All language subtitles for Blue Bloods s12e10 Old Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,170 --> 00:00:11,682 Then the tall drink of water looks down at Lenny and says, 2 00:00:11,718 --> 00:00:14,831 "Don't forget to bring a step ladder." 3 00:00:16,345 --> 00:00:18,156 You're seriously for defunding the department? 4 00:00:18,189 --> 00:00:20,567 All I'm saying is that it's worth listening to new ideas. 5 00:00:20,602 --> 00:00:22,347 - What, new ideas from a traitor? - Hey! 6 00:00:22,380 --> 00:00:23,424 Back off! 7 00:00:23,453 --> 00:00:24,586 I got an idea for you. 8 00:00:26,739 --> 00:00:28,416 We're still off the record, right? 9 00:00:28,448 --> 00:00:29,592 All right, let's wind it up, boys. 10 00:00:29,621 --> 00:00:31,032 Come on, come on, come on, come on, let's go. 11 00:00:31,063 --> 00:00:33,575 This clown doesn't think we can do our job. 12 00:00:33,611 --> 00:00:35,155 - Maybe just try listening! - Hey, hey, hey. Come on. 13 00:00:35,187 --> 00:00:37,088 Come on. 14 00:00:40,216 --> 00:00:42,484 We're still off the record, right? 15 00:00:50,609 --> 00:00:51,909 Well, where is he? 16 00:00:52,392 --> 00:00:54,879 At this moment, I'm not sure. 17 00:00:54,915 --> 00:00:56,368 So you've seen him. 18 00:00:57,094 --> 00:00:59,314 Oh, yes, I've seen him. 19 00:01:00,910 --> 00:01:06,984 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 20 00:01:17,497 --> 00:01:19,998 Ouch, I hope the other guy looks worse. 21 00:01:20,814 --> 00:01:24,362 And what gave the NYPD a black eye today? 22 00:01:24,403 --> 00:01:25,547 It's no big deal. 23 00:01:25,577 --> 00:01:27,378 Pretty big from where I'm standing. 24 00:01:28,232 --> 00:01:29,536 Who hit who? 25 00:01:29,567 --> 00:01:31,311 A couple of our guys got into it 26 00:01:31,343 --> 00:01:33,088 about defunding the department. 27 00:01:33,121 --> 00:01:35,332 A couple of our guys? 28 00:01:35,366 --> 00:01:37,344 And one of them was defending it? 29 00:01:37,378 --> 00:01:38,612 Mm-hmm. 30 00:01:39,086 --> 00:01:41,733 Officer Paul Salter expressed support 31 00:01:41,770 --> 00:01:44,048 for a certain reassignment of funds. 32 00:01:44,083 --> 00:01:47,530 Officer Christopher Zeale objected, strenuously. 33 00:01:47,570 --> 00:01:49,247 Salter ended up in the ER. 34 00:01:49,280 --> 00:01:50,681 As far as I'm concerned, they guy had it coming. 35 00:01:51,155 --> 00:01:53,769 A cop calling to defund cops? 36 00:01:53,806 --> 00:01:55,873 As far as we know, the press doesn't have it. 37 00:01:56,997 --> 00:01:58,268 Did I mention I was drinking 38 00:01:58,298 --> 00:02:00,199 with a couple of Metro reporters? 39 00:02:00,794 --> 00:02:02,346 No, you did not. 40 00:02:03,057 --> 00:02:06,628 But I specifically told them "off the record." 41 00:02:12,740 --> 00:02:16,009 Mayor's office. You've been summoned. 42 00:02:17,366 --> 00:02:20,835 Tell the mayor I'll be there when I'll be there. 43 00:02:22,069 --> 00:02:24,003 - Here you go, Sarge. - Thank you. 44 00:02:26,058 --> 00:02:28,103 Hey, Mr. Reeves. Good to see you. 45 00:02:28,136 --> 00:02:30,448 I hear it's Sergeant Reagan now. 46 00:02:30,484 --> 00:02:33,363 Yeah, well, "Jamie" is just fine for you. 47 00:02:33,401 --> 00:02:36,346 Now I know why I don't see you around the neighborhood. 48 00:02:36,384 --> 00:02:38,296 Well, I'm-I'm still around. 49 00:02:38,329 --> 00:02:39,806 I just cover the entire precinct 50 00:02:39,837 --> 00:02:41,181 from a supervisor's car. 51 00:02:41,212 --> 00:02:43,491 - How's the store? - I don't get robbed 52 00:02:43,526 --> 00:02:45,570 since you caught the gangbangers breaking into my place. 53 00:02:45,604 --> 00:02:47,639 Good. What brings you in? 54 00:02:48,234 --> 00:02:50,120 I screwed up. 55 00:02:54,564 --> 00:02:55,899 Can't be that bad. 56 00:02:55,930 --> 00:02:58,031 I owe my bookie 23 grand. 57 00:02:58,794 --> 00:03:01,758 Or maybe it can. Who's the bookie? 58 00:03:01,797 --> 00:03:05,242 Teddy T. He works out of McCallister's bar. 59 00:03:05,961 --> 00:03:07,466 I'm gonna pay what I owe. 60 00:03:07,497 --> 00:03:10,295 But when I went to see Teddy to buy a little time, 61 00:03:10,332 --> 00:03:12,157 one of his goons pushed me against the wall 62 00:03:12,190 --> 00:03:15,759 and said he'd hurt me, my family. 63 00:03:16,396 --> 00:03:18,248 You definitely screwed up, Jason. 64 00:03:19,078 --> 00:03:20,974 I know. 65 00:03:21,007 --> 00:03:23,800 Now I'm looking to get even without getting killed. 66 00:03:27,588 --> 00:03:28,856 It's not personal, Danny. 67 00:03:28,887 --> 00:03:30,898 The hell it's not, come on. 68 00:03:30,931 --> 00:03:32,633 The biggest shipment of drugs 69 00:03:32,666 --> 00:03:34,953 on record lands in 72 hours, 70 00:03:34,988 --> 00:03:36,866 and now the Feds want to come in 71 00:03:36,899 --> 00:03:38,010 and take over the investigation? 72 00:03:38,039 --> 00:03:39,750 It's their task force. Their call. 73 00:03:39,783 --> 00:03:41,494 Okay, but who knows the streets of this city 74 00:03:41,526 --> 00:03:43,204 - better than us? - No one. 75 00:03:43,236 --> 00:03:45,414 Right. And until now, who has the record 76 00:03:45,448 --> 00:03:48,227 for the biggest takedown of cash and drugs 77 00:03:48,265 --> 00:03:50,076 in the history of this city since the French Connection? 78 00:03:50,109 --> 00:03:51,586 - We do. - Right. 79 00:03:51,617 --> 00:03:53,095 But now we gotta listen to some know-nothing 80 00:03:53,126 --> 00:03:54,581 drugstore cowboy? 81 00:03:54,612 --> 00:03:56,969 I prefer know-nothing drugstore Ranger. 82 00:03:58,858 --> 00:04:00,636 Good to see you, too, Hoss Mm-hmm. 83 00:04:00,669 --> 00:04:02,747 - Detective Baez. - Ranger Gates. 84 00:04:02,781 --> 00:04:05,493 - It's Major Gates now. - Oh, Major! 85 00:04:05,530 --> 00:04:08,409 Wow. You must have went out and gotten yourself a promotion 86 00:04:08,447 --> 00:04:11,687 after we tracked down your fugitive informant. 87 00:04:11,727 --> 00:04:13,396 After you let him escape. 88 00:04:13,428 --> 00:04:15,148 So you're the hotshot they sent out 89 00:04:15,180 --> 00:04:16,357 to head up this deal? 90 00:04:16,387 --> 00:04:19,733 It's a Zaragoza cartel operation; my specialty. 91 00:04:19,773 --> 00:04:21,460 We've done okay on our own. 92 00:04:21,492 --> 00:04:22,516 Yes, we have. 93 00:04:22,545 --> 00:04:24,867 This is gonna take a lot more than "okay." 94 00:04:24,902 --> 00:04:27,414 This shipment has the potential to kill hundreds 95 00:04:27,450 --> 00:04:28,694 if it hits the streets. 96 00:04:28,724 --> 00:04:30,702 I'm fixin' to make sure that doesn't happen. 97 00:04:30,736 --> 00:04:32,190 You're fixin' to make sure it doesn't happen. 98 00:04:32,221 --> 00:04:34,689 Anybody doesn't like it can paint his butt white 99 00:04:34,725 --> 00:04:36,603 and skedaddle with the other antelope. 100 00:04:36,636 --> 00:04:38,524 I see he still has his Texas charm. 101 00:04:38,557 --> 00:04:40,492 I'm gonna need somebody to ride with. 102 00:04:40,526 --> 00:04:41,803 You ready to learn something? 103 00:04:41,833 --> 00:04:43,845 I may be ready to teach you something. 104 00:04:43,879 --> 00:04:45,556 You boys gonna play nice? 105 00:04:46,037 --> 00:04:48,336 - If it's okay with you. - Yep. 106 00:04:48,371 --> 00:04:49,802 See you at the squad. 107 00:04:50,248 --> 00:04:51,582 It's a lot bigger than a horse. 108 00:04:52,997 --> 00:04:55,843 If I had a horse, I wouldn't need you. 109 00:04:55,881 --> 00:04:57,114 Mm-hmm. 110 00:04:59,501 --> 00:05:01,002 You got a ladder? 111 00:05:12,108 --> 00:05:20,108 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 112 00:05:21,424 --> 00:05:23,886 So, where we heading in this great big, 113 00:05:23,922 --> 00:05:26,245 inconspicuous truck? 114 00:05:26,847 --> 00:05:28,825 My folks are trying to locate the tractor trailer 115 00:05:28,859 --> 00:05:30,570 that carried the drugs across the border. 116 00:05:30,602 --> 00:05:32,413 Well, maybe your folks should have located it 117 00:05:32,446 --> 00:05:34,157 before it came across the border. 118 00:05:34,189 --> 00:05:36,000 - Cartels run that crossing. - Mm-hmm. 119 00:05:36,033 --> 00:05:38,411 Pay off border guards to pull over dummy trucks 120 00:05:38,967 --> 00:05:41,128 while the loaded ones roll right through. 121 00:05:41,162 --> 00:05:42,773 Well, maybe a good place to start is by 122 00:05:42,805 --> 00:05:45,751 collaring those border guards who are taking the payoffs. 123 00:05:45,789 --> 00:05:49,602 The problem is synthetic opiates are so lucrative 124 00:05:49,645 --> 00:05:51,423 that we got new cartels crawling out of 125 00:05:51,455 --> 00:05:52,866 every snake hole in the desert. 126 00:05:52,897 --> 00:05:55,942 So the Zaragozas are doubling down their shipments. 127 00:05:55,981 --> 00:05:57,792 Yes, sir. Whoever controls New York 128 00:05:57,825 --> 00:05:59,270 controls the market. 129 00:05:59,301 --> 00:06:02,213 Great. And then we become the hub for 130 00:06:02,251 --> 00:06:04,596 all the drug distribution in the country. 131 00:06:04,631 --> 00:06:06,742 Whoever wins that race 132 00:06:06,776 --> 00:06:08,654 will be able to build their own damn country. 133 00:06:08,687 --> 00:06:10,665 Great. Just what this city needs. 134 00:06:10,699 --> 00:06:14,879 Well, the Ace Double Treys run distribution for the Zaragozas. 135 00:06:14,923 --> 00:06:18,803 And it just so happens that I have an informant. 136 00:06:18,846 --> 00:06:20,424 Why don't we pay him a visit? 137 00:06:20,455 --> 00:06:23,267 You might just turn out to be worth a damn after all. 138 00:06:23,305 --> 00:06:24,916 It's not my first rodeo. 139 00:06:24,948 --> 00:06:28,517 Said the man who's never been to a rodeo. 140 00:06:39,230 --> 00:06:42,810 - Okay, you see the guy? - That's him. 141 00:06:42,851 --> 00:06:43,779 Black jacket. 142 00:06:43,807 --> 00:06:44,900 All right, I'll take it from here. 143 00:06:44,930 --> 00:06:46,307 I really appreciate this, Jamie. 144 00:06:46,338 --> 00:06:48,306 We'll get it figured out, okay? 145 00:06:51,970 --> 00:06:53,503 Excuse me, sir, you got a second for me? 146 00:06:56,865 --> 00:06:58,276 I'll be damned. 147 00:06:58,306 --> 00:06:59,650 Sergeant Coolidge. 148 00:06:59,681 --> 00:07:01,592 Jamie Reagan. 149 00:07:02,112 --> 00:07:03,673 Former sergeant. 150 00:07:03,704 --> 00:07:05,882 I put in my papers last year. 151 00:07:05,917 --> 00:07:06,994 - Congratulations. - How are ya? 152 00:07:07,023 --> 00:07:09,435 Thank you. You know, I put in my time. 153 00:07:09,471 --> 00:07:10,548 - Yeah. - How 'bout you? 154 00:07:10,577 --> 00:07:12,055 I'm a sergeant at the 2-9. 155 00:07:12,086 --> 00:07:14,097 Fantastic. First time I met you 156 00:07:14,131 --> 00:07:16,509 at the Academy, I knew you were going places. 157 00:07:16,544 --> 00:07:18,622 Dead serious. I mean, 158 00:07:18,656 --> 00:07:19,967 nothing to do with your last name. 159 00:07:19,998 --> 00:07:21,576 Thank you, I appreciate that. 160 00:07:21,607 --> 00:07:23,418 You're the... you're the best instructor I ever had. 161 00:07:23,451 --> 00:07:24,895 You know, you hang around long enough, 162 00:07:24,926 --> 00:07:26,270 you learn a few things. 163 00:07:26,301 --> 00:07:28,746 - Yeah. - Let me, let me buy you a beer. 164 00:07:28,782 --> 00:07:30,326 No, uh, no. 165 00:07:30,357 --> 00:07:31,868 I'm actually... I'm here on business. 166 00:07:32,453 --> 00:07:33,780 Oh, yeah? 167 00:07:33,810 --> 00:07:36,180 Yeah. You know a guy named Jason Reeves? 168 00:07:36,216 --> 00:07:37,635 Heard the name. 169 00:07:37,666 --> 00:07:40,345 He says you threatened him over a gambling debt. 170 00:07:40,382 --> 00:07:41,693 - Gambling? - Yeah. 171 00:07:41,723 --> 00:07:43,699 In Casablanca? 172 00:07:45,194 --> 00:07:46,888 Teddy takes a little action once in a while, 173 00:07:46,920 --> 00:07:48,697 but me, I got nothing to do with that part of the business. 174 00:07:48,730 --> 00:07:52,143 I order the booze, I work the door, you know. 175 00:07:52,183 --> 00:07:53,727 So you never spoke with this guy? 176 00:07:53,758 --> 00:07:58,139 I might have mentioned that betting over your head 177 00:07:58,185 --> 00:08:00,296 could be a dangerous habit. 178 00:08:00,330 --> 00:08:02,008 That sounds like a threat. 179 00:08:02,040 --> 00:08:05,820 - Or a solid piece of advice. - Yeah. 180 00:08:05,862 --> 00:08:08,797 Come on, let me see it. I gotta see your shield. 181 00:08:10,287 --> 00:08:13,566 "Sergeant Jamison Reagan." 182 00:08:13,606 --> 00:08:16,752 That's a hell of a thing! 183 00:08:16,791 --> 00:08:19,026 I'm proud of you, kid. 184 00:08:22,055 --> 00:08:23,689 Come on in. 185 00:08:26,094 --> 00:08:28,179 You're at ease, Officer. 186 00:08:29,598 --> 00:08:31,332 Uh, yes, sir. 187 00:08:33,621 --> 00:08:34,855 Thank you, Captain. 188 00:08:41,165 --> 00:08:44,511 So... who started it? 189 00:08:44,551 --> 00:08:46,863 Some people feel that defunding the NYPD 190 00:08:46,898 --> 00:08:48,408 is a good idea. 191 00:08:48,767 --> 00:08:50,486 And you disagree with that? 192 00:08:50,519 --> 00:08:51,830 I think the department deserves the loyalty 193 00:08:51,860 --> 00:08:53,671 and support of its officers. 194 00:08:53,704 --> 00:08:57,674 And mutual respect from its officers. 195 00:08:59,135 --> 00:09:00,846 I lost my temper. 196 00:09:00,878 --> 00:09:03,524 Because you believe that cops should 197 00:09:03,561 --> 00:09:05,739 stand up for their brother. 198 00:09:05,773 --> 00:09:07,107 Absolutely. 199 00:09:08,455 --> 00:09:11,835 Well, Officer Salter is your brother. 200 00:09:11,875 --> 00:09:12,885 Not calling for the department 201 00:09:12,914 --> 00:09:14,291 to be defunded like that he's not. 202 00:09:14,322 --> 00:09:17,268 The man is still entitled to his opinion, 203 00:09:17,306 --> 00:09:19,941 even if he is wearing our shield. 204 00:09:23,207 --> 00:09:24,517 Yes, sir. 205 00:09:24,548 --> 00:09:26,993 I would expect better judgment from an officer 206 00:09:27,028 --> 00:09:28,629 under my command. 207 00:09:29,644 --> 00:09:31,322 I apologize. 208 00:09:31,354 --> 00:09:34,366 That is for Officer Salter. 209 00:09:34,405 --> 00:09:36,783 I am recommending you come before the trial judge 210 00:09:36,818 --> 00:09:38,329 and face suspension. 211 00:09:38,360 --> 00:09:40,405 For throwing a couple punches at a bar? 212 00:09:40,439 --> 00:09:44,576 For embarrassing the department you claim such loyalty to. 213 00:09:48,130 --> 00:09:49,764 That is all. 214 00:10:00,254 --> 00:10:01,521 That's him. 215 00:10:04,914 --> 00:10:06,958 You, beat it. 216 00:10:06,992 --> 00:10:09,905 Turn around. There you go. 217 00:10:09,943 --> 00:10:12,521 - How you doing, Rudy? - Easy. 218 00:10:13,831 --> 00:10:15,175 What's with the cuffs? 219 00:10:15,206 --> 00:10:17,585 Well, if I don't cuff you, and we talk out here, 220 00:10:17,620 --> 00:10:19,865 all your buddies are gonna know you're an informant. 221 00:10:19,900 --> 00:10:21,577 We wouldn't want that, would we? 222 00:10:21,609 --> 00:10:24,711 Now, get in the vehicle. Get up! 223 00:10:28,750 --> 00:10:30,995 Rudy, Major Gates. 224 00:10:31,030 --> 00:10:33,709 Hey, man. Dig the hat. 225 00:10:33,746 --> 00:10:35,757 Bless your heart. 226 00:10:35,791 --> 00:10:38,437 Word is Zaragoza cartel got a shipment coming in. 227 00:10:38,473 --> 00:10:39,717 What do you know about it? 228 00:10:39,748 --> 00:10:41,192 You know I don't do that kind of business. 229 00:10:41,223 --> 00:10:43,735 Rudy tends to work with smaller operators. 230 00:10:43,771 --> 00:10:45,882 Poison's poison. 231 00:10:45,916 --> 00:10:47,820 The big gangs handle Zaragoza product. 232 00:10:47,853 --> 00:10:49,204 With intel like that, it's no wonder 233 00:10:49,235 --> 00:10:50,780 you're such a valuable informant. 234 00:10:50,811 --> 00:10:52,186 But he does have a set of ears, 235 00:10:52,217 --> 00:10:53,697 and I'm sure he's heard something. 236 00:10:53,728 --> 00:10:54,894 Isn't that right, Rudy? 237 00:10:55,906 --> 00:10:57,351 Look, man, I could 238 00:10:57,383 --> 00:10:59,828 get real jammed up talking about the Zaragozas. 239 00:10:59,863 --> 00:11:01,540 Son, if I search you, you'd get real jammed up 240 00:11:01,572 --> 00:11:03,217 for the junk you've got in your pocket. 241 00:11:03,249 --> 00:11:05,894 Look, Detective, I thought we had an understanding. 242 00:11:05,931 --> 00:11:07,876 Okay, you leave me out of cartel business. 243 00:11:07,910 --> 00:11:10,422 Well, this time it's different, okay? 244 00:11:10,458 --> 00:11:13,226 So start talking, Rudy. I know you know something. 245 00:11:14,447 --> 00:11:15,925 This jog your memory, Rudy? 246 00:11:16,408 --> 00:11:19,204 Now that I think about it, 247 00:11:19,242 --> 00:11:20,953 I heard about a meeting happening between 248 00:11:20,985 --> 00:11:24,097 the Zaragozas and the ADTs downtown. 249 00:11:24,136 --> 00:11:25,781 When? 250 00:11:25,813 --> 00:11:27,357 Tonight. 251 00:11:27,388 --> 00:11:28,999 You happy? 252 00:11:29,031 --> 00:11:30,965 Give the boy his money. 253 00:11:32,049 --> 00:11:33,193 Hey. 254 00:11:33,222 --> 00:11:34,866 Hey. 255 00:11:34,898 --> 00:11:37,443 Did you ask around about Sergeant Coolidge? 256 00:11:37,479 --> 00:11:39,991 Yeah. I talked to the uniforms that cover the sector 257 00:11:40,027 --> 00:11:41,972 - where the bookie bar is. - And? 258 00:11:42,006 --> 00:11:45,218 And Terry T is for sure taking bets out of that location. 259 00:11:45,257 --> 00:11:47,235 Field Intelligence Officer confirms that, too. 260 00:11:47,269 --> 00:11:50,482 According to our guys, Sergeant Coolidge is definitely 261 00:11:50,521 --> 00:11:52,098 involved in the business. 262 00:11:52,130 --> 00:11:53,274 Collecting bets? 263 00:11:53,304 --> 00:11:55,616 And leaning on folks when they can't pay. 264 00:11:55,651 --> 00:11:57,462 I checked up on Teddy T. He's been collared twice 265 00:11:57,495 --> 00:11:58,639 for promoting gambling, 266 00:11:58,668 --> 00:12:00,079 along with a few of his enforcers. 267 00:12:00,110 --> 00:12:03,055 - But Coolidge has skated? - Exactly. 268 00:12:03,093 --> 00:12:06,006 Coolidge was a cop's cop. You know? 269 00:12:06,044 --> 00:12:08,455 Respected by the brass. That goes a long way. 270 00:12:08,491 --> 00:12:10,269 It's not a "stay out of jail free" card. 271 00:12:10,302 --> 00:12:12,313 He did a lot of good for the city, Jamie. 272 00:12:12,346 --> 00:12:14,558 And there's not a lot of innocent victims 273 00:12:14,593 --> 00:12:16,237 in the gambling business. 274 00:12:16,269 --> 00:12:17,747 Meaning what? 275 00:12:17,778 --> 00:12:21,814 Sometimes you look the other way. 276 00:12:29,647 --> 00:12:31,892 - What do we got? - Seven shooting victims, Detective. 277 00:12:31,927 --> 00:12:34,071 All of 'em ADT, all of 'em DOA. 278 00:12:34,105 --> 00:12:35,783 All of 'em ADT? 279 00:12:35,815 --> 00:12:37,426 Thinking maybe it's a rival gang 280 00:12:37,458 --> 00:12:39,794 trying to mess with Zaragoza business? 281 00:12:41,359 --> 00:12:42,659 Maybe not. 282 00:12:43,425 --> 00:12:46,905 Cartel trademark. This was a Zaragoza hit. 283 00:12:46,946 --> 00:12:49,191 Okay, but the ADTs do distribution with the Zaragozas. 284 00:12:49,226 --> 00:12:52,305 Why would the Zaragozas want to mess up their own distribution? 285 00:12:52,344 --> 00:12:54,756 Caught intel a week ago the ADTs were stepping on 286 00:12:54,791 --> 00:12:57,403 Zaragoza product to increase their own profits. 287 00:12:57,440 --> 00:13:00,919 Okay, but the ADTs are also muscle for the Zaragozas. 288 00:13:00,960 --> 00:13:02,471 Somebody messes with their product, 289 00:13:02,502 --> 00:13:05,681 the Zaragozas send their own assassins. 290 00:13:05,720 --> 00:13:09,767 Well, this guy's one stone-cold killer, I'll tell you that. 291 00:13:10,224 --> 00:13:11,535 Yep. 292 00:13:11,566 --> 00:13:13,600 Can't wait to meet him. 293 00:13:24,918 --> 00:13:26,351 Sorry. 294 00:13:27,364 --> 00:13:29,342 I am used to it. 295 00:13:30,059 --> 00:13:31,904 So... 296 00:13:31,938 --> 00:13:33,201 you called me. 297 00:13:33,231 --> 00:13:34,609 That bar fight. 298 00:13:34,997 --> 00:13:37,020 Let sleeping dogs lie. 299 00:13:37,054 --> 00:13:39,733 That bar fight is an internal police matter 300 00:13:39,769 --> 00:13:42,047 and will be handled as such. 301 00:13:42,082 --> 00:13:44,461 It's become a New York matter. 302 00:13:44,497 --> 00:13:46,012 Not to me. 303 00:13:46,474 --> 00:13:49,787 Well, you're welcome to your opinion, but... 304 00:13:49,827 --> 00:13:52,957 I am recommending suspension for Officer Zeale. 305 00:13:52,996 --> 00:13:54,132 For what? 306 00:13:54,162 --> 00:13:55,758 For attacking a fellow officer. 307 00:13:55,790 --> 00:13:57,640 I thought he was defending himself. 308 00:13:57,673 --> 00:13:59,219 No, that was Officer Salter. 309 00:13:59,250 --> 00:14:02,227 You're suspending the cop who stood up for your department? 310 00:14:02,266 --> 00:14:03,877 For his actions, yes. 311 00:14:03,908 --> 00:14:06,153 Not his opinions. 312 00:14:06,188 --> 00:14:08,733 Zeale instigated the altercation, 313 00:14:08,770 --> 00:14:12,717 and the other guy was entitled to his opinion. 314 00:14:12,759 --> 00:14:14,803 An opinion I do not share, by the way, 315 00:14:14,837 --> 00:14:17,950 unlike your stance when this issue first broke. 316 00:14:17,989 --> 00:14:19,300 Yesterday's news. 317 00:14:19,331 --> 00:14:21,542 I represent the people of the City of New York, 318 00:14:21,576 --> 00:14:23,821 and their views have evolved. 319 00:14:23,856 --> 00:14:26,969 Ah, a conveniently moving target. 320 00:14:27,008 --> 00:14:28,185 Tourists don't want to hear 321 00:14:28,215 --> 00:14:29,659 "fewer cops." 322 00:14:29,690 --> 00:14:33,036 Neither do businesses, parents, the elderly... 323 00:14:33,076 --> 00:14:35,354 Mr. Mayor, I have one single agenda here: 324 00:14:35,389 --> 00:14:38,702 to make it clear it is unacceptable for a cop 325 00:14:38,742 --> 00:14:40,953 to attack a fellow officer, 326 00:14:40,988 --> 00:14:43,567 whether that is over fiscal politics 327 00:14:43,603 --> 00:14:46,482 or where to grab lunch. 328 00:14:47,288 --> 00:14:49,358 - This is bigger than that. - Not by the scales 329 00:14:49,392 --> 00:14:50,840 I weigh it on. 330 00:14:50,871 --> 00:14:53,190 Latest polls: New Yorkers' biggest fear... 331 00:14:53,225 --> 00:14:54,503 Crime. 332 00:14:54,533 --> 00:14:56,547 Crime always comes in first or second. 333 00:14:56,581 --> 00:14:58,063 More than half of this town 334 00:14:58,094 --> 00:15:00,398 favors increasing the NYPD budget. 335 00:15:00,433 --> 00:15:02,578 - So? Good news. - So when a Zeale 336 00:15:02,613 --> 00:15:05,792 goes after a cop who wants less cops, 337 00:15:05,831 --> 00:15:08,900 the city backs him up. 338 00:15:09,774 --> 00:15:11,518 Not the whole city. 339 00:15:11,551 --> 00:15:14,430 Just the one that votes for you. 340 00:15:14,494 --> 00:15:16,071 Come again? 341 00:15:16,190 --> 00:15:18,369 Wealthy New Yorkers... Your constituency... 342 00:15:18,404 --> 00:15:20,782 They are not threatened by police. 343 00:15:20,817 --> 00:15:24,664 But the blue-collar workers, many of them minorities, 344 00:15:24,707 --> 00:15:26,418 the ones who ride the subways 345 00:15:26,450 --> 00:15:28,861 and live in crime-ridden neighborhoods, 346 00:15:28,897 --> 00:15:31,309 some of them do. 347 00:15:31,345 --> 00:15:33,010 Whose side are you on here? 348 00:15:33,042 --> 00:15:35,100 I don't have a side... I make decisions 349 00:15:35,134 --> 00:15:37,312 based on rules and protocol, 350 00:15:37,346 --> 00:15:40,225 guided by facts, not polls. 351 00:15:40,263 --> 00:15:42,608 So I'm, what... 352 00:15:42,643 --> 00:15:44,721 a hack politician? 353 00:15:44,755 --> 00:15:46,132 No. 354 00:15:46,163 --> 00:15:48,041 A very smart one. 355 00:15:48,074 --> 00:15:49,485 So... 356 00:15:49,516 --> 00:15:52,895 please quit trying to micromanage a business 357 00:15:52,935 --> 00:15:55,247 you wouldn't even know how to turn the lights on 358 00:15:55,283 --> 00:15:57,140 in the morning. 359 00:16:01,350 --> 00:16:02,995 Well, you take a look at every truck 360 00:16:03,027 --> 00:16:05,505 that came through that checkpoint, okay? 361 00:16:05,541 --> 00:16:07,519 The shipment made it across the border. 362 00:16:07,553 --> 00:16:09,298 It didn't just disappear. 363 00:16:09,330 --> 00:16:12,196 - Reckon not. - That's all you got to say? 364 00:16:12,234 --> 00:16:13,290 "I reckon not"? 365 00:16:13,319 --> 00:16:15,798 Zaragozas have smuggling down to a science. 366 00:16:15,834 --> 00:16:18,279 From the farmers to the lab to the truck to the border. 367 00:16:18,315 --> 00:16:19,559 Well, not for nothin', 368 00:16:19,589 --> 00:16:21,533 you guys work on that border... It'd be nice 369 00:16:21,567 --> 00:16:24,713 if you could keep the stuff on the other side of it for once. 370 00:16:24,752 --> 00:16:26,997 A lot of good men died trying to do just that, 371 00:16:27,032 --> 00:16:29,267 including my partner. 372 00:16:30,720 --> 00:16:31,930 I know. 373 00:16:31,960 --> 00:16:34,205 I apologize. And not for nothin'... 374 00:16:34,240 --> 00:16:36,719 No demand up here, no drug cartels down there. 375 00:16:36,755 --> 00:16:39,300 True. You got me there. 376 00:16:39,336 --> 00:16:41,080 How's your doughnut? 377 00:16:41,113 --> 00:16:43,325 Can't get a good steak in these parts, 378 00:16:43,750 --> 00:16:45,806 but you make some damn fine doughnuts. 379 00:16:45,840 --> 00:16:47,818 Well, that's true, too. 380 00:16:47,852 --> 00:16:52,099 Great. El Paso Intel's got nothing. Squat. 381 00:16:52,143 --> 00:16:55,222 Likely because the border guard's on the cartel payroll. 382 00:16:55,261 --> 00:16:57,372 Well, now we're right where we started, which is nowhere. 383 00:16:57,406 --> 00:16:59,084 You gotta relax. 384 00:16:59,116 --> 00:17:01,027 Have a doughnut. 385 00:17:01,061 --> 00:17:02,572 Gates. 386 00:17:02,603 --> 00:17:03,847 Hey, Merle. 387 00:17:03,877 --> 00:17:05,855 How's your mama feeling? 388 00:17:05,889 --> 00:17:07,890 You don't say. 389 00:17:08,873 --> 00:17:11,952 Well, you tell those Fed boys we'll be over right quick. 390 00:17:11,991 --> 00:17:13,915 Thank you kindly. 391 00:17:14,371 --> 00:17:17,183 You all done with this week's episode of Hee Haw? 392 00:17:17,221 --> 00:17:19,166 They just found the truck in New Jersey. 393 00:17:19,497 --> 00:17:21,011 With the driver. 394 00:17:21,043 --> 00:17:22,387 Why didn't you say so? 395 00:17:22,417 --> 00:17:25,196 - I just did. - Well, were the drugs in the truck? 396 00:17:25,234 --> 00:17:26,645 Truck was picked clean. 397 00:17:26,915 --> 00:17:30,089 Why don't you and I mosey over and question that driver. 398 00:17:30,128 --> 00:17:31,862 Yeah, let's mosey. 399 00:17:32,911 --> 00:17:35,489 Ah, it's just great being back in a precinct again. 400 00:17:35,526 --> 00:17:38,238 Still lousy with cops. 401 00:17:38,275 --> 00:17:40,454 You know, I worked this house back in the day. 402 00:17:40,488 --> 00:17:41,798 Yeah, well, we've been through 403 00:17:41,829 --> 00:17:44,441 some rough days, but, uh, we're righting the ship. 404 00:17:44,477 --> 00:17:46,789 Well, they're damn lucky to have a guy like you 405 00:17:46,824 --> 00:17:48,825 wearing the stripes. I mean that. 406 00:17:51,180 --> 00:17:52,994 Why'd you ask me down here? 407 00:17:53,443 --> 00:17:55,974 There's no easy way to say this, Sarge, 408 00:17:56,010 --> 00:17:57,988 but you've been named on a few intel reports 409 00:17:58,022 --> 00:18:00,067 as making collections for Teddy T. 410 00:18:00,101 --> 00:18:01,445 Is that so? 411 00:18:01,475 --> 00:18:03,386 Why haven't I been collared? 412 00:18:03,419 --> 00:18:05,299 You got a lot of respect from your time on the job. 413 00:18:05,333 --> 00:18:06,250 Ah. 414 00:18:06,278 --> 00:18:09,048 I figure some guys may be cutting you some slack. 415 00:18:09,085 --> 00:18:10,062 What about you? 416 00:18:10,091 --> 00:18:11,502 - Especially me. - Good. 417 00:18:11,533 --> 00:18:12,977 Then, again, 418 00:18:13,008 --> 00:18:14,419 What am I doing here? 419 00:18:14,450 --> 00:18:15,661 The stuff that you taught me, 420 00:18:15,691 --> 00:18:17,535 I use on the job every day. 421 00:18:18,169 --> 00:18:20,350 There's no way I can pay back that debt. 422 00:18:20,384 --> 00:18:22,195 Well, you got a funny way of showing it. 423 00:18:22,228 --> 00:18:24,707 Just think that you should consider another line of work. 424 00:18:25,293 --> 00:18:26,824 The department has resources... 425 00:18:26,855 --> 00:18:29,200 No, no, no. Maybe I'll just go stare at a bank of computers, 426 00:18:29,235 --> 00:18:31,213 making bubkes an hour. 427 00:18:31,247 --> 00:18:33,191 There's a lot of other opportunities. 428 00:18:33,224 --> 00:18:34,402 I got a job. 429 00:18:34,432 --> 00:18:35,742 That's illegal. 430 00:18:35,772 --> 00:18:37,083 Seems like you must have forgotten 431 00:18:37,114 --> 00:18:39,125 everything I taught you about probable cause. 432 00:18:39,159 --> 00:18:40,770 'Cause you've got none. 433 00:18:40,801 --> 00:18:43,613 It's just a matter of time before you get jammed up, Sarge. 434 00:18:43,651 --> 00:18:48,232 The word of your degenerate gambling buddy against mine? 435 00:18:48,278 --> 00:18:50,246 I'll take my chances. 436 00:18:51,262 --> 00:18:52,739 Sheesh. 437 00:18:52,770 --> 00:18:54,314 You know, you asked me once, 438 00:18:54,346 --> 00:18:56,658 what was the difference between being a lawyer and a cop. 439 00:18:56,693 --> 00:18:58,704 And do you remember what I said? 440 00:18:59,196 --> 00:19:00,808 Loyalty. 441 00:19:06,751 --> 00:19:09,430 Says here on your manifest you were hauling tomatoes. 442 00:19:09,467 --> 00:19:10,777 - Sure. - Feds found 443 00:19:10,807 --> 00:19:12,352 a bunch of traps all over your rig. 444 00:19:12,384 --> 00:19:14,161 What kind of secret tomatoes we talking about? 445 00:19:14,193 --> 00:19:15,404 No comment. 446 00:19:15,434 --> 00:19:17,612 "Yes" or "no" is how this is gonna work, 447 00:19:17,647 --> 00:19:20,459 unless you want to chew on that table. 448 00:19:20,496 --> 00:19:22,841 I don't know. Truck was empty 449 00:19:22,877 --> 00:19:24,322 when the Feds picked you up. 450 00:19:24,353 --> 00:19:25,563 What happened to your cargo? 451 00:19:25,593 --> 00:19:27,204 I stopped for gas. 452 00:19:27,235 --> 00:19:29,380 Maybe someone stole it. 453 00:19:29,415 --> 00:19:31,372 Recognize this? 454 00:19:32,023 --> 00:19:33,874 - Nope. - Looks to us like you 455 00:19:33,907 --> 00:19:35,852 and a bunch of gangbangers unloading the drugs 456 00:19:35,886 --> 00:19:37,497 you smuggled in from Mexico. 457 00:19:37,528 --> 00:19:39,039 I remember those guys. 458 00:19:39,071 --> 00:19:40,648 They needed directions. 459 00:19:40,679 --> 00:19:42,057 On how to kill folks? 460 00:19:42,088 --> 00:19:43,832 I think they got that down. 461 00:19:43,865 --> 00:19:46,377 One of those goons has a Dragon Clan tattoo. 462 00:19:46,413 --> 00:19:48,291 Is that who the cartel's using 463 00:19:48,324 --> 00:19:49,968 instead of the ADTs? 464 00:19:50,000 --> 00:19:52,412 Look, man, I get paid to drive the truck. 465 00:19:52,447 --> 00:19:54,657 What's back there, none of my business. 466 00:19:54,692 --> 00:19:57,272 How much you make on a run from Mexico to Manhattan? 467 00:19:57,309 --> 00:19:58,419 Six grand. 468 00:19:58,448 --> 00:20:00,066 Little more if it's a rush job. 469 00:20:00,098 --> 00:20:02,036 One hell of a rush job, 470 00:20:02,069 --> 00:20:04,881 'cause we found 30 grand in a trap in your dashboard. 471 00:20:04,919 --> 00:20:06,730 Well, what can I say? 472 00:20:06,763 --> 00:20:08,318 I'm an excellent driver. 473 00:20:08,349 --> 00:20:09,675 And a lousy liar. 474 00:20:09,706 --> 00:20:13,026 Either you tell us where the Dragon Clan took those drugs, 475 00:20:13,066 --> 00:20:17,046 or this goes bad for you right quick. 476 00:20:17,089 --> 00:20:18,795 Why don't you ask the Zaragozas? 477 00:20:18,827 --> 00:20:20,810 He's asking you, smart-ass. Or maybe you 478 00:20:20,844 --> 00:20:22,821 don't know the federal sentence for drug smuggling. 479 00:20:22,854 --> 00:20:23,997 No, what I do know 480 00:20:24,027 --> 00:20:25,839 is the sentence for crossing the cartel. 481 00:20:25,872 --> 00:20:27,416 And those guys... 482 00:20:27,747 --> 00:20:29,126 are animals. 483 00:20:29,801 --> 00:20:32,262 I ain't going out that way. 484 00:20:33,963 --> 00:20:36,035 I got nothing more to say. 485 00:20:41,829 --> 00:20:43,807 Come in. 486 00:20:43,841 --> 00:20:45,652 - Hey, you wanted to see me, boss? - Yeah. 487 00:20:45,685 --> 00:20:46,719 Close the door. 488 00:20:50,796 --> 00:20:52,859 - What's up? - Got an intel report here you generated 489 00:20:52,893 --> 00:20:56,373 regarding suspected gambling activity at Teddy T's. 490 00:20:57,083 --> 00:20:58,161 Yeah. There a problem? 491 00:20:58,190 --> 00:21:00,902 You mean besides Kevin Coolidge's name being on it? 492 00:21:01,147 --> 00:21:03,852 Vic named him as the muscle who threatened him. 493 00:21:03,889 --> 00:21:06,535 Well, from what I hear, Coolidge denied laying hands on this guy. 494 00:21:06,572 --> 00:21:08,083 You saying you spoke to Coolidge? 495 00:21:08,115 --> 00:21:10,560 Whom I spoke to is none of your business, Sergeant. 496 00:21:11,290 --> 00:21:12,844 - Yes, sir. - Coolidge and I 497 00:21:12,875 --> 00:21:14,919 worked at the 7-4 together. 498 00:21:15,271 --> 00:21:17,467 He's a hell of a cop and a hell of a guy. 499 00:21:17,501 --> 00:21:18,879 I got a ton of respect for him. 500 00:21:18,910 --> 00:21:20,521 All right, so what's this? 501 00:21:20,553 --> 00:21:22,531 Coolidge has worked for Teddy T for three years. 502 00:21:22,940 --> 00:21:24,444 Only reason he hasn't been collared 503 00:21:24,475 --> 00:21:27,320 is 'cause he was on the job, he knows how to game the system. 504 00:21:27,358 --> 00:21:29,369 A system he's made a hell of a lot better. 505 00:21:29,403 --> 00:21:30,812 This isn't about that. 506 00:21:31,824 --> 00:21:33,828 And now his wife is sick. 507 00:21:34,381 --> 00:21:37,111 And the place he's got her in is big bucks. 508 00:21:37,901 --> 00:21:39,963 Which is why he's working for Teddy. 509 00:21:40,248 --> 00:21:42,134 Not to leave this room. 510 00:21:43,383 --> 00:21:44,827 Listen... 511 00:21:44,858 --> 00:21:46,836 you're a good cop, Jamie. 512 00:21:47,372 --> 00:21:50,052 But you're also a lucky cop. 513 00:21:50,089 --> 00:21:51,633 You got a lot of good breaks. 514 00:21:51,665 --> 00:21:53,309 - What's that mean, boss? - Meaning maybe 515 00:21:53,341 --> 00:21:55,912 you should think about that... Okay? 516 00:21:55,948 --> 00:21:59,091 Before this report officially enters the system. 517 00:22:06,383 --> 00:22:08,728 When the hell were you gonna tell me? 518 00:22:09,374 --> 00:22:10,610 I was trying to surprise you. 519 00:22:10,640 --> 00:22:12,985 I'm not talking about the doughnuts. 520 00:22:14,161 --> 00:22:17,440 When you saw those dead ADTs, it rang a bell for you. 521 00:22:18,216 --> 00:22:20,529 - I don't follow. - The hell you don't follow. 522 00:22:20,564 --> 00:22:22,408 I looked up your partner Dex's autopsy photo. 523 00:22:22,441 --> 00:22:26,655 He had the same mark on his face as all those dead ADTs did. 524 00:22:27,101 --> 00:22:28,346 Go figure. 525 00:22:28,376 --> 00:22:30,788 I did go figure. You know what I figured? 526 00:22:30,823 --> 00:22:32,801 Whoever killed those ADTs 527 00:22:32,835 --> 00:22:35,914 is the same person who killed your partner. 528 00:22:35,953 --> 00:22:37,164 And if it was? 529 00:22:37,194 --> 00:22:38,838 Well, that would explain why a boss like you 530 00:22:38,870 --> 00:22:40,801 is up here working a street operation. 531 00:22:40,834 --> 00:22:44,361 To take out the person who took out your partner. 532 00:22:44,402 --> 00:22:46,813 You got a hell of an imagination. 533 00:22:46,849 --> 00:22:48,383 Really? 534 00:22:52,213 --> 00:22:54,358 Juan Carlos Lopez. 535 00:22:54,392 --> 00:22:56,870 Call him "El Demonio." 536 00:22:56,906 --> 00:22:58,184 - The Demon. - He's got 537 00:22:58,215 --> 00:23:01,961 more bodies on him than any cartel muscle in Mexico. 538 00:23:02,003 --> 00:23:04,682 Well, you see, that's the problem we have here, cowboy. 539 00:23:04,719 --> 00:23:06,497 He's not in Mexico. 540 00:23:06,529 --> 00:23:08,907 He's here in New York City. 541 00:23:08,943 --> 00:23:10,587 And he's the only reason you're here... 542 00:23:10,619 --> 00:23:13,598 So you can take him out for taking out your partner. 543 00:23:13,636 --> 00:23:16,015 I'm here to stop a drug shipment. 544 00:23:16,051 --> 00:23:19,664 Which comes before dealing with The Demon. 545 00:23:20,031 --> 00:23:21,551 Two birds... 546 00:23:21,582 --> 00:23:23,833 one shot. 547 00:23:34,713 --> 00:23:35,947 What's up? 548 00:23:36,508 --> 00:23:38,520 Oh, that eye is coming along nicely. 549 00:23:38,554 --> 00:23:40,698 Got a little lavender along the cheekbone. 550 00:23:41,068 --> 00:23:42,879 You call me in here just to break my balls? 551 00:23:42,911 --> 00:23:44,055 I wish. 552 00:23:44,085 --> 00:23:45,429 We got a major problem. 553 00:23:45,460 --> 00:23:46,838 What the hell is this? 554 00:23:46,868 --> 00:23:48,011 Read. 555 00:23:48,444 --> 00:23:50,055 Son of a bitch. 556 00:23:50,087 --> 00:23:51,774 That's Mayor Son of a Bitch to you. 557 00:23:51,806 --> 00:23:53,220 He's talking like he was 558 00:23:53,251 --> 00:23:54,916 against defunding the cops the whole time. 559 00:23:54,948 --> 00:23:56,127 It gets worse. 560 00:23:56,156 --> 00:23:59,667 "What the city needs is real leadership at One PP"? 561 00:23:59,708 --> 00:24:02,287 - What a backstabbing prick he is. - Technically, 562 00:24:02,324 --> 00:24:04,835 I think a Times op-ed calling the PC soft on crime 563 00:24:04,871 --> 00:24:06,798 makes him a front-stabbing prick. 564 00:24:06,831 --> 00:24:08,527 And no heads-up from the mayor's people? 565 00:24:08,560 --> 00:24:10,605 Zilch. Total sneak attack. 566 00:24:10,638 --> 00:24:12,609 Boss ain't gonna be happy about it. 567 00:24:12,643 --> 00:24:15,996 Look at you. Zoltar the All-Knowing. 568 00:24:16,036 --> 00:24:17,236 Yeah. 569 00:24:18,825 --> 00:24:20,796 You working on the Lord's day? 570 00:24:21,341 --> 00:24:23,377 These drugs aren't gonna find themselves. 571 00:24:23,730 --> 00:24:25,391 I owe you an apology. 572 00:24:25,423 --> 00:24:26,667 You want to make a confession, 573 00:24:26,697 --> 00:24:28,241 there's a church down on the corner. 574 00:24:28,272 --> 00:24:30,684 I should've told you about El Demonio. 575 00:24:30,720 --> 00:24:32,998 I was taught never to shoot at two targets at once. 576 00:24:33,579 --> 00:24:34,948 Splits your focus. 577 00:24:35,255 --> 00:24:37,592 Dex and I went through Ranger training together. 578 00:24:37,853 --> 00:24:41,007 He was my partner and my brother, 579 00:24:41,046 --> 00:24:42,490 and I swore I'd send 580 00:24:42,521 --> 00:24:44,433 the bastard who killed him straight to hell. 581 00:24:44,466 --> 00:24:46,043 And if Dex was my partner, 582 00:24:46,075 --> 00:24:48,287 I would probably say the same thing. 583 00:24:49,168 --> 00:24:51,038 And there will be a time and a place 584 00:24:51,071 --> 00:24:52,281 to catch that prick. 585 00:24:52,311 --> 00:24:53,956 But this ain't that time. 586 00:24:55,283 --> 00:24:57,940 'Sides, for all we know, that son of a bitch 587 00:24:57,977 --> 00:24:59,688 could be back in Mexico by now. 588 00:25:00,441 --> 00:25:01,835 You're right. 589 00:25:01,866 --> 00:25:02,976 I know. 590 00:25:03,006 --> 00:25:05,118 Don't you have family dinner this evening? 591 00:25:05,152 --> 00:25:06,162 I could be late. 592 00:25:06,191 --> 00:25:07,402 You go on. 593 00:25:07,432 --> 00:25:09,043 I'll work the case. 594 00:25:10,851 --> 00:25:12,329 You're a good man, Danny. 595 00:25:13,762 --> 00:25:17,381 I expect that Sunday dinner helped make you one. 596 00:25:17,422 --> 00:25:19,467 Well, you find anything, you let me know. 597 00:25:19,501 --> 00:25:20,969 Sure enough. 598 00:25:22,484 --> 00:25:23,751 Okay. 599 00:25:29,324 --> 00:25:31,703 Hey. TV's over here, bub. 600 00:25:31,738 --> 00:25:32,815 Dinner ready? 601 00:25:33,078 --> 00:25:35,045 In a minute. 602 00:25:36,063 --> 00:25:38,331 You thinking about Coolidge? 603 00:25:39,315 --> 00:25:42,728 Gormley was out of line throwing that report back in my face. 604 00:25:42,768 --> 00:25:45,147 Coolidge is his friend, Jamie. 605 00:25:45,182 --> 00:25:47,527 Yeah. Which makes it worse. 606 00:25:47,881 --> 00:25:48,974 He was just saying 607 00:25:49,004 --> 00:25:51,316 not everything's black and white, is all. 608 00:25:51,351 --> 00:25:52,461 Well, either you're a thumb-breaker 609 00:25:52,490 --> 00:25:53,668 for a bookie or you're not. 610 00:25:53,698 --> 00:25:55,409 It seems pretty black and white to me. 611 00:25:55,441 --> 00:25:59,454 And this guy's whole past as a cop goes out the window? 612 00:25:59,498 --> 00:26:01,476 Guy who came to me placed illegal bets. 613 00:26:01,509 --> 00:26:03,053 I named him in my report. 614 00:26:03,085 --> 00:26:05,197 But Coolidge gets a pass because he was a cop? 615 00:26:05,231 --> 00:26:09,077 You told me Coolidge helped you decide to become a cop. 616 00:26:09,119 --> 00:26:12,299 Yeah. Everybody from Pop to Sean put in their two cents. 617 00:26:12,339 --> 00:26:14,850 But Coolidge asked me the right question. 618 00:26:14,886 --> 00:26:16,364 Which was? 619 00:26:16,395 --> 00:26:17,672 He said... 620 00:26:17,702 --> 00:26:20,481 forget about Joe and the Reagan family tradition. 621 00:26:21,449 --> 00:26:25,504 Just ask yourself, why do you want to become a cop. 622 00:26:25,808 --> 00:26:27,360 What'd you say? 623 00:26:27,694 --> 00:26:29,761 'Cause I want to help people. 624 00:26:33,158 --> 00:26:35,394 Coolidge said that was the right answer. 625 00:26:37,316 --> 00:26:39,394 Look, I'm not gonna tell you what to do, um, 626 00:26:39,428 --> 00:26:43,908 but if I owed a guy a good part of my career, 627 00:26:43,953 --> 00:26:47,623 I would lose a lot of sleep before I put him away. 628 00:26:52,469 --> 00:26:55,667 Come on, it's your wife... you got to tell her. 629 00:26:55,706 --> 00:26:57,278 - See? - Why? 630 00:26:57,310 --> 00:26:59,342 First kiss is personal, but you... 631 00:26:59,376 --> 00:27:01,621 you can't keep secrets between each other. 632 00:27:01,655 --> 00:27:03,099 It's not a secret. My grandfather taught me 633 00:27:03,130 --> 00:27:05,242 never to kiss and tell. Right, Pop? 634 00:27:05,277 --> 00:27:08,189 Now, now, now, now, leave me out of this. 635 00:27:08,227 --> 00:27:09,404 I think 636 00:27:09,433 --> 00:27:11,244 I'm Switzerland on this. 637 00:27:11,277 --> 00:27:13,122 - Yeah. - It's not that hard, Uncle Jamie. 638 00:27:13,155 --> 00:27:15,166 Kathy McCordy, in her garage, 639 00:27:15,200 --> 00:27:18,146 up against her father's BMW. 640 00:27:18,184 --> 00:27:19,494 - Whoa. - Oh. 641 00:27:19,525 --> 00:27:20,903 What a romantic. 642 00:27:20,933 --> 00:27:22,677 What? You take what you can get. 643 00:27:22,710 --> 00:27:24,621 Thanks for sharing. 644 00:27:24,654 --> 00:27:26,299 Did you guys dent the BMW? 645 00:27:26,331 --> 00:27:27,675 - Actually... - Don't... 646 00:27:27,705 --> 00:27:28,849 answer that. 647 00:27:28,879 --> 00:27:29,989 All right, as long 648 00:27:30,018 --> 00:27:31,295 as we're confessing... 649 00:27:31,326 --> 00:27:32,737 We already know. You and Randy Goodwin 650 00:27:32,768 --> 00:27:34,079 swapped spit under the bleachers. 651 00:27:34,109 --> 00:27:35,382 Correct. 652 00:27:35,412 --> 00:27:37,828 But not before I made out with his brother Bobby 653 00:27:37,864 --> 00:27:39,909 behind the ice cream stand. 654 00:27:39,943 --> 00:27:41,387 That's disgusting. 655 00:27:42,960 --> 00:27:44,070 - Brothers?! - Gross. 656 00:27:44,099 --> 00:27:45,343 You tramp. 657 00:27:45,374 --> 00:27:46,751 They were both so cute, I couldn't choose. 658 00:27:46,781 --> 00:27:48,099 That's horrible, though. 659 00:27:48,130 --> 00:27:50,502 What about you, Gramps? 660 00:27:50,537 --> 00:27:52,337 Anne Marie Ferrari. 661 00:27:53,185 --> 00:27:55,364 Calves like bowling balls. 662 00:27:55,398 --> 00:27:57,009 That was a good thing in the old days. 663 00:27:57,041 --> 00:27:58,852 Still are, as far as I'm concerned. 664 00:27:58,885 --> 00:28:00,729 Aunt Anne Marie? 665 00:28:00,762 --> 00:28:02,907 Not a blood relative. 666 00:28:02,941 --> 00:28:04,986 It was a mere flirtation, 667 00:28:05,020 --> 00:28:07,265 until your mother stole my heart. 668 00:28:07,300 --> 00:28:09,712 Emily Parker for me. 669 00:28:09,748 --> 00:28:12,526 Man, did she know her way around a hickey. 670 00:28:12,563 --> 00:28:14,274 Uh, TMI. 671 00:28:14,306 --> 00:28:15,617 They called her "The Vampire." 672 00:28:15,648 --> 00:28:16,892 Okay! All right! 673 00:28:16,922 --> 00:28:18,266 - That's enough. - What? No! 674 00:28:18,296 --> 00:28:20,107 I didn't name her that! 675 00:28:20,140 --> 00:28:21,418 All right, that's enough. 676 00:28:23,225 --> 00:28:24,402 Oh, my God. 677 00:28:24,431 --> 00:28:26,376 Anyway, it's not like you ever told me, so... 678 00:28:26,410 --> 00:28:28,188 Well, it's not like you ever asked. 679 00:28:28,221 --> 00:28:30,766 But now that you have, um... 680 00:28:31,112 --> 00:28:33,148 Elizabeth Jensen. 681 00:28:33,182 --> 00:28:34,326 Oh. 682 00:28:34,356 --> 00:28:35,933 Uh, what? 683 00:28:35,964 --> 00:28:36,941 Wait. 684 00:28:36,970 --> 00:28:38,414 Elizabeth? 685 00:28:38,445 --> 00:28:39,790 We were five, 686 00:28:39,821 --> 00:28:42,566 and we were summer camp swimming buddies. 687 00:28:42,603 --> 00:28:44,748 - Oh. - Okay. 688 00:28:44,782 --> 00:28:45,926 Spill. 689 00:28:46,450 --> 00:28:47,836 Okay, Laurie Kaplan. 690 00:28:47,867 --> 00:28:49,077 Get out of town. 691 00:28:49,107 --> 00:28:51,259 You made out with the rabbi's daughter? 692 00:28:51,293 --> 00:28:52,663 When he found out I wasn't Jewish, 693 00:28:52,694 --> 00:28:54,505 he chased me out of the house with a baseball bat. 694 00:28:56,215 --> 00:28:57,626 Whoa! 695 00:28:57,657 --> 00:28:59,735 See? That wasn't so hard. 696 00:28:59,769 --> 00:29:01,179 You know, it's awfully quiet 697 00:29:01,210 --> 00:29:04,156 down this end of the table, Dad. 698 00:29:04,194 --> 00:29:05,605 Yeah! 699 00:29:05,636 --> 00:29:06,913 Yeah. Come on. 700 00:29:06,943 --> 00:29:09,689 Come on, Dad, let's go! 701 00:29:09,726 --> 00:29:11,626 Spill it! Spill it! Details! 702 00:29:13,883 --> 00:29:15,961 Okay, okay. 703 00:29:15,995 --> 00:29:18,374 Um, for purposes of this conversation, 704 00:29:18,409 --> 00:29:20,086 and all future ones, 705 00:29:20,119 --> 00:29:22,998 I never had a real kiss until I kissed your mom. 706 00:29:24,678 --> 00:29:26,022 I call bluff. 707 00:29:26,053 --> 00:29:30,000 That's my story and I'm sticking to it. 708 00:29:30,043 --> 00:29:31,243 Come on. 709 00:29:32,255 --> 00:29:34,667 Don't you tell. 710 00:29:37,989 --> 00:29:39,422 Gates. 711 00:29:42,180 --> 00:29:44,281 Are you sure it's him? 712 00:29:46,404 --> 00:29:48,047 Got it. 713 00:29:48,817 --> 00:29:50,785 Much obliged. 714 00:30:03,066 --> 00:30:06,001 Let's go. Let's move, let's move. 715 00:30:08,431 --> 00:30:09,808 Ranger Gates. 716 00:30:09,838 --> 00:30:11,749 Or should I say... 717 00:30:11,782 --> 00:30:13,860 Major. 718 00:30:14,205 --> 00:30:15,841 I never forget a hat. 719 00:30:16,107 --> 00:30:17,507 Turn around. 720 00:30:18,253 --> 00:30:20,498 You knew I'd come for you. 721 00:30:20,533 --> 00:30:22,711 Your partner's in hell. 722 00:30:23,174 --> 00:30:25,160 It's time for you to join him. 723 00:30:25,521 --> 00:30:26,862 But first... 724 00:30:29,124 --> 00:30:31,327 ...I'm gonna cut you up nice, 725 00:30:31,362 --> 00:30:33,997 and make you look just like him. 726 00:30:34,694 --> 00:30:36,138 Drop the knife! 727 00:30:36,458 --> 00:30:38,926 The only person going to hell tonight's gonna be you. 728 00:30:44,002 --> 00:30:45,479 Keep your hands up. 729 00:30:45,510 --> 00:30:46,954 How in the hell'd you find me? I knew 730 00:30:46,985 --> 00:30:49,163 you wouldn't call me if you found this son of a bitch, 731 00:30:49,198 --> 00:30:51,176 so I put a GPS tracker on your truck. 732 00:30:51,209 --> 00:30:52,920 I owe you. 733 00:30:53,766 --> 00:30:55,502 Now, take off. 734 00:30:55,535 --> 00:30:59,214 Me and El Demonio got unfinished business. 735 00:30:59,255 --> 00:31:02,201 This is for Dex, you son of a bitch. 736 00:31:02,240 --> 00:31:04,085 Whoa. No. 737 00:31:04,118 --> 00:31:05,595 No, cowboy. 738 00:31:06,060 --> 00:31:08,061 Not like this. 739 00:31:09,749 --> 00:31:12,061 Shut up. Let's go. 740 00:31:17,319 --> 00:31:20,324 We need an address, Lopez. Now. We're running out of time. 741 00:31:20,364 --> 00:31:23,009 Nah. Your time's running out. 742 00:31:23,857 --> 00:31:25,462 My operation's right on schedule. 743 00:31:25,493 --> 00:31:26,803 To killing innocent people. 744 00:31:26,834 --> 00:31:28,812 We don't make anybody take drugs. 745 00:31:28,845 --> 00:31:30,323 They take them themselves. 746 00:31:30,354 --> 00:31:32,332 Oh. Till they're addicted. 747 00:31:32,366 --> 00:31:34,444 Then there isn't much choice left, is there? 748 00:31:34,478 --> 00:31:36,122 Supply and demand. 749 00:31:36,154 --> 00:31:37,098 Mm. 750 00:31:39,239 --> 00:31:40,559 You get it? 751 00:31:40,589 --> 00:31:43,091 Boys in the property clerk's office were happy to oblige. 752 00:31:43,127 --> 00:31:45,072 Do you recognize what that is? 753 00:31:45,673 --> 00:31:46,984 Zaragoza heroin 754 00:31:47,016 --> 00:31:49,150 laced with fentanyl. 755 00:31:50,302 --> 00:31:51,713 So? 756 00:31:51,744 --> 00:31:53,845 So you're gonna tell us where that shipment is, 757 00:31:53,879 --> 00:31:57,469 or you're gonna sample some of your own medicine. 758 00:31:57,511 --> 00:31:58,988 Can't do that. 759 00:31:59,019 --> 00:32:00,630 - Try us. - And I'd say 760 00:32:00,662 --> 00:32:02,407 one scumbag drug dealer's life 761 00:32:02,439 --> 00:32:04,841 in exchange for hundreds of innocent lives 762 00:32:04,878 --> 00:32:06,956 is a very fair exchange. Wouldn't you? 763 00:32:07,440 --> 00:32:09,326 Big-time. 764 00:32:10,512 --> 00:32:12,188 Last chance. 765 00:32:12,220 --> 00:32:14,265 Tell us where the shipment is, 766 00:32:14,299 --> 00:32:16,300 or we'll see you at the morgue. 767 00:32:17,617 --> 00:32:20,596 What's the matter, Juan? You're sweating like a whore in church. 768 00:32:22,210 --> 00:32:23,187 Stop! Stop! 769 00:32:23,216 --> 00:32:25,017 Stop! 770 00:32:26,334 --> 00:32:27,644 Address. 771 00:32:27,674 --> 00:32:29,242 Get him off me. 772 00:32:30,753 --> 00:32:32,520 Now. 773 00:32:38,718 --> 00:32:40,539 Thank you. 774 00:32:41,019 --> 00:32:42,263 When I get back, 775 00:32:42,293 --> 00:32:44,571 I'm gonna take you down to Texas, Juan. 776 00:32:44,606 --> 00:32:47,875 We know how to deal with boys like you back home. 777 00:33:01,436 --> 00:33:03,915 Just read your report on the Teddy T incident. 778 00:33:03,951 --> 00:33:05,595 Yeah, figured you might. 779 00:33:05,627 --> 00:33:07,205 Coolidge's name is still in it. 780 00:33:07,237 --> 00:33:09,382 Vic pointed him out... no way I can look the other way on that. 781 00:33:09,416 --> 00:33:11,327 No way you can, or no way you will? 782 00:33:11,360 --> 00:33:13,071 I followed procedure, boss. 783 00:33:13,104 --> 00:33:14,715 And put a good man's reputation 784 00:33:14,746 --> 00:33:16,857 and possibly freedom in jeopardy? 785 00:33:16,892 --> 00:33:19,769 All due respect, Lieutenant, but he did that, not me. 786 00:33:19,806 --> 00:33:21,478 But, Jamie, you could've helped him out. 787 00:33:21,511 --> 00:33:23,897 Your friend gets collared for driving drunk near a school, 788 00:33:23,932 --> 00:33:25,210 you give him a pass? 789 00:33:25,240 --> 00:33:27,751 No. But Coolidge never hurt anybody. 790 00:33:27,787 --> 00:33:29,599 That's up to the D.A. to decide. 791 00:33:29,632 --> 00:33:31,276 Coolidge has got a lot of friends. 792 00:33:31,308 --> 00:33:32,919 This ain't gonna make you real popular. 793 00:33:33,183 --> 00:33:34,920 That's not why I'm here. 794 00:33:37,390 --> 00:33:39,126 Just like your old man. 795 00:33:50,754 --> 00:33:53,299 What kind of maniacs use a day care to process drugs? 796 00:33:53,335 --> 00:33:55,446 Zaragozas aren't known for being civic-minded. 797 00:33:55,480 --> 00:33:57,558 No, they're not. Reagan. 798 00:33:57,592 --> 00:33:59,537 They're holed up in the basement. 799 00:33:59,571 --> 00:34:01,387 Did all the kids get out? 800 00:34:01,420 --> 00:34:03,160 Copy that. We're good to go. 801 00:34:03,192 --> 00:34:04,569 Let's do this. 802 00:34:04,600 --> 00:34:05,744 Go. 803 00:34:05,773 --> 00:34:07,807 Out of the way, sir. 804 00:34:17,306 --> 00:34:18,383 Now, who do we have here? 805 00:34:18,412 --> 00:34:20,891 I'm Tracy. Did I miss recess? 806 00:34:20,927 --> 00:34:23,428 No, ma'am. We got to get out of here right quick. 807 00:34:24,715 --> 00:34:27,617 Take care of my best girl, you hear? 808 00:34:36,785 --> 00:34:39,330 It's okay. Keep the pressure on it. 809 00:34:39,366 --> 00:34:40,774 Nice of you to join us. 810 00:34:43,323 --> 00:34:45,301 Now we're even for The Demon. 811 00:34:45,335 --> 00:34:47,852 Good, we're even. Let's celebrate. 812 00:34:52,073 --> 00:34:53,417 What do you say we end this? 813 00:34:53,447 --> 00:34:55,225 You're the boss. 814 00:34:55,258 --> 00:34:56,235 - Ready? - Ready. 815 00:34:56,264 --> 00:34:57,698 Go. 816 00:35:04,545 --> 00:35:05,989 Gun! 817 00:35:06,020 --> 00:35:07,497 Move in, move in, move in! 818 00:35:07,528 --> 00:35:08,672 Go, go, go! 819 00:35:08,702 --> 00:35:10,580 That was for Dex. 820 00:35:10,613 --> 00:35:12,491 Thanks, partner. 821 00:35:12,525 --> 00:35:14,226 You're welcome, partner. 822 00:35:20,939 --> 00:35:23,484 - Well, that sure got messy. - Yeah. 823 00:35:23,520 --> 00:35:25,532 Gunfight at the Zaragoza Corral. 824 00:35:25,566 --> 00:35:27,911 You watched too many Westerns when you were little. 825 00:35:27,946 --> 00:35:30,124 Turns out some of those Westerns were accurate. 826 00:35:30,159 --> 00:35:32,604 You did a hell of a job running that operation. 827 00:35:32,640 --> 00:35:34,284 I'd have been dead halfway through 828 00:35:34,316 --> 00:35:35,750 if it hadn't been for you. 829 00:35:36,663 --> 00:35:39,175 Dinner finished early. Had some spare time. 830 00:35:39,312 --> 00:35:40,823 You see Lopez's face 831 00:35:40,854 --> 00:35:41,998 when I held this vial up to his mouth? 832 00:35:42,027 --> 00:35:43,537 Yes, I did. 833 00:35:43,569 --> 00:35:47,104 How'd the powdered sugar hold up without the doughnut attached? 834 00:35:51,246 --> 00:35:53,425 - It's missing something. - Yeah. 835 00:35:53,460 --> 00:35:55,271 - But it ain't half bad. - No. 836 00:35:55,304 --> 00:35:57,382 But it was a good idea you had. 837 00:35:57,416 --> 00:35:58,793 El Demonio should have gone 838 00:35:58,823 --> 00:36:00,134 into the powdered sugar business. 839 00:36:00,165 --> 00:36:01,743 Way less dangerous. 840 00:36:01,774 --> 00:36:04,452 Yeah. Speaking of powdered sugar, I'm a little hungry. 841 00:36:04,489 --> 00:36:06,267 I could use a dozen. 842 00:36:06,300 --> 00:36:08,078 - I'm buying. - Good. 843 00:36:08,111 --> 00:36:09,744 I'm eating. 844 00:36:17,163 --> 00:36:19,908 Oh, look what the rat dragged in. 845 00:36:19,945 --> 00:36:22,614 I had no choice but to name you in my report. 846 00:36:23,479 --> 00:36:25,123 Agree to disagree. 847 00:36:25,156 --> 00:36:27,034 I never wanted to jam you up. 848 00:36:27,068 --> 00:36:29,180 Again, you got a funny way of showing it. 849 00:36:29,215 --> 00:36:30,358 So what, 850 00:36:30,389 --> 00:36:31,834 you're here to arrest me now? 851 00:36:31,866 --> 00:36:33,310 No. The D.A. couldn't find any evidence 852 00:36:33,342 --> 00:36:34,719 to charge you with a crime. 853 00:36:34,831 --> 00:36:36,175 Clearly, they understand the rules... 854 00:36:36,205 --> 00:36:38,183 But it was their call to make. 855 00:36:38,217 --> 00:36:39,561 And I'm glad that you skated on this, 856 00:36:39,591 --> 00:36:40,835 but that doesn't mean that your hands are clean. 857 00:36:40,866 --> 00:36:44,279 Look, it was your pal who made those bets. 858 00:36:44,319 --> 00:36:46,731 Not me. Not you. 859 00:36:46,767 --> 00:36:48,711 He lost. That kind of money, 860 00:36:48,744 --> 00:36:50,055 there'll be consequences. 861 00:36:50,085 --> 00:36:51,829 He gets that, but he just wanted more time. 862 00:36:51,862 --> 00:36:54,174 That's all any of us want. 863 00:36:54,209 --> 00:36:56,287 Look, did I put a scare in him? 864 00:36:56,321 --> 00:36:57,465 Yeah. 865 00:36:57,495 --> 00:36:59,306 Did I lay hands on him? 866 00:36:59,338 --> 00:37:00,782 I did not. 867 00:37:00,813 --> 00:37:02,725 You threatened to. You put him up against the wall. 868 00:37:02,759 --> 00:37:05,037 I was a cop when you were in grade school. 869 00:37:05,072 --> 00:37:07,450 I know where the line is. 870 00:37:07,485 --> 00:37:08,863 Your pal's lucky it wasn't one 871 00:37:08,894 --> 00:37:10,836 of the other guys that caught his ticket. 872 00:37:10,870 --> 00:37:12,081 The money he owes, 873 00:37:12,112 --> 00:37:14,847 he couldn't have taken a serious beating. 874 00:37:18,549 --> 00:37:21,066 How's your wife doing these days? 875 00:37:21,466 --> 00:37:24,412 You know, good days and bad. 876 00:37:24,450 --> 00:37:26,818 I hear you got her in a nice place. 877 00:37:28,713 --> 00:37:29,857 Pricey. 878 00:37:29,888 --> 00:37:33,301 - Yeah. - And that's why you're here. 879 00:37:33,435 --> 00:37:34,913 Yeah. 880 00:37:34,944 --> 00:37:37,355 But you got to be able to find something you can afford 881 00:37:37,391 --> 00:37:39,770 on your pension or with a legit job. 882 00:37:39,805 --> 00:37:42,784 I worked my ass off on the job 30 years, 883 00:37:42,822 --> 00:37:45,067 but I was never home. 884 00:37:45,102 --> 00:37:47,380 You know what I mean? I was never there for Jenny. 885 00:37:47,415 --> 00:37:49,857 Figure the least I can do is, uh... 886 00:37:51,606 --> 00:37:54,585 try to be there for her now, you know? 887 00:37:54,624 --> 00:37:56,602 But she wouldn't want you breaking the law. 888 00:37:56,635 --> 00:37:57,826 She don't know. 889 00:37:59,585 --> 00:38:01,468 And she never will. 890 00:38:09,342 --> 00:38:11,153 What the hell's this? 891 00:38:11,185 --> 00:38:13,663 I owe you more than I can ever repay for what you taught me. 892 00:38:13,699 --> 00:38:15,644 For your wife's expenses. 893 00:38:15,678 --> 00:38:17,122 Jamie, come on. 894 00:38:17,153 --> 00:38:18,462 Uh... 895 00:38:18,492 --> 00:38:20,505 I appreciate it, kid. 896 00:38:20,539 --> 00:38:23,018 I-I can't take your money. 897 00:38:23,054 --> 00:38:25,646 I'll do anything I can to help you out. 898 00:38:28,089 --> 00:38:30,057 You already did. 899 00:38:33,600 --> 00:38:35,768 I gotta finish up. 900 00:38:39,716 --> 00:38:42,161 You know, you could stop by for a beer 901 00:38:42,197 --> 00:38:43,798 every once in a while. 902 00:38:45,784 --> 00:38:47,485 Okay. 903 00:38:55,083 --> 00:38:56,427 Any sign of him? 904 00:38:56,459 --> 00:38:58,004 He just arrived. 905 00:39:16,763 --> 00:39:18,574 25 years ago I would have asked you 906 00:39:18,607 --> 00:39:20,006 to step outside. 907 00:39:20,038 --> 00:39:22,765 Even 25 years ago I would have been too smart to go. 908 00:39:27,611 --> 00:39:29,389 And what you wrote wasn't street fighting, 909 00:39:29,423 --> 00:39:31,668 if that's what your minions told you. 910 00:39:31,704 --> 00:39:34,349 Street fighting is rolling in the gutter 911 00:39:34,386 --> 00:39:36,197 and biting off an ear. 912 00:39:36,231 --> 00:39:40,678 Like your Officer Salter, I'm entitled to my opinion. 913 00:39:40,834 --> 00:39:42,879 And this could have gone away quietly. 914 00:39:42,913 --> 00:39:46,559 But you had to climb on top of the First Amendment 915 00:39:46,601 --> 00:39:47,709 and start yodeling. 916 00:39:47,747 --> 00:39:49,125 I did my job. 917 00:39:49,451 --> 00:39:51,847 What you did was a hatchet job. 918 00:39:51,883 --> 00:39:54,944 You moved to suspend a cop for wanting to do his job. 919 00:39:54,983 --> 00:39:56,794 For attacking a fellow officer. 920 00:39:56,826 --> 00:39:58,336 And he damn well deserved it. 921 00:39:58,368 --> 00:40:00,579 Does the self-righteousness come naturally, 922 00:40:00,613 --> 00:40:01,957 or do you practice in the mirror? 923 00:40:02,507 --> 00:40:04,509 Not self-righteous... 924 00:40:05,240 --> 00:40:07,341 just right. 925 00:40:09,096 --> 00:40:11,875 This is way bigger than a cop fight at a bar. 926 00:40:11,912 --> 00:40:14,424 It is now, I know that. 927 00:40:14,460 --> 00:40:16,283 Because you threw your own guy under a bus. 928 00:40:16,316 --> 00:40:17,815 I threw the book at him. 929 00:40:17,846 --> 00:40:19,390 The book that has our rules in it. 930 00:40:19,422 --> 00:40:21,567 What the hell is your win here? 931 00:40:21,601 --> 00:40:23,779 It is the only way I know of 932 00:40:23,814 --> 00:40:27,894 to keep the other 35,000 cops in line, 933 00:40:27,937 --> 00:40:30,315 on board, and working out there 934 00:40:30,351 --> 00:40:32,352 by that book. 935 00:40:34,860 --> 00:40:37,812 And that's the win I really care about. 936 00:40:47,416 --> 00:40:48,593 Now what? 937 00:40:48,623 --> 00:40:50,835 You're the boss. You tell me. 938 00:40:50,870 --> 00:40:52,470 That's rich. 939 00:40:53,484 --> 00:40:57,264 I don't go looking for fights with you. 940 00:40:57,306 --> 00:41:00,409 I got enough fights any given day. 941 00:41:02,034 --> 00:41:04,245 Yeah, me, too. 942 00:41:04,279 --> 00:41:06,615 I can only imagine. 943 00:41:07,163 --> 00:41:09,173 And I mean that. 944 00:41:09,845 --> 00:41:12,057 You got an even tougher job than I do. 945 00:41:12,092 --> 00:41:13,603 Plus, you don't have to deal with you 946 00:41:13,634 --> 00:41:15,045 on top of everything else. 947 00:41:15,076 --> 00:41:17,177 That, too, I guess, yeah. 948 00:41:22,585 --> 00:41:24,428 My pop says... 949 00:41:25,569 --> 00:41:27,654 when there's nothing left to say... 950 00:41:29,424 --> 00:41:31,392 say it over a drink. 951 00:41:35,258 --> 00:41:37,259 I like this bar over on the river. 952 00:41:41,125 --> 00:41:42,576 I'll wait outside. 953 00:41:44,813 --> 00:41:46,247 Two minutes. 954 00:41:48,111 --> 00:41:49,545 I swear. 955 00:41:49,864 --> 00:42:50,356 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 956 00:42:50,406 --> 00:42:54,956 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.