All language subtitles for 케이조쿠1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,343 --> 00:01:42,548 (獅郎)全部終わったらさ あれ作ってよ。 2 00:01:42,548 --> 00:01:45,467 (一狼)え? また食べたい。 3 00:01:45,467 --> 00:01:51,524 ああ 塩味な。 は?砂糖だし。 4 00:01:51,524 --> 00:01:55,094 塩だ。 知ってんだろ? 俺が この世で一番好きなのは➡ 5 00:01:55,094 --> 00:02:00,599 めっちゃ甘い卵焼きだって。 俺は この世で一番嫌いだ。 6 00:02:00,599 --> 00:02:04,203 この前は作ってくれたじゃん。 覚えてない。 7 00:02:04,203 --> 00:02:06,839 とか何とか言って…。 8 00:02:06,839 --> 00:02:09,959 作らない。 とか何とか言って…。 9 00:02:09,959 --> 00:02:12,611 しつこい。 10 00:02:12,611 --> 00:02:17,611 頼むって 一狼。 生きて帰れたらさ。 11 00:02:20,019 --> 00:02:22,719 しょうがないな。 12 00:02:35,034 --> 00:02:50,234 ♬~ 13 00:03:03,445 --> 00:03:08,417 (携帯の着信音) 14 00:03:08,417 --> 00:03:13,517 (初老の男) ああ 今出るとこだ。うん。 15 00:03:22,948 --> 00:03:25,501 (初老の男) 見送りぐらいしたらどうだ。 16 00:03:25,501 --> 00:03:29,922 そういう健気な奴って ウザくない? 17 00:03:29,922 --> 00:03:32,422 また連絡する。 18 00:03:37,413 --> 00:03:40,413 (ドアの開閉音) 19 00:03:50,442 --> 00:04:03,989 ♬~ 20 00:04:03,989 --> 00:04:14,089 うっ…うっ ううっ…。 21 00:04:16,218 --> 00:04:20,218 うっ!うっ! 22 00:04:24,126 --> 00:04:27,162 ううっ…うっ うっ。 23 00:04:27,162 --> 00:04:30,699 (銃声) 24 00:04:30,699 --> 00:04:40,609 ♬~ 25 00:04:40,609 --> 00:04:52,809 ♬~ 26 00:05:28,457 --> 00:05:32,611 ⦅監視対象は 井上和子 30歳。➡ 27 00:05:32,611 --> 00:05:37,432 神田ケミカル開発部勤務。 新薬の開発に関する機密情報を➡ 28 00:05:37,432 --> 00:05:40,002 国外に流しているという情報が 入りました。➡ 29 00:05:40,002 --> 00:05:43,071 告発によれば 明日14時 小島ビルで➡ 30 00:05:43,071 --> 00:05:46,141 中麻布の諜報員にデータを 受け渡す可能性が高いです。➡ 31 00:05:46,141 --> 00:05:49,161 現在 アベニールサクラ203号室に 在住…⦆ 32 00:05:49,161 --> 00:05:51,180 (ドアが閉まる音) 33 00:05:51,180 --> 00:06:08,680 ♬~ 34 00:06:10,766 --> 00:06:30,769 ♬~ 35 00:06:30,769 --> 00:06:50,772 ♬~ 36 00:06:50,772 --> 00:07:10,776 ♬~ 37 00:07:10,776 --> 00:07:30,796 ♬~ 38 00:07:30,796 --> 00:07:35,417 ♬~ 39 00:07:35,417 --> 00:07:37,717 ⦅うっ!!うっ…⦆ 40 00:07:41,373 --> 00:07:43,558 (莉音)⦅訓練じゃなかったら 死んでるよ⦆ 41 00:07:43,558 --> 00:07:45,558 ⦅は~っ…⦆ 42 00:08:10,819 --> 00:08:15,824 (田口)⦅指定暴力団大藤会直系 峰上組若頭 英 獅郎。➡ 43 00:08:15,824 --> 00:08:18,824 この男を監視して欲しい⦆ 44 00:08:23,448 --> 00:08:26,635 (田口)⦅英 獅郎は 株取引で得た 多額の資金を利用し➡ 45 00:08:26,635 --> 00:08:28,453 組での地位を確立。➡ 46 00:08:28,453 --> 00:08:31,456 異例の若さで若頭に抜擢された。➡ 47 00:08:31,456 --> 00:08:35,794 その後 政財界と近かった峰上組の 人脈を生かし➡ 48 00:08:35,794 --> 00:08:41,294 各界の大物と親密な関係を 築くことで 影響力を強めた⦆ 49 00:08:43,986 --> 00:08:48,840 ⦅でも なぜ我々が。 ヤクザは組対の管轄ですよね。➡ 50 00:08:48,840 --> 00:08:52,911 自分は公安部外事二課です。 アジア諸国の諜報員や➡ 51 00:08:52,911 --> 00:08:55,911 犯罪グループに関する捜査が 職務では⦆ 52 00:09:00,752 --> 00:09:03,205 ⦅失礼しました⦆ 53 00:09:03,205 --> 00:09:07,905 (田口) ⦅この件は我々以外 与り知らない ところで動いている⦆ 54 00:09:29,414 --> 00:09:32,414 (蒼井)頭。 55 00:09:35,020 --> 00:09:40,275 元ウェルター級世界チャンピオン。 (蒼井)はい。佐々木涼平です。 56 00:09:40,275 --> 00:09:42,675 ああ キックボクサーねえ…。 57 00:09:47,115 --> 00:09:50,719 (イヤホン:蒼井の声) 20年ほど前ですが 世界戦も3回防衛しました。 58 00:09:50,719 --> 00:09:54,706 (イヤホン:赤松の声) けど 傷害事件起こしちゃったん でしょ。ネットで見ました。➡ 59 00:09:54,706 --> 00:09:57,275 めっちゃ強かったのに バカっすよね~。 60 00:09:57,275 --> 00:09:59,775 (イヤホン:獅郎の声)知らね~。 61 00:10:03,865 --> 00:10:07,865 (イヤホン:中村の声) ご無沙汰してます 頭。 62 00:10:09,388 --> 00:10:15,544 (中村)聞きましたよ。八王子にある 産廃処理場建設の件。 63 00:10:15,544 --> 00:10:19,214 うちの組のフロント企業を ねじ込んだそうじゃないですか。➡ 64 00:10:19,214 --> 00:10:22,367 やはり やり手は違いますねえ。 65 00:10:22,367 --> 00:10:26,571 敬語なんて やめてくださいよ 中村の兄貴。 66 00:10:26,571 --> 00:10:31,243 頭にタメ口なんて 利ける訳ないでしょう。 67 00:10:31,243 --> 00:10:34,743 若いもんも 世話ンなったみたいですし。 68 00:10:39,418 --> 00:10:43,271 (赤松)やられても仕方ないでしょ。 69 00:10:43,271 --> 00:10:45,791 (白河) 黒木のオジキの息子さんだぞ コノヤロー! 70 00:10:45,791 --> 00:10:50,595 知るかよ。 黒木は組の金に手ぇつけたんだぞ。 71 00:10:50,595 --> 00:10:55,595 (白河) おいコラ 預かってる中村さんの顔 潰す気か コノヤロー! 72 00:10:58,203 --> 00:11:01,703 すいません 兄貴。 これから気をつけます。 73 00:11:03,241 --> 00:11:06,111 わかって頂ければいいんですよ 頭。➡ 74 00:11:06,111 --> 00:11:09,911 コイツは俺が しっかり教育しときますんで。 75 00:11:12,651 --> 00:11:14,651 行くぞ。 76 00:11:21,827 --> 00:11:25,827 あのガキ…。 放っとけ。 77 00:12:08,023 --> 00:12:10,023 ≪よし≫ 78 00:12:43,975 --> 00:12:51,175 (電車の走行音) 79 00:12:53,168 --> 00:12:57,505 えっ?何があるの あっちに あっちに何があるの?➡ 80 00:12:57,505 --> 00:12:59,805 何があるの あっちに。 81 00:13:05,880 --> 00:13:08,867 白石晋太郎 38歳。 82 00:13:08,867 --> 00:13:11,803 (田口)この男に何があった。 83 00:13:11,803 --> 00:13:14,589 身体中に殴られた痕がありました。 84 00:13:14,589 --> 00:13:17,392 (田口)暴行にあったということか。 いえ➡ 85 00:13:17,392 --> 00:13:19,928 被害者の拳にも傷がありました。 86 00:13:19,928 --> 00:13:23,348 (田口)殴り合いでもしてたって いうのか。 恐らく。 87 00:13:23,348 --> 00:13:26,251 被害者の意識が戻ってないので 確証はありませんが。 88 00:13:26,251 --> 00:13:30,772 英 獅郎が経営する会員制サロンと 関係があるのかもしれません。 89 00:13:30,772 --> 00:13:32,941 (田口)機会をみて そのサロンに潜入できるか。 90 00:13:32,941 --> 00:13:36,278 ええ。 それと1月5日20時頃➡ 91 00:13:36,278 --> 00:13:38,296 英 獅郎は ヴィスコンティパークホテルに➡ 92 00:13:38,296 --> 00:13:40,832 2時間ほど滞在しました。 密会相手は。 93 00:13:40,832 --> 00:13:43,032 まだ わかりません。 そうか。 94 00:13:45,587 --> 00:13:48,173 また報告してくれ。 95 00:13:48,173 --> 00:13:50,175 部長。 96 00:13:50,175 --> 00:13:52,777 やはり J事案を 調べさせてもらえませんか。 97 00:13:52,777 --> 00:13:56,114 3年前から何の進展も…。 (田口) その件は 忘れろと言ったはずだ。 98 00:13:56,114 --> 00:13:59,414 今は 目の前の任務に集中しろ。 99 00:14:04,572 --> 00:14:06,572 [ 回想 ] 100 00:14:14,549 --> 00:14:16,201 は~っ。 101 00:14:16,201 --> 00:14:19,087 この500を ゴクゴクやるのがいいんだよな~。 102 00:14:19,087 --> 00:14:22,057 あ そうだ国下 聞いた? 103 00:14:22,057 --> 00:14:24,276 例の偽装留学生の 犯行グループ➡ 104 00:14:24,276 --> 00:14:26,678 捜査 打ち切りだって。 105 00:14:26,678 --> 00:14:30,148 次世代半導体の開発データを 国外に持ち出してんだよ? 106 00:14:30,148 --> 00:14:33,201 それなのに…。 上は 外交上の問題だって…。 107 00:14:33,201 --> 00:14:36,755 知るか。犯罪は犯罪でしょ。 納得いかない。 108 00:14:36,755 --> 00:14:40,775 仕方ないですよ。 上の命令は絶対です。 109 00:14:40,775 --> 00:14:43,695 へえ~。最近の若いもんは➡ 110 00:14:43,695 --> 00:14:46,298 物わかりが いいねえ~ へへへ…➡ 111 00:14:46,298 --> 00:14:48,300 おほほ…。 ちょっと ちょっと こぼれますって! 112 00:14:48,300 --> 00:14:50,985 あっ…携帯 鳴ってる。 えっ? 113 00:14:50,985 --> 00:14:59,844 ♬~ 114 00:14:59,844 --> 00:15:01,880 鳴ってないですよ。 115 00:15:01,880 --> 00:15:04,649 あ ごめん 勘違い。 116 00:15:04,649 --> 00:15:06,651 ほらっ。 117 00:15:06,651 --> 00:15:13,808 ♬~ 118 00:15:13,808 --> 00:15:18,847 フッ… もう引っかかりませんよ。 119 00:15:18,847 --> 00:15:20,348 フフッ。 120 00:15:20,348 --> 00:15:23,785 ⦅お疲れ。➡ 121 00:15:23,785 --> 00:15:25,785 かんぱ~い!⦆ ⦅乾杯⦆ 122 00:15:30,792 --> 00:15:32,377 (咳込み) 123 00:15:32,377 --> 00:15:35,430 ⦅辛ッ⦆ ⦅チャラ~!⦆ 124 00:15:35,430 --> 00:15:37,449 ⦅は?⦆ 125 00:15:37,449 --> 00:15:40,151 ⦅開封した時 目を離した飲み物は?⦆ 126 00:15:40,151 --> 00:15:44,155 ⦅薬物や毒物を 混入される恐れがあるため➡ 127 00:15:44,155 --> 00:15:46,708 口にしないこと⦆ 128 00:15:46,708 --> 00:15:51,646 ⦅疑い深くないと 公安じゃ やっていけないよ 新人⦆ 129 00:15:51,646 --> 00:15:54,946 俺も少しは 成長したんで。 130 00:15:58,186 --> 00:16:00,205 (咳込み) 131 00:16:00,205 --> 00:16:04,025 辛ッ! オウンゴールって。 どこが成長だよ。 132 00:16:04,025 --> 00:16:08,446 はぁ… もう何なんすか 本当に。 133 00:16:08,446 --> 00:16:10,432 はぁ…。 134 00:16:10,432 --> 00:16:19,474 ♬~ 135 00:16:19,474 --> 00:16:22,877 はぁ~。 国下…。 136 00:16:22,877 --> 00:16:25,663 はい? 137 00:16:25,663 --> 00:16:29,717 ちょっと今 難しいことになってる。 138 00:16:29,717 --> 00:16:33,438 え…。 139 00:16:33,438 --> 00:16:38,410 それ 俺が聞いてもいい話ですか? 140 00:16:38,410 --> 00:16:41,810 フッ…だね。 141 00:16:45,166 --> 00:16:47,168 フッ…。 先輩? 142 00:16:47,168 --> 00:16:49,604 何でもない ごめん。 143 00:16:49,604 --> 00:16:52,657 あっぶな~。 ヤバイこと話しちゃいそうだった。 144 00:16:52,657 --> 00:16:55,677 国際問題になっちゃうような。 145 00:16:55,677 --> 00:16:59,130 大丈夫…ですか? 146 00:16:59,130 --> 00:17:02,767 あ 携帯 鳴ってる。 147 00:17:02,767 --> 00:17:05,970 また…。 148 00:17:05,970 --> 00:17:07,455 (携帯のバイブ音) 149 00:17:07,455 --> 00:17:09,874 ほら。 ほんとだ すいません。 (携帯のバイブ音) 150 00:17:09,874 --> 00:17:11,893 (携帯のバイブ音) 151 00:17:11,893 --> 00:17:14,293 もしもし 国下です。 152 00:17:17,949 --> 00:17:19,949 [ 現在 ] 153 00:17:49,013 --> 00:17:53,334 白石晋太郎さんですね。 154 00:17:53,334 --> 00:17:55,334 (白石)そうですけど…。 155 00:18:09,584 --> 00:18:11,085 何なんですか あんた。 156 00:18:11,085 --> 00:18:14,772 数年前に自衛隊を逃げ出してから 定職にも就かず➡ 157 00:18:14,772 --> 00:18:17,072 借金も 相当あるそうじゃないですか。 158 00:18:19,811 --> 00:18:22,196 この病院に搬送されてきた夜➡ 159 00:18:22,196 --> 00:18:24,599 あのサロンにいましたよね。 160 00:18:24,599 --> 00:18:28,686 駐車場で車に乗せられるのを 見てたんです。 161 00:18:28,686 --> 00:18:32,086 あの夜 何があったんですか? 162 00:18:36,861 --> 00:18:40,148 例の男が 殴り合いをしてた理由が わかりました。 163 00:18:40,148 --> 00:18:42,183 ええ。やはり英 獅郎が➡ 164 00:18:42,183 --> 00:18:45,103 定期的に開催してる 会員制サロンで。 165 00:18:45,103 --> 00:18:47,103 近く潜入してみます。 166 00:18:59,534 --> 00:19:01,834 はぁ~…。 167 00:19:16,751 --> 00:19:18,152 (留守電:莉音の声) 昨日は ありがとう。➡ 168 00:19:18,152 --> 00:19:21,956 久しぶりに いっしょに飲めて楽しかった…。➡ 169 00:19:21,956 --> 00:19:24,492 国下…。➡ 170 00:19:24,492 --> 00:19:27,278 やっぱり 話しておきたいことがある。➡ 171 00:19:27,278 --> 00:19:30,131 昨日 言えなかったこと。➡ 172 00:19:30,131 --> 00:19:34,686 今夜20時 マルサン分室で待ってる。 173 00:19:34,686 --> 00:19:36,671 [ 回想 ] ♬~ 174 00:19:36,671 --> 00:19:46,297 ♬~ 175 00:19:46,297 --> 00:19:48,299 (留守電) 留守番電話に接続します。➡ 176 00:19:48,299 --> 00:19:51,452 発信音の後に メッセージを録音してください。 177 00:19:51,452 --> 00:19:54,088 (ピーッ) 国下です。 178 00:19:54,088 --> 00:19:56,274 約束 20時でしたよね? 179 00:19:56,274 --> 00:20:01,279 ♬~ 180 00:20:01,279 --> 00:20:04,682 何か トラブルですか? 181 00:20:04,682 --> 00:20:08,036 ビールが ぬるくなるんで 先に始めてますよ? 182 00:20:08,036 --> 00:20:10,905 田口部長! どうした。 183 00:20:10,905 --> 00:20:13,374 央先輩 急な任務にでも 入ったんでしょうか。 184 00:20:13,374 --> 00:20:15,774 3日前から連絡が取れなくて。 185 00:20:17,679 --> 00:20:19,681 部長? 186 00:20:19,681 --> 00:20:23,551 いや 実は昨日も 定期連絡がなかった。 187 00:20:23,551 --> 00:20:29,307 ♬~ 188 00:20:29,307 --> 00:20:31,907 はぁ~。 189 00:20:34,262 --> 00:20:36,748 (留守電) 留守番電話に接続します。➡ 190 00:20:36,748 --> 00:20:40,451 発信音の後に メッセージを録音してください。 はぁ~…。 191 00:20:40,451 --> 00:20:43,121 (ピーッ) 国下です。 192 00:20:43,121 --> 00:20:47,742 先輩?何日も前から 何度も連絡してます。➡ 193 00:20:47,742 --> 00:20:50,261 これを聞いたら 折り返してください。 194 00:20:50,261 --> 00:21:01,161 ♬~ 195 00:23:00,174 --> 00:23:02,176 [ 現在 ] (白石)⦅参加者は➡ 196 00:23:02,176 --> 00:23:05,546 毎週水曜日午後8時➡ 197 00:23:05,546 --> 00:23:08,332 オリンピア第2ビルの 地下駐車場➡ 198 00:23:08,332 --> 00:23:13,971 B2-26番に集合します。➡ 199 00:23:13,971 --> 00:23:16,040 その時 合い言葉があって…⦆ 200 00:23:16,040 --> 00:23:18,109 ⦅合い言葉?⦆ 201 00:23:18,109 --> 00:23:20,111 (齋藤)心に花束。 202 00:23:20,111 --> 00:23:23,731 唇に火の酒。 203 00:23:23,731 --> 00:23:27,034 (齋藤)よかった。お仲間だ。 204 00:23:27,034 --> 00:23:29,370 (白石)⦅参加者は皆➡ 205 00:23:29,370 --> 00:23:32,506 峰上組の息がかかった闇金に 金を借りてる➡ 206 00:23:32,506 --> 00:23:36,828 元格闘家や 喧嘩自慢の連中です。➡ 207 00:23:36,828 --> 00:23:39,597 そういう人間が集められて➡ 208 00:23:39,597 --> 00:23:42,516 人生逆転のギャンブルに 賭けるんです⦆ 209 00:23:42,516 --> 00:23:45,987 ⦅ギャンブル?⦆ 210 00:23:45,987 --> 00:23:49,523 ⦅ファイトクラブです。➡ 211 00:23:49,523 --> 00:23:52,109 俺たちは挑戦者です。➡ 212 00:23:52,109 --> 00:23:54,795 対戦相手に勝ったら➡ 213 00:23:54,795 --> 00:23:58,316 賞金一千万⦆ 214 00:23:58,316 --> 00:24:02,270 ⦅まさか 相手は 元キックボクサー?⦆ 215 00:24:02,270 --> 00:24:04,272 (白石)⦅そうです。➡ 216 00:24:04,272 --> 00:24:08,826 世界チャンピオンにもなった 佐々木涼平です⦆ 217 00:24:08,826 --> 00:24:12,196 (齋藤)うっ あっ…➡ 218 00:24:12,196 --> 00:24:16,334 あっ うっ うぅ…くっ。 219 00:24:16,334 --> 00:24:36,337 ♬~ 220 00:24:36,337 --> 00:24:52,153 ♬~ 221 00:24:52,153 --> 00:24:55,873 (赤松)エントリーシート。➡ 222 00:24:55,873 --> 00:24:58,910 車に乗ったらつけろ。 223 00:24:58,910 --> 00:25:09,804 ♬~ 224 00:25:09,804 --> 00:25:19,304 ♬~ 225 00:25:21,465 --> 00:25:24,165 (赤松)目隠しを 取っていいぞ。 226 00:25:34,128 --> 00:25:38,128 あの…トイレって…。 227 00:26:08,162 --> 00:26:13,762 ♬~ 228 00:26:21,225 --> 00:26:23,494 (赤松)ご苦労さまです 頭。 229 00:26:23,494 --> 00:26:25,579 トイレまで ついてくんじゃねえよ。 230 00:26:25,579 --> 00:26:28,079 (蒼井) いや 自分もしたかったんで。 231 00:26:31,919 --> 00:26:34,288 (男)うっ!うっ…。 232 00:26:34,288 --> 00:26:37,091 あっ…あっ…。 233 00:26:37,091 --> 00:26:40,127 ああ~!! うっ…。 234 00:26:40,127 --> 00:26:43,030 うっ! うっ…うっ…。 235 00:26:43,030 --> 00:26:46,050 うっ!うっ! あっ! 236 00:26:46,050 --> 00:26:50,171 ああ…。 うっ…うっ!うっ! 237 00:26:50,171 --> 00:26:52,840 誰に頼まれた? 238 00:26:52,840 --> 00:26:54,959 うっ! 239 00:26:54,959 --> 00:26:58,996 勿体ぶんねえで早く教えろよ。 240 00:26:58,996 --> 00:27:01,082 うっ! ああっ…。 241 00:27:01,082 --> 00:27:03,401 おおぞ…。 ああ? 242 00:27:03,401 --> 00:27:05,403 (男)大園興業です。 243 00:27:05,403 --> 00:27:08,189 大園興業?うっ! 244 00:27:08,189 --> 00:27:13,327 あ~ 産廃処理場建設の入札で うちの業者に負けたとこか。 245 00:27:13,327 --> 00:27:15,346 終わったら捨ててこい。 うっ! 246 00:27:15,346 --> 00:27:19,700 え~ 頭 気絶させないでくださいよ? 247 00:27:19,700 --> 00:27:23,237 運びだすの めっちゃ大変なんで。 うっ…うっ…はぁ…。 248 00:27:23,237 --> 00:27:26,837 よいしょ うっ…。 249 00:27:28,809 --> 00:27:32,409 ふっ…うっ! 250 00:27:40,955 --> 00:27:43,357 もういいでしょ。 そいつ死にますよ。 251 00:27:43,357 --> 00:27:46,677 あんた 誰? 252 00:27:46,677 --> 00:27:49,880 齋藤 一。 253 00:27:49,880 --> 00:27:52,600 あ~ 空手4段の人だ。 254 00:27:52,600 --> 00:27:58,400 はい。 マジか ごめん。 255 00:28:03,027 --> 00:28:07,098 お詫びに 一杯 奢るよ。 え? 256 00:28:07,098 --> 00:28:20,728 (談笑する声) 257 00:28:20,728 --> 00:28:24,081 驚きました。何というか…。 258 00:28:24,081 --> 00:28:26,050 ボロいだろ。 259 00:28:26,050 --> 00:28:29,103 すいません。VIPご用達だと 聞いていたんで➡ 260 00:28:29,103 --> 00:28:31,472 もっと きらびやかなのかと思って。 261 00:28:31,472 --> 00:28:33,707 ここに遊びにくる人たちは➡ 262 00:28:33,707 --> 00:28:35,876 みんな ハイクラスのVIPだから。 263 00:28:35,876 --> 00:28:38,776 金をかけた空間なんかに 興味ないんだ。 264 00:28:42,600 --> 00:28:46,420 そんなものより スリルを楽しむ。 265 00:28:46,420 --> 00:28:49,573 高級車が 何台も買えるような金を➡ 266 00:28:49,573 --> 00:28:52,473 いっきに ベットするスリル。 267 00:28:55,579 --> 00:28:58,379 始まるよ。 268 00:29:02,119 --> 00:29:06,674 ≪待ってました!≫ (拍手) 269 00:29:06,674 --> 00:29:10,945 ≪がんばれよ≫ ≪がんばれ≫ 270 00:29:10,945 --> 00:29:16,033 (カジノディーラー) 赤 ムエタイ 2015年 全日本アマチュア選手権➡ 271 00:29:16,033 --> 00:29:18,502 第3位 渡辺貞人。 272 00:29:18,502 --> 00:29:20,502 (渡辺)っしゃあ~! 273 00:29:23,774 --> 00:29:27,394 黒 キックボクシング 2005年➡ 274 00:29:27,394 --> 00:29:30,531 ウェルター級 世界チャンピオン 佐々木涼平。 275 00:29:30,531 --> 00:29:36,203 ♬~ 276 00:29:36,203 --> 00:29:50,634 ♬~ 277 00:29:50,634 --> 00:29:52,753 趣味が悪いよねえ。 278 00:29:52,753 --> 00:29:56,207 殴り合ってんの見て 盛り上がってるなんてさ。 279 00:29:56,207 --> 00:30:00,060 ♬~ 280 00:30:00,060 --> 00:30:04,882 でも あんたの試合は楽しみだよ。 281 00:30:04,882 --> 00:30:13,107 ♬~ 282 00:30:13,107 --> 00:30:18,729 金が目的じゃないよね? 齋藤 一さん…➡ 283 00:30:18,729 --> 00:30:23,934 でもない 名前も違う別人。 284 00:30:23,934 --> 00:30:26,720 言ってる意味が分かりません。 285 00:30:26,720 --> 00:30:30,274 齋藤 一さんの エントリーシートには➡ 286 00:30:30,274 --> 00:30:33,177 利き腕は 左だって書いてあった。 287 00:30:33,177 --> 00:30:36,113 でも あんたさっき…➡ 288 00:30:36,113 --> 00:30:39,516 右で殴ろうとしたよね。 289 00:30:39,516 --> 00:30:43,716 齋藤 一と入れ替わって ここに来た目的は何? 290 00:30:46,607 --> 00:30:52,413 俺はただ 賞金がほしいだけですよ。 291 00:30:52,413 --> 00:30:57,384 いいよ。ゲームしよう。 292 00:30:57,384 --> 00:31:00,104 ゲーム? 293 00:31:00,104 --> 00:31:02,573 この後の試合で あんたが勝ったら➡ 294 00:31:02,573 --> 00:31:07,244 何も言わずに解放する。 でも 負けたら➡ 295 00:31:07,244 --> 00:31:10,444 どんな方法 使っても 口を割らせる。 296 00:31:14,101 --> 00:31:16,804 (佐々木)うっ!うっ…うっ! 297 00:31:16,804 --> 00:31:18,806 ≪あ~っ!≫ うっ…。 298 00:31:18,806 --> 00:31:22,826 ≪渡辺~!立て~!≫ あ~っ!ああ~っ!! 299 00:31:22,826 --> 00:31:27,931 ♬~ 300 00:31:27,931 --> 00:31:30,534 (カジノディーラー) 続いての チャレンジャーは➡ 301 00:31:30,534 --> 00:31:37,775 赤 空手 2018年 全日本空手選手権 第3位➡ 302 00:31:37,775 --> 00:31:41,462 齋藤 一。 303 00:31:41,462 --> 00:31:43,964 勝利を祈ってるよ。 304 00:31:43,964 --> 00:32:01,065 ♬~ 305 00:32:01,065 --> 00:32:04,017 あああ~っ!! 306 00:32:04,017 --> 00:32:06,036 うっ! あっ!うっ! 307 00:32:06,036 --> 00:32:08,072 うっ!うっ! 308 00:32:08,072 --> 00:32:11,125 うっ! うっ! 309 00:32:11,125 --> 00:32:14,428 うっ!うっ! うっ…。 310 00:32:14,428 --> 00:32:18,248 おい!おい おい…。 311 00:32:18,248 --> 00:32:28,108 (耳鳴り) 312 00:32:28,108 --> 00:32:30,477 ⦅あっ…⦆ 313 00:32:30,477 --> 00:32:32,930 えいっ!えい えい…。 314 00:32:32,930 --> 00:32:34,331 (耳鳴り) 315 00:32:34,331 --> 00:32:37,134 (佐々木)いやぁ!えいっ! 316 00:32:37,134 --> 00:32:43,574 (耳鳴り) 317 00:32:43,574 --> 00:32:45,574 (佐々木)うっ!おらあ! 318 00:32:47,644 --> 00:32:49,580 ⦅先輩の件は どうなったんですか?⦆ 319 00:32:49,580 --> 00:32:52,733 (田口) ⦅J事案か。特殊任務に関わる 事件の可能性があり➡ 320 00:32:52,733 --> 00:32:55,135 極秘に捜査することになった⦆ 321 00:32:55,135 --> 00:32:57,538 ⦅捜査は どこが?⦆ 322 00:32:57,538 --> 00:33:01,108 (田口)⦅担当部署は非公開だ⦆ ⦅俺にも捜査を させてください⦆ 323 00:33:01,108 --> 00:33:03,227 ⦅お前は通常の任務に従事する⦆ ⦅しかし…⦆ 324 00:33:03,227 --> 00:33:06,697 (田口)⦅堪えろ。私情を挟むな⦆ 325 00:33:06,697 --> 00:33:09,583 うっ!ああ…。➡ 326 00:33:09,583 --> 00:33:12,783 うわあ うっ! うっ! 327 00:33:15,756 --> 00:33:18,692 ⦅死んだ?遺体が見つかった わけじゃないんですよね?⦆ 328 00:33:18,692 --> 00:33:21,011 (佐々木)うっ! あっ…。 329 00:33:21,011 --> 00:33:24,531 (佐々木)うあ!おらあ! 330 00:33:24,531 --> 00:33:27,968 ⦅国下 公安部にようこそ。➡ 331 00:33:27,968 --> 00:33:30,220 央 莉音だ⦆ 332 00:33:30,220 --> 00:33:32,306 (佐々木)うあああ! 333 00:33:32,306 --> 00:33:35,959 ⦅この仕事は常に 危険と隣り合わせだけど➡ 334 00:33:35,959 --> 00:33:38,145 最高に誇らしくて➡ 335 00:33:38,145 --> 00:33:40,145 カッコいい仕事だと 思わないか?⦆ 336 00:33:43,600 --> 00:33:45,619 ⦅待ってください!⦆ 337 00:33:45,619 --> 00:33:48,539 ⦅動画の解析や撮影された 現場の状況から判断された⦆ 338 00:33:48,539 --> 00:33:50,457 ⦅捜査資料 見せてください⦆ 339 00:33:50,457 --> 00:33:52,526 ⦅動画が撮られた現場は どこですか?➡ 340 00:33:52,526 --> 00:33:54,578 俺にも調べさせてください!⦆ ⦅国下⦆ 341 00:33:54,578 --> 00:33:57,078 ⦅死亡確定なんて 納得いきません!⦆ 342 00:33:59,433 --> 00:34:01,768 (佐々木)うっ…うっ…。 うっ! 343 00:34:01,768 --> 00:34:04,304 ⦅先輩は俺に 何か言おうとしてたんです。➡ 344 00:34:04,304 --> 00:34:08,492 俺がちゃんと聞いてたら… お願いです 部長。➡ 345 00:34:08,492 --> 00:34:10,611 俺に…俺に追わせてください!⦆ 346 00:34:10,611 --> 00:34:12,611 うっ! (佐々木)うっ! 347 00:34:14,681 --> 00:34:18,802 ⦅央 莉音は死んだ。 それが上の決定だ⦆ 348 00:34:18,802 --> 00:34:38,222 ♬~ 349 00:34:38,222 --> 00:34:41,174 ⦅はぁ…⦆ 350 00:34:41,174 --> 00:34:46,497 ♬~ 351 00:34:46,497 --> 00:34:48,432 ⦅はぁ…はぁ…⦆ 352 00:34:48,432 --> 00:34:54,588 ♬~ 353 00:34:54,588 --> 00:34:57,608 (佐々木)おおっ…うっ! 354 00:34:57,608 --> 00:34:59,927 ううっ…。 355 00:34:59,927 --> 00:35:03,580 (佐々木)うっ!うっ うっ…。 356 00:35:03,580 --> 00:35:05,866 ああっ…。 357 00:35:05,866 --> 00:35:11,166 (佐々木)うっ!うっ…! 358 00:37:47,611 --> 00:37:50,711 面白い試合だったよ。 359 00:37:53,834 --> 00:37:55,969 うっ…うっ…。 360 00:37:55,969 --> 00:37:58,422 少し休んで帰んな。 361 00:37:58,422 --> 00:38:00,574 そんじゃ。 362 00:38:00,574 --> 00:38:03,074 俺が ここに来た目的は 聞かないのか? 363 00:38:06,663 --> 00:38:08,963 俺は試合に負けた。 364 00:38:11,785 --> 00:38:14,085 邪魔しちゃったからさ。 365 00:38:18,942 --> 00:38:23,113 覚えてない。 覚えてないのかよ。 366 00:38:23,113 --> 00:38:28,034 まあ だから ノーゲームってことで。 367 00:38:28,034 --> 00:38:30,754 本当に俺を逃がすつもりなのか。 368 00:38:30,754 --> 00:38:33,056 おまえの命を取りにきたのかも しれないんだぞ。 369 00:38:33,056 --> 00:38:36,927 ていうか…何と闘ってたの? 370 00:38:36,927 --> 00:38:39,227 え? 371 00:38:43,283 --> 00:38:46,686 あんた…➡ 372 00:38:46,686 --> 00:38:53,543 こん中に なんかグチャグチャ したもん 抱え込んでるよな。 373 00:38:53,543 --> 00:38:57,631 俺の命が欲しかったら また いつでも来なよ。 374 00:38:57,631 --> 00:39:04,731 (足音) 375 00:39:07,774 --> 00:39:10,410 あの男 本当に帰らせて 大丈夫なんですか? 376 00:39:10,410 --> 00:39:14,347 大丈夫だろ。 今日だって トイレで狙われたんすよ? 377 00:39:14,347 --> 00:39:17,984 頭に万が一のことがあったら…。 そんときは おまえが俺の後 継げよ。 378 00:39:17,984 --> 00:39:20,484 はっ…え? 379 00:39:30,514 --> 00:39:32,814 (ピピッ) 380 00:39:40,307 --> 00:39:43,376 (銃声) 381 00:39:43,376 --> 00:39:56,439 ♬~ 382 00:39:56,439 --> 00:40:08,869 ♬~ 383 00:40:08,869 --> 00:40:12,239 会員制サロンの参加者リストです。 384 00:40:12,239 --> 00:40:16,376 目視で認識できた政界や財界の VIPのみですが。 385 00:40:16,376 --> 00:40:20,976 (田口)十分だ。しかし ファイトクラブとはな。 386 00:40:23,500 --> 00:40:28,788 英 獅郎 どんな男だった。 387 00:40:28,788 --> 00:40:31,374 掴みどころのない男です。 388 00:40:31,374 --> 00:40:35,378 そうか。監視を続けてくれ。 389 00:40:35,378 --> 00:40:38,265 今日で3年です。 390 00:40:38,265 --> 00:40:42,365 先輩の動画が公開された日から ちょうど。 391 00:40:45,038 --> 00:40:47,707 (田口)そうだったな。 392 00:40:47,707 --> 00:41:03,423 ♬~ 393 00:41:03,423 --> 00:41:20,507 ♬~ 394 00:41:20,507 --> 00:41:22,509 ≪昨日は どうも≫ 395 00:41:22,509 --> 00:41:26,680 ♬~ 396 00:41:26,680 --> 00:41:28,180 なんで…。 397 00:44:24,190 --> 00:44:26,890 ≪昨日は どうも≫ 398 00:44:30,763 --> 00:44:32,799 なんで…。 399 00:44:32,799 --> 00:44:34,899 ≪それは こっちのセリフだよ≫ 400 00:44:36,719 --> 00:44:39,589 なんで あんたが線香なんて 上げてんの。 401 00:44:39,589 --> 00:44:43,393 そっちこそ どういう関係だ。 402 00:44:43,393 --> 00:44:46,012 俺が聞いてんだよ! 403 00:44:46,012 --> 00:44:50,600 こっちが聞いてる。 答えろ。姉貴と どういう関係だ。 404 00:44:50,600 --> 00:44:53,870 姉貴?先輩の弟? 405 00:44:53,870 --> 00:44:57,474 先輩?おまえ 姉貴の同僚か? 406 00:44:57,474 --> 00:44:59,474 先輩に弟がいるなんて聞いてない。 407 00:45:04,831 --> 00:45:08,368 警察の人間なら見たよな? あの動画。 408 00:45:08,368 --> 00:45:10,668 (銃声) 409 00:45:12,922 --> 00:45:17,994 あれ以来 姉貴は消えた。 なのに おまえら警察は➡ 410 00:45:17,994 --> 00:45:22,599 何の説明もなく 殉職だって言いやがった。 411 00:45:22,599 --> 00:45:25,199 遺体も見つかってないのに。 412 00:45:27,620 --> 00:45:35,011 だから俺が姉貴を 見つけるって誓った。 413 00:45:35,011 --> 00:45:40,611 それで せめて… 墓で安らかに眠らせてやる。 414 00:45:47,423 --> 00:45:51,223 わりい 姉貴。 邪魔 入ったから また来るわ。 415 00:46:00,119 --> 00:46:02,219 待て。 416 00:46:10,480 --> 00:46:16,336 俺は警視庁 公安部 外事二課 国下一狼。 417 00:46:16,336 --> 00:46:18,371 公安? 418 00:46:18,371 --> 00:46:21,271 上に おまえを監視するよう 命令されてた。 419 00:46:23,793 --> 00:46:28,364 やっぱり そういうことか。 420 00:46:28,364 --> 00:46:32,685 央 莉音も同じ部署の先輩だった。 421 00:46:32,685 --> 00:46:35,722 姉貴も? ああ。 422 00:46:35,722 --> 00:46:38,841 何らかの特殊任務に 従事しているとき➡ 423 00:46:38,841 --> 00:46:43,141 何者かに拉致され 殺害された可能性が高い。 424 00:46:47,900 --> 00:46:52,100 俺も この3年 ずっと先輩を探したいと思ってた。 425 00:46:56,142 --> 00:46:58,942 でも…。 426 00:47:06,336 --> 00:47:11,441 俺と手を組まないか? は? 427 00:47:11,441 --> 00:47:14,761 おまえを監視するという 任務続行を装って➡ 428 00:47:14,761 --> 00:47:18,348 2人で 先輩の事件の真相を 突き止めないか。 429 00:47:18,348 --> 00:47:25,755 ♬~ 430 00:47:25,755 --> 00:47:29,075 警察がヤクザと手を組むのかよ。 431 00:47:29,075 --> 00:47:43,756 ♬~ 432 00:47:43,756 --> 00:47:47,794 先輩 いつも缶ビールは…。 433 00:47:47,794 --> 00:47:50,330 500って言ってた。 434 00:47:50,330 --> 00:48:07,764 ♬~ 435 00:48:07,764 --> 00:48:19,164 ♬~ 436 00:48:22,478 --> 00:48:25,578 交渉成立だな。 437 00:48:28,151 --> 00:48:46,469 ♬~ 438 00:48:46,469 --> 00:49:01,634 ♬~ 439 00:49:01,634 --> 00:49:04,754 ♬~ 440 00:49:04,754 --> 00:49:07,454 (チャイム) 441 00:49:14,497 --> 00:49:17,884 (初老の男)獅郎 待ってたよ。 442 00:49:17,884 --> 00:49:21,053 (TV)(大須)東アジア 及び 東南アジア諸国の➡ 443 00:49:21,053 --> 00:49:26,125 首脳会議に参加いたしました。 一連の会議においては➡ 444 00:49:26,125 --> 00:49:29,629 喫緊の地域情勢について 毅然とした日本の立場を➡ 445 00:49:29,629 --> 00:49:35,184 説明いたしました。また アジア各国の人権状況や➡ 446 00:49:35,184 --> 00:49:40,390 国境の平和と安定の重要性にも 言及いたしました。➡ 447 00:49:40,390 --> 00:49:43,259 各国からは 日本への経済…。 448 00:49:43,259 --> 00:49:45,361 (パフォーマー)⦅はい 出来たよ⦆ 449 00:49:45,361 --> 00:49:47,797 ⦅ありがと!⦆ (パフォーマー)⦅どういたしまして⦆ 450 00:49:47,797 --> 00:49:50,597 (風船の割れる音) 451 00:49:59,192 --> 00:50:02,292 (爆発音) 452 00:50:07,116 --> 00:50:11,387 ⦅あ…はぁ…⦆ 453 00:50:11,387 --> 00:50:15,708 はぁ…はぁ…。 454 00:50:15,708 --> 00:50:27,208 ♬~ 455 00:53:15,171 --> 00:53:29,168 ♬~ 456 00:53:29,168 --> 00:53:32,768 <このドラマを もう一度 ご覧になりたい方は TVerへ> 457 00:53:35,191 --> 00:53:38,244 連絡先 交換しといたほうが いいよな。 458 00:53:38,244 --> 00:53:41,263 わりい。俺 携帯 持ってない。 は? 459 00:53:41,263 --> 00:53:43,299 だったら どうやって 連絡とるんだよ。 460 00:53:43,299 --> 00:53:46,002 会いにくりゃいいじゃん。 461 00:53:46,002 --> 00:53:48,537 ふざけるな。すぐに買え。 462 00:53:48,537 --> 00:53:50,706 え~ おまえのために 携帯 買うの? 463 00:53:50,706 --> 00:53:53,242 俺 携帯 嫌いなんだよなぁ。 縛られてる感じがして。 464 00:53:53,242 --> 00:53:55,261 買え。すぐ買え。 465 00:53:55,261 --> 00:54:00,583 おまえ 束縛 キツいタイプだろ。 嫌われるよ?そういうの。 466 00:54:00,583 --> 00:54:05,454 あのな…。 (携帯のバイブ音) 467 00:54:05,454 --> 00:54:11,310 はい もしもし~。 あっ 了解。すぐ行く~ は~い。 468 00:54:11,310 --> 00:54:14,730 わり。舎弟から。組 戻んねえと。 469 00:54:14,730 --> 00:54:18,234 おい それ。 470 00:54:18,234 --> 00:54:23,434 はあ…持ってるに決まってんだろ。 おまえ 簡単に騙されんのな。ハッ。 471 00:54:25,975 --> 00:54:29,175 小学生か…。 37123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.