All language subtitles for Bobs Burgers s12e11 Touch of Evaluations.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:04,738 ♪ ♪ 2 00:00:21,000 --> 00:00:22,402 LOUISE: (groans) School again. 3 00:00:22,502 --> 00:00:25,271 Punching in for another day of unpaid child labor 4 00:00:25,405 --> 00:00:28,274 before we go home and do more unpaid child labor. 5 00:00:28,341 --> 00:00:30,376 I know, right? Multiply this, spell that, 6 00:00:30,443 --> 00:00:32,645 build a pipe cleaner model of that other thing. 7 00:00:32,745 --> 00:00:34,280 Oh, darn, I forgot to do that last night. 8 00:00:34,380 --> 00:00:36,449 Where's Amnesty International when you need 'em? 9 00:00:36,482 --> 00:00:38,484 I mean, probably somewhere important. They're great. 10 00:00:38,551 --> 00:00:41,487 Teachers keep dishing it out and we keep taking it. 11 00:00:41,554 --> 00:00:43,256 Fresh baked brownie? Blondie? 12 00:00:43,323 --> 00:00:46,793 Mmm. I was just handed a baked good for some reason, but yeah. 13 00:00:46,893 --> 00:00:48,227 Hi, Tina! (sniffs) New shampoo? 14 00:00:48,328 --> 00:00:50,163 No, we had one squeeze of shampoo left, 15 00:00:50,229 --> 00:00:51,864 and we've been adding water to it for a while. 16 00:00:51,931 --> 00:00:55,068 Hey, about my pipe cleaner project, I kind of didn't do it. 17 00:00:55,101 --> 00:00:56,602 - Don't worry about it. - Okay. 18 00:00:56,736 --> 00:00:58,972 Thanks for holding the button, Mr. De Santo. 19 00:00:59,005 --> 00:01:00,673 Do I tip you or... 20 00:01:00,740 --> 00:01:01,741 Looking good, Rudy. 21 00:01:01,808 --> 00:01:02,742 Good at what? 22 00:01:02,809 --> 00:01:04,344 What is h-happening? 23 00:01:04,444 --> 00:01:06,179 Are we at the right school? 24 00:01:06,245 --> 00:01:07,747 Hi, Louise! 25 00:01:07,847 --> 00:01:11,150 Whoa. That's a lot of "hi," Ms. LaBonz. You okay? 26 00:01:11,217 --> 00:01:13,019 I'm fine. 27 00:01:13,119 --> 00:01:13,953 How are you? 28 00:01:14,020 --> 00:01:15,755 Confused. Thank you. 29 00:01:15,822 --> 00:01:17,890 Decaf coffee, please, Linda. 30 00:01:17,957 --> 00:01:18,958 Better make it a double. 31 00:01:19,058 --> 00:01:20,259 Something the matter, Mort? 32 00:01:20,360 --> 00:01:22,328 Eh, there was a big brouhaha at the mortuary. 33 00:01:22,395 --> 00:01:24,297 A guy died without a will and at the funeral 34 00:01:24,364 --> 00:01:26,099 a big fight broke out over who gets 35 00:01:26,165 --> 00:01:27,767 his autographed picture of Patrick Swayze. 36 00:01:27,867 --> 00:01:30,236 You might say they were going crazy for Swayze. 37 00:01:30,303 --> 00:01:32,939 Oh, no, that's terrible to die without a will. 38 00:01:33,006 --> 00:01:34,641 It's not even that great to die with one. 39 00:01:34,741 --> 00:01:35,808 Right. Yeah. Right. 40 00:01:35,875 --> 00:01:37,110 Glad I've got my affairs in order. 41 00:01:37,176 --> 00:01:38,578 Bob, do you want to know what I'm leaving you? 42 00:01:38,711 --> 00:01:40,546 Um, can I just be surprised on the day? 43 00:01:40,613 --> 00:01:43,383 - It's not Christmas, Bob. Geez. - Okay, fine, tell me. 44 00:01:43,449 --> 00:01:45,184 - Please don't say the arrowheads. - My collection of arrowheads. 45 00:01:45,251 --> 00:01:48,588 Yeah. Um, even though they're just kind of rocks? 46 00:01:48,655 --> 00:01:50,757 Most of them aren't even triangular. 47 00:01:50,823 --> 00:01:51,858 They could be arrowheads. 48 00:01:51,958 --> 00:01:53,526 - Anyway, it's ten boxes. - Mm. 49 00:01:53,626 --> 00:01:55,862 I've been planning my funeral ever since I was a kid, 50 00:01:55,962 --> 00:01:59,766 arranging grieving Playmobil figures on the floor in rows. 51 00:01:59,832 --> 00:02:01,100 Aw, fun li'l Mort. 52 00:02:01,167 --> 00:02:03,269 So what about you guys-- got all your I's dotted? 53 00:02:03,336 --> 00:02:05,405 - Uh, yeah, pretty dotted. - Uh, s-sure, we've loosely... 54 00:02:05,505 --> 00:02:07,974 Oh, we don't have a will or any of that dying stuff. 55 00:02:08,041 --> 00:02:09,409 - What? - But we're gonna. 56 00:02:09,475 --> 00:02:11,210 We've just been too busy. 57 00:02:11,277 --> 00:02:12,245 Or tired. 58 00:02:12,345 --> 00:02:13,513 All the time, tired. 59 00:02:13,579 --> 00:02:15,014 But you haven't done anything? 60 00:02:15,114 --> 00:02:17,550 Not even the basics, like deciding what I get? 61 00:02:17,650 --> 00:02:18,217 Mm, not a basic? 62 00:02:18,351 --> 00:02:19,953 Ten boxes of arrowheads, Bob. 63 00:02:19,986 --> 00:02:21,020 Could go to Mort. 64 00:02:21,087 --> 00:02:22,588 - I like rocks. - Never mind. 65 00:02:22,655 --> 00:02:23,589 Forget it. 66 00:02:23,656 --> 00:02:24,724 So, pop quiz. 67 00:02:24,891 --> 00:02:28,528 But relax, everyone. The answer to every question is five. 68 00:02:28,594 --> 00:02:31,197 Just fill it out fast. Five, five, five, five, five. 69 00:02:31,264 --> 00:02:33,800 Uh, why is there no place to put our names? 70 00:02:33,866 --> 00:02:35,234 Because it's anonymous. 71 00:02:35,301 --> 00:02:37,303 - Why would it be anonymous? - Work with me, Rudy. 72 00:02:37,370 --> 00:02:38,771 Five, five, five, five 73 00:02:38,838 --> 00:02:40,340 - and you get an A. - Hold on, 74 00:02:40,373 --> 00:02:42,608 - this isn't a quiz. This is... - FROND: Good morning, students. 75 00:02:42,675 --> 00:02:46,279 By now, you will have been given your teacher evaluation forms. 76 00:02:46,379 --> 00:02:49,382 - Eh, poop. - Which you will use to review your teachers. 77 00:02:49,482 --> 00:02:53,119 It's a new process I'm calling Eval-You-Great. 78 00:02:53,219 --> 00:02:54,621 As I explained to Principal Spoors, 79 00:02:54,721 --> 00:02:56,923 everyone needs feedback to improve. 80 00:02:56,990 --> 00:02:59,158 Except principals. And guidance counselors. 81 00:02:59,225 --> 00:03:02,128 Ten questions and a comment section. Sweet mama. 82 00:03:02,228 --> 00:03:03,997 The evaluations are due back to me 83 00:03:04,097 --> 00:03:05,565 before the end of the day. 84 00:03:05,665 --> 00:03:08,201 And to make things fun, teachers with the best scores 85 00:03:08,301 --> 00:03:11,004 will be assigned reserved parking in the main lot, 86 00:03:11,104 --> 00:03:12,605 right next to the school. 87 00:03:12,672 --> 00:03:13,640 Mmm, the main lot. 88 00:03:13,773 --> 00:03:16,643 And, remember, students, these things are anonymous, 89 00:03:16,709 --> 00:03:17,844 so go nuts. 90 00:03:17,944 --> 00:03:19,979 Well done, Phillip. Great announcement. 91 00:03:20,113 --> 00:03:22,315 - Wait, how do I turn this off? It's this one, right? - (click) 92 00:03:22,382 --> 00:03:25,385 Time for Mr. Frond to hit the john. It's pee-pee o'clock. 93 00:03:25,485 --> 00:03:27,353 - Oh, press that button. Darn it! - (click) 94 00:03:27,420 --> 00:03:31,024 Wow. Ms. LaBonz, the kind of evaluation I could write. 95 00:03:31,124 --> 00:03:32,492 I mean, you and I have some history. 96 00:03:32,592 --> 00:03:36,095 I'm a delightful rascal and you're a... bit punish-y? 97 00:03:36,195 --> 00:03:37,263 Louise, stop. 98 00:03:37,297 --> 00:03:38,398 - No! - Bad. 99 00:03:38,464 --> 00:03:39,899 - Awful! - Principal's... 100 00:03:39,999 --> 00:03:41,401 - ...office... - ...now! 101 00:03:41,467 --> 00:03:43,236 We have fun. (chuckles) 102 00:03:43,369 --> 00:03:46,105 There's also the recent totally unfair grade you gave me 103 00:03:46,172 --> 00:03:48,408 on my animal habitat diorama. 104 00:03:48,508 --> 00:03:50,310 It was rock-solid B-minus work, 105 00:03:50,376 --> 00:03:51,544 and you gave it a C. 106 00:03:51,611 --> 00:03:54,781 Your diorama was a cotton ball in a white shoebox. 107 00:03:54,847 --> 00:03:56,749 It's a polar bear in the snow. 108 00:03:56,816 --> 00:03:58,117 Simple but powerful. 109 00:03:58,217 --> 00:04:00,553 And you called it "slapped-together," I believe? 110 00:04:00,653 --> 00:04:01,721 I can be blunt. 111 00:04:01,854 --> 00:04:04,691 On my last report card, you said, "Don't quit your day job." 112 00:04:04,791 --> 00:04:06,159 This is my day job. 113 00:04:06,259 --> 00:04:07,961 You call us "this one" and "that one." 114 00:04:08,027 --> 00:04:09,295 And sometimes you call us "The Shining," 115 00:04:09,362 --> 00:04:11,064 - and I don't get the reference. - (groans) 116 00:04:11,130 --> 00:04:13,132 I prayed this day would never come. 117 00:04:13,199 --> 00:04:15,368 JOCELYN: So, we get to grade you? 118 00:04:15,501 --> 00:04:18,371 I don't know if I can do that, because I'm not very judgy. 119 00:04:18,438 --> 00:04:20,239 Oh, wait, I am. (laughs) 120 00:04:20,340 --> 00:04:22,241 I'm great at these. I wrote an online review 121 00:04:22,375 --> 00:04:25,078 that got a barista fired for spelling my name with an I. 122 00:04:25,144 --> 00:04:27,046 Uh, I don't think so. 123 00:04:27,113 --> 00:04:28,948 "Does your teacher explain new concepts 124 00:04:29,048 --> 00:04:30,483 in a way you understand?" 125 00:04:30,550 --> 00:04:33,586 Uh, Ms. Jacobson, could you explain math again to me 126 00:04:33,686 --> 00:04:34,587 and I'll see if I get it? 127 00:04:34,687 --> 00:04:36,389 Yes. Okay. 128 00:04:36,456 --> 00:04:37,890 You guys like me, right? 129 00:04:37,957 --> 00:04:39,826 So let's get it on the page, huh? 130 00:04:39,926 --> 00:04:41,427 So I can park in a reserved space 131 00:04:41,494 --> 00:04:43,396 and get to the teachers' lounge while the coffee's still hot. 132 00:04:43,463 --> 00:04:44,831 Or at least warm-ish. 133 00:04:44,964 --> 00:04:47,433 So you need an evaluation that's catchy and blurb-worthy. 134 00:04:47,467 --> 00:04:49,068 Got it. "Ms. Twitchell's so good 135 00:04:49,135 --> 00:04:51,037 she makes learning almost worth it." 136 00:04:51,137 --> 00:04:52,405 Yes, that's great. Write that. 137 00:04:52,472 --> 00:04:54,340 So, let's go over this again. 138 00:04:54,440 --> 00:04:56,075 The school is here, and I park 139 00:04:56,109 --> 00:04:58,845 in the unpaved overflow lot way over here. 140 00:04:58,911 --> 00:05:00,113 And I have to hike in 141 00:05:00,213 --> 00:05:02,415 like I'm freaking Reese Witherspoon in that movie. 142 00:05:02,482 --> 00:05:03,249 It's far. 143 00:05:03,316 --> 00:05:05,618 So, please, be generous. 144 00:05:05,718 --> 00:05:07,387 Ms. LaBonz, can I get a bathroom pass? 145 00:05:07,453 --> 00:05:10,723 Mr. De Santo gave me a hit of his hazelnut blend this morning 146 00:05:10,790 --> 00:05:12,058 and things are happening. 147 00:05:12,158 --> 00:05:13,760 How uncomfortable for you, Rudy. 148 00:05:13,826 --> 00:05:15,261 Of course you can. 149 00:05:15,361 --> 00:05:17,463 - Really? - Usually you tell him to bite on an eraser 150 00:05:17,530 --> 00:05:18,965 and tough it out till recess. 151 00:05:19,065 --> 00:05:21,567 That doesn't sound like me at all. 152 00:05:21,668 --> 00:05:22,502 Well, now you sound... 153 00:05:22,669 --> 00:05:24,804 I think "friendly" is what you're going for? 154 00:05:24,871 --> 00:05:27,373 But why don't you zip through the evaluation first 155 00:05:27,440 --> 00:05:29,909 so it's off your plate and then you can poop in peace. 156 00:05:30,009 --> 00:05:31,077 - That seems fair. - LOUISE: Wait. 157 00:05:31,144 --> 00:05:32,612 Rudy, put your pencil down. 158 00:05:32,679 --> 00:05:35,315 The second we turn these in, the teachers stop being nice. 159 00:05:35,381 --> 00:05:37,784 But Frond said they're not due till the end of the day. 160 00:05:37,850 --> 00:05:39,419 Right now, we hold the cards. 161 00:05:39,485 --> 00:05:40,853 Today we do what we want. 162 00:05:40,954 --> 00:05:42,422 Movies instead of math. 163 00:05:42,488 --> 00:05:44,390 We confiscate the teachers' gum. 164 00:05:44,457 --> 00:05:46,526 And Rudy poops as he pleases! 165 00:05:46,592 --> 00:05:48,261 - I like that. - Louise... 166 00:05:48,328 --> 00:05:50,530 Today we say, "Jump" and the teachers say, "How high?" 167 00:05:50,563 --> 00:05:52,999 But they can't jump very high 'cause they're middle-aged 168 00:05:53,099 --> 00:05:55,501 but they still have to say "How high?" 169 00:05:55,601 --> 00:05:56,970 Get down this minute, Louise! 170 00:05:57,036 --> 00:05:58,905 I mean, good for you, 171 00:05:58,972 --> 00:06:00,907 climbing up there, using the desk that way. 172 00:06:01,007 --> 00:06:01,908 (chuckles nervously) 173 00:06:02,008 --> 00:06:03,876 Today we celebrate 174 00:06:04,010 --> 00:06:06,346 - our independence day! - Oh, boy. 175 00:06:10,350 --> 00:06:11,918 Spread the word. Hang on to these evaluations 176 00:06:11,985 --> 00:06:12,986 till the end of the day. 177 00:06:13,052 --> 00:06:15,188 We're maximizing power here. 178 00:06:15,288 --> 00:06:16,255 I get it. Leverage. 179 00:06:16,322 --> 00:06:17,957 Like how my stepmom wouldn't marry my dad 180 00:06:18,024 --> 00:06:19,325 until he learned how to control his crazy son. 181 00:06:19,425 --> 00:06:21,394 Now Cheryl and I are tighter than a turtleneck. 182 00:06:21,494 --> 00:06:24,597 I think every class today is gonna be dance. 183 00:06:24,697 --> 00:06:26,399 - Twirl it, baby! - Hey, Coach Blevins, 184 00:06:26,532 --> 00:06:27,867 what are we doing in P.E. today? 185 00:06:27,934 --> 00:06:29,569 Uh, we were gonna run laps today... 186 00:06:29,602 --> 00:06:31,571 - Bup, bup, bup. - But now I'm thinking some light stretching 187 00:06:31,638 --> 00:06:32,905 and relaxing on the wrestling mats. 188 00:06:32,972 --> 00:06:34,674 Sounds good, Coach. See you there. 189 00:06:34,707 --> 00:06:35,675 If I feel like it. 190 00:06:35,775 --> 00:06:37,243 This is ridiculous. 191 00:06:37,343 --> 00:06:39,812 Respectable teachers shouldn't be groveling for good scores 192 00:06:39,912 --> 00:06:41,614 by letting students run riot. 193 00:06:41,681 --> 00:06:42,849 This is all your fault, 194 00:06:42,949 --> 00:06:45,618 and one day there will be a reckoning. 195 00:06:45,685 --> 00:06:46,786 Ms. LaBonz! 196 00:06:46,886 --> 00:06:48,588 You won't see me coming. 197 00:06:48,655 --> 00:06:50,123 I don't know, Louise. It feels like 198 00:06:50,189 --> 00:06:51,758 we're kind of taking advantage of the system? 199 00:06:51,824 --> 00:06:52,959 Yeah. Isn't it great? 200 00:06:53,026 --> 00:06:54,260 I thought the whole point is to give 201 00:06:54,327 --> 00:06:55,962 constructive feedback to help teachers improve. 202 00:06:56,029 --> 00:06:57,430 Like, sometimes Ms. Jacobson doesn't erase 203 00:06:57,497 --> 00:06:59,265 the chalkboard that well and I can see what was on there 204 00:06:59,332 --> 00:07:01,134 the day before and it's like being in two moments of time 205 00:07:01,200 --> 00:07:02,468 at once and it hurts my head. 206 00:07:02,568 --> 00:07:04,070 No, Tina, the point is, today, 207 00:07:04,170 --> 00:07:06,205 we're eating the teachers' lunch. Literally. 208 00:07:06,339 --> 00:07:08,908 Unless their lunch is sad, like a smushed sandwich or something. 209 00:07:08,975 --> 00:07:10,576 Actually, I'd still eat it. 210 00:07:10,677 --> 00:07:11,811 I don't know, Bob. 211 00:07:11,911 --> 00:07:13,079 Maybe we should finally do 212 00:07:13,179 --> 00:07:14,547 some of this end-of-life stuff planning. 213 00:07:14,614 --> 00:07:17,917 Or put it off until death is cured? 214 00:07:18,017 --> 00:07:20,086 Come on, let me help. This is what I do. 215 00:07:20,186 --> 00:07:22,155 We'll just write things down on the back of a napkin. 216 00:07:22,221 --> 00:07:24,757 You can get a cheap lawyer to make it all pretty later. 217 00:07:24,824 --> 00:07:25,992 Okay, it's slow right now. 218 00:07:26,092 --> 00:07:27,393 Maybe it'll be fun. I doubt it. 219 00:07:27,460 --> 00:07:31,097 All right! ♪ Makin' plans for bein' dead! ♪ 220 00:07:31,164 --> 00:07:32,899 Let's dive in with the distribution of assets-- 221 00:07:32,966 --> 00:07:35,568 who gets what. And we don't have to get through it all today. 222 00:07:35,702 --> 00:07:36,569 We can chip away at it. 223 00:07:36,703 --> 00:07:37,670 We're just chipping away. 224 00:07:37,737 --> 00:07:39,172 Well, that didn't take long. 225 00:07:39,272 --> 00:07:40,206 God, we're poor. 226 00:07:40,306 --> 00:07:42,075 At least we didn't use up too many napkins. 227 00:07:42,175 --> 00:07:43,343 What am I getting again, Mort? 228 00:07:43,409 --> 00:07:46,145 "For Teddy, any food left in fridge." 229 00:07:46,212 --> 00:07:48,081 Aw, guys. This means a lot. 230 00:07:48,181 --> 00:07:49,749 Let's move on to the next part, 231 00:07:49,816 --> 00:07:51,517 final disposition of remains. 232 00:07:51,584 --> 00:07:53,953 - The what of what? - You want to be buried or cremated? 233 00:07:54,087 --> 00:07:55,555 - Oh, that's easy. - Yeah. 234 00:07:55,622 --> 00:07:56,956 - Cremated. - Buried. - Wait, what? 235 00:07:57,090 --> 00:07:58,758 - Burn, baby, burn. - Burial? - Uh-oh. 236 00:07:58,825 --> 00:08:00,159 But I-I thought we'd want to be, 237 00:08:00,226 --> 00:08:02,762 you know, together someplace forever. 238 00:08:02,829 --> 00:08:04,297 But buried? Underground? 239 00:08:04,364 --> 00:08:06,633 Bob, I don't even like two blankets on the bed. 240 00:08:06,699 --> 00:08:07,900 But cremation? 241 00:08:07,967 --> 00:08:09,902 So you can fit in a cup? 242 00:08:09,969 --> 00:08:11,704 A big cup. A nice cup. 243 00:08:11,838 --> 00:08:13,106 - What's it called, Mort? - Urn. 244 00:08:13,172 --> 00:08:13,906 - No. - Yes. 245 00:08:13,973 --> 00:08:14,907 - Urn. - It's "urn." 246 00:08:14,974 --> 00:08:16,175 I'll think of it. 247 00:08:16,242 --> 00:08:17,877 I'll get you some brochures on both options. 248 00:08:17,977 --> 00:08:20,780 You can discuss. And, remember, this isn't life or death. 249 00:08:20,847 --> 00:08:21,914 It's just death. 250 00:08:21,948 --> 00:08:24,050 - Eh. - Jar? Bucket? 251 00:08:24,117 --> 00:08:25,151 Body bucket? 252 00:08:25,251 --> 00:08:26,019 ♪ ♪ 253 00:08:26,085 --> 00:08:27,820 Our top story, kids rule... 254 00:08:27,920 --> 00:08:29,389 And teachers drool. 255 00:08:29,455 --> 00:08:30,590 Oh, my gosh, that rhymes. 256 00:08:30,690 --> 00:08:32,492 Yes, it's Teacher Evaluation Day. 257 00:08:32,525 --> 00:08:35,595 We're here with our TV journalism teacher, Mr. Grant. 258 00:08:35,662 --> 00:08:37,130 Gangbusters intro, girls. 259 00:08:37,263 --> 00:08:38,364 What's an intro? 260 00:08:38,431 --> 00:08:39,432 So, where do you park? 261 00:08:39,532 --> 00:08:40,900 - The overflow lot. - Sad. 262 00:08:41,000 --> 00:08:43,069 - Would you like to park in the good lot? - God, yes. 263 00:08:43,136 --> 00:08:45,972 Mm. Then tell us what you think of our ideas for news segments. 264 00:08:46,072 --> 00:08:47,840 - "Why school is dumb." - Love it. 265 00:08:47,907 --> 00:08:49,876 - "What is ice, really?" - Newsy. 266 00:08:49,976 --> 00:08:51,244 "What's up with my parents?" 267 00:08:51,311 --> 00:08:52,812 All amazing ideas. 268 00:08:52,879 --> 00:08:54,013 Yeah, we know. 269 00:08:54,080 --> 00:08:55,181 ♪ ♪ 270 00:08:55,248 --> 00:08:56,449 ♪ Kids rule ♪ 271 00:08:56,516 --> 00:08:58,851 ♪ And teachers drool ♪ 272 00:08:58,952 --> 00:09:01,054 ♪ Kids rule ♪ 273 00:09:01,120 --> 00:09:03,389 ♪ And teachers drool. ♪ 274 00:09:03,456 --> 00:09:06,793 ♪ ♪ 275 00:09:10,930 --> 00:09:12,398 LOUISE: Still not 276 00:09:12,498 --> 00:09:14,467 - satisfied. - Yeah, I like our rebellious spirit, 277 00:09:14,534 --> 00:09:16,869 but it's harder to eat lunch sitting on the table. 278 00:09:16,936 --> 00:09:18,471 It's like I need another table up here. 279 00:09:18,538 --> 00:09:21,607 No. I'm still annoyed by the C Ms. LaBonz gave me 280 00:09:21,674 --> 00:09:23,142 on my polar bear project. 281 00:09:23,242 --> 00:09:25,211 Oh, you're still upset about your shoebox diorama grade? 282 00:09:25,278 --> 00:09:27,647 Didn't you spend, like, literally one minute on that? 283 00:09:27,714 --> 00:09:29,148 When I saw it, it still had shoes in it. 284 00:09:29,215 --> 00:09:31,184 It went over some people's heads, okay? 285 00:09:31,284 --> 00:09:33,019 But the real reason LaBonz gave me a C 286 00:09:33,086 --> 00:09:34,921 is because she has it out for me. 287 00:09:34,988 --> 00:09:36,356 Maybe she just hates cotton balls? 288 00:09:36,422 --> 00:09:37,523 I mean, I think they're nice. 289 00:09:37,657 --> 00:09:39,459 Ugh, Tina, don't defend teachers. 290 00:09:39,525 --> 00:09:40,693 They're teachers. 291 00:09:40,793 --> 00:09:41,794 Well, they're also people. 292 00:09:41,861 --> 00:09:42,829 They have names and everything. 293 00:09:42,895 --> 00:09:43,863 I mean, last names. 294 00:09:43,930 --> 00:09:44,931 They might have first names, 295 00:09:45,031 --> 00:09:46,566 but no one knows what they are. 296 00:09:46,633 --> 00:09:47,400 Here, Lin, look. 297 00:09:47,500 --> 00:09:50,303 A nice grassy double plot on a hill. 298 00:09:50,370 --> 00:09:53,339 Under an oak tree. It's like a pretty picnic spot. 299 00:09:53,406 --> 00:09:55,942 It's just us, having a forever picnic. 300 00:09:56,009 --> 00:09:57,944 Yeah, Bob, here's my problem: worms. 301 00:09:58,044 --> 00:09:59,112 They're the ones having the picnic. 302 00:09:59,178 --> 00:10:01,481 Also, I'm a deep sleeper. What if I'm not even dead 303 00:10:01,547 --> 00:10:04,617 and nobody poked me to make sure before they stuck me down there? 304 00:10:04,684 --> 00:10:06,085 They probably have a poker. 305 00:10:06,152 --> 00:10:08,054 Also, cemeteries can be haunted. 306 00:10:08,121 --> 00:10:10,089 Or, worse, we end up with a bunch of goth punks 307 00:10:10,156 --> 00:10:12,492 hanging out on Halloween, sitting on our tombstones, 308 00:10:12,558 --> 00:10:14,193 smoking cigarettes and making out. 309 00:10:14,294 --> 00:10:17,630 Okay, but our kids would have, you know, someplace to visit. 310 00:10:17,697 --> 00:10:19,165 Yeah, but you got to bring flowers, 311 00:10:19,232 --> 00:10:21,067 you got to keep your voice down, you got to dress up. 312 00:10:21,167 --> 00:10:22,568 - Does that sound like our kids? - Well... 313 00:10:22,635 --> 00:10:25,371 Plus, Gene, just standing there, looking at our tombstone? 314 00:10:25,438 --> 00:10:26,806 You know he hates to read. 315 00:10:26,839 --> 00:10:28,274 I'd drop by. Probably. 316 00:10:28,374 --> 00:10:29,575 How steep is the hill? 317 00:10:29,676 --> 00:10:30,810 But look at this. 318 00:10:30,910 --> 00:10:32,779 Ash scattering at sea. 319 00:10:32,845 --> 00:10:34,247 Ooh, or by airplane. 320 00:10:34,314 --> 00:10:36,683 It's like skywriting, only instead of smoke, it's you. 321 00:10:36,783 --> 00:10:39,652 Ashes floating around the world, being free, 322 00:10:39,719 --> 00:10:41,521 landing on an expensive car. 323 00:10:41,587 --> 00:10:42,622 Maybe a DeLorean. 324 00:10:42,689 --> 00:10:43,990 We can finally travel. 325 00:10:44,090 --> 00:10:45,992 Wow! Fancy. And I knew you when. 326 00:10:46,092 --> 00:10:49,829 So if the kids want to visit us, they can just go... everywhere? 327 00:10:49,929 --> 00:10:52,198 Fine. The kids can scatter us someplace they like. 328 00:10:52,265 --> 00:10:54,968 The couch. And we can put in the will no farting on the couch. 329 00:10:55,034 --> 00:10:57,136 Well, that's not gonna happen. So, burial. 330 00:10:57,203 --> 00:10:59,639 No. Cremation, then landing on the DeLorean. 331 00:10:59,706 --> 00:11:01,874 Bob, know when you've lost an argument. 332 00:11:01,941 --> 00:11:04,077 Finally the end of the day, huh? 333 00:11:04,143 --> 00:11:05,645 I hope you were generous. 334 00:11:05,712 --> 00:11:06,846 Hey... 335 00:11:06,946 --> 00:11:08,715 Andy and Ollie. 336 00:11:08,781 --> 00:11:09,816 God, I hope I got that right. 337 00:11:09,916 --> 00:11:10,883 Were you nice? 338 00:11:10,950 --> 00:11:12,318 - We were nice. - Twice. 339 00:11:12,418 --> 00:11:13,686 Okay, bye-bye. Go home. 340 00:11:13,786 --> 00:11:16,322 All right, Louise. (singsongy): It's time. 341 00:11:16,422 --> 00:11:17,657 You played ball, Ms. LaBonz. 342 00:11:17,724 --> 00:11:18,992 I guess I should go easy on you. 343 00:11:19,092 --> 00:11:20,793 And it's appreciated, Louise. 344 00:11:20,893 --> 00:11:23,963 I mean, I am a little hurt over the diorama grade. 345 00:11:24,063 --> 00:11:26,966 That just felt, wow, like it got personal. 346 00:11:27,033 --> 00:11:29,402 - Here we go. - So why don't we pop open your grade book 347 00:11:29,469 --> 00:11:32,605 and you just bump that baby up a notch to a B-minus 348 00:11:32,672 --> 00:11:33,873 and everybody wins. 349 00:11:33,973 --> 00:11:35,842 I'm not changing that grade, Louise. 350 00:11:35,908 --> 00:11:36,976 If it had been another kid, 351 00:11:37,043 --> 00:11:38,211 maybe it would have been a B-minus. 352 00:11:38,277 --> 00:11:40,246 - But it was you, so... - You admit it. 353 00:11:40,313 --> 00:11:41,080 You admit it! 354 00:11:41,180 --> 00:11:43,683 Oh, now it's evaluating time. 355 00:11:43,783 --> 00:11:45,018 Wait, let me finish. 356 00:11:45,084 --> 00:11:46,686 You know how you don't really try? 357 00:11:46,753 --> 00:11:47,920 Not helping yourself. 358 00:11:47,987 --> 00:11:49,422 And you sort of phone everything in? 359 00:11:49,489 --> 00:11:52,225 LaBonz, the more you talk, the angrier my pencil gets. 360 00:11:52,325 --> 00:11:53,893 - But I was just... - Deh, deh, deh. Silence. 361 00:11:53,960 --> 00:11:55,895 When you're in a hole, stop digging. 362 00:11:55,962 --> 00:11:57,830 Ratings: all ones. 363 00:11:57,930 --> 00:11:59,499 And now the comments. 364 00:11:59,565 --> 00:12:01,801 Looks like you're commenting a lot. 365 00:12:01,868 --> 00:12:03,803 Mm-hmm. Gonna need extra paper. 366 00:12:03,903 --> 00:12:05,438 That's probably not good. 367 00:12:05,471 --> 00:12:06,105 It's not. 368 00:12:06,172 --> 00:12:07,740 Is "Antichrist" hyphenated? 369 00:12:07,840 --> 00:12:09,342 (groans) No, it's one word. 370 00:12:13,346 --> 00:12:15,048 Mr. Frond, wait up. I got my Ms. LaBonz evaluation. 371 00:12:15,081 --> 00:12:16,382 I wanted to hand it to you personally. 372 00:12:16,482 --> 00:12:18,484 - Here's a preview. (blows raspberry) - Great. 373 00:12:18,551 --> 00:12:20,820 I'm putting them all in this zipped messenger bag 374 00:12:20,887 --> 00:12:22,121 which never leaves my side. 375 00:12:22,188 --> 00:12:23,923 I got the idea from how they guard the envelopes 376 00:12:24,023 --> 00:12:25,325 at the Academy Awards. 377 00:12:25,391 --> 00:12:27,393 - Pretty glamorous, huh? - Perfect. Sounds secure. 378 00:12:27,493 --> 00:12:30,229 I've even tied a piece of yarn from my wrist to the handle 379 00:12:30,330 --> 00:12:32,532 so I don't set it down and leave it somewhere. 380 00:12:32,598 --> 00:12:33,633 Smart. Enough. 381 00:12:33,700 --> 00:12:35,201 For you. Now what happens? 382 00:12:35,268 --> 00:12:37,537 In a few minutes, I'll sit down with each teacher one-on-one 383 00:12:37,603 --> 00:12:39,105 to go over the evaluations together. 384 00:12:39,172 --> 00:12:41,107 And, of course, I'll provide compassionate counseling 385 00:12:41,207 --> 00:12:42,809 for the duds that get reamed. 386 00:12:42,942 --> 00:12:44,610 (chuckles) Someone's gonna need it. 387 00:12:44,677 --> 00:12:46,512 Okay. Whoa. See? It works. 388 00:12:46,612 --> 00:12:49,148 Well, in the end, I just gave Ms. Jacobson all fives 389 00:12:49,182 --> 00:12:51,918 and I realized that it's not her fault the erasers are bad. 390 00:12:51,985 --> 00:12:52,952 That's a budget issue. 391 00:12:53,019 --> 00:12:54,320 I was pretty nice, too. 392 00:12:54,420 --> 00:12:56,189 I wrote, "Twitchell-- you'll want to flunk sixth grade 393 00:12:56,289 --> 00:12:58,291 on purpose just to see her again." 394 00:12:58,391 --> 00:12:59,592 And I'm almost there. 395 00:12:59,659 --> 00:13:01,995 Well, LaBonz messed with the bull, so she got the horns. 396 00:13:02,061 --> 00:13:03,696 I even made a copy of it to put on my wall. 397 00:13:03,763 --> 00:13:06,666 Hope it doesn't catch on fire and burn down the whole house, 398 00:13:06,733 --> 00:13:08,101 'cause it's scorching. 399 00:13:08,234 --> 00:13:10,903 Wow, sounds like you went, I want to say, way too far? 400 00:13:10,970 --> 00:13:12,805 What? No, Tina, I punched up. 401 00:13:12,905 --> 00:13:14,374 I'm a tiny schoolchild, 402 00:13:14,474 --> 00:13:17,644 and Ms. LaBonz is a rich and powerful fourth grade teacher. 403 00:13:17,710 --> 00:13:18,945 Um, grade school teachers 404 00:13:19,078 --> 00:13:20,980 probably aren't that rich and powerful. 405 00:13:21,047 --> 00:13:22,982 Well, Mr. De Santo has a pleather jacket. 406 00:13:23,082 --> 00:13:24,550 - Those aren't cheap. - Also, 407 00:13:24,617 --> 00:13:27,287 I wonder what it'll be like for Ms. LaBonz when she reads it. 408 00:13:27,353 --> 00:13:29,088 She'll probably just raise her fist and say, 409 00:13:29,155 --> 00:13:31,291 "You've bested me this time, Louise!" 410 00:13:31,357 --> 00:13:33,293 I don't know. Why don't you pretend I'm her 411 00:13:33,326 --> 00:13:34,260 and read it to me? 412 00:13:34,360 --> 00:13:35,595 - What? - Just read it. 413 00:13:35,695 --> 00:13:37,297 Wait, hold on. I got to get into character. 414 00:13:37,363 --> 00:13:39,432 (same voice): Am I doing her voice right? Yeah, that's it. 415 00:13:39,499 --> 00:13:41,734 Okay, I'm just gonna give you a few highlights. 416 00:13:41,834 --> 00:13:44,404 "Ms. LaBonz is so burned-out that when she burps, 417 00:13:44,537 --> 00:13:46,472 - she sets off smoke alarms." - Oh. 418 00:13:46,539 --> 00:13:49,575 Um... (clears throat) "She taught us about fossils. 419 00:13:49,642 --> 00:13:50,710 By being one." 420 00:13:50,777 --> 00:13:52,011 - Wow. - Forg... 421 00:13:52,078 --> 00:13:54,314 You know what, forget that part. Um, um... 422 00:13:54,380 --> 00:13:56,883 "Ms. LaBonz is so boring, if she was a color, 423 00:13:56,950 --> 00:13:58,351 "she'd be off-beige. 424 00:13:58,418 --> 00:13:59,786 "She's huffy and stuffy. 425 00:13:59,852 --> 00:14:00,954 - She's..." - Oh... 426 00:14:01,020 --> 00:14:02,655 (groans) Why isn't this fun?! 427 00:14:02,755 --> 00:14:04,257 I did the right thing. 428 00:14:04,324 --> 00:14:06,859 Okay. Now you be Lady Gaga and I'll be Mom. 429 00:14:06,960 --> 00:14:09,963 It's a conversation I've always been curious about. 430 00:14:10,063 --> 00:14:11,864 Lin, I've been in Mort's crematorium. 431 00:14:11,965 --> 00:14:13,132 It's sad and scary 432 00:14:13,199 --> 00:14:15,868 and kind of the opposite of resting in peace. 433 00:14:15,969 --> 00:14:17,804 Bob, maybe we just agree to disagree 434 00:14:17,870 --> 00:14:19,105 and each do our own thing. 435 00:14:19,205 --> 00:14:20,974 You get your dirt and your trees and your worms. 436 00:14:21,074 --> 00:14:22,408 I get the sky and the sea. 437 00:14:22,508 --> 00:14:25,078 Okay, fine, I guess I'll just be alone for eternity. 438 00:14:25,144 --> 00:14:26,946 Or, who knows, maybe someone interesting 439 00:14:27,046 --> 00:14:28,848 will get buried next to me and, you know, 440 00:14:28,915 --> 00:14:31,050 we'll hit it off and hang out. 441 00:14:31,117 --> 00:14:32,051 Both dead. 442 00:14:32,185 --> 00:14:33,453 Are you trying to make me jealous? 443 00:14:33,553 --> 00:14:34,921 He's kind of making me jealous. 444 00:14:34,988 --> 00:14:36,623 I'm just gonna be open to whatever happens. 445 00:14:36,656 --> 00:14:38,257 Hello, Bob, Linda. 446 00:14:38,358 --> 00:14:40,126 It's the first of the month somewhere. 447 00:14:40,259 --> 00:14:41,294 Ha! Pay me rent. 448 00:14:41,394 --> 00:14:42,862 Oh, hi, Mr. Fischoeder. 449 00:14:42,962 --> 00:14:44,397 Is it the first already? 450 00:14:44,464 --> 00:14:45,999 Yes, somewhere. And here. 451 00:14:46,099 --> 00:14:47,867 What's this, cemetery brochures? 452 00:14:47,967 --> 00:14:48,968 You're not planning on dying, are you, 453 00:14:49,035 --> 00:14:49,969 to skip out on the rent? 454 00:14:50,036 --> 00:14:51,170 The old die-and-dash? 455 00:14:51,237 --> 00:14:53,039 No, nobody's dying, Mr. Fischoeder. 456 00:14:53,106 --> 00:14:55,541 - We all die, Bob. - I'll tell you my death plan. I'm getting 457 00:14:55,642 --> 00:14:58,511 a little consortium of fun and flirty dead people together 458 00:14:58,578 --> 00:15:02,148 and our mortal remains will be tossed into and purified by 459 00:15:02,248 --> 00:15:03,816 an active volcano. 460 00:15:03,883 --> 00:15:04,851 Ooh, which volcano? 461 00:15:04,917 --> 00:15:05,885 We're still looking around. 462 00:15:05,952 --> 00:15:07,220 It'll be one of the better ones. 463 00:15:07,287 --> 00:15:08,021 Love it. I'm in. 464 00:15:08,087 --> 00:15:09,188 - Oh, my God. - Me, too. 465 00:15:09,255 --> 00:15:11,424 - Where do I sign up? - Ooh, no, 466 00:15:11,491 --> 00:15:12,759 no and no. 467 00:15:12,825 --> 00:15:14,394 Oh. Ms. LaBonz, 468 00:15:14,460 --> 00:15:17,163 I thought you'd be headed down to Mr. Frond's office. 469 00:15:17,230 --> 00:15:19,198 I've got to go to my car to get something first, 470 00:15:19,265 --> 00:15:20,967 and by "something," I don't mean nicotine gum 471 00:15:21,067 --> 00:15:23,469 that I need more than anything else in the world right now. 472 00:15:23,536 --> 00:15:25,805 Well, I'm just getting my diorama to take home. 473 00:15:25,938 --> 00:15:27,273 It's our only cotton ball, so... 474 00:15:27,340 --> 00:15:29,375 By the way, Louise, what I was trying to say before-- 475 00:15:29,475 --> 00:15:32,278 the reason I gave you the crummy grade on the diorama. 476 00:15:32,345 --> 00:15:34,614 - I know. - It's because you're very bright. 477 00:15:34,714 --> 00:15:35,581 Wha-What? 478 00:15:35,682 --> 00:15:36,683 But you don't work hard. 479 00:15:36,749 --> 00:15:37,951 I need to motivate you. 480 00:15:37,984 --> 00:15:40,386 I've noticed that anger and vengeance 481 00:15:40,453 --> 00:15:42,255 really get your motor running. 482 00:15:42,322 --> 00:15:43,756 Doesn't sound like me. 483 00:15:43,823 --> 00:15:45,091 And it worked, right? 484 00:15:45,191 --> 00:15:47,060 Your next assignment-- the oral presentation-- 485 00:15:47,126 --> 00:15:49,829 that was a solid A-minus. Remember? 486 00:15:49,929 --> 00:15:51,464 And that concludes my report. 487 00:15:51,531 --> 00:15:55,668 And now would anyone care for Latvia's popular savory pastry, 488 00:15:55,735 --> 00:15:56,936 piradzini? 489 00:15:57,003 --> 00:15:58,705 I did not work harder on that. 490 00:15:58,805 --> 00:16:00,406 I had a lot of soda and I couldn't sleep. 491 00:16:00,473 --> 00:16:03,776 And we happened to have all the ingredients for piradzini! 492 00:16:03,843 --> 00:16:04,844 I'm just saying, 493 00:16:04,978 --> 00:16:06,446 I still have a few moves, huh? 494 00:16:06,512 --> 00:16:08,715 So she made me get an A-minus? 495 00:16:08,815 --> 00:16:09,983 - That rat. - (groans) 496 00:16:10,083 --> 00:16:11,417 Maybe LaBonz is... (sighs) 497 00:16:11,517 --> 00:16:13,720 actually kind of an okay teacher? 498 00:16:13,820 --> 00:16:16,389 And person? If teachers are, in fact, people. 499 00:16:16,489 --> 00:16:18,558 I mean, Gene and I both had her for fourth grade, 500 00:16:18,691 --> 00:16:20,193 and she really got us to step up our game. 501 00:16:20,293 --> 00:16:22,195 Wait, you guys used to be... worse students? 502 00:16:22,261 --> 00:16:24,430 Oh, yeah. I didn't do school so good. 503 00:16:24,564 --> 00:16:26,132 Now I do school not so bad. 504 00:16:26,199 --> 00:16:27,066 There she goes, 505 00:16:27,166 --> 00:16:28,901 walking out to the overflow lot. 506 00:16:28,968 --> 00:16:31,237 And walking. And walking. 507 00:16:31,337 --> 00:16:34,540 Crap. I don't want Ms. LaBonz to see my evaluation now. 508 00:16:34,607 --> 00:16:35,475 It's... not nice. 509 00:16:35,575 --> 00:16:37,944 Getting smaller. Crossing the train tracks. 510 00:16:38,077 --> 00:16:40,013 Should she have just taken the train there? 511 00:16:40,113 --> 00:16:41,347 It's actually just mean. 512 00:16:41,381 --> 00:16:43,249 Ooh, there's a big puddle in her way. 513 00:16:43,316 --> 00:16:44,250 She's thinking. 514 00:16:44,317 --> 00:16:45,318 Maybe even nasty. 515 00:16:45,418 --> 00:16:47,820 Is she turning around? No, she's gonna jump it! 516 00:16:47,920 --> 00:16:49,289 Running and... 517 00:16:49,355 --> 00:16:50,490 Oh! So close. 518 00:16:50,556 --> 00:16:51,958 I got to get that evaluation back. 519 00:16:52,058 --> 00:16:53,459 Is that dog attacking her? 520 00:16:53,526 --> 00:16:55,128 Never mind. She fought it off. 521 00:16:58,965 --> 00:17:01,200 Hey, Mr. Frond, I, uh, need to take back my evaluation. 522 00:17:01,301 --> 00:17:03,469 It has curse words in it, and I know how delicate you are. 523 00:17:03,569 --> 00:17:04,437 Louise, stop. 524 00:17:04,504 --> 00:17:06,205 Once an evaluation goes into the system-- 525 00:17:06,339 --> 00:17:08,941 which is my canvas messenger bag-- that's it. 526 00:17:09,042 --> 00:17:11,077 Plus, see all these poor saps waiting? 527 00:17:11,177 --> 00:17:13,346 Sor-Sorry, Mr. De Santo. Maybe you'll be fine. 528 00:17:13,413 --> 00:17:15,915 - But I have to get... - No, get your paws out of there. 529 00:17:15,982 --> 00:17:17,583 Well, uh, while we have you, 530 00:17:17,650 --> 00:17:20,053 Gene had a weird dream he needs analyzed. 531 00:17:20,119 --> 00:17:22,956 Actually, I did. I dreamt I had hair down to my butt 532 00:17:23,022 --> 00:17:24,791 and I could swing it like nobody's business 533 00:17:24,924 --> 00:17:26,292 and heads were a-turnin'. 534 00:17:26,392 --> 00:17:27,627 Wow. But I don't have time. 535 00:17:27,694 --> 00:17:30,196 Tina, you needed some emergency counseling, didn't you? 536 00:17:30,263 --> 00:17:32,832 Uh, I'm afraid books are going to miss me 537 00:17:32,932 --> 00:17:34,067 when I finish reading them. 538 00:17:34,100 --> 00:17:35,034 Should I be worried I think that? 539 00:17:35,068 --> 00:17:36,069 - Probably. - (groans) 540 00:17:36,135 --> 00:17:37,537 Let's do this, Coach Blevins. 541 00:17:37,637 --> 00:17:39,038 Oh, my God, I think I'm gonna be sick. 542 00:17:39,105 --> 00:17:41,074 I've got a trash can. You can puke in that. 543 00:17:41,140 --> 00:17:42,475 Been there. 544 00:17:43,276 --> 00:17:44,477 So, any progress? 545 00:17:44,544 --> 00:17:46,346 Are you gonna be my customers for a change? 546 00:17:46,412 --> 00:17:48,247 Calm down, Mort. They're still deadlocked. 547 00:17:48,348 --> 00:17:50,350 Hey! "Deadlocked." You can use that if you want. 548 00:17:50,416 --> 00:17:52,251 I think we're just not gonna figure it out today. 549 00:17:52,352 --> 00:17:54,854 So we're back to plan B-- don't get hit by a bus. 550 00:17:54,921 --> 00:17:57,790 No. You know what? Whatever we do after we're gone, Lin, 551 00:17:57,890 --> 00:17:59,392 I just want it to be together. 552 00:17:59,459 --> 00:18:02,028 So, if you want your ashes spread somewhere crazy 553 00:18:02,095 --> 00:18:04,530 or you want to be thrown into a volcano, 554 00:18:04,597 --> 00:18:05,665 that's what I want, too. 555 00:18:05,765 --> 00:18:07,166 I just want to be with you. 556 00:18:07,266 --> 00:18:08,301 Even if we're dead. 557 00:18:08,368 --> 00:18:11,504 Aw, Bobby. Hey, maybe being buried isn't so bad. 558 00:18:11,638 --> 00:18:13,973 It'd kind of be like laying around in bed Sunday mornings 559 00:18:14,040 --> 00:18:15,074 before the kids were born, right? 560 00:18:15,141 --> 00:18:16,709 Yeah, but what about the worms? 561 00:18:16,809 --> 00:18:18,478 Well, maybe they'll eat you first and be like, 562 00:18:18,544 --> 00:18:21,281 "Eh, this place sucks. Let's try another cemetery." 563 00:18:21,347 --> 00:18:23,149 Thanks, Lin. I-I think. 564 00:18:23,216 --> 00:18:24,984 No pressure, but here are some prices 565 00:18:25,051 --> 00:18:26,919 if you want to lock in now and beat inflation. 566 00:18:26,986 --> 00:18:28,921 - Oh, my God. - That's for two? 567 00:18:29,022 --> 00:18:30,556 We're not buying the whole row! 568 00:18:30,623 --> 00:18:32,058 Forget it. We'll never afford that. 569 00:18:32,158 --> 00:18:33,826 You know, I-I got a pretty big yard. 570 00:18:33,926 --> 00:18:34,827 - What? - Go on. 571 00:18:34,927 --> 00:18:36,095 Is there a shade tree? 572 00:18:36,195 --> 00:18:37,730 No, but there are some huge dandelions. 573 00:18:37,797 --> 00:18:38,831 So illegal. 574 00:18:38,931 --> 00:18:40,199 We're just joking, Mort. 575 00:18:40,300 --> 00:18:41,534 We're not gonna do it. 576 00:18:41,567 --> 00:18:43,002 I see you winking. 577 00:18:43,102 --> 00:18:44,370 Not terrible scores, Coach. 578 00:18:44,470 --> 00:18:46,139 I really thought someone would bring up your breath. 579 00:18:46,239 --> 00:18:47,974 There's something the matter with my breath? 580 00:18:48,074 --> 00:18:48,841 No... 581 00:18:48,941 --> 00:18:49,976 So, uh, who's next? 582 00:18:50,076 --> 00:18:51,444 Ms. LaBonz, let's do you. 583 00:18:51,511 --> 00:18:53,046 - Okay. - Mr. Frond, can I just have one minute? 584 00:18:53,112 --> 00:18:54,414 - Go away, Louise. - (groans) 585 00:18:54,514 --> 00:18:57,116 Leave school! Can't believe I have to say that. 586 00:18:57,183 --> 00:18:59,686 What do we do? I need to get in there and explain. 587 00:18:59,786 --> 00:19:00,787 Message in a bottle? 588 00:19:00,853 --> 00:19:02,221 Carrier pigeon? Regular pigeon? 589 00:19:02,355 --> 00:19:03,957 Start a rumor, hope it spreads in there? 590 00:19:04,057 --> 00:19:05,491 Wait. There is a way. 591 00:19:05,558 --> 00:19:07,393 All right, let's just start plowing through these. 592 00:19:07,493 --> 00:19:11,097 Wow. Uh, this person had a lot to say. Whew. 593 00:19:11,230 --> 00:19:13,733 I'm just gonna move this box of tissues closer to you. 594 00:19:13,800 --> 00:19:14,734 No reason. 595 00:19:14,801 --> 00:19:16,102 Let's get it over with. 596 00:19:16,169 --> 00:19:18,638 "Ms. LaBonz is so burned-out..." 597 00:19:18,705 --> 00:19:20,340 LOUISE: Hi, I'm an anonymous student 598 00:19:20,440 --> 00:19:22,642 with an updated evaluation. 599 00:19:22,709 --> 00:19:24,143 - What? - Huh? 600 00:19:24,243 --> 00:19:25,611 And if I sound like someone you know, I'm not. 601 00:19:25,678 --> 00:19:27,614 Anyway, please disregard the evaluation 602 00:19:27,680 --> 00:19:28,815 with the amazing zings. 603 00:19:28,881 --> 00:19:30,216 That one got out by mistake. 604 00:19:30,283 --> 00:19:31,217 I may have been hacked. 605 00:19:31,284 --> 00:19:32,385 Pesky Russians. 606 00:19:32,452 --> 00:19:34,187 My real review is that, 607 00:19:34,253 --> 00:19:36,656 sure, Ms. LaBonz is grizzled and grumpy 608 00:19:36,723 --> 00:19:38,458 and coughs on you while you're taking tests. 609 00:19:38,524 --> 00:19:41,561 But underneath that rough exterior, there's a... 610 00:19:41,628 --> 00:19:45,164 soft chewy center that does a pretty good job teaching and... 611 00:19:45,231 --> 00:19:48,134 (sighs) brings out the best in her students. 612 00:19:48,234 --> 00:19:51,638 So, on a one-to-five scale, I'm giving her, 613 00:19:51,704 --> 00:19:53,806 across the board, sixes. 614 00:19:53,906 --> 00:19:54,941 It's a rave! 615 00:19:55,041 --> 00:19:57,343 LaBonz, you sly fox. 616 00:19:57,443 --> 00:19:59,145 Six? There's no six. 617 00:19:59,245 --> 00:20:00,913 (sniffles) What are you looking at? 618 00:20:01,014 --> 00:20:02,415 And, Mr. Frond, you're a three. 619 00:20:02,482 --> 00:20:04,083 - On a good day. - Hey. 620 00:20:04,150 --> 00:20:05,852 And I am, again, anonymous. 621 00:20:05,952 --> 00:20:07,320 You don't know who I am. 622 00:20:07,420 --> 00:20:09,455 Or who we are, in case we're not supposed to be in here. 623 00:20:09,522 --> 00:20:11,457 -(click) - I think I turned it off. Good job, Louise. 624 00:20:11,557 --> 00:20:13,459 GENE: You did, Tina. You totally turned it off. 625 00:20:13,526 --> 00:20:14,761 TINA: Thanks, Gene. 626 00:20:15,361 --> 00:20:17,330 So, back to just a normal school day. 627 00:20:17,463 --> 00:20:19,599 Reading, writing and what's that third one? 628 00:20:19,699 --> 00:20:20,600 Oh, yeah, the Eurythmics. 629 00:20:20,700 --> 00:20:23,202 (groans) I don't want to face LaBonz today. 630 00:20:23,269 --> 00:20:25,672 I mean, who knows if my intercom evaluation even counted? 631 00:20:25,738 --> 00:20:28,841 - (honk) - Move it, if you don't want to be three wet spots 632 00:20:28,941 --> 00:20:30,076 wearing backpacks. 633 00:20:30,143 --> 00:20:32,011 Ms. LaBonz, you got the main lot! 634 00:20:32,078 --> 00:20:34,580 Principal Spoors heard your evaluation. 635 00:20:34,647 --> 00:20:35,648 I mean, who didn't? 636 00:20:35,748 --> 00:20:37,483 He bumped me up. So... 637 00:20:37,550 --> 00:20:39,052 - thank you, Louise. - You're welcome. 638 00:20:39,118 --> 00:20:41,521 I mean, I don't even know what you're talking about. 639 00:20:41,621 --> 00:20:43,389 Uh, I'll see you inside. 640 00:20:43,456 --> 00:20:44,891 And I won't be paying attention. 641 00:20:44,958 --> 00:20:47,660 I won't even notice 'cause I'll be gazing out the window 642 00:20:47,760 --> 00:20:49,162 at my new parking space. 643 00:20:49,228 --> 00:20:51,631 Oh, and my next project is going to be extra terrible. 644 00:20:51,698 --> 00:20:53,967 Don't go to any special trouble, Louise. 645 00:20:54,033 --> 00:20:55,501 - I never do. - We'll see. 646 00:20:55,568 --> 00:20:57,236 - LOUISE: We will see. - They're gonna miss the bell. 647 00:20:57,337 --> 00:21:00,073 - And all of school, maybe? - Yeah, get a classroom. 648 00:21:00,139 --> 00:21:02,141 ♪ I'll be tossed in a volcano ♪ 649 00:21:02,208 --> 00:21:04,577 ♪ When I'm dead, how can I say no? ♪ 650 00:21:04,677 --> 00:21:06,479 ♪ It's explosive, it's expansive ♪ 651 00:21:06,579 --> 00:21:08,815 ♪ It's exclusive and it's new ♪ 652 00:21:08,915 --> 00:21:10,550 ♪ It'll be so nice to think ♪ 653 00:21:10,650 --> 00:21:12,685 ♪ That I'll never be extinct ♪ 654 00:21:12,719 --> 00:21:16,823 ♪ So much harder to forget than you ♪ 655 00:21:16,923 --> 00:21:19,158 ♪ Yes, I'll be around ♪ 656 00:21:19,225 --> 00:21:21,094 ♪ I'll be the hot new thing in town ♪ 657 00:21:21,160 --> 00:21:23,262 ♪ Unlike you and you and you ♪ 658 00:21:23,329 --> 00:21:25,231 ♪ I'll be around ♪ 659 00:21:25,298 --> 00:21:29,102 ♪ Unlike you, Bob, I'll be around. ♪ 660 00:21:29,168 --> 00:21:31,304 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 661 00:21:31,337 --> 00:21:32,939 and TOYOTA. 662 00:21:33,006 --> 00:21:35,541 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 663 00:21:35,591 --> 00:21:40,141 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.