All language subtitles for 케이조쿠1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,343 --> 00:01:42,548
(獅郎)全部終わったらさ
あれ作ってよ。
2
00:01:42,548 --> 00:01:45,467
(一狼)え?
また食べたい。
3
00:01:45,467 --> 00:01:51,524
ああ 塩味な。
は?砂糖だし。
4
00:01:51,524 --> 00:01:55,094
塩だ。
知ってんだろ?
俺が この世で一番好きなのは➡
5
00:01:55,094 --> 00:02:00,599
めっちゃ甘い卵焼きだって。
俺は この世で一番嫌いだ。
6
00:02:00,599 --> 00:02:04,203
この前は作ってくれたじゃん。
覚えてない。
7
00:02:04,203 --> 00:02:06,839
とか何とか言って…。
8
00:02:06,839 --> 00:02:09,959
作らない。
とか何とか言って…。
9
00:02:09,959 --> 00:02:12,611
しつこい。
10
00:02:12,611 --> 00:02:17,611
頼むって 一狼。
生きて帰れたらさ。
11
00:02:20,019 --> 00:02:22,719
しょうがないな。
12
00:02:35,034 --> 00:02:50,234
♬~
13
00:03:03,445 --> 00:03:08,417
(携帯の着信音)
14
00:03:08,417 --> 00:03:13,517
(初老の男)
ああ 今出るとこだ。うん。
15
00:03:22,948 --> 00:03:25,501
(初老の男)
見送りぐらいしたらどうだ。
16
00:03:25,501 --> 00:03:29,922
そういう健気な奴って
ウザくない?
17
00:03:29,922 --> 00:03:32,422
また連絡する。
18
00:03:37,413 --> 00:03:40,413
(ドアの開閉音)
19
00:03:50,442 --> 00:04:03,989
♬~
20
00:04:03,989 --> 00:04:14,089
うっ…うっ ううっ…。
21
00:04:16,218 --> 00:04:20,218
うっ!うっ!
22
00:04:24,126 --> 00:04:27,162
ううっ…うっ うっ。
23
00:04:27,162 --> 00:04:30,699
(銃声)
24
00:04:30,699 --> 00:04:40,609
♬~
25
00:04:40,609 --> 00:04:52,809
♬~
26
00:05:28,457 --> 00:05:32,611
⦅監視対象は 井上和子 30歳。➡
27
00:05:32,611 --> 00:05:37,432
神田ケミカル開発部勤務。
新薬の開発に関する機密情報を➡
28
00:05:37,432 --> 00:05:40,002
国外に流しているという情報が
入りました。➡
29
00:05:40,002 --> 00:05:43,071
告発によれば 明日14時
小島ビルで➡
30
00:05:43,071 --> 00:05:46,141
中麻布の諜報員にデータを
受け渡す可能性が高いです。➡
31
00:05:46,141 --> 00:05:49,161
現在 アベニールサクラ203号室に
在住…⦆
32
00:05:49,161 --> 00:05:51,180
(ドアが閉まる音)
33
00:05:51,180 --> 00:06:08,680
♬~
34
00:06:10,766 --> 00:06:30,769
♬~
35
00:06:30,769 --> 00:06:50,772
♬~
36
00:06:50,772 --> 00:07:10,776
♬~
37
00:07:10,776 --> 00:07:30,796
♬~
38
00:07:30,796 --> 00:07:35,417
♬~
39
00:07:35,417 --> 00:07:37,717
⦅うっ!!うっ…⦆
40
00:07:41,373 --> 00:07:43,558
(莉音)⦅訓練じゃなかったら
死んでるよ⦆
41
00:07:43,558 --> 00:07:45,558
⦅は~っ…⦆
42
00:08:10,819 --> 00:08:15,824
(田口)⦅指定暴力団大藤会直系
峰上組若頭 英 獅郎。➡
43
00:08:15,824 --> 00:08:18,824
この男を監視して欲しい⦆
44
00:08:23,448 --> 00:08:26,635
(田口)⦅英 獅郎は 株取引で得た
多額の資金を利用し➡
45
00:08:26,635 --> 00:08:28,453
組での地位を確立。➡
46
00:08:28,453 --> 00:08:31,456
異例の若さで若頭に抜擢された。➡
47
00:08:31,456 --> 00:08:35,794
その後 政財界と近かった峰上組の
人脈を生かし➡
48
00:08:35,794 --> 00:08:41,294
各界の大物と親密な関係を
築くことで 影響力を強めた⦆
49
00:08:43,986 --> 00:08:48,840
⦅でも なぜ我々が。
ヤクザは組対の管轄ですよね。➡
50
00:08:48,840 --> 00:08:52,911
自分は公安部外事二課です。
アジア諸国の諜報員や➡
51
00:08:52,911 --> 00:08:55,911
犯罪グループに関する捜査が
職務では⦆
52
00:09:00,752 --> 00:09:03,205
⦅失礼しました⦆
53
00:09:03,205 --> 00:09:07,905
(田口)
⦅この件は我々以外 与り知らない
ところで動いている⦆
54
00:09:29,414 --> 00:09:32,414
(蒼井)頭。
55
00:09:35,020 --> 00:09:40,275
元ウェルター級世界チャンピオン。
(蒼井)はい。佐々木涼平です。
56
00:09:40,275 --> 00:09:42,675
ああ キックボクサーねえ…。
57
00:09:47,115 --> 00:09:50,719
(イヤホン:蒼井の声)
20年ほど前ですが
世界戦も3回防衛しました。
58
00:09:50,719 --> 00:09:54,706
(イヤホン:赤松の声)
けど 傷害事件起こしちゃったん
でしょ。ネットで見ました。➡
59
00:09:54,706 --> 00:09:57,275
めっちゃ強かったのに
バカっすよね~。
60
00:09:57,275 --> 00:09:59,775
(イヤホン:獅郎の声)知らね~。
61
00:10:03,865 --> 00:10:07,865
(イヤホン:中村の声)
ご無沙汰してます 頭。
62
00:10:09,388 --> 00:10:15,544
(中村)聞きましたよ。八王子にある
産廃処理場建設の件。
63
00:10:15,544 --> 00:10:19,214
うちの組のフロント企業を
ねじ込んだそうじゃないですか。➡
64
00:10:19,214 --> 00:10:22,367
やはり やり手は違いますねえ。
65
00:10:22,367 --> 00:10:26,571
敬語なんて やめてくださいよ
中村の兄貴。
66
00:10:26,571 --> 00:10:31,243
頭にタメ口なんて
利ける訳ないでしょう。
67
00:10:31,243 --> 00:10:34,743
若いもんも
世話ンなったみたいですし。
68
00:10:39,418 --> 00:10:43,271
(赤松)やられても仕方ないでしょ。
69
00:10:43,271 --> 00:10:45,791
(白河)
黒木のオジキの息子さんだぞ
コノヤロー!
70
00:10:45,791 --> 00:10:50,595
知るかよ。
黒木は組の金に手ぇつけたんだぞ。
71
00:10:50,595 --> 00:10:55,595
(白河)
おいコラ 預かってる中村さんの顔
潰す気か コノヤロー!
72
00:10:58,203 --> 00:11:01,703
すいません 兄貴。
これから気をつけます。
73
00:11:03,241 --> 00:11:06,111
わかって頂ければいいんですよ
頭。➡
74
00:11:06,111 --> 00:11:09,911
コイツは俺が
しっかり教育しときますんで。
75
00:11:12,651 --> 00:11:14,651
行くぞ。
76
00:11:21,827 --> 00:11:25,827
あのガキ…。
放っとけ。
77
00:12:08,023 --> 00:12:10,023
≪よし≫
78
00:12:43,975 --> 00:12:51,175
(電車の走行音)
79
00:12:53,168 --> 00:12:57,505
えっ?何があるの あっちに
あっちに何があるの?➡
80
00:12:57,505 --> 00:12:59,805
何があるの あっちに。
81
00:13:05,880 --> 00:13:08,867
白石晋太郎 38歳。
82
00:13:08,867 --> 00:13:11,803
(田口)この男に何があった。
83
00:13:11,803 --> 00:13:14,589
身体中に殴られた痕がありました。
84
00:13:14,589 --> 00:13:17,392
(田口)暴行にあったということか。
いえ➡
85
00:13:17,392 --> 00:13:19,928
被害者の拳にも傷がありました。
86
00:13:19,928 --> 00:13:23,348
(田口)殴り合いでもしてたって
いうのか。
恐らく。
87
00:13:23,348 --> 00:13:26,251
被害者の意識が戻ってないので
確証はありませんが。
88
00:13:26,251 --> 00:13:30,772
英 獅郎が経営する会員制サロンと
関係があるのかもしれません。
89
00:13:30,772 --> 00:13:32,941
(田口)機会をみて
そのサロンに潜入できるか。
90
00:13:32,941 --> 00:13:36,278
ええ。
それと1月5日20時頃➡
91
00:13:36,278 --> 00:13:38,296
英 獅郎は
ヴィスコンティパークホテルに➡
92
00:13:38,296 --> 00:13:40,832
2時間ほど滞在しました。
密会相手は。
93
00:13:40,832 --> 00:13:43,032
まだ わかりません。
そうか。
94
00:13:45,587 --> 00:13:48,173
また報告してくれ。
95
00:13:48,173 --> 00:13:50,175
部長。
96
00:13:50,175 --> 00:13:52,777
やはり J事案を
調べさせてもらえませんか。
97
00:13:52,777 --> 00:13:56,114
3年前から何の進展も…。
(田口)
その件は 忘れろと言ったはずだ。
98
00:13:56,114 --> 00:13:59,414
今は 目の前の任務に集中しろ。
99
00:14:04,572 --> 00:14:06,572
[ 回想 ]
100
00:14:14,549 --> 00:14:16,201
は~っ。
101
00:14:16,201 --> 00:14:19,087
この500を
ゴクゴクやるのがいいんだよな~。
102
00:14:19,087 --> 00:14:22,057
あ そうだ国下 聞いた?
103
00:14:22,057 --> 00:14:24,276
例の偽装留学生の
犯行グループ➡
104
00:14:24,276 --> 00:14:26,678
捜査 打ち切りだって。
105
00:14:26,678 --> 00:14:30,148
次世代半導体の開発データを
国外に持ち出してんだよ?
106
00:14:30,148 --> 00:14:33,201
それなのに…。
上は 外交上の問題だって…。
107
00:14:33,201 --> 00:14:36,755
知るか。犯罪は犯罪でしょ。
納得いかない。
108
00:14:36,755 --> 00:14:40,775
仕方ないですよ。
上の命令は絶対です。
109
00:14:40,775 --> 00:14:43,695
へえ~。最近の若いもんは➡
110
00:14:43,695 --> 00:14:46,298
物わかりが いいねえ~
へへへ…➡
111
00:14:46,298 --> 00:14:48,300
おほほ…。
ちょっと ちょっと
こぼれますって!
112
00:14:48,300 --> 00:14:50,985
あっ…携帯 鳴ってる。
えっ?
113
00:14:50,985 --> 00:14:59,844
♬~
114
00:14:59,844 --> 00:15:01,880
鳴ってないですよ。
115
00:15:01,880 --> 00:15:04,649
あ ごめん 勘違い。
116
00:15:04,649 --> 00:15:06,651
ほらっ。
117
00:15:06,651 --> 00:15:13,808
♬~
118
00:15:13,808 --> 00:15:18,847
フッ…
もう引っかかりませんよ。
119
00:15:18,847 --> 00:15:20,348
フフッ。
120
00:15:20,348 --> 00:15:23,785
⦅お疲れ。➡
121
00:15:23,785 --> 00:15:25,785
かんぱ~い!⦆
⦅乾杯⦆
122
00:15:30,792 --> 00:15:32,377
(咳込み)
123
00:15:32,377 --> 00:15:35,430
⦅辛ッ⦆
⦅チャラ~!⦆
124
00:15:35,430 --> 00:15:37,449
⦅は?⦆
125
00:15:37,449 --> 00:15:40,151
⦅開封した時
目を離した飲み物は?⦆
126
00:15:40,151 --> 00:15:44,155
⦅薬物や毒物を
混入される恐れがあるため➡
127
00:15:44,155 --> 00:15:46,708
口にしないこと⦆
128
00:15:46,708 --> 00:15:51,646
⦅疑い深くないと 公安じゃ
やっていけないよ 新人⦆
129
00:15:51,646 --> 00:15:54,946
俺も少しは 成長したんで。
130
00:15:58,186 --> 00:16:00,205
(咳込み)
131
00:16:00,205 --> 00:16:04,025
辛ッ!
オウンゴールって。
どこが成長だよ。
132
00:16:04,025 --> 00:16:08,446
はぁ…
もう何なんすか 本当に。
133
00:16:08,446 --> 00:16:10,432
はぁ…。
134
00:16:10,432 --> 00:16:19,474
♬~
135
00:16:19,474 --> 00:16:22,877
はぁ~。
国下…。
136
00:16:22,877 --> 00:16:25,663
はい?
137
00:16:25,663 --> 00:16:29,717
ちょっと今
難しいことになってる。
138
00:16:29,717 --> 00:16:33,438
え…。
139
00:16:33,438 --> 00:16:38,410
それ 俺が聞いてもいい話ですか?
140
00:16:38,410 --> 00:16:41,810
フッ…だね。
141
00:16:45,166 --> 00:16:47,168
フッ…。
先輩?
142
00:16:47,168 --> 00:16:49,604
何でもない ごめん。
143
00:16:49,604 --> 00:16:52,657
あっぶな~。
ヤバイこと話しちゃいそうだった。
144
00:16:52,657 --> 00:16:55,677
国際問題になっちゃうような。
145
00:16:55,677 --> 00:16:59,130
大丈夫…ですか?
146
00:16:59,130 --> 00:17:02,767
あ 携帯 鳴ってる。
147
00:17:02,767 --> 00:17:05,970
また…。
148
00:17:05,970 --> 00:17:07,455
(携帯のバイブ音)
149
00:17:07,455 --> 00:17:09,874
ほら。
ほんとだ すいません。
(携帯のバイブ音)
150
00:17:09,874 --> 00:17:11,893
(携帯のバイブ音)
151
00:17:11,893 --> 00:17:14,293
もしもし 国下です。
152
00:17:17,949 --> 00:17:19,949
[ 現在 ]
153
00:17:49,013 --> 00:17:53,334
白石晋太郎さんですね。
154
00:17:53,334 --> 00:17:55,334
(白石)そうですけど…。
155
00:18:09,584 --> 00:18:11,085
何なんですか あんた。
156
00:18:11,085 --> 00:18:14,772
数年前に自衛隊を逃げ出してから
定職にも就かず➡
157
00:18:14,772 --> 00:18:17,072
借金も
相当あるそうじゃないですか。
158
00:18:19,811 --> 00:18:22,196
この病院に搬送されてきた夜➡
159
00:18:22,196 --> 00:18:24,599
あのサロンにいましたよね。
160
00:18:24,599 --> 00:18:28,686
駐車場で車に乗せられるのを
見てたんです。
161
00:18:28,686 --> 00:18:32,086
あの夜 何があったんですか?
162
00:18:36,861 --> 00:18:40,148
例の男が 殴り合いをしてた理由が
わかりました。
163
00:18:40,148 --> 00:18:42,183
ええ。やはり英 獅郎が➡
164
00:18:42,183 --> 00:18:45,103
定期的に開催してる
会員制サロンで。
165
00:18:45,103 --> 00:18:47,103
近く潜入してみます。
166
00:18:59,534 --> 00:19:01,834
はぁ~…。
167
00:19:16,751 --> 00:19:18,152
(留守電:莉音の声)
昨日は ありがとう。➡
168
00:19:18,152 --> 00:19:21,956
久しぶりに
いっしょに飲めて楽しかった…。➡
169
00:19:21,956 --> 00:19:24,492
国下…。➡
170
00:19:24,492 --> 00:19:27,278
やっぱり
話しておきたいことがある。➡
171
00:19:27,278 --> 00:19:30,131
昨日 言えなかったこと。➡
172
00:19:30,131 --> 00:19:34,686
今夜20時
マルサン分室で待ってる。
173
00:19:34,686 --> 00:19:36,671
[ 回想 ]
♬~
174
00:19:36,671 --> 00:19:46,297
♬~
175
00:19:46,297 --> 00:19:48,299
(留守電)
留守番電話に接続します。➡
176
00:19:48,299 --> 00:19:51,452
発信音の後に
メッセージを録音してください。
177
00:19:51,452 --> 00:19:54,088
(ピーッ)
国下です。
178
00:19:54,088 --> 00:19:56,274
約束 20時でしたよね?
179
00:19:56,274 --> 00:20:01,279
♬~
180
00:20:01,279 --> 00:20:04,682
何か トラブルですか?
181
00:20:04,682 --> 00:20:08,036
ビールが ぬるくなるんで
先に始めてますよ?
182
00:20:08,036 --> 00:20:10,905
田口部長!
どうした。
183
00:20:10,905 --> 00:20:13,374
央先輩 急な任務にでも
入ったんでしょうか。
184
00:20:13,374 --> 00:20:15,774
3日前から連絡が取れなくて。
185
00:20:17,679 --> 00:20:19,681
部長?
186
00:20:19,681 --> 00:20:23,551
いや 実は昨日も
定期連絡がなかった。
187
00:20:23,551 --> 00:20:29,307
♬~
188
00:20:29,307 --> 00:20:31,907
はぁ~。
189
00:20:34,262 --> 00:20:36,748
(留守電)
留守番電話に接続します。➡
190
00:20:36,748 --> 00:20:40,451
発信音の後に
メッセージを録音してください。
はぁ~…。
191
00:20:40,451 --> 00:20:43,121
(ピーッ)
国下です。
192
00:20:43,121 --> 00:20:47,742
先輩?何日も前から
何度も連絡してます。➡
193
00:20:47,742 --> 00:20:50,261
これを聞いたら
折り返してください。
194
00:20:50,261 --> 00:21:01,161
♬~
195
00:23:00,174 --> 00:23:02,176
[ 現在 ]
(白石)⦅参加者は➡
196
00:23:02,176 --> 00:23:05,546
毎週水曜日午後8時➡
197
00:23:05,546 --> 00:23:08,332
オリンピア第2ビルの
地下駐車場➡
198
00:23:08,332 --> 00:23:13,971
B2-26番に集合します。➡
199
00:23:13,971 --> 00:23:16,040
その時 合い言葉があって…⦆
200
00:23:16,040 --> 00:23:18,109
⦅合い言葉?⦆
201
00:23:18,109 --> 00:23:20,111
(齋藤)心に花束。
202
00:23:20,111 --> 00:23:23,731
唇に火の酒。
203
00:23:23,731 --> 00:23:27,034
(齋藤)よかった。お仲間だ。
204
00:23:27,034 --> 00:23:29,370
(白石)⦅参加者は皆➡
205
00:23:29,370 --> 00:23:32,506
峰上組の息がかかった闇金に
金を借りてる➡
206
00:23:32,506 --> 00:23:36,828
元格闘家や
喧嘩自慢の連中です。➡
207
00:23:36,828 --> 00:23:39,597
そういう人間が集められて➡
208
00:23:39,597 --> 00:23:42,516
人生逆転のギャンブルに
賭けるんです⦆
209
00:23:42,516 --> 00:23:45,987
⦅ギャンブル?⦆
210
00:23:45,987 --> 00:23:49,523
⦅ファイトクラブです。➡
211
00:23:49,523 --> 00:23:52,109
俺たちは挑戦者です。➡
212
00:23:52,109 --> 00:23:54,795
対戦相手に勝ったら➡
213
00:23:54,795 --> 00:23:58,316
賞金一千万⦆
214
00:23:58,316 --> 00:24:02,270
⦅まさか 相手は
元キックボクサー?⦆
215
00:24:02,270 --> 00:24:04,272
(白石)⦅そうです。➡
216
00:24:04,272 --> 00:24:08,826
世界チャンピオンにもなった
佐々木涼平です⦆
217
00:24:08,826 --> 00:24:12,196
(齋藤)うっ あっ…➡
218
00:24:12,196 --> 00:24:16,334
あっ うっ うぅ…くっ。
219
00:24:16,334 --> 00:24:36,337
♬~
220
00:24:36,337 --> 00:24:52,153
♬~
221
00:24:52,153 --> 00:24:55,873
(赤松)エントリーシート。➡
222
00:24:55,873 --> 00:24:58,910
車に乗ったらつけろ。
223
00:24:58,910 --> 00:25:09,804
♬~
224
00:25:09,804 --> 00:25:19,304
♬~
225
00:25:21,465 --> 00:25:24,165
(赤松)目隠しを 取っていいぞ。
226
00:25:34,128 --> 00:25:38,128
あの…トイレって…。
227
00:26:08,162 --> 00:26:13,762
♬~
228
00:26:21,225 --> 00:26:23,494
(赤松)ご苦労さまです 頭。
229
00:26:23,494 --> 00:26:25,579
トイレまで
ついてくんじゃねえよ。
230
00:26:25,579 --> 00:26:28,079
(蒼井)
いや 自分もしたかったんで。
231
00:26:31,919 --> 00:26:34,288
(男)うっ!うっ…。
232
00:26:34,288 --> 00:26:37,091
あっ…あっ…。
233
00:26:37,091 --> 00:26:40,127
ああ~!!
うっ…。
234
00:26:40,127 --> 00:26:43,030
うっ!
うっ…うっ…。
235
00:26:43,030 --> 00:26:46,050
うっ!うっ!
あっ!
236
00:26:46,050 --> 00:26:50,171
ああ…。
うっ…うっ!うっ!
237
00:26:50,171 --> 00:26:52,840
誰に頼まれた?
238
00:26:52,840 --> 00:26:54,959
うっ!
239
00:26:54,959 --> 00:26:58,996
勿体ぶんねえで早く教えろよ。
240
00:26:58,996 --> 00:27:01,082
うっ!
ああっ…。
241
00:27:01,082 --> 00:27:03,401
おおぞ…。
ああ?
242
00:27:03,401 --> 00:27:05,403
(男)大園興業です。
243
00:27:05,403 --> 00:27:08,189
大園興業?うっ!
244
00:27:08,189 --> 00:27:13,327
あ~ 産廃処理場建設の入札で
うちの業者に負けたとこか。
245
00:27:13,327 --> 00:27:15,346
終わったら捨ててこい。
うっ!
246
00:27:15,346 --> 00:27:19,700
え~ 頭
気絶させないでくださいよ?
247
00:27:19,700 --> 00:27:23,237
運びだすの めっちゃ大変なんで。
うっ…うっ…はぁ…。
248
00:27:23,237 --> 00:27:26,837
よいしょ うっ…。
249
00:27:28,809 --> 00:27:32,409
ふっ…うっ!
250
00:27:40,955 --> 00:27:43,357
もういいでしょ。
そいつ死にますよ。
251
00:27:43,357 --> 00:27:46,677
あんた 誰?
252
00:27:46,677 --> 00:27:49,880
齋藤 一。
253
00:27:49,880 --> 00:27:52,600
あ~ 空手4段の人だ。
254
00:27:52,600 --> 00:27:58,400
はい。
マジか ごめん。
255
00:28:03,027 --> 00:28:07,098
お詫びに 一杯 奢るよ。
え?
256
00:28:07,098 --> 00:28:20,728
(談笑する声)
257
00:28:20,728 --> 00:28:24,081
驚きました。何というか…。
258
00:28:24,081 --> 00:28:26,050
ボロいだろ。
259
00:28:26,050 --> 00:28:29,103
すいません。VIPご用達だと
聞いていたんで➡
260
00:28:29,103 --> 00:28:31,472
もっと
きらびやかなのかと思って。
261
00:28:31,472 --> 00:28:33,707
ここに遊びにくる人たちは➡
262
00:28:33,707 --> 00:28:35,876
みんな
ハイクラスのVIPだから。
263
00:28:35,876 --> 00:28:38,776
金をかけた空間なんかに
興味ないんだ。
264
00:28:42,600 --> 00:28:46,420
そんなものより スリルを楽しむ。
265
00:28:46,420 --> 00:28:49,573
高級車が
何台も買えるような金を➡
266
00:28:49,573 --> 00:28:52,473
いっきに ベットするスリル。
267
00:28:55,579 --> 00:28:58,379
始まるよ。
268
00:29:02,119 --> 00:29:06,674
≪待ってました!≫
(拍手)
269
00:29:06,674 --> 00:29:10,945
≪がんばれよ≫
≪がんばれ≫
270
00:29:10,945 --> 00:29:16,033
(カジノディーラー)
赤 ムエタイ 2015年
全日本アマチュア選手権➡
271
00:29:16,033 --> 00:29:18,502
第3位 渡辺貞人。
272
00:29:18,502 --> 00:29:20,502
(渡辺)っしゃあ~!
273
00:29:23,774 --> 00:29:27,394
黒 キックボクシング 2005年➡
274
00:29:27,394 --> 00:29:30,531
ウェルター級 世界チャンピオン
佐々木涼平。
275
00:29:30,531 --> 00:29:36,203
♬~
276
00:29:36,203 --> 00:29:50,634
♬~
277
00:29:50,634 --> 00:29:52,753
趣味が悪いよねえ。
278
00:29:52,753 --> 00:29:56,207
殴り合ってんの見て
盛り上がってるなんてさ。
279
00:29:56,207 --> 00:30:00,060
♬~
280
00:30:00,060 --> 00:30:04,882
でも あんたの試合は楽しみだよ。
281
00:30:04,882 --> 00:30:13,107
♬~
282
00:30:13,107 --> 00:30:18,729
金が目的じゃないよね?
齋藤 一さん…➡
283
00:30:18,729 --> 00:30:23,934
でもない 名前も違う別人。
284
00:30:23,934 --> 00:30:26,720
言ってる意味が分かりません。
285
00:30:26,720 --> 00:30:30,274
齋藤 一さんの
エントリーシートには➡
286
00:30:30,274 --> 00:30:33,177
利き腕は 左だって書いてあった。
287
00:30:33,177 --> 00:30:36,113
でも あんたさっき…➡
288
00:30:36,113 --> 00:30:39,516
右で殴ろうとしたよね。
289
00:30:39,516 --> 00:30:43,716
齋藤 一と入れ替わって
ここに来た目的は何?
290
00:30:46,607 --> 00:30:52,413
俺はただ
賞金がほしいだけですよ。
291
00:30:52,413 --> 00:30:57,384
いいよ。ゲームしよう。
292
00:30:57,384 --> 00:31:00,104
ゲーム?
293
00:31:00,104 --> 00:31:02,573
この後の試合で
あんたが勝ったら➡
294
00:31:02,573 --> 00:31:07,244
何も言わずに解放する。
でも 負けたら➡
295
00:31:07,244 --> 00:31:10,444
どんな方法 使っても
口を割らせる。
296
00:31:14,101 --> 00:31:16,804
(佐々木)うっ!うっ…うっ!
297
00:31:16,804 --> 00:31:18,806
≪あ~っ!≫
うっ…。
298
00:31:18,806 --> 00:31:22,826
≪渡辺~!立て~!≫
あ~っ!ああ~っ!!
299
00:31:22,826 --> 00:31:27,931
♬~
300
00:31:27,931 --> 00:31:30,534
(カジノディーラー)
続いての チャレンジャーは➡
301
00:31:30,534 --> 00:31:37,775
赤 空手 2018年
全日本空手選手権 第3位➡
302
00:31:37,775 --> 00:31:41,462
齋藤 一。
303
00:31:41,462 --> 00:31:43,964
勝利を祈ってるよ。
304
00:31:43,964 --> 00:32:01,065
♬~
305
00:32:01,065 --> 00:32:04,017
あああ~っ!!
306
00:32:04,017 --> 00:32:06,036
うっ!
あっ!うっ!
307
00:32:06,036 --> 00:32:08,072
うっ!うっ!
308
00:32:08,072 --> 00:32:11,125
うっ!
うっ!
309
00:32:11,125 --> 00:32:14,428
うっ!うっ!
うっ…。
310
00:32:14,428 --> 00:32:18,248
おい!おい おい…。
311
00:32:18,248 --> 00:32:28,108
(耳鳴り)
312
00:32:28,108 --> 00:32:30,477
⦅あっ…⦆
313
00:32:30,477 --> 00:32:32,930
えいっ!えい えい…。
314
00:32:32,930 --> 00:32:34,331
(耳鳴り)
315
00:32:34,331 --> 00:32:37,134
(佐々木)いやぁ!えいっ!
316
00:32:37,134 --> 00:32:43,574
(耳鳴り)
317
00:32:43,574 --> 00:32:45,574
(佐々木)うっ!おらあ!
318
00:32:47,644 --> 00:32:49,580
⦅先輩の件は
どうなったんですか?⦆
319
00:32:49,580 --> 00:32:52,733
(田口)
⦅J事案か。特殊任務に関わる
事件の可能性があり➡
320
00:32:52,733 --> 00:32:55,135
極秘に捜査することになった⦆
321
00:32:55,135 --> 00:32:57,538
⦅捜査は どこが?⦆
322
00:32:57,538 --> 00:33:01,108
(田口)⦅担当部署は非公開だ⦆
⦅俺にも捜査を させてください⦆
323
00:33:01,108 --> 00:33:03,227
⦅お前は通常の任務に従事する⦆
⦅しかし…⦆
324
00:33:03,227 --> 00:33:06,697
(田口)⦅堪えろ。私情を挟むな⦆
325
00:33:06,697 --> 00:33:09,583
うっ!ああ…。➡
326
00:33:09,583 --> 00:33:12,783
うわあ うっ!
うっ!
327
00:33:15,756 --> 00:33:18,692
⦅死んだ?遺体が見つかった
わけじゃないんですよね?⦆
328
00:33:18,692 --> 00:33:21,011
(佐々木)うっ!
あっ…。
329
00:33:21,011 --> 00:33:24,531
(佐々木)うあ!おらあ!
330
00:33:24,531 --> 00:33:27,968
⦅国下 公安部にようこそ。➡
331
00:33:27,968 --> 00:33:30,220
央 莉音だ⦆
332
00:33:30,220 --> 00:33:32,306
(佐々木)うあああ!
333
00:33:32,306 --> 00:33:35,959
⦅この仕事は常に
危険と隣り合わせだけど➡
334
00:33:35,959 --> 00:33:38,145
最高に誇らしくて➡
335
00:33:38,145 --> 00:33:40,145
カッコいい仕事だと
思わないか?⦆
336
00:33:43,600 --> 00:33:45,619
⦅待ってください!⦆
337
00:33:45,619 --> 00:33:48,539
⦅動画の解析や撮影された
現場の状況から判断された⦆
338
00:33:48,539 --> 00:33:50,457
⦅捜査資料 見せてください⦆
339
00:33:50,457 --> 00:33:52,526
⦅動画が撮られた現場は
どこですか?➡
340
00:33:52,526 --> 00:33:54,578
俺にも調べさせてください!⦆
⦅国下⦆
341
00:33:54,578 --> 00:33:57,078
⦅死亡確定なんて
納得いきません!⦆
342
00:33:59,433 --> 00:34:01,768
(佐々木)うっ…うっ…。
うっ!
343
00:34:01,768 --> 00:34:04,304
⦅先輩は俺に
何か言おうとしてたんです。➡
344
00:34:04,304 --> 00:34:08,492
俺がちゃんと聞いてたら…
お願いです 部長。➡
345
00:34:08,492 --> 00:34:10,611
俺に…俺に追わせてください!⦆
346
00:34:10,611 --> 00:34:12,611
うっ!
(佐々木)うっ!
347
00:34:14,681 --> 00:34:18,802
⦅央 莉音は死んだ。
それが上の決定だ⦆
348
00:34:18,802 --> 00:34:38,222
♬~
349
00:34:38,222 --> 00:34:41,174
⦅はぁ…⦆
350
00:34:41,174 --> 00:34:46,497
♬~
351
00:34:46,497 --> 00:34:48,432
⦅はぁ…はぁ…⦆
352
00:34:48,432 --> 00:34:54,588
♬~
353
00:34:54,588 --> 00:34:57,608
(佐々木)おおっ…うっ!
354
00:34:57,608 --> 00:34:59,927
ううっ…。
355
00:34:59,927 --> 00:35:03,580
(佐々木)うっ!うっ うっ…。
356
00:35:03,580 --> 00:35:05,866
ああっ…。
357
00:35:05,866 --> 00:35:11,166
(佐々木)うっ!うっ…!
358
00:37:47,611 --> 00:37:50,711
面白い試合だったよ。
359
00:37:53,834 --> 00:37:55,969
うっ…うっ…。
360
00:37:55,969 --> 00:37:58,422
少し休んで帰んな。
361
00:37:58,422 --> 00:38:00,574
そんじゃ。
362
00:38:00,574 --> 00:38:03,074
俺が ここに来た目的は
聞かないのか?
363
00:38:06,663 --> 00:38:08,963
俺は試合に負けた。
364
00:38:11,785 --> 00:38:14,085
邪魔しちゃったからさ。
365
00:38:18,942 --> 00:38:23,113
覚えてない。
覚えてないのかよ。
366
00:38:23,113 --> 00:38:28,034
まあ だから
ノーゲームってことで。
367
00:38:28,034 --> 00:38:30,754
本当に俺を逃がすつもりなのか。
368
00:38:30,754 --> 00:38:33,056
おまえの命を取りにきたのかも
しれないんだぞ。
369
00:38:33,056 --> 00:38:36,927
ていうか…何と闘ってたの?
370
00:38:36,927 --> 00:38:39,227
え?
371
00:38:43,283 --> 00:38:46,686
あんた…➡
372
00:38:46,686 --> 00:38:53,543
こん中に なんかグチャグチャ
したもん 抱え込んでるよな。
373
00:38:53,543 --> 00:38:57,631
俺の命が欲しかったら
また いつでも来なよ。
374
00:38:57,631 --> 00:39:04,731
(足音)
375
00:39:07,774 --> 00:39:10,410
あの男 本当に帰らせて
大丈夫なんですか?
376
00:39:10,410 --> 00:39:14,347
大丈夫だろ。
今日だって
トイレで狙われたんすよ?
377
00:39:14,347 --> 00:39:17,984
頭に万が一のことがあったら…。
そんときは
おまえが俺の後 継げよ。
378
00:39:17,984 --> 00:39:20,484
はっ…え?
379
00:39:30,514 --> 00:39:32,814
(ピピッ)
380
00:39:40,307 --> 00:39:43,376
(銃声)
381
00:39:43,376 --> 00:39:56,439
♬~
382
00:39:56,439 --> 00:40:08,869
♬~
383
00:40:08,869 --> 00:40:12,239
会員制サロンの参加者リストです。
384
00:40:12,239 --> 00:40:16,376
目視で認識できた政界や財界の
VIPのみですが。
385
00:40:16,376 --> 00:40:20,976
(田口)十分だ。しかし
ファイトクラブとはな。
386
00:40:23,500 --> 00:40:28,788
英 獅郎 どんな男だった。
387
00:40:28,788 --> 00:40:31,374
掴みどころのない男です。
388
00:40:31,374 --> 00:40:35,378
そうか。監視を続けてくれ。
389
00:40:35,378 --> 00:40:38,265
今日で3年です。
390
00:40:38,265 --> 00:40:42,365
先輩の動画が公開された日から
ちょうど。
391
00:40:45,038 --> 00:40:47,707
(田口)そうだったな。
392
00:40:47,707 --> 00:41:03,423
♬~
393
00:41:03,423 --> 00:41:20,507
♬~
394
00:41:20,507 --> 00:41:22,509
≪昨日は どうも≫
395
00:41:22,509 --> 00:41:26,680
♬~
396
00:41:26,680 --> 00:41:28,180
なんで…。
397
00:44:24,190 --> 00:44:26,890
≪昨日は どうも≫
398
00:44:30,763 --> 00:44:32,799
なんで…。
399
00:44:32,799 --> 00:44:34,899
≪それは こっちのセリフだよ≫
400
00:44:36,719 --> 00:44:39,589
なんで あんたが線香なんて
上げてんの。
401
00:44:39,589 --> 00:44:43,393
そっちこそ どういう関係だ。
402
00:44:43,393 --> 00:44:46,012
俺が聞いてんだよ!
403
00:44:46,012 --> 00:44:50,600
こっちが聞いてる。
答えろ。姉貴と どういう関係だ。
404
00:44:50,600 --> 00:44:53,870
姉貴?先輩の弟?
405
00:44:53,870 --> 00:44:57,474
先輩?おまえ 姉貴の同僚か?
406
00:44:57,474 --> 00:44:59,474
先輩に弟がいるなんて聞いてない。
407
00:45:04,831 --> 00:45:08,368
警察の人間なら見たよな?
あの動画。
408
00:45:08,368 --> 00:45:10,668
(銃声)
409
00:45:12,922 --> 00:45:17,994
あれ以来 姉貴は消えた。
なのに おまえら警察は➡
410
00:45:17,994 --> 00:45:22,599
何の説明もなく
殉職だって言いやがった。
411
00:45:22,599 --> 00:45:25,199
遺体も見つかってないのに。
412
00:45:27,620 --> 00:45:35,011
だから俺が姉貴を
見つけるって誓った。
413
00:45:35,011 --> 00:45:40,611
それで せめて…
墓で安らかに眠らせてやる。
414
00:45:47,423 --> 00:45:51,223
わりい 姉貴。
邪魔 入ったから また来るわ。
415
00:46:00,119 --> 00:46:02,219
待て。
416
00:46:10,480 --> 00:46:16,336
俺は警視庁 公安部 外事二課
国下一狼。
417
00:46:16,336 --> 00:46:18,371
公安?
418
00:46:18,371 --> 00:46:21,271
上に おまえを監視するよう
命令されてた。
419
00:46:23,793 --> 00:46:28,364
やっぱり そういうことか。
420
00:46:28,364 --> 00:46:32,685
央 莉音も同じ部署の先輩だった。
421
00:46:32,685 --> 00:46:35,722
姉貴も?
ああ。
422
00:46:35,722 --> 00:46:38,841
何らかの特殊任務に
従事しているとき➡
423
00:46:38,841 --> 00:46:43,141
何者かに拉致され
殺害された可能性が高い。
424
00:46:47,900 --> 00:46:52,100
俺も この3年
ずっと先輩を探したいと思ってた。
425
00:46:56,142 --> 00:46:58,942
でも…。
426
00:47:06,336 --> 00:47:11,441
俺と手を組まないか?
は?
427
00:47:11,441 --> 00:47:14,761
おまえを監視するという
任務続行を装って➡
428
00:47:14,761 --> 00:47:18,348
2人で 先輩の事件の真相を
突き止めないか。
429
00:47:18,348 --> 00:47:25,755
♬~
430
00:47:25,755 --> 00:47:29,075
警察がヤクザと手を組むのかよ。
431
00:47:29,075 --> 00:47:43,756
♬~
432
00:47:43,756 --> 00:47:47,794
先輩 いつも缶ビールは…。
433
00:47:47,794 --> 00:47:50,330
500って言ってた。
434
00:47:50,330 --> 00:48:07,764
♬~
435
00:48:07,764 --> 00:48:19,164
♬~
436
00:48:22,478 --> 00:48:25,578
交渉成立だな。
437
00:48:28,151 --> 00:48:46,469
♬~
438
00:48:46,469 --> 00:49:01,634
♬~
439
00:49:01,634 --> 00:49:04,754
♬~
440
00:49:04,754 --> 00:49:07,454
(チャイム)
441
00:49:14,497 --> 00:49:17,884
(初老の男)獅郎 待ってたよ。
442
00:49:17,884 --> 00:49:21,053
(TV)(大須)東アジア 及び
東南アジア諸国の➡
443
00:49:21,053 --> 00:49:26,125
首脳会議に参加いたしました。
一連の会議においては➡
444
00:49:26,125 --> 00:49:29,629
喫緊の地域情勢について
毅然とした日本の立場を➡
445
00:49:29,629 --> 00:49:35,184
説明いたしました。また
アジア各国の人権状況や➡
446
00:49:35,184 --> 00:49:40,390
国境の平和と安定の重要性にも
言及いたしました。➡
447
00:49:40,390 --> 00:49:43,259
各国からは 日本への経済…。
448
00:49:43,259 --> 00:49:45,361
(パフォーマー)⦅はい 出来たよ⦆
449
00:49:45,361 --> 00:49:47,797
⦅ありがと!⦆
(パフォーマー)⦅どういたしまして⦆
450
00:49:47,797 --> 00:49:50,597
(風船の割れる音)
451
00:49:59,192 --> 00:50:02,292
(爆発音)
452
00:50:07,116 --> 00:50:11,387
⦅あ…はぁ…⦆
453
00:50:11,387 --> 00:50:15,708
はぁ…はぁ…。
454
00:50:15,708 --> 00:50:27,208
♬~
455
00:53:15,171 --> 00:53:29,168
♬~
456
00:53:29,168 --> 00:53:32,768
<このドラマを もう一度
ご覧になりたい方は TVerへ>
457
00:53:35,191 --> 00:53:38,244
連絡先 交換しといたほうが
いいよな。
458
00:53:38,244 --> 00:53:41,263
わりい。俺 携帯 持ってない。
は?
459
00:53:41,263 --> 00:53:43,299
だったら どうやって
連絡とるんだよ。
460
00:53:43,299 --> 00:53:46,002
会いにくりゃいいじゃん。
461
00:53:46,002 --> 00:53:48,537
ふざけるな。すぐに買え。
462
00:53:48,537 --> 00:53:50,706
え~ おまえのために
携帯 買うの?
463
00:53:50,706 --> 00:53:53,242
俺 携帯 嫌いなんだよなぁ。
縛られてる感じがして。
464
00:53:53,242 --> 00:53:55,261
買え。すぐ買え。
465
00:53:55,261 --> 00:54:00,583
おまえ 束縛 キツいタイプだろ。
嫌われるよ?そういうの。
466
00:54:00,583 --> 00:54:05,454
あのな…。
(携帯のバイブ音)
467
00:54:05,454 --> 00:54:11,310
はい もしもし~。
あっ 了解。すぐ行く~ は~い。
468
00:54:11,310 --> 00:54:14,730
わり。舎弟から。組 戻んねえと。
469
00:54:14,730 --> 00:54:18,234
おい それ。
470
00:54:18,234 --> 00:54:23,434
はあ…持ってるに決まってんだろ。
おまえ 簡単に騙されんのな。ハッ。
471
00:54:25,975 --> 00:54:29,175
小学生か…。
37123