Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,170 --> 00:00:11,682
Then the tall drink of water
looks down at Lenny and says,
2
00:00:11,718 --> 00:00:14,831
"Don't forget to bring a step ladder."
3
00:00:16,345 --> 00:00:18,156
You're seriously for
defunding the department?
4
00:00:18,189 --> 00:00:20,567
All I'm saying is that it's
worth listening to new ideas.
5
00:00:20,602 --> 00:00:22,347
- What, new ideas from a traitor?
- Hey!
6
00:00:22,380 --> 00:00:23,424
Back off!
7
00:00:23,453 --> 00:00:24,586
I got an idea for you.
8
00:00:26,739 --> 00:00:28,416
We're still off the record, right?
9
00:00:28,448 --> 00:00:29,592
All right, let's wind it up, boys.
10
00:00:29,621 --> 00:00:31,032
Come on, come on, come on,
come on, let's go.
11
00:00:31,063 --> 00:00:33,575
This clown doesn't think
we can do our job.
12
00:00:33,611 --> 00:00:35,155
- Maybe just try listening!
- Hey, hey, hey. Come on.
13
00:00:35,187 --> 00:00:37,088
Come on.
14
00:00:40,216 --> 00:00:42,484
We're still off the record, right?
15
00:00:50,609 --> 00:00:51,909
Well, where is he?
16
00:00:52,392 --> 00:00:54,879
At this moment, I'm not sure.
17
00:00:54,915 --> 00:00:56,368
So you've seen him.
18
00:00:57,094 --> 00:00:59,314
Oh, yes, I've seen him.
19
00:01:00,910 --> 00:01:06,984
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
20
00:01:17,497 --> 00:01:19,998
Ouch, I hope the other guy looks worse.
21
00:01:20,814 --> 00:01:24,362
And what gave the NYPD
a black eye today?
22
00:01:24,403 --> 00:01:25,547
It's no big deal.
23
00:01:25,577 --> 00:01:27,378
Pretty big from where I'm standing.
24
00:01:28,232 --> 00:01:29,536
Who hit who?
25
00:01:29,567 --> 00:01:31,311
A couple of our guys got into it
26
00:01:31,343 --> 00:01:33,088
about defunding the department.
27
00:01:33,121 --> 00:01:35,332
A couple of our guys?
28
00:01:35,366 --> 00:01:37,344
And one of them was defending it?
29
00:01:37,378 --> 00:01:38,612
Mm-hmm.
30
00:01:39,086 --> 00:01:41,733
Officer Paul Salter expressed support
31
00:01:41,770 --> 00:01:44,048
for a certain reassignment of funds.
32
00:01:44,083 --> 00:01:47,530
Officer Christopher Zeale
objected, strenuously.
33
00:01:47,570 --> 00:01:49,247
Salter ended up in the ER.
34
00:01:49,280 --> 00:01:50,681
As far as I'm concerned,
they guy had it coming.
35
00:01:51,155 --> 00:01:53,769
A cop calling to defund cops?
36
00:01:53,806 --> 00:01:55,873
As far as we know,
the press doesn't have it.
37
00:01:56,997 --> 00:01:58,268
Did I mention I was drinking
38
00:01:58,298 --> 00:02:00,199
with a couple of Metro reporters?
39
00:02:00,794 --> 00:02:02,346
No, you did not.
40
00:02:03,057 --> 00:02:06,628
But I specifically told them
"off the record."
41
00:02:12,740 --> 00:02:16,009
Mayor's office. You've been summoned.
42
00:02:17,366 --> 00:02:20,835
Tell the mayor I'll be there
when I'll be there.
43
00:02:22,069 --> 00:02:24,003
- Here you go, Sarge.
- Thank you.
44
00:02:26,058 --> 00:02:28,103
Hey, Mr. Reeves. Good to see you.
45
00:02:28,136 --> 00:02:30,448
I hear it's Sergeant Reagan now.
46
00:02:30,484 --> 00:02:33,363
Yeah, well, "Jamie" is
just fine for you.
47
00:02:33,401 --> 00:02:36,346
Now I know why I don't
see you around the neighborhood.
48
00:02:36,384 --> 00:02:38,296
Well, I'm-I'm still around.
49
00:02:38,329 --> 00:02:39,806
I just cover the entire precinct
50
00:02:39,837 --> 00:02:41,181
from a supervisor's car.
51
00:02:41,212 --> 00:02:43,491
- How's the store?
- I don't get robbed
52
00:02:43,526 --> 00:02:45,570
since you caught the
gangbangers breaking into my place.
53
00:02:45,604 --> 00:02:47,639
Good. What brings you in?
54
00:02:48,234 --> 00:02:50,120
I screwed up.
55
00:02:54,564 --> 00:02:55,899
Can't be that bad.
56
00:02:55,930 --> 00:02:58,031
I owe my bookie 23 grand.
57
00:02:58,794 --> 00:03:01,758
Or maybe it can. Who's the bookie?
58
00:03:01,797 --> 00:03:05,242
Teddy T. He works out of
McCallister's bar.
59
00:03:05,961 --> 00:03:07,466
I'm gonna pay what I owe.
60
00:03:07,497 --> 00:03:10,295
But when I went to see Teddy
to buy a little time,
61
00:03:10,332 --> 00:03:12,157
one of his goons pushed me
against the wall
62
00:03:12,190 --> 00:03:15,759
and said he'd hurt me, my family.
63
00:03:16,396 --> 00:03:18,248
You definitely screwed up, Jason.
64
00:03:19,078 --> 00:03:20,974
I know.
65
00:03:21,007 --> 00:03:23,800
Now I'm looking to get even
without getting killed.
66
00:03:27,588 --> 00:03:28,856
It's not personal, Danny.
67
00:03:28,887 --> 00:03:30,898
The hell it's not, come on.
68
00:03:30,931 --> 00:03:32,633
The biggest shipment of drugs
69
00:03:32,666 --> 00:03:34,953
on record lands in 72 hours,
70
00:03:34,988 --> 00:03:36,866
and now the Feds want to come in
71
00:03:36,899 --> 00:03:38,010
and take over the investigation?
72
00:03:38,039 --> 00:03:39,750
It's their task force. Their call.
73
00:03:39,783 --> 00:03:41,494
Okay, but who knows
the streets of this city
74
00:03:41,526 --> 00:03:43,204
- better than us?
- No one.
75
00:03:43,236 --> 00:03:45,414
Right. And until now, who has the record
76
00:03:45,448 --> 00:03:48,227
for the biggest takedown
of cash and drugs
77
00:03:48,265 --> 00:03:50,076
in the history of this city
since the French Connection?
78
00:03:50,109 --> 00:03:51,586
- We do.
- Right.
79
00:03:51,617 --> 00:03:53,095
But now we gotta listen
to some know-nothing
80
00:03:53,126 --> 00:03:54,581
drugstore cowboy?
81
00:03:54,612 --> 00:03:56,969
I prefer know-nothing drugstore Ranger.
82
00:03:58,858 --> 00:04:00,636
Good to see you, too, Hoss Mm-hmm.
83
00:04:00,669 --> 00:04:02,747
- Detective Baez.
- Ranger Gates.
84
00:04:02,781 --> 00:04:05,493
- It's Major Gates now.
- Oh, Major!
85
00:04:05,530 --> 00:04:08,409
Wow. You must have went out
and gotten yourself a promotion
86
00:04:08,447 --> 00:04:11,687
after we tracked down
your fugitive informant.
87
00:04:11,727 --> 00:04:13,396
After you let him escape.
88
00:04:13,428 --> 00:04:15,148
So you're the hotshot they sent out
89
00:04:15,180 --> 00:04:16,357
to head up this deal?
90
00:04:16,387 --> 00:04:19,733
It's a Zaragoza cartel
operation; my specialty.
91
00:04:19,773 --> 00:04:21,460
We've done okay on our own.
92
00:04:21,492 --> 00:04:22,516
Yes, we have.
93
00:04:22,545 --> 00:04:24,867
This is gonna take
a lot more than "okay."
94
00:04:24,902 --> 00:04:27,414
This shipment has the potential
to kill hundreds
95
00:04:27,450 --> 00:04:28,694
if it hits the streets.
96
00:04:28,724 --> 00:04:30,702
I'm fixin' to make sure
that doesn't happen.
97
00:04:30,736 --> 00:04:32,190
You're fixin' to make sure
it doesn't happen.
98
00:04:32,221 --> 00:04:34,689
Anybody doesn't like it
can paint his butt white
99
00:04:34,725 --> 00:04:36,603
and skedaddle with the other antelope.
100
00:04:36,636 --> 00:04:38,524
I see he still has his Texas charm.
101
00:04:38,557 --> 00:04:40,492
I'm gonna need somebody to ride with.
102
00:04:40,526 --> 00:04:41,803
You ready to learn something?
103
00:04:41,833 --> 00:04:43,845
I may be ready to teach you something.
104
00:04:43,879 --> 00:04:45,556
You boys gonna play nice?
105
00:04:46,037 --> 00:04:48,336
- If it's okay with you.
- Yep.
106
00:04:48,371 --> 00:04:49,802
See you at the squad.
107
00:04:50,248 --> 00:04:51,582
It's a lot bigger than a horse.
108
00:04:52,997 --> 00:04:55,843
If I had a horse, I wouldn't need you.
109
00:04:55,881 --> 00:04:57,114
Mm-hmm.
110
00:04:59,501 --> 00:05:01,002
You got a ladder?
111
00:05:12,108 --> 00:05:20,108
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
112
00:05:21,424 --> 00:05:23,886
So, where we heading in this great big,
113
00:05:23,922 --> 00:05:26,245
inconspicuous truck?
114
00:05:26,847 --> 00:05:28,825
My folks are trying
to locate the tractor trailer
115
00:05:28,859 --> 00:05:30,570
that carried the drugs
across the border.
116
00:05:30,602 --> 00:05:32,413
Well, maybe your folks
should have located it
117
00:05:32,446 --> 00:05:34,157
before it came across the border.
118
00:05:34,189 --> 00:05:36,000
- Cartels run that crossing.
- Mm-hmm.
119
00:05:36,033 --> 00:05:38,411
Pay off border guards
to pull over dummy trucks
120
00:05:38,967 --> 00:05:41,128
while the loaded ones
roll right through.
121
00:05:41,162 --> 00:05:42,773
Well, maybe a good place to start is by
122
00:05:42,805 --> 00:05:45,751
collaring those border guards
who are taking the payoffs.
123
00:05:45,789 --> 00:05:49,602
The problem is synthetic opiates
are so lucrative
124
00:05:49,645 --> 00:05:51,423
that we got new cartels crawling out of
125
00:05:51,455 --> 00:05:52,866
every snake hole in the desert.
126
00:05:52,897 --> 00:05:55,942
So the Zaragozas are
doubling down their shipments.
127
00:05:55,981 --> 00:05:57,792
Yes, sir. Whoever controls New York
128
00:05:57,825 --> 00:05:59,270
controls the market.
129
00:05:59,301 --> 00:06:02,213
Great. And then we become the hub for
130
00:06:02,251 --> 00:06:04,596
all the drug distribution
in the country.
131
00:06:04,631 --> 00:06:06,742
Whoever wins that race
132
00:06:06,776 --> 00:06:08,654
will be able to build
their own damn country.
133
00:06:08,687 --> 00:06:10,665
Great. Just what this city needs.
134
00:06:10,699 --> 00:06:14,879
Well, the Ace Double Treys run
distribution for the Zaragozas.
135
00:06:14,923 --> 00:06:18,803
And it just so happens
that I have an informant.
136
00:06:18,846 --> 00:06:20,424
Why don't we pay him a visit?
137
00:06:20,455 --> 00:06:23,267
You might just turn out to be
worth a damn after all.
138
00:06:23,305 --> 00:06:24,916
It's not my first rodeo.
139
00:06:24,948 --> 00:06:28,517
Said the man who's never
been to a rodeo.
140
00:06:39,230 --> 00:06:42,810
- Okay, you see the guy?
- That's him.
141
00:06:42,851 --> 00:06:43,779
Black jacket.
142
00:06:43,807 --> 00:06:44,900
All right, I'll take it from here.
143
00:06:44,930 --> 00:06:46,307
I really appreciate this, Jamie.
144
00:06:46,338 --> 00:06:48,306
We'll get it figured out, okay?
145
00:06:51,970 --> 00:06:53,503
Excuse me, sir, you got a second for me?
146
00:06:56,865 --> 00:06:58,276
I'll be damned.
147
00:06:58,306 --> 00:06:59,650
Sergeant Coolidge.
148
00:06:59,681 --> 00:07:01,592
Jamie Reagan.
149
00:07:02,112 --> 00:07:03,673
Former sergeant.
150
00:07:03,704 --> 00:07:05,882
I put in my papers last year.
151
00:07:05,917 --> 00:07:06,994
- Congratulations.
- How are ya?
152
00:07:07,023 --> 00:07:09,435
Thank you. You know, I put in my time.
153
00:07:09,471 --> 00:07:10,548
- Yeah.
- How 'bout you?
154
00:07:10,577 --> 00:07:12,055
I'm a sergeant at the 2-9.
155
00:07:12,086 --> 00:07:14,097
Fantastic. First time I met you
156
00:07:14,131 --> 00:07:16,509
at the Academy, I knew
you were going places.
157
00:07:16,544 --> 00:07:18,622
Dead serious. I mean,
158
00:07:18,656 --> 00:07:19,967
nothing to do with your last name.
159
00:07:19,998 --> 00:07:21,576
Thank you, I appreciate that.
160
00:07:21,607 --> 00:07:23,418
You're the... you're the best
instructor I ever had.
161
00:07:23,451 --> 00:07:24,895
You know, you hang around long enough,
162
00:07:24,926 --> 00:07:26,270
you learn a few things.
163
00:07:26,301 --> 00:07:28,746
- Yeah.
- Let me, let me buy you a beer.
164
00:07:28,782 --> 00:07:30,326
No, uh, no.
165
00:07:30,357 --> 00:07:31,868
I'm actually... I'm here on business.
166
00:07:32,453 --> 00:07:33,780
Oh, yeah?
167
00:07:33,810 --> 00:07:36,180
Yeah. You know a guy named Jason Reeves?
168
00:07:36,216 --> 00:07:37,635
Heard the name.
169
00:07:37,666 --> 00:07:40,345
He says you threatened him
over a gambling debt.
170
00:07:40,382 --> 00:07:41,693
- Gambling?
- Yeah.
171
00:07:41,723 --> 00:07:43,699
In Casablanca?
172
00:07:45,194 --> 00:07:46,888
Teddy takes a little action
once in a while,
173
00:07:46,920 --> 00:07:48,697
but me, I got nothing to do
with that part of the business.
174
00:07:48,730 --> 00:07:52,143
I order the booze,
I work the door, you know.
175
00:07:52,183 --> 00:07:53,727
So you never spoke with this guy?
176
00:07:53,758 --> 00:07:58,139
I might have mentioned that
betting over your head
177
00:07:58,185 --> 00:08:00,296
could be a dangerous habit.
178
00:08:00,330 --> 00:08:02,008
That sounds like a threat.
179
00:08:02,040 --> 00:08:05,820
- Or a solid piece of advice.
- Yeah.
180
00:08:05,862 --> 00:08:08,797
Come on, let me see it.
I gotta see your shield.
181
00:08:10,287 --> 00:08:13,566
"Sergeant Jamison Reagan."
182
00:08:13,606 --> 00:08:16,752
That's a hell of a thing!
183
00:08:16,791 --> 00:08:19,026
I'm proud of you, kid.
184
00:08:22,055 --> 00:08:23,689
Come on in.
185
00:08:26,094 --> 00:08:28,179
You're at ease, Officer.
186
00:08:29,598 --> 00:08:31,332
Uh, yes, sir.
187
00:08:33,621 --> 00:08:34,855
Thank you, Captain.
188
00:08:41,165 --> 00:08:44,511
So... who started it?
189
00:08:44,551 --> 00:08:46,863
Some people feel that defunding the NYPD
190
00:08:46,898 --> 00:08:48,408
is a good idea.
191
00:08:48,767 --> 00:08:50,486
And you disagree with that?
192
00:08:50,519 --> 00:08:51,830
I think the department deserves
the loyalty
193
00:08:51,860 --> 00:08:53,671
and support of its officers.
194
00:08:53,704 --> 00:08:57,674
And mutual respect from its officers.
195
00:08:59,135 --> 00:09:00,846
I lost my temper.
196
00:09:00,878 --> 00:09:03,524
Because you believe that cops should
197
00:09:03,561 --> 00:09:05,739
stand up for their brother.
198
00:09:05,773 --> 00:09:07,107
Absolutely.
199
00:09:08,455 --> 00:09:11,835
Well, Officer Salter is your brother.
200
00:09:11,875 --> 00:09:12,885
Not calling for the department
201
00:09:12,914 --> 00:09:14,291
to be defunded like that he's not.
202
00:09:14,322 --> 00:09:17,268
The man is still entitled
to his opinion,
203
00:09:17,306 --> 00:09:19,941
even if he is wearing our shield.
204
00:09:23,207 --> 00:09:24,517
Yes, sir.
205
00:09:24,548 --> 00:09:26,993
I would expect better judgment
from an officer
206
00:09:27,028 --> 00:09:28,629
under my command.
207
00:09:29,644 --> 00:09:31,322
I apologize.
208
00:09:31,354 --> 00:09:34,366
That is for Officer Salter.
209
00:09:34,405 --> 00:09:36,783
I am recommending
you come before the trial judge
210
00:09:36,818 --> 00:09:38,329
and face suspension.
211
00:09:38,360 --> 00:09:40,405
For throwing a couple punches at a bar?
212
00:09:40,439 --> 00:09:44,576
For embarrassing the department
you claim such loyalty to.
213
00:09:48,130 --> 00:09:49,764
That is all.
214
00:10:00,254 --> 00:10:01,521
That's him.
215
00:10:04,914 --> 00:10:06,958
You, beat it.
216
00:10:06,992 --> 00:10:09,905
Turn around. There you go.
217
00:10:09,943 --> 00:10:12,521
- How you doing, Rudy?
- Easy.
218
00:10:13,831 --> 00:10:15,175
What's with the cuffs?
219
00:10:15,206 --> 00:10:17,585
Well, if I don't cuff you,
and we talk out here,
220
00:10:17,620 --> 00:10:19,865
all your buddies are gonna
know you're an informant.
221
00:10:19,900 --> 00:10:21,577
We wouldn't want that, would we?
222
00:10:21,609 --> 00:10:24,711
Now, get in the vehicle. Get up!
223
00:10:28,750 --> 00:10:30,995
Rudy, Major Gates.
224
00:10:31,030 --> 00:10:33,709
Hey, man. Dig the hat.
225
00:10:33,746 --> 00:10:35,757
Bless your heart.
226
00:10:35,791 --> 00:10:38,437
Word is Zaragoza cartel
got a shipment coming in.
227
00:10:38,473 --> 00:10:39,717
What do you know about it?
228
00:10:39,748 --> 00:10:41,192
You know I don't do
that kind of business.
229
00:10:41,223 --> 00:10:43,735
Rudy tends to work
with smaller operators.
230
00:10:43,771 --> 00:10:45,882
Poison's poison.
231
00:10:45,916 --> 00:10:47,820
The big gangs handle Zaragoza product.
232
00:10:47,853 --> 00:10:49,204
With intel like that, it's no wonder
233
00:10:49,235 --> 00:10:50,780
you're such a valuable informant.
234
00:10:50,811 --> 00:10:52,186
But he does have a set of ears,
235
00:10:52,217 --> 00:10:53,697
and I'm sure he's heard something.
236
00:10:53,728 --> 00:10:54,894
Isn't that right, Rudy?
237
00:10:55,906 --> 00:10:57,351
Look, man, I could
238
00:10:57,383 --> 00:10:59,828
get real jammed up
talking about the Zaragozas.
239
00:10:59,863 --> 00:11:01,540
Son, if I search you,
you'd get real jammed up
240
00:11:01,572 --> 00:11:03,217
for the junk you've got in your pocket.
241
00:11:03,249 --> 00:11:05,894
Look, Detective, I thought
we had an understanding.
242
00:11:05,931 --> 00:11:07,876
Okay, you leave me out
of cartel business.
243
00:11:07,910 --> 00:11:10,422
Well, this time it's different, okay?
244
00:11:10,458 --> 00:11:13,226
So start talking, Rudy.
I know you know something.
245
00:11:14,447 --> 00:11:15,925
This jog your memory, Rudy?
246
00:11:16,408 --> 00:11:19,204
Now that I think about it,
247
00:11:19,242 --> 00:11:20,953
I heard about a meeting
happening between
248
00:11:20,985 --> 00:11:24,097
the Zaragozas and the ADTs downtown.
249
00:11:24,136 --> 00:11:25,781
When?
250
00:11:25,813 --> 00:11:27,357
Tonight.
251
00:11:27,388 --> 00:11:28,999
You happy?
252
00:11:29,031 --> 00:11:30,965
Give the boy his money.
253
00:11:32,049 --> 00:11:33,193
Hey.
254
00:11:33,222 --> 00:11:34,866
Hey.
255
00:11:34,898 --> 00:11:37,443
Did you ask around
about Sergeant Coolidge?
256
00:11:37,479 --> 00:11:39,991
Yeah. I talked to the uniforms
that cover the sector
257
00:11:40,027 --> 00:11:41,972
- where the bookie bar is.
- And?
258
00:11:42,006 --> 00:11:45,218
And Terry T is for sure taking
bets out of that location.
259
00:11:45,257 --> 00:11:47,235
Field Intelligence Officer
confirms that, too.
260
00:11:47,269 --> 00:11:50,482
According to our guys,
Sergeant Coolidge is definitely
261
00:11:50,521 --> 00:11:52,098
involved in the business.
262
00:11:52,130 --> 00:11:53,274
Collecting bets?
263
00:11:53,304 --> 00:11:55,616
And leaning on folks
when they can't pay.
264
00:11:55,651 --> 00:11:57,462
I checked up on Teddy T.
He's been collared twice
265
00:11:57,495 --> 00:11:58,639
for promoting gambling,
266
00:11:58,668 --> 00:12:00,079
along with a few of his enforcers.
267
00:12:00,110 --> 00:12:03,055
- But Coolidge has skated?
- Exactly.
268
00:12:03,093 --> 00:12:06,006
Coolidge was a cop's cop. You know?
269
00:12:06,044 --> 00:12:08,455
Respected by the brass.
That goes a long way.
270
00:12:08,491 --> 00:12:10,269
It's not a "stay out of jail free" card.
271
00:12:10,302 --> 00:12:12,313
He did a lot of good
for the city, Jamie.
272
00:12:12,346 --> 00:12:14,558
And there's not a lot
of innocent victims
273
00:12:14,593 --> 00:12:16,237
in the gambling business.
274
00:12:16,269 --> 00:12:17,747
Meaning what?
275
00:12:17,778 --> 00:12:21,814
Sometimes you look the other way.
276
00:12:29,647 --> 00:12:31,892
- What do we got?
- Seven shooting victims, Detective.
277
00:12:31,927 --> 00:12:34,071
All of 'em ADT, all of 'em DOA.
278
00:12:34,105 --> 00:12:35,783
All of 'em ADT?
279
00:12:35,815 --> 00:12:37,426
Thinking maybe it's a rival gang
280
00:12:37,458 --> 00:12:39,794
trying to mess with Zaragoza business?
281
00:12:41,359 --> 00:12:42,659
Maybe not.
282
00:12:43,425 --> 00:12:46,905
Cartel trademark.
This was a Zaragoza hit.
283
00:12:46,946 --> 00:12:49,191
Okay, but the ADTs do
distribution with the Zaragozas.
284
00:12:49,226 --> 00:12:52,305
Why would the Zaragozas want to
mess up their own distribution?
285
00:12:52,344 --> 00:12:54,756
Caught intel a week ago
the ADTs were stepping on
286
00:12:54,791 --> 00:12:57,403
Zaragoza product to increase
their own profits.
287
00:12:57,440 --> 00:13:00,919
Okay, but the ADTs are
also muscle for the Zaragozas.
288
00:13:00,960 --> 00:13:02,471
Somebody messes with their product,
289
00:13:02,502 --> 00:13:05,681
the Zaragozas send their own assassins.
290
00:13:05,720 --> 00:13:09,767
Well, this guy's one
stone-cold killer, I'll tell you that.
291
00:13:10,224 --> 00:13:11,535
Yep.
292
00:13:11,566 --> 00:13:13,600
Can't wait to meet him.
293
00:13:24,918 --> 00:13:26,351
Sorry.
294
00:13:27,364 --> 00:13:29,342
I am used to it.
295
00:13:30,059 --> 00:13:31,904
So...
296
00:13:31,938 --> 00:13:33,201
you called me.
297
00:13:33,231 --> 00:13:34,609
That bar fight.
298
00:13:34,997 --> 00:13:37,020
Let sleeping dogs lie.
299
00:13:37,054 --> 00:13:39,733
That bar fight is
an internal police matter
300
00:13:39,769 --> 00:13:42,047
and will be handled as such.
301
00:13:42,082 --> 00:13:44,461
It's become a New York matter.
302
00:13:44,497 --> 00:13:46,012
Not to me.
303
00:13:46,474 --> 00:13:49,787
Well, you're welcome
to your opinion, but...
304
00:13:49,827 --> 00:13:52,957
I am recommending suspension
for Officer Zeale.
305
00:13:52,996 --> 00:13:54,132
For what?
306
00:13:54,162 --> 00:13:55,758
For attacking a fellow officer.
307
00:13:55,790 --> 00:13:57,640
I thought he was defending himself.
308
00:13:57,673 --> 00:13:59,219
No, that was Officer Salter.
309
00:13:59,250 --> 00:14:02,227
You're suspending the cop who
stood up for your department?
310
00:14:02,266 --> 00:14:03,877
For his actions, yes.
311
00:14:03,908 --> 00:14:06,153
Not his opinions.
312
00:14:06,188 --> 00:14:08,733
Zeale instigated the altercation,
313
00:14:08,770 --> 00:14:12,717
and the other guy
was entitled to his opinion.
314
00:14:12,759 --> 00:14:14,803
An opinion I do not share, by the way,
315
00:14:14,837 --> 00:14:17,950
unlike your stance
when this issue first broke.
316
00:14:17,989 --> 00:14:19,300
Yesterday's news.
317
00:14:19,331 --> 00:14:21,542
I represent the people
of the City of New York,
318
00:14:21,576 --> 00:14:23,821
and their views have evolved.
319
00:14:23,856 --> 00:14:26,969
Ah, a conveniently moving target.
320
00:14:27,008 --> 00:14:28,185
Tourists don't want to hear
321
00:14:28,215 --> 00:14:29,659
"fewer cops."
322
00:14:29,690 --> 00:14:33,036
Neither do businesses,
parents, the elderly...
323
00:14:33,076 --> 00:14:35,354
Mr. Mayor,
I have one single agenda here:
324
00:14:35,389 --> 00:14:38,702
to make it clear
it is unacceptable for a cop
325
00:14:38,742 --> 00:14:40,953
to attack a fellow officer,
326
00:14:40,988 --> 00:14:43,567
whether that is over fiscal politics
327
00:14:43,603 --> 00:14:46,482
or where to grab lunch.
328
00:14:47,288 --> 00:14:49,358
- This is bigger than that.
- Not by the scales
329
00:14:49,392 --> 00:14:50,840
I weigh it on.
330
00:14:50,871 --> 00:14:53,190
Latest polls:
New Yorkers' biggest fear...
331
00:14:53,225 --> 00:14:54,503
Crime.
332
00:14:54,533 --> 00:14:56,547
Crime always comes in first or second.
333
00:14:56,581 --> 00:14:58,063
More than half of this town
334
00:14:58,094 --> 00:15:00,398
favors increasing the NYPD budget.
335
00:15:00,433 --> 00:15:02,578
- So? Good news.
- So when a Zeale
336
00:15:02,613 --> 00:15:05,792
goes after a cop who wants less cops,
337
00:15:05,831 --> 00:15:08,900
the city backs him up.
338
00:15:09,774 --> 00:15:11,518
Not the whole city.
339
00:15:11,551 --> 00:15:14,430
Just the one that votes for you.
340
00:15:14,494 --> 00:15:16,071
Come again?
341
00:15:16,190 --> 00:15:18,369
Wealthy New Yorkers...
Your constituency...
342
00:15:18,404 --> 00:15:20,782
They are not threatened by police.
343
00:15:20,817 --> 00:15:24,664
But the blue-collar workers,
many of them minorities,
344
00:15:24,707 --> 00:15:26,418
the ones who ride the subways
345
00:15:26,450 --> 00:15:28,861
and live in crime-ridden neighborhoods,
346
00:15:28,897 --> 00:15:31,309
some of them do.
347
00:15:31,345 --> 00:15:33,010
Whose side are you on here?
348
00:15:33,042 --> 00:15:35,100
I don't have a side... I make decisions
349
00:15:35,134 --> 00:15:37,312
based on rules and protocol,
350
00:15:37,346 --> 00:15:40,225
guided by facts, not polls.
351
00:15:40,263 --> 00:15:42,608
So I'm, what...
352
00:15:42,643 --> 00:15:44,721
a hack politician?
353
00:15:44,755 --> 00:15:46,132
No.
354
00:15:46,163 --> 00:15:48,041
A very smart one.
355
00:15:48,074 --> 00:15:49,485
So...
356
00:15:49,516 --> 00:15:52,895
please quit trying
to micromanage a business
357
00:15:52,935 --> 00:15:55,247
you wouldn't even know
how to turn the lights on
358
00:15:55,283 --> 00:15:57,140
in the morning.
359
00:16:01,350 --> 00:16:02,995
Well, you take a look at every truck
360
00:16:03,027 --> 00:16:05,505
that came through that checkpoint, okay?
361
00:16:05,541 --> 00:16:07,519
The shipment made it across the border.
362
00:16:07,553 --> 00:16:09,298
It didn't just disappear.
363
00:16:09,330 --> 00:16:12,196
- Reckon not.
- That's all you got to say?
364
00:16:12,234 --> 00:16:13,290
"I reckon not"?
365
00:16:13,319 --> 00:16:15,798
Zaragozas have smuggling
down to a science.
366
00:16:15,834 --> 00:16:18,279
From the farmers to the lab
to the truck to the border.
367
00:16:18,315 --> 00:16:19,559
Well, not for nothin',
368
00:16:19,589 --> 00:16:21,533
you guys work on that border...
It'd be nice
369
00:16:21,567 --> 00:16:24,713
if you could keep the stuff on
the other side of it for once.
370
00:16:24,752 --> 00:16:26,997
A lot of good men died
trying to do just that,
371
00:16:27,032 --> 00:16:29,267
including my partner.
372
00:16:30,720 --> 00:16:31,930
I know.
373
00:16:31,960 --> 00:16:34,205
I apologize. And not for nothin'...
374
00:16:34,240 --> 00:16:36,719
No demand up here,
no drug cartels down there.
375
00:16:36,755 --> 00:16:39,300
True. You got me there.
376
00:16:39,336 --> 00:16:41,080
How's your doughnut?
377
00:16:41,113 --> 00:16:43,325
Can't get a good steak in these parts,
378
00:16:43,750 --> 00:16:45,806
but you make some damn fine doughnuts.
379
00:16:45,840 --> 00:16:47,818
Well, that's true, too.
380
00:16:47,852 --> 00:16:52,099
Great. El Paso Intel's
got nothing. Squat.
381
00:16:52,143 --> 00:16:55,222
Likely because the border
guard's on the cartel payroll.
382
00:16:55,261 --> 00:16:57,372
Well, now we're right where
we started, which is nowhere.
383
00:16:57,406 --> 00:16:59,084
You gotta relax.
384
00:16:59,116 --> 00:17:01,027
Have a doughnut.
385
00:17:01,061 --> 00:17:02,572
Gates.
386
00:17:02,603 --> 00:17:03,847
Hey, Merle.
387
00:17:03,877 --> 00:17:05,855
How's your mama feeling?
388
00:17:05,889 --> 00:17:07,890
You don't say.
389
00:17:08,873 --> 00:17:11,952
Well, you tell those Fed boys
we'll be over right quick.
390
00:17:11,991 --> 00:17:13,915
Thank you kindly.
391
00:17:14,371 --> 00:17:17,183
You all done with this
week's episode of Hee Haw?
392
00:17:17,221 --> 00:17:19,166
They just found the truck in New Jersey.
393
00:17:19,497 --> 00:17:21,011
With the driver.
394
00:17:21,043 --> 00:17:22,387
Why didn't you say so?
395
00:17:22,417 --> 00:17:25,196
- I just did.
- Well, were the drugs in the truck?
396
00:17:25,234 --> 00:17:26,645
Truck was picked clean.
397
00:17:26,915 --> 00:17:30,089
Why don't you and I mosey over
and question that driver.
398
00:17:30,128 --> 00:17:31,862
Yeah, let's mosey.
399
00:17:32,911 --> 00:17:35,489
Ah, it's just great
being back in a precinct again.
400
00:17:35,526 --> 00:17:38,238
Still lousy with cops.
401
00:17:38,275 --> 00:17:40,454
You know, I worked this house
back in the day.
402
00:17:40,488 --> 00:17:41,798
Yeah, well, we've been through
403
00:17:41,829 --> 00:17:44,441
some rough days, but, uh,
we're righting the ship.
404
00:17:44,477 --> 00:17:46,789
Well, they're damn lucky
to have a guy like you
405
00:17:46,824 --> 00:17:48,825
wearing the stripes. I mean that.
406
00:17:51,180 --> 00:17:52,994
Why'd you ask me down here?
407
00:17:53,443 --> 00:17:55,974
There's no easy way to say this, Sarge,
408
00:17:56,010 --> 00:17:57,988
but you've been named
on a few intel reports
409
00:17:58,022 --> 00:18:00,067
as making collections for Teddy T.
410
00:18:00,101 --> 00:18:01,445
Is that so?
411
00:18:01,475 --> 00:18:03,386
Why haven't I been collared?
412
00:18:03,419 --> 00:18:05,299
You got a lot of respect
from your time on the job.
413
00:18:05,333 --> 00:18:06,250
Ah.
414
00:18:06,278 --> 00:18:09,048
I figure some guys
may be cutting you some slack.
415
00:18:09,085 --> 00:18:10,062
What about you?
416
00:18:10,091 --> 00:18:11,502
- Especially me.
- Good.
417
00:18:11,533 --> 00:18:12,977
Then, again,
418
00:18:13,008 --> 00:18:14,419
What am I doing here?
419
00:18:14,450 --> 00:18:15,661
The stuff that you taught me,
420
00:18:15,691 --> 00:18:17,535
I use on the job every day.
421
00:18:18,169 --> 00:18:20,350
There's no way I can pay back that debt.
422
00:18:20,384 --> 00:18:22,195
Well, you got a funny way of showing it.
423
00:18:22,228 --> 00:18:24,707
Just think that you should
consider another line of work.
424
00:18:25,293 --> 00:18:26,824
The department has resources...
425
00:18:26,855 --> 00:18:29,200
No, no, no. Maybe I'll just
go stare at a bank of computers,
426
00:18:29,235 --> 00:18:31,213
making bubkes an hour.
427
00:18:31,247 --> 00:18:33,191
There's a lot of other opportunities.
428
00:18:33,224 --> 00:18:34,402
I got a job.
429
00:18:34,432 --> 00:18:35,742
That's illegal.
430
00:18:35,772 --> 00:18:37,083
Seems like you must have forgotten
431
00:18:37,114 --> 00:18:39,125
everything I taught you
about probable cause.
432
00:18:39,159 --> 00:18:40,770
'Cause you've got none.
433
00:18:40,801 --> 00:18:43,613
It's just a matter of time
before you get jammed up, Sarge.
434
00:18:43,651 --> 00:18:48,232
The word of your degenerate
gambling buddy against mine?
435
00:18:48,278 --> 00:18:50,246
I'll take my chances.
436
00:18:51,262 --> 00:18:52,739
Sheesh.
437
00:18:52,770 --> 00:18:54,314
You know, you asked me once,
438
00:18:54,346 --> 00:18:56,658
what was the difference between
being a lawyer and a cop.
439
00:18:56,693 --> 00:18:58,704
And do you remember what I said?
440
00:18:59,196 --> 00:19:00,808
Loyalty.
441
00:19:06,751 --> 00:19:09,430
Says here on your manifest
you were hauling tomatoes.
442
00:19:09,467 --> 00:19:10,777
- Sure.
- Feds found
443
00:19:10,807 --> 00:19:12,352
a bunch of traps all over your rig.
444
00:19:12,384 --> 00:19:14,161
What kind of secret tomatoes
we talking about?
445
00:19:14,193 --> 00:19:15,404
No comment.
446
00:19:15,434 --> 00:19:17,612
"Yes" or "no" is how this is gonna work,
447
00:19:17,647 --> 00:19:20,459
unless you want to chew on that table.
448
00:19:20,496 --> 00:19:22,841
I don't know. Truck was empty
449
00:19:22,877 --> 00:19:24,322
when the Feds picked you up.
450
00:19:24,353 --> 00:19:25,563
What happened to your cargo?
451
00:19:25,593 --> 00:19:27,204
I stopped for gas.
452
00:19:27,235 --> 00:19:29,380
Maybe someone stole it.
453
00:19:29,415 --> 00:19:31,372
Recognize this?
454
00:19:32,023 --> 00:19:33,874
- Nope.
- Looks to us like you
455
00:19:33,907 --> 00:19:35,852
and a bunch of gangbangers
unloading the drugs
456
00:19:35,886 --> 00:19:37,497
you smuggled in from Mexico.
457
00:19:37,528 --> 00:19:39,039
I remember those guys.
458
00:19:39,071 --> 00:19:40,648
They needed directions.
459
00:19:40,679 --> 00:19:42,057
On how to kill folks?
460
00:19:42,088 --> 00:19:43,832
I think they got that down.
461
00:19:43,865 --> 00:19:46,377
One of those goons
has a Dragon Clan tattoo.
462
00:19:46,413 --> 00:19:48,291
Is that who the cartel's using
463
00:19:48,324 --> 00:19:49,968
instead of the ADTs?
464
00:19:50,000 --> 00:19:52,412
Look, man, I get paid
to drive the truck.
465
00:19:52,447 --> 00:19:54,657
What's back there, none of my business.
466
00:19:54,692 --> 00:19:57,272
How much you make on a run
from Mexico to Manhattan?
467
00:19:57,309 --> 00:19:58,419
Six grand.
468
00:19:58,448 --> 00:20:00,066
Little more if it's a rush job.
469
00:20:00,098 --> 00:20:02,036
One hell of a rush job,
470
00:20:02,069 --> 00:20:04,881
'cause we found 30 grand
in a trap in your dashboard.
471
00:20:04,919 --> 00:20:06,730
Well, what can I say?
472
00:20:06,763 --> 00:20:08,318
I'm an excellent driver.
473
00:20:08,349 --> 00:20:09,675
And a lousy liar.
474
00:20:09,706 --> 00:20:13,026
Either you tell us where the
Dragon Clan took those drugs,
475
00:20:13,066 --> 00:20:17,046
or this goes bad for you right quick.
476
00:20:17,089 --> 00:20:18,795
Why don't you ask the Zaragozas?
477
00:20:18,827 --> 00:20:20,810
He's asking you, smart-ass. Or maybe you
478
00:20:20,844 --> 00:20:22,821
don't know the federal sentence
for drug smuggling.
479
00:20:22,854 --> 00:20:23,997
No, what I do know
480
00:20:24,027 --> 00:20:25,839
is the sentence for crossing the cartel.
481
00:20:25,872 --> 00:20:27,416
And those guys...
482
00:20:27,747 --> 00:20:29,126
are animals.
483
00:20:29,801 --> 00:20:32,262
I ain't going out that way.
484
00:20:33,963 --> 00:20:36,035
I got nothing more to say.
485
00:20:41,829 --> 00:20:43,807
Come in.
486
00:20:43,841 --> 00:20:45,652
- Hey, you wanted to see me, boss?
- Yeah.
487
00:20:45,685 --> 00:20:46,719
Close the door.
488
00:20:50,796 --> 00:20:52,859
- What's up?
- Got an intel report here you generated
489
00:20:52,893 --> 00:20:56,373
regarding suspected
gambling activity at Teddy T's.
490
00:20:57,083 --> 00:20:58,161
Yeah. There a problem?
491
00:20:58,190 --> 00:21:00,902
You mean besides Kevin
Coolidge's name being on it?
492
00:21:01,147 --> 00:21:03,852
Vic named him as the muscle
who threatened him.
493
00:21:03,889 --> 00:21:06,535
Well, from what I hear, Coolidge
denied laying hands on this guy.
494
00:21:06,572 --> 00:21:08,083
You saying you spoke to Coolidge?
495
00:21:08,115 --> 00:21:10,560
Whom I spoke to is
none of your business, Sergeant.
496
00:21:11,290 --> 00:21:12,844
- Yes, sir.
- Coolidge and I
497
00:21:12,875 --> 00:21:14,919
worked at the 7-4 together.
498
00:21:15,271 --> 00:21:17,467
He's a hell of a cop
and a hell of a guy.
499
00:21:17,501 --> 00:21:18,879
I got a ton of respect for him.
500
00:21:18,910 --> 00:21:20,521
All right, so what's this?
501
00:21:20,553 --> 00:21:22,531
Coolidge has worked for Teddy T
for three years.
502
00:21:22,940 --> 00:21:24,444
Only reason he hasn't been collared
503
00:21:24,475 --> 00:21:27,320
is 'cause he was on the job,
he knows how to game the system.
504
00:21:27,358 --> 00:21:29,369
A system he's made
a hell of a lot better.
505
00:21:29,403 --> 00:21:30,812
This isn't about that.
506
00:21:31,824 --> 00:21:33,828
And now his wife is sick.
507
00:21:34,381 --> 00:21:37,111
And the place he's got her in
is big bucks.
508
00:21:37,901 --> 00:21:39,963
Which is why he's working for Teddy.
509
00:21:40,248 --> 00:21:42,134
Not to leave this room.
510
00:21:43,383 --> 00:21:44,827
Listen...
511
00:21:44,858 --> 00:21:46,836
you're a good cop, Jamie.
512
00:21:47,372 --> 00:21:50,052
But you're also a lucky cop.
513
00:21:50,089 --> 00:21:51,633
You got a lot of good breaks.
514
00:21:51,665 --> 00:21:53,309
- What's that mean, boss?
- Meaning maybe
515
00:21:53,341 --> 00:21:55,912
you should think about that... Okay?
516
00:21:55,948 --> 00:21:59,091
Before this report
officially enters the system.
517
00:22:06,383 --> 00:22:08,728
When the hell were you gonna tell me?
518
00:22:09,374 --> 00:22:10,610
I was trying to surprise you.
519
00:22:10,640 --> 00:22:12,985
I'm not talking about the doughnuts.
520
00:22:14,161 --> 00:22:17,440
When you saw those dead ADTs,
it rang a bell for you.
521
00:22:18,216 --> 00:22:20,529
- I don't follow.
- The hell you don't follow.
522
00:22:20,564 --> 00:22:22,408
I looked up your
partner Dex's autopsy photo.
523
00:22:22,441 --> 00:22:26,655
He had the same mark on his face
as all those dead ADTs did.
524
00:22:27,101 --> 00:22:28,346
Go figure.
525
00:22:28,376 --> 00:22:30,788
I did go figure.
You know what I figured?
526
00:22:30,823 --> 00:22:32,801
Whoever killed those ADTs
527
00:22:32,835 --> 00:22:35,914
is the same person
who killed your partner.
528
00:22:35,953 --> 00:22:37,164
And if it was?
529
00:22:37,194 --> 00:22:38,838
Well, that would explain
why a boss like you
530
00:22:38,870 --> 00:22:40,801
is up here working a street operation.
531
00:22:40,834 --> 00:22:44,361
To take out the person
who took out your partner.
532
00:22:44,402 --> 00:22:46,813
You got a hell of an imagination.
533
00:22:46,849 --> 00:22:48,383
Really?
534
00:22:52,213 --> 00:22:54,358
Juan Carlos Lopez.
535
00:22:54,392 --> 00:22:56,870
Call him "El Demonio."
536
00:22:56,906 --> 00:22:58,184
- The Demon.
- He's got
537
00:22:58,215 --> 00:23:01,961
more bodies on him than
any cartel muscle in Mexico.
538
00:23:02,003 --> 00:23:04,682
Well, you see, that's the
problem we have here, cowboy.
539
00:23:04,719 --> 00:23:06,497
He's not in Mexico.
540
00:23:06,529 --> 00:23:08,907
He's here in New York City.
541
00:23:08,943 --> 00:23:10,587
And he's the only reason you're here...
542
00:23:10,619 --> 00:23:13,598
So you can take him out
for taking out your partner.
543
00:23:13,636 --> 00:23:16,015
I'm here to stop a drug shipment.
544
00:23:16,051 --> 00:23:19,664
Which comes before dealing
with The Demon.
545
00:23:20,031 --> 00:23:21,551
Two birds...
546
00:23:21,582 --> 00:23:23,833
one shot.
547
00:23:34,713 --> 00:23:35,947
What's up?
548
00:23:36,508 --> 00:23:38,520
Oh, that eye is coming along nicely.
549
00:23:38,554 --> 00:23:40,698
Got a little lavender
along the cheekbone.
550
00:23:41,068 --> 00:23:42,879
You call me in here
just to break my balls?
551
00:23:42,911 --> 00:23:44,055
I wish.
552
00:23:44,085 --> 00:23:45,429
We got a major problem.
553
00:23:45,460 --> 00:23:46,838
What the hell is this?
554
00:23:46,868 --> 00:23:48,011
Read.
555
00:23:48,444 --> 00:23:50,055
Son of a bitch.
556
00:23:50,087 --> 00:23:51,774
That's Mayor Son of a Bitch to you.
557
00:23:51,806 --> 00:23:53,220
He's talking like he was
558
00:23:53,251 --> 00:23:54,916
against defunding the cops
the whole time.
559
00:23:54,948 --> 00:23:56,127
It gets worse.
560
00:23:56,156 --> 00:23:59,667
"What the city needs is
real leadership at One PP"?
561
00:23:59,708 --> 00:24:02,287
- What a backstabbing prick he is.
- Technically,
562
00:24:02,324 --> 00:24:04,835
I think a Times op-ed
calling the PC soft on crime
563
00:24:04,871 --> 00:24:06,798
makes him a front-stabbing prick.
564
00:24:06,831 --> 00:24:08,527
And no heads-up from the mayor's people?
565
00:24:08,560 --> 00:24:10,605
Zilch. Total sneak attack.
566
00:24:10,638 --> 00:24:12,609
Boss ain't gonna be happy about it.
567
00:24:12,643 --> 00:24:15,996
Look at you. Zoltar the All-Knowing.
568
00:24:16,036 --> 00:24:17,236
Yeah.
569
00:24:18,825 --> 00:24:20,796
You working on the Lord's day?
570
00:24:21,341 --> 00:24:23,377
These drugs
aren't gonna find themselves.
571
00:24:23,730 --> 00:24:25,391
I owe you an apology.
572
00:24:25,423 --> 00:24:26,667
You want to make a confession,
573
00:24:26,697 --> 00:24:28,241
there's a church down on the corner.
574
00:24:28,272 --> 00:24:30,684
I should've told you about El Demonio.
575
00:24:30,720 --> 00:24:32,998
I was taught never to shoot
at two targets at once.
576
00:24:33,579 --> 00:24:34,948
Splits your focus.
577
00:24:35,255 --> 00:24:37,592
Dex and I went through
Ranger training together.
578
00:24:37,853 --> 00:24:41,007
He was my partner and my brother,
579
00:24:41,046 --> 00:24:42,490
and I swore I'd send
580
00:24:42,521 --> 00:24:44,433
the bastard who killed him
straight to hell.
581
00:24:44,466 --> 00:24:46,043
And if Dex was my partner,
582
00:24:46,075 --> 00:24:48,287
I would probably say the same thing.
583
00:24:49,168 --> 00:24:51,038
And there will be a time and a place
584
00:24:51,071 --> 00:24:52,281
to catch that prick.
585
00:24:52,311 --> 00:24:53,956
But this ain't that time.
586
00:24:55,283 --> 00:24:57,940
'Sides, for all we know,
that son of a bitch
587
00:24:57,977 --> 00:24:59,688
could be back in Mexico by now.
588
00:25:00,441 --> 00:25:01,835
You're right.
589
00:25:01,866 --> 00:25:02,976
I know.
590
00:25:03,006 --> 00:25:05,118
Don't you
have family dinner this evening?
591
00:25:05,152 --> 00:25:06,162
I could be late.
592
00:25:06,191 --> 00:25:07,402
You go on.
593
00:25:07,432 --> 00:25:09,043
I'll work the case.
594
00:25:10,851 --> 00:25:12,329
You're a good man, Danny.
595
00:25:13,762 --> 00:25:17,381
I expect that Sunday
dinner helped make you one.
596
00:25:17,422 --> 00:25:19,467
Well, you find anything,
you let me know.
597
00:25:19,501 --> 00:25:20,969
Sure enough.
598
00:25:22,484 --> 00:25:23,751
Okay.
599
00:25:29,324 --> 00:25:31,703
Hey. TV's over here, bub.
600
00:25:31,738 --> 00:25:32,815
Dinner ready?
601
00:25:33,078 --> 00:25:35,045
In a minute.
602
00:25:36,063 --> 00:25:38,331
You thinking about Coolidge?
603
00:25:39,315 --> 00:25:42,728
Gormley was out of line throwing
that report back in my face.
604
00:25:42,768 --> 00:25:45,147
Coolidge is his friend, Jamie.
605
00:25:45,182 --> 00:25:47,527
Yeah. Which makes it worse.
606
00:25:47,881 --> 00:25:48,974
He was just saying
607
00:25:49,004 --> 00:25:51,316
not everything's black
and white, is all.
608
00:25:51,351 --> 00:25:52,461
Well, either you're a thumb-breaker
609
00:25:52,490 --> 00:25:53,668
for a bookie or you're not.
610
00:25:53,698 --> 00:25:55,409
It seems pretty black and white to me.
611
00:25:55,441 --> 00:25:59,454
And this guy's whole past as
a cop goes out the window?
612
00:25:59,498 --> 00:26:01,476
Guy who came to me placed illegal bets.
613
00:26:01,509 --> 00:26:03,053
I named him in my report.
614
00:26:03,085 --> 00:26:05,197
But Coolidge gets a pass
because he was a cop?
615
00:26:05,231 --> 00:26:09,077
You told me Coolidge helped
you decide to become a cop.
616
00:26:09,119 --> 00:26:12,299
Yeah. Everybody from Pop to Sean
put in their two cents.
617
00:26:12,339 --> 00:26:14,850
But Coolidge asked me
the right question.
618
00:26:14,886 --> 00:26:16,364
Which was?
619
00:26:16,395 --> 00:26:17,672
He said...
620
00:26:17,702 --> 00:26:20,481
forget about Joe
and the Reagan family tradition.
621
00:26:21,449 --> 00:26:25,504
Just ask yourself,
why do you want to become a cop.
622
00:26:25,808 --> 00:26:27,360
What'd you say?
623
00:26:27,694 --> 00:26:29,761
'Cause I want to help people.
624
00:26:33,158 --> 00:26:35,394
Coolidge said that was the right answer.
625
00:26:37,316 --> 00:26:39,394
Look, I'm not gonna
tell you what to do, um,
626
00:26:39,428 --> 00:26:43,908
but if I owed a guy a
good part of my career,
627
00:26:43,953 --> 00:26:47,623
I would lose a lot of sleep
before I put him away.
628
00:26:52,469 --> 00:26:55,667
Come on,
it's your wife... you got to tell her.
629
00:26:55,706 --> 00:26:57,278
- See?
- Why?
630
00:26:57,310 --> 00:26:59,342
First kiss is personal, but you...
631
00:26:59,376 --> 00:27:01,621
you can't keep secrets
between each other.
632
00:27:01,655 --> 00:27:03,099
It's not a secret.
My grandfather taught me
633
00:27:03,130 --> 00:27:05,242
never to kiss and tell. Right, Pop?
634
00:27:05,277 --> 00:27:08,189
Now, now, now, now,
leave me out of this.
635
00:27:08,227 --> 00:27:09,404
I think
636
00:27:09,433 --> 00:27:11,244
I'm Switzerland on this.
637
00:27:11,277 --> 00:27:13,122
- Yeah.
- It's not that hard, Uncle Jamie.
638
00:27:13,155 --> 00:27:15,166
Kathy McCordy, in her garage,
639
00:27:15,200 --> 00:27:18,146
up against her father's BMW.
640
00:27:18,184 --> 00:27:19,494
- Whoa.
- Oh.
641
00:27:19,525 --> 00:27:20,903
What a romantic.
642
00:27:20,933 --> 00:27:22,677
What? You take what you can get.
643
00:27:22,710 --> 00:27:24,621
Thanks for sharing.
644
00:27:24,654 --> 00:27:26,299
Did you guys dent the BMW?
645
00:27:26,331 --> 00:27:27,675
- Actually...
- Don't...
646
00:27:27,705 --> 00:27:28,849
answer that.
647
00:27:28,879 --> 00:27:29,989
All right, as long
648
00:27:30,018 --> 00:27:31,295
as we're confessing...
649
00:27:31,326 --> 00:27:32,737
We already know. You and Randy Goodwin
650
00:27:32,768 --> 00:27:34,079
swapped spit under the bleachers.
651
00:27:34,109 --> 00:27:35,382
Correct.
652
00:27:35,412 --> 00:27:37,828
But not before I made out
with his brother Bobby
653
00:27:37,864 --> 00:27:39,909
behind the ice cream stand.
654
00:27:39,943 --> 00:27:41,387
That's disgusting.
655
00:27:42,960 --> 00:27:44,070
- Brothers?!
- Gross.
656
00:27:44,099 --> 00:27:45,343
You tramp.
657
00:27:45,374 --> 00:27:46,751
They were both so cute,
I couldn't choose.
658
00:27:46,781 --> 00:27:48,099
That's horrible, though.
659
00:27:48,130 --> 00:27:50,502
What about you, Gramps?
660
00:27:50,537 --> 00:27:52,337
Anne Marie Ferrari.
661
00:27:53,185 --> 00:27:55,364
Calves like bowling balls.
662
00:27:55,398 --> 00:27:57,009
That was a good thing in the old days.
663
00:27:57,041 --> 00:27:58,852
Still are, as far as I'm concerned.
664
00:27:58,885 --> 00:28:00,729
Aunt Anne Marie?
665
00:28:00,762 --> 00:28:02,907
Not a blood relative.
666
00:28:02,941 --> 00:28:04,986
It was a mere flirtation,
667
00:28:05,020 --> 00:28:07,265
until your mother stole my heart.
668
00:28:07,300 --> 00:28:09,712
Emily Parker for me.
669
00:28:09,748 --> 00:28:12,526
Man, did she know her way
around a hickey.
670
00:28:12,563 --> 00:28:14,274
Uh, TMI.
671
00:28:14,306 --> 00:28:15,617
They called her "The Vampire."
672
00:28:15,648 --> 00:28:16,892
Okay! All right!
673
00:28:16,922 --> 00:28:18,266
- That's enough.
- What? No!
674
00:28:18,296 --> 00:28:20,107
I didn't name her that!
675
00:28:20,140 --> 00:28:21,418
All right, that's enough.
676
00:28:23,225 --> 00:28:24,402
Oh, my God.
677
00:28:24,431 --> 00:28:26,376
Anyway, it's not like
you ever told me, so...
678
00:28:26,410 --> 00:28:28,188
Well, it's not like you ever asked.
679
00:28:28,221 --> 00:28:30,766
But now that you have, um...
680
00:28:31,112 --> 00:28:33,148
Elizabeth Jensen.
681
00:28:33,182 --> 00:28:34,326
Oh.
682
00:28:34,356 --> 00:28:35,933
Uh, what?
683
00:28:35,964 --> 00:28:36,941
Wait.
684
00:28:36,970 --> 00:28:38,414
Elizabeth?
685
00:28:38,445 --> 00:28:39,790
We were five,
686
00:28:39,821 --> 00:28:42,566
and we were summer camp
swimming buddies.
687
00:28:42,603 --> 00:28:44,748
- Oh.
- Okay.
688
00:28:44,782 --> 00:28:45,926
Spill.
689
00:28:46,450 --> 00:28:47,836
Okay, Laurie Kaplan.
690
00:28:47,867 --> 00:28:49,077
Get out of town.
691
00:28:49,107 --> 00:28:51,259
You made out with the rabbi's daughter?
692
00:28:51,293 --> 00:28:52,663
When he found out I wasn't Jewish,
693
00:28:52,694 --> 00:28:54,505
he chased me out of the house
with a baseball bat.
694
00:28:56,215 --> 00:28:57,626
Whoa!
695
00:28:57,657 --> 00:28:59,735
See? That wasn't so hard.
696
00:28:59,769 --> 00:29:01,179
You know, it's awfully quiet
697
00:29:01,210 --> 00:29:04,156
down this end of the table, Dad.
698
00:29:04,194 --> 00:29:05,605
Yeah!
699
00:29:05,636 --> 00:29:06,913
Yeah. Come on.
700
00:29:06,943 --> 00:29:09,689
Come on, Dad, let's go!
701
00:29:09,726 --> 00:29:11,626
Spill it! Spill it! Details!
702
00:29:13,883 --> 00:29:15,961
Okay, okay.
703
00:29:15,995 --> 00:29:18,374
Um, for purposes of this conversation,
704
00:29:18,409 --> 00:29:20,086
and all future ones,
705
00:29:20,119 --> 00:29:22,998
I never had a real kiss
until I kissed your mom.
706
00:29:24,678 --> 00:29:26,022
I call bluff.
707
00:29:26,053 --> 00:29:30,000
That's my story and I'm sticking to it.
708
00:29:30,043 --> 00:29:31,243
Come on.
709
00:29:32,255 --> 00:29:34,667
Don't you tell.
710
00:29:37,989 --> 00:29:39,422
Gates.
711
00:29:42,180 --> 00:29:44,281
Are you sure it's him?
712
00:29:46,404 --> 00:29:48,047
Got it.
713
00:29:48,817 --> 00:29:50,785
Much obliged.
714
00:30:03,066 --> 00:30:06,001
Let's go. Let's move, let's move.
715
00:30:08,431 --> 00:30:09,808
Ranger Gates.
716
00:30:09,838 --> 00:30:11,749
Or should I say...
717
00:30:11,782 --> 00:30:13,860
Major.
718
00:30:14,205 --> 00:30:15,841
I never forget a hat.
719
00:30:16,107 --> 00:30:17,507
Turn around.
720
00:30:18,253 --> 00:30:20,498
You knew I'd come for you.
721
00:30:20,533 --> 00:30:22,711
Your partner's in hell.
722
00:30:23,174 --> 00:30:25,160
It's time for you to join him.
723
00:30:25,521 --> 00:30:26,862
But first...
724
00:30:29,124 --> 00:30:31,327
...I'm gonna cut you up nice,
725
00:30:31,362 --> 00:30:33,997
and make you look just like him.
726
00:30:34,694 --> 00:30:36,138
Drop the knife!
727
00:30:36,458 --> 00:30:38,926
The only person going to hell
tonight's gonna be you.
728
00:30:44,002 --> 00:30:45,479
Keep your hands up.
729
00:30:45,510 --> 00:30:46,954
How in the hell'd you find me? I knew
730
00:30:46,985 --> 00:30:49,163
you wouldn't call me if you
found this son of a bitch,
731
00:30:49,198 --> 00:30:51,176
so I put a GPS tracker on your truck.
732
00:30:51,209 --> 00:30:52,920
I owe you.
733
00:30:53,766 --> 00:30:55,502
Now, take off.
734
00:30:55,535 --> 00:30:59,214
Me and El Demonio got
unfinished business.
735
00:30:59,255 --> 00:31:02,201
This is for Dex, you son of a bitch.
736
00:31:02,240 --> 00:31:04,085
Whoa. No.
737
00:31:04,118 --> 00:31:05,595
No, cowboy.
738
00:31:06,060 --> 00:31:08,061
Not like this.
739
00:31:09,749 --> 00:31:12,061
Shut up. Let's go.
740
00:31:17,319 --> 00:31:20,324
We need an address, Lopez. Now.
We're running out of time.
741
00:31:20,364 --> 00:31:23,009
Nah. Your time's running out.
742
00:31:23,857 --> 00:31:25,462
My operation's right on schedule.
743
00:31:25,493 --> 00:31:26,803
To killing innocent people.
744
00:31:26,834 --> 00:31:28,812
We don't make anybody take drugs.
745
00:31:28,845 --> 00:31:30,323
They take them themselves.
746
00:31:30,354 --> 00:31:32,332
Oh. Till they're addicted.
747
00:31:32,366 --> 00:31:34,444
Then there isn't
much choice left, is there?
748
00:31:34,478 --> 00:31:36,122
Supply and demand.
749
00:31:36,154 --> 00:31:37,098
Mm.
750
00:31:39,239 --> 00:31:40,559
You get it?
751
00:31:40,589 --> 00:31:43,091
Boys in the property clerk's
office were happy to oblige.
752
00:31:43,127 --> 00:31:45,072
Do you recognize what that is?
753
00:31:45,673 --> 00:31:46,984
Zaragoza heroin
754
00:31:47,016 --> 00:31:49,150
laced with fentanyl.
755
00:31:50,302 --> 00:31:51,713
So?
756
00:31:51,744 --> 00:31:53,845
So you're gonna tell us
where that shipment is,
757
00:31:53,879 --> 00:31:57,469
or you're gonna sample
some of your own medicine.
758
00:31:57,511 --> 00:31:58,988
Can't do that.
759
00:31:59,019 --> 00:32:00,630
- Try us.
- And I'd say
760
00:32:00,662 --> 00:32:02,407
one scumbag drug dealer's life
761
00:32:02,439 --> 00:32:04,841
in exchange for hundreds
of innocent lives
762
00:32:04,878 --> 00:32:06,956
is a very fair exchange. Wouldn't you?
763
00:32:07,440 --> 00:32:09,326
Big-time.
764
00:32:10,512 --> 00:32:12,188
Last chance.
765
00:32:12,220 --> 00:32:14,265
Tell us where the shipment is,
766
00:32:14,299 --> 00:32:16,300
or we'll see you at the morgue.
767
00:32:17,617 --> 00:32:20,596
What's the matter, Juan? You're
sweating like a whore in church.
768
00:32:22,210 --> 00:32:23,187
Stop! Stop!
769
00:32:23,216 --> 00:32:25,017
Stop!
770
00:32:26,334 --> 00:32:27,644
Address.
771
00:32:27,674 --> 00:32:29,242
Get him off me.
772
00:32:30,753 --> 00:32:32,520
Now.
773
00:32:38,718 --> 00:32:40,539
Thank you.
774
00:32:41,019 --> 00:32:42,263
When I get back,
775
00:32:42,293 --> 00:32:44,571
I'm gonna take you down to Texas, Juan.
776
00:32:44,606 --> 00:32:47,875
We know how to deal
with boys like you back home.
777
00:33:01,436 --> 00:33:03,915
Just read your report
on the Teddy T incident.
778
00:33:03,951 --> 00:33:05,595
Yeah, figured you might.
779
00:33:05,627 --> 00:33:07,205
Coolidge's name is still in it.
780
00:33:07,237 --> 00:33:09,382
Vic pointed him out... no way I
can look the other way on that.
781
00:33:09,416 --> 00:33:11,327
No way you can, or no way you will?
782
00:33:11,360 --> 00:33:13,071
I followed procedure, boss.
783
00:33:13,104 --> 00:33:14,715
And put a good man's reputation
784
00:33:14,746 --> 00:33:16,857
and possibly freedom in jeopardy?
785
00:33:16,892 --> 00:33:19,769
All due respect, Lieutenant,
but he did that, not me.
786
00:33:19,806 --> 00:33:21,478
But, Jamie, you could've helped him out.
787
00:33:21,511 --> 00:33:23,897
Your friend gets collared
for driving drunk near a school,
788
00:33:23,932 --> 00:33:25,210
you give him a pass?
789
00:33:25,240 --> 00:33:27,751
No. But Coolidge never hurt anybody.
790
00:33:27,787 --> 00:33:29,599
That's up to the D.A. to decide.
791
00:33:29,632 --> 00:33:31,276
Coolidge has got a lot of friends.
792
00:33:31,308 --> 00:33:32,919
This ain't gonna make you real popular.
793
00:33:33,183 --> 00:33:34,920
That's not why I'm here.
794
00:33:37,390 --> 00:33:39,126
Just like your old man.
795
00:33:50,754 --> 00:33:53,299
What kind of maniacs use
a day care to process drugs?
796
00:33:53,335 --> 00:33:55,446
Zaragozas aren't known
for being civic-minded.
797
00:33:55,480 --> 00:33:57,558
No, they're not. Reagan.
798
00:33:57,592 --> 00:33:59,537
They're holed up in the basement.
799
00:33:59,571 --> 00:34:01,387
Did all the kids get out?
800
00:34:01,420 --> 00:34:03,160
Copy that. We're good to go.
801
00:34:03,192 --> 00:34:04,569
Let's do this.
802
00:34:04,600 --> 00:34:05,744
Go.
803
00:34:05,773 --> 00:34:07,807
Out of the way, sir.
804
00:34:17,306 --> 00:34:18,383
Now, who do we have here?
805
00:34:18,412 --> 00:34:20,891
I'm Tracy. Did I miss recess?
806
00:34:20,927 --> 00:34:23,428
No, ma'am. We got to get
out of here right quick.
807
00:34:24,715 --> 00:34:27,617
Take care of my best girl, you hear?
808
00:34:36,785 --> 00:34:39,330
It's okay. Keep the pressure on it.
809
00:34:39,366 --> 00:34:40,774
Nice of you to join us.
810
00:34:43,323 --> 00:34:45,301
Now we're even for The Demon.
811
00:34:45,335 --> 00:34:47,852
Good, we're even. Let's celebrate.
812
00:34:52,073 --> 00:34:53,417
What do you say we end this?
813
00:34:53,447 --> 00:34:55,225
You're the boss.
814
00:34:55,258 --> 00:34:56,235
- Ready?
- Ready.
815
00:34:56,264 --> 00:34:57,698
Go.
816
00:35:04,545 --> 00:35:05,989
Gun!
817
00:35:06,020 --> 00:35:07,497
Move in, move in, move in!
818
00:35:07,528 --> 00:35:08,672
Go, go, go!
819
00:35:08,702 --> 00:35:10,580
That was for Dex.
820
00:35:10,613 --> 00:35:12,491
Thanks, partner.
821
00:35:12,525 --> 00:35:14,226
You're welcome, partner.
822
00:35:20,939 --> 00:35:23,484
- Well, that sure got messy.
- Yeah.
823
00:35:23,520 --> 00:35:25,532
Gunfight at the Zaragoza Corral.
824
00:35:25,566 --> 00:35:27,911
You watched too many Westerns
when you were little.
825
00:35:27,946 --> 00:35:30,124
Turns out some of those
Westerns were accurate.
826
00:35:30,159 --> 00:35:32,604
You did a hell of a job
running that operation.
827
00:35:32,640 --> 00:35:34,284
I'd have been dead halfway through
828
00:35:34,316 --> 00:35:35,750
if it hadn't been for you.
829
00:35:36,663 --> 00:35:39,175
Dinner finished early.
Had some spare time.
830
00:35:39,312 --> 00:35:40,823
You see Lopez's face
831
00:35:40,854 --> 00:35:41,998
when I held this vial up to his mouth?
832
00:35:42,027 --> 00:35:43,537
Yes, I did.
833
00:35:43,569 --> 00:35:47,104
How'd the powdered sugar hold up
without the doughnut attached?
834
00:35:51,246 --> 00:35:53,425
- It's missing something.
- Yeah.
835
00:35:53,460 --> 00:35:55,271
- But it ain't half bad.
- No.
836
00:35:55,304 --> 00:35:57,382
But it was a good idea you had.
837
00:35:57,416 --> 00:35:58,793
El Demonio should have gone
838
00:35:58,823 --> 00:36:00,134
into the powdered sugar business.
839
00:36:00,165 --> 00:36:01,743
Way less dangerous.
840
00:36:01,774 --> 00:36:04,452
Yeah. Speaking of powdered
sugar, I'm a little hungry.
841
00:36:04,489 --> 00:36:06,267
I could use a dozen.
842
00:36:06,300 --> 00:36:08,078
- I'm buying.
- Good.
843
00:36:08,111 --> 00:36:09,744
I'm eating.
844
00:36:17,163 --> 00:36:19,908
Oh, look what the rat dragged in.
845
00:36:19,945 --> 00:36:22,614
I had no choice but to name you
in my report.
846
00:36:23,479 --> 00:36:25,123
Agree to disagree.
847
00:36:25,156 --> 00:36:27,034
I never wanted to jam you up.
848
00:36:27,068 --> 00:36:29,180
Again, you got a funny way
of showing it.
849
00:36:29,215 --> 00:36:30,358
So what,
850
00:36:30,389 --> 00:36:31,834
you're here to arrest me now?
851
00:36:31,866 --> 00:36:33,310
No. The D.A. couldn't find any evidence
852
00:36:33,342 --> 00:36:34,719
to charge you with a crime.
853
00:36:34,831 --> 00:36:36,175
Clearly, they understand the rules...
854
00:36:36,205 --> 00:36:38,183
But it was their call to make.
855
00:36:38,217 --> 00:36:39,561
And I'm glad that you skated on this,
856
00:36:39,591 --> 00:36:40,835
but that doesn't mean
that your hands are clean.
857
00:36:40,866 --> 00:36:44,279
Look, it was your pal
who made those bets.
858
00:36:44,319 --> 00:36:46,731
Not me. Not you.
859
00:36:46,767 --> 00:36:48,711
He lost. That kind of money,
860
00:36:48,744 --> 00:36:50,055
there'll be consequences.
861
00:36:50,085 --> 00:36:51,829
He gets that,
but he just wanted more time.
862
00:36:51,862 --> 00:36:54,174
That's all any of us want.
863
00:36:54,209 --> 00:36:56,287
Look, did I put a scare in him?
864
00:36:56,321 --> 00:36:57,465
Yeah.
865
00:36:57,495 --> 00:36:59,306
Did I lay hands on him?
866
00:36:59,338 --> 00:37:00,782
I did not.
867
00:37:00,813 --> 00:37:02,725
You threatened to.
You put him up against the wall.
868
00:37:02,759 --> 00:37:05,037
I was a cop
when you were in grade school.
869
00:37:05,072 --> 00:37:07,450
I know where the line is.
870
00:37:07,485 --> 00:37:08,863
Your pal's lucky it wasn't one
871
00:37:08,894 --> 00:37:10,836
of the other guys
that caught his ticket.
872
00:37:10,870 --> 00:37:12,081
The money he owes,
873
00:37:12,112 --> 00:37:14,847
he couldn't have taken
a serious beating.
874
00:37:18,549 --> 00:37:21,066
How's your wife doing these days?
875
00:37:21,466 --> 00:37:24,412
You know, good days and bad.
876
00:37:24,450 --> 00:37:26,818
I hear you got her in a nice place.
877
00:37:28,713 --> 00:37:29,857
Pricey.
878
00:37:29,888 --> 00:37:33,301
- Yeah.
- And that's why you're here.
879
00:37:33,435 --> 00:37:34,913
Yeah.
880
00:37:34,944 --> 00:37:37,355
But you got to be able to find
something you can afford
881
00:37:37,391 --> 00:37:39,770
on your pension or with a legit job.
882
00:37:39,805 --> 00:37:42,784
I worked my ass off on the job 30 years,
883
00:37:42,822 --> 00:37:45,067
but I was never home.
884
00:37:45,102 --> 00:37:47,380
You know what I mean?
I was never there for Jenny.
885
00:37:47,415 --> 00:37:49,857
Figure the least I can do is, uh...
886
00:37:51,606 --> 00:37:54,585
try to be there for her now, you know?
887
00:37:54,624 --> 00:37:56,602
But she wouldn't want you
breaking the law.
888
00:37:56,635 --> 00:37:57,826
She don't know.
889
00:37:59,585 --> 00:38:01,468
And she never will.
890
00:38:09,342 --> 00:38:11,153
What the hell's this?
891
00:38:11,185 --> 00:38:13,663
I owe you more than I can ever
repay for what you taught me.
892
00:38:13,699 --> 00:38:15,644
For your wife's expenses.
893
00:38:15,678 --> 00:38:17,122
Jamie, come on.
894
00:38:17,153 --> 00:38:18,462
Uh...
895
00:38:18,492 --> 00:38:20,505
I appreciate it, kid.
896
00:38:20,539 --> 00:38:23,018
I-I can't take your money.
897
00:38:23,054 --> 00:38:25,646
I'll do anything I can to help you out.
898
00:38:28,089 --> 00:38:30,057
You already did.
899
00:38:33,600 --> 00:38:35,768
I gotta finish up.
900
00:38:39,716 --> 00:38:42,161
You know, you could stop by for a beer
901
00:38:42,197 --> 00:38:43,798
every once in a while.
902
00:38:45,784 --> 00:38:47,485
Okay.
903
00:38:55,083 --> 00:38:56,427
Any sign of him?
904
00:38:56,459 --> 00:38:58,004
He just arrived.
905
00:39:16,763 --> 00:39:18,574
25 years ago I would have asked you
906
00:39:18,607 --> 00:39:20,006
to step outside.
907
00:39:20,038 --> 00:39:22,765
Even 25 years ago I would have
been too smart to go.
908
00:39:27,611 --> 00:39:29,389
And what you wrote
wasn't street fighting,
909
00:39:29,423 --> 00:39:31,668
if that's what your minions told you.
910
00:39:31,704 --> 00:39:34,349
Street fighting is rolling in the gutter
911
00:39:34,386 --> 00:39:36,197
and biting off an ear.
912
00:39:36,231 --> 00:39:40,678
Like your Officer Salter,
I'm entitled to my opinion.
913
00:39:40,834 --> 00:39:42,879
And this could have gone away quietly.
914
00:39:42,913 --> 00:39:46,559
But you had to climb on top
of the First Amendment
915
00:39:46,601 --> 00:39:47,709
and start yodeling.
916
00:39:47,747 --> 00:39:49,125
I did my job.
917
00:39:49,451 --> 00:39:51,847
What you did was a hatchet job.
918
00:39:51,883 --> 00:39:54,944
You moved to suspend a cop
for wanting to do his job.
919
00:39:54,983 --> 00:39:56,794
For attacking a fellow officer.
920
00:39:56,826 --> 00:39:58,336
And he damn well deserved it.
921
00:39:58,368 --> 00:40:00,579
Does the self-righteousness
come naturally,
922
00:40:00,613 --> 00:40:01,957
or do you practice in the mirror?
923
00:40:02,507 --> 00:40:04,509
Not self-righteous...
924
00:40:05,240 --> 00:40:07,341
just right.
925
00:40:09,096 --> 00:40:11,875
This is way bigger than
a cop fight at a bar.
926
00:40:11,912 --> 00:40:14,424
It is now, I know that.
927
00:40:14,460 --> 00:40:16,283
Because you threw your own guy
under a bus.
928
00:40:16,316 --> 00:40:17,815
I threw the book at him.
929
00:40:17,846 --> 00:40:19,390
The book that has our rules in it.
930
00:40:19,422 --> 00:40:21,567
What the hell is your win here?
931
00:40:21,601 --> 00:40:23,779
It is the only way I know of
932
00:40:23,814 --> 00:40:27,894
to keep the other 35,000 cops in line,
933
00:40:27,937 --> 00:40:30,315
on board, and working out there
934
00:40:30,351 --> 00:40:32,352
by that book.
935
00:40:34,860 --> 00:40:37,812
And that's the win I really care about.
936
00:40:47,416 --> 00:40:48,593
Now what?
937
00:40:48,623 --> 00:40:50,835
You're the boss. You tell me.
938
00:40:50,870 --> 00:40:52,470
That's rich.
939
00:40:53,484 --> 00:40:57,264
I don't go looking for fights with you.
940
00:40:57,306 --> 00:41:00,409
I got enough fights any given day.
941
00:41:02,034 --> 00:41:04,245
Yeah, me, too.
942
00:41:04,279 --> 00:41:06,615
I can only imagine.
943
00:41:07,163 --> 00:41:09,173
And I mean that.
944
00:41:09,845 --> 00:41:12,057
You got an even tougher job than I do.
945
00:41:12,092 --> 00:41:13,603
Plus, you don't have to deal with you
946
00:41:13,634 --> 00:41:15,045
on top of everything else.
947
00:41:15,076 --> 00:41:17,177
That, too, I guess, yeah.
948
00:41:22,585 --> 00:41:24,428
My pop says...
949
00:41:25,569 --> 00:41:27,654
when there's nothing left to say...
950
00:41:29,424 --> 00:41:31,392
say it over a drink.
951
00:41:35,258 --> 00:41:37,259
I like this bar over on the river.
952
00:41:41,125 --> 00:41:42,576
I'll wait outside.
953
00:41:44,813 --> 00:41:46,247
Two minutes.
954
00:41:48,111 --> 00:41:49,545
I swear.
955
00:41:49,864 --> 00:42:50,356
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
956
00:42:50,406 --> 00:42:54,956
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.