Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,125 --> 00:00:25,393
Amy, can
I see you for a second?
4
00:00:25,493 --> 00:00:26,694
Yeah, great work, Victor.
5
00:00:26,794 --> 00:00:28,196
Catch you in a couple of months.
6
00:00:29,097 --> 00:00:29,763
Hey.
7
00:00:29,863 --> 00:00:30,698
I need an answer.
8
00:00:30,798 --> 00:00:32,533
I gave an answer weeks ago.
9
00:00:32,633 --> 00:00:33,767
I've got a flight to
catch in three hours.
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,536
My cab's downstairs.
11
00:00:35,636 --> 00:00:37,771
This is a good offer,
I want you on the team.
12
00:00:37,871 --> 00:00:40,341
Ah, freelance, Hal, freedom,
13
00:00:40,441 --> 00:00:42,076
endless new horizons.
14
00:00:42,176 --> 00:00:43,777
Five grand more a year,
it's the best that I can do.
15
00:00:46,114 --> 00:00:48,116
I'm not playing hard to get.
16
00:00:48,216 --> 00:00:50,118
Sticking with the
on-the-road gambit.
17
00:00:50,218 --> 00:00:52,153
I pick Thelma and
Louise up on Tuesday.
18
00:00:52,253 --> 00:00:54,155
Well, if you hit the Grand
Canyon without a body count
19
00:00:54,255 --> 00:00:56,157
and find the cash
reserves getting low...
20
00:00:56,257 --> 00:00:57,625
You'll be my first call.
21
00:01:01,195 --> 00:01:02,496
Yes, this is Amy.
22
00:01:03,864 --> 00:01:05,333
Annie Landry?
23
00:01:05,866 --> 00:01:09,170
Yeah, I know her, knew
her, another lifetime ago.
24
00:01:10,738 --> 00:01:12,373
Handle it in person?
25
00:01:12,773 --> 00:01:14,842
No, I'm sorry, there
must be another way.
26
00:01:14,942 --> 00:01:16,544
I'm on my way overseas.
27
00:01:19,813 --> 00:01:21,649
Please, don't call it home.
28
00:01:22,683 --> 00:01:24,118
I'll figure something out.
29
00:03:03,917 --> 00:03:05,519
Thanks for
squeezing me in, Bell.
30
00:03:05,619 --> 00:03:07,588
Trying to get this
wrapped up quickly.
31
00:03:07,988 --> 00:03:10,891
No, no, I don't need directions.
32
00:03:11,425 --> 00:03:12,960
Everything's right
where I left it.
33
00:03:25,339 --> 00:03:26,974
This is a springing
power of attorney.
34
00:03:27,074 --> 00:03:28,509
Springing?
35
00:03:28,609 --> 00:03:29,977
There's a trigger.
36
00:03:30,077 --> 00:03:31,612
When the doctor
determined that Annie
37
00:03:31,712 --> 00:03:33,447
could no longer make
decisions for herself,
38
00:03:33,547 --> 00:03:34,848
the trigger was sprung.
39
00:03:34,948 --> 00:03:36,450
That's when you were notified.
40
00:03:36,550 --> 00:03:38,386
I didn't have to approve it?
41
00:03:38,486 --> 00:03:40,988
The designee is not
required to give consent.
42
00:03:41,088 --> 00:03:43,291
I mean, it's unusual that the
power would be transferred
43
00:03:43,391 --> 00:03:46,260
to someone who's not a
relative or close friend,
44
00:03:46,360 --> 00:03:48,262
but it is perfectly legal.
45
00:03:49,497 --> 00:03:51,265
Okay, so how do
I get out of it?
46
00:03:51,365 --> 00:03:52,433
You don't.
47
00:03:52,533 --> 00:03:53,567
It's binding.
48
00:03:53,867 --> 00:03:55,303
What?
49
00:03:55,403 --> 00:03:56,704
I have a plane to catch.
50
00:03:56,804 --> 00:03:58,706
I have plans 6,000 miles away.
51
00:03:58,806 --> 00:04:00,541
I have a life out there.
52
00:04:00,641 --> 00:04:02,810
This life ended for
me a long time ago.
53
00:04:02,910 --> 00:04:05,245
Would you just
listen to yourself?
54
00:04:05,913 --> 00:04:08,649
Annie is dying
and probably soon.
55
00:04:09,617 --> 00:04:10,751
She asked for you.
56
00:04:10,851 --> 00:04:14,922
Bell, Annie had hundreds of
students, taught thousands.
57
00:04:15,756 --> 00:04:18,492
I haven't even spoken
to her since...
58
00:04:28,502 --> 00:04:29,903
Look at us.
59
00:04:30,638 --> 00:04:32,039
Look at us.
60
00:04:32,706 --> 00:04:35,676
God, that was her
whole life, wasn't it?
61
00:04:40,113 --> 00:04:41,615
I'm glad you decided to come.
62
00:04:41,715 --> 00:04:43,884
I don't issue many
personal invitations.
63
00:04:44,485 --> 00:04:46,354
You, so good to see you.
64
00:04:50,391 --> 00:04:51,992
Everybody,
everybody, everybody.
65
00:04:52,793 --> 00:04:54,928
Welcome to the first
official meeting
66
00:04:55,028 --> 00:04:59,400
of the St. Delphine speech
and debate team for 1984.
67
00:05:03,003 --> 00:05:05,473
We had an amazing
time last year,
68
00:05:05,573 --> 00:05:08,742
our fifth straight
state championship
69
00:05:08,842 --> 00:05:12,346
led by the unbelievable
team of Miller and Bourke.
70
00:05:12,446 --> 00:05:15,849
They came this
close, this close,
71
00:05:15,949 --> 00:05:18,719
to a national championship.
72
00:05:19,720 --> 00:05:20,888
Who's next?
73
00:05:21,722 --> 00:05:23,991
Who's here to fill those shoes?
74
00:05:24,091 --> 00:05:26,760
If you are here
today, in this room,
75
00:05:26,860 --> 00:05:28,796
thinking you can be
part of this tradition,
76
00:05:28,896 --> 00:05:31,098
thinking you can go
on trips every weekend
77
00:05:31,198 --> 00:05:33,967
to places like Baton
Rouge, Lake Charles,
78
00:05:34,067 --> 00:05:37,838
Alexandria, Shreveport and
its fabulous twin city,
79
00:05:37,938 --> 00:05:39,940
Bossier City.
80
00:05:40,040 --> 00:05:41,542
Well, how about New
Orleans? Is that better?
81
00:05:41,642 --> 00:05:42,443
Yeah!
82
00:05:42,543 --> 00:05:44,412
Let me hear some noise.
83
00:05:44,512 --> 00:05:46,914
And for those of you
who work hard enough,
84
00:05:47,014 --> 00:05:48,849
who practice long enough,
85
00:05:48,949 --> 00:05:51,685
who have the innate
smarts and talents,
86
00:05:51,785 --> 00:05:53,020
who slip me a little
money on the side,
87
00:05:54,121 --> 00:05:55,989
New York in October,
88
00:05:56,089 --> 00:05:58,091
Chicago in November,
89
00:05:58,191 --> 00:05:59,960
Boston in February,
90
00:06:00,060 --> 00:06:02,763
Los Angeles, California in April
91
00:06:02,863 --> 00:06:05,999
and this year's national
championship location,
92
00:06:06,099 --> 00:06:07,968
Miami, Florida.
93
00:06:08,068 --> 00:06:09,403
Are you in?
94
00:06:09,503 --> 00:06:10,738
Yeah.
95
00:06:10,838 --> 00:06:13,073
Are you ready to make
this team your new home?
96
00:06:13,173 --> 00:06:14,475
Yes.
97
00:06:14,575 --> 00:06:15,843
To work hard every
day, every weekend,
98
00:06:15,943 --> 00:06:20,514
forsaking all others and
keep the tradition alive?
99
00:06:21,615 --> 00:06:22,916
Let's get to work people!
100
00:07:11,599 --> 00:07:13,033
Oh, Annie.
101
00:07:18,506 --> 00:07:22,042
Been here for weeks by
myself since she got so sick.
102
00:07:22,142 --> 00:07:24,077
No family, no visitors.
103
00:07:25,012 --> 00:07:26,880
How are you related to her?
104
00:07:26,980 --> 00:07:28,081
Oh, I'm not.
105
00:07:28,181 --> 00:07:29,517
I haven't seen her
since high school.
106
00:07:29,617 --> 00:07:30,684
We lost touch.
107
00:07:30,784 --> 00:07:33,020
Mmm, yeah, there's
more to that story.
108
00:07:33,120 --> 00:07:34,522
Past is past.
109
00:07:34,622 --> 00:07:37,591
I'm here out of an
obligation to the paperwork.
110
00:07:38,191 --> 00:07:39,893
I'm going to see it through.
111
00:07:39,993 --> 00:07:41,962
Past is never past, my friend.
112
00:07:43,230 --> 00:07:44,798
But I'm not gonna bug you.
113
00:07:44,898 --> 00:07:46,066
Thank you.
114
00:07:47,935 --> 00:07:48,869
New York, right?
115
00:07:48,969 --> 00:07:50,003
Mostly.
116
00:07:50,103 --> 00:07:52,139
I'm a freelance news
producer at CZN.
117
00:07:52,873 --> 00:07:56,243
It's a bit of an offshore
schedule, you know 14 on 14 off.
118
00:07:56,343 --> 00:07:58,045
I work for six months
or so in New York
119
00:07:58,145 --> 00:08:00,514
then travel 'til
the money runs out.
120
00:08:00,614 --> 00:08:01,949
Ooh, I feel ya.
121
00:08:04,017 --> 00:08:06,019
I'd miss my stuff too much.
122
00:08:06,119 --> 00:08:08,756
My TV, my crawfish,
123
00:08:08,856 --> 00:08:10,758
my mama's rice and gravy.
124
00:08:10,858 --> 00:08:13,961
Well, if you've ever seen
the sun set over the Pacific...
125
00:08:14,962 --> 00:08:18,999
My youngest, Kaylie,
is like you, a dreamer.
126
00:08:19,099 --> 00:08:22,235
She saw New York on TV and
thinks that's where she belongs.
127
00:08:22,335 --> 00:08:24,672
Like they're gonna bring out
the welcome wagon .
128
00:08:24,772 --> 00:08:25,706
What does she study?
129
00:08:27,007 --> 00:08:28,809
She's never gonna leave
that boyfriend of hers
130
00:08:28,909 --> 00:08:30,010
and go anywhere.
131
00:08:31,011 --> 00:08:32,580
You're selling her short.
132
00:08:33,213 --> 00:08:34,982
You haven't met her yet.
133
00:08:37,184 --> 00:08:39,587
Anyway, I gotta run.
134
00:08:40,788 --> 00:08:42,155
You mind locking
up when you leave?
135
00:08:42,255 --> 00:08:43,957
You're leaving Annie alone?
136
00:08:44,057 --> 00:08:45,893
Her insurance doesn't
pay for a night nurse
137
00:08:45,993 --> 00:08:47,995
and she has her pain meds.
138
00:08:48,095 --> 00:08:50,163
She'll be out all night and
Kathy comes in real early.
139
00:08:50,263 --> 00:08:51,932
That doesn't seem right.
140
00:08:52,032 --> 00:08:53,834
It doesn't mean
you have to stay.
141
00:08:53,934 --> 00:08:55,235
Don't I?
142
00:08:56,469 --> 00:08:58,572
I thought your
obligation was for the
paperwork.
143
00:08:58,672 --> 00:08:59,807
Yeah.
144
00:08:59,907 --> 00:09:01,108
So, can you lock up?
145
00:09:02,142 --> 00:09:03,644
When I leave.
146
00:09:04,077 --> 00:09:05,178
Thank you.
147
00:09:32,105 --> 00:09:33,106
Why?
148
00:09:34,041 --> 00:09:35,676
What was so important
149
00:09:35,776 --> 00:09:37,611
that you needed to
get me back here?
150
00:10:00,934 --> 00:10:03,136
- Oh, you came.
- Annie.
151
00:10:03,236 --> 00:10:05,338
Chop up this bell pepper
as finely as you can
152
00:10:05,438 --> 00:10:07,775
and could you hand
me that onion please?
153
00:10:07,875 --> 00:10:10,010
Oh, check the freezer
in the carport.
154
00:10:10,110 --> 00:10:11,311
We need to use up
that shrimp tonight
155
00:10:11,411 --> 00:10:13,280
and there may still
be some crab meat.
156
00:10:13,380 --> 00:10:14,848
Will you go check?
157
00:10:15,448 --> 00:10:17,050
It's just two of us.
158
00:10:18,151 --> 00:10:19,252
For now.
159
00:11:03,196 --> 00:11:04,832
You shouldn't be here.
160
00:11:04,932 --> 00:11:06,066
I was invited.
161
00:11:06,800 --> 00:11:07,735
You'll upset everything.
162
00:11:07,835 --> 00:11:09,937
You need to go, right now.
163
00:11:27,154 --> 00:11:28,321
Oh, stop cleaning up.
164
00:11:28,421 --> 00:11:30,257
Just sit down here for a minute.
165
00:11:31,124 --> 00:11:32,292
Tell me a story.
166
00:11:33,360 --> 00:11:34,928
I haven't had a chance
to talk to you all night.
167
00:11:35,863 --> 00:11:38,698
Tonight was heaven .
168
00:11:38,799 --> 00:11:39,900
Wasn't it?
169
00:11:40,000 --> 00:11:42,202
Better send off than
I could've dreamed.
170
00:11:42,302 --> 00:11:43,737
It was something.
171
00:11:43,837 --> 00:11:45,705
Didn't you
have a good time tonight?
172
00:11:45,806 --> 00:11:46,439
Truthfully?
173
00:11:46,539 --> 00:11:47,941
Of course.
174
00:11:48,041 --> 00:11:48,942
I had a good time.
175
00:11:49,042 --> 00:11:52,212
Well, that's
not very persuasive.
176
00:11:52,312 --> 00:11:53,747
I taught you better than that.
177
00:11:53,847 --> 00:11:55,082
Nah, you want a
perfomance, huh?
178
00:11:55,182 --> 00:11:57,050
I want you to
sit here with me.
179
00:11:57,517 --> 00:11:58,952
Tell me why.
180
00:11:59,052 --> 00:12:00,387
Isn't it enough that
I wanted to see you?
181
00:12:00,487 --> 00:12:03,924
Come on, Annie, the
past was gone, buried.
182
00:12:04,024 --> 00:12:05,458
I moved on.
183
00:12:06,159 --> 00:12:10,030
Mmm, maybe, but
you haven't let go.
184
00:12:10,397 --> 00:12:12,933
You asked Nick to leave tonight.
185
00:12:13,033 --> 00:12:14,802
I don't have
anything to say to him.
186
00:12:14,902 --> 00:12:15,969
People leave, Annie.
187
00:12:16,069 --> 00:12:18,338
That's the one truth I do know.
188
00:12:18,438 --> 00:12:20,273
Isn't that what
we're doing here?
189
00:12:20,373 --> 00:12:21,875
Waiting for the end.
190
00:12:21,975 --> 00:12:23,310
Darling, you're the
only one who can decide
191
00:12:23,410 --> 00:12:24,411
why you're here.
192
00:12:24,511 --> 00:12:26,079
Right, a cosmic riddle.
193
00:12:26,179 --> 00:12:29,149
Find peace in uncertainty,
find beauty in loss.
194
00:12:29,249 --> 00:12:31,051
I don't need a zen
Hallmark card, Annie.
195
00:12:31,151 --> 00:12:33,053
Loss is loss, love ends.
196
00:12:39,226 --> 00:12:40,961
Tell me a story.
197
00:12:41,061 --> 00:12:43,864
I haven't had a chance
to talk to you all night.
198
00:12:46,266 --> 00:12:48,235
You wanna
hear the story?
199
00:12:49,002 --> 00:12:51,905
As if talking can
change the outcome.
200
00:13:01,381 --> 00:13:06,019
It started the summer before
Nick and I went to debate camp
201
00:13:06,119 --> 00:13:07,821
in New Orleans.
202
00:13:08,956 --> 00:13:11,124
I couldn't wait to
get out of my house.
203
00:13:21,234 --> 00:13:22,569
Hey, have you seen this?
204
00:13:25,038 --> 00:13:26,506
What the hell, Shane?
205
00:13:26,606 --> 00:13:27,440
It's just a joke.
206
00:13:27,540 --> 00:13:28,508
That's three weeks of work.
207
00:13:28,608 --> 00:13:30,110
That's not funny.
208
00:13:30,210 --> 00:13:31,278
Hey, lighten up.
209
00:13:32,245 --> 00:13:33,080
You never could take
a joke. Right, Shaney?
210
00:13:39,486 --> 00:13:41,855
Good job. Hurry up,
Chris ain't gonna wait.
211
00:13:41,955 --> 00:13:43,090
Y'all ready, boys?
212
00:13:43,190 --> 00:13:44,291
And my brother
acted like such a jerk.
213
00:13:44,391 --> 00:13:46,259
It made me glad I was adopted.
214
00:13:46,359 --> 00:13:47,594
Nick was my next stop.
215
00:13:47,694 --> 00:13:49,496
That made everything all right.
216
00:13:49,596 --> 00:13:51,364
I sensed we had a
strong connection,
217
00:13:51,464 --> 00:13:54,467
but I had no idea if he
felt the same way about me.
218
00:13:54,567 --> 00:13:56,469
His family life was
no picnic either.
219
00:13:56,569 --> 00:13:58,838
He wouldn't even let me
pick him up at his house.
220
00:13:58,939 --> 00:14:00,173
We were debate partners.
221
00:14:00,273 --> 00:14:01,241
That was enough.
222
00:14:01,341 --> 00:14:03,110
Debate was where we belonged.
223
00:14:03,210 --> 00:14:04,945
What's with the fancy luggage?
224
00:14:05,045 --> 00:14:07,948
I had to work late,
no time to pack.
225
00:14:08,048 --> 00:14:08,848
Your bike?
226
00:14:08,949 --> 00:14:10,483
Nick, there's no room.
227
00:14:11,184 --> 00:14:13,921
We might be a little squished,
but we'll make it work.
228
00:14:15,588 --> 00:14:17,257
Even though
I tried to act cool,
229
00:14:17,357 --> 00:14:20,427
Nick'd flash me that smile,
and he'd win every time.
230
00:14:28,301 --> 00:14:30,570
Dang it, Shane. Stupid worms.
231
00:14:30,670 --> 00:14:31,939
Don't worry about it.
232
00:14:32,039 --> 00:14:34,074
There's a Newsweek on the couch.
233
00:14:34,174 --> 00:14:35,042
Go get that.
234
00:14:38,345 --> 00:14:41,081
Any last minute
surprises from your dad?
235
00:14:41,181 --> 00:14:42,515
No, he's been offshore.
236
00:14:43,516 --> 00:14:45,085
Good, 'cause I told your mom
237
00:14:45,185 --> 00:14:49,122
in no uncertain terms
that your scholarship
238
00:14:49,222 --> 00:14:52,459
to St. Delphines is conditioned
on your participation
239
00:14:52,559 --> 00:14:55,963
on this debate team, so
this summer camp is crucial.
240
00:14:56,063 --> 00:14:57,430
And Nick knows.
241
00:14:57,530 --> 00:15:01,501
We all know, but I think
it's important that we say it
242
00:15:01,601 --> 00:15:04,104
out loud while
we're here together.
243
00:15:04,204 --> 00:15:05,272
Eat.
244
00:15:06,306 --> 00:15:06,339
- Thank you.
- I mean it, Nick.
245
00:15:06,974 --> 00:15:08,075
Everything is open to you,
246
00:15:08,942 --> 00:15:11,011
every possible future
you can imagine,
247
00:15:11,111 --> 00:15:14,614
if, if this year goes the
way I think it should.
248
00:15:15,148 --> 00:15:17,317
You could be the
national champion.
249
00:15:18,418 --> 00:15:21,421
The two of you as a team.
250
00:15:24,691 --> 00:15:26,526
You, you don't have a tie?
251
00:15:27,260 --> 00:15:30,163
Go into Roy's closet,
pick out a tie.
252
00:15:30,263 --> 00:15:31,564
The nicest one you can find.
253
00:15:31,664 --> 00:15:32,932
Okay.
254
00:15:37,604 --> 00:15:39,039
Listen...
255
00:15:40,440 --> 00:15:42,175
I need you to watch out for him.
256
00:15:43,143 --> 00:15:44,344
I know.
257
00:15:44,444 --> 00:15:47,547
You are the rock of this team.
258
00:15:48,315 --> 00:15:51,018
You're careful,
you're responsible.
259
00:15:52,552 --> 00:15:53,953
He needs that.
260
00:15:55,788 --> 00:15:56,956
All right.
261
00:15:57,357 --> 00:16:00,660
I am going to pick this one.
262
00:16:01,561 --> 00:16:02,462
Okay.
263
00:16:02,562 --> 00:16:03,630
Oh, you guys have to get going
264
00:16:03,730 --> 00:16:04,998
if you're gonna
get to the airport
265
00:16:05,098 --> 00:16:06,499
to pick up Rosa on time.
266
00:16:06,599 --> 00:16:08,168
Who's Rosa?
267
00:16:08,268 --> 00:16:09,536
A girl from Stuyvesant.
268
00:16:09,636 --> 00:16:10,570
Annie told her coach in New York
269
00:16:10,670 --> 00:16:12,139
we'd pick her up in New Orleans.
270
00:16:12,239 --> 00:16:14,107
Get going, come on.
271
00:16:15,608 --> 00:16:17,677
Okay, give me a hug.
272
00:16:19,279 --> 00:16:20,380
Get going.
273
00:16:21,414 --> 00:16:23,016
Do your best.
- Okay.
274
00:16:23,116 --> 00:16:24,751
You guys make me proud.
275
00:16:25,785 --> 00:16:27,220
So, um...
276
00:16:28,688 --> 00:16:31,058
I need to stop at my
sister's place on the way.
277
00:16:31,158 --> 00:16:32,492
We don't have time.
278
00:16:32,592 --> 00:16:35,295
10 minutes, I
promise. It's important.
279
00:16:39,332 --> 00:16:41,368
Five minutes, no other stops.
280
00:16:41,468 --> 00:16:43,370
I get to pick the music.
281
00:16:43,470 --> 00:16:44,237
Okay.
282
00:17:08,828 --> 00:17:11,698
So, um, here's
some money from mom
283
00:17:11,798 --> 00:17:14,201
and a little bit of
what I was able to make.
284
00:17:14,867 --> 00:17:17,704
I know it's not
enough to fix the car,
285
00:17:17,804 --> 00:17:21,608
but I thought I'd leave
my bike for a few weeks.
286
00:17:25,112 --> 00:17:26,246
I guess that doesn't
really help much.
287
00:17:29,716 --> 00:17:31,518
Dad bought you that bike.
288
00:17:31,618 --> 00:17:33,520
He'll notice it's missing, and
it'll give him another reason
289
00:17:33,620 --> 00:17:35,188
to go ballistic.
290
00:17:35,288 --> 00:17:36,723
He's offshore.
291
00:17:36,823 --> 00:17:38,225
Mom will tell him.
292
00:17:38,325 --> 00:17:39,592
Maybe.
293
00:17:39,692 --> 00:17:42,061
It was a nice
thought, thank you.
294
00:17:42,595 --> 00:17:44,831
Hey, I have your mail,
college brochures.
295
00:17:44,931 --> 00:17:48,235
Oh, I don't want to keep
Amy waiting any longer.
296
00:17:48,335 --> 00:17:50,603
How about I come on the
way back from New Orleans?
297
00:18:13,926 --> 00:18:15,395
You look like a debater.
298
00:18:15,495 --> 00:18:16,529
Rosa?
299
00:18:16,629 --> 00:18:18,131
We're here to pick you up.
300
00:18:18,231 --> 00:18:18,865
We?
301
00:18:21,201 --> 00:18:23,102
That must be Stacen, right?
302
00:18:23,203 --> 00:18:24,571
Now it makes sense.
303
00:18:24,671 --> 00:18:26,806
Adam told my coach
he needed a favor.
304
00:18:26,906 --> 00:18:28,308
I agreed to partner
with Nick here,
305
00:18:29,442 --> 00:18:31,178
and I get my pick of partners
at Dartmouth in August.
306
00:18:31,278 --> 00:18:32,812
He's your warm-up?
307
00:18:32,912 --> 00:18:34,113
Basically.
308
00:18:34,847 --> 00:18:35,882
Later, y'all.
309
00:18:35,982 --> 00:18:37,450
I'm headed to Cancun.
310
00:18:37,550 --> 00:18:39,152
Saint Lucia's nicer.
311
00:18:52,899 --> 00:18:56,236
Billy Joel, Hall and
Oates, I mean, it's so Top 40.
312
00:18:56,336 --> 00:18:57,870
It was number
one for four weeks.
313
00:18:57,970 --> 00:18:59,606
Should've been five, really.
314
00:18:59,706 --> 00:19:01,741
No, Smiths, The Cure,
315
00:19:01,841 --> 00:19:04,644
I mean, they're replacements,
for God's sakes.
316
00:19:07,480 --> 00:19:09,182
Dear God, where am I?
317
00:19:33,473 --> 00:19:35,442
Oh, sorry, I must
have the wrong--
318
00:19:35,542 --> 00:19:36,876
I asked to transfer.
319
00:19:36,976 --> 00:19:38,478
My first roommate was a bore.
320
00:19:38,578 --> 00:19:39,812
I didn't think you'd mind.
321
00:19:43,650 --> 00:19:44,951
You play?
322
00:19:45,051 --> 00:19:47,387
A little, only mess around.
323
00:19:49,722 --> 00:19:50,957
Where's your second camp?
324
00:19:52,825 --> 00:19:53,860
Second camp?
325
00:19:53,960 --> 00:19:54,927
Yeah.
326
00:19:55,027 --> 00:19:56,396
Lucky to get one.
327
00:19:57,029 --> 00:19:58,265
Nick too?
328
00:19:58,365 --> 00:19:59,766
Mmhmm.
329
00:19:59,866 --> 00:20:00,900
Then he'll have to be
as naturally talented
330
00:20:01,000 --> 00:20:02,702
as everyone keeps saying.
331
00:20:02,802 --> 00:20:05,672
But your squad has seniors
at other camps, right?
332
00:20:05,772 --> 00:20:07,206
Just me and Nick.
333
00:20:07,307 --> 00:20:08,541
I saw him at the
end of last year
334
00:20:08,641 --> 00:20:10,277
in quarter finals
with that other guy.
335
00:20:10,377 --> 00:20:11,378
Miles.
336
00:20:11,478 --> 00:20:12,845
They were fine.
337
00:20:13,380 --> 00:20:15,882
Nick was one of the only
juniors to get that far.
338
00:20:15,982 --> 00:20:17,917
I know. I just
don't get the hype.
339
00:20:19,952 --> 00:20:21,921
CZN News might cover
the finals this year.
340
00:20:23,356 --> 00:20:24,524
How do you know?
341
00:20:24,624 --> 00:20:26,293
Um, Keith, Adam's
assistant, was asking me
342
00:20:26,393 --> 00:20:29,262
about a woman who went to
my high school a while back.
343
00:20:29,362 --> 00:20:31,664
She works for Bill Tarrity
now, the news anchor.
344
00:20:31,764 --> 00:20:33,966
I know who Bill Tarrity is.
345
00:20:34,066 --> 00:20:35,802
We get national TV here.
346
00:20:37,470 --> 00:20:38,838
Tarrity was a debater.
347
00:20:38,938 --> 00:20:40,340
He was plucked from obscurity
348
00:20:40,440 --> 00:20:43,009
in rural Nebraska or something.
349
00:20:43,109 --> 00:20:45,345
Won nationals, changed his life.
350
00:20:45,445 --> 00:20:47,314
He wants to do an inspiring
story about debate
351
00:20:47,414 --> 00:20:50,317
with Nick as the star,
passing the torch
352
00:20:50,417 --> 00:20:52,685
or the boot straps or something.
353
00:20:52,785 --> 00:20:54,354
Pick your metaphor.
354
00:20:54,454 --> 00:20:56,255
Well, it's good
for you, right?
355
00:20:56,356 --> 00:20:59,258
I mean, you're Nick's
partner here at camp.
356
00:20:59,359 --> 00:21:01,928
Why would I care about
getting on network news?
357
00:21:02,729 --> 00:21:04,964
Spent my whole life
dodging my father's camera.
358
00:21:06,499 --> 00:21:07,534
Do you sing?
359
00:21:07,634 --> 00:21:08,868
No.
360
00:21:08,968 --> 00:21:10,470
Come on.
361
00:21:10,570 --> 00:21:12,004
No, like, seriously, no.
362
00:21:27,887 --> 00:21:29,322
Hello?
363
00:21:29,422 --> 00:21:30,957
I'm so sorry for not
calling sooner, Annie.
364
00:21:31,057 --> 00:21:32,659
We're here, everything's fine.
365
00:21:32,759 --> 00:21:33,893
Well,
call me again soon.
366
00:21:33,993 --> 00:21:34,894
I'm always here.
367
00:21:35,728 --> 00:21:36,929
Yeah, I'll call
again in a few days.
368
00:21:37,029 --> 00:21:37,964
Don't worry.
369
00:21:40,700 --> 00:21:41,968
I would like to
take this opportunity
370
00:21:43,135 --> 00:21:44,971
to formally welcome you to
the Summer Debate Institute.
371
00:21:45,071 --> 00:21:47,006
Policy debate has produced
many national leaders
372
00:21:47,106 --> 00:21:48,641
over the generations.
373
00:21:48,741 --> 00:21:52,979
Perhaps there's a future
governor or senator among you,
374
00:21:53,079 --> 00:21:56,816
a future network news anchor
or Supreme Court justice.
375
00:21:56,916 --> 00:21:58,951
I know that each one of
you represent the best
376
00:21:59,051 --> 00:22:01,320
of what your generation of
young people have to offer
377
00:22:01,421 --> 00:22:05,091
this country, and
we are delighted
378
00:22:05,191 --> 00:22:08,395
to be some small part
of your preparation.
379
00:22:08,495 --> 00:22:10,563
Lab meetings begin
in 15 minutes.
380
00:22:10,663 --> 00:22:12,565
Keith here, to my right,
has the assignment sheet
381
00:22:12,665 --> 00:22:15,735
if you somehow missed it
yesterday at check-in.
382
00:22:16,736 --> 00:22:17,804
Do me proud.
383
00:22:25,878 --> 00:22:28,047
Who has memorized
this year's resolution?
384
00:22:32,719 --> 00:22:33,853
Mr. Stacen?
385
00:22:41,928 --> 00:22:43,963
Do you always do his homework?
386
00:22:45,031 --> 00:22:47,967
Rosa, please write the
resolution on the board.
387
00:22:51,170 --> 00:22:54,073
Mr. Stacen, I
expect more from you.
388
00:22:56,509 --> 00:22:58,678
I expect more from all of you.
389
00:23:00,513 --> 00:23:02,014
This isn't summer vacation.
390
00:23:02,982 --> 00:23:04,651
Mr. Carter, proceed.
391
00:23:06,886 --> 00:23:09,622
So, the word from the
esteemed organization
392
00:23:09,722 --> 00:23:14,594
which governs our activities
is that some wires, critics,
393
00:23:14,694 --> 00:23:16,663
think that we turn out debaters
394
00:23:16,763 --> 00:23:20,166
who can't actually give
a persuasive speech,
395
00:23:20,266 --> 00:23:22,902
that they speed unintelligibly
through piles of evidence
396
00:23:23,002 --> 00:23:24,504
that they can neither
understand nor can make
397
00:23:24,604 --> 00:23:26,773
comprehensible to anyone else.
398
00:23:26,873 --> 00:23:30,543
That is not how Adam
and I run our program
399
00:23:30,643 --> 00:23:32,078
up at the paradise
on the Charles River
400
00:23:32,178 --> 00:23:34,647
that many of you are
clamoring to attend,
401
00:23:34,747 --> 00:23:36,449
and that is not
how I run this lab.
402
00:23:36,549 --> 00:23:38,451
If you want to
succeed this year,
403
00:23:38,551 --> 00:23:41,954
if you think you are capable
of being a national champion,
404
00:23:42,054 --> 00:23:43,923
if you wanna gain a
scholarship to my program,
405
00:23:44,023 --> 00:23:45,858
or any other top
program for that matter,
406
00:23:45,958 --> 00:23:48,628
you have to be a top researcher,
407
00:23:48,728 --> 00:23:50,797
a master of logic and reason
408
00:23:50,897 --> 00:23:52,699
and a persuasive speaker.
409
00:23:52,799 --> 00:23:54,834
You have to do it all.
410
00:23:55,668 --> 00:23:58,037
It's a decathlon, not a sprint.
411
00:23:58,137 --> 00:23:59,872
We will start with a
series of exercises
412
00:23:59,972 --> 00:24:01,908
on making persuasive speeches,
413
00:24:02,008 --> 00:24:03,776
the kind that you would
give to your grandmother
414
00:24:03,876 --> 00:24:06,112
or the garden club with the
little finger sandwiches.
415
00:24:06,212 --> 00:24:08,948
And then, this afternoon,
416
00:24:09,048 --> 00:24:11,117
our real work begins.
417
00:24:11,217 --> 00:24:14,887
I want 10 affirmative
and 10 negative speeches
418
00:24:14,987 --> 00:24:17,657
every morning, fully researched.
419
00:24:18,958 --> 00:24:20,493
Okay, who's next?
420
00:24:20,593 --> 00:24:21,928
We need a topic.
421
00:24:22,028 --> 00:24:22,995
Let me see that.
422
00:24:23,796 --> 00:24:26,032
Baton Rouge Monthly, really?
423
00:24:27,199 --> 00:24:29,836
Okay, topic, topic,
what do we got?
424
00:24:29,936 --> 00:24:31,170
Contras, no.
425
00:24:32,038 --> 00:24:34,674
Gorbachev and Star Wars, no.
426
00:24:34,774 --> 00:24:36,876
Deficit, no, we need
something with a moral stake,
427
00:24:36,976 --> 00:24:38,678
something that the
grandmothers will want to hear.
428
00:24:38,778 --> 00:24:39,979
If we wanted to talk
about moral issues,
429
00:24:40,079 --> 00:24:41,714
we would've signed up
for Lincoln Douglas.
430
00:24:42,982 --> 00:24:44,817
Editorial page, okay.
431
00:24:44,917 --> 00:24:46,485
Here's something
for the blue hairs.
432
00:24:46,586 --> 00:24:48,254
You've all heard of this
baby X story, right?
433
00:24:48,354 --> 00:24:50,022
Couple hires this mother
to have their kid.
434
00:24:50,122 --> 00:24:52,925
She changes her mind,
steals the baby back.
435
00:24:53,025 --> 00:24:54,561
Rosa, should the
United States allow
436
00:24:55,795 --> 00:24:56,896
surrogate mother contracts or
should we ban the practice?
437
00:24:58,097 --> 00:25:00,032
Five minutes go, oh, next
person takes the opposite side,
438
00:25:00,132 --> 00:25:01,568
all around 'til we're done.
439
00:25:01,668 --> 00:25:03,002
We need prep.
440
00:25:03,102 --> 00:25:04,270
If you need prep, you
don't belong in this lab.
441
00:25:04,370 --> 00:25:05,838
Rosa, go.
442
00:25:05,938 --> 00:25:07,039
- Which side?
- Doesn't matter.
443
00:25:07,139 --> 00:25:08,040
I can do
either, you pick.
444
00:25:08,140 --> 00:25:09,208
Against.
445
00:25:10,176 --> 00:25:10,209
Women in this country
are barely a decade
446
00:25:11,210 --> 00:25:11,243
into a new era in which
they have full control
447
00:25:12,211 --> 00:25:13,179
of their reproductive
rights and choices.
448
00:25:14,146 --> 00:25:14,781
Medical advances have
created new options
449
00:25:15,748 --> 00:25:16,816
to solve the unspeakable
pain of infertility.
450
00:25:17,884 --> 00:25:18,618
Are we going to turn the
clock of freedom back now,
451
00:25:19,185 --> 00:25:19,886
reducing these choices?
452
00:25:20,720 --> 00:25:21,020
Are we going to
limit women's rights
453
00:25:21,988 --> 00:25:22,521
out of on an irrational
fear of the unknown?
454
00:25:36,803 --> 00:25:38,705
Okay, I'll see you
guys later, okay.
455
00:25:42,241 --> 00:25:44,777
Hey, are you okay?
456
00:25:44,877 --> 00:25:46,012
I'm fine.
457
00:25:47,213 --> 00:25:48,615
Keith almost
showed real humanity
458
00:25:48,715 --> 00:25:49,982
and sent out a search party.
459
00:25:51,083 --> 00:25:53,285
I had some water, I'm okay.
460
00:25:54,286 --> 00:25:55,054
Okay.
461
00:25:55,988 --> 00:25:56,856
Okay.
462
00:25:57,289 --> 00:25:59,058
So, it's all good?
463
00:26:01,260 --> 00:26:02,962
Fine, I freaked.
464
00:26:03,062 --> 00:26:04,130
Big time.
465
00:26:04,230 --> 00:26:07,066
I'm not in this
league, in your league.
466
00:26:07,166 --> 00:26:08,968
I've only been in one
national tournament.
467
00:26:09,068 --> 00:26:11,237
I went one and three,
total disaster.
468
00:26:11,337 --> 00:26:12,872
I'm only in this
lab because of Nick,
469
00:26:12,972 --> 00:26:14,106
and I'm holding him back.
470
00:26:14,206 --> 00:26:16,709
So, that's it, end of story?
471
00:26:17,644 --> 00:26:19,078
What?
472
00:26:19,178 --> 00:26:20,880
You wouldn't be here
if you coach didn't think
473
00:26:20,980 --> 00:26:21,914
you had it in you.
474
00:26:22,915 --> 00:26:24,316
You're here to learn, right?
475
00:26:25,952 --> 00:26:27,053
All right.
476
00:26:28,354 --> 00:26:29,889
Show me what you got.
477
00:26:29,989 --> 00:26:31,190
Um, okay.
478
00:26:34,927 --> 00:26:37,063
Uh, new government spending
will trigger automatic cuts,
479
00:26:37,163 --> 00:26:39,231
Washington Post, July 8, 1986.
480
00:26:39,331 --> 00:26:40,933
The Congressional Budget
Office reports today
481
00:26:41,033 --> 00:26:42,268
that any additional
federal spending
482
00:26:42,368 --> 00:26:43,035
- will trigger-
- Wait.
483
00:26:43,135 --> 00:26:44,036
That's from today.
484
00:26:44,136 --> 00:26:45,638
Where'd you get that?
485
00:26:45,738 --> 00:26:46,706
Library.
486
00:26:47,306 --> 00:26:49,075
That's a great card.
487
00:26:49,175 --> 00:26:50,342
You can use that against
any affirmative case
488
00:26:50,442 --> 00:26:51,911
linked to the disad.
489
00:26:52,011 --> 00:26:52,912
- I know.
490
00:26:53,445 --> 00:26:55,014
Um...
491
00:26:56,282 --> 00:26:56,315
Senators Phil Gramm and Warren
Rudman said that they would--
492
00:26:56,816 --> 00:26:57,383
Wait, stop, stop.
493
00:26:58,084 --> 00:26:58,751
Great cards aren't everything,
494
00:26:59,652 --> 00:27:01,053
although I do want
a copy of that one.
495
00:27:01,153 --> 00:27:02,989
What's in-between?
496
00:27:03,089 --> 00:27:04,323
Uh, nothing.
497
00:27:04,423 --> 00:27:05,858
To find the connective tissue,
498
00:27:05,958 --> 00:27:07,827
the words that link
the evidence together,
499
00:27:07,927 --> 00:27:09,361
weave the argument,
tell a story.
500
00:27:09,461 --> 00:27:11,030
But...
501
00:27:11,130 --> 00:27:13,132
You can't plan
that ahead of time.
502
00:27:13,232 --> 00:27:14,801
Exactly.
503
00:27:14,901 --> 00:27:16,302
You have to do it on the
fly, different every time.
504
00:27:16,402 --> 00:27:18,738
Right, it's all improvised,
505
00:27:18,838 --> 00:27:20,372
conditioned on
what comes before.
506
00:27:21,073 --> 00:27:23,075
And that's when I panic.
507
00:27:24,276 --> 00:27:26,145
I was terrified too.
508
00:27:27,113 --> 00:27:28,948
Once, I think.
509
00:27:29,381 --> 00:27:31,117
When I first started.
510
00:27:32,018 --> 00:27:33,986
How did you get over it?
511
00:27:34,921 --> 00:27:36,889
Just have to let
go of everything.
512
00:27:37,423 --> 00:27:40,659
Be in the moment,
get a flow, a rhythm.
513
00:27:41,828 --> 00:27:43,129
It's like, um...
514
00:27:51,470 --> 00:27:52,939
It's like music.
515
00:27:53,405 --> 00:27:54,440
This is ridiculous.
516
00:27:54,540 --> 00:27:56,843
Do you want my help?
517
00:27:56,943 --> 00:27:58,177
Yeah.
518
00:28:02,114 --> 00:28:03,082
Very badly.
519
00:28:03,182 --> 00:28:04,917
Then sing it.
520
00:28:34,180 --> 00:28:35,882
I think you're getting it.
521
00:28:35,982 --> 00:28:37,183
Oh my God.
522
00:28:37,283 --> 00:28:39,085
I urge you to
vote affirmative.
523
00:28:39,185 --> 00:28:40,352
As Hickman in '85 concludes,
524
00:28:41,420 --> 00:28:42,789
early investment in
education reduces inequality
525
00:28:42,889 --> 00:28:44,857
in both the short and long-term.
526
00:28:46,425 --> 00:28:48,027
Not bad,
527
00:28:48,127 --> 00:28:50,196
and you used your full eight
minutes without stopping.
528
00:28:50,296 --> 00:28:51,363
Who's next?
529
00:28:51,964 --> 00:28:53,866
A word Mr. Stacen.
530
00:28:59,872 --> 00:29:01,974
This is a release form
531
00:29:02,074 --> 00:29:04,443
and an envelope with a stamp.
532
00:29:04,543 --> 00:29:06,245
Take it, seal it,
533
00:29:06,345 --> 00:29:08,014
address it to your parents.
534
00:29:08,114 --> 00:29:11,050
Instruct them to mail
it back in one week.
535
00:29:11,150 --> 00:29:13,019
When these things
are accomplished,
536
00:29:13,119 --> 00:29:15,454
you will be
interviewed by CZN News
537
00:29:15,554 --> 00:29:17,223
regarding your prowess.
538
00:29:18,157 --> 00:29:20,793
I don't think I need to tell
you how important this is.
539
00:29:26,132 --> 00:29:27,266
A lazy
Louisiana summer
540
00:29:27,366 --> 00:29:29,268
was passing outside debate camp,
541
00:29:29,368 --> 00:29:32,304
but we were working so
hard we barely noticed.
542
00:29:32,404 --> 00:29:35,141
I still don't think
we have enough evidence here.
543
00:29:37,243 --> 00:29:40,012
Do you have the binders Miles
left behind from last year?
544
00:29:40,579 --> 00:29:42,481
Some are still in the car.
545
00:29:42,581 --> 00:29:44,116
So get the keys.
546
00:29:48,154 --> 00:29:49,922
Where are you two going?
547
00:29:52,124 --> 00:29:53,792
We'll be right back.
548
00:29:55,227 --> 00:29:58,064
I didn't think of it
before, but it fits.
549
00:29:58,164 --> 00:29:59,565
Miles thought I was
a crappy researcher.
550
00:29:59,665 --> 00:30:01,133
It's good stuff.
551
00:30:01,567 --> 00:30:03,502
That means we're
done for tonight.
552
00:30:05,637 --> 00:30:07,106
I'm hungry.
553
00:30:29,361 --> 00:30:30,262
Come on.
554
00:30:35,067 --> 00:30:36,102
Come on.
555
00:30:36,202 --> 00:30:37,169
Wait. If somebody
steals the car--
556
00:30:37,269 --> 00:30:38,971
It'll be fine.
557
00:30:39,071 --> 00:30:41,040
Not a very
convincing argument.
558
00:31:07,566 --> 00:31:09,535
- We should go.
- Not yet.
559
00:31:09,635 --> 00:31:11,103
Assuming my car
is still there.
560
00:31:11,203 --> 00:31:12,204
Not yet.
561
00:31:13,072 --> 00:31:14,540
Nick
won that debate.
562
00:31:14,640 --> 00:31:17,409
We stayed out that night
'til the sun came up
563
00:31:17,509 --> 00:31:19,245
over the river.
564
00:31:19,345 --> 00:31:20,980
Did you know they're
turning the World's Fair site
565
00:31:21,080 --> 00:31:22,381
into a mall?
566
00:31:22,481 --> 00:31:23,983
Yeah.
567
00:31:24,083 --> 00:31:25,517
Did you go?
568
00:31:25,617 --> 00:31:27,519
To the World's Fair?
569
00:31:27,619 --> 00:31:30,222
Yeah, I don't
remember that much.
570
00:31:31,023 --> 00:31:32,358
We went.
571
00:31:32,458 --> 00:31:35,094
Me and my mom and my sister.
572
00:31:35,194 --> 00:31:38,630
My mom just had to see
the Vatican exhibit.
573
00:31:38,730 --> 00:31:42,969
Spent the whole day looking at
jeweled chalices and crosses.
574
00:31:43,069 --> 00:31:44,937
We came back the same night.
575
00:31:45,537 --> 00:31:47,039
We pull in.
576
00:31:48,040 --> 00:31:50,109
My dad's truck is
in the driveway.
577
00:31:53,545 --> 00:31:57,016
He's sitting there
under the carport
578
00:31:57,116 --> 00:31:59,351
in a folding chair
having a beer.
579
00:32:00,586 --> 00:32:02,054
Some explosion
shut the rig down,
580
00:32:02,154 --> 00:32:03,922
and he was home early.
581
00:32:04,023 --> 00:32:05,557
You weren't suppose to go?
582
00:32:06,993 --> 00:32:08,160
I don't know.
583
00:32:09,695 --> 00:32:11,530
Who knows what he really wants?
584
00:32:12,698 --> 00:32:17,503
My mom, she was just frozen
in place, wouldn't move.
585
00:32:17,603 --> 00:32:20,306
I mean, he didn't know
where we'd been, but...
586
00:32:21,207 --> 00:32:23,275
There was nothing wrong with it.
587
00:32:24,443 --> 00:32:27,179
We didn't do anything wrong.
588
00:32:29,181 --> 00:32:31,283
I just opened the door.
589
00:32:31,383 --> 00:32:34,020
Must have broken the
spell or something.
590
00:32:36,055 --> 00:32:38,490
My mom just fixed her hair,
591
00:32:38,590 --> 00:32:42,028
grabbed her pocketbook and
started towards him apologizing.
592
00:32:43,162 --> 00:32:45,464
I just got on my
bike and I rode off.
593
00:32:49,235 --> 00:32:51,103
Do you ever...
594
00:32:52,138 --> 00:32:53,739
wish you had a different family?
595
00:32:54,140 --> 00:32:55,307
I do.
596
00:32:56,108 --> 00:32:57,676
Sometimes .
597
00:32:57,776 --> 00:33:01,447
I mean, my situation
is not like yours.
598
00:33:03,582 --> 00:33:04,750
But...
599
00:33:06,485 --> 00:33:09,455
I just feel like I
don't belong there.
600
00:33:11,823 --> 00:33:13,492
Maybe I never have.
601
00:33:15,527 --> 00:33:17,063
'Cause they don't get debate?
602
00:33:18,264 --> 00:33:20,032
Because they don't get me.
603
00:33:24,303 --> 00:33:26,272
Yeah, I guess we
are kinda freaks, huh?
604
00:33:54,233 --> 00:33:56,468
I'm gonna go get some coffee.
605
00:33:57,869 --> 00:33:59,371
Yeah, no, yeah, sure.
606
00:34:00,172 --> 00:34:01,573
Yeah, I'll see you later.
607
00:34:10,282 --> 00:34:11,150
Hey, Megan.
608
00:34:25,164 --> 00:34:26,198
Inequality is a
temporary feature
609
00:34:26,298 --> 00:34:27,466
in a growing and
vibrant economy.
610
00:34:27,566 --> 00:34:28,600
Citation?
611
00:34:28,700 --> 00:34:30,536
Council of Economic
Advisors, '82.
612
00:34:30,636 --> 00:34:32,604
No, you can see that that
study was fought in cross ex.
613
00:34:32,704 --> 00:34:34,206
Now that claim is unsupported.
614
00:34:34,306 --> 00:34:36,208
The preponderance of evidence
suggested in this round
615
00:34:36,308 --> 00:34:38,610
shows that extreme income
inequality is a feature--
616
00:34:38,710 --> 00:34:39,811
Temporary feature.
617
00:34:39,911 --> 00:34:42,114
Would you please
let me finish?
618
00:34:42,314 --> 00:34:44,416
I feel something
slipping here.
619
00:34:44,516 --> 00:34:46,385
Rosa, next please.
620
00:34:53,825 --> 00:34:55,527
Opportunities
are not evenly distributed
621
00:34:55,627 --> 00:34:56,762
in this country.
622
00:34:56,862 --> 00:34:58,530
A child born into a lower
economic ground has no chance to
623
00:34:59,731 --> 00:35:00,866
change their life without
federal investment in education.
624
00:35:04,570 --> 00:35:06,272
Amy, my brother, Dylan
625
00:35:06,372 --> 00:35:07,639
Hello.
626
00:35:07,739 --> 00:35:09,141
He's in town
doing research for a movie.
627
00:35:09,241 --> 00:35:11,177
Well, what a coincidence.
628
00:35:11,877 --> 00:35:13,645
Rosa, let me introduce you to,
629
00:35:13,745 --> 00:35:15,214
well, you probably
already know Susan Levine?
630
00:35:15,314 --> 00:35:17,149
She's an up and coming
producer at CZN News.
631
00:35:17,249 --> 00:35:18,717
No, we haven't met.
632
00:35:18,817 --> 00:35:20,752
Rosa is the top
debater at Stuyvesant.
633
00:35:20,852 --> 00:35:22,821
She's also Nick
Stacen's debate partner
634
00:35:22,921 --> 00:35:24,156
here at the institute.
635
00:35:24,256 --> 00:35:25,357
I've actually heard
a lot about you.
636
00:35:26,425 --> 00:35:26,792
I would love to interview
your father some time.
637
00:35:27,493 --> 00:35:28,660
I'm a great admirer of his work.
638
00:35:28,760 --> 00:35:29,795
I will be sure to tell him.
639
00:35:29,895 --> 00:35:31,129
Please do.
640
00:35:31,230 --> 00:35:32,664
His Kennedy film is genius.
641
00:35:32,764 --> 00:35:34,333
Ah, my brother, Dylan.
642
00:35:34,433 --> 00:35:36,735
Well, you two probably
went to Stuyvesant together.
643
00:35:36,835 --> 00:35:39,238
No, I think I
would remember you.
644
00:35:39,338 --> 00:35:40,406
Ready?
645
00:35:51,483 --> 00:35:53,219
Tell me again
why Susan is here.
646
00:35:53,919 --> 00:35:55,287
Due diligence.
647
00:35:56,355 --> 00:35:56,922
Tarrity sent her to
determine whether the story
648
00:35:57,856 --> 00:35:58,890
that we've been pitching
matches the facts.
649
00:36:00,025 --> 00:36:01,393
If she agrees, then they
send an on-air correspondent.
650
00:36:02,328 --> 00:36:02,794
But if someone else
wins the tournament,
651
00:36:03,429 --> 00:36:03,895
then they get on the news.
652
00:36:04,463 --> 00:36:06,164
No, Nick's the story.
653
00:36:06,265 --> 00:36:08,300
If some overprivileged
prep school kid wins,
654
00:36:08,400 --> 00:36:09,735
then there's no story.
655
00:36:09,835 --> 00:36:11,570
Nick feeds this log cabin myth
656
00:36:11,670 --> 00:36:12,938
of national greatness,
657
00:36:13,038 --> 00:36:15,907
and Tarrity gets to
relive his New York rise.
658
00:36:16,007 --> 00:36:18,910
Besides, being on the
news is good for you.
659
00:36:19,010 --> 00:36:21,247
Tarrity's gonna be
on the national news
660
00:36:21,347 --> 00:36:23,849
telling every coach and
judge in the country
661
00:36:23,949 --> 00:36:26,852
that Nick is destined to
be the national champion.
662
00:36:26,952 --> 00:36:28,754
If he does well
in the interview,
663
00:36:28,854 --> 00:36:31,557
then the judges will want to
make that dream a reality.
664
00:36:31,657 --> 00:36:33,559
The judges aren't gonna cheat.
665
00:36:33,659 --> 00:36:34,793
It's not cheating.
666
00:36:34,893 --> 00:36:35,827
It's politics.
667
00:36:35,927 --> 00:36:37,263
It's PR.
668
00:36:37,363 --> 00:36:39,431
Look, everyone's
good at that level.
669
00:36:39,531 --> 00:36:40,899
And short from a major meltdown,
670
00:36:40,999 --> 00:36:42,501
the top rounds at the
national tournament
671
00:36:42,601 --> 00:36:43,869
are determined in millimeters.
672
00:36:45,103 --> 00:36:46,938
If Nick's the star, then he
gets more of the close calls.
673
00:36:47,839 --> 00:36:49,575
I don't know.
674
00:36:49,675 --> 00:36:51,477
You don't know what?
675
00:36:51,577 --> 00:36:53,379
What, does this ruin
some idealistic view
676
00:36:53,479 --> 00:36:55,213
of the news industry for you?
677
00:36:55,881 --> 00:36:57,249
Or maybe it ruins
the idea of debate
678
00:36:57,349 --> 00:36:59,885
as a noble pursuit of knowledge.
679
00:37:13,499 --> 00:37:15,901
Look, you're a
good researcher,
680
00:37:16,001 --> 00:37:17,869
and you're improving
as a speaker.
681
00:37:17,969 --> 00:37:19,871
You're not gonna determine
whether Nick wins
682
00:37:19,971 --> 00:37:21,507
or loses this year
683
00:37:21,607 --> 00:37:24,410
That almost sounded
like an apology.
684
00:37:24,510 --> 00:37:25,877
I'm doing you a favor.
685
00:37:25,977 --> 00:37:28,013
You want to make it
in the larger world?
686
00:37:28,880 --> 00:37:29,881
How do you get there?
687
00:37:29,981 --> 00:37:30,949
I work hard.
688
00:37:31,049 --> 00:37:32,584
Then maybe
someone will notice?
689
00:37:32,684 --> 00:37:33,919
That's a fairy tale.
690
00:37:34,019 --> 00:37:35,454
There's no national merit exam
691
00:37:35,554 --> 00:37:37,989
that gives everybody
what they deserve.
692
00:37:39,625 --> 00:37:42,794
You wanna be a New York
artist or an intellectual?
693
00:37:42,894 --> 00:37:44,029
There's your entrance exam.
694
00:37:44,129 --> 00:37:46,298
You wanna be a New
York news producer?
695
00:37:46,398 --> 00:37:47,933
There's your entrance exam.
696
00:37:48,033 --> 00:37:50,035
But at some point, you are
going to have to determine
697
00:37:50,135 --> 00:37:51,937
where you belong.
698
00:37:52,704 --> 00:37:55,006
Winners set the agenda.
699
00:37:56,842 --> 00:37:58,577
Losers get the scraps.
700
00:38:04,716 --> 00:38:06,585
Oh Keith, could you
meet up with my crew
701
00:38:06,685 --> 00:38:08,854
at the library, show
them around campus?
702
00:38:08,954 --> 00:38:11,289
I'd love to get some B-roll
before we lose the light.
703
00:38:11,390 --> 00:38:12,424
Absolutely.
704
00:38:12,524 --> 00:38:14,292
And, Rosa, if you've
got some time,
705
00:38:14,393 --> 00:38:15,761
I'd love to meet some
of the other folks
706
00:38:15,861 --> 00:38:17,396
from the lab to determine
who to interview tomorrow.
707
00:38:17,496 --> 00:38:18,564
Sure.
708
00:38:18,664 --> 00:38:19,931
Hey, um, can I get
to Delphine Street
709
00:38:20,031 --> 00:38:21,833
with public transportation?
710
00:38:22,534 --> 00:38:24,002
Not any time soon.
711
00:38:25,136 --> 00:38:27,773
I don't suppose I could
impose on you for another ride?
712
00:38:36,782 --> 00:38:38,984
Sorry to drag you out again.
713
00:38:39,084 --> 00:38:40,919
Imagine you have work to do.
714
00:38:41,019 --> 00:38:41,853
It's okay.
715
00:38:41,953 --> 00:38:44,456
I kinda like being
the one with a car.
716
00:38:45,391 --> 00:38:46,892
Yeah, I never
learned to drive.
717
00:38:47,826 --> 00:38:49,861
Ironic, though, my gramps
drove a cab for 10 years
718
00:38:49,961 --> 00:38:51,863
when he first got here.
719
00:38:51,963 --> 00:38:55,367
Not here here, like
New York here, America.
720
00:38:55,467 --> 00:38:56,568
Yeah.
721
00:38:58,937 --> 00:39:00,839
Rosa said you're
from New Orleans?
722
00:39:00,939 --> 00:39:03,341
About two hours west.
723
00:39:03,442 --> 00:39:05,577
New Orleans is the
big city to us.
724
00:39:05,677 --> 00:39:06,945
Wait, the Cajun part?
725
00:39:07,045 --> 00:39:08,346
Yeah.
726
00:39:08,447 --> 00:39:09,781
That's great.
727
00:39:09,881 --> 00:39:10,949
No, that's actually
related to the thing
728
00:39:11,049 --> 00:39:13,419
with this guy, Mark,
with why I'm here.
729
00:39:13,519 --> 00:39:15,887
Uh, Mark grew up in New
York but got obsessed
730
00:39:15,987 --> 00:39:17,723
with Louisiana ritz music.
731
00:39:17,823 --> 00:39:19,725
Came to Jazz Festival one
year and had this, like,
732
00:39:19,825 --> 00:39:21,527
religious, mystical experience
733
00:39:21,627 --> 00:39:23,962
listening to Gatemouth
Brown play blues guitar.
734
00:39:24,062 --> 00:39:25,731
I mean, you probably
know all about this.
735
00:39:25,831 --> 00:39:27,966
Look, your sister
already gave me a hard time
736
00:39:28,066 --> 00:39:29,901
for only listening to Top 40.
737
00:39:30,001 --> 00:39:31,703
Why would I tell you
what music to like?
738
00:39:31,803 --> 00:39:32,838
I'm just...
739
00:39:33,739 --> 00:39:35,474
But, look, I mean you're,
740
00:39:35,574 --> 00:39:38,477
you're here at the
home of jazz and blues.
741
00:39:38,577 --> 00:39:40,779
It's an iconic American story.
742
00:39:41,980 --> 00:39:43,949
That's what I wanna
say in my movie.
743
00:39:44,049 --> 00:39:44,983
You make movies?
744
00:39:45,083 --> 00:39:47,152
Sure, little documentaries.
745
00:39:47,252 --> 00:39:48,587
Like my dad.
746
00:39:48,687 --> 00:39:50,589
A movie about a
guy who falls in love
747
00:39:50,689 --> 00:39:51,923
with Louisiana music.
748
00:39:52,023 --> 00:39:53,425
More than that.
749
00:39:53,525 --> 00:39:54,960
Story of this New York kid
750
00:39:55,060 --> 00:39:57,929
who wakes up one day
and has an epiphany
751
00:39:58,029 --> 00:39:59,998
and realizes he's been
born in the wrong culture,
752
00:40:00,098 --> 00:40:01,433
switched at birth, right?
753
00:40:02,501 --> 00:40:03,502
So he moves to New Orleans
to set things straight.
754
00:40:04,936 --> 00:40:05,671
That's him.
755
00:40:05,771 --> 00:40:07,038
Uh, hey.
756
00:40:07,973 --> 00:40:09,040
Hang out with me.
757
00:40:09,908 --> 00:40:11,409
Let's hear his story.
758
00:40:14,212 --> 00:40:16,014
Opportunities are not evenly
distributed in this country.
759
00:40:16,114 --> 00:40:18,016
A child born into a lower
economic ground has no chance to
760
00:40:18,116 --> 00:40:19,951
change their life without
federal investment in education
761
00:40:20,051 --> 00:40:21,853
or federal regulation of
educational standards.
762
00:40:21,953 --> 00:40:23,421
As the University of Iowa City
shows, there's significant--
763
00:40:23,522 --> 00:40:24,189
Perfect.
764
00:40:25,023 --> 00:40:26,492
You don't need my scrutiny.
765
00:40:26,592 --> 00:40:27,859
Well, if you can
spare someone, Keith,
766
00:40:27,959 --> 00:40:29,795
I could use a volunteer
to help with the crews
767
00:40:29,895 --> 00:40:31,429
while we set up
for the interviews.
768
00:40:32,197 --> 00:40:33,131
Anyone?
769
00:40:33,965 --> 00:40:34,933
Great.
770
00:40:36,067 --> 00:40:37,135
So forget about me.
771
00:40:37,235 --> 00:40:38,904
Look directly into the camera.
772
00:40:39,004 --> 00:40:40,539
Rodney's gonna
adjust the lights.
773
00:40:40,639 --> 00:40:42,741
It just helps to have
a body in the chair.
774
00:40:46,512 --> 00:40:48,614
Are you interested in news?
775
00:40:48,714 --> 00:40:50,081
As a job?
776
00:40:50,181 --> 00:40:51,550
As a career.
777
00:40:52,083 --> 00:40:54,520
You said travel's the
best part of your job.
778
00:40:54,620 --> 00:40:56,087
And you research stories, right?
779
00:40:56,187 --> 00:40:57,923
I'm good at that.
780
00:40:58,023 --> 00:40:59,658
Good.
781
00:40:59,758 --> 00:41:00,759
Okay.
782
00:41:00,859 --> 00:41:02,694
Um, do you know anyone?
783
00:41:02,794 --> 00:41:05,030
Friends of your parents
or other relatives,
784
00:41:05,130 --> 00:41:07,899
someone who could help you
with a summer job, maybe?
785
00:41:07,999 --> 00:41:08,867
Oh, you know what?
Look this way.
786
00:41:08,967 --> 00:41:11,136
We're just gonna move
the camera, okay?
787
00:41:12,871 --> 00:41:14,506
And we're gonna get a level now,
788
00:41:14,606 --> 00:41:16,508
so I just want you to
speak slowly and clearly
789
00:41:16,608 --> 00:41:17,909
into the microphone.
790
00:41:18,009 --> 00:41:19,244
Uh, what should I say?
791
00:41:19,344 --> 00:41:21,513
Oh, anything,
it's just a test.
792
00:41:28,554 --> 00:41:29,888
I'm sorry, I'm
screwing this up.
793
00:41:29,988 --> 00:41:31,623
No, wait. Hey, hey, hey,
794
00:41:31,723 --> 00:41:33,158
Anything at all, okay?
795
00:41:34,993 --> 00:41:36,094
Who are you?
796
00:41:37,996 --> 00:41:39,998
I'm Amy Hartington.
797
00:41:40,999 --> 00:41:44,803
I live in a small town
in south Louisiana.
798
00:41:44,903 --> 00:41:46,237
I'm a debater.
799
00:41:47,038 --> 00:41:50,008
And what are
your plans for the future?
800
00:41:52,110 --> 00:41:54,212
You want me to
say that out loud?
801
00:41:54,312 --> 00:41:55,581
On camera?
802
00:41:55,681 --> 00:41:56,782
I do.
803
00:41:56,882 --> 00:41:58,049
Keep talking.
804
00:41:59,184 --> 00:42:03,088
I wanna win a national
championship with my partner.
805
00:42:03,955 --> 00:42:05,924
I wanna debate in college
806
00:42:06,024 --> 00:42:07,726
in a big city.
807
00:42:07,826 --> 00:42:11,863
I wanna travel everywhere
and see the whole world.
808
00:42:11,963 --> 00:42:14,633
I want the best parts
of debate to never end.
809
00:42:17,102 --> 00:42:17,936
One minute it's boiling hot.
810
00:42:18,036 --> 00:42:19,905
Then it's really cold.
811
00:42:20,005 --> 00:42:21,907
The rain, the mud, the humidity.
812
00:42:22,007 --> 00:42:23,709
How do you people live here?
813
00:42:23,809 --> 00:42:25,110
You'll escape to
Dartmouth next week
814
00:42:25,210 --> 00:42:28,313
for your next camp, and this
will all be a bad dream.
815
00:42:28,413 --> 00:42:29,848
Come with me.
816
00:42:31,116 --> 00:42:33,619
Just the person
I'm looking for.
817
00:42:33,719 --> 00:42:36,054
Your partner's still
playing hide and seek.
818
00:42:36,788 --> 00:42:38,624
Adam clearly asked
Nick to get his parents
819
00:42:38,724 --> 00:42:41,893
to sign the release forms
for the people at CZN News.
820
00:42:41,993 --> 00:42:43,128
Nick hasn't done so.
821
00:42:43,228 --> 00:42:44,763
So?
822
00:42:44,863 --> 00:42:48,166
So, Adam communicated
directly to Nick's parents
823
00:42:48,266 --> 00:42:50,101
and sent the forms to them.
824
00:42:50,201 --> 00:42:52,871
He'll be contacting
Nick's dad tonight.
825
00:42:52,971 --> 00:42:56,074
So if you see Nick, be sure
to convey that information.
826
00:42:58,777 --> 00:43:00,612
I really don't
understand why this matters
827
00:43:00,712 --> 00:43:01,880
so much to Adam.
828
00:43:01,980 --> 00:43:04,349
Ego, he's a dictator
in his own program.
829
00:43:04,449 --> 00:43:05,851
Worse than he is here.
830
00:43:05,951 --> 00:43:07,085
My brother bailed.
831
00:43:07,185 --> 00:43:09,020
Dylan was supposed
to debate for him?
832
00:43:09,120 --> 00:43:11,022
He did for six months,
833
00:43:11,122 --> 00:43:12,758
but he was miserable.
834
00:43:12,858 --> 00:43:14,192
Life's too short.
835
00:43:14,292 --> 00:43:16,728
Nick needs a
scholarship to anywhere.
836
00:43:16,828 --> 00:43:17,963
Nick can't burn
too many bridges
837
00:43:18,063 --> 00:43:20,031
if he needs a
debate scholarship.
838
00:43:20,131 --> 00:43:22,167
Adam's wired with all
the good college coaches.
839
00:43:22,267 --> 00:43:23,368
Would you talk to him?
840
00:43:23,468 --> 00:43:25,036
Why are you always
looking out for him?
841
00:43:25,136 --> 00:43:27,605
He shouldn't be your problem.
842
00:43:27,706 --> 00:43:30,075
You're only his partner
for this camp tournament.
843
00:43:30,175 --> 00:43:31,777
He's my partner all year.
844
00:43:31,877 --> 00:43:33,178
We win or lose together.
845
00:43:33,278 --> 00:43:34,913
Find another partner.
846
00:43:35,013 --> 00:43:38,016
Then I won't get invited to
the best national tournaments.
847
00:43:38,116 --> 00:43:39,918
You're selling yourself short.
848
00:43:49,761 --> 00:43:50,929
Mexico.
849
00:43:52,063 --> 00:43:55,934
Um, Mexico as new
affirmative case,
850
00:43:56,034 --> 00:43:57,135
as a new counter plan?
851
00:43:57,235 --> 00:43:59,037
As a destination.
852
00:43:59,871 --> 00:44:01,940
Sure, I'd love to
go sometime, but--
853
00:44:02,040 --> 00:44:02,908
Now.
854
00:44:03,008 --> 00:44:04,075
The best part is we can drive.
855
00:44:04,175 --> 00:44:06,244
You can drop me
off in Mexico City.
856
00:44:06,344 --> 00:44:07,946
Drop you off?
857
00:44:08,046 --> 00:44:09,647
I mean, you can
stay if you want, too.
858
00:44:09,748 --> 00:44:11,683
But, um, I mean, you
love debate, right?
859
00:44:11,783 --> 00:44:12,784
Just because I'm done
with it doesn't mean
860
00:44:12,884 --> 00:44:14,119
you have to quit.
861
00:44:17,989 --> 00:44:19,791
Keith says this
interview will be good for you.
862
00:44:19,891 --> 00:44:21,960
Keith doesn't know my father.
863
00:44:22,928 --> 00:44:25,130
I spend half of my life
covering for things
864
00:44:25,230 --> 00:44:27,899
that might possibly
piss the man off.
865
00:44:27,999 --> 00:44:29,100
Adam shouldn't have
gone behind my back
866
00:44:29,200 --> 00:44:30,802
and called him.
867
00:44:31,002 --> 00:44:34,172
A scholarship from Adam gets
you away from your father.
868
00:44:34,272 --> 00:44:35,373
Forever, if you want.
869
00:44:35,473 --> 00:44:36,441
You're not gonna
help me, are you?
870
00:44:36,541 --> 00:44:37,876
Help you leave?
871
00:44:37,976 --> 00:44:39,077
No.
872
00:44:39,177 --> 00:44:40,979
Nick, wait.
873
00:44:41,079 --> 00:44:44,682
Look, I'm not gonna pretend
to understand your father.
874
00:44:44,783 --> 00:44:46,684
But don't run away.
875
00:44:46,785 --> 00:44:47,886
We can call Annie.
876
00:44:47,986 --> 00:44:49,054
There's got to be
another solution
877
00:44:49,154 --> 00:44:51,189
we're not thinking
of on our own.
878
00:44:52,791 --> 00:44:54,459
I don't like it.
879
00:44:54,559 --> 00:44:55,927
Tarrity's not gonna like it.
880
00:44:56,027 --> 00:44:58,363
Well, it will get you
what you want, Adam.
881
00:44:58,463 --> 00:44:59,798
We're all clear here,
882
00:44:59,898 --> 00:45:01,800
but I've made no guarantees.
883
00:45:03,101 --> 00:45:05,036
All right, well, I'm
gonna see you next week.
884
00:45:13,879 --> 00:45:15,814
Hey, what did you hear?
885
00:45:16,882 --> 00:45:18,083
Nothing.
886
00:45:18,183 --> 00:45:20,051
Oh, you can put
the pieces together.
887
00:45:20,151 --> 00:45:21,719
What did you surmise?
888
00:45:21,820 --> 00:45:22,821
This is a test?
889
00:45:22,921 --> 00:45:24,055
Everything's a test, my dear,
890
00:45:24,155 --> 00:45:26,091
one way or another.
891
00:45:26,191 --> 00:45:28,894
We have a deal,
a precarious one,
892
00:45:28,994 --> 00:45:31,096
but his dad will
sign the release form
893
00:45:31,196 --> 00:45:33,965
if CZN agrees to
interview him as well.
894
00:45:35,066 --> 00:45:37,302
Nick's dad wants to be on TV?
895
00:45:37,402 --> 00:45:39,504
He says that he spent
the best years of his life
896
00:45:39,604 --> 00:45:41,940
sacrificing for his son
897
00:45:42,040 --> 00:45:44,109
and that he deserves
some of the glory.
898
00:45:44,209 --> 00:45:46,111
Nick's not gonna
be happy with that.
899
00:45:46,211 --> 00:45:47,212
I know.
900
00:45:48,146 --> 00:45:50,048
Sign of a good compromise,
no one is happy.
901
00:45:50,148 --> 00:45:51,883
I thought adults
were more reasonable.
902
00:45:53,551 --> 00:45:54,820
Now you know.
903
00:45:54,920 --> 00:45:56,387
All right, I'll
see you next week.
904
00:46:02,493 --> 00:46:03,862
Amy.
905
00:46:04,295 --> 00:46:06,131
Still wanna learn about
the news business?
906
00:46:06,231 --> 00:46:07,866
I guess.
907
00:46:07,966 --> 00:46:08,967
Well, help me out
with something, okay?
908
00:46:09,067 --> 00:46:11,036
We'll call it an internship.
909
00:46:11,136 --> 00:46:12,838
I'll write you a nice
recommendation letter.
910
00:46:15,140 --> 00:46:16,274
I appreciate it.
911
00:46:16,374 --> 00:46:18,109
I just, uh, didn't really want
912
00:46:18,209 --> 00:46:20,145
anyone else to know, you know?
913
00:46:20,245 --> 00:46:22,948
I actually don't know
anything about debate.
914
00:46:23,048 --> 00:46:23,849
The rules?
915
00:46:23,949 --> 00:46:25,250
Yeah, I may have
led my boss to believe
916
00:46:26,251 --> 00:46:27,986
that I had some sort of
background familiarity.
917
00:46:28,086 --> 00:46:28,954
Okay.
918
00:46:29,054 --> 00:46:30,321
Yeah, I bluffed.
919
00:46:30,421 --> 00:46:31,923
Just give me the basics.
920
00:46:32,023 --> 00:46:33,224
This is the resolution,
921
00:46:33,324 --> 00:46:35,393
the topic we debate all year.
922
00:46:35,493 --> 00:46:38,563
At each tournament, there
are four preliminary rounds.
923
00:46:38,663 --> 00:46:40,531
In one round, you
argue the affirmative,
924
00:46:40,631 --> 00:46:43,101
often a case, a
government policy
925
00:46:43,201 --> 00:46:44,870
that upholds the resolution.
926
00:46:44,970 --> 00:46:47,005
In the next round, you
take the negative position,
927
00:46:47,105 --> 00:46:48,806
arguing against the resolution.
928
00:46:48,907 --> 00:46:50,375
Each person gives an
eight minute speech,
929
00:46:50,475 --> 00:46:52,978
then is cross-examined by
someone on the opposite team.
930
00:46:53,078 --> 00:46:55,246
Then, each person gives
a four minute rebuttal.
931
00:46:55,346 --> 00:46:56,481
The judge examines the arguments
932
00:46:56,581 --> 00:46:58,116
against a set of standards
933
00:46:58,216 --> 00:47:00,018
and then decides
who wins the round.
934
00:47:00,118 --> 00:47:02,320
The team with the best records
advances to quarter finals
935
00:47:02,420 --> 00:47:06,257
then semi-finals until only
two best teams are left
936
00:47:06,357 --> 00:47:09,094
competing against one
another in the final round.
937
00:47:09,194 --> 00:47:10,561
Only one team can win.
938
00:47:11,462 --> 00:47:12,931
Perfect.
939
00:47:13,031 --> 00:47:14,933
That's exactly what we needed.
940
00:47:16,434 --> 00:47:17,602
That was fun.
941
00:47:18,236 --> 00:47:20,005
Your parents are
gonna be so proud of you
942
00:47:20,105 --> 00:47:21,239
when they see you on TV.
943
00:47:21,339 --> 00:47:24,209
Thank you for your cooperation
with the permission form.
944
00:47:24,309 --> 00:47:25,944
So that's it?
945
00:47:26,044 --> 00:47:27,612
You know, I just have to get
the final interview with Nick
946
00:47:27,712 --> 00:47:30,215
and then we'll edit the
package for tonight's news.
947
00:47:30,315 --> 00:47:31,950
The affirmative team's
absolutely correct.
948
00:47:32,050 --> 00:47:33,318
We can see that programs
for reducing inequality
949
00:47:33,418 --> 00:47:35,086
are necessary,
even crucial for--
950
00:47:35,186 --> 00:47:38,089
Debate camp's
final tournament had arrived.
951
00:47:38,189 --> 00:47:41,159
Everyone was going to be
there, you, Nick's parents.
952
00:47:41,259 --> 00:47:43,328
It was Nick's moment to shine
953
00:47:43,428 --> 00:47:46,397
for the news cameras
and for his dad.
954
00:47:47,332 --> 00:47:48,266
Almost done?
955
00:47:48,366 --> 00:47:50,035
Maybe 20 minutes.
956
00:47:50,135 --> 00:47:52,070
Oh my God, watch
and learn, kid.
957
00:47:52,570 --> 00:47:54,572
Mr. Tarrity, what a surprise.
958
00:47:54,672 --> 00:47:56,107
Well, we're starting
off the road show early,
959
00:47:56,207 --> 00:47:57,542
pumping up the
affiliates' ratings.
960
00:47:57,642 --> 00:47:59,044
Oh, you're gonna anchor
from New Orleans tonight?
961
00:48:00,211 --> 00:48:01,579
From the local news room.
Everything's under control.
962
00:48:02,647 --> 00:48:03,248
But I was just telling my
old friend, Adam, here,
963
00:48:04,515 --> 00:48:06,985
how much I miss real reporting
out side the New York bubble,
964
00:48:07,085 --> 00:48:08,253
and I hear there's
one more interview
965
00:48:08,353 --> 00:48:09,454
to get for tonight,
is that right?
966
00:48:09,554 --> 00:48:11,089
Yeah, Michael Sullivan
is in the ballroom
967
00:48:11,189 --> 00:48:13,091
just getting ready.
Oh, great.
968
00:48:14,492 --> 00:48:17,095
Sully, outta my chair son.
969
00:48:17,428 --> 00:48:19,264
I'm the field
correspondent today.
970
00:48:19,364 --> 00:48:21,366
Amy, I've got
Nick's parents here.
971
00:48:21,466 --> 00:48:23,068
Are you taking
them in the finals?
972
00:48:23,168 --> 00:48:25,103
That's what I'm
trying to decide.
973
00:48:25,203 --> 00:48:27,005
Hey, Bill Tarrity.
974
00:48:27,105 --> 00:48:27,672
Yes.
975
00:48:27,772 --> 00:48:29,174
Noland Stacen.
976
00:48:29,274 --> 00:48:30,575
We're supposed to talk.
977
00:48:30,675 --> 00:48:32,010
Well, if I had
words with everyone
978
00:48:32,110 --> 00:48:34,145
who wanted a bit of my time,
979
00:48:34,245 --> 00:48:35,981
we'd be here for
hours, wouldn't we?
980
00:48:36,081 --> 00:48:37,148
Is it final rebuttals tonight?
981
00:48:37,248 --> 00:48:37,983
Yeah.
982
00:48:38,083 --> 00:48:39,150
Okay.
983
00:48:39,484 --> 00:48:41,119
Here goes nothing.
984
00:48:41,219 --> 00:48:43,021
The affirmative team has
not defeated our counter plan.
985
00:48:43,121 --> 00:48:44,422
State control is
clearly superior,
986
00:48:44,522 --> 00:48:46,291
Osborne '82 evidence.
987
00:48:46,391 --> 00:48:47,592
Local control allows
state .
988
00:48:47,692 --> 00:48:49,527
Go to the counter plan next.
989
00:48:49,627 --> 00:48:50,962
You have time, Nick.
990
00:48:51,062 --> 00:48:52,197
Hit everything.
991
00:48:52,297 --> 00:48:54,432
To experiment and
find novel solutions.
992
00:48:54,532 --> 00:48:56,601
On their A, uniform
federal standards,
993
00:48:56,701 --> 00:48:58,669
pull across the O'Conner card.
994
00:49:02,007 --> 00:49:04,042
They haven't even touched it.
995
00:49:05,110 --> 00:49:07,712
Judges, this is not
a difficult decision.
996
00:49:08,479 --> 00:49:11,016
The preponderance of
evidence is on our side.
997
00:49:11,749 --> 00:49:14,119
To solve for inequality,
you must vote negative.
998
00:49:22,127 --> 00:49:23,061
Well done, Nick.
999
00:49:23,161 --> 00:49:24,729
So I want you to tell us
about the final round,
1000
00:49:24,829 --> 00:49:26,664
and then we'll take you
in here for the interview.
1001
00:49:26,764 --> 00:49:28,066
Nick, come here.
1002
00:49:28,166 --> 00:49:29,967
Nick, I'd like you
to meet Mr. Tarrity.
1003
00:49:30,068 --> 00:49:31,236
Son, I'm talking to you.
1004
00:49:33,538 --> 00:49:35,540
You are ungrateful.
1005
00:49:37,608 --> 00:49:38,476
What's
going on over there?
1006
00:49:38,576 --> 00:49:39,410
Who is that?
1007
00:49:39,510 --> 00:49:40,478
Is that his dad?
1008
00:49:41,546 --> 00:49:42,447
What's he doing?
1009
00:49:42,547 --> 00:49:43,381
This is a school.
1010
00:49:52,690 --> 00:49:54,992
After his father
burned the permission slip,
1011
00:49:55,093 --> 00:49:57,062
embarrassing him in
front of everyone,
1012
00:49:57,162 --> 00:49:58,329
Nick stormed out.
1013
00:49:58,429 --> 00:50:00,131
The look on his
face made me think
1014
00:50:00,231 --> 00:50:02,167
he might be going for good.
1015
00:50:07,405 --> 00:50:09,207
I assume you can
get this to Nick?
1016
00:50:09,840 --> 00:50:11,342
If I see him again.
1017
00:50:12,143 --> 00:50:14,045
Somehow you'll survive.
1018
00:50:14,145 --> 00:50:16,181
I can't do debate
without Nick.
1019
00:50:16,281 --> 00:50:18,216
It's a team activity.
1020
00:50:26,557 --> 00:50:27,525
Whoa, whoa, hey.
1021
00:50:30,761 --> 00:50:32,130
There you go.
1022
00:50:36,301 --> 00:50:37,202
It's okay.
1023
00:50:40,271 --> 00:50:42,173
You have to let
go soon, darling.
1024
00:50:42,273 --> 00:50:44,575
Doctor says it's
time for hospice.
1025
00:51:04,195 --> 00:51:05,196
We're leaving
in a few minutes.
1026
00:51:05,296 --> 00:51:06,664
Go change.
1027
00:51:07,798 --> 00:51:10,135
You've completely
forgotten, haven't you?
1028
00:51:10,235 --> 00:51:12,137
Your cousin Kathy's wedding.
1029
00:51:12,237 --> 00:51:15,173
Honestly, Amy, I don't know
where your head is sometimes.
1030
00:51:15,273 --> 00:51:16,741
Great, have a good time.
1031
00:51:16,841 --> 00:51:18,276
Don't sass me, young lady.
1032
00:51:19,177 --> 00:51:20,545
Apologize to your mother.
1033
00:51:20,645 --> 00:51:22,113
You don't even
know what happened.
1034
00:51:22,213 --> 00:51:23,114
Don't you debate with me.
1035
00:51:23,948 --> 00:51:25,183
That kinda talk
doesn't belong here.
1036
00:51:29,187 --> 00:51:30,087
I'm sorry.
1037
00:51:30,555 --> 00:51:31,789
That's better.
1038
00:51:32,457 --> 00:51:34,825
I, uh, wanna show this to you.
1039
00:51:37,228 --> 00:51:40,131
Oh, sweetheart, the
VCR's not even hooked up.
1040
00:51:40,898 --> 00:51:44,269
It's my piece on the news
where I explain debate.
1041
00:51:45,336 --> 00:51:47,772
I know you didn't see it
when it was on last night.
1042
00:51:47,872 --> 00:51:50,241
Well, Shane had
a baseball game.
1043
00:51:50,341 --> 00:51:51,209
He got three hits.
1044
00:51:51,309 --> 00:51:53,144
Let's go Charlene.
1045
00:51:53,244 --> 00:51:54,812
We're going to be late.
1046
00:51:54,912 --> 00:51:56,481
Amy, please, go get changed.
1047
00:51:56,581 --> 00:51:57,548
You know how Father Mouton gets
1048
00:51:57,648 --> 00:51:59,684
when people walk into mass late.
1049
00:52:00,618 --> 00:52:02,387
Go, I'll meet
you at the church.
1050
00:52:02,487 --> 00:52:03,621
Soon.
1051
00:52:03,721 --> 00:52:04,889
10 minutes,
I have my car.
1052
00:52:04,989 --> 00:52:07,658
Okay, well, I put a nice
dress on the bed for ya.
1053
00:52:08,559 --> 00:52:10,127
Wear a slip.
1054
00:52:11,562 --> 00:52:12,763
Of course.
1055
00:52:35,286 --> 00:52:36,754
Coming.
1056
00:52:38,423 --> 00:52:41,459
Oh, what in the world are
you doing here this late?
1057
00:52:41,559 --> 00:52:43,428
I didn't have
anywhere else to go.
1058
00:52:43,528 --> 00:52:46,231
Well, I was just
gonna go to bed.
1059
00:52:46,664 --> 00:52:49,166
I could just keep
driving, you know,
1060
00:52:49,267 --> 00:52:51,902
head west, not stop
'til I hit the Pacific.
1061
00:52:52,603 --> 00:52:53,938
Come on in.
1062
00:52:54,639 --> 00:52:57,342
Oh, honey, Nick will be back.
1063
00:52:58,843 --> 00:52:59,777
How do you know?
1064
00:52:59,877 --> 00:53:00,845
I don't know.
1065
00:53:00,945 --> 00:53:02,179
I trust.
1066
00:53:02,280 --> 00:53:04,615
It's highly
preferable to despair.
1067
00:53:06,884 --> 00:53:08,819
There's something else.
1068
00:53:09,820 --> 00:53:11,822
It's not about debate.
1069
00:53:11,922 --> 00:53:13,924
Well, I got other skills.
1070
00:53:22,967 --> 00:53:24,802
Would you open this for me?
1071
00:53:25,536 --> 00:53:27,738
Is it a particularly
fortified envelope?
1072
00:53:27,838 --> 00:53:28,939
Booby trapped somehow?
1073
00:53:29,039 --> 00:53:30,508
Please.
1074
00:53:30,608 --> 00:53:32,910
It's from the agency
that did my adoption.
1075
00:53:33,010 --> 00:53:35,946
Oh, I always assumed
you had a closed adoption.
1076
00:53:36,046 --> 00:53:38,649
I did. I've always known.
1077
00:53:38,749 --> 00:53:40,918
We just don't talk about it.
1078
00:53:41,552 --> 00:53:43,454
Well, that's a lot to hold in.
1079
00:53:43,554 --> 00:53:44,855
Just read it for me.
1080
00:53:51,896 --> 00:53:53,431
All right, well.
1081
00:53:53,864 --> 00:53:55,933
There's a lot of legal jargon.
1082
00:53:56,567 --> 00:53:58,836
"State laws are under review."
1083
00:53:58,936 --> 00:54:00,237
Okay.
1084
00:54:00,471 --> 00:54:03,641
"The adoption
records remain sealed,
1085
00:54:03,741 --> 00:54:06,644
"but the agency
does feel obligated
1086
00:54:06,744 --> 00:54:09,280
"to reveal certain
communications."
1087
00:54:09,380 --> 00:54:10,915
Bottom line, please.
1088
00:54:12,417 --> 00:54:15,986
Three years ago,
your birth mother,
1089
00:54:16,086 --> 00:54:18,423
she attempted to make
contact with you.
1090
00:54:18,523 --> 00:54:20,791
She had a friend
call the agency.
1091
00:54:20,891 --> 00:54:22,727
That friend's name
and number are here.
1092
00:54:22,827 --> 00:54:23,961
No, I can't.
1093
00:54:28,065 --> 00:54:29,700
Where is she?
1094
00:54:29,800 --> 00:54:31,336
New York, Brooklyn.
1095
00:54:32,002 --> 00:54:33,871
That's a good distance.
1096
00:54:35,340 --> 00:54:36,874
Listen, Amy.
1097
00:54:39,377 --> 00:54:43,047
You have to feel pain
before you can let it go.
1098
00:54:44,915 --> 00:54:48,018
You know, when my son died--
1099
00:54:48,118 --> 00:54:49,520
Wait. What?
1100
00:54:49,620 --> 00:54:50,655
When?
1101
00:54:50,755 --> 00:54:52,022
It happened a long time ago.
1102
00:54:52,122 --> 00:54:53,958
It was a stupid accident.
1103
00:54:54,058 --> 00:54:55,760
The details aren't important,
1104
00:54:55,860 --> 00:54:58,496
but for a very long time,
1105
00:54:59,630 --> 00:55:02,833
I didn't handle
the loss very well.
1106
00:55:02,933 --> 00:55:04,435
I may have went
to work every day.
1107
00:55:04,535 --> 00:55:06,070
I went through all the motions,
1108
00:55:06,170 --> 00:55:07,872
but I wasn't really there.
1109
00:55:07,972 --> 00:55:09,740
I was a ghost.
1110
00:55:09,840 --> 00:55:11,576
And then one spring,
1111
00:55:11,676 --> 00:55:13,811
I think it was in
a state tournament,
1112
00:55:13,911 --> 00:55:16,013
I got in a fight with
one of the other coaches.
1113
00:55:16,981 --> 00:55:18,616
Something about the
proper allocation
1114
00:55:18,716 --> 00:55:21,386
of judges for the finals,
I don't even remember,
1115
00:55:21,486 --> 00:55:25,723
but I was absolutely outraged.
1116
00:55:25,823 --> 00:55:27,825
I screamed at him
1117
00:55:27,925 --> 00:55:30,995
and anyone else who had the
misfortune of being there.
1118
00:55:31,095 --> 00:55:33,831
And I threw a chair
clear across the room.
1119
00:55:33,931 --> 00:55:34,732
Honestly?
1120
00:55:34,832 --> 00:55:36,534
Oh, yeah. He ducked.
1121
00:55:37,101 --> 00:55:38,869
And then I left.
1122
00:55:38,969 --> 00:55:40,471
I disappeared without a word.
1123
00:55:40,571 --> 00:55:42,740
And I stayed gone
for almost a year.
1124
00:55:42,840 --> 00:55:44,575
Roy must have been frantic.
1125
00:55:45,410 --> 00:55:46,711
You didn't care?
1126
00:55:46,811 --> 00:55:47,512
Not really.
1127
00:55:47,612 --> 00:55:48,746
I went to Europe.
1128
00:55:48,846 --> 00:55:52,417
I went to Spain and
France and Italy.
1129
00:55:52,517 --> 00:55:53,150
I'd never been.
1130
00:55:53,250 --> 00:55:55,786
I blew through my life savings.
1131
00:55:55,886 --> 00:55:57,121
This isn't a parable.
1132
00:55:58,623 --> 00:56:01,492
I wound up in Valencia
that next spring.
1133
00:56:01,592 --> 00:56:03,994
They got a wonderful
festival there.
1134
00:56:04,094 --> 00:56:06,096
It's called the Falles.
1135
00:56:06,196 --> 00:56:09,834
It's a bit like Mardi Gras,
the whole town celebrates.
1136
00:56:09,934 --> 00:56:12,570
They build these gigantic
figures out of wood
1137
00:56:12,670 --> 00:56:15,606
and paper mache, animals,
mythical creatures,
1138
00:56:15,706 --> 00:56:17,374
anything you can imagine.
1139
00:56:17,475 --> 00:56:18,943
They parade them
through the town,
1140
00:56:19,043 --> 00:56:22,112
and on the last night
everyone gathers,
1141
00:56:22,212 --> 00:56:25,883
and they set each
masterpiece aflame.
1142
00:56:28,052 --> 00:56:30,054
They set those spirits free.
1143
00:56:31,656 --> 00:56:33,891
And these fires burn all night.
1144
00:56:33,991 --> 00:56:35,926
And there's music and dancing
1145
00:56:36,026 --> 00:56:38,062
and there's some crying.
1146
00:56:38,162 --> 00:56:41,932
And then the next day, they
start building all over again.
1147
00:56:42,032 --> 00:56:43,501
I'd like to
see it some time.
1148
00:56:43,601 --> 00:56:45,035
We should go
together. I'd like that.
1149
00:56:45,135 --> 00:56:46,537
Yeah.
1150
00:56:46,637 --> 00:56:49,474
But something happened
to me that night.
1151
00:56:49,574 --> 00:56:50,908
I came back here the next week,
1152
00:56:51,008 --> 00:56:52,176
and I started coaching again.
1153
00:56:52,276 --> 00:56:52,977
Back to normal?
1154
00:56:53,077 --> 00:56:53,944
No.
1155
00:56:58,182 --> 00:57:00,718
But I found a way to move on,
1156
00:57:00,818 --> 00:57:04,655
to remember who I was
and why I was here.
1157
00:57:04,755 --> 00:57:06,056
That was enough.
1158
00:57:06,156 --> 00:57:08,593
Three years later, they
had the World's Fair
1159
00:57:08,693 --> 00:57:10,127
here in New Orleans,
1160
00:57:10,227 --> 00:57:12,830
and I bought a
paper mache globe.
1161
00:57:12,930 --> 00:57:14,665
You know, it was just a
cheap souvenir, really,
1162
00:57:14,765 --> 00:57:17,001
but it reminded
me of the Falles.
1163
00:57:17,935 --> 00:57:18,803
Did you burn it?
1164
00:57:18,903 --> 00:57:21,572
No, it's the one I
have in my classroom.
1165
00:57:22,239 --> 00:57:23,808
You know what, honey?
1166
00:57:23,908 --> 00:57:25,075
You'd better get home.
1167
00:57:25,175 --> 00:57:27,478
We've got a big
year ahead of us.
1168
00:57:29,279 --> 00:57:30,948
I didn't
hear another word from Nick
1169
00:57:31,048 --> 00:57:34,752
all summer until he walked back
in the first day of school.
1170
00:57:34,852 --> 00:57:36,821
I was so relieved,
1171
00:57:36,921 --> 00:57:39,023
and things went back
to normal, mostly.
1172
00:57:40,090 --> 00:57:41,959
You were there.
1173
00:57:42,059 --> 00:57:45,830
It was the ordinary routine
of school and tournaments.
1174
00:57:45,930 --> 00:57:48,899
We were winning, having fun.
1175
00:57:48,999 --> 00:57:51,035
Nick's dad was away.
1176
00:57:51,135 --> 00:57:52,570
It was almost time
for graduation,
1177
00:57:52,670 --> 00:57:54,772
and Nick and I were so excited
1178
00:57:54,872 --> 00:57:56,741
for nationals in New York.
1179
00:58:06,050 --> 00:58:07,985
Unbelievable.
1180
00:58:09,153 --> 00:58:10,154
That bad, huh?
1181
00:58:10,254 --> 00:58:11,488
Yeah, I'm afraid so.
1182
00:58:11,589 --> 00:58:12,890
The school board is requesting
1183
00:58:12,990 --> 00:58:15,059
half of everyone's
remaining budget
1184
00:58:15,159 --> 00:58:17,828
so that the football stadium
can be built in time.
1185
00:58:17,928 --> 00:58:19,830
But the rest of this year's
budget covers nationals.
1186
00:58:19,930 --> 00:58:22,499
Yeah. Can you give me
a minute, please, guys?
1187
00:58:22,600 --> 00:58:23,534
I need you to clear out.
1188
00:58:23,634 --> 00:58:24,935
Base classroom is empty.
1189
00:58:25,035 --> 00:58:27,137
I need to talk to Amy
alone as the team captain.
1190
00:58:27,972 --> 00:58:29,640
We'll go to New York alone?
1191
00:58:29,740 --> 00:58:31,642
I don't see that
there's any other way.
1192
00:58:31,742 --> 00:58:34,511
I mean, if I don't go,
that's an extra $1000.
1193
00:58:34,612 --> 00:58:36,513
And then if you find
a place to stay--
1194
00:58:36,614 --> 00:58:37,715
I'll call Rosa tonight.
1195
00:58:37,815 --> 00:58:39,684
Okay, that's another 500.
1196
00:58:39,784 --> 00:58:41,952
Oh my God, this is crazy.
1197
00:58:42,052 --> 00:58:44,889
I cannot believe
they are forcing us
1198
00:58:44,989 --> 00:58:47,057
into this position when
you guys have worked
1199
00:58:47,157 --> 00:58:48,826
so hard all year.
1200
00:58:49,359 --> 00:58:50,728
A football?
1201
00:58:50,828 --> 00:58:51,896
I mean, you know,
it doesn't matter
1202
00:58:51,996 --> 00:58:53,297
how many championships
we win as long,
1203
00:58:53,397 --> 00:58:55,733
okay, I'm sorry.
1204
00:58:55,833 --> 00:58:58,168
All right, solutions. We
got to focus on solutions.
1205
00:58:58,268 --> 00:59:00,070
Uh, permission slips.
1206
00:59:00,170 --> 00:59:00,738
We got to do this by the book.
1207
00:59:00,838 --> 00:59:02,072
Your parents have to sign,
1208
00:59:02,172 --> 00:59:04,041
and Nick's parents have to sign.
1209
00:59:04,141 --> 00:59:05,142
Of course.
1210
00:59:06,176 --> 00:59:07,144
Okay.
1211
00:59:07,945 --> 00:59:09,614
This might work.
1212
00:59:15,986 --> 00:59:17,287
It was a scramble,
1213
00:59:17,387 --> 00:59:18,989
but the moment we
arrived to New York
1214
00:59:19,089 --> 00:59:21,792
for the championship
tournament mad it all worth it.
1215
00:59:24,094 --> 00:59:26,096
Hey, so do you two
have everything you need?
1216
00:59:26,196 --> 00:59:27,932
We're taking the train
downtown to my place.
1217
00:59:28,032 --> 00:59:29,834
- Think so.
- Yeah. we're all good.
1218
00:59:29,934 --> 00:59:31,602
- You nervous?
- Should I be?
1219
00:59:31,702 --> 00:59:33,938
If you still wanna
debate for Adam next year.
1220
00:59:34,038 --> 00:59:35,039
You were wait listed, right?
1221
00:59:35,139 --> 00:59:35,940
Yep.
1222
00:59:36,040 --> 00:59:37,274
But he can't go without a
1223
00:59:37,374 --> 00:59:38,208
scholarship.
1224
00:59:38,308 --> 00:59:39,610
Yeah, yeah, yeah.
1225
00:59:39,710 --> 00:59:40,177
You don't have to
spill that every time.
1226
00:59:40,277 --> 00:59:42,146
So, breaking news,
1227
00:59:42,246 --> 00:59:43,648
Ashoke from Bronc Science
1228
00:59:43,748 --> 00:59:46,050
just turned Adam down
in favor of Stanford.
1229
00:59:46,150 --> 00:59:47,584
One slot remaining.
1230
00:59:47,685 --> 00:59:48,886
Intriguing.
1231
00:59:48,986 --> 00:59:50,788
So you're not
changing your mind?
1232
00:59:50,888 --> 00:59:52,122
About debating in college?
1233
00:59:52,222 --> 00:59:53,323
No way.
1234
00:59:53,423 --> 00:59:55,159
That phase of my life
ends this weekend.
1235
00:59:55,259 --> 00:59:56,627
I'm winning here
1236
00:59:56,727 --> 00:59:58,963
and leaving debate
in the rearview.
1237
00:59:59,196 --> 01:00:01,131
I knew there was some
reason I liked you.
1238
01:00:01,231 --> 01:00:02,833
Can we get outta here?
1239
01:00:23,120 --> 01:00:24,989
Make yourselves at home.
1240
01:00:25,089 --> 01:00:27,057
Amy, I made you up
the bedroom upstairs
1241
01:00:27,157 --> 01:00:29,827
and, Nick, you're on the couch.
1242
01:00:31,295 --> 01:00:32,930
This is amazing.
1243
01:00:33,964 --> 01:00:37,101
Hey, good, I didn't miss you.
1244
01:00:38,002 --> 01:00:39,236
Let me help you with that.
1245
01:00:44,074 --> 01:00:46,176
I should thank your parents.
1246
01:00:46,276 --> 01:00:48,879
They are sailing, I think,
1247
01:00:48,979 --> 01:00:50,380
in the Caymans.
1248
01:00:50,480 --> 01:00:51,181
I don't really keep track.
1249
01:00:51,281 --> 01:00:52,850
Rosa would know.
1250
01:00:55,786 --> 01:00:57,922
In summer, you can see the
Fourth of July fireworks
1251
01:00:58,022 --> 01:00:59,223
over the river.
1252
01:00:59,323 --> 01:01:01,025
Bring up one of those
plastic kiddie pools,
1253
01:01:01,125 --> 01:01:02,659
couple of folding chairs.
1254
01:01:02,760 --> 01:01:04,028
No beach house?
1255
01:01:05,229 --> 01:01:06,997
Yeah, on the weekend.
1256
01:01:07,965 --> 01:01:10,167
Louisiana doesn't
even have a real beach.
1257
01:01:10,267 --> 01:01:11,401
It's all marsh and mud.
1258
01:01:11,501 --> 01:01:13,370
Mississippi gets all the sand.
1259
01:01:13,470 --> 01:01:15,906
Born on the
wrong side of the river.
1260
01:01:16,006 --> 01:01:17,274
Something like that.
1261
01:01:17,374 --> 01:01:19,143
New York must be
culture shock for you.
1262
01:01:19,910 --> 01:01:20,845
No.
1263
01:01:21,145 --> 01:01:23,147
New York's on TV every day,
1264
01:01:23,247 --> 01:01:25,215
in the movies and
nearly every book
1265
01:01:25,315 --> 01:01:26,683
I've ever read.
1266
01:01:26,784 --> 01:01:29,319
Sesame Street's in New
York, for God's sake.
1267
01:01:29,419 --> 01:01:32,823
I feel like I've known
New York all my life.
1268
01:01:44,802 --> 01:01:47,037
Is there something wrong
with me coming here tonight?
1269
01:01:48,238 --> 01:01:49,940
I wanted to see you.
1270
01:01:50,040 --> 01:01:52,910
I'm sorry, I just have a lot
1271
01:01:53,010 --> 01:01:55,112
on my mind for the
tournament tomorrow.
1272
01:01:56,246 --> 01:01:58,983
I'm glad you wanted to see me.
1273
01:01:59,083 --> 01:02:00,184
I'm glad.
1274
01:02:02,352 --> 01:02:04,755
Whatever happened with
your New Orleans movie?
1275
01:02:05,956 --> 01:02:08,258
I don't know, actually.
1276
01:02:08,358 --> 01:02:10,127
I'm helping my dad
do some camera work
1277
01:02:10,227 --> 01:02:12,062
on one of his projects.
1278
01:02:12,162 --> 01:02:12,997
Rosa and I are going
to Greece and Italy
1279
01:02:13,097 --> 01:02:14,364
after she graduates.
1280
01:02:14,464 --> 01:02:16,033
This other guy wants
me to make a short
1281
01:02:16,133 --> 01:02:18,302
about this classic sailboat
he's restoring up in Maine.
1282
01:02:18,402 --> 01:02:20,104
Lot of possibilities.
1283
01:02:20,905 --> 01:02:22,406
I guess I sound like
a privileged jerk.
1284
01:02:22,506 --> 01:02:24,074
It's just not my world.
1285
01:02:24,975 --> 01:02:26,510
You don't know that.
1286
01:02:27,377 --> 01:02:29,780
You don't even know
how different we are.
1287
01:02:30,380 --> 01:02:31,748
What kind of head start you have
1288
01:02:31,849 --> 01:02:33,217
over people who don't
grow up like this.
1289
01:02:33,317 --> 01:02:34,484
Why is it a competition?
1290
01:02:34,584 --> 01:02:35,953
Nick and I need scholarships
1291
01:02:36,053 --> 01:02:37,421
to get to a good college.
1292
01:02:37,521 --> 01:02:40,024
And people like you
start off so far ahead
1293
01:02:40,124 --> 01:02:41,391
you don't even have to compete.
1294
01:02:41,491 --> 01:02:43,027
You can make a
little movie or not.
1295
01:02:43,127 --> 01:02:44,895
Debate for Adam or not.
1296
01:02:44,995 --> 01:02:47,064
Go to Europe or go
slumming in New Orleans.
1297
01:02:47,164 --> 01:02:48,332
It's not that easy.
1298
01:02:49,033 --> 01:02:50,267
For anyone.
1299
01:02:59,209 --> 01:03:01,879
My whole life
could've been different.
1300
01:03:03,280 --> 01:03:07,051
Another name, hometown, family.
1301
01:03:07,852 --> 01:03:09,153
What do you mean?
1302
01:03:12,857 --> 01:03:14,024
I'm adopted.
1303
01:03:15,525 --> 01:03:17,161
Lots of people are adopted.
1304
01:03:17,261 --> 01:03:20,797
No one ever talks about
how it feels on the inside.
1305
01:03:20,898 --> 01:03:22,799
If the bureaucrat from
the adoption agency
1306
01:03:22,900 --> 01:03:25,970
had chosen from column
A instead of column B,
1307
01:03:26,070 --> 01:03:27,972
I'd be a different person.
1308
01:03:29,006 --> 01:03:30,941
It's completely random.
1309
01:03:34,578 --> 01:03:36,313
Which way is Brooklyn?
1310
01:03:37,948 --> 01:03:39,483
Follow the lights
over the bridge.
1311
01:03:39,583 --> 01:03:41,218
Over the East River.
1312
01:03:41,318 --> 01:03:44,054
Last summer, I got a letter.
1313
01:03:45,589 --> 01:03:47,057
A woman in Brooklyn claimed
1314
01:03:47,157 --> 01:03:49,994
she knew my birth mother
1315
01:03:50,094 --> 01:03:51,962
and wanted to talk to me.
1316
01:03:52,062 --> 01:03:52,930
And?
1317
01:03:53,530 --> 01:03:55,465
I didn't respond.
1318
01:03:55,565 --> 01:03:58,435
My coach said I would
do it when I was ready.
1319
01:03:58,535 --> 01:04:01,438
Here I am in New
York for three days.
1320
01:04:01,538 --> 01:04:02,940
Are you ready?
1321
01:04:04,541 --> 01:04:05,876
I don't know.
1322
01:04:08,045 --> 01:04:10,080
Maybe after the tournament.
1323
01:04:10,180 --> 01:04:12,016
Debate comes first.
1324
01:04:34,704 --> 01:04:36,006
Yes.
1325
01:04:37,274 --> 01:04:38,575
Mr. Stacen.
1326
01:04:39,977 --> 01:04:41,011
Congratulations.
1327
01:04:41,111 --> 01:04:42,246
Thank you.
1328
01:04:43,313 --> 01:04:44,014
I don't wish to reward
your behavior last summer,
1329
01:04:45,182 --> 01:04:47,017
but I understand there were
extenuating circumstances.
1330
01:04:47,317 --> 01:04:48,652
Yes, sir.
1331
01:04:48,752 --> 01:04:49,954
I'm also willing to
consider that you're nearly
1332
01:04:50,921 --> 01:04:51,956
a year older and that
you may have matured
1333
01:04:52,822 --> 01:04:53,223
into the kind of
young man who could be
1334
01:04:53,790 --> 01:04:55,392
a good fit for my squad.
1335
01:04:55,492 --> 01:04:59,029
If you advance as far
as finals tomorrow,
1336
01:04:59,129 --> 01:05:00,998
I may have a place for you.
1337
01:05:01,098 --> 01:05:02,499
And if I don't?
1338
01:05:03,367 --> 01:05:05,369
Debate's not everything, son.
1339
01:05:09,039 --> 01:05:11,241
I want to make sure you have
the key for the apartment.
1340
01:05:11,341 --> 01:05:12,542
Uh, yeah.
1341
01:05:12,642 --> 01:05:14,011
Will we see you later?
1342
01:05:14,111 --> 01:05:15,412
Actually, my coach
has rooms for us
1343
01:05:15,512 --> 01:05:16,613
here at the hotel tonight,
1344
01:05:16,713 --> 01:05:18,048
so we can get an
extra hour of sleep
1345
01:05:18,148 --> 01:05:19,950
before the early morning rounds.
1346
01:05:20,050 --> 01:05:21,551
So we should go back alone?
1347
01:05:21,651 --> 01:05:23,253
Yeah, you remember
how to get there, right?
1348
01:05:23,353 --> 01:05:25,155
Just take the D to West Fourth.
1349
01:05:25,555 --> 01:05:26,690
Like we belong here.
1350
01:05:30,294 --> 01:05:31,028
What's this?
1351
01:05:31,128 --> 01:05:32,429
I have no idea.
1352
01:05:32,529 --> 01:05:34,298
But you can use the phone
in the coach's lounge
1353
01:05:34,398 --> 01:05:36,066
to return their call.
1354
01:05:38,035 --> 01:05:39,103
Hello?
1355
01:05:39,203 --> 01:05:40,604
Is Nick with you?
1356
01:05:40,704 --> 01:05:41,538
Uh, he's in the lobby.
1357
01:05:41,638 --> 01:05:42,672
We had a great day.
1358
01:05:42,772 --> 01:05:44,408
Four zero in prelims.
1359
01:05:44,508 --> 01:05:45,009
That's wonderful.
1360
01:05:45,109 --> 01:05:46,576
I'm proud of you both.
1361
01:05:47,377 --> 01:05:49,479
All right, Mr. Stacen
is here with me
1362
01:05:49,579 --> 01:05:51,481
in Principal Herbert's office.
1363
01:05:52,616 --> 01:05:53,984
That sounds bad.
1364
01:05:54,084 --> 01:05:56,020
It's very serious.
1365
01:05:56,120 --> 01:05:58,155
Mr. Stacen does not
approve of this trip,
1366
01:05:58,255 --> 01:06:00,624
although Nick's mother
signed the permission form.
1367
01:06:00,724 --> 01:06:03,193
Mr. Stacen wants
Nick to return home
1368
01:06:03,293 --> 01:06:05,229
as soon as possible.
1369
01:06:05,329 --> 01:06:07,397
Quarter finals are first
thing in the morning.
1370
01:06:07,497 --> 01:06:08,565
I've
talked to the airline.
1371
01:06:08,665 --> 01:06:10,067
Your tickets are
valid for any flight
1372
01:06:10,167 --> 01:06:12,102
before your scheduled return.
1373
01:06:12,202 --> 01:06:13,703
Do you have a pen, hun?
1374
01:06:14,538 --> 01:06:17,074
Okay, there are flights at 6am,
1375
01:06:18,042 --> 01:06:19,509
9:30...
1376
01:06:20,110 --> 01:06:24,281
Wait, we can win
this tournament.
1377
01:06:25,182 --> 01:06:27,051
Where's the compromise?
1378
01:06:28,285 --> 01:06:30,354
It's
out of my hands.
1379
01:06:30,454 --> 01:06:32,422
Everything we worked for.
1380
01:06:32,522 --> 01:06:35,259
As soon as
possible, do you understand?
1381
01:06:35,359 --> 01:06:37,094
Yes, ma'am.
1382
01:06:39,163 --> 01:06:41,731
Suddenly, I
had my own internal debate.
1383
01:06:41,831 --> 01:06:45,135
Was there a way I could break
the rules and still win?
1384
01:06:45,235 --> 01:06:46,503
Everything okay?
1385
01:06:47,271 --> 01:06:48,738
Why wouldn't it be?
1386
01:06:49,339 --> 01:06:51,375
Well, I hear you guys
did a good job today.
1387
01:06:51,475 --> 01:06:53,143
- Yeah.
- We did.
1388
01:06:54,078 --> 01:06:55,612
I'll be judging
all day tomorrow.
1389
01:06:55,712 --> 01:06:57,181
Perhaps I'll see you.
1390
01:06:59,416 --> 01:07:00,350
Food?
1391
01:07:01,485 --> 01:07:02,686
Hmm?
1392
01:07:02,786 --> 01:07:04,421
I'm starving, let's
go get something to eat.
1393
01:07:06,523 --> 01:07:09,159
You're not gonna let them
mess with you, are you?
1394
01:07:09,259 --> 01:07:10,160
What?
1395
01:07:10,260 --> 01:07:11,461
It's what he wants.
1396
01:07:11,561 --> 01:07:13,697
It's what Adam wants,
to sike us out,
1397
01:07:13,797 --> 01:07:15,665
prove he was right
about me all along.
1398
01:07:15,765 --> 01:07:18,535
Were you paying attention
at all today, Nick?
1399
01:07:18,635 --> 01:07:21,305
I'm doing everything I can
to win this tournament.
1400
01:07:21,405 --> 01:07:24,141
You don't know everything
that's going on.
1401
01:07:28,445 --> 01:07:31,248
And you don't think we
should track this lady down?
1402
01:07:31,348 --> 01:07:33,083
Tonight?
1403
01:07:33,183 --> 01:07:34,718
You have a round in eight hours
1404
01:07:34,818 --> 01:07:36,653
in a tournament that
can change everything,
1405
01:07:36,753 --> 01:07:39,123
get us scholarships that
can let us out of Louisiana.
1406
01:07:39,223 --> 01:07:40,757
Yeah, but this could
change everything.
1407
01:07:40,857 --> 01:07:42,126
You don't understand.
1408
01:07:42,226 --> 01:07:44,094
No, I might be the
only one who does.
1409
01:07:45,862 --> 01:07:48,832
I've got to live every day
for the rest of my life
1410
01:07:48,932 --> 01:07:51,067
knowing that I
share half of my DNA
1411
01:07:51,168 --> 01:07:52,602
with an idiot who
thinks it's fun
1412
01:07:52,702 --> 01:07:54,571
to bully his wife
and his children.
1413
01:07:54,671 --> 01:07:56,506
I could go anywhere right now,
1414
01:07:56,606 --> 01:08:00,076
but anywhere I go I'm
stuck with him in my blood.
1415
01:08:02,546 --> 01:08:05,081
I mean, this could be the
winning lottery ticket.
1416
01:08:05,749 --> 01:08:07,417
Don't you want to know?
1417
01:08:08,218 --> 01:08:09,819
What if I don't?
1418
01:08:10,854 --> 01:08:12,656
I don't have all
the facts, right?
1419
01:08:12,756 --> 01:08:14,258
No evidence.
1420
01:08:14,358 --> 01:08:15,492
We can piece
together the outlines
1421
01:08:15,592 --> 01:08:17,361
of the story without
knowing everything.
1422
01:08:17,461 --> 01:08:18,228
You're assuming too much.
1423
01:08:18,328 --> 01:08:19,263
Think about it.
1424
01:08:19,363 --> 01:08:21,598
My real mom is not gonna
be someone like Annie.
1425
01:08:22,332 --> 01:08:24,100
Maybe.
1426
01:08:24,201 --> 01:08:27,171
She was a teenager who got
drunk and made a mistake.
1427
01:08:27,271 --> 01:08:28,305
Or a woman living in a trailer
1428
01:08:29,273 --> 01:08:31,175
with a deadbeat husband
and four other kids.
1429
01:08:31,275 --> 01:08:33,143
Or a woman who just wanted out.
1430
01:08:33,543 --> 01:08:34,411
Yeah, but--
1431
01:08:34,511 --> 01:08:35,879
I was her problem.
1432
01:08:36,846 --> 01:08:39,183
She solved it by leaving,
1433
01:08:39,283 --> 01:08:41,751
drove away and
never looked back.
1434
01:08:41,851 --> 01:08:44,254
And I'm suppose to
leave it in the past.
1435
01:08:44,354 --> 01:08:45,555
Never talk about it,
never think about it,
1436
01:08:45,655 --> 01:08:47,191
never feel it.
1437
01:08:47,291 --> 01:08:48,525
Move on.
1438
01:08:48,892 --> 01:08:50,394
She might regret--
1439
01:08:50,494 --> 01:08:52,128
There's no happy ending here.
1440
01:08:52,229 --> 01:08:53,830
I don't believe that.
1441
01:08:53,930 --> 01:08:56,866
This is an address for a
bar in Brooklyn, right?
1442
01:08:56,966 --> 01:08:58,802
All I'm suggesting
is that we go in
1443
01:08:58,902 --> 01:09:00,237
and we have a look around.
1444
01:09:00,337 --> 01:09:01,638
We can leave whenever you want.
1445
01:09:01,738 --> 01:09:04,140
We leave all the
possibilities open.
1446
01:09:04,241 --> 01:09:04,874
Come on.
1447
01:09:06,943 --> 01:09:09,446
When have I ever led you astray?
1448
01:09:31,301 --> 01:09:33,870
Hi, um, do you
know who this is?
1449
01:09:35,605 --> 01:09:36,706
Thanks.
1450
01:09:39,909 --> 01:09:40,810
I'm gonna go talk to her.
1451
01:09:40,910 --> 01:09:41,878
No.
1452
01:09:42,712 --> 01:09:43,880
I'll do it.
1453
01:09:49,419 --> 01:09:50,687
What'll it be?
1454
01:09:51,888 --> 01:09:56,426
Um, yeah, a beer,
a beer, please.
1455
01:10:00,364 --> 01:10:01,631
Two beers.
1456
01:10:20,584 --> 01:10:21,618
Amy, wait.
1457
01:10:21,718 --> 01:10:22,652
She can't be the one.
1458
01:10:22,752 --> 01:10:23,820
It's the wrong ending.
1459
01:10:23,920 --> 01:10:25,655
You don't know
that, go talk to her.
1460
01:10:25,755 --> 01:10:27,924
It's not her.
1461
01:10:28,024 --> 01:10:29,793
I know it.
1462
01:10:29,893 --> 01:10:31,561
I don't wanna settle.
1463
01:10:31,661 --> 01:10:32,862
I want the dream.
1464
01:11:18,875 --> 01:11:21,010
We should get off here.
1465
01:11:23,046 --> 01:11:25,715
No, Rosa's is the next stop.
1466
01:11:25,815 --> 01:11:26,983
Trust me.
1467
01:11:28,618 --> 01:11:29,486
Spin it.
1468
01:11:30,554 --> 01:11:31,455
What?
1469
01:11:32,489 --> 01:11:33,857
That's what the sign says.
1470
01:11:33,957 --> 01:11:34,991
You close your eyes,
you spin the globe,
1471
01:11:35,091 --> 01:11:36,460
and then you point.
1472
01:11:36,560 --> 01:11:37,894
Then the bartender makes
you a drink from there.
1473
01:11:37,994 --> 01:11:39,596
What if I don't like it?
1474
01:11:39,696 --> 01:11:41,631
Where's your
sense of adventure?
1475
01:11:48,538 --> 01:11:49,906
The sun will be up soon.
1476
01:11:50,907 --> 01:11:52,509
Yeah.
1477
01:11:53,142 --> 01:11:56,513
Maybe we should get a
little sleep before finals.
1478
01:11:56,880 --> 01:11:57,981
Sure.
1479
01:12:00,884 --> 01:12:02,051
What?
1480
01:12:08,024 --> 01:12:11,027
I'm not going back
after the tournament ends.
1481
01:12:11,127 --> 01:12:12,095
Of course you are.
1482
01:12:12,195 --> 01:12:13,730
I have your plane ticket.
1483
01:12:13,830 --> 01:12:14,731
It's not like last summer.
1484
01:12:14,831 --> 01:12:16,633
I'm not running away.
1485
01:12:16,733 --> 01:12:18,502
It's just whatever's next,
1486
01:12:18,602 --> 01:12:20,737
whatever's in the
new start for me,
1487
01:12:21,705 --> 01:12:22,939
it's right there.
1488
01:12:24,173 --> 01:12:26,876
And I don't know if I'll
ever get this close again.
1489
01:12:28,011 --> 01:12:30,847
Things will look different
tomorrow, after finals.
1490
01:12:30,947 --> 01:12:33,349
Win or lose, I'm
not going back.
1491
01:12:33,450 --> 01:12:35,552
You win, I lose.
1492
01:12:36,953 --> 01:12:38,354
You'll be fine.
1493
01:12:38,455 --> 01:12:40,056
Don't tell me how I'll feel.
1494
01:12:41,991 --> 01:12:43,960
I wish there was another way.
1495
01:12:45,061 --> 01:12:46,630
There has to be.
1496
01:12:46,730 --> 01:12:47,897
Trust me.
1497
01:13:14,090 --> 01:13:15,425
Hey, I didn't think you guys
1498
01:13:15,525 --> 01:13:16,793
were gonna make it in time.
1499
01:13:16,893 --> 01:13:17,894
We had to pack.
1500
01:13:17,994 --> 01:13:19,062
We have to get
back to the airport
1501
01:13:19,162 --> 01:13:20,864
whenever we wrap up here today.
1502
01:13:20,964 --> 01:13:21,765
Okay, great.
1503
01:13:21,865 --> 01:13:22,331
I'm glad you guys made it.
1504
01:13:22,432 --> 01:13:22,999
I'll see you later.
1505
01:13:28,905 --> 01:13:30,039
Just you?
1506
01:13:30,139 --> 01:13:31,508
Today's your lucky day.
1507
01:13:31,608 --> 01:13:32,909
We had some trouble
finding enough judges
1508
01:13:33,009 --> 01:13:34,478
this early in the morning.
1509
01:13:34,578 --> 01:13:36,480
You'll get a panel
on the next round,
1510
01:13:36,580 --> 01:13:37,881
if you make it.
1511
01:13:38,615 --> 01:13:39,516
Hey.
1512
01:13:40,517 --> 01:13:41,818
You awake?
1513
01:13:41,918 --> 01:13:43,653
Don't wanna affect the round.
1514
01:13:45,855 --> 01:13:47,991
Judge, would you like to
share your philosophy now?
1515
01:13:48,091 --> 01:13:50,527
Tabula rasa, blank slate.
1516
01:13:50,627 --> 01:13:52,862
No preconditions,
no outside baggage.
1517
01:13:52,962 --> 01:13:54,097
Do the summary at the end.
1518
01:13:54,197 --> 01:13:55,198
Weigh the issues.
1519
01:13:55,298 --> 01:13:56,900
Tell me why I
should vote for you.
1520
01:13:57,000 --> 01:13:58,935
You determine your own
fate in this round.
1521
01:13:59,035 --> 01:14:00,069
Call at flip.
1522
01:14:00,169 --> 01:14:01,204
Call.
1523
01:14:02,005 --> 01:14:02,839
Heads.
1524
01:14:03,640 --> 01:14:04,608
It's heads.
1525
01:14:04,974 --> 01:14:06,510
We'll take affirmative.
1526
01:14:06,610 --> 01:14:08,011
We've shown conclusively
throughout this round
1527
01:14:08,111 --> 01:14:09,913
that income inequality reduces
educational opportunities
1528
01:14:10,013 --> 01:14:11,180
or millions of Americans,
1529
01:14:12,281 --> 01:14:12,982
reducing their chance to
reach their full potential,
1530
01:14:13,683 --> 01:14:14,183
limiting their endless horizons
1531
01:14:15,151 --> 01:14:15,819
that should be their
birth right as citizens
1532
01:14:16,385 --> 01:14:17,186
of this great country.
1533
01:14:37,907 --> 01:14:39,175
You owe me one.
1534
01:14:39,275 --> 01:14:40,910
I didn't ask for any favors.
1535
01:14:41,010 --> 01:14:42,011
The round was in a mess.
1536
01:14:42,111 --> 01:14:44,113
Sloppy argumentation
on both sides
1537
01:14:44,213 --> 01:14:45,515
and that ridiculous
time you spent
1538
01:14:45,615 --> 01:14:46,683
on that counter plan?
1539
01:14:46,783 --> 01:14:47,617
I shouldn't have
voted for anyone.
1540
01:14:47,717 --> 01:14:48,685
That's not the way it works.
1541
01:14:48,785 --> 01:14:49,886
You tied it up at the end.
1542
01:14:49,986 --> 01:14:51,087
You told me how to
weigh the evidence.
1543
01:14:52,088 --> 01:14:52,922
The other team couldn't
even manage that much.
1544
01:14:53,022 --> 01:14:53,923
Thank you.
1545
01:14:54,791 --> 01:14:56,225
You got a hell of
a round coming up.
1546
01:15:05,001 --> 01:15:06,636
What is Adam doing here?
1547
01:15:07,971 --> 01:15:10,006
For the record, this
is the semi-final round
1548
01:15:10,106 --> 01:15:13,076
between Stuyvensant
A and St. Delphine A.
1549
01:15:13,176 --> 01:15:15,078
This is an elimination round.
1550
01:15:15,178 --> 01:15:16,880
Winners advance to finals.
1551
01:15:16,980 --> 01:15:18,882
Everyone in the right place?
1552
01:15:18,982 --> 01:15:20,216
Judges, raise your hands please.
1553
01:15:20,316 --> 01:15:22,686
One, two, where
is my third judge?
1554
01:15:22,786 --> 01:15:23,587
Excellent.
1555
01:15:23,687 --> 01:15:24,954
Do we have a time keeper?
1556
01:15:25,054 --> 01:15:26,155
Let's try and start in
the next 10 minutes,
1557
01:15:26,255 --> 01:15:27,223
keep things moving.
1558
01:15:27,323 --> 01:15:28,892
Coin toss.
1559
01:16:03,627 --> 01:16:05,962
I urge you to vote
negative, thank you.
1560
01:16:06,062 --> 01:16:07,731
Okay,
we've heard both sides.
1561
01:16:07,831 --> 01:16:08,765
Final rebuttals?
1562
01:16:08,865 --> 01:16:10,333
I'm ready.
1563
01:16:10,433 --> 01:16:13,069
Judges, Nick, Amy,
1564
01:16:13,169 --> 01:16:14,904
I'll go case side
first, in order.
1565
01:16:15,004 --> 01:16:17,106
Briefly to the counter plan,
disads one through three,
1566
01:16:17,206 --> 01:16:20,009
and on their deficit argument.
1567
01:16:20,109 --> 01:16:21,645
Over a full year of
debating this topic,
1568
01:16:21,745 --> 01:16:23,079
I have yet to come across
another affirmative case
1569
01:16:23,179 --> 01:16:24,648
that upholds the resolution
better than ours.
1570
01:16:34,057 --> 01:16:35,258
No prep?
1571
01:16:35,358 --> 01:16:36,592
No.
1572
01:16:36,693 --> 01:16:37,861
Where we going?
1573
01:16:37,961 --> 01:16:39,162
Same order.
1574
01:16:39,262 --> 01:16:40,964
Case side counter plan.
1575
01:16:41,831 --> 01:16:43,800
No, case side, all the disads,
1576
01:16:43,900 --> 01:16:45,134
counter plan last.
1577
01:16:45,234 --> 01:16:46,369
Let's do it.
1578
01:16:46,469 --> 01:16:47,937
The affirmative is
right about one thing.
1579
01:16:48,037 --> 01:16:50,273
This is an extraordinary
set of policy proposals.
1580
01:16:50,373 --> 01:16:51,708
Guaranteed minimum
income would be
1581
01:16:51,808 --> 01:16:53,042
the greatest expansion
of government powers
1582
01:16:53,142 --> 01:16:54,343
since the new deal.
1583
01:16:55,511 --> 01:16:56,112
What comes along with that
sort of financial windfall?
1584
01:16:57,046 --> 01:16:58,748
Rules, regulations
and criminal penalties
1585
01:16:58,848 --> 01:16:59,883
for defiance.
1586
01:16:59,983 --> 01:17:01,651
You must vote negative
1587
01:17:01,751 --> 01:17:03,953
to preserve individual freedom.
1588
01:17:07,023 --> 01:17:09,058
Finals will begin
promptly at 2pm
1589
01:17:09,158 --> 01:17:11,094
in the auditorium.
1590
01:17:12,328 --> 01:17:13,663
Thank you.
1591
01:17:18,702 --> 01:17:19,936
On a two to one decision,
1592
01:17:20,036 --> 01:17:22,338
the round goes to
St. Delphine A,
1593
01:17:22,438 --> 01:17:24,407
Stacen and Hartington.
1594
01:17:24,507 --> 01:17:26,009
Thank you everyone.
1595
01:17:26,109 --> 01:17:27,811
Congratulations.
1596
01:17:30,980 --> 01:17:32,716
I've trained you well.
1597
01:17:32,816 --> 01:17:33,382
Maybe too well.
1598
01:17:35,384 --> 01:17:36,285
Ten minutes to finals.
1599
01:17:36,385 --> 01:17:37,320
I gotta get something to eat.
1600
01:17:37,420 --> 01:17:38,988
I'll get you something.
1601
01:17:39,088 --> 01:17:42,091
Ashoke says GPS is gonna run
a new variation on warfare.
1602
01:17:42,792 --> 01:17:44,227
Greenbrier has the
best neg against that.
1603
01:17:44,327 --> 01:17:45,995
Go and see if Omar
has the brief.
1604
01:17:46,095 --> 01:17:48,231
Great, see you later.
1605
01:17:50,099 --> 01:17:52,035
I told you things
would work out.
1606
01:17:52,135 --> 01:17:53,069
Here?
1607
01:17:53,169 --> 01:17:55,104
Everything.
1608
01:17:55,204 --> 01:18:00,910
No, this is actually my
favorite part in the round.
Nothing's been said yet.
1609
01:18:01,010 --> 01:18:03,412
I can imagine how
it'll all play out.
1610
01:18:04,113 --> 01:18:05,915
Nothing messed up.
1611
01:18:06,015 --> 01:18:08,017
No arguments dropped.
1612
01:18:08,117 --> 01:18:09,819
No mistakes.
1613
01:18:10,987 --> 01:18:12,688
We're gonna win.
1614
01:18:19,128 --> 01:18:20,329
Why don't you go get set up
1615
01:18:20,429 --> 01:18:22,365
and I'll track
down Alex and Omar
1616
01:18:22,465 --> 01:18:23,967
with the briefs.
1617
01:18:37,546 --> 01:18:38,782
Where's Nick?
1618
01:18:38,882 --> 01:18:39,949
They're breathing down my neck
1619
01:18:40,049 --> 01:18:41,150
to get this round
started on time.
1620
01:18:41,250 --> 01:18:42,151
He had to get something.
1621
01:18:42,251 --> 01:18:43,987
Every other event is done.
1622
01:18:44,087 --> 01:18:45,989
People have flights to catch.
1623
01:18:46,089 --> 01:18:48,124
He'll be right back,
like two minutes.
1624
01:18:49,258 --> 01:18:50,827
You're first A seat, right?
1625
01:18:50,927 --> 01:18:52,028
Yeah.
1626
01:18:52,128 --> 01:18:53,296
Get started.
1627
01:18:53,396 --> 01:18:54,030
Seriously?
1628
01:18:54,130 --> 01:18:56,265
Do it before I change my mind.
1629
01:18:59,068 --> 01:19:00,203
We're gonna get started.
1630
01:19:00,303 --> 01:19:02,171
Mr. Stacen will be
with us momentarily.
1631
01:19:06,075 --> 01:19:08,077
Are judges ready?
1632
01:19:09,045 --> 01:19:11,114
Opponents ready?
1633
01:19:16,820 --> 01:19:17,954
Resolved.
1634
01:19:18,054 --> 01:19:18,855
The federal government
should establish
1635
01:19:19,555 --> 01:19:19,956
a comprehensive national policy
1636
01:19:20,890 --> 01:19:21,858
to substantially reduce
income inequality
1637
01:19:21,958 --> 01:19:22,926
in the United States.
1638
01:19:23,793 --> 01:19:24,393
The affirmative
upholds this resolution
1639
01:19:25,094 --> 01:19:26,062
by presenting the fallen policy.
1640
01:19:26,863 --> 01:19:27,196
The most pressing
issue right now
1641
01:19:28,031 --> 01:19:28,297
is an incredible
rising interest rate
1642
01:19:28,798 --> 01:19:29,498
on Stafford Loans.
1643
01:19:30,399 --> 01:19:30,433
The United States
Government will expand
1644
01:19:31,134 --> 01:19:31,935
its program of loans and grants.
1645
01:19:32,869 --> 01:19:32,902
A bigger picture is
that these borrowers
1646
01:19:33,702 --> 01:19:33,736
are delaying major
life decisions
1647
01:19:34,603 --> 01:19:34,637
like buying a home
or car as a result
1648
01:19:35,204 --> 01:19:36,239
of their student loans.
1649
01:19:36,973 --> 01:19:37,573
The rate of home
ownership is 36%
1650
01:19:37,673 --> 01:19:39,442
less student debt
1651
01:19:39,542 --> 01:19:41,310
for all qualified
college students.
1652
01:19:52,321 --> 01:19:53,990
A comprehensive
national
1653
01:19:54,090 --> 01:19:55,124
could substantially
reduce income inequality
1654
01:19:55,224 --> 01:19:56,092
in the United States.
1655
01:19:56,192 --> 01:19:57,560
Nick's gone.
1656
01:19:59,095 --> 01:20:00,796
I don't think he's coming back.
1657
01:20:06,202 --> 01:20:09,038
Plank A, income
inequality is increasing.
1658
01:20:09,138 --> 01:20:11,074
Plank B, access to
education preserves
1659
01:20:11,174 --> 01:20:12,075
economic mobility.
1660
01:20:12,175 --> 01:20:12,976
Subpoint one...
1661
01:20:21,117 --> 01:20:22,251
I'd been thinking
1662
01:20:22,351 --> 01:20:24,087
everything would
be fine if we won.
1663
01:20:24,187 --> 01:20:26,122
I never dreamed Nick
would disappear for good
1664
01:20:26,222 --> 01:20:28,324
and that you'd be fired.
1665
01:20:31,660 --> 01:20:33,129
I did it.
1666
01:20:34,030 --> 01:20:35,064
Keith says I'll
get my scholarship
1667
01:20:35,164 --> 01:20:36,132
out of Louisiana.
1668
01:20:36,232 --> 01:20:37,366
I'm happy for you.
1669
01:20:37,466 --> 01:20:38,968
You'll do well.
1670
01:20:48,244 --> 01:20:52,015
But Amy, I am
angry with you too.
1671
01:20:55,118 --> 01:20:56,953
You have to understand.
1672
01:20:57,053 --> 01:20:59,555
What you did in New
York had consequences
1673
01:20:59,655 --> 01:21:01,090
for others.
1674
01:21:01,190 --> 01:21:03,359
It's not my fault.
1675
01:21:03,459 --> 01:21:05,028
I treated you as an adult.
1676
01:21:05,128 --> 01:21:07,530
I put everything on the
line for the two of you.
1677
01:21:07,630 --> 01:21:09,899
I told you to get back
on that first flight,
1678
01:21:09,999 --> 01:21:11,134
didn't I?
1679
01:21:11,234 --> 01:21:12,368
Yes ma'am.
1680
01:21:13,169 --> 01:21:13,970
Well.
1681
01:21:15,538 --> 01:21:16,639
I don't know when
I'm gonna be able
1682
01:21:16,672 --> 01:21:18,374
to trust you again.
1683
01:21:25,048 --> 01:21:27,216
After that,
I didn't know where to go.
1684
01:21:27,316 --> 01:21:29,185
I drove to my parents' house,
1685
01:21:29,285 --> 01:21:31,054
but I couldn't go in.
1686
01:21:31,154 --> 01:21:33,456
With you and Nick both gone,
1687
01:21:33,556 --> 01:21:35,058
I didn't have a home here.
1688
01:21:35,158 --> 01:21:38,061
And I didn't think it
would ever be possible
1689
01:21:38,161 --> 01:21:41,364
to create a new one anywhere.
1690
01:21:41,464 --> 01:21:44,367
All I could feel was loss.
1691
01:21:47,270 --> 01:21:49,505
We all left each other.
1692
01:21:49,605 --> 01:21:52,041
And we never talked about it.
1693
01:21:53,476 --> 01:21:56,980
And I put it in the past
1694
01:21:57,080 --> 01:22:00,116
and I sealed it up tight.
1695
01:22:00,216 --> 01:22:03,119
And I thought I moved on.
1696
01:22:03,219 --> 01:22:05,421
But now I realize if
the adoption agency
1697
01:22:05,521 --> 01:22:08,257
had chosen from column
A instead of column B,
1698
01:22:08,357 --> 01:22:10,526
you wouldn't have
been in my life.
1699
01:22:10,626 --> 01:22:12,695
Maybe lots of life is random.
1700
01:22:12,795 --> 01:22:15,999
But I was lucky to have you.
1701
01:22:16,099 --> 01:22:18,267
You stayed with me all along.
1702
01:23:10,219 --> 01:23:12,188
We
need our own ritual.
1703
01:23:48,124 --> 01:23:50,159
I got the papers
ready in my office.
1704
01:23:50,259 --> 01:23:51,560
Come by when you're ready.
1705
01:23:53,262 --> 01:23:54,163
Did I forget.
1706
01:23:54,263 --> 01:23:55,731
Signing a two year contract.
1707
01:23:55,831 --> 01:23:57,566
My hand's gonna be
shaking the whole time.
1708
01:23:57,666 --> 01:23:59,302
I'm available to hold it.
1709
01:23:59,402 --> 01:24:01,204
That's the cheesiest
line I've ever heard.
1710
01:24:01,304 --> 01:24:03,106
Well, did it work?
1711
01:24:26,429 --> 01:24:28,597
Looks like I'm going to, uh,
1712
01:24:28,697 --> 01:24:30,766
be staying in one
place for a while.
1713
01:24:31,867 --> 01:24:34,837
Oh, that'd be great, Rosa.
1714
01:24:34,937 --> 01:24:36,672
I'd love to see you.
1715
01:24:37,906 --> 01:24:39,742
Three weeks next Saturday.
1716
01:24:40,443 --> 01:24:42,711
Umm, I might bring someone.
1717
01:24:42,811 --> 01:24:44,347
I'm not sure yet.
1718
01:24:45,148 --> 01:24:46,415
It's new.
1719
01:24:47,583 --> 01:24:49,118
I know.
1720
01:24:49,218 --> 01:24:50,219
It's been too long.
1721
01:24:51,187 --> 01:24:52,087
Okay.
1722
01:24:52,755 --> 01:24:54,089
I'll see you then.
1723
01:25:07,736 --> 01:25:08,537
Are you our judge?
1724
01:25:08,637 --> 01:25:09,805
I am today.
1725
01:25:09,905 --> 01:25:11,274
Are you
okay with .
1726
01:25:11,374 --> 01:25:12,608
Yeah, ease me into it.
1727
01:25:12,708 --> 01:25:13,809
I haven't been here for a while.
1728
01:25:13,909 --> 01:25:14,810
You were a debater?
1729
01:25:14,910 --> 01:25:16,712
Yeah, changed my life.
1730
01:25:16,812 --> 01:25:18,881
Ready for judging philosophy?
1731
01:25:18,981 --> 01:25:21,684
Basically, tabula
rosa, blank slate.
1732
01:25:21,784 --> 01:25:23,486
Everything starts
fresh from here.
1733
01:25:23,586 --> 01:25:25,421
Weigh everything
for me in the end.
1734
01:25:25,521 --> 01:25:28,657
In this round, you
make your own destiny.
113247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.