:19:31,739
Thought you worked till 6:00 today.
424
00:19:32,526 --> 00:19:34,283
Boss let you go early.
425
00:19:35,485 --> 00:19:37,574
Boss let me go early.
426
00:19:37,618 --> 00:19:40,185
Yeah, I'ma go see a movie
with some friends.
427
00:19:40,229 --> 00:19:41,926
You know, I just came home to change.
428
00:19:41,970 --> 00:19:43,450
Sounds fun, but if you looking to bail,
429
00:19:43,493 --> 00:19:45,321
we're watching
the Knicks-Blazers in a few.
430
00:19:45,364 --> 00:19:47,454
And I'm making your favorite,
chicken nachos.
431
00:19:47,497 --> 00:19:49,281
Wait, with the chilies, right?
432
00:19:49,325 --> 00:19:51,414
- You know it.
- Hey, uh, where's Kevin?
433
00:19:51,458 --> 00:19:54,504
I thought... I thought... I thought
he never missed a game.
434
00:19:54,548 --> 00:19:57,848
Should be home in a minute.
Just had him run to the bank.
435
00:20:01,076 --> 00:20:03,339
He's nervous.
The less he talks, the better.
436
00:20:03,382 --> 00:20:04,514
Agreed.
437
00:20:04,558 --> 00:20:05,950
Hey, Jamal, head upstairs.
438
00:20:05,994 --> 00:20:08,442
Check some of the bedrooms out,
but start with Kevin's.
439
00:20:12,522 --> 00:20:14,907
Jamal, nachos are ready.
440
00:20:15,873 --> 00:20:17,527
Sounds good. I gotta change.
441
00:20:17,571 --> 00:20:20,312
You know, there's gonna be
a girl at the movies, so...
442
00:20:20,356 --> 00:20:22,880
All right, that's all
you had to say, kid.
443
00:20:22,924 --> 00:20:25,840
Hey, put some nachos aside for you.
444
00:20:29,583 --> 00:20:31,889
Great job. You're doing fine.
445
00:20:38,592 --> 00:20:41,986
There we go.
That's the black puffer jacket.
446
00:20:42,030 --> 00:20:44,380
Okay, Jamal, let's look under the bed.
447
00:20:52,344 --> 00:20:54,259
What about the dresser?
448
00:21:04,487 --> 00:21:07,403
Hey! What you doing?
449
00:21:07,446 --> 00:21:09,971
- I was just...
- Just what?
450
00:21:10,014 --> 00:21:11,581
- Looking for a shirt.
- The shirt.
451
00:21:11,625 --> 00:21:14,366
I let you borrow my Knicks shirt.
452
00:21:14,410 --> 00:21:16,427
I already gave that back to you.
453
00:21:17,065 --> 00:21:18,327
Right. Right.
454
00:21:18,370 --> 00:21:20,416
Maybe it might be in the washer.
455
00:21:20,459 --> 00:21:22,287
Maybe, yeah. But this is my room.
456
00:21:22,331 --> 00:21:24,289
You just can't walk in, shirt, no shirt.
457
00:21:24,333 --> 00:21:25,552
Understand me?
458
00:21:25,595 --> 00:21:27,510
I... I understand.
459
00:21:31,383 --> 00:21:32,818
Good.
460
00:21:33,298 --> 00:21:36,155
Now let's talk about what
happened at the pawn shop today.
461
00:21:37,607 --> 00:21:39,957
You know what happened with
that pawn shop dude, right?
462
00:21:40,001 --> 00:21:42,656
Um, yeah, I think. Kimball's, right?
463
00:21:42,699 --> 00:21:44,048
The guy Kimball's.
464
00:21:44,092 --> 00:21:47,138
Yeah, he talked me
way down on my prices.
465
00:21:47,182 --> 00:21:51,273
I got... I got nervous.
I'm... look, I'm sorry, guys.
466
00:21:51,316 --> 00:21:53,318
So I guess lesson number one is
467
00:21:53,362 --> 00:21:56,539
you can't trust anybody
unless they family, huh?
468
00:21:56,583 --> 00:21:58,062
Yeah.
469
00:21:58,106 --> 00:21:59,716
It's us against the world, bro.
470
00:21:59,760 --> 00:22:04,225
The four of us right here,
we're family, we're brothers.
471
00:22:04,591 --> 00:22:06,723
Bound together by love and circumstance.
472
00:22:06,767 --> 00:22:09,639
This is forever.
Way stronger than blood.
473
00:22:11,119 --> 00:22:12,555
Look, let me tell you
something, little bro.
474
00:22:12,599 --> 00:22:14,610
Let me tell you something, all right?
475
00:22:15,210 --> 00:22:16,733
You with us now. You part of us.
476
00:22:16,777 --> 00:22:18,692
We're gonna build a future together.
477
00:22:18,735 --> 00:22:21,433
That is what our little
jewelry business is all about.
478
00:22:21,477 --> 00:22:23,261
A means to an end. You understand me?
479
00:22:23,305 --> 00:22:24,442
Yeah.
480
00:22:24,486 --> 00:22:28,092
- Sometimes it's just easy.
- Yeah.
481
00:22:29,769 --> 00:22:31,419
Wait, what happened?
482
00:22:32,706 --> 00:22:34,533
I... I don't know. The A/V cut out.
483
00:22:34,577 --> 00:22:36,078
Is something unplugged?
484
00:22:36,122 --> 00:22:38,625
No, it's not on our end.
It's from the house.
485
00:22:38,668 --> 00:22:39,843
Which means that...
486
00:22:39,887 --> 00:22:41,323
Which means that Jamal cut off the feed.
487
00:22:41,366 --> 00:22:43,630
Or one of his brothers found his camera.
488
00:22:43,673 --> 00:22:46,676
Tiff, I don't know.
Tiff, what are you doing?
489
00:22:46,720 --> 00:22:47,721
If they made him...
490
00:22:47,764 --> 00:22:49,592
We can't go in there right now.
491
00:22:51,507 --> 00:22:53,552
Hold on, it's back on.
492
00:23:04,346 --> 00:23:06,304
Hey, are you okay?
493
00:23:09,177 --> 00:23:11,135
What happened? Your feed went out.
494
00:23:11,179 --> 00:23:13,181
I don't know. Kevin was talking,
495
00:23:13,224 --> 00:23:15,096
and then the thing
started crackling in my ear,
496
00:23:15,139 --> 00:23:17,664
so I just... I just bailed
as fast as possible.
497
00:23:17,707 --> 00:23:19,666
You're sure that's what happened?
498
00:23:19,709 --> 00:23:20,985
What do you... What do you mean?
499
00:23:21,029 --> 00:23:22,669
I mean, the feed disappeared
just as your brothers
500
00:23:22,712 --> 00:23:24,409
were about to incriminate themselves.
501
00:23:24,453 --> 00:23:27,151
And you think... you think I
had something to do with that?
502
00:23:27,195 --> 00:23:28,370
Do not play us, Jamal.
503
00:23:28,413 --> 00:23:30,111
I'm telling you
that's a really bad idea.
504
00:23:30,154 --> 00:23:32,113
I'm not! I'm not! I swear I'm not.
505
00:23:32,156 --> 00:23:34,786
So what did he say? Anything useful?
506
00:23:37,161 --> 00:23:39,120
Nothing?
507
00:23:39,163 --> 00:23:40,730
So it's just a coincidence
the feed cut out
508
00:23:40,774 --> 00:23:43,407
as soon as he started talking
about the jewelry business?
509
00:23:44,560 --> 00:23:46,736
Did he mention shooting Kimball?
510
00:23:46,780 --> 00:23:48,172
What about stealing the watches?
511
00:23:48,216 --> 00:23:49,826
No, no.
512
00:23:49,870 --> 00:23:54,048
I just said I was... I was glad
to be thought of as a brother,
513
00:23:54,091 --> 00:23:56,712
and I wanted to join the business.
514
00:23:57,791 --> 00:23:59,749
I said was late for the movie,
and I just left.
515
00:23:59,793 --> 00:24:01,185
This is what you expect me to believe?
516
00:24:01,229 --> 00:24:03,216
Can I talk to you for a minute?
517
00:24:03,259 --> 00:24:04,406
Yeah.
518
00:24:07,365 --> 00:24:08,323
Don't move.
519
00:24:10,891 --> 00:24:12,327
Come on, Tiff.
520
00:24:12,370 --> 00:24:13,589
You can't really believe
what he's saying right now.
521
00:24:13,632 --> 00:24:16,810
I don't, but it doesn't matter.
522
00:24:16,853 --> 00:24:18,768
I mean, Kevin already admitted
to orchestrating the sale
523
00:24:18,812 --> 00:24:21,118
of stolen goods
to that pawn shop guy, Kimball.
524
00:24:21,162 --> 00:24:23,512
Right, but that's just
a possessions charge.
525
00:24:23,555 --> 00:24:25,340
So we get a warrant.
526
00:24:25,383 --> 00:24:27,081
We start digging from there
and work the case.
527
00:24:27,124 --> 00:24:30,214
Yeah, I agree with that. Okay.
528
00:24:30,258 --> 00:24:32,434
I'll call it in. I'll get a warrant.
529
00:24:37,526 --> 00:24:40,181
Federal agents! FBI!
530
00:24:59,766 --> 00:25:01,113
They're gone.
531
00:25:01,855 --> 00:25:04,248
Let's coordinate with NYPD
to set up a containment.
532
00:25:04,292 --> 00:25:06,685
In the meantime, we'll sweep
every inch of this house.
533
00:25:06,729 --> 00:25:08,576
Jamal played us.
534
00:25:19,542 --> 00:25:20,877
What you got there?
535
00:25:22,212 --> 00:25:23,912
Couple notebooks.
536
00:25:24,729 --> 00:25:26,818
All of Percy's thoughts
on the foster care system.
537
00:25:26,862 --> 00:25:28,298
Anything interesting?
538
00:25:28,342 --> 00:25:29,719
Plenty.
539
00:25:29,996 --> 00:25:31,258
You know, I wouldn't be surprised
540
00:25:31,301 --> 00:25:32,824
if he was helping these kids run.
541
00:25:48,971 --> 00:25:52,053
Hey, we found something in Percy's room.
542
00:26:02,419 --> 00:26:03,638
What are we looking at?
543
00:26:03,681 --> 00:26:05,596
About a half-dozen flashbang containers,
544
00:26:05,640 --> 00:26:08,295
ton of ammunition, some gun cases.
545
00:26:08,338 --> 00:26:09,818
These are empty.
546
00:26:09,861 --> 00:26:12,255
And half of those smoke
grenades are missing as well.
547
00:26:12,299 --> 00:26:15,682
So what kind of foster dad
keeps an arsenal?
548
00:26:16,259 --> 00:26:18,958
The kind who trains his kids
to commit armed robberies.
549
00:26:21,786 --> 00:26:23,484
Percy Jones.
550
00:26:23,527 --> 00:26:25,442
46, and evidently playing out
a real-life version
551
00:26:25,486 --> 00:26:27,749
of "Oliver Twist"
right here in New York City.
552
00:26:27,792 --> 00:26:29,229
What else do we know about him?
553
00:26:29,272 --> 00:26:30,708
It looks like he was
a foster kid himself.
554
00:26:30,752 --> 00:26:33,450
He bounced around the system
until he aged out at 18.
555
00:26:33,494 --> 00:26:34,886
Okay, so he has a soft spot for kids
556
00:26:34,930 --> 00:26:36,018
with similar backgrounds.
557
00:26:36,062 --> 00:26:37,672
Why the smash-and-grabs?
558
00:26:37,715 --> 00:26:40,544
Not sure about the why,
but I think I see the how.
559
00:26:40,588 --> 00:26:42,198
According to his employment history,
560
00:26:42,242 --> 00:26:43,765
Percy spent most of his adult life
561
00:26:43,808 --> 00:26:45,462
working retail loss prevention.
562
00:26:45,506 --> 00:26:48,509
Mm, which would explain why
the robberies are so precise.
563
00:26:48,552 --> 00:26:50,511
If your job is to prevent
robberies from happening...
564
00:26:50,554 --> 00:26:51,991
You can train violent teenagers
565
00:26:52,034 --> 00:26:53,688
to target a jewelry store's weak spot.
566
00:26:53,731 --> 00:26:55,646
Also means that Percy's been
thinking about this
567
00:26:55,690 --> 00:26:57,474
long enough to have an exit strategy.
568
00:26:57,518 --> 00:27:00,869
Sure, but criminals don't
just vanish into thin air.
569
00:27:00,912 --> 00:27:02,914
Have Maggie and Tiff
turn up the heat on Jamal,
570
00:27:02,958 --> 00:27:05,265
and let's get OA running point
on the grid search.
571
00:27:05,308 --> 00:27:06,309
Yep.
572
00:27:12,446 --> 00:27:13,577
Hey, you Zidan?
573
00:27:13,621 --> 00:27:15,275
- Yes.
- They said you're in charge.
574
00:27:15,318 --> 00:27:16,841
This is Diane Vernon.
Lives in this house right here.
575
00:27:16,885 --> 00:27:18,452
Go ahead. Tell him what you told me.
576
00:27:18,495 --> 00:27:19,888
You're looking for three boys and a man?
577
00:27:19,931 --> 00:27:21,542
Yes, ma'am. Did you see them?
578
00:27:21,585 --> 00:27:23,544
They came running between the houses,
579
00:27:23,587 --> 00:27:25,372
right past my window, with duffel bags,
580
00:27:25,415 --> 00:27:26,590
then turned toward the street.
581
00:27:26,634 --> 00:27:27,939
Okay, did you see which way they went?
582
00:27:27,983 --> 00:27:29,463
By the time I got to the front window,
583
00:27:29,506 --> 00:27:30,840
they were gone.
584
00:27:33,858 --> 00:27:35,686
Thank you. Come with me.
585
00:27:41,866 --> 00:27:43,868
Looks like they broke containment.
586
00:27:43,912 --> 00:27:45,696
Start knocking door-to-door.
If we can find out whose car
587
00:27:45,740 --> 00:27:48,107
was stolen, we can track
these bastards down.
588
00:27:48,786 --> 00:27:50,614
I didn't... I didn't tell
those guys a thing.
589
00:27:50,658 --> 00:27:51,766
No?
590
00:27:51,810 --> 00:27:53,487
So just as they were about
to incriminate themselves,
591
00:27:53,530 --> 00:27:56,446
your A/V feed magically goes dead,
592
00:27:56,490 --> 00:27:59,058
and then an hour later,
they sneak out the back door?
593
00:27:59,101 --> 00:28:01,973
You just added another felony
to your file, Jamal.
594
00:28:02,017 --> 00:28:03,714
That's obstruction of justice.
595
00:28:03,758 --> 00:28:05,368
I don't... I don't know where they are!
596
00:28:05,412 --> 00:28:08,458
- Stop lying!
- I don't! I swear!
597
00:28:08,502 --> 00:28:10,046
We're done here.
598
00:28:10,685 --> 00:28:12,730
You're gonna regret this.
599
00:28:12,854 --> 00:28:14,334
Maggie,
600
00:28:14,377 --> 00:28:16,684
do you mind giving me a minute
alone with him, please?
601
00:28:24,779 --> 00:28:26,337
Yeah. Okay. Thanks.
602
00:28:26,380 --> 00:28:28,435
Scola. Can I talk to you for a sec?
603
00:28:28,478 --> 00:28:30,698
Yeah. What's up?
604
00:28:30,741 --> 00:28:33,353
I don't know how you guys work together,
605
00:28:33,396 --> 00:28:35,311
but Tiff just asked me
to leave that conversation
606
00:28:35,355 --> 00:28:37,618
so she could talk to Jamal by herself.
607
00:28:37,661 --> 00:28:38,880
She did?
608
00:28:38,923 --> 00:28:40,621
- Yeah.
- Did something happen?
609
00:28:40,664 --> 00:28:43,841
No. But I feel like,
ever since we learned this kid's story,
610
00:28:43,885 --> 00:28:47,367
she's been... I don't know.
611
00:28:47,410 --> 00:28:48,890
I don't know. Maybe it's nothing.
612
00:28:48,933 --> 00:28:50,979
Well, hold on. What's this kid's story?
613
00:28:51,022 --> 00:28:53,808
I mean, it's brutal.
Mom died when he was a baby,
614
00:28:53,851 --> 00:28:56,884
and his father was shot
on Christmas Eve by a cop.
615
00:28:58,204 --> 00:29:00,336
Christmas Eve when?
616
00:29:00,380 --> 00:29:03,379
Seven years ago. Why?
617
00:29:03,422 --> 00:29:06,769
Okay, I think I know
what's going on with Tiff.
618
00:29:09,063 --> 00:29:12,066
Listen, Jamal, you really
gotta help us out here.
619
00:29:12,609 --> 00:29:15,612
Because you are staring down
some serious time.
620
00:29:15,656 --> 00:29:16,918
Now, think hard.
621
00:29:16,961 --> 00:29:19,442
Did Percy ever mention
a relative or a friend
622
00:29:19,486 --> 00:29:21,792
in another city,
or... or a cabin upstate?
623
00:29:21,836 --> 00:29:23,272
I told you I don't know.
624
00:29:23,316 --> 00:29:25,448
Why are you protecting
these guys? They're killers!
625
00:29:25,492 --> 00:29:28,541
- You don't know who they are.
- And neither do you.
626
00:29:29,148 --> 00:29:30,585
Are you one of them?
627
00:29:31,237 --> 00:29:32,934
Because how much can somebody love you
628
00:29:32,977 --> 00:29:33,935
if they left you behind?
629
00:29:33,978 --> 00:29:35,374
They didn't leave me behind!
630
00:29:40,855 --> 00:29:42,414
What does that mean?
631
00:29:42,457 --> 00:29:44,599
I don't... I don't know.
632
00:29:45,571 --> 00:29:48,079
What did Kevin say to you
when you shut off your A/V?
633
00:29:50,865 --> 00:29:52,606
Come on, man. This is your last chance.
634
00:29:52,649 --> 00:29:53,824
You understand me?
635
00:29:56,784 --> 00:29:58,196
They're my family.
636
00:30:03,182 --> 00:30:04,922
Take him back to 26 Fed.
637
00:30:04,966 --> 00:30:06,881
Yes, ma'am.
638
00:30:20,286 --> 00:30:22,853
- Hey.
- Hey.
639
00:30:22,897 --> 00:30:24,555
You got something?
640
00:30:25,508 --> 00:30:27,641
Actually, I might.
641
00:30:27,684 --> 00:30:28,816
Jamal said something that
642
00:30:28,859 --> 00:30:30,252
at first sounded like wishful thinking,
643
00:30:30,296 --> 00:30:31,993
that Percy and his foster brothers
644
00:30:32,036 --> 00:30:33,523
hadn't left him behind.
645
00:30:34,125 --> 00:30:35,736
But what if he didn't?
646
00:30:35,779 --> 00:30:37,651
- What do you mean?
- I was thinking.
647
00:30:38,069 --> 00:30:39,653
They didn't take all those guns
and whatever else
648
00:30:39,696 --> 00:30:41,742
was in that safe just to go on the run.
649
00:30:41,785 --> 00:30:43,526
You remember when Percy
sent Kevin to the bank?
650
00:30:43,570 --> 00:30:44,658
Yeah.
651
00:30:44,701 --> 00:30:45,963
- When Jamal first came in?
- Yeah.
652
00:30:46,007 --> 00:30:47,537
What if he was casing it?
653
00:30:48,183 --> 00:30:50,925
I found this in the trash when
we were sweeping the kitchen.
654
00:30:50,968 --> 00:30:52,100
I meant to give it to ERT,
655
00:30:52,143 --> 00:30:54,102
but then Scola blew in
and I just forgot.
656
00:30:54,145 --> 00:30:57,453
Yeah. This is definitely
worth checking out.
657
00:30:58,976 --> 00:31:00,935
You ran Percy's financials.
Where does he bank?
658
00:31:00,978 --> 00:31:02,270
Five Boroughs Credit Union.
659
00:31:02,313 --> 00:31:04,939
All right, check for accounts
at Grand Mutual Bank, too.
660
00:31:04,982 --> 00:31:07,028
Okay, we got something
on the vehicle front.
661
00:31:07,071 --> 00:31:08,899
OA found the owner
of that stolen vehicle.
662
00:31:08,943 --> 00:31:10,945
We are looking at a Malibu, 2021.
663
00:31:10,988 --> 00:31:13,556
The plate is 3KRT156.
664
00:31:13,600 --> 00:31:15,602
156.
665
00:31:15,645 --> 00:31:18,169
A 2021 Malibu.
That would have GPS, right?
666
00:31:18,213 --> 00:31:20,302
It does. Car's heading eastbound
667
00:31:20,346 --> 00:31:21,912
near the corner of Utica and Lincoln.
668
00:31:21,956 --> 00:31:23,784
What about traffic cams?
669
00:31:23,827 --> 00:31:25,699
Tons. Give me a second.
670
00:31:25,742 --> 00:31:27,657
- Okay. Got them.
- Yeah?
671
00:31:29,180 --> 00:31:31,052
Doesn't look like they're in
a hurry to leave New York City.
672
00:31:31,095 --> 00:31:33,620
Why steal the getaway car
and drive to Crown Heights?
673
00:31:33,663 --> 00:31:35,143
Jubal, there's a branch of Grand Mutual
674
00:31:35,186 --> 00:31:36,623
three blocks from that intersection.
675
00:31:36,666 --> 00:31:37,798
Does Percy have an account there?
676
00:31:37,841 --> 00:31:39,626
No, but based on the deposit slip,
677
00:31:39,669 --> 00:31:41,192
that's where Kevin was at earlier today.
678
00:31:41,236 --> 00:31:42,803
And it looks like that's where
they're heading right now.
679
00:31:42,846 --> 00:31:44,805
Yeah, Tiff was right.
Kevin was casing the place.
680
00:31:44,848 --> 00:31:46,546
These guys are robbing a bank
on the way out of town.
681
00:31:46,589 --> 00:31:49,200
- Get the team there now.
- Mobilize SWAT!
682
00:31:55,206 --> 00:31:57,339
We've got gunfire.
683
00:32:00,386 --> 00:32:02,301
Get back! Get back!
684
00:32:02,344 --> 00:32:04,128
Okay, okay, okay! Don't shoot her!
685
00:32:04,172 --> 00:32:06,653
Don't shoot her! I'm backing out.
686
00:32:06,696 --> 00:32:08,568
Kevin, get the door.
687
00:32:29,014 --> 00:32:31,146
- This is the best we can do.
- For now.
688
00:32:31,190 --> 00:32:33,540
We got all our hi-def cameras
on every window,
689
00:32:33,584 --> 00:32:34,672
but the refraction isn't great.
690
00:32:34,715 --> 00:32:35,977
What about internal?
691
00:32:36,021 --> 00:32:37,457
Can we tap into
the bank's security system?
692
00:32:37,501 --> 00:32:39,241
Completely disabled.
Crew knows what they're doing.
693
00:32:39,285 --> 00:32:40,678
How many hostages?
694
00:32:40,721 --> 00:32:42,941
Looks like about 13 by my count.
695
00:32:46,031 --> 00:32:47,554
Okay, these kids are gonna lose it.
696
00:32:47,598 --> 00:32:48,816
We've gotta end this thing now.
697
00:32:48,860 --> 00:32:51,253
Yeah, but the question is how.
698
00:32:51,297 --> 00:32:53,081
Hey. We got a visual on the targets?
699
00:32:53,125 --> 00:32:54,126
Snipers are in place,
700
00:32:54,169 --> 00:32:56,781
but we're looking at weird angles,
and four moving targets, so...
701
00:32:56,824 --> 00:32:58,652
So the odds of taking out
all four robbers at once
702
00:32:58,696 --> 00:32:59,754
are close to none.
703
00:32:59,798 --> 00:33:01,568
And if you do miss,
whoever's still standing
704
00:33:01,612 --> 00:33:03,004
might start taking out the hostages.
705
00:33:03,048 --> 00:33:04,789
So then our only feasible option...
706
00:33:04,832 --> 00:33:06,834
- To de-escalate the situation.
- Exactly.
707
00:33:06,878 --> 00:33:08,836
Let's open a line of communication.
708
00:33:08,880 --> 00:33:10,386
I'll take point.
709
00:33:11,279 --> 00:33:12,927
Copy.
710
00:33:12,971 --> 00:33:14,189
Let's go!
711
00:33:14,826 --> 00:33:17,062
Not much time.
Let's go, let's go. Let's move.
712
00:33:18,846 --> 00:33:21,632
Percy Jones, pick up the phone.
713
00:33:21,675 --> 00:33:24,025
We'd like to negotiate.
714
00:33:31,076 --> 00:33:32,575
What do we do?
715
00:33:33,165 --> 00:33:36,829
We answer it. We need variables.
716
00:33:51,183 --> 00:33:52,750
- Who is this?
- Percy,
717
00:33:52,793 --> 00:33:55,056
this is Special Agent
Tiffany Wallace with the FBI.
718
00:33:55,100 --> 00:33:56,928
I'm gonna help you
resolve this all peacefully.
719
00:33:58,712 --> 00:34:00,018
I find that hard to believe,
720
00:34:00,061 --> 00:34:01,236
considering your people's track records.
721
00:34:01,280 --> 00:34:03,848
But go ahead. Tell me how.
722
00:34:03,891 --> 00:34:05,806
Well, let me know what
you need to calm things down.
723
00:34:05,850 --> 00:34:08,417
Food, water, just name it, okay?
724
00:34:08,461 --> 00:34:10,245
I want to make sure that
everybody gets out of here
725
00:34:10,289 --> 00:34:12,900
alive, including you and your boys.
726
00:34:12,944 --> 00:34:14,859
Yeah, well, stop lying, Agent Wallace.
727
00:34:14,902 --> 00:34:16,687
You don't give a damn about these kids.
728
00:34:16,730 --> 00:34:19,341
That's not true.
I promise you I do. We all do.
729
00:34:19,385 --> 00:34:21,213
Yeah, well,
730
00:34:21,256 --> 00:34:23,911
how come I'm the only one who's
willing to do what it takes
731
00:34:23,955 --> 00:34:26,261
to make sure
they have a fighting chance?
732
00:34:26,305 --> 00:34:27,654
What do you mean?
733
00:34:27,698 --> 00:34:29,134
These kids have no chance.
734
00:34:29,177 --> 00:34:31,919
The second they turn 18,
they're on their own.
735
00:34:31,963 --> 00:34:34,748
I'm just leveling the playing field.
736
00:34:34,792 --> 00:34:37,925
Trust me, I know that life is not fair,
737
00:34:37,969 --> 00:34:39,927
and that the system is broken,
738
00:34:39,971 --> 00:34:42,451
but with each hostage you let go of,
739
00:34:42,495 --> 00:34:44,369
your situation
gets incrementally better.
740
00:34:44,413 --> 00:34:46,924
No. I know how this goes.
741
00:34:48,033 --> 00:34:49,807
The second we let them go,
742
00:34:49,850 --> 00:34:51,678
we're signing our own death warrants.
743
00:34:51,722 --> 00:34:53,281
That's not true.
744
00:34:54,115 --> 00:34:56,826
Okay. I know what you want.
745
00:34:58,590 --> 00:35:00,635
Percy? Hello?
746
00:35:17,225 --> 00:35:18,313
Wait. What the hell is he doing?
747
00:35:18,357 --> 00:35:19,837
Letting them all go at once?
748
00:35:19,880 --> 00:35:21,186
- I don't know.
- It's a chaos diversion.
749
00:35:21,229 --> 00:35:22,927
Guys, they're coming out with the crowd.
750
00:35:22,970 --> 00:35:24,711
Come on. Let's go! Move!
751
00:35:24,755 --> 00:35:26,365
Let's go.
752
00:35:29,890 --> 00:35:30,978
Run!
753
00:35:33,372 --> 00:35:34,982
Go, go, go, go! Hey!
754
00:35:35,026 --> 00:35:37,898
Get down on your knees now! Get down!
755
00:35:37,942 --> 00:35:39,726
We got eyes on two going east.
756
00:35:42,163 --> 00:35:44,339
You guys, suspects swapped
clothes with the hostages.
757
00:35:51,564 --> 00:35:53,479
Containment at Utica and Park.
758
00:36:08,363 --> 00:36:10,066
Where you going, buddy?
759
00:36:12,237 --> 00:36:13,891
You're under arrest.
760
00:36:16,589 --> 00:36:18,286
We got Tyler and Demarcus in custody.
761
00:36:22,551 --> 00:36:24,466
Tiff, I don't see Kevin or Percy.
762
00:36:24,510 --> 00:36:26,120
Yeah, me neither.
763
00:36:26,164 --> 00:36:27,556
We still got two in the building.
764
00:36:27,600 --> 00:36:29,297
Maggie, they're still in the bank.
765
00:36:29,341 --> 00:36:31,822
They're sneaking out the back door.
766
00:37:10,338 --> 00:37:12,166
Drop your weapon, now!
767
00:37:13,298 --> 00:37:14,473
Put the gun down!
768
00:37:16,867 --> 00:37:17,911
Now!
769
00:37:19,957 --> 00:37:21,436
You, too.
770
00:37:21,480 --> 00:37:23,097
Drop it.
771
00:37:23,874 --> 00:37:25,832
Come on, man.
772
00:37:25,876 --> 00:37:27,965
This is not worth dying over.
773
00:37:28,008 --> 00:37:31,490
Please. Please.
774
00:37:31,533 --> 00:37:33,840
Don't shoot him. Please.
775
00:37:33,884 --> 00:37:37,017
You gonna shoot me?
Huh? You gonna shoot me?
776
00:37:37,061 --> 00:37:38,453
I said drop your weapon now!
777
00:37:38,497 --> 00:37:43,023
Hold up, okay?
We can end this peacefully.
778
00:37:45,243 --> 00:37:47,079
Percy,
779
00:37:48,463 --> 00:37:50,833
if you really care about these boys,
780
00:37:51,791 --> 00:37:53,706
don't leave them without a father.
781
00:38:22,149 --> 00:38:23,616
Percy Jones,
782
00:38:24,238 --> 00:38:25,785
you're under arrest.
783
00:38:26,545 --> 00:38:28,373
Come on.
784
00:38:33,682 --> 00:38:35,684
Hands behind your back.
785
00:38:40,733 --> 00:38:42,126
Okay.
786
00:38:42,169 --> 00:38:45,012
I just sent you the cooperator
report about Jamal.
787
00:38:46,391 --> 00:38:47,609
Got it.
788
00:38:49,220 --> 00:38:51,060
Tiff, can I talk to you for a sec?
789
00:38:52,005 --> 00:38:53,312
Sure.
790
00:38:54,312 --> 00:38:55,606
What's up?
791
00:38:58,664 --> 00:39:01,928
Scola told me about
what happened seven years ago,
792
00:39:01,972 --> 00:39:03,656
with Jamal's dad.
793
00:39:05,366 --> 00:39:07,194
Small world, huh?
794
00:39:07,238 --> 00:39:08,577
Very.
795
00:39:09,283 --> 00:39:10,788
I read the report.
796
00:39:11,503 --> 00:39:14,250
It was a good shoot.
You didn't have a choice.
797
00:39:15,159 --> 00:39:19,206
I mean, the guy was high
out of his mind, waving a knife,
798
00:39:19,250 --> 00:39:22,035
and then he lunged at you.
I mean, what are you supposed to do?
799
00:39:22,079 --> 00:39:24,690
Let him stab you?
Let him stab your partner?
800
00:39:27,258 --> 00:39:30,057
Good shoot or not,
I made that kid an orphan.
801
00:39:32,002 --> 00:39:33,436
I know.
802
00:39:35,266 --> 00:39:37,273
That's hard to deal with.
803
00:39:38,188 --> 00:39:40,401
I just feel really bad for that kid.
804
00:39:41,620 --> 00:39:44,947
And I wish today had gone differently.
805
00:39:45,450 --> 00:39:48,409
Me too. It sucks.
806
00:39:52,283 --> 00:39:54,720
Look, I know this is the first
day we've worked together,
807
00:39:54,763 --> 00:39:59,003
but I really do consider
all of us a family.
808
00:39:59,420 --> 00:40:02,641
So if you need anything, I'm here.
809
00:40:04,295 --> 00:40:06,123
I really appreciate that.
810
00:40:22,269 --> 00:40:23,344
Hey.
811
00:40:26,795 --> 00:40:28,449
How you holding up?
812
00:40:30,756 --> 00:40:33,287
Did you... did you catch 'em?
813
00:40:34,325 --> 00:40:37,328
Yeah, we brought
all four of them in alive.
814
00:40:37,371 --> 00:40:39,373
Thanks in part to you.
815
00:40:41,114 --> 00:40:45,684
So what happens to me now?
816
00:40:48,426 --> 00:40:50,221
Not sure.
817
00:40:50,819 --> 00:40:52,598
It's up to the prosecutor.
818
00:40:55,346 --> 00:40:57,391
Look, I'm sorry I tipped them off...
819
00:40:57,435 --> 00:40:59,814
To lie to you about it, I...
820
00:41:00,655 --> 00:41:02,483
I was just confused.
821
00:41:04,616 --> 00:41:08,072
I finally felt like
I found my place, my home.
822
00:41:15,670 --> 00:41:19,457
Wish you could ever just
start the day all over again
823
00:41:19,500 --> 00:41:22,211
and pick completely different choices?
824
00:41:27,465 --> 00:41:29,206
Yeah.
825
00:41:35,386 --> 00:41:38,041
More than you'll ever know.
60628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.