Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,741
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,570
Philip, hi!
3
00:00:05,744 --> 00:00:08,791
Kate, there were a lot
of applicants for this job.
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,967
And you were not at the top of my list.
5
00:00:11,141 --> 00:00:12,403
I'm having a harder time
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,101
with this whole stayathome dad thing.
7
00:00:14,275 --> 00:00:16,407
Much harder than I'm letting on to Kate.
8
00:00:16,581 --> 00:00:18,105
Hi, this is Toby Damon calling.
9
00:00:18,279 --> 00:00:19,454
I would actually love to be considered
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,108
for the San Francisco position.
11
00:00:21,282 --> 00:00:22,326
Describe Madison's dream
12
00:00:22,500 --> 00:00:24,633
for your future together.
13
00:00:24,807 --> 00:00:26,461
It's a trick question.
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,941
Madison knows that I refuse
to grow old, so...
15
00:00:29,116 --> 00:00:31,118
question is moot.
16
00:00:39,952 --> 00:00:41,867
Wow.
17
00:00:42,042 --> 00:00:45,132
First of all, you look absolutely beautiful.
18
00:00:48,526 --> 00:00:50,528
There are so many things
I want to say to you today.
19
00:00:50,702 --> 00:00:54,010
I guess I'll just start
with the most important one.
20
00:00:57,753 --> 00:01:00,756
Mawage.
21
00:01:00,930 --> 00:01:02,453
Mawage is what
22
00:01:02,627 --> 00:01:05,326
brings us together today.
23
00:01:05,500 --> 00:01:07,980
I can't do that.
24
00:01:08,155 --> 00:01:10,157
Obviously.
25
00:01:12,985 --> 00:01:15,336
Could get a laugh though.
26
00:01:16,859 --> 00:01:20,036
Mawage.
Mawage is...
27
00:01:20,210 --> 00:01:21,559
It's gonna kill.
28
00:01:21,733 --> 00:01:23,561
It's gonna absolutely kill.
29
00:01:41,710 --> 00:01:43,668
Okay, Dynasty.
30
00:01:43,842 --> 00:01:46,280
Let's kill some friggin' wedding guests.
31
00:01:46,454 --> 00:01:48,282
Next...
32
00:01:48,456 --> 00:01:51,589
Sun will shine on the happy bride after all.
33
00:01:51,763 --> 00:01:53,548
On the season finale of Dynasty...
34
00:01:53,722 --> 00:01:56,420
With this ring I thee wed.
35
00:01:56,594 --> 00:01:57,943
It's the wedding of the century
36
00:01:58,118 --> 00:02:00,294
with the most explosive-
37
00:02:00,468 --> 00:02:02,034
And Holland total 12.
38
00:02:02,209 --> 00:02:04,341
A 1.71 earned run average
with three saves.
39
00:02:04,515 --> 00:02:05,951
I want Mommy to read to us.
40
00:02:06,126 --> 00:02:08,084
Oh, Mommy's taking
a night for herself, bud.
41
00:02:08,258 --> 00:02:10,608
And for a reason
that will forever escape me,
42
00:02:10,782 --> 00:02:12,697
she's very excited about watching this thing...
Jack!
43
00:02:12,871 --> 00:02:14,699
Yeah?
44
00:02:14,873 --> 00:02:17,093
You didn't happen to tape the
game the other night, did you?
45
00:02:17,267 --> 00:02:19,400
Yeah, the Pirates game last-
I couldn't keep my eyes open. Oh.
46
00:02:19,574 --> 00:02:22,098
And you, you didn't happen
to see the words
47
00:02:22,272 --> 00:02:24,535
"Do not tape over" written in giant
48
00:02:24,709 --> 00:02:26,407
block letters on the label?
49
00:02:26,581 --> 00:02:28,322
Uh...
50
00:02:28,496 --> 00:02:30,715
I'm home with triplets, Jack.
There are three of them.
51
00:02:30,889 --> 00:02:33,109
Okay? Three of them.
I had to wait an entire week
52
00:02:33,283 --> 00:02:34,545
to watch an episode of television
53
00:02:34,719 --> 00:02:36,504
that the entire country is talking about.
54
00:02:36,678 --> 00:02:39,811
One week of covering my ears
and humming every time
55
00:02:39,985 --> 00:02:42,074
I entered the grocery store
out of this irrational fear
56
00:02:42,249 --> 00:02:43,946
that I might accidentally learn
57
00:02:44,120 --> 00:02:45,643
who died at the wedding and ruin
58
00:02:45,817 --> 00:02:47,123
the ending of the only thing
59
00:02:47,297 --> 00:02:48,820
that is keeping me going right now.
60
00:02:48,994 --> 00:02:50,257
Bec.
What?
61
00:02:52,215 --> 00:02:54,870
Hi, guys.
Hi.
62
00:02:56,132 --> 00:02:59,831
Mommy and Daddy were having
a really silly conversation
63
00:03:00,005 --> 00:03:01,442
about televisionaah!
Yeah, silly.
64
00:03:01,616 --> 00:03:03,792
But let's, um...
65
00:03:03,966 --> 00:03:05,620
let's get you back to bed, okay?
66
00:03:05,794 --> 00:03:07,143
Let's get you back to bed, sweetheart.
67
00:03:07,317 --> 00:03:08,797
Yeah.
68
00:03:08,971 --> 00:03:10,625
Daddy's in trouble.
69
00:03:10,799 --> 00:03:13,454
Come on, dude, come on.
70
00:03:19,416 --> 00:03:21,375
Honey.
71
00:03:22,506 --> 00:03:25,335
There's no other way to say this.
72
00:03:25,509 --> 00:03:28,599
I cannot stay with that man
for another minute.
73
00:03:28,773 --> 00:03:32,690
So... Mummy is leaving, darling.
74
00:03:32,864 --> 00:03:35,824
I've really tried, but...
75
00:03:38,479 --> 00:03:40,350
Here.
76
00:03:40,524 --> 00:03:43,658
Maybe you'll wear them on your
wedding day and think of me.
77
00:03:45,225 --> 00:03:46,835
Maybe you'll land
a better man than I did.
78
00:03:47,009 --> 00:03:48,619
It's a pretty low bar.
79
00:03:51,840 --> 00:03:53,668
Goodbye, Madison.
80
00:03:59,369 --> 00:04:01,632
I'm so glad we chose Frankie Valli
81
00:04:01,806 --> 00:04:03,330
for the preceremony music, although,
82
00:04:03,504 --> 00:04:05,332
I was thinking of the song
order, and I'm not sure
83
00:04:05,506 --> 00:04:07,159
we got it right and-
oh, my God!
84
00:04:07,334 --> 00:04:09,292
I'm turning into Groomzilla, aren't I?
85
00:04:09,466 --> 00:04:11,512
Oh, God.
86
00:04:12,513 --> 00:04:14,036
Madison?
87
00:04:14,210 --> 00:04:15,516
Hey.
88
00:04:15,690 --> 00:04:17,387
Hi. Yeah.
89
00:04:17,561 --> 00:04:19,171
Yeah, you are. You were...
Yeah.
90
00:04:19,346 --> 00:04:21,086
...reciting the dinner menu
in your sleep last night.
91
00:04:21,261 --> 00:04:23,741
Again? Oh, God, just-
Mmhmm.
92
00:04:23,915 --> 00:04:25,482
I'm sorry, I want everything
to be perfect, you know?
93
00:04:25,656 --> 00:04:27,354
Uhhuh.
Wait, wait!
94
00:04:27,528 --> 00:04:29,747
Go back. Uh... just...
say that again.
95
00:04:29,921 --> 00:04:32,576
Yeah, I'mI'm documenting
everything for today.
96
00:04:32,750 --> 00:04:33,882
You don't have to do that.
We actually hired
97
00:04:34,056 --> 00:04:35,405
a videographer, so you can just,
98
00:04:35,579 --> 00:04:37,189
you know, attend the ceremony.
99
00:04:37,364 --> 00:04:39,888
Come on, go back, be cute.
100
00:04:40,062 --> 00:04:42,020
Uh, all right, Pearson.
101
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
This is it.
102
00:04:44,022 --> 00:04:46,764
For the last time, women
in my family get varicose veins
103
00:04:46,938 --> 00:04:48,940
earlyknees and ankles.
104
00:04:49,114 --> 00:04:51,726
We look like Thomas Guides
by the time we're 50.
105
00:04:51,900 --> 00:04:54,076
So this is your last chance
to make a run for it.
106
00:04:54,250 --> 00:04:56,426
No, my feet are firmly planted
107
00:04:56,600 --> 00:04:58,036
right here on the ground.
Okay.
108
00:04:58,210 --> 00:05:01,083
Please, um, practice your vows.
109
00:05:01,257 --> 00:05:03,390
No movie quotes.
110
00:05:03,564 --> 00:05:05,435
Improv Kevin was not invited
111
00:05:05,609 --> 00:05:07,263
to the ceremony.
No, I'llI'll let him know.
112
00:05:07,437 --> 00:05:08,960
He's gonna be absolutely devastated,
113
00:05:09,134 --> 00:05:10,875
but I'll break the news.
Just think, in a couple of hours
114
00:05:11,049 --> 00:05:12,747
you and I will be under an altar-
115
00:05:12,921 --> 00:05:14,139
an altar that you designed
116
00:05:14,314 --> 00:05:15,750
because you're an absolute boss.
117
00:05:15,924 --> 00:05:17,447
Hmm, I like it when you call me a boss.
118
00:05:17,621 --> 00:05:19,275
It portends well for our future.
119
00:05:19,449 --> 00:05:21,103
Well, now you got me nervous.
120
00:05:21,277 --> 00:05:23,018
It's perfect, perfect!
121
00:05:23,192 --> 00:05:25,237
It's great. Cut.
122
00:05:25,412 --> 00:05:26,978
So, listen,
123
00:05:27,152 --> 00:05:28,632
will you be able to get
a U Haul there this afternoon?
124
00:05:28,806 --> 00:05:30,286
My gift is being delivered
125
00:05:30,460 --> 00:05:32,244
to the wedding site and, uh,
126
00:05:32,419 --> 00:05:34,899
you're never gonna be able to
drive it home in a normal car.
127
00:05:35,073 --> 00:05:37,032
Uh, Uncle Nicky, I'm gonna need you
128
00:05:37,206 --> 00:05:39,295
to go ahead and interact with me
as little as humanly possible
129
00:05:39,469 --> 00:05:41,515
today, okay? Thanks.
You got it.
130
00:05:43,299 --> 00:05:45,954
Okay, Jack and Hailey are both
down for their nap.
131
00:05:46,128 --> 00:05:48,478
We can finish packing and then
we can transfer them to the car.
132
00:05:48,652 --> 00:05:50,132
And then they're gonna sleep
all the way to the hotel.
133
00:05:50,306 --> 00:05:52,134
Yeah, this is never gonna work, but as ever,
134
00:05:52,308 --> 00:05:54,092
I appreciate your optimism.
135
00:05:54,266 --> 00:05:55,224
They're gonna stay down.
136
00:05:55,398 --> 00:05:57,313
Want to bet?
Ooh!
137
00:05:57,487 --> 00:06:00,360
Yeah, what ya putting on the table?
138
00:06:00,534 --> 00:06:03,450
Okay, I win, you do that head thing I love.
139
00:06:03,624 --> 00:06:05,147
The scalp tickle?
Mmhmm.
140
00:06:05,321 --> 00:06:07,236
For, like, 20 minutes.
141
00:06:07,410 --> 00:06:10,108
High stakes.
Fine.
142
00:06:10,282 --> 00:06:12,110
Oh, this is great-
I didn't have a head tickle
143
00:06:12,284 --> 00:06:14,025
on my Toby bingo card today.
144
00:06:14,199 --> 00:06:16,463
You know what else I didn't have on my card?
What?
145
00:06:16,637 --> 00:06:18,769
Getting a job.
146
00:06:18,943 --> 00:06:20,989
What?
147
00:06:21,163 --> 00:06:22,251
Yeah, they just sent the
official offer letter though.
148
00:06:22,425 --> 00:06:23,687
The startup?
149
00:06:23,861 --> 00:06:25,167
Mmhmm.
Babe!
150
00:06:25,341 --> 00:06:26,734
See?
151
00:06:26,908 --> 00:06:29,954
Oh, my-
The world comes toToby Damon.
152
00:06:30,128 --> 00:06:31,869
That's right.
That's right.
153
00:06:32,043 --> 00:06:34,219
They are gonna want me in San
Francisco three days a week
154
00:06:34,394 --> 00:06:37,658
when the office reopens, so...
155
00:06:39,834 --> 00:06:41,488
Oh.
156
00:06:41,662 --> 00:06:43,664
Okay...
157
00:06:43,838 --> 00:06:45,666
Well, so-
I think we should
158
00:06:45,840 --> 00:06:47,363
seriously consider it.
159
00:06:47,537 --> 00:06:49,017
We're not gonna be able to survive much longer
160
00:06:49,191 --> 00:06:51,541
on your teaching assistant salary alone.
161
00:06:51,715 --> 00:06:54,065
And I haven't gotten
a serious offer in a long time.
162
00:06:54,239 --> 00:06:55,850
Okay, well, we're getting by.
163
00:06:56,024 --> 00:06:58,505
I mean, we're not saving,
but we're not drowning.
164
00:06:58,679 --> 00:07:01,116
I want to go back to work, Kate.
165
00:07:02,334 --> 00:07:04,467
I need to.... emotionally,
166
00:07:04,641 --> 00:07:06,164
mentally.
167
00:07:06,338 --> 00:07:08,558
Staying at home is just...
168
00:07:08,732 --> 00:07:11,692
All right, I love our children, but-
169
00:07:13,041 --> 00:07:14,825
Okay, got it.
170
00:07:14,999 --> 00:07:17,132
Kate?
171
00:07:18,655 --> 00:07:20,396
Toby.
172
00:07:20,570 --> 00:07:22,616
My husband is contemplating taking a job
173
00:07:22,790 --> 00:07:25,357
that will put him in a different
city three days a week.
174
00:07:25,532 --> 00:07:27,229
And he just used the sentence
175
00:07:27,403 --> 00:07:29,884
"I love our children, but."
176
00:07:30,058 --> 00:07:33,235
Just give me a second to digest it.
177
00:07:47,205 --> 00:07:48,859
Mm.
178
00:07:51,079 --> 00:07:53,516
What are you guys doing up?
179
00:07:54,561 --> 00:07:56,693
Guys?
180
00:08:01,916 --> 00:08:03,613
Jack.
What?
181
00:08:03,787 --> 00:08:06,486
They're just standing there.
182
00:08:06,660 --> 00:08:09,401
Oh.
Like Children of the Corn or something.
183
00:08:09,576 --> 00:08:11,926
What's wrong with the Big Three?
184
00:08:12,927 --> 00:08:15,582
Do you still love each other?
185
00:08:17,932 --> 00:08:19,760
Aw...
186
00:08:21,457 --> 00:08:22,937
Okay, let's head
187
00:08:23,111 --> 00:08:25,635
to the hotel so the ladies
can get ready together.
188
00:08:25,809 --> 00:08:27,419
All right, we'll see you there, but first,
189
00:08:27,594 --> 00:08:29,291
oh, I can't stop hugging you.
190
00:08:29,465 --> 00:08:31,598
Oh, God, it's happening to me, too.
191
00:08:31,772 --> 00:08:33,469
Must... hug...
192
00:08:33,643 --> 00:08:34,949
grandchildren.
193
00:08:35,123 --> 00:08:36,341
Guys, stop!
194
00:08:36,516 --> 00:08:38,169
Uh, we're not gonna stop.
195
00:08:38,343 --> 00:08:39,997
II feel like I'm owed
a year's worth of hugs.
196
00:08:40,171 --> 00:08:42,609
Yeah.
Hey, Dej, let's hurry it up over there.
197
00:08:42,783 --> 00:08:44,785
Oh! Hey, Malik.
198
00:08:44,959 --> 00:08:46,134
Hey.
Any news from Penn?
199
00:08:46,308 --> 00:08:48,136
Uh, no, not yet.
200
00:08:48,310 --> 00:08:49,833
Uh, you know, Malik applied
201
00:08:50,007 --> 00:08:52,314
to the four top schools in the Philly area.
202
00:08:52,488 --> 00:08:55,273
And he got into three,
because he's a beast! Wow.
203
00:08:56,797 --> 00:08:58,625
Hey, you know who else is
a great student?
204
00:08:58,799 --> 00:09:00,148
Alex.
205
00:09:00,322 --> 00:09:02,367
Yeah, Tess is dating her class
206
00:09:02,542 --> 00:09:04,369
valedictorian-
isn't that right, babe?
207
00:09:04,544 --> 00:09:06,110
Uh, they're a very good student.
208
00:09:06,284 --> 00:09:07,459
Yeah.
209
00:09:07,634 --> 00:09:09,853
Batgirls... let's, uh,
210
00:09:10,027 --> 00:09:11,986
get your stuff together
to the Batmobile, come on.
211
00:09:12,160 --> 00:09:14,031
Must hug more...
212
00:09:14,205 --> 00:09:16,120
grandchildren.
213
00:09:16,294 --> 00:09:18,819
Must... hug.
214
00:09:18,993 --> 00:09:20,516
Is that creepy or charming?
215
00:09:20,690 --> 00:09:21,952
Yeah, I can't tell yet.
216
00:09:22,126 --> 00:09:23,475
Okay.
217
00:09:23,650 --> 00:09:25,477
Here we go.
I can't believe you guys
218
00:09:25,652 --> 00:09:27,218
are already leaving tomorrow.
219
00:09:27,392 --> 00:09:29,177
I feel like we... haven't
had a chance to catch up.
220
00:09:29,351 --> 00:09:31,832
I know, I know. Wedding weekends
always fly by so fast.
221
00:09:32,006 --> 00:09:33,485
Yeah.
222
00:09:33,660 --> 00:09:35,662
I was hoping to hear
223
00:09:35,836 --> 00:09:38,316
more about your trip to New Orleans.
What?
224
00:09:38,490 --> 00:09:40,580
I told you about it.
No, you didn't.
225
00:09:40,754 --> 00:09:43,365
Notnot much anyway.
Randall, we haven't
226
00:09:43,539 --> 00:09:45,672
seen each other in ages and...
227
00:09:45,846 --> 00:09:47,891
I just want to know how it was for you.
228
00:09:48,065 --> 00:09:49,980
Okay.
229
00:09:50,154 --> 00:09:52,243
Well, II'd really like
to tell you about it.
230
00:09:52,417 --> 00:09:54,985
Okay.
Okay.
231
00:09:55,159 --> 00:09:57,640
Okay, everyone, let's go!
232
00:09:57,814 --> 00:09:59,686
Let's get Kevin married!
233
00:09:59,860 --> 00:10:03,341
Need more hugs.
234
00:10:03,515 --> 00:10:06,040
Yeah, uh, it'sit's way creepy now.
235
00:10:10,174 --> 00:10:11,872
Holy crap!
236
00:10:12,046 --> 00:10:13,961
You rented out this whole thing?
237
00:10:14,135 --> 00:10:15,919
Yeah, well, you know,
it's easier that way with COVID.
238
00:10:16,093 --> 00:10:17,660
Geez, how rich are you?
239
00:10:17,834 --> 00:10:19,401
Uh, okay.
240
00:10:19,575 --> 00:10:20,794
I've got to go over the preceremony music,
241
00:10:20,968 --> 00:10:22,665
I've got to doublecheck the playlist,
242
00:10:22,839 --> 00:10:24,493
and I then I want to head out
to the garden just to make sure
243
00:10:24,667 --> 00:10:26,016
everything is perfect out there.
Here's comes everybody. Hey!
244
00:10:26,190 --> 00:10:27,931
Hey!
What's up?
245
00:10:28,105 --> 00:10:29,977
Look at this place!
246
00:10:30,151 --> 00:10:32,022
Not bad, right?
Not bad at all, brother.
247
00:10:32,196 --> 00:10:35,112
What's going on?
Oh, you know, nothing.
248
00:10:35,286 --> 00:10:37,593
How are you?
You guys look beautiful. Good.
249
00:10:37,767 --> 00:10:39,247
How are you doing?
All right, Coach, come on, put me in the game.
250
00:10:39,421 --> 00:10:41,641
What do you need.
No, nothing, nothing so far.
251
00:10:41,815 --> 00:10:43,555
Everything is good, smooth.
Yeah?
252
00:10:43,730 --> 00:10:44,905
Yeah 'Cause a week ago you were
Jerry Maguireing out.
253
00:10:45,079 --> 00:10:47,385
But, uh, you're good?
Yeah.
254
00:10:47,559 --> 00:10:48,952
No, I know my entire life has been an exercise
255
00:10:49,126 --> 00:10:50,693
in romantic selfdestruction,
256
00:10:50,867 --> 00:10:52,608
but not today.
Today I am good.
257
00:10:52,782 --> 00:10:54,131
This is exactly where I want to be.
258
00:10:54,305 --> 00:10:55,393
I just want to make sure everything's perfect.
259
00:10:55,567 --> 00:10:56,612
You know what I mean?
Okay.
260
00:10:56,786 --> 00:10:58,440
Well, I'm here for you, brother.
261
00:10:58,614 --> 00:10:59,876
God knows I wouldn't mind
262
00:11:00,050 --> 00:11:01,530
being pulled away right now.
263
00:11:01,704 --> 00:11:03,880
Well, what does that mean?
264
00:11:04,054 --> 00:11:05,926
Uh, nothing.
265
00:11:06,100 --> 00:11:08,406
Mom wants to talk about
my trip to New Orleans.
266
00:11:08,580 --> 00:11:10,626
Aha.
Well...
267
00:11:10,800 --> 00:11:13,890
Yeah. Hey, you keep your eye
on the ball, okay?
268
00:11:14,064 --> 00:11:15,109
Text me if you need me.
269
00:11:15,283 --> 00:11:17,111
Yo, Batgirls.
To the Batcave.
270
00:11:17,285 --> 00:11:19,461
Wait, wait, wait, wait, wait.
271
00:11:19,635 --> 00:11:21,811
I have dresses for the bridesmaids.
Cool.
272
00:11:21,985 --> 00:11:23,247
How pretty.
273
00:11:25,902 --> 00:11:27,687
Oh, that's nice.
274
00:11:29,645 --> 00:11:33,127
You good?
Yeah, I'm fine.
275
00:11:33,301 --> 00:11:36,434
All right, come on.
See you later, man.
276
00:11:36,608 --> 00:11:38,393
All right.
277
00:11:38,567 --> 00:11:40,003
What?
278
00:11:40,177 --> 00:11:42,440
We have a small problem.
279
00:11:45,269 --> 00:11:47,968
So, the altar collapsed an hour ago.
280
00:11:48,142 --> 00:11:50,100
The crossbeam is completely shattered.
281
00:11:50,274 --> 00:11:51,536
But we have a plan.
282
00:11:51,711 --> 00:11:53,147
We are going to rearrange the furniture,
283
00:11:53,321 --> 00:11:54,801
And instead of the altar,
284
00:11:54,975 --> 00:11:56,498
you can get married
under the statement tree.
285
00:11:56,672 --> 00:11:57,934
Now, we discussed that option earlier.
We did.
286
00:11:58,108 --> 00:12:00,328
And then we came back to the altar.
287
00:12:00,502 --> 00:12:02,678
Remember, Madison designed the whole thing?
288
00:12:02,852 --> 00:12:04,636
Traditional rustic, her favorite flowers?
289
00:12:04,811 --> 00:12:06,160
I know.
And I'll talk to her.
290
00:12:06,334 --> 00:12:07,683
Okay? The only thing
you need to do is relax.
291
00:12:07,857 --> 00:12:09,206
Vanessa, listen.
292
00:12:09,380 --> 00:12:11,731
Madison and I haven't exactly had
293
00:12:11,905 --> 00:12:14,124
the most romantic beginning
to this marriage,
294
00:12:14,298 --> 00:12:15,952
but so help me, today...
295
00:12:16,126 --> 00:12:17,301
today will be one for the ages.
296
00:12:17,475 --> 00:12:20,478
So I will relax when everything's
297
00:12:20,652 --> 00:12:23,351
exactly the way she wanted it,
not a moment sooner.
298
00:12:23,525 --> 00:12:25,222
Do youdo you have to do that
right now, though?
299
00:12:25,396 --> 00:12:26,658
Yeah. I mean, you're gonna want this.
300
00:12:26,833 --> 00:12:28,791
That speech was great.
301
00:12:28,965 --> 00:12:30,793
Absolutely.
302
00:12:30,967 --> 00:12:33,143
Women getting all gussied up.
303
00:12:33,317 --> 00:12:35,929
Randy P. feeling fine.
304
00:12:36,103 --> 00:12:38,322
What's he gonna do with his free time?
305
00:12:38,496 --> 00:12:41,543
Cooking up a batch of...
Randall.
306
00:12:41,717 --> 00:12:44,851
Um, the hair and makeup people
don't come for an hour.
307
00:12:45,025 --> 00:12:48,898
Maybe now is a good time
to grab a coffee and catch up?
308
00:12:49,072 --> 00:12:51,248
Yes, ma'am.
309
00:12:51,422 --> 00:12:53,816
Guess Randy P. is doing that.
310
00:12:56,253 --> 00:12:58,865
Yes. So, um, this is Hai.
311
00:12:59,039 --> 00:13:01,215
He's the one who contacted me.
312
00:13:01,389 --> 00:13:05,567
And this here...
that's, uh, Laurel.
313
00:13:05,741 --> 00:13:08,918
That's my birth mother.
314
00:13:09,092 --> 00:13:10,267
Wow.
315
00:13:10,441 --> 00:13:12,879
Stunning.
316
00:13:16,230 --> 00:13:19,015
Uh, yeah, I...
317
00:13:19,189 --> 00:13:20,495
You have her eyes.
318
00:13:20,669 --> 00:13:22,627
Yeah?
Yeah.
319
00:13:22,802 --> 00:13:26,240
I thought so, too, but I wasn't sure.
320
00:13:26,414 --> 00:13:28,416
Everyone always says Annie and I
have the same eyes,
321
00:13:28,590 --> 00:13:32,507
so I guess that, um...
I guess that tracks.
322
00:13:35,945 --> 00:13:38,252
Oh, man, have I told you
what Annie's gotten into?
323
00:13:38,426 --> 00:13:40,036
No.
Bowling.
324
00:13:40,210 --> 00:13:41,777
She's a strangely good bowler.
325
00:13:41,951 --> 00:13:44,301
The other day she bowled a 214.
326
00:13:44,475 --> 00:13:48,697
I literally had to goggle
"bowling scholarships."
327
00:13:48,871 --> 00:13:51,091
Anyhow...
Anyhow.
328
00:13:51,265 --> 00:13:53,920
Randall.
Best man emergency.
329
00:13:54,094 --> 00:13:56,792
Duty calls.
Go, go, go.
330
00:13:56,966 --> 00:13:58,663
I need you to rally the troops, all right?
331
00:13:58,838 --> 00:14:01,101
Find the biggest SUV you can
find and head to Home Depot.
332
00:14:01,275 --> 00:14:02,929
Okay, um...
333
00:14:03,103 --> 00:14:04,669
what are we?
334
00:14:04,844 --> 00:14:06,193
The altar, the whole thing, it's just...
335
00:14:12,939 --> 00:14:15,419
Okay, guys, uh, we know you heard us
336
00:14:15,593 --> 00:14:19,293
having a, uh...
conversation in loud voices.
337
00:14:19,467 --> 00:14:21,469
Because Daddy messed up.
338
00:14:21,643 --> 00:14:25,777
But, uh, we want to show you something.
Yeah.
339
00:14:28,693 --> 00:14:31,000
This is Mommy and Daddy
on their wedding day.
340
00:14:31,174 --> 00:14:33,481
And that is Daddy telling Mommy
341
00:14:33,655 --> 00:14:34,612
how much he loves her.
342
00:14:37,485 --> 00:14:39,704
He was very charming that day, your father.
343
00:14:41,663 --> 00:14:43,534
Go ahead and tell them
what you were saying, babe.
344
00:14:43,708 --> 00:14:48,496
Oh, see, this was the start
of my vows, and...
345
00:14:48,670 --> 00:14:50,846
And, you know, I was-
346
00:14:51,020 --> 00:14:53,022
I wasI was saying...
Wait. You...
347
00:14:53,196 --> 00:14:55,677
You seriously don't remember
your wedding vows?
348
00:14:55,851 --> 00:14:58,723
Oh, come on, do you remember yours?
349
00:14:58,898 --> 00:15:00,464
Yes, I do, in fact, because it was
350
00:15:00,638 --> 00:15:02,640
one of the most important days
of my life, Jack.
351
00:15:02,814 --> 00:15:04,642
But it's okay, because you will probably just
352
00:15:04,816 --> 00:15:06,340
tape over this with some ball game.
353
00:15:06,514 --> 00:15:08,037
Come on, are you still mad
about that stupid show?
354
00:15:08,211 --> 00:15:10,213
Stupid show?
Yeah, stupid show.
355
00:15:10,387 --> 00:15:13,390
They had a terrorist massacre at a wedding?
Yeah.
356
00:15:13,564 --> 00:15:15,305
That ain't high art, Bec.
357
00:15:15,479 --> 00:15:17,917
Plus, my secretary said they
only killed Luke and Lady Ash,
358
00:15:18,091 --> 00:15:19,483
not even any of the main characters.
Lady Ashley?!
359
00:15:19,657 --> 00:15:21,355
Did you seriously just
ruin the show for me?
360
00:15:21,529 --> 00:15:23,661
The show ruined itself a long time ago.
Oh...
361
00:15:23,835 --> 00:15:24,836
Joan can do better.
362
00:15:25,011 --> 00:15:26,534
Babe...
Huh?
363
00:15:26,708 --> 00:15:29,580
Hey, hey!
364
00:15:29,754 --> 00:15:32,235
Guys, we are genuinely, madly in love.
365
00:15:32,409 --> 00:15:35,978
Oh, married couples hate us.
Hate us.
366
00:15:36,152 --> 00:15:37,501
It's why we have no friends.
367
00:15:37,675 --> 00:15:39,721
Yeah, none.
368
00:15:39,895 --> 00:15:42,506
You guys need to get married again.
369
00:15:42,680 --> 00:15:44,204
Today.
370
00:15:50,906 --> 00:15:52,952
Almost forgot.
371
00:15:53,126 --> 00:15:55,041
You said you needed this
for an outfit or something?
A dress.
372
00:15:55,215 --> 00:15:57,608
For the eighth grade dance.
373
00:15:57,782 --> 00:16:01,264
But I don't need it anymore.
The boy asked someone else.
374
00:16:01,438 --> 00:16:04,398
Oh. Well, I'm sure someone else
will go with you.
375
00:16:04,572 --> 00:16:05,747
Don't be choosey, hon.
376
00:16:05,921 --> 00:16:07,575
Doesn't have to be the prom king.
377
00:16:07,749 --> 00:16:09,403
Doesn't have to be magical sparks.
378
00:16:09,577 --> 00:16:11,883
Just find someone willing to go with you.
379
00:16:12,058 --> 00:16:14,321
Are you okay?
380
00:16:16,932 --> 00:16:19,543
Sorry, I was just thinking about my vows.
381
00:16:19,717 --> 00:16:21,937
Ugh, I get so nervous when I speak in public
382
00:16:22,111 --> 00:16:24,244
I start sounding like Alvin.
Who?
383
00:16:24,418 --> 00:16:25,767
From the Chipmunks?
384
00:16:25,941 --> 00:16:28,552
Alvin and Simon and...
385
00:16:28,726 --> 00:16:31,860
Who is that other Chipmunk?
386
00:16:32,034 --> 00:16:35,081
Um... I don't know.
387
00:16:35,255 --> 00:16:38,258
That poor third Chipmunk.
I know.
388
00:16:38,432 --> 00:16:41,435
Madison...
389
00:16:41,609 --> 00:16:42,958
it's not about the words,
390
00:16:43,132 --> 00:16:46,527
you know, or the delivery.
391
00:16:46,701 --> 00:16:49,660
When you love someone enough to
make this kind of commitment,
392
00:16:49,834 --> 00:16:51,967
I mean, it's bigger than that.
393
00:16:53,795 --> 00:16:55,492
You know, when you look into
each other's eyes,
394
00:16:55,666 --> 00:16:57,799
andand you say that you care
395
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
more about what they need
than what you need
396
00:17:00,454 --> 00:17:02,543
for the rest of your life...
397
00:17:08,462 --> 00:17:10,420
Um...
398
00:17:10,594 --> 00:17:13,075
thank you.
For what?
399
00:17:13,249 --> 00:17:14,816
A reminder.
400
00:17:14,990 --> 00:17:17,340
I'm just gonna make a quick phone call.
401
00:17:17,514 --> 00:17:19,473
I'll be right back.
402
00:17:23,651 --> 00:17:26,001
Theodore!
403
00:17:26,175 --> 00:17:28,656
Poor little Theodore.
404
00:17:28,830 --> 00:17:31,833
I love you, sisterinlaw.
405
00:17:32,007 --> 00:17:34,575
I love you, too.
406
00:17:42,322 --> 00:17:43,627
Hey, Dej.
407
00:17:43,801 --> 00:17:45,673
Do you think you're ever gonna marry Malik?
408
00:17:45,847 --> 00:17:47,240
Annie, are you crazy?
409
00:17:47,414 --> 00:17:49,198
I'm not even thinking about that nonsense.
410
00:17:49,372 --> 00:17:51,853
I'm not even thinking that, you know,
411
00:17:52,027 --> 00:17:53,507
we'll get married one day in his future
412
00:17:53,681 --> 00:17:55,030
Michelin star restaurant.
413
00:17:55,204 --> 00:17:57,511
I'm not thinking about that.
414
00:17:57,685 --> 00:18:00,644
Oh, Tess, you look incredible.
415
00:18:00,818 --> 00:18:03,125
Thanks.
416
00:18:05,345 --> 00:18:07,651
Tess, I know I've been doing
417
00:18:07,825 --> 00:18:09,131
everything wrong with you lately,
418
00:18:09,305 --> 00:18:11,220
and I should tiptoe right now,
419
00:18:11,394 --> 00:18:13,527
but these slippers aren't built to tiptoe,
420
00:18:13,701 --> 00:18:15,529
so... what's up?
421
00:18:15,703 --> 00:18:19,054
It feels like everyone wants a version of me
422
00:18:19,228 --> 00:18:22,927
that isn't... me.
423
00:18:23,102 --> 00:18:24,886
I'm not comfortable in this dress.
424
00:18:25,060 --> 00:18:28,150
But I don't want to disappoint
Uncle Kevin or you and...
425
00:18:28,324 --> 00:18:30,370
Hey, stop.
426
00:18:30,544 --> 00:18:32,894
You cannot disappoint me.
427
00:18:33,068 --> 00:18:35,462
I need you to understand that.
428
00:18:35,636 --> 00:18:37,681
You could wear shorts to this wedding, okay?
429
00:18:37,855 --> 00:18:40,206
You could root for the Dallas Cowboys.
430
00:18:40,380 --> 00:18:41,816
You could murder somebody.
431
00:18:41,990 --> 00:18:43,731
I'd be surprised.
432
00:18:43,905 --> 00:18:45,341
I'd probably ask a couple questions,
433
00:18:45,515 --> 00:18:47,126
but I'd assume you had your reasons.
434
00:18:50,041 --> 00:18:52,566
All right, look.
This dress isn't you, huh?
435
00:18:55,046 --> 00:18:58,224
Well, let's...
let's make it you.
436
00:19:11,976 --> 00:19:14,370
Thank you, thank you.
437
00:19:17,678 --> 00:19:20,985
Daddy, do you promise to love Mommy forever?
438
00:19:21,160 --> 00:19:25,599
Not only do I promise to love Mommy forever,
439
00:19:25,773 --> 00:19:30,995
I promise to love this whole family forever.
440
00:19:31,170 --> 00:19:33,563
Hey, come here.
Hands in. Come on.
441
00:19:33,737 --> 00:19:36,131
Come on.
442
00:19:36,305 --> 00:19:39,134
Will you guys marry me forever?
443
00:19:39,308 --> 00:19:43,269
Do you promise to never refer
444
00:19:43,443 --> 00:19:45,140
to the best show in the history of television
445
00:19:45,314 --> 00:19:46,924
as "stupid" ever again?
The best show on...
446
00:19:47,098 --> 00:19:50,798
Jack.
I do.
447
00:19:50,972 --> 00:19:53,104
Well, then, I do, too.
448
00:19:53,279 --> 00:19:54,280
Kids?
449
00:19:54,454 --> 00:19:56,282
I do!
450
00:19:56,456 --> 00:19:57,892
JACK and REBECCA: You do?
Mmhmm.
451
00:20:06,640 --> 00:20:08,294
Hello?
Hi, it's Kate.
452
00:20:08,468 --> 00:20:09,773
Oh, hey.
453
00:20:09,947 --> 00:20:14,125
I'm calling because I need to resign.
454
00:20:14,300 --> 00:20:16,302
I'm sorry?
455
00:20:16,476 --> 00:20:18,129
It's just that, um...
456
00:20:18,304 --> 00:20:21,132
Toby got a job offer, and we
both can't work full time,
457
00:20:21,307 --> 00:20:24,310
you know, with the kids, so...
458
00:20:25,702 --> 00:20:27,443
Hello?
459
00:20:30,011 --> 00:20:32,970
You know, I didn't want to hire you.
460
00:20:33,144 --> 00:20:34,015
I got stuck with you.
461
00:20:34,189 --> 00:20:35,973
An inexperienced aide
462
00:20:36,147 --> 00:20:38,541
with no qualifications or skill sets...
I know.
463
00:20:38,715 --> 00:20:40,456
Not finished.
464
00:20:40,630 --> 00:20:42,502
No qualifications, no skill sets
465
00:20:42,676 --> 00:20:44,721
I Okay.
And yet...
466
00:20:44,895 --> 00:20:46,984
you ended up being great.
467
00:20:47,158 --> 00:20:48,856
I mean, the students love you.
468
00:20:49,030 --> 00:20:52,207
You're talented, you're useful,
469
00:20:52,381 --> 00:20:55,166
and on rare occasions your jokes are funny.
470
00:20:55,341 --> 00:20:57,299
So, no, I do not
471
00:20:57,473 --> 00:20:59,519
accept your resignation.
472
00:20:59,693 --> 00:21:03,174
Um, Philip, I...
473
00:21:03,349 --> 00:21:05,133
I'm hanging up now.
474
00:21:05,307 --> 00:21:09,180
Resignation rejected.
475
00:21:16,100 --> 00:21:18,581
Miguel, you sure this thing's
gonna hold up?
476
00:21:18,755 --> 00:21:20,279
I mean, I love America's Funniest Home Videos,
477
00:21:20,453 --> 00:21:22,411
just like the next guy;
I don't want my wedding on it.
478
00:21:22,585 --> 00:21:24,718
I promise you, Kevin, I'm gonna
get this thing standing,
479
00:21:24,892 --> 00:21:26,197
and Toby's working on that flower arrangement
480
00:21:26,372 --> 00:21:27,677
to cover anything that's not perfect.
481
00:21:27,851 --> 00:21:29,200
Why, you're no daisy.
482
00:21:29,375 --> 00:21:30,811
You're no daisy at all.
483
00:21:32,552 --> 00:21:35,381
It's Tombstone.
Is this thing on?
484
00:21:35,555 --> 00:21:37,339
Jesus.
All right, here we go, Kev.
485
00:21:37,513 --> 00:21:39,907
This Yeah.
486
00:21:40,081 --> 00:21:41,604
What are we doing?
487
00:21:41,778 --> 00:21:43,432
You're standing in the full sun, man.
I'm not gonna have
488
00:21:43,606 --> 00:21:45,129
the groom looking all Tickle Me
Elmo in his wedding photos.
489
00:21:45,304 --> 00:21:46,696
Miguel, you sure those grooves
are matched up, man?
490
00:21:46,870 --> 00:21:48,611
I...
Yes. Yes.
491
00:21:48,785 --> 00:21:50,613
They are?
I don't know.
492
00:21:50,787 --> 00:21:53,094
I've paid people for the last 20 years
493
00:21:53,268 --> 00:21:54,617
to do things like this for me.
Oh, God.
494
00:21:54,791 --> 00:21:57,054
Hey, Kev, the Avengers have assembled.
495
00:21:57,228 --> 00:21:58,621
We got this.
496
00:21:58,795 --> 00:22:00,014
Why don't you go inside
and get your face on...
497
00:22:00,188 --> 00:22:01,885
Guys, guys, guys.
What do ywhoa.
498
00:22:02,059 --> 00:22:03,365
You got that playlist?
The one that started
499
00:22:03,539 --> 00:22:04,975
with Frankie Valli?
Yep, got it right here.
500
00:22:05,149 --> 00:22:06,542
You mind if I take a look at it,
just to make sure
501
00:22:06,716 --> 00:22:07,500
that you've got the right order?
Kev. Kev.
502
00:22:07,674 --> 00:22:08,675
One second.
Kevin.
503
00:22:08,849 --> 00:22:10,459
Yep?
We got this, man.
504
00:22:10,633 --> 00:22:12,461
All right?
Everything is perfect.
505
00:22:12,635 --> 00:22:14,115
Are you okay?
506
00:22:14,289 --> 00:22:16,465
Yeah. Yeah, I'm okay, I'm okay.
507
00:22:16,639 --> 00:22:18,032
Are you okay?
Yeah.
508
00:22:18,206 --> 00:22:19,338
'Cause I saw you were
sitting with Mom earlier
509
00:22:19,512 --> 00:22:20,339
when I came to get you.
What happened?
510
00:22:20,513 --> 00:22:21,775
She started openly crying
511
00:22:21,949 --> 00:22:24,038
after the second photo and I bailed.
512
00:22:24,212 --> 00:22:25,169
No... That's not what...
It'sit's not worth it. Hey, Kev.
513
00:22:25,344 --> 00:22:27,694
Hey.
Randall, don't look at me.
514
00:22:27,868 --> 00:22:29,609
What are you...?
Turn around- or is that for the bride?
515
00:22:29,783 --> 00:22:31,350
I don't...
Okay, it doesn't matter.
516
00:22:31,524 --> 00:22:33,352
Hey, I'm gonna make
a few changes to Tess's dress.
517
00:22:33,526 --> 00:22:35,615
Do you think that Madison's
gonna have a coronary?
518
00:22:35,789 --> 00:22:37,660
I don't know, I mean, there's nohow do I...
Okay, great.
519
00:22:37,834 --> 00:22:39,793
Perfect. Thank you. Don't even
worry about it, all right?
520
00:22:39,967 --> 00:22:42,012
Getting a little sunburned, bro.
Bye.
521
00:22:43,536 --> 00:22:45,102
SorrListen, like, you should
be able to talk to Mom
522
00:22:45,276 --> 00:22:46,626
without feeling like
she's gonna break down
523
00:22:46,800 --> 00:22:48,105
every time you bring up...
Hey!
524
00:22:48,279 --> 00:22:49,977
It's the wrongsized screw.
I literally ran
525
00:22:50,151 --> 00:22:51,979
a multimillion dollar construction company.
526
00:22:52,153 --> 00:22:54,068
When we redo the Nomadland
trailer, I'll call you, Nicky.
527
00:22:54,242 --> 00:22:55,939
Okay? I don't even understand
that reference, so bite me.
528
00:22:56,113 --> 00:22:57,506
Wow.
Okay, let'sHey, guys!
529
00:22:57,680 --> 00:22:59,160
Can we focus?
Miguel,
530
00:22:59,334 --> 00:23:00,683
will you please be nice to my uncle?
531
00:23:00,857 --> 00:23:02,859
Uncle Nicky, Nomadland is a movie
532
00:23:03,033 --> 00:23:04,295
that you would probably make fun of.
533
00:23:04,470 --> 00:23:06,385
How are the flowers coming?
534
00:23:07,951 --> 00:23:10,040
Blooming and marvelous.
535
00:23:10,214 --> 00:23:13,522
Um, hey, you've navigated
a longdistance relationship.
536
00:23:13,696 --> 00:23:15,524
How did you manage that?
Not well, Toby.
537
00:23:15,698 --> 00:23:17,657
I got divorced and then I almost
missed the birth of my children.
538
00:23:17,831 --> 00:23:19,223
Wait, why do you ask?
539
00:23:19,398 --> 00:23:21,051
No reason. I mean, no reason
540
00:23:21,225 --> 00:23:23,097
we're gonna talk about on your wedding day.
541
00:23:23,271 --> 00:23:25,012
Wait, no, what...
There a Kevin Pearson here?
542
00:23:25,186 --> 00:23:26,883
Ah! Okay, that's my gift.
543
00:23:27,057 --> 00:23:29,364
Uh, all right, well,
this is how I always imagined
544
00:23:29,538 --> 00:23:31,105
aa marriage would be,
545
00:23:31,279 --> 00:23:35,196
would be two people
sitting in comfortable silence
546
00:23:35,370 --> 00:23:37,024
next to each other, in Adirondack chairs.
547
00:23:37,198 --> 00:23:40,027
II had your, uh, initials engraved in them.
548
00:23:40,201 --> 00:23:42,072
Hey, oh, listen, Kev,
549
00:23:42,246 --> 00:23:45,032
you got enough, uh, you got
any cash to tip these guys?
550
00:23:46,860 --> 00:23:48,862
I need air.
I needI need air.
551
00:23:49,036 --> 00:23:51,560
You're outside.
I need inside air.
552
00:23:51,734 --> 00:23:53,867
Randall, get away from me, please.
Yeah, no problem.
553
00:24:10,100 --> 00:24:11,928
Hey.
554
00:24:12,102 --> 00:24:15,062
Okay, so I have decided not to take the job.
555
00:24:15,236 --> 00:24:17,412
It turns out that I like
all of you far too much
556
00:24:17,586 --> 00:24:19,632
to be away from you three days a week, so...
557
00:24:19,806 --> 00:24:24,027
No, no. Babe, you are
so excited about that job.
558
00:24:24,201 --> 00:24:25,899
You can't turn it down.
559
00:24:26,073 --> 00:24:28,423
Okay, uh...
560
00:24:30,381 --> 00:24:32,645
And I'm not going to quit my job, either.
561
00:24:34,603 --> 00:24:35,952
I'm really good at it, Tobe.
562
00:24:36,126 --> 00:24:37,911
And it's the job that I've been waiting for
563
00:24:38,085 --> 00:24:40,043
my entire life.
564
00:24:40,217 --> 00:24:43,264
Uh, so...
Yeah, okay, ok...
565
00:24:45,396 --> 00:24:49,749
Okay, so how can we possibly make this work?
566
00:24:53,666 --> 00:24:56,756
I was thinking about our wedding vows today.
567
00:24:59,062 --> 00:25:01,282
To be honest, I don't remember
a single thing that you said.
568
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
I stood there the whole time just thinking,
569
00:25:03,589 --> 00:25:05,155
"Would someone, please,
570
00:25:05,329 --> 00:25:08,071
"just ask me if I will marry him
so I can just say yes
571
00:25:08,245 --> 00:25:09,769
as quickly as humanly possible?"
572
00:25:12,815 --> 00:25:15,601
You know, it's four years and two kids ago.
573
00:25:17,472 --> 00:25:19,126
And I'd rather spend four days a week with you
574
00:25:19,300 --> 00:25:22,608
than eight days a week with anyone else.
575
00:25:22,782 --> 00:25:24,784
That's not how weeks work.
576
00:25:24,958 --> 00:25:27,787
Well, I know.
I know.
577
00:25:29,789 --> 00:25:31,530
But we can do this.
578
00:25:33,619 --> 00:25:36,273
Are you with me?
579
00:25:36,447 --> 00:25:38,275
I'm your huckleberry.
580
00:25:38,449 --> 00:25:40,800
Tombstone.
581
00:25:40,974 --> 00:25:43,498
God, I love you.
582
00:25:43,672 --> 00:25:46,109
I think that you just love
that I know random movie quotes.
583
00:25:47,154 --> 00:25:50,331
No, Kate.
584
00:25:50,505 --> 00:25:52,986
It is quite a lot more than that.
585
00:25:56,163 --> 00:25:57,468
Babe...
586
00:26:05,128 --> 00:26:07,391
Okay.
587
00:26:10,699 --> 00:26:12,222
What do you think?
588
00:26:12,396 --> 00:26:15,530
I love it. Yeah.
Yeah?
589
00:26:16,531 --> 00:26:18,577
Wow.
590
00:26:20,579 --> 00:26:23,277
I haven't been nice to you.
591
00:26:25,148 --> 00:26:27,411
This whole year.
592
00:26:28,499 --> 00:26:31,241
It's been a big year for you.
593
00:26:31,415 --> 00:26:32,765
You're in your first relationship,
594
00:26:32,939 --> 00:26:35,028
and I haven't been getting it all right.
595
00:26:35,202 --> 00:26:36,986
You've gotten a lot right.
596
00:26:38,640 --> 00:26:41,034
I love you, Mom.
597
00:26:41,208 --> 00:26:45,342
And I'm sorry if I forget to say
it for the next ten years.
598
00:26:45,516 --> 00:26:48,650
Well, I guess this one time
will have to be enough.
599
00:26:53,742 --> 00:26:56,223
Let me give you a minute.
600
00:26:58,355 --> 00:26:59,792
Hey.
601
00:26:59,966 --> 00:27:01,837
Well, guess who went four for four.
602
00:27:02,011 --> 00:27:03,578
For real?
603
00:27:03,752 --> 00:27:05,841
Penn?
You're lying.
604
00:27:06,015 --> 00:27:08,844
Uh, yeah, actually.
605
00:27:09,018 --> 00:27:11,194
I kind of am.
606
00:27:11,368 --> 00:27:13,240
I went five for five.
607
00:27:13,414 --> 00:27:17,374
Don't tell anybody this,
but I applied to Harvard.
608
00:27:19,420 --> 00:27:21,422
I got into Harvard, too, Dej.
609
00:27:21,596 --> 00:27:23,903
I got into Harvard.
610
00:27:26,383 --> 00:27:28,211
Um...
611
00:27:28,385 --> 00:27:30,083
In Boston.
612
00:27:31,084 --> 00:27:33,826
Uh, yeah.
613
00:27:48,797 --> 00:27:51,800
I've never really given you
an explanation, have I?
614
00:27:51,974 --> 00:27:55,108
All this time...
615
00:27:55,282 --> 00:27:58,981
I never really explained
why I did what I did.
616
00:27:59,155 --> 00:28:01,201
And how I kept it from you.
617
00:28:03,986 --> 00:28:05,814
I guess because there is
no viable explanation.
618
00:28:05,988 --> 00:28:07,511
Mom, we don't have...
No, no, no, no.
619
00:28:07,686 --> 00:28:10,776
II've let you let me
off the hook far too many times.
620
00:28:17,304 --> 00:28:19,088
Do you remember
when you were a little boy,
621
00:28:19,262 --> 00:28:21,700
and we had the, um,
622
00:28:21,874 --> 00:28:23,963
the family wedding in the living room?
623
00:28:25,791 --> 00:28:27,793
Barely.
624
00:28:27,967 --> 00:28:30,143
Maybe more from the pictures.
Mmhmm.
625
00:28:30,317 --> 00:28:31,971
I remember you
626
00:28:32,145 --> 00:28:34,451
looking at us, more than a few times.
627
00:28:36,149 --> 00:28:39,979
And I wondered if you were
thinking about them.
628
00:28:40,153 --> 00:28:42,155
Your parents.
629
00:28:42,329 --> 00:28:44,418
And still, I didn't go there.
630
00:28:44,592 --> 00:28:46,637
And I avoided it.
631
00:28:46,812 --> 00:28:50,859
I rationalized
632
00:28:51,033 --> 00:28:53,470
that I took you home
when I was still grieving,
633
00:28:53,644 --> 00:28:56,517
I... they were addicts.
634
00:28:56,691 --> 00:28:59,738
But I never...
635
00:28:59,912 --> 00:29:02,479
I never gave you the forum
to talk about it.
636
00:29:02,653 --> 00:29:06,396
Not as a little boy, not as a teenager.
637
00:29:06,570 --> 00:29:08,747
Not now as a grown man.
638
00:29:11,314 --> 00:29:12,925
And I knew things.
639
00:29:15,666 --> 00:29:18,495
And I hid them.
640
00:29:18,669 --> 00:29:21,977
And I'mI'm very ashamed.
641
00:29:25,198 --> 00:29:28,244
I know it is way too late to say this,
642
00:29:28,418 --> 00:29:31,204
but I need to say it to you very clearly.
643
00:29:33,162 --> 00:29:36,557
I am so sorry.
644
00:29:38,559 --> 00:29:40,256
You are my entire world,
645
00:29:40,430 --> 00:29:42,868
and what I did to you...
You didn't do...
646
00:29:43,042 --> 00:29:44,870
You can tell me how I've hurt you.
647
00:29:45,044 --> 00:29:48,047
And if that doesn't come easy,
648
00:29:48,221 --> 00:29:49,875
you can tell me about your journey.
649
00:29:50,049 --> 00:29:52,616
And if I cry,
650
00:29:52,791 --> 00:29:55,881
it's 'cause I know what I robbed
from my favorite person,
651
00:29:56,055 --> 00:29:58,753
it's not because I'm jealous or hurt, okay?
652
00:29:59,754 --> 00:30:02,235
Okay.
653
00:30:02,409 --> 00:30:04,846
So tell me about her.
654
00:30:06,848 --> 00:30:08,894
Tell me about your mother.
655
00:30:13,072 --> 00:30:15,422
She's my birth mother.
656
00:30:28,652 --> 00:30:32,091
She was a pretty incredible woman.
657
00:30:32,265 --> 00:30:33,744
Yeah.
658
00:30:33,919 --> 00:30:35,790
She was a force of nature,
659
00:30:35,964 --> 00:30:38,924
one of those people that does
everything at 100, you know?
660
00:30:40,186 --> 00:30:43,319
And as I heard some of the details,
661
00:30:43,493 --> 00:30:47,106
it unlocked a part of me
that I didn't even know existed.
662
00:30:58,944 --> 00:31:00,075
Hi.
663
00:31:00,249 --> 00:31:01,816
They wanted to get portraits of you
664
00:31:01,990 --> 00:31:03,470
before you got all wedhead and stuff.
665
00:31:03,644 --> 00:31:05,428
Is now a good time?
666
00:31:08,301 --> 00:31:09,911
Uh, is this a good time?
667
00:31:11,608 --> 00:31:12,914
Look, um...
668
00:31:14,916 --> 00:31:17,484
There's no easy way to say this.
669
00:31:19,486 --> 00:31:20,661
I think our relationship has gone
670
00:31:20,835 --> 00:31:23,490
as far as it's gonna go, Madison.
671
00:31:23,664 --> 00:31:25,535
Okay, no, no, no, David.
672
00:31:25,709 --> 00:31:27,146
Come on, we'rewe're just going
through a little rough patch...
673
00:31:27,320 --> 00:31:29,757
II don't feel about you
the way you feel about me.
674
00:31:30,976 --> 00:31:32,281
Okay.
Hang on, um...
675
00:31:32,455 --> 00:31:34,327
Madison...
676
00:31:34,501 --> 00:31:36,155
and I say this as a friend.
677
00:31:38,200 --> 00:31:39,985
I don't know why there'd be
anything more to say
678
00:31:40,159 --> 00:31:41,856
after what I just said.
679
00:31:46,165 --> 00:31:47,949
Um...
680
00:32:12,060 --> 00:32:15,498
Look, I know I don't have the
same issues as everyone here,
681
00:32:15,672 --> 00:32:17,239
I recognize that.
682
00:32:17,413 --> 00:32:20,286
But you guys don't know
what it's like looking like me
683
00:32:20,460 --> 00:32:23,898
and carrying around that extra
seven pounds in your midsection.
684
00:32:31,732 --> 00:32:34,561
Madison?
685
00:32:34,735 --> 00:32:36,824
Excuse me.
686
00:32:46,268 --> 00:32:48,270
Oh, God, I do need to put my face on.
687
00:32:55,582 --> 00:32:57,236
Hey.
688
00:33:04,460 --> 00:33:06,593
Hi.
Am I supposed to be seeing you?
689
00:33:06,767 --> 00:33:08,116
I don't think I'm supposed to be seeing you.
690
00:33:08,290 --> 00:33:10,292
Youyou look incredible, but I don't think
691
00:33:10,466 --> 00:33:13,948
I'm supposed to be seeing you.
I know. I'm sorry. Um...
692
00:33:14,122 --> 00:33:16,429
You're not dressed, by the way.
No, I know. It's a long story.
693
00:33:16,603 --> 00:33:18,213
I'll tell you later.
694
00:33:26,656 --> 00:33:28,963
Are you in love with me?
695
00:33:33,968 --> 00:33:35,361
Madison, uh...
696
00:33:35,535 --> 00:33:37,754
We're getting married in, like, two hours.
697
00:33:37,928 --> 00:33:40,235
We'rewe're gonna become a family.
698
00:33:40,409 --> 00:33:41,802
A family.
699
00:33:41,976 --> 00:33:46,459
Yeah, we, um, we use that language a lot.
700
00:33:46,633 --> 00:33:50,332
"We have fallen in love with this family."
701
00:33:50,506 --> 00:33:52,465
"The four of us are the only thing that matters."
702
00:33:55,337 --> 00:33:57,296
I'm not sure whatwhat you're...
703
00:33:57,470 --> 00:34:01,126
I have fallen in love with you, Kevin.
704
00:34:02,823 --> 00:34:04,172
It's no surprise.
705
00:34:04,346 --> 00:34:07,306
You are very easy to fall in love with.
706
00:34:10,178 --> 00:34:13,355
But, um...
707
00:34:13,529 --> 00:34:16,184
Sorry. I, uh, I know this timing is terrible
708
00:34:16,358 --> 00:34:20,971
and, um, borderline cliché, but, uh...
709
00:34:27,848 --> 00:34:29,502
My mother gave me these.
710
00:34:31,504 --> 00:34:32,940
And then she left.
711
00:34:34,550 --> 00:34:37,510
She left me with a father who gave me nothing.
712
00:34:38,728 --> 00:34:40,208
Who literally told me
713
00:34:40,382 --> 00:34:43,298
not to expect life to have magical sparks.
714
00:34:47,563 --> 00:34:51,263
I have stumbled through a life
gratefully accepting
715
00:34:51,437 --> 00:34:55,049
whatever scraps of affection
anyone would give me.
716
00:34:57,051 --> 00:35:01,099
And you are so wonderful.
717
00:35:05,407 --> 00:35:07,888
Your...
718
00:35:08,062 --> 00:35:12,806
Your family has given me the
first family I have ever had.
719
00:35:15,200 --> 00:35:18,290
And it would be so easy for me
to tiptoe around the fact
720
00:35:18,464 --> 00:35:21,380
that you may not be in love with me.
721
00:35:26,515 --> 00:35:28,126
Hey.
722
00:35:31,041 --> 00:35:34,132
I think we can take a breath here, okay?
723
00:35:35,524 --> 00:35:38,092
Okay.
724
00:35:38,266 --> 00:35:40,921
I love what we have.
725
00:35:41,095 --> 00:35:43,750
I love what we're building.
726
00:35:43,924 --> 00:35:47,362
II think you are incredible.
727
00:35:49,408 --> 00:35:53,890
And I love watching you
with our children, andand...
728
00:35:55,892 --> 00:35:59,635
The time I spend with you,
II feel good and full
729
00:35:59,809 --> 00:36:02,769
andand happy and...
Kevin, Kevin, Kevin, come on.
730
00:36:04,771 --> 00:36:07,817
You have been running around all week
731
00:36:07,991 --> 00:36:09,776
trying to make today perfect.
732
00:36:11,821 --> 00:36:14,172
Don't you see...
We didn't come together under normal circumstances.
733
00:36:14,346 --> 00:36:17,784
I know that.
I know that you know that.
734
00:36:17,958 --> 00:36:20,613
But what we-
Thisthis, what we have...
735
00:36:23,790 --> 00:36:24,791
...it will grow.
736
00:36:24,965 --> 00:36:28,229
It can grow. It will.
737
00:36:29,926 --> 00:36:31,798
Okay?
738
00:36:35,541 --> 00:36:38,979
I can't marry someone
who's not in love with me.
739
00:36:42,809 --> 00:36:44,854
I know it's ironic, but I think you have
740
00:36:45,028 --> 00:36:48,075
finally helped me realize
that I am worthy of that.
741
00:36:50,512 --> 00:36:52,862
Are you nervare-
maybe this is you
742
00:36:53,036 --> 00:36:55,125
and you're nervous, you're getting the jitters.
No, no, no.
743
00:36:55,300 --> 00:36:57,345
No, this is a normal thing.
This is what people go through. No. Kevin.
744
00:36:57,519 --> 00:36:59,739
I am begging you right- don't do this, okay?
We can still do this
745
00:36:59,913 --> 00:37:02,002
I want to be with you, Madison.
all together. We can raise a family together.
746
00:37:02,176 --> 00:37:03,786
I want to be with you and our children.
I will commit to that with you,
747
00:37:03,960 --> 00:37:05,875
okay? But we...
The children that we created together
748
00:37:06,049 --> 00:37:07,268
inin a house together...
We cannot get married this way, Kevin.
749
00:37:07,442 --> 00:37:08,182
...as a family.
That cannot be us.
750
00:37:11,141 --> 00:37:13,143
You know it.
751
00:37:15,842 --> 00:37:18,845
Please don't do this.
Kevin, you know it.
752
00:37:38,343 --> 00:37:40,649
So, how was your day?
753
00:37:40,823 --> 00:37:44,697
Oh, you know.
754
00:37:47,700 --> 00:37:50,572
Couldn't say it to her.
755
00:37:50,746 --> 00:37:52,879
Not like that.
756
00:37:53,880 --> 00:37:57,057
I couldn't lie to her.
757
00:37:57,231 --> 00:38:00,103
Hey.
How is she?
758
00:38:00,278 --> 00:38:02,584
Yeah, she's with the babies.
Hanging in.
759
00:38:02,758 --> 00:38:05,021
She's worried about you.
760
00:38:05,195 --> 00:38:06,719
How you doing, brother?
761
00:38:07,763 --> 00:38:09,069
Yeah...
762
00:38:09,243 --> 00:38:11,898
I'm numb, I think.
763
00:38:17,077 --> 00:38:19,471
I wonder what he would do right now.
764
00:38:23,126 --> 00:38:25,738
It's getting harder for me, lately,
765
00:38:25,912 --> 00:38:30,743
to add your father to our family situations.
766
00:38:30,917 --> 00:38:34,050
It used to come so easily,
767
00:38:34,224 --> 00:38:36,270
but so much has changed.
768
00:38:36,444 --> 00:38:39,273
Uh, grandchildren and marriages and...
769
00:38:41,449 --> 00:38:44,322
And I don't know if it's this disease,
770
00:38:44,496 --> 00:38:47,934
but it's, it's like my brain
won't allow me
771
00:38:48,108 --> 00:38:50,458
to actually add him
772
00:38:50,632 --> 00:38:54,462
to scenes sometimes, you know?
773
00:38:54,636 --> 00:38:56,595
Hmm.
774
00:38:58,292 --> 00:39:01,600
He wouldn't leave Kevin's side tonight.
775
00:39:01,774 --> 00:39:03,950
Yeah.
That is for sure.
776
00:39:04,124 --> 00:39:06,692
And he'd be worried that you would drink.
777
00:39:11,261 --> 00:39:12,437
I won't.
778
00:39:14,134 --> 00:39:16,484
You need to stay busy,
'cause you're... you're best
779
00:39:16,658 --> 00:39:18,268
when you're busy.
Yes. I will.
780
00:39:18,443 --> 00:39:20,053
Hmm.
781
00:39:24,187 --> 00:39:27,495
I actually have a project for you.
782
00:39:27,669 --> 00:39:29,976
I don't know how many good years
I have left.
783
00:39:30,150 --> 00:39:32,674
I just know that I want to spend
as much time with you guys
784
00:39:32,848 --> 00:39:35,111
as possible.
785
00:39:35,285 --> 00:39:37,331
And I found, um,
786
00:39:37,505 --> 00:39:40,290
a different kind of peace
at the cabin this year.
787
00:39:41,988 --> 00:39:43,293
Kev.
788
00:39:44,643 --> 00:39:47,689
Build me that house.
789
00:39:47,863 --> 00:39:49,822
The house he was gonna build for me.
790
00:39:57,307 --> 00:39:58,831
Yeah.
791
00:40:06,839 --> 00:40:08,188
What a year, huh?
792
00:40:08,362 --> 00:40:11,539
Yeah...
It'll get better.
793
00:40:11,713 --> 00:40:14,368
It's always darkest before the dawn,
794
00:40:14,542 --> 00:40:18,154
but we hang our tragedies
on fence posts and we fight on.
795
00:40:18,328 --> 00:40:20,374
What do we do?
796
00:40:20,548 --> 00:40:22,507
I don't know. It sounds
better when Beth says it.
797
00:40:27,207 --> 00:40:29,514
You're gonna be fine, honey.
798
00:40:29,688 --> 00:40:33,431
And the state would
probably look down on it,
799
00:40:33,605 --> 00:40:35,824
but for the record, I would marry you.
800
00:40:35,998 --> 00:40:38,000
I would marry all of you.
801
00:40:41,003 --> 00:40:42,614
Thanks, Ma.
802
00:41:02,198 --> 00:41:04,157
Everything's gonna be all right.
803
00:41:09,989 --> 00:41:11,251
Mawage.
804
00:41:11,425 --> 00:41:15,603
Mawage is what brings us together today.
805
00:41:15,777 --> 00:41:17,953
Yep.
That's the one.
806
00:41:18,127 --> 00:41:20,042
People are going to love it.
807
00:41:20,216 --> 00:41:22,088
Mawage...
808
00:41:37,669 --> 00:41:38,713
I know, I know, I'm getting dressed,
809
00:41:38,887 --> 00:41:40,106
But the wife wanted stockings.
810
00:41:40,280 --> 00:41:41,803
what the hell am I supposed to do?
811
00:41:41,977 --> 00:41:43,588
I've got him, it's all good.
Let's move Nicky, move.
812
00:41:43,762 --> 00:41:45,633
Loved the article, by the way.
Hated the picture.
813
00:41:45,807 --> 00:41:47,156
Oh, you know I look good, brother.
814
00:41:50,986 --> 00:41:52,988
Coming in, coming in. I don't know the rules,
815
00:41:53,162 --> 00:41:54,990
but I got to get something cleared for the toast.
No. Get out.
816
00:41:55,164 --> 00:41:57,079
What?
No, I told you 12 times this morning,
817
00:41:57,253 --> 00:41:58,385
no boys allowed in here.
Boys? I'm a 45yearold grown man,
818
00:41:58,559 --> 00:42:00,256
thank you kindly.
I have a question.
819
00:42:00,430 --> 00:42:02,128
Hey, you got something on your tie.
Get out. No. Oh!
820
00:42:02,302 --> 00:42:03,825
Get out.
Come on, hey, I just need to know
821
00:42:03,999 --> 00:42:05,131
if movie quotes or impressions are allowed.
822
00:42:05,305 --> 00:42:06,654
That's all.
Yes.
823
00:42:06,828 --> 00:42:09,831
Yes. This is the last time
I'm doing this,
824
00:42:10,005 --> 00:42:11,964
so go crazy, brother.
825
00:42:13,095 --> 00:42:14,749
You look beautiful.
826
00:42:14,923 --> 00:42:16,795
Okay. Get out.
Thank you.
827
00:42:16,969 --> 00:42:18,144
Byebye.
Yeah, byebye.
828
00:42:18,318 --> 00:42:20,015
All right, come on. Geez.
829
00:42:20,189 --> 00:42:23,671
Kill a guy for trying to deliver
a perfect wedding speech.
830
00:42:23,845 --> 00:42:26,326
Hey, listen, uh, you're okay if I do
831
00:42:26,500 --> 00:42:27,980
some British jokes at your expense, right?
832
00:42:28,154 --> 00:42:30,286
Hey, if you can't take the piss out
833
00:42:30,460 --> 00:42:31,897
of your future brotherinlaw,
834
00:42:32,071 --> 00:42:34,334
who can you take the piss
out of, all right?
835
00:42:36,684 --> 00:42:38,468
This is gonna be good.
59819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.