All language subtitles for DIP.S11E02.720 & 1080p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,285 --> 00:00:11,083 All right, now I get it, Connor. 2 00:00:11,085 --> 00:00:12,965 The place looks amazing. 3 00:00:15,445 --> 00:00:18,523 We refurbed the clubhouse about six years ago. 4 00:00:18,525 --> 00:00:21,683 You'll see, proper classy in there. 5 00:00:21,685 --> 00:00:24,123 Desreta, this is me brother, Bradley. He's over visiting. 6 00:00:24,125 --> 00:00:26,523 Desreta here is our club president. 7 00:00:26,525 --> 00:00:28,083 Connor giving you the full tour? 8 00:00:28,085 --> 00:00:30,203 I think it's just an excuse to get me out for a game, 9 00:00:30,205 --> 00:00:31,403 cos he knows he'll beat me. 10 00:00:31,405 --> 00:00:34,163 Well, I hope you'll stay on for our club social, later. 11 00:00:34,165 --> 00:00:37,283 See how us golfers do things Caribbean-style. 12 00:00:37,285 --> 00:00:41,443 Right. It is time for me to royally whoop your ass. 13 00:00:41,445 --> 00:00:43,923 Hiya, love, do you know where the spare set of clubs is? 14 00:00:43,925 --> 00:00:45,123 Where they always are, Con. 15 00:00:45,125 --> 00:00:47,203 Behind reception. How many times? 16 00:00:47,205 --> 00:00:48,883 You fancy joining us, Jakey? 17 00:00:48,885 --> 00:00:50,843 No point in owning a golf course if you don't get 18 00:00:50,845 --> 00:00:53,323 to play any actual golf now and then. 19 00:00:53,325 --> 00:00:57,445 Go on. Come on. Thanks, Mum. 20 00:01:04,925 --> 00:01:06,923 Wait a minute. You know what? 21 00:01:06,925 --> 00:01:09,405 We need a photo of this. Great idea. 22 00:01:11,925 --> 00:01:15,765 Right, then. Game on. 23 00:01:24,205 --> 00:01:27,605 So? What's the deal with those two? 24 00:01:28,765 --> 00:01:30,683 They a thing or not? 25 00:01:30,685 --> 00:01:35,083 Your guess is as good as mine. I tell you, youngsters today. 26 00:01:35,085 --> 00:01:36,603 Raffle tickets. 27 00:01:36,605 --> 00:01:37,923 Must be in the office. 28 00:01:37,925 --> 00:01:40,485 I'll go and get them. You finish up here. 29 00:01:43,245 --> 00:01:44,963 How dare you? 30 00:01:44,965 --> 00:01:47,323 Trying to tell me how to live my life? 31 00:01:47,325 --> 00:01:50,243 Who do you think you are? Huh? Who do you think you are? 32 00:01:50,245 --> 00:01:53,083 I can't believe that you would do this to me. 33 00:02:05,325 --> 00:02:06,963 Holly. You left your phone. 34 00:02:06,965 --> 00:02:08,645 Oh, thanks, Dee. 35 00:02:11,165 --> 00:02:13,643 You have one new message. 36 00:02:13,645 --> 00:02:15,443 Holly, it's me, Bradley. 37 00:02:15,445 --> 00:02:18,365 Jake, with me. Something's happened to your uncle. 38 00:02:23,925 --> 00:02:28,443 Bradley? Brad, talk to me. Call an ambulance. 39 00:02:28,445 --> 00:02:32,045 Now. Brad, Brad. 40 00:02:33,245 --> 00:02:34,725 No... No. 41 00:02:36,685 --> 00:02:38,445 He's dead. 42 00:03:34,325 --> 00:03:35,843 Working late? 43 00:03:35,845 --> 00:03:38,843 Yes, I'm just catching up on paperwork, so... 44 00:03:38,845 --> 00:03:40,963 Never ends, does it? 45 00:03:40,965 --> 00:03:42,283 And you? 46 00:03:42,285 --> 00:03:43,925 Same. Same. 47 00:03:46,925 --> 00:03:48,803 I should probably... 48 00:03:48,805 --> 00:03:51,245 ..get back - get back to it. Oh, yeah, yeah, me too. 49 00:03:54,685 --> 00:03:55,883 Sir. 50 00:03:55,885 --> 00:03:57,323 Yeah? 51 00:03:57,325 --> 00:03:59,243 Do you think, maybe...? 52 00:03:59,245 --> 00:04:00,883 Oh, erm... 53 00:04:00,885 --> 00:04:02,205 Commissioner? 54 00:04:03,485 --> 00:04:05,083 Yes... 55 00:04:05,085 --> 00:04:06,563 I see. 56 00:04:06,565 --> 00:04:09,523 Yep, OK, we're on the way, bye. 57 00:04:09,525 --> 00:04:11,643 There's been an incident at Palm Bay Golf Club. 58 00:04:11,645 --> 00:04:13,205 Very possibly a murder. 59 00:04:14,245 --> 00:04:16,363 Oh, I'm... I'm sorry. 60 00:04:16,365 --> 00:04:18,283 No, after you. 61 00:04:18,285 --> 00:04:20,683 No, age before beauty. 62 00:04:20,685 --> 00:04:22,043 What? 63 00:04:22,045 --> 00:04:24,403 Er, I don't know why I said that. It's... 64 00:04:24,405 --> 00:04:28,205 It's not what I meant, it's the wrong phrase. Just, after you... 65 00:04:42,445 --> 00:04:44,403 I got the call from Desreta King. 66 00:04:44,405 --> 00:04:47,163 She's the club's president. And I'm an honorary member... 67 00:04:47,165 --> 00:04:48,765 Of course you are, sir. 68 00:04:50,605 --> 00:04:52,963 I'll go check in with Ms King. 69 00:04:52,965 --> 00:04:54,443 Evening, Commissioner. 70 00:04:54,445 --> 00:04:56,483 Sergeant. Naomi. 71 00:04:56,485 --> 00:04:59,603 Evening, sir. Sarg. Body's this way. 72 00:04:59,605 --> 00:05:02,603 I've got Marlon keeping a close eye on our prime suspect. 73 00:05:02,605 --> 00:05:04,603 We have a prime suspect already? 74 00:05:04,605 --> 00:05:07,643 Er, Connor Faircroft, the victim's brother. 75 00:05:07,645 --> 00:05:10,163 Owns and runs the golf club with his wife. 76 00:05:10,165 --> 00:05:12,563 It was her and their son that found the body. 77 00:05:12,565 --> 00:05:14,205 And why is he our prime suspect? 78 00:05:16,685 --> 00:05:18,763 This is Mrs Faircroft's phone. 79 00:05:18,765 --> 00:05:22,043 Holly, it's me, Bradley. I'm at the first tee. 80 00:05:22,045 --> 00:05:25,043 Sorry, I needed some air. Let off some steam. 81 00:05:25,045 --> 00:05:28,403 Can we talk? It's Connor, he's not great, 82 00:05:28,405 --> 00:05:31,123 Connor... Connor, what are you doing? 83 00:05:31,125 --> 00:05:33,163 Connor is his brother. 84 00:05:33,165 --> 00:05:37,363 Seriously, Connor, put it down, stop... 85 00:05:37,365 --> 00:05:38,643 Please! 86 00:05:40,245 --> 00:05:43,283 That's pretty damning evidence. The message was left at six o'clock. 87 00:05:43,285 --> 00:05:47,043 Er, the victim's sister-in-law, Holly Faircroft, 88 00:05:47,045 --> 00:05:49,403 didn't pick it up until 20 past. 89 00:05:49,405 --> 00:05:50,525 I checked... 90 00:05:52,005 --> 00:05:56,325 ..and the call was definitely made from the victim's phone. 91 00:05:58,765 --> 00:06:00,403 Hmm. 92 00:06:00,405 --> 00:06:02,483 It's a deep impact. 93 00:06:02,485 --> 00:06:05,045 I reckon the brother used a blunt object to hit him with. 94 00:06:14,965 --> 00:06:17,883 {\an8}There's a club missing from his golf bag. 95 00:06:17,885 --> 00:06:20,803 {\an8}The driver, if I'm not mistaken. 96 00:06:20,805 --> 00:06:22,563 You a golfer yourself, then, sir? 97 00:06:22,565 --> 00:06:24,043 Never hit a ball in my life, Naomi. 98 00:06:24,045 --> 00:06:26,563 But I once spent a lost weekend learning all about the game, 99 00:06:26,565 --> 00:06:28,163 for my pub quiz team. 100 00:06:28,165 --> 00:06:30,643 Oh. That's what you call dedication. 101 00:06:30,645 --> 00:06:32,283 Ironically, there hasn't been 102 00:06:32,285 --> 00:06:34,203 a question come up on the subject since. 103 00:06:34,205 --> 00:06:36,803 It's a pretty sheltered spot here. Still worth checking 104 00:06:36,805 --> 00:06:39,723 the CCTV cameras back at the clubhouse. 105 00:06:39,725 --> 00:06:42,283 Yeah. Marlon and I can do that, Sarge. 106 00:06:42,285 --> 00:06:45,203 Yeah, and let's see if we can find that possible murder weapon, 107 00:06:45,205 --> 00:06:46,883 the missing driver. 108 00:06:46,885 --> 00:06:49,123 Start from the inside and work our way out. 109 00:06:49,125 --> 00:06:50,923 Commissioner? 110 00:06:50,925 --> 00:06:53,523 I think we need to speak with Ms King. 111 00:06:53,525 --> 00:06:57,643 There's something she knows about the victim and his brother. 112 00:06:57,645 --> 00:07:00,923 They were arguing earlier. Connor and his brother. 113 00:07:00,925 --> 00:07:02,923 ..try and tell me how to live my life! 114 00:07:02,925 --> 00:07:05,443 What time was this? A few minutes to six. 115 00:07:05,445 --> 00:07:07,123 So just before Bradley was killed. 116 00:07:07,125 --> 00:07:10,043 Holly and me, we were about to start selling the raffle tickets. 117 00:07:10,045 --> 00:07:12,203 I went to get the book from the office. 118 00:07:12,205 --> 00:07:13,723 That's when I heard them. 119 00:07:13,725 --> 00:07:15,123 And what were they saying? 120 00:07:15,125 --> 00:07:16,843 Connor was angry. 121 00:07:16,845 --> 00:07:20,603 Said something about not believing Bradley would do that to him. 122 00:07:20,605 --> 00:07:22,843 He was awful worked up about it. 123 00:07:22,845 --> 00:07:25,163 I didn't want to say anything to Holly, 124 00:07:25,165 --> 00:07:27,925 in the circumstances, but I thought you should know. 125 00:07:29,045 --> 00:07:30,605 Thank you, Ms King. 126 00:07:33,005 --> 00:07:35,483 So, the brothers argued. 127 00:07:35,485 --> 00:07:37,403 The victim went to get some air. 128 00:07:37,405 --> 00:07:39,883 Then Connor Faircroft attacked him. 129 00:07:39,885 --> 00:07:40,925 Sir. 130 00:07:42,285 --> 00:07:44,365 I think we've found the murder weapon. 131 00:07:46,765 --> 00:07:49,403 So, after I searched our prime suspect, 132 00:07:49,405 --> 00:07:52,723 I saw he had this pair of keys for a padlock. 133 00:07:52,725 --> 00:07:55,443 And I thought I'd search his locker, just in case. 134 00:07:55,445 --> 00:07:59,123 Sarge said you were looking for a driver and, well, 135 00:07:59,125 --> 00:08:01,563 Connor has two of them. 136 00:08:01,565 --> 00:08:04,285 And this one looks like it belongs to a different set of clubs. 137 00:08:06,085 --> 00:08:09,245 The handle's the same as the ones from the crime scene, right, sir? 138 00:08:10,605 --> 00:08:11,923 Yes, it is. 139 00:08:11,925 --> 00:08:13,845 And take a look at the clubhead. 140 00:08:17,685 --> 00:08:19,003 Blood. 141 00:08:19,005 --> 00:08:21,363 Not much of it, because it's obviously been wiped, 142 00:08:21,365 --> 00:08:23,443 but there's definitely traces of blood on here. 143 00:08:23,445 --> 00:08:27,763 So Connor hid the weapon in his own set of golf clubs in his locker? 144 00:08:27,765 --> 00:08:30,523 If he didn't have time to dispose of it, 145 00:08:30,525 --> 00:08:33,363 his only option was to hide it, in plain sight. 146 00:08:33,365 --> 00:08:35,763 Until he was able to get rid of it properly. 147 00:08:35,765 --> 00:08:39,123 Except, he didn't bank on Officer Pryce rumbling him, did he? 148 00:08:39,125 --> 00:08:42,325 So...I guess we have our killer. 149 00:08:44,605 --> 00:08:45,805 Yeah. 150 00:08:46,845 --> 00:08:48,883 Florence, would you talk to the victim's family? 151 00:08:48,885 --> 00:08:50,203 See what they've got to say. 152 00:08:50,205 --> 00:08:53,283 Sir, I think it's time we had a talk with our prime suspect. 153 00:08:53,285 --> 00:08:54,883 I don't... 154 00:08:54,885 --> 00:08:58,605 I... I didn't put that club in my locker. It wasn't me. 155 00:09:00,445 --> 00:09:01,845 Anyone else have a key? 156 00:09:03,445 --> 00:09:05,363 No, they're the only two. 157 00:09:05,365 --> 00:09:08,085 So...who do you think put it there? 158 00:09:09,165 --> 00:09:12,443 I don't know. Look, someone's setting me up here. 159 00:09:12,445 --> 00:09:14,683 I swear to ya I didn't kill Bradley. 160 00:09:14,685 --> 00:09:16,563 I wouldn't. He's my brother. 161 00:09:16,565 --> 00:09:19,243 Connor, we have a voicemail message left by Bradley, 162 00:09:19,245 --> 00:09:21,323 which IDs you as the person attacking him. 163 00:09:21,325 --> 00:09:23,123 Are you saying that didn't happen? 164 00:09:23,125 --> 00:09:24,965 Yes, that wasn't me! 165 00:09:27,405 --> 00:09:29,523 All right, can you talk me through today's events 166 00:09:29,525 --> 00:09:32,365 from your point of view? Er... 167 00:09:34,045 --> 00:09:36,243 Brad and me played golf this afternoon. 168 00:09:36,245 --> 00:09:37,323 Had a good time. 169 00:09:37,325 --> 00:09:38,803 Right, then, game on. 170 00:09:38,805 --> 00:09:41,283 It was the club social and we had a few drinks. 171 00:09:41,285 --> 00:09:42,643 Bite to eat. 172 00:09:42,645 --> 00:09:43,803 The next thing I hear, 173 00:09:43,805 --> 00:09:46,403 he's been attacked and I'm being told it was me that did it. 174 00:09:46,405 --> 00:09:49,723 So things were amicable between you two? Yeah. 175 00:09:49,725 --> 00:09:52,803 Then...what about the argument you had 176 00:09:52,805 --> 00:09:55,005 with your brother earlier this evening? 177 00:09:56,325 --> 00:09:57,683 It was nothing. 178 00:09:57,685 --> 00:09:59,125 That's just brother stuff. 179 00:10:00,405 --> 00:10:03,405 We haven't had a lot to do with each other for a few years. 180 00:10:04,805 --> 00:10:06,363 Longer than that, if I'm honest. 181 00:10:06,365 --> 00:10:08,723 How long? 182 00:10:08,725 --> 00:10:11,883 It's about 16 years since we've seen each other. 183 00:10:11,885 --> 00:10:15,323 Since me and Hol came out here, bought the club. 184 00:10:15,325 --> 00:10:17,325 That is a long time. What happened? 185 00:10:18,725 --> 00:10:21,725 I loved him to bits, but we're different, me and him. 186 00:10:23,805 --> 00:10:26,885 He felt hurt when we upped and left the UK. 187 00:10:28,765 --> 00:10:31,083 Like I'd abandoned him. 188 00:10:31,085 --> 00:10:34,043 That's what we were arguing over. 189 00:10:34,045 --> 00:10:35,843 Why he's finally come out here. 190 00:10:35,845 --> 00:10:37,405 To see if we can make our peace. 191 00:10:38,885 --> 00:10:42,603 Look, all of this, it's not something I would kill him over! 192 00:10:42,605 --> 00:10:45,805 Connor, if you're denying this, and it wasn't you... 193 00:10:47,605 --> 00:10:49,683 ..are you going to be able to tell me where you were 194 00:10:49,685 --> 00:10:52,005 at six o'clock this evening, when the murder took place? 195 00:10:53,805 --> 00:10:55,685 Er, it's all a blur... 196 00:10:58,885 --> 00:11:02,043 Erm, I remember... 197 00:11:02,045 --> 00:11:05,125 I was annoyed that Brad and me had argued. 198 00:11:06,245 --> 00:11:09,403 I went out for a smoke. Out the back. 199 00:11:09,405 --> 00:11:11,043 It was six o'clock, 200 00:11:11,045 --> 00:11:13,605 I was having a cigarette. Definitely. 201 00:11:20,245 --> 00:11:22,483 Hey, team. 202 00:11:22,485 --> 00:11:26,163 So this is the CCTV down the side of the clubhouse. 203 00:11:26,165 --> 00:11:30,243 Connor appears here at two minutes to six. 204 00:11:30,245 --> 00:11:31,843 How long was he there? 205 00:11:31,845 --> 00:11:35,683 So, Mr Faircroft has another cigarette. 206 00:11:35,685 --> 00:11:38,325 And then he goes at... 207 00:11:39,685 --> 00:11:42,243 ..ten past six. So he has an alibi. 208 00:11:42,245 --> 00:11:44,803 So, what was the deal with the voicemail message, then? 209 00:11:44,805 --> 00:11:46,883 I mean, the victim said it was 210 00:11:46,885 --> 00:11:48,683 Connor Faircroft that attacked him. 211 00:11:48,685 --> 00:11:51,083 And what about the weapon being found in his locker? 212 00:11:51,085 --> 00:11:53,163 He's the only one with the keys to it. 213 00:11:53,165 --> 00:11:54,563 But this CCTV doesn't lie. 214 00:11:54,565 --> 00:11:56,683 I know all the evidence says it was him, 215 00:11:56,685 --> 00:11:58,523 but our prime suspect was nowhere near 216 00:11:58,525 --> 00:12:01,005 the crime scene when his brother was murdered. 217 00:12:29,645 --> 00:12:33,003 I was hoping Neville might be here this evening. 218 00:12:33,005 --> 00:12:35,083 Ah, me too. 219 00:12:35,085 --> 00:12:37,285 He's not been in for a week or so now. 220 00:12:38,605 --> 00:12:40,243 It's not like him. 221 00:12:40,245 --> 00:12:43,165 He's behaving...differently at work, too. 222 00:12:44,405 --> 00:12:46,843 Things are...awkward. 223 00:12:46,845 --> 00:12:49,043 He's an Englishman, no? 224 00:12:49,045 --> 00:12:51,405 They excel at being awkward. 225 00:12:52,605 --> 00:12:56,243 Yeah, but I mean... more awkward than usual. 226 00:12:56,245 --> 00:12:58,363 There's a distance between us. 227 00:12:58,365 --> 00:13:02,043 Ever since we talked about... You know? 228 00:13:02,045 --> 00:13:04,325 I guess it was a big deal for him. 229 00:13:05,565 --> 00:13:07,325 Telling you how he feels. 230 00:13:08,405 --> 00:13:10,325 He's probably a little bruised. 231 00:13:12,005 --> 00:13:14,043 I know. 232 00:13:14,045 --> 00:13:16,123 Maybe he just needs time. 233 00:13:16,125 --> 00:13:18,405 Until he's feeling himself again. 234 00:13:19,845 --> 00:13:21,725 So what do I do, in the meantime? 235 00:13:23,605 --> 00:13:28,085 I guess, just act like everything's normal between you both. 236 00:13:42,925 --> 00:13:45,405 Morning, Marlon. Sarge. 237 00:13:48,805 --> 00:13:50,483 You wearing new trainers? 238 00:13:50,485 --> 00:13:53,083 That they are, Sarge. Bought them last night. 239 00:13:53,085 --> 00:13:56,323 Freedom X1-50s. 240 00:13:56,325 --> 00:13:58,483 Limited edition. 241 00:13:58,485 --> 00:13:59,883 Pretty cool, huh? 242 00:13:59,885 --> 00:14:01,043 Huh. 243 00:14:01,045 --> 00:14:04,043 So...they couldn't have been cheap. 244 00:14:04,045 --> 00:14:06,243 I've got some savings. 245 00:14:06,245 --> 00:14:07,563 Really? 246 00:14:07,565 --> 00:14:09,683 It may surprise you, Sarg, but, financially, 247 00:14:09,685 --> 00:14:12,003 I'm actually pretty shrewd. 248 00:14:14,845 --> 00:14:17,403 Financially shrewd? 249 00:14:17,405 --> 00:14:18,883 Yeah. 250 00:14:18,885 --> 00:14:23,605 Well, of all the things I never thought I'd hear you say! 251 00:14:24,605 --> 00:14:25,845 Shrewd! 252 00:14:43,245 --> 00:14:44,645 What's going on here? 253 00:14:45,885 --> 00:14:47,963 I've taken up golf, Florence. 254 00:14:47,965 --> 00:14:49,523 OK. 255 00:14:49,525 --> 00:14:52,603 Yeah, well, I've been thinking recently, I needed to get a hobby. 256 00:14:52,605 --> 00:14:55,003 So I popped down to The Palm Bay, picked up some clubs 257 00:14:55,005 --> 00:14:56,643 and got myself a trial membership. 258 00:14:56,645 --> 00:14:59,323 And are you playing against someone? 259 00:14:59,325 --> 00:15:01,723 No, no. Flying solo. 260 00:15:01,725 --> 00:15:03,845 Just me and my trusty bag of sticks there. 261 00:15:05,205 --> 00:15:08,045 So maybe you need some company? I-I could be your caddy. 262 00:15:09,805 --> 00:15:10,965 Erm... 263 00:15:12,005 --> 00:15:15,323 I think I'm... I'm fine on my own, with this one, Florence. 264 00:15:15,325 --> 00:15:18,845 And... And who knows? I might find a friend or two out on the links. 265 00:15:20,965 --> 00:15:22,525 We should crack on with the case. 266 00:15:23,765 --> 00:15:26,405 Yeah, we should, you're right, absolutely. 267 00:15:27,405 --> 00:15:29,805 Excellent idea, DS Cassell. 268 00:15:36,805 --> 00:15:39,803 Holly, it's me, Bradley. I'm at the first tee. 269 00:15:39,805 --> 00:15:43,123 Sorry, I needed some air. Let off some steam. 270 00:15:43,125 --> 00:15:45,685 Can we talk? It's Connor. He's not great. 271 00:15:47,205 --> 00:15:49,245 Connor? Connor, what are you doing? 272 00:15:50,605 --> 00:15:52,363 Seriously, Connor, 273 00:15:52,365 --> 00:15:54,243 put it down. 274 00:15:54,245 --> 00:15:56,443 Stop, please...! 275 00:15:58,565 --> 00:16:01,643 That is number one of three pieces of evidence that points 276 00:16:01,645 --> 00:16:03,843 to Connor Faircroft being the prime suspect in 277 00:16:03,845 --> 00:16:05,603 the murder of his brother, Bradley. 278 00:16:05,605 --> 00:16:08,443 Number two, we have a witness who saw the victim arguing with 279 00:16:08,445 --> 00:16:11,163 the suspect only minutes before the crime took place. 280 00:16:11,165 --> 00:16:13,403 I can't believe you'd do this to me, I can't believe it! 281 00:16:13,405 --> 00:16:16,003 And number three, upon a search of Connor Faircroft's locker, 282 00:16:16,005 --> 00:16:19,083 Marlon discovered what appears to be the weapon used in the attack. 283 00:16:19,085 --> 00:16:21,763 You're welcome. So, any further developments? 284 00:16:21,765 --> 00:16:23,643 I heard back from the lab, sir. 285 00:16:23,645 --> 00:16:28,243 Postmortem confirms death was caused by a blunt-force trauma. 286 00:16:28,245 --> 00:16:32,283 Also, it was definitely Bradley Fairclough's blood on the golf club 287 00:16:32,285 --> 00:16:34,323 recovered from Connor's locker. 288 00:16:34,325 --> 00:16:36,123 So it's got to be him that did it. 289 00:16:36,125 --> 00:16:40,683 Except, the CCTV footage proves he wasn't anywhere near his brother 290 00:16:40,685 --> 00:16:42,403 when the crime occurred. 291 00:16:42,405 --> 00:16:45,523 Which leaves us asking one question, and one question only. 292 00:16:45,525 --> 00:16:47,365 What the flippety-flip is going on? 293 00:16:49,045 --> 00:16:51,243 It's not quite how I would have phrased it, Marlon, 294 00:16:51,245 --> 00:16:52,845 but close enough. 295 00:16:54,005 --> 00:16:55,603 So... 296 00:16:55,605 --> 00:16:58,003 ..what the flippety-flip IS going on? 297 00:16:58,005 --> 00:17:00,483 I checked with the security company who supply 298 00:17:00,485 --> 00:17:02,523 the CCTV system to the golf club, 299 00:17:02,525 --> 00:17:06,163 and they are adamant it wasn't tampered or messed with. 300 00:17:06,165 --> 00:17:08,003 Then all I can think is, 301 00:17:08,005 --> 00:17:10,123 maybe Connor Faircroft was right. 302 00:17:10,125 --> 00:17:12,363 What if someone IS trying to frame him for murder, 303 00:17:12,365 --> 00:17:15,723 and all the evidence we've uncovered so far is staged in some way? 304 00:17:15,725 --> 00:17:18,243 But...how, sir? 305 00:17:18,245 --> 00:17:20,923 Are you saying someone doctored the voicemail message? 306 00:17:20,925 --> 00:17:22,363 Maybe. 307 00:17:22,365 --> 00:17:25,043 And how did they get the weapon into his locker? 308 00:17:25,045 --> 00:17:27,723 He was the only person who could open it. 309 00:17:27,725 --> 00:17:30,683 We should have that padlock examined for evidence of it being picked. 310 00:17:30,685 --> 00:17:33,163 I can sort that out for you, sir. 311 00:17:33,165 --> 00:17:35,963 But if someone is trying to frame Connor for murder, 312 00:17:35,965 --> 00:17:37,363 who is it? 313 00:17:37,365 --> 00:17:40,883 Who murdered the victim, and planted all the evidence, and why? 314 00:17:40,885 --> 00:17:42,523 I guess we need to look at people 315 00:17:42,525 --> 00:17:45,443 who have intimate knowledge of Connor. His movements. 316 00:17:45,445 --> 00:17:48,403 Who knew he and Bradley were having issues? 317 00:17:48,405 --> 00:17:52,003 Yeah, and I suggest we focus on those closest to him - 318 00:17:52,005 --> 00:17:55,083 his wife, Holly, and his son, Jake. 319 00:17:55,085 --> 00:17:57,403 Naomi, see if you can dig up any background 320 00:17:57,405 --> 00:17:59,163 on the victim and the suspects. 321 00:17:59,165 --> 00:18:01,003 Florence, I suggest we head over to the hotel 322 00:18:01,005 --> 00:18:02,523 Bradley Faircroft was staying at - 323 00:18:02,525 --> 00:18:05,243 see if a search of the room gives us anything. Hmm, agreed. 324 00:18:05,245 --> 00:18:07,005 OK, let's get to work. 325 00:18:40,765 --> 00:18:44,003 So, why have you got me bagging up all these golf clubs, anyway? 326 00:18:44,005 --> 00:18:45,925 I thought we already found the weapon. 327 00:18:47,085 --> 00:18:49,525 Because we don't know what else the killer touched. 328 00:18:50,845 --> 00:18:54,643 There might be a stray fibre from his or her clothes. 329 00:18:54,645 --> 00:18:57,323 Or a smear of blood with a print on it. 330 00:18:57,325 --> 00:18:59,843 As part of my crime scene forensics module, 331 00:18:59,845 --> 00:19:01,643 I learned that you have to test everything, 332 00:19:01,645 --> 00:19:04,965 because you don't know what you're looking for until you find it. 333 00:19:06,485 --> 00:19:08,245 That's actually pretty cool, Sarge. 334 00:19:10,045 --> 00:19:11,885 Merci. C'est tout pour le moment. 335 00:19:14,965 --> 00:19:16,523 That was interesting. 336 00:19:16,525 --> 00:19:19,003 Yeah? The maid who works this area - 337 00:19:19,005 --> 00:19:21,883 she said she noticed while Mr Faircroft was staying here, 338 00:19:21,885 --> 00:19:24,563 a young man hanging around near his room. 339 00:19:24,565 --> 00:19:27,083 Matches Jake Faircroft exactly. 340 00:19:27,085 --> 00:19:28,483 We should talk to him. 341 00:19:28,485 --> 00:19:29,723 How are you getting on? 342 00:19:29,725 --> 00:19:31,643 I've been going through the victim's emails. 343 00:19:31,645 --> 00:19:33,003 Six months ago, 344 00:19:33,005 --> 00:19:35,283 seems it was Holly that reached out to Bradley. 345 00:19:35,285 --> 00:19:37,603 Look, it wasn't the first time it had happened. 346 00:19:37,605 --> 00:19:39,203 Drinking, gambling - 347 00:19:39,205 --> 00:19:41,203 anger issues, too, by the sounds of it. 348 00:19:41,205 --> 00:19:43,683 "He's just like he was in 2005. But this time, 349 00:19:43,685 --> 00:19:45,323 "you're not here to help me." 350 00:19:45,325 --> 00:19:47,403 Connor's behaved like this before. 351 00:19:47,405 --> 00:19:49,605 But why's no-one mentioned it to us? 352 00:19:51,325 --> 00:19:53,203 It was just after our wedding, 353 00:19:53,205 --> 00:19:55,803 when Connor first started to lose his way. 354 00:19:55,805 --> 00:19:57,323 The drinking, you mean? 355 00:19:57,325 --> 00:19:59,843 Yeah - drugs, as well, he told me later. 356 00:19:59,845 --> 00:20:01,563 What caused it? 357 00:20:01,565 --> 00:20:05,443 His life had come crashing down around him, that's what. 358 00:20:05,445 --> 00:20:06,923 How come? 359 00:20:06,925 --> 00:20:10,043 Golf. Ever since Connor was a young kid, 360 00:20:10,045 --> 00:20:12,483 all he's ever wanted was to make it as a pro. 361 00:20:12,485 --> 00:20:15,923 His dad taught him and Bradley how to play, but for Connor... 362 00:20:15,925 --> 00:20:17,725 ..it became more than just a hobby. 363 00:20:19,285 --> 00:20:21,843 It was his dream? And he was good. 364 00:20:21,845 --> 00:20:26,323 He won...God knows how many trophies on the amateur circuit. 365 00:20:26,325 --> 00:20:29,403 But that extra thing that takes you up a level, 366 00:20:29,405 --> 00:20:32,243 that makes you a pro - Connor didn't have it. 367 00:20:32,245 --> 00:20:34,283 So he went into self-destruct mode? 368 00:20:34,285 --> 00:20:36,803 Was like being on a roller-coaster, living with him. 369 00:20:36,805 --> 00:20:39,363 No job. Out all hours. Coming home a wreck. 370 00:20:39,365 --> 00:20:41,443 I was pregnant for the first time. 371 00:20:41,445 --> 00:20:42,925 But Bradley helped you? 372 00:20:44,285 --> 00:20:47,643 He just sort of sensed that something was wrong. 373 00:20:47,645 --> 00:20:49,403 He saved us. As a family. 374 00:20:49,405 --> 00:20:52,043 He made Connor realise that he was destroying 375 00:20:52,045 --> 00:20:56,123 the one good thing that he had. Got him back on his feet. 376 00:20:56,125 --> 00:20:58,243 Looking to the future again. 377 00:20:58,245 --> 00:21:00,163 Is that when you came out here? 378 00:21:00,165 --> 00:21:02,803 Yeah, we saw an ad online for Palm Bay. 379 00:21:02,805 --> 00:21:07,243 Felt like a chance to turn the page. So that's what we did. 380 00:21:07,245 --> 00:21:12,123 So why has it started happening again? Why is Connor drinking? 381 00:21:12,125 --> 00:21:14,043 Just happens every now and then. 382 00:21:14,045 --> 00:21:15,603 Goes years being fine, 383 00:21:15,605 --> 00:21:17,763 and then suddenly he falls down again. 384 00:21:17,765 --> 00:21:20,203 Only this time, it's the worst it's been. 385 00:21:20,205 --> 00:21:23,245 And that's why you needed support? Hmm-mmm. 386 00:21:24,445 --> 00:21:25,843 Hmm. 387 00:21:25,845 --> 00:21:28,723 So Bradley coming over here to make peace with Connor, 388 00:21:28,725 --> 00:21:31,205 was just - what? A lie? 389 00:21:32,685 --> 00:21:34,323 It was what Brad had to do 390 00:21:34,325 --> 00:21:36,963 if he was going to stand any chance of helping Connor. 391 00:21:36,965 --> 00:21:38,523 Hol? 392 00:21:38,525 --> 00:21:40,723 What's going on? 393 00:21:40,725 --> 00:21:42,483 Oh, no, it's nothing. 394 00:21:42,485 --> 00:21:45,203 Just... They're just checking some information, that's all. 395 00:21:45,205 --> 00:21:48,923 Erm, I've answered all your questions, so...I'll show you out. 396 00:21:48,925 --> 00:21:50,205 Oh. 397 00:21:54,085 --> 00:21:56,205 Well, thanks for your time. 398 00:22:02,805 --> 00:22:05,603 We now know Connor has been acting erratically recently. 399 00:22:05,605 --> 00:22:06,883 Plus, his wife 400 00:22:06,885 --> 00:22:09,043 and brother have been sneaking behind his back to try 401 00:22:09,045 --> 00:22:10,283 and deal with his behaviour. 402 00:22:10,285 --> 00:22:13,563 Which, if he'd become aware of their secret plotting, 403 00:22:13,565 --> 00:22:16,003 might have exacerbated things. 404 00:22:16,005 --> 00:22:18,883 The evidence mounting against him is undeniable. 405 00:22:18,885 --> 00:22:20,723 First, there's the voicemail in which 406 00:22:20,725 --> 00:22:23,443 the victim uses Connor's name during the attack. 407 00:22:23,445 --> 00:22:26,883 Second, the weapon used was found in Connor's locker - 408 00:22:26,885 --> 00:22:29,443 to which only he has the keys to open it. 409 00:22:29,445 --> 00:22:32,963 Third, we now know Connor had some issues going on recently, 410 00:22:32,965 --> 00:22:35,803 which might have caused some tension between him and his brother. 411 00:22:35,805 --> 00:22:37,483 Goes years being fine 412 00:22:37,485 --> 00:22:39,525 and then suddenly he falls down again. 413 00:22:41,285 --> 00:22:44,405 Hmm, I kind of feel like there's a fourth thing. 414 00:22:45,605 --> 00:22:47,485 And it was me who should've said it. 415 00:22:48,925 --> 00:22:50,205 Hmm... 416 00:22:51,965 --> 00:22:53,323 ..got it. 417 00:22:53,325 --> 00:22:57,043 The argument witnessed by Desreta King shortly before the murder. 418 00:22:57,045 --> 00:22:58,803 I mean... 419 00:22:58,805 --> 00:23:02,563 ..it really does look like it has to be him that did it, sir. 420 00:23:02,565 --> 00:23:05,483 Except that he was seen on CCTV at 421 00:23:05,485 --> 00:23:08,045 the exact same time his brother was being murdered. 422 00:23:27,845 --> 00:23:29,163 Hey. 423 00:23:29,165 --> 00:23:30,963 Look, er... 424 00:23:30,965 --> 00:23:32,005 I need to get out. 425 00:23:33,325 --> 00:23:34,603 All this is... 426 00:23:34,605 --> 00:23:35,845 It's getting to me. 427 00:23:38,845 --> 00:23:40,525 OK. 428 00:23:50,725 --> 00:23:53,323 Well, wish me luck, Florence. 429 00:23:53,325 --> 00:23:54,963 Luck? 430 00:23:54,965 --> 00:23:56,723 Yes, with the old, you know... 431 00:23:57,765 --> 00:23:58,805 .."Fore!" 432 00:24:00,005 --> 00:24:01,283 I see. 433 00:24:01,285 --> 00:24:03,203 Enjoy your golf. 434 00:24:03,205 --> 00:24:04,245 Yes. 435 00:24:08,765 --> 00:24:10,965 Goodnight, Florence. Night. 436 00:24:16,005 --> 00:24:18,643 Er, Marlon, how did you get on 437 00:24:18,645 --> 00:24:21,485 with finding someone to check out that padlock? Oh, I did it. 438 00:24:22,525 --> 00:24:26,203 No evidence of it being picked or forced in any way. 439 00:24:26,205 --> 00:24:30,323 Oh, OK. Well, who was it you got to do it? 440 00:24:30,325 --> 00:24:32,443 Just for the evidence log. 441 00:24:32,445 --> 00:24:34,963 Oh, it's like I said, Sarge. I did it. 442 00:24:34,965 --> 00:24:36,883 I didn't know you were a locksmith. 443 00:24:36,885 --> 00:24:38,645 I'm not, I... Er... 444 00:24:40,365 --> 00:24:43,683 OK, look, if it had been picked, 445 00:24:43,685 --> 00:24:45,683 there'd be a scratch here, 446 00:24:45,685 --> 00:24:47,363 where the key goes in. 447 00:24:47,365 --> 00:24:50,683 And abrasion on the key-shaft. But it's clean as. 448 00:24:50,685 --> 00:24:52,005 So... 449 00:24:53,045 --> 00:24:54,643 How come you're such an expert? 450 00:24:54,645 --> 00:24:58,523 Er... I'm just super-talented, Sarge. I thought you knew that. 451 00:24:58,525 --> 00:25:01,605 All right. Thanks. Have a good night! 452 00:25:08,245 --> 00:25:11,485 So...you don't know about Marlon? 453 00:25:13,325 --> 00:25:17,643 He joined us on a training scheme for young offenders. 454 00:25:17,645 --> 00:25:21,005 That's why he knows certain things like...how to pick a lock. 455 00:25:23,725 --> 00:25:26,123 I see. Right. 456 00:25:26,125 --> 00:25:28,083 Well, good for Marlon. 457 00:25:28,085 --> 00:25:31,083 Been given a second chance and he's making the most of it. 458 00:25:31,085 --> 00:25:33,043 The boy should be proud of himself. 459 00:25:33,045 --> 00:25:34,803 But the Inspector didn't tell you? 460 00:25:34,805 --> 00:25:37,525 Well, I guess he was planning to tell me when we do my induction. 461 00:25:38,845 --> 00:25:41,083 You've not had your induction yet? 462 00:25:41,085 --> 00:25:43,403 No, but we've been really busy. 463 00:25:43,405 --> 00:25:45,523 Especially the Inspector. 464 00:25:45,525 --> 00:25:47,843 And, between you and me, 465 00:25:47,845 --> 00:25:51,163 I think he has something playing on his mind at the moment. 466 00:25:51,165 --> 00:25:54,683 I'll have a word with him about your induction. 467 00:25:54,685 --> 00:25:57,445 Night, Naomi. Night, Sarge. 468 00:26:13,845 --> 00:26:16,203 Ahh! Commissioner. 469 00:26:16,205 --> 00:26:18,163 I wasn't expecting you. 470 00:26:18,165 --> 00:26:21,443 I'm informed you're here to play a round of golf, Inspector. 471 00:26:21,445 --> 00:26:25,523 Well, I got a trial membership, sir, so I thought I'd give it a whirl. 472 00:26:25,525 --> 00:26:28,043 Then may I suggest we play together? 473 00:26:28,045 --> 00:26:30,963 There must be plenty of other members you'd rather play with, sir. 474 00:26:30,965 --> 00:26:34,723 There are. But there's a police matter I need to discuss with you. 475 00:26:34,725 --> 00:26:37,925 I thought perhaps we could kill two birds with one stone. 476 00:26:39,165 --> 00:26:40,565 I'd love that. Mm? 477 00:26:46,005 --> 00:26:48,723 Sir, I should probably warn you, 478 00:26:48,725 --> 00:26:51,843 I'm really not the most experienced golfer. Just FYI. 479 00:26:51,845 --> 00:26:53,883 Not to worry, Inspector. 480 00:26:53,885 --> 00:26:57,283 It's been a while since I last played, myself. 481 00:26:57,285 --> 00:26:58,925 I'll be a little rusty, as well. 482 00:27:00,125 --> 00:27:01,285 OK. 483 00:27:07,085 --> 00:27:09,043 There is a cross-Caribbean 484 00:27:09,045 --> 00:27:12,403 investigation currently gaining momentum 485 00:27:12,405 --> 00:27:15,005 that may require an undercover officer. 486 00:27:16,405 --> 00:27:17,523 Right. 487 00:27:17,525 --> 00:27:19,923 Knowing the specific details of the case, 488 00:27:19,925 --> 00:27:24,363 I believe DS Cassell is an ideal fit, but... 489 00:27:24,365 --> 00:27:27,043 ..I wanted to gauge your opinion first. 490 00:27:27,045 --> 00:27:30,963 Well, from my own slightly selfish personal point of view, sir, 491 00:27:30,965 --> 00:27:33,843 I think she'd leave a massive hole while she wasn't there. 492 00:27:33,845 --> 00:27:34,923 Accepted. 493 00:27:34,925 --> 00:27:36,083 But... 494 00:27:36,085 --> 00:27:38,523 ..I do think DS Cassell - Florence - 495 00:27:38,525 --> 00:27:41,083 would relish the challenge, 496 00:27:41,085 --> 00:27:43,043 and would excel at it. 497 00:27:43,045 --> 00:27:45,683 Good. Leave it with me. 498 00:27:45,685 --> 00:27:47,083 Sir. 499 00:27:47,085 --> 00:27:48,445 And in the meantime... 500 00:27:49,605 --> 00:27:50,845 ..let's play. 501 00:27:51,805 --> 00:27:53,443 OK. 502 00:27:53,445 --> 00:27:55,403 No! 503 00:27:55,405 --> 00:27:56,763 No. 504 00:27:56,765 --> 00:27:58,123 What? 505 00:27:58,125 --> 00:28:00,923 What on Earth do you think you're doing, Inspector? Sir? 506 00:28:00,925 --> 00:28:05,803 {\an8}Your stance, your positioning, is all wrong. Look at yourself! 507 00:28:05,805 --> 00:28:08,283 {\an8}How am I supposed to stand, sir? 508 00:28:08,285 --> 00:28:12,523 {\an8}The ball ought to be in line with your left foot. 509 00:28:12,525 --> 00:28:15,803 {\an8}Your knees ought to be in line with your shoulders. 510 00:28:15,805 --> 00:28:18,883 {\an8}You need...to bring...them in...more. Ah! 511 00:28:18,885 --> 00:28:20,885 Ah, sir, stop it. That tickles. 512 00:28:21,925 --> 00:28:23,323 You are such a child. 513 00:28:23,325 --> 00:28:25,043 Bring your knees in more. 514 00:28:25,045 --> 00:28:26,643 Yes, sir, yes, sir. 515 00:28:26,645 --> 00:28:27,805 Now... 516 00:28:29,445 --> 00:28:30,923 ..your arms 517 00:28:30,925 --> 00:28:35,285 need to hang comfortably in front of you. 518 00:28:37,485 --> 00:28:41,203 Relax, Inspector, please. 519 00:28:41,205 --> 00:28:43,363 I'd be a lot more relaxed, sir, if you, erm... 520 00:28:43,365 --> 00:28:45,245 ..weren't doing this. 521 00:28:46,725 --> 00:28:48,005 Thank you. 522 00:28:49,685 --> 00:28:53,243 Now - that's better. 523 00:28:53,245 --> 00:28:54,725 {\an8}Take your shot. 524 00:28:56,765 --> 00:28:58,165 {\an8}OK. 525 00:29:07,245 --> 00:29:08,525 Oh, dear. 526 00:29:10,245 --> 00:29:11,565 Your turn, sir. 527 00:29:13,805 --> 00:29:15,325 I'll tell you what, Lily. 528 00:29:17,525 --> 00:29:20,443 Bradley had it coming, I swear to ya. 529 00:29:20,445 --> 00:29:22,165 And I'm not sorry about it. 530 00:29:24,325 --> 00:29:26,325 Not sorry about any of it. 531 00:29:37,725 --> 00:29:39,803 Oh, morning, Florence. 532 00:29:39,805 --> 00:29:43,003 I really think we need to talk about...us. 533 00:29:43,005 --> 00:29:44,923 Morning, DS Cassell. 534 00:29:44,925 --> 00:29:48,723 Morning, Commissioner. I didn't realise you were here. 535 00:29:48,725 --> 00:29:51,043 The Inspector called me first thing. 536 00:29:51,045 --> 00:29:52,883 He has some information that has thrown 537 00:29:52,885 --> 00:29:56,165 the spotlight of this investigation onto Desreta King. 538 00:29:57,525 --> 00:30:00,923 Yes. So, I was going through Connor's business 539 00:30:00,925 --> 00:30:02,363 and personal accounts. And... 540 00:30:02,365 --> 00:30:04,923 ..it seems he was draining money from the golf club account 541 00:30:04,925 --> 00:30:07,723 to pay for his gambling debts and drinking binges. 542 00:30:07,725 --> 00:30:11,243 Thing is, he and Holly were already significantly in the red. 543 00:30:11,245 --> 00:30:14,163 They remortgaged the house to finance 544 00:30:14,165 --> 00:30:17,323 the redevelopment of the clubhouse six years ago. 545 00:30:17,325 --> 00:30:20,125 Now, the business is facing bankruptcy. 546 00:30:21,325 --> 00:30:23,683 Which Ms King is not happy about? 547 00:30:23,685 --> 00:30:27,603 Desreta called an emergency meeting of the committee two weeks ago. 548 00:30:27,605 --> 00:30:29,843 She was trying to force the sale of the golf club, 549 00:30:29,845 --> 00:30:31,323 to get rid of Connor. 550 00:30:31,325 --> 00:30:35,083 But he managed to persuade them to give him another chance. 551 00:30:35,085 --> 00:30:38,163 Now, according to the Commissioner's sources at the club, 552 00:30:38,165 --> 00:30:39,643 there is no love lost between 553 00:30:39,645 --> 00:30:42,325 Desreta King and Connor. She hates him. 554 00:30:45,925 --> 00:30:47,805 They say time waits for no man. 555 00:30:48,845 --> 00:30:52,643 Well...that ain't the case here. 556 00:30:52,645 --> 00:30:56,443 Seems there's a lot of men happy to let the world move on without them, 557 00:30:56,445 --> 00:30:58,723 while they stay stuck and stranded in the past. 558 00:30:58,725 --> 00:31:00,483 A lot of outdated attitudes? 559 00:31:00,485 --> 00:31:01,885 If you want to be polite about it. 560 00:31:02,965 --> 00:31:06,483 Selwyn - you know what I'm talking about. 561 00:31:06,485 --> 00:31:09,203 I'm not unaware there's been resistance 562 00:31:09,205 --> 00:31:12,325 from certain quarters of the club to a female president. 563 00:31:14,205 --> 00:31:17,203 Is that why you couldn't sway the committee to get rid of Connor? 564 00:31:17,205 --> 00:31:19,803 I don't doubt for a moment that's what it was. 565 00:31:19,805 --> 00:31:22,125 Connor's charming, you know. 566 00:31:23,405 --> 00:31:25,923 Likes a drink. Cracks a joke. 567 00:31:25,925 --> 00:31:28,523 And the old guard lap it all up. 568 00:31:28,525 --> 00:31:30,883 Must have made you very angry. 569 00:31:30,885 --> 00:31:32,563 What's your point, Inspector? 570 00:31:32,565 --> 00:31:34,843 Well, if Connor goes to prison for murder, 571 00:31:34,845 --> 00:31:36,965 suddenly all your problems disappear. 572 00:31:38,525 --> 00:31:39,925 Seriously?! 573 00:31:41,205 --> 00:31:42,843 You're trying to pin it on me now? 574 00:31:42,845 --> 00:31:45,483 Ms King, there is strong evidence 575 00:31:45,485 --> 00:31:49,243 to suggest that someone is trying to frame Connor Faircroft. 576 00:31:49,245 --> 00:31:51,643 Selwyn, please. You can't think... 577 00:31:51,645 --> 00:31:54,043 It's absurd I'd do that. 578 00:31:54,045 --> 00:31:55,803 There's been a murder. 579 00:31:55,805 --> 00:31:59,165 And to solve it, my team have to look into every corner. 580 00:32:00,165 --> 00:32:02,203 This club is your life, Desreta - 581 00:32:02,205 --> 00:32:04,683 I know you'd do anything to protect it. 582 00:32:04,685 --> 00:32:07,683 I'd be lying if I didn't admit it'd be convenient for 583 00:32:07,685 --> 00:32:11,403 Connor to disappear out my life. But you're wrong, Selwyn. 584 00:32:11,405 --> 00:32:14,563 I wouldn't anything to protect this club. 585 00:32:14,565 --> 00:32:16,965 Because I damn well wouldn't kill for it. 586 00:32:19,205 --> 00:32:20,365 Excuse me. 587 00:32:25,445 --> 00:32:26,565 Sir. 588 00:32:27,605 --> 00:32:29,843 We've done a bit more digging into our suspects, 589 00:32:29,845 --> 00:32:33,083 and got some background info on Holly Faircroft. Uh-huh. 590 00:32:33,085 --> 00:32:34,403 Yeah, she's from Ilford, 591 00:32:34,405 --> 00:32:36,323 but moved north to the same town as Connor 592 00:32:36,325 --> 00:32:38,323 and Bradley when she was 16. 593 00:32:38,325 --> 00:32:40,203 Worked at the golf club they used to go to - 594 00:32:40,205 --> 00:32:42,683 first as a barmaid, then ended up in reception. 595 00:32:42,685 --> 00:32:44,723 I guess that's how her and Connor met. 596 00:32:44,725 --> 00:32:47,403 And what about Jake? Anything on him? 597 00:32:47,405 --> 00:32:52,083 Jake Faircroft, attended St Joseph's up in Port Royal. 598 00:32:52,085 --> 00:32:54,883 Helps his parents at Palm Bay on a part-time basis. 599 00:32:54,885 --> 00:32:57,083 Nothing much else we could find on him. 600 00:32:57,085 --> 00:33:00,163 I'll tell you about Jake Faircroft. 601 00:33:00,165 --> 00:33:02,805 Cos there's something you need to know. 602 00:33:06,565 --> 00:33:08,203 Morning, Jake. 603 00:33:08,205 --> 00:33:09,485 How's the full English? 604 00:33:11,925 --> 00:33:13,563 Yeah. It's all right. 605 00:33:13,565 --> 00:33:15,405 We just spoke with your girlfriend. 606 00:33:16,725 --> 00:33:17,765 Lily... 607 00:33:22,685 --> 00:33:24,403 He's on his way out to you, Naomi. 608 00:33:24,405 --> 00:33:26,243 Copy that, sir. Standing by. 609 00:33:26,245 --> 00:33:28,163 Poor guy doesn't stand a chance. 610 00:33:28,165 --> 00:33:29,923 I got on my X1-50s, 611 00:33:29,925 --> 00:33:32,843 and I'm totally about to Usain Bolt it. 612 00:33:32,845 --> 00:33:35,923 Er, Marlon, I...erm... 613 00:33:35,925 --> 00:33:38,803 I think you've got a situation going on down there. 614 00:33:44,085 --> 00:33:45,365 I got this. 615 00:34:02,885 --> 00:34:04,765 Nice try, Mr Faircroft. 616 00:34:07,685 --> 00:34:09,645 Thanks, Naomi. 617 00:34:10,925 --> 00:34:14,843 So, as we were saying, Jake... 618 00:34:14,845 --> 00:34:18,763 ..Lily told us some of the things you said to her last night. 619 00:34:18,765 --> 00:34:20,445 When you'd had a bit too much to drink. 620 00:34:22,125 --> 00:34:23,963 I'm not sorry about any of it. 621 00:34:23,965 --> 00:34:25,643 She said the way you talked, 622 00:34:25,645 --> 00:34:29,923 it felt like you were almost admitting it was you that did it. 623 00:34:29,925 --> 00:34:33,523 No...no... That... That... That's not... I didn't. 624 00:34:33,525 --> 00:34:36,163 So, then, why were you seen hanging around Bradley's hotel room 625 00:34:36,165 --> 00:34:38,723 in the lead-up to his murder? Sorry? 626 00:34:38,725 --> 00:34:42,283 We have a witness that says they saw you loitering there. 627 00:34:42,285 --> 00:34:44,365 So I... I was hanging around the hotel... 628 00:34:46,085 --> 00:34:48,403 ..so I could see for myself. 629 00:34:48,405 --> 00:34:50,363 See what? 630 00:34:50,365 --> 00:34:52,245 Uncle Bradley. And my mum. 631 00:34:54,205 --> 00:34:56,843 I knew they'd been talking for the last few months. 632 00:34:56,845 --> 00:34:59,163 Mum sounded different to how she's been the last year. 633 00:34:59,165 --> 00:35:00,605 She sounded happy. 634 00:35:02,205 --> 00:35:03,925 I hated them both for it. 635 00:35:06,365 --> 00:35:08,083 So what did you do? 636 00:35:08,085 --> 00:35:12,363 Nothing. I couldn't bear the thought of Mum knowing that I knew, 637 00:35:12,365 --> 00:35:15,723 or telling Dad the truth, so I just kept it to myself. 638 00:35:15,725 --> 00:35:17,643 And then, next thing, Bradley's dead, 639 00:35:17,645 --> 00:35:20,045 and you lot are saying my dad did it. 640 00:35:27,045 --> 00:35:28,683 I'm sorry, Mum... 641 00:35:28,685 --> 00:35:31,283 No, no, Jake, darling. You've done nothing wrong. 642 00:35:31,285 --> 00:35:32,723 It's me. 643 00:35:34,245 --> 00:35:35,605 I'm so sorry for all this. 644 00:35:40,005 --> 00:35:42,045 Why don't you go wait in the car? 645 00:35:44,965 --> 00:35:47,683 You knew, didn't you? When Bradley flew over, 646 00:35:47,685 --> 00:35:50,525 you knew what would happen between the pair of you. That's why he came. 647 00:35:51,645 --> 00:35:54,243 Because your affair had already really started. 648 00:35:54,245 --> 00:35:57,203 Had Bradley always felt this way about you? 649 00:35:57,205 --> 00:35:59,163 I think he's always cared, yes. 650 00:35:59,165 --> 00:36:00,723 So what was the plan? 651 00:36:00,725 --> 00:36:02,683 There was no plan. 652 00:36:02,685 --> 00:36:04,005 We just wanted to... 653 00:36:05,125 --> 00:36:08,403 We NEEDED to be with each other. That's why he came here. 654 00:36:08,405 --> 00:36:10,083 And what about your marriage? 655 00:36:10,085 --> 00:36:12,123 Oh, I guess I'd accepted that, sometimes, 656 00:36:12,125 --> 00:36:13,565 you can't fix what's broken. 657 00:36:22,685 --> 00:36:25,563 This brings us right back to Connor Faircroft. 658 00:36:25,565 --> 00:36:27,243 If he'd found out about the affair, 659 00:36:27,245 --> 00:36:29,925 which we have no evidence to prove he did, then... 660 00:36:32,085 --> 00:36:34,443 Everything OK, sir? 661 00:36:34,445 --> 00:36:36,363 She was wrong. 662 00:36:36,365 --> 00:36:38,963 Holly Faircroft was wrong when she said you can't fix something 663 00:36:38,965 --> 00:36:40,843 that's broken. 664 00:36:40,845 --> 00:36:42,043 What is it? 665 00:36:42,045 --> 00:36:43,085 I.... 666 00:36:45,485 --> 00:36:48,285 Could you just pull over for a second, please, Florence? 667 00:36:52,005 --> 00:36:53,323 Are you all right, sir? 668 00:36:53,325 --> 00:36:55,763 Is it your allergies playing up? 669 00:36:55,765 --> 00:36:58,243 No, no, it's not my allergies, Florence. 670 00:36:58,245 --> 00:37:00,843 If it was, at least I might know what to do. 671 00:37:00,845 --> 00:37:03,083 Just pop a couple of antihistamines. 672 00:37:03,085 --> 00:37:06,003 Give a quick squirt up my nostrils with some anti-nasal spray. 673 00:37:06,005 --> 00:37:08,405 Instead, I feel like I'm... I'm in freefall. 674 00:37:09,645 --> 00:37:12,083 I'm sorry, I don't understand. 675 00:37:12,085 --> 00:37:13,325 It's us, Florence. 676 00:37:14,685 --> 00:37:17,203 It's us - you said we needed to talk about us. 677 00:37:17,205 --> 00:37:18,683 And you were right. 678 00:37:18,685 --> 00:37:21,485 Because we can't go on with things like this between us. 679 00:37:23,125 --> 00:37:25,803 I thought the best thing to do would be to put some space between us. 680 00:37:25,805 --> 00:37:28,243 But that just made things even more awkward. 681 00:37:28,245 --> 00:37:30,443 You've made things quite uncomfortable, sir. 682 00:37:30,445 --> 00:37:32,723 Oh, I didn't mean to. I just... 683 00:37:32,725 --> 00:37:34,843 I just wanted things to go back 684 00:37:34,845 --> 00:37:37,045 to the way they used to be between us - friends 685 00:37:39,645 --> 00:37:41,243 Because that's all this is. 686 00:37:41,245 --> 00:37:44,123 It's just me getting confused about my feelings 687 00:37:44,125 --> 00:37:48,485 for someone who is the most fantastic friend. 688 00:37:52,485 --> 00:37:55,285 And I'd never forgive myself if I didn't try and fix this. 689 00:37:56,445 --> 00:37:58,565 Because I know I'm the one who broke it. 690 00:38:00,405 --> 00:38:01,523 But... 691 00:38:01,525 --> 00:38:03,123 Florence, you... 692 00:38:03,125 --> 00:38:04,205 You are... 693 00:38:05,245 --> 00:38:07,565 ..the best friend I have ever had. 694 00:38:09,925 --> 00:38:11,963 And I don't want to lose that. 695 00:38:11,965 --> 00:38:14,565 So, please - please... 696 00:38:16,205 --> 00:38:18,525 ..can we just go back to the way things used to be? 697 00:38:19,765 --> 00:38:23,243 Of course. Yeah? Yeah, I'd like that. 698 00:38:23,245 --> 00:38:24,725 Phew. 699 00:38:26,245 --> 00:38:27,645 Er... 700 00:38:28,925 --> 00:38:31,605 Oh, come on. 701 00:38:32,725 --> 00:38:34,243 OK. 702 00:38:34,245 --> 00:38:35,765 I don't know what that was. 703 00:38:37,765 --> 00:38:40,243 Why are we English so bad at this sort of stuff, eh? 704 00:38:40,245 --> 00:38:41,405 I don't know. 705 00:38:42,405 --> 00:38:45,445 But that wasn't too bad. No? 706 00:39:00,525 --> 00:39:03,003 Inspector. Hmm? 707 00:39:03,005 --> 00:39:05,323 I think we've got something for you. 708 00:39:05,325 --> 00:39:06,405 Yeah? 709 00:39:07,965 --> 00:39:11,643 So, I had Marlon bag all the golf clubs and various bits and bobs 710 00:39:11,645 --> 00:39:15,003 found at the crime scene, and sent to the lab for testing. 711 00:39:15,005 --> 00:39:18,283 We weren't expecting much back, sir. But...? 712 00:39:18,285 --> 00:39:22,163 We think we've got a possible second weapon. 713 00:39:22,165 --> 00:39:23,963 Sorry. What? 714 00:39:23,965 --> 00:39:27,883 That was exactly my reaction. I was like, "Sorry, what...?" 715 00:39:27,885 --> 00:39:30,723 But she's not messing. Take a look. 716 00:39:30,725 --> 00:39:33,603 So, this is the 5-wood that was in the cart-bag 717 00:39:33,605 --> 00:39:35,723 found by Bradley Faircroft's body. 718 00:39:35,725 --> 00:39:38,563 And, as you can see, when the lab examined it with luminol... 719 00:39:38,565 --> 00:39:40,443 Significant traces of blood. 720 00:39:40,445 --> 00:39:44,563 And they tested it. This is the victim's blood, for sure. 721 00:39:44,565 --> 00:39:47,563 Marlon was right, Naomi - you aren't messing about. 722 00:39:47,565 --> 00:39:48,963 I never mess, sir. 723 00:39:48,965 --> 00:39:50,683 Not when it comes to solving crimes. 724 00:39:50,685 --> 00:39:52,323 Any fingerprints on this? 725 00:39:52,325 --> 00:39:54,925 Er, they're just looking now. Let's see what comes back. 726 00:39:57,005 --> 00:40:00,603 So, this 5-wood is... is the murder weapon? 727 00:40:00,605 --> 00:40:02,803 And the golf club that was in the locker was put there - 728 00:40:02,805 --> 00:40:05,483 what, to misdirect us? 729 00:40:05,485 --> 00:40:07,123 Sir, you know the till receipt 730 00:40:07,125 --> 00:40:10,403 I found in the victim's book from the hotel? Mm-hm. 731 00:40:10,405 --> 00:40:13,203 I checked the VAT registration to see which shop, 732 00:40:13,205 --> 00:40:15,963 and it was a locksmith's Bradley visited 733 00:40:15,965 --> 00:40:17,643 the day before his murder. 734 00:40:17,645 --> 00:40:20,123 I mean, this can't be a coincidence, 735 00:40:20,125 --> 00:40:23,643 when part of the evidence in this case involves a padlock. 736 00:40:23,645 --> 00:40:25,565 Mm-hm. Er, sir? 737 00:40:27,365 --> 00:40:28,763 Mr Faircroft. 738 00:40:28,765 --> 00:40:32,403 I was wondering if I could have a word, Inspector? 739 00:40:32,405 --> 00:40:35,163 I wanted to let you know that Holly's told me 740 00:40:35,165 --> 00:40:36,523 about her and Bradley. 741 00:40:36,525 --> 00:40:38,403 What's been going on between them. 742 00:40:38,405 --> 00:40:40,523 And, well, it doesn't take a genius 743 00:40:40,525 --> 00:40:43,163 to work out what you must be thinking right now. 744 00:40:43,165 --> 00:40:44,803 And what's that, Mr Faircroft? 745 00:40:44,805 --> 00:40:48,483 That I did it. I mean, it wasn't looking good for me to start with. 746 00:40:48,485 --> 00:40:50,603 But now, it gives me motive, doesn't it? 747 00:40:50,605 --> 00:40:53,203 It does if we find out you knew about the affair. 748 00:40:53,205 --> 00:40:54,843 Which is why I'm here now. 749 00:40:54,845 --> 00:40:57,723 To look you in the eye and swear on my life 750 00:40:57,725 --> 00:41:00,045 I had no idea that was going on behind my back. 751 00:41:01,685 --> 00:41:03,485 I didn't know, Inspector. 752 00:41:14,045 --> 00:41:15,283 He didn't do it. 753 00:41:15,285 --> 00:41:17,005 That's great, thanks for your help. 754 00:41:20,365 --> 00:41:26,003 Sir, I spoke with the guy who runs the locksmith the victim visited. 755 00:41:26,005 --> 00:41:28,405 Strange... No, go on. 756 00:41:30,085 --> 00:41:33,363 The day before he was murdered, Bradley Faircroft bought 757 00:41:33,365 --> 00:41:38,163 the exact same make of padlock Connor used on his locker. 758 00:41:38,165 --> 00:41:40,443 Now, why would he do that? 759 00:41:40,445 --> 00:41:43,605 No, they're the only two. Look, someone is setting me up here. 760 00:41:46,885 --> 00:41:48,963 Unless that was the plan all along. 761 00:41:48,965 --> 00:41:52,325 No evidence of it being picked or forced in any way. 762 00:41:53,365 --> 00:41:56,363 If that was the case, it turns everything else upside down. 763 00:41:56,365 --> 00:41:58,963 I'd be lying if I didn't admit it'd be convenient 764 00:41:58,965 --> 00:42:01,123 for Connor to disappear out my life. 765 00:42:01,125 --> 00:42:04,803 I can't bloody believe you'd do this to me! I can't believe it! 766 00:42:04,805 --> 00:42:06,323 Right. 767 00:42:06,325 --> 00:42:08,923 Are you saying someone doctored the voicemail message? 768 00:42:08,925 --> 00:42:10,203 Holly, you left your phone. 769 00:42:10,205 --> 00:42:11,643 Oh, thanks, Dee. 770 00:42:11,645 --> 00:42:13,683 And if that did happen, Florence... 771 00:42:13,685 --> 00:42:17,083 It means we've been looking for a motive for murder all this time. 772 00:42:17,085 --> 00:42:18,683 When there wasn't one. 773 00:42:18,685 --> 00:42:20,325 Yes! 774 00:42:21,685 --> 00:42:23,243 No, no, wait. 775 00:42:23,245 --> 00:42:25,643 This doesn't explain the victim's blood we found on 776 00:42:25,645 --> 00:42:27,923 the 5-wood golf club recovered from the crime scene. 777 00:42:27,925 --> 00:42:29,605 Sir. Sarge. 778 00:42:30,765 --> 00:42:33,163 They found a fingerprint on the 5-wood. 779 00:42:33,165 --> 00:42:35,005 And...? Who did it belong to? 780 00:42:37,285 --> 00:42:40,003 Ha-ha! DS Cassell, we have our answer. 781 00:42:40,005 --> 00:42:43,483 Right, come on, let's round up the suspects, people. 782 00:42:43,485 --> 00:42:45,685 We're right behind you, Inspector. 783 00:42:48,245 --> 00:42:52,085 Er, Marlon, you can't go like that. 784 00:42:54,885 --> 00:42:58,483 Well, the glue is still drying on my other trainer, so... 785 00:42:58,485 --> 00:43:01,245 Let's see what's in the lost-property cupboard, yeah? 786 00:43:15,125 --> 00:43:16,963 From the start of this case, 787 00:43:16,965 --> 00:43:19,163 there have been two significant pieces 788 00:43:19,165 --> 00:43:21,803 of evidence that contradict each other. 789 00:43:21,805 --> 00:43:24,643 On the one hand, we have a voicemail message left by 790 00:43:24,645 --> 00:43:26,163 the victim at six o'clock, 791 00:43:26,165 --> 00:43:27,443 which unequivocally points 792 00:43:27,445 --> 00:43:29,603 to Connor Faircroft as his brother's killer. 793 00:43:29,605 --> 00:43:31,243 Then, on the other hand, 794 00:43:31,245 --> 00:43:34,883 there is the CCTV footage that shows Mr Faircroft in 795 00:43:34,885 --> 00:43:37,123 an entirely different location, 796 00:43:37,125 --> 00:43:40,523 smoking a cigarette at the same time as the murder. 797 00:43:40,525 --> 00:43:44,243 A man can't be in two places at once. So which one do we believe? 798 00:43:44,245 --> 00:43:45,963 Which one do we trust? 799 00:43:45,965 --> 00:43:48,803 Well, the truth is, when Bradley left that message, 800 00:43:48,805 --> 00:43:51,003 he wasn't being attacked by Connor. 801 00:43:51,005 --> 00:43:53,963 He wasn't being attacked by anyone, as a matter of fact. He was alone. 802 00:43:53,965 --> 00:43:57,723 And the message was just a very convincing bit of play-acting. 803 00:43:57,725 --> 00:43:59,123 A voicemail intended 804 00:43:59,125 --> 00:44:02,003 to make you think that something terrible was happening. 805 00:44:02,005 --> 00:44:03,323 It's me, Bradley. 806 00:44:03,325 --> 00:44:05,803 Connor, what are you doing? Seriously, Connor... 807 00:44:05,805 --> 00:44:08,043 Because the plan, all along, 808 00:44:08,045 --> 00:44:11,723 was for Bradley to frame Connor for the attack. 809 00:44:11,725 --> 00:44:14,325 Isn't that right, Holly? 810 00:44:17,085 --> 00:44:18,763 You what? 811 00:44:18,765 --> 00:44:20,403 Hol? 812 00:44:20,405 --> 00:44:22,123 What they on about? 813 00:44:22,125 --> 00:44:24,723 Just before six o'clock that evening, 814 00:44:24,725 --> 00:44:26,843 Bradley contrived for he and Connor 815 00:44:26,845 --> 00:44:29,203 to be in the clubhouse office, arguing. 816 00:44:29,205 --> 00:44:30,803 At the same time, 817 00:44:30,805 --> 00:44:33,723 having purposely left the raffle tickets in the office, 818 00:44:33,725 --> 00:44:37,523 Holly, you made sure Desreta went to collect them. 819 00:44:37,525 --> 00:44:39,683 Raffle tickets. 820 00:44:39,685 --> 00:44:42,083 Must be in the office. I'll go and get them. 821 00:44:42,085 --> 00:44:45,483 And in so doing, you ensured that there was a witness 822 00:44:45,485 --> 00:44:48,003 to the heated exchange between Connor and Bradley 823 00:44:48,005 --> 00:44:51,003 only minutes before the attack supposedly took place. 824 00:44:51,005 --> 00:44:53,723 Bradley headed to the first tee - 825 00:44:53,725 --> 00:44:57,083 where, as we said, he left the incriminating message. 826 00:44:57,085 --> 00:44:58,843 Then, shortly after six, 827 00:44:58,845 --> 00:45:00,923 Holly snuck out to the first tee 828 00:45:00,925 --> 00:45:03,803 to proceed with the boldest part of the plan. 829 00:45:03,805 --> 00:45:05,203 To implicate Connor 830 00:45:05,205 --> 00:45:09,003 and make everyone think the voicemail message was real, 831 00:45:09,005 --> 00:45:11,923 Bradley needed to look like he'd been attacked. 832 00:45:11,925 --> 00:45:14,483 And so, with Bradley's encouragement... 833 00:45:14,485 --> 00:45:16,683 Right, this is it. ..you took a golf club... 834 00:45:16,685 --> 00:45:18,043 Go on, swing. 835 00:45:18,045 --> 00:45:20,125 ..and you struck him across the head. 836 00:45:23,125 --> 00:45:25,483 It was just meant to bruise him. 837 00:45:25,485 --> 00:45:28,243 He wasn't meant to be hurt by it - not seriously. 838 00:45:28,245 --> 00:45:31,123 I thought he was all right. I didn't have time to stay. 839 00:45:31,125 --> 00:45:33,803 I had to go through with the rest of the plan. 840 00:45:33,805 --> 00:45:37,203 Which involved the final piece of evidence incriminating Connor. 841 00:45:37,205 --> 00:45:39,723 The weapon being left in his own locker. 842 00:45:39,725 --> 00:45:42,363 A locker which only he had access to. 843 00:45:42,365 --> 00:45:44,563 So how did you manage that? 844 00:45:44,565 --> 00:45:48,203 We know from a receipt we found in Bradley's possessions, 845 00:45:48,205 --> 00:45:52,123 that he bought an identical padlock to the one Connor used. 846 00:45:52,125 --> 00:45:55,203 We also know that they both played golf together that afternoon. 847 00:45:55,205 --> 00:45:57,763 So I can only assume that Bradley switched 848 00:45:57,765 --> 00:46:01,043 Connor's padlock while he wasn't looking. 849 00:46:01,045 --> 00:46:03,323 Unwittingly, after he showered. 850 00:46:03,325 --> 00:46:05,923 Connor closed that padlock, assuming it was his own. 851 00:46:05,925 --> 00:46:07,403 So that when you entered 852 00:46:07,405 --> 00:46:09,723 the locker room later that night, Holly, 853 00:46:09,725 --> 00:46:12,443 you were able to open it using the keys Bradley gave you, 854 00:46:12,445 --> 00:46:14,843 place the bloodied golf club inside the locker, 855 00:46:14,845 --> 00:46:17,485 and then lock Connor's own padlock on it. 856 00:46:20,165 --> 00:46:23,163 Now, combined with the voice message 857 00:46:23,165 --> 00:46:26,403 and Bradley's own testimony when he regained consciousness, 858 00:46:26,405 --> 00:46:29,803 the weapon in that locker would have been more than enough 859 00:46:29,805 --> 00:46:31,203 to ensure a GBH charge. 860 00:46:31,205 --> 00:46:35,483 Which is what you wanted all along. Right? 861 00:46:35,485 --> 00:46:36,763 What do you mean? 862 00:46:36,765 --> 00:46:38,485 Why would you want that, Hol? 863 00:46:39,525 --> 00:46:41,565 Because I wanted to leave you, Con. 864 00:46:43,485 --> 00:46:48,083 To go away with Brad, try and find some...happiness in my life. 865 00:46:48,085 --> 00:46:50,563 And get me locked up at the same time? 866 00:46:50,565 --> 00:46:53,363 All the debt you've got us into - 867 00:46:53,365 --> 00:46:55,883 it's my responsibility, as well. 868 00:46:55,885 --> 00:46:58,523 I can't just walk away from that, can I? 869 00:46:58,525 --> 00:47:00,283 Was that the plan all along, then? 870 00:47:00,285 --> 00:47:02,403 To pay it off while Connor was in prison, 871 00:47:02,405 --> 00:47:04,443 and then move on with the rest of your life? 872 00:47:04,445 --> 00:47:06,243 Yeah, but that was never going to 873 00:47:06,245 --> 00:47:08,443 happen as long as you were still around, Con. 874 00:47:08,445 --> 00:47:10,605 We were never going to be straight. 875 00:47:11,765 --> 00:47:14,285 It wasn't enough for you to destroy yourself. 876 00:47:15,885 --> 00:47:19,405 You had to take me and the business down, as well, with you, didn't you? 877 00:47:21,245 --> 00:47:23,443 All I wanted was to escape. 878 00:47:23,445 --> 00:47:24,963 To get away from you. 879 00:47:24,965 --> 00:47:26,285 That's why I did it. 880 00:47:29,645 --> 00:47:32,043 He was never meant to die. 881 00:47:32,045 --> 00:47:33,965 I need some space. 882 00:47:59,645 --> 00:48:01,963 All right, Connor? 883 00:48:01,965 --> 00:48:04,683 Er, yeah, yeah, I'll... I'll be all right. 884 00:48:04,685 --> 00:48:06,763 Just a bit, er... 885 00:48:06,765 --> 00:48:09,083 ..dazed right now. 886 00:48:09,085 --> 00:48:10,965 Yeah, I understand. 887 00:48:12,205 --> 00:48:14,603 Listen, er... 888 00:48:14,605 --> 00:48:15,925 I know it was you. 889 00:48:17,885 --> 00:48:19,363 Sorry? 890 00:48:19,365 --> 00:48:22,563 We know it was you that killed Bradley. 891 00:48:22,565 --> 00:48:26,363 You see, there's something I didn't mention before. 892 00:48:26,365 --> 00:48:29,363 The set of golf clubs that we found next to the victim's body - 893 00:48:29,365 --> 00:48:32,403 well, my very diligent sergeant checked them all 894 00:48:32,405 --> 00:48:33,845 for traces of blood. 895 00:48:35,165 --> 00:48:37,443 Even though we already believed we had 896 00:48:37,445 --> 00:48:39,843 the murder weapon in our possession. 897 00:48:39,845 --> 00:48:42,483 See, what if there were two weapons? 898 00:48:42,485 --> 00:48:46,723 The driver used by your wife to knock Bradley unconscious... 899 00:48:46,725 --> 00:48:51,203 I thought he was all right. I didn't have time to stay. 900 00:48:51,205 --> 00:48:55,003 ..and the 5-wood that was used to murder him. 901 00:48:55,005 --> 00:48:57,803 The one with the single fingerprint on it. 902 00:48:57,805 --> 00:48:59,683 Your fingerprint. 903 00:48:59,685 --> 00:49:02,243 See, Holly didn't accidentally kill Bradley - 904 00:49:02,245 --> 00:49:05,645 she just knocked him unconscious. Which was always the plan. 905 00:49:07,445 --> 00:49:10,365 It was you that finished him off, wasn't it? 906 00:49:11,525 --> 00:49:16,563 Because your own brother was having an affair with your wife. 907 00:49:16,565 --> 00:49:19,563 The only thing I can't work out is how and when you discovered 908 00:49:19,565 --> 00:49:21,963 they were having a relationship. 909 00:49:21,965 --> 00:49:23,565 I always knew. 910 00:49:24,765 --> 00:49:26,123 From day one. 911 00:49:26,125 --> 00:49:28,203 Before they even realised. 912 00:49:28,205 --> 00:49:30,083 The way he looked at her. 913 00:49:30,085 --> 00:49:31,725 The way she was around him. 914 00:49:33,405 --> 00:49:35,925 I knew right away it was them that was supposed to be together. 915 00:49:38,045 --> 00:49:39,403 But I loved her. 916 00:49:39,405 --> 00:49:42,963 I thought, "Get a ring on her finger. Have a kid. 917 00:49:42,965 --> 00:49:44,965 "It'll sort itself out." 918 00:49:48,045 --> 00:49:49,763 And here we are. 919 00:49:49,765 --> 00:49:53,323 That's why you both kept your distance these past 16 years. 920 00:49:53,325 --> 00:49:54,923 When I told you at the police station 921 00:49:54,925 --> 00:49:58,363 that I didn't know they were having an actual affair, I wasn't lying. 922 00:49:58,365 --> 00:49:59,603 But I knew it was coming. 923 00:49:59,605 --> 00:50:01,923 That's why, after you'd smoked a cigarette 924 00:50:01,925 --> 00:50:03,283 and worked yourself up into 925 00:50:03,285 --> 00:50:07,323 an agitated state, when you came across your brother, 926 00:50:07,325 --> 00:50:11,043 lying unconscious, you decided to stop him from ever having her. 927 00:50:11,045 --> 00:50:14,403 I didn't know what had happened, when I saw Bradley lying there. 928 00:50:14,405 --> 00:50:16,603 Thought he'd been mugged or something. 929 00:50:16,605 --> 00:50:18,605 He was hurt but still breathing. 930 00:50:20,405 --> 00:50:22,443 I was going to call an ambulance. 931 00:50:22,445 --> 00:50:25,203 And then...my thoughts cleared, 932 00:50:25,205 --> 00:50:27,325 and I realised what I could do. 933 00:50:29,965 --> 00:50:31,565 Seeing them both... 934 00:50:33,125 --> 00:50:34,645 ..brought it all back again... 935 00:50:36,085 --> 00:50:38,525 ..how right he was for her, and how wrong I was. 936 00:50:41,405 --> 00:50:43,205 And it worked. 937 00:50:44,285 --> 00:50:45,883 Didn't it? 938 00:50:45,885 --> 00:50:48,403 I won, Inspector. 939 00:50:48,405 --> 00:50:49,965 I beat him. 940 00:50:52,205 --> 00:50:53,885 OK, Connor... 941 00:50:58,045 --> 00:51:00,483 Connor Faircroft, I am arresting you 942 00:51:00,485 --> 00:51:02,965 for the murder of Bradley Faircroft. 943 00:51:26,965 --> 00:51:30,203 Four more beers, si'l vous plait, Catherine. Oh. 944 00:51:30,205 --> 00:51:34,283 So, Neville's back. That's a good sign, no? 945 00:51:34,285 --> 00:51:38,683 It's good. Better. We're going to be fine. 946 00:51:38,685 --> 00:51:40,203 I'm pleased. 947 00:51:41,405 --> 00:51:42,803 Oh. 948 00:51:42,805 --> 00:51:46,085 Commissioner! Yes, sir. All done and dusted. 949 00:51:47,845 --> 00:51:50,243 Er, OK, yes, of course. 950 00:51:50,245 --> 00:51:52,403 No, no, we'll... We'll be over there right now. 951 00:51:52,405 --> 00:51:53,683 Here we go. 952 00:51:53,685 --> 00:51:55,443 Er, well, actually, Florence, 953 00:51:55,445 --> 00:51:57,523 the Commissioner wants to have a word with us now. 954 00:51:57,525 --> 00:51:59,523 So I'm afraid the beer is going to have to wait. 955 00:51:59,525 --> 00:52:00,843 Did he say what it was about? 956 00:52:00,845 --> 00:52:03,283 Apparently, he'll tell us when we get there. 957 00:52:03,285 --> 00:52:04,885 See you guys later. 958 00:52:07,325 --> 00:52:08,685 More for us. 959 00:52:10,205 --> 00:52:12,405 Got to love the Commissioner, right? 960 00:52:15,565 --> 00:52:17,443 So... 961 00:52:17,445 --> 00:52:19,243 those trainers. 962 00:52:19,245 --> 00:52:20,885 They were bootleg, weren't they? 963 00:52:23,005 --> 00:52:24,885 What on Earth made you think that, Sarge? 964 00:52:28,045 --> 00:52:29,445 Marlon... 965 00:52:30,845 --> 00:52:34,763 ..why'd you not tell me about having a different past... 966 00:52:34,765 --> 00:52:36,683 ..for a police officer? 967 00:52:36,685 --> 00:52:38,803 You heard about that? 968 00:52:38,805 --> 00:52:40,283 I'm your Sergeant, Marlon. 969 00:52:40,285 --> 00:52:41,963 I was going to find out. 970 00:52:41,965 --> 00:52:45,325 Just...wanted to know why you didn't tell me yourself. 971 00:52:47,125 --> 00:52:49,083 It's nothing to be ashamed of. 972 00:52:49,085 --> 00:52:50,563 And, if you ask me, 973 00:52:50,565 --> 00:52:54,045 it gives you some skills most officers would kill to have. 974 00:52:56,485 --> 00:52:58,243 I guess... 975 00:52:58,245 --> 00:53:01,205 ..I kind of liked working with somebody that didn't know, for once. 976 00:53:02,565 --> 00:53:05,045 You know - treating me like I'm a proper police officer. 977 00:53:06,885 --> 00:53:11,163 But, Marlon, I only found out about your criminal record a day ago. 978 00:53:11,165 --> 00:53:14,043 And up until then, as far as I was concerned, 979 00:53:14,045 --> 00:53:17,203 you WERE a proper police officer. 980 00:53:17,205 --> 00:53:19,923 You might feel like you're carrying some baggage, 981 00:53:19,925 --> 00:53:22,165 but no-one else can see that. 982 00:53:24,525 --> 00:53:25,843 Though... 983 00:53:28,085 --> 00:53:31,045 ..doesn't mean there aren't some kinks we can iron out. 984 00:53:32,725 --> 00:53:34,885 Like where you buy your footwear from. 985 00:53:50,085 --> 00:53:52,525 Inspector. DS Cassell. 986 00:53:54,765 --> 00:53:56,643 Is everything OK, sir? 987 00:53:56,645 --> 00:53:59,085 Erm, sit down, please. 988 00:54:06,685 --> 00:54:10,205 These are crime scene photos taken on Jamaica... 989 00:54:11,285 --> 00:54:13,165 ..of Otis Benjamin. 990 00:54:14,885 --> 00:54:18,203 {\an8}As you know, he was murdered on his return there, 991 00:54:18,205 --> 00:54:22,043 after being released as a suspect from our separate investigation, 992 00:54:22,045 --> 00:54:24,163 here on Saint Marie. 993 00:54:24,165 --> 00:54:26,123 News of Otis Benjamin - 994 00:54:26,125 --> 00:54:27,605 found on a beach... 995 00:54:29,045 --> 00:54:30,483 ..shot dead. 996 00:54:30,485 --> 00:54:32,043 Have they arrested anyone yet? 997 00:54:32,045 --> 00:54:33,563 No. But... 998 00:54:33,565 --> 00:54:36,563 ..the Jamaican police has evidence to suggest that 999 00:54:36,565 --> 00:54:40,325 the shooting is connected to this woman. 1000 00:54:41,965 --> 00:54:43,563 Miranda Priestley. 1001 00:54:43,565 --> 00:54:45,203 You know her? 1002 00:54:45,205 --> 00:54:48,083 She's made a name for herself across the Caribbean. 1003 00:54:48,085 --> 00:54:49,763 But not in a good way. 1004 00:54:49,765 --> 00:54:52,443 She's a drug trafficker, right? 1005 00:54:52,445 --> 00:54:56,003 Well, she's been linked to a number of murders and assaults. 1006 00:54:56,005 --> 00:54:58,043 But nothing has ever been proven. 1007 00:54:58,045 --> 00:55:02,723 Witnesses tend to disappear when asked to give evidence against her. 1008 00:55:02,725 --> 00:55:06,803 Ruthless doesn't even begin to touch it. 1009 00:55:06,805 --> 00:55:09,765 But what has this to do with us, sir? 1010 00:55:11,765 --> 00:55:16,003 The team on Jamaica are looking for an officer from 1011 00:55:16,005 --> 00:55:18,445 an outlying island to go undercover. 1012 00:55:22,325 --> 00:55:24,883 There is, erm, 1013 00:55:24,885 --> 00:55:27,083 a possible "in" 1014 00:55:27,085 --> 00:55:29,085 working with the Priestley family. 1015 00:55:36,885 --> 00:55:39,443 You mean...me? 1016 00:55:39,445 --> 00:55:41,523 I discussed it with Inspector Parker, 1017 00:55:41,525 --> 00:55:44,603 and we feel you are more than capable. 1018 00:55:44,605 --> 00:55:49,125 We agreed that you are definitely ready for something like this. 1019 00:55:50,285 --> 00:55:55,803 It's just how you feel about being involved in such a risky operation. 1020 00:55:55,805 --> 00:55:58,123 You don't need me to tell you... 1021 00:55:58,125 --> 00:56:01,005 ..you're entering into a very dangerous world. 1022 00:56:05,205 --> 00:56:07,203 So, tell us... 1023 00:56:07,205 --> 00:56:11,085 ..how would you feel about going undercover, DS Cassell? 1024 00:56:23,765 --> 00:56:26,043 {\an8}Welcome to our family. Welcome! 1025 00:56:26,045 --> 00:56:27,403 {\an8}But we know from the video 1026 00:56:27,405 --> 00:56:29,923 {\an8}that he wasn't stabbed inside the plane, which means... 1027 00:56:29,925 --> 00:56:31,403 The sky is our crime scene? 1028 00:56:31,405 --> 00:56:33,883 We need to know what happened on that plane. It's the only way. 1029 00:56:33,885 --> 00:56:35,163 Sir, where are you going? 1030 00:56:35,165 --> 00:56:36,963 I'm going to inspect the crime scene. 1031 00:56:36,965 --> 00:56:39,323 Do you think, maybe, this place, what happened here, 1032 00:56:39,325 --> 00:56:41,043 that's what's stopping you? 1033 00:56:41,045 --> 00:56:43,323 I really want this job. Sooner or later, 1034 00:56:43,325 --> 00:56:46,683 you are going to have to deal with what's holding you back. 1035 00:56:46,685 --> 00:56:48,803 Are you actually going to do a skydive, sir? 1036 00:56:48,805 --> 00:56:50,723 Look, if the crime scene's in mid-air, 1037 00:56:50,725 --> 00:56:52,605 someone's going to have to go and inspect it. 79004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.