All language subtitles for rom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,596 --> 00:00:02,531 �i nu ai niciun plan de ac�iune! 2 00:00:02,676 --> 00:00:05,411 De luni, o s� lucrezi �n Mahdia. Ai �n�eles? 3 00:00:14,996 --> 00:00:17,931 - �i-am adus invita�ia. - Ce invita�ie? 4 00:00:19,156 --> 00:00:21,771 - La nunta mea. - Da, mi-ai spus... 5 00:00:23,196 --> 00:00:24,971 - Felicit�ri! - Mul�umesc. 6 00:00:26,316 --> 00:00:29,731 E peste c�teva zile! Cu prospec�ia ce faci? 7 00:00:31,556 --> 00:00:34,651 Nu-�i pot da liber acum, Hedi. �eful m� tot bate Ia cap 8 00:00:35,076 --> 00:00:38,371 c� voi sta�i degeaba prin showroom. 9 00:00:40,396 --> 00:00:42,771 ��i iei concediu �n octombrie, da? 10 00:01:37,996 --> 00:01:39,891 Hedi, nu uita florile. 11 00:01:41,876 --> 00:01:43,931 Unde e Nefissa? �nc� n-a ajuns? 12 00:01:44,076 --> 00:01:45,571 Sun-o pe fiic�-ta! 13 00:01:46,236 --> 00:01:47,571 Mai repede! 14 00:01:50,356 --> 00:01:52,211 Adu repede florile, Yosra! 15 00:01:54,316 --> 00:01:55,691 Vino mai aproape! 16 00:01:55,876 --> 00:01:57,371 Wassila, apropie-te! 17 00:01:59,356 --> 00:02:01,411 Unde sunt fetele? Vino �n fa��! 18 00:02:02,756 --> 00:02:04,931 S� te por�i frumos. Hedi! 19 00:02:21,076 --> 00:02:23,131 Mireasa noastr� e minunat�! 20 00:02:23,316 --> 00:02:25,211 - Fii binecuv�ntat�! - Mul�umesc. 21 00:02:26,156 --> 00:02:29,131 - Domnul s�-i vegheze! - �i s� le dea fericire. 22 00:02:31,556 --> 00:02:36,491 - Tu ai fete? - Acum o am pe Khedija, nu, Zeineb? 23 00:02:37,076 --> 00:02:40,971 Sigur, e fiica ta, se va muta cur�nd Ia voi �n cas�. 24 00:02:41,116 --> 00:02:43,411 Va avea casa ei. 25 00:02:43,556 --> 00:02:46,171 N-ai v�zut ce schimb�ri am f�cut Ia cas�? 26 00:02:46,316 --> 00:02:47,531 Ba da, bravo! 27 00:02:47,716 --> 00:02:50,931 Au intrare separat�, n-o s�-i deranjeze nimeni. 28 00:02:54,796 --> 00:02:57,611 Domnul mi-a dat doi fii care m� fac fericit�. 29 00:02:58,196 --> 00:03:00,891 De c�nd a murit tat�l lor, fie-i ��r�na u�oar�... 30 00:03:01,836 --> 00:03:03,491 Suntem foarte apropia�i. 31 00:03:03,956 --> 00:03:08,491 Fiul cel mare, Ahmed, m� sun� de c�teva ori pe zi din Fran�a! 32 00:03:20,156 --> 00:03:23,931 Toat� lumea spune c� Ahmed seam�n� cu mine 33 00:03:24,116 --> 00:03:27,371 �i c� Hedi e leit taic�-s�u! Arat�-Ie. 34 00:03:28,796 --> 00:03:30,251 EI locuie�te �n Fran�a? 35 00:03:31,316 --> 00:03:34,491 Da, c�nd a terminat liceul �ef de promo�ie, 36 00:03:35,036 --> 00:03:39,211 a primit burs� �n str�in�tate. Acum e inginer. 37 00:03:43,076 --> 00:03:45,051 V� doresc tuturor un b�iat ca el. 38 00:03:45,516 --> 00:03:48,931 Dar nu-�i dore�te s� r�m�n� acolo. Visul Iui e s� vin� acas�. 39 00:03:50,156 --> 00:03:51,771 So�ia Iui e fran�uzoaica? 40 00:03:52,476 --> 00:03:56,571 Da. E c�s�torit de patru ani. 41 00:04:01,996 --> 00:04:03,371 Mul�umesc. 42 00:04:05,796 --> 00:04:07,731 Hedi e altfel. 43 00:04:08,156 --> 00:04:11,651 E artist, c� taic�-s�u. �i place s� deseneze. 44 00:04:11,876 --> 00:04:15,091 O s� vezi, Khedija, ce de portrete ��i face. 45 00:04:25,476 --> 00:04:27,851 - Sper s�-�i plac�. - Mul�umesc, tanti. 46 00:04:37,876 --> 00:04:40,171 - St�m de o or� Ia u��! - Nu v-am auzit. 47 00:04:43,076 --> 00:04:44,451 Hedi, deschide Skype-ul. 48 00:04:45,756 --> 00:04:47,371 Faten, adu-mi papucii. 49 00:04:53,556 --> 00:04:55,731 - De ce le-ai spus c� desenez? - Poftim? 50 00:04:56,196 --> 00:04:58,811 - De ce Ie-ai spus c� desenez? - Fiindc� asta faci. 51 00:05:00,276 --> 00:05:01,971 Dar nu fac portrete! 52 00:05:02,276 --> 00:05:06,371 �i ce? Hedi, po�i s�-i faci portretul Khedijei. 53 00:05:06,676 --> 00:05:09,931 �I �nr�mam �i-I punem �n dormitorul vostru. 54 00:05:14,356 --> 00:05:17,691 - Hamouda! Ce faci? - Bine, mam�, tu? 55 00:05:19,676 --> 00:05:21,411 A� vrea s� fii cu noi! 56 00:05:21,876 --> 00:05:24,851 Ne-au pl�cut a�a de mult, c� ne-au �inut p�n� la ora asta! 57 00:05:25,156 --> 00:05:27,331 - Deci a fost bine. - Foarte bine! 58 00:05:27,476 --> 00:05:31,491 Maic�-sa a fost impresionat� de ceas, dar a �ncercat s� nu arate. 59 00:05:31,996 --> 00:05:34,771 - Dle Ahmed, ce face�i? - Bun�, Faten! 60 00:05:34,956 --> 00:05:37,931 E bine, du-te �i pune masa. A�a, bravo! 61 00:05:39,876 --> 00:05:45,331 Ieri mi-a zis c� vrea s� fac� �coala de �oferi, auzi tu! 62 00:05:46,556 --> 00:05:49,931 - O s�-�i cear� �i o ma�in�! - Nu m-ar mira! 63 00:05:50,156 --> 00:05:52,771 �n fine, totul a decurs conform planului. 64 00:05:53,076 --> 00:05:54,771 "Sun�-m� �i ies eu." 65 00:05:54,956 --> 00:05:58,051 - L-a�i v�zut pe taic�-s�u? - Da, a venit s� ne salute. 66 00:05:58,436 --> 00:06:03,331 - �i-a zis de noua slujb�? - Vorbim mai t�rziu despre asta. 67 00:06:04,596 --> 00:06:07,371 Unde e micu�a Sarra? Nu e l�ng� tine? 68 00:06:07,556 --> 00:06:10,771 - I-am f�cut multe bun�t��i. - E deja �n pat. 69 00:06:11,356 --> 00:06:13,651 Aterizez m�ine Ia 10, vine el s� m� ia? 70 00:06:13,796 --> 00:06:15,931 Sigur. Ai auzit, Hedi? 71 00:06:16,076 --> 00:06:18,691 Ahmed �i Sarra ajung m�ine Ia 10. 72 00:06:19,916 --> 00:06:22,091 E acolo? Felicit�ri, fr��ioare! 73 00:06:35,276 --> 00:06:37,931 Nu m-au v�zut c�nd am ie�it. Nu pot sta mult. 74 00:06:59,116 --> 00:07:00,691 - Hai, spune-mi! - Ce? 75 00:07:02,036 --> 00:07:04,211 Ce-a zis mama ta? A fost mul�umit�? 76 00:07:04,556 --> 00:07:05,971 Da, i-a pl�cut. 77 00:07:08,796 --> 00:07:10,491 �i ce-a zis despre mine? 78 00:07:11,556 --> 00:07:15,811 A zis c� mireas� e prea gras�, s� fac� ceva cu chestia asta. 79 00:07:22,076 --> 00:07:24,371 - �ie �i-am pl�cut? - Da. 80 00:07:25,836 --> 00:07:28,171 - At�t? - At�t. 81 00:07:31,036 --> 00:07:32,011 Caraghiosule! 82 00:07:38,636 --> 00:07:41,411 Peste o s�pt�m�n�, o s� fim Ia casa noastr�. 83 00:07:45,556 --> 00:07:48,611 Gata cu �ntreb�rile: unde e�ti, c�nd ajungi acas�? 84 00:07:48,756 --> 00:07:50,651 �i-o s� pot �nt�rzia dup� opt seara! 85 00:07:57,876 --> 00:07:59,131 Faten! 86 00:07:59,996 --> 00:08:01,011 Au ajuns! 87 00:08:10,196 --> 00:08:12,131 - Bun�, dragul meu! - Bun�, mam�! 88 00:08:13,596 --> 00:08:16,451 - Unde e Sarra? - E bolnav�, a r�mas acas�. 89 00:08:17,076 --> 00:08:19,811 Biata de ea! N-o s� participe la nunt�? 90 00:08:19,956 --> 00:08:22,371 - M� tem c� nu. - Ce p�cat! 91 00:08:23,316 --> 00:08:24,891 ��i cade e�arfa. 92 00:08:35,836 --> 00:08:37,611 Ai grij� Ia din�i, mam�! 93 00:08:43,356 --> 00:08:45,171 Ce dota �i po�i da? 94 00:08:46,156 --> 00:08:47,611 3000 de dinari? 95 00:08:50,036 --> 00:08:52,411 Da, a�a e la familiile bune. 96 00:08:53,356 --> 00:08:56,971 Nu uita ca deja am cheltuit pe bijuterii �i pe br���ri. 97 00:08:57,156 --> 00:08:59,211 �i n-am terminat. 98 00:09:00,796 --> 00:09:02,931 Apropo, ai cump�rat parfumurile? 99 00:09:03,076 --> 00:09:06,051 - Da, de trei feluri. - Bravo! 100 00:09:07,476 --> 00:09:10,931 - Mi-ai adus Fibracolor? - Ce e aia? 101 00:09:11,556 --> 00:09:13,971 Carioci... Iart�-m�, am uitat. 102 00:09:14,156 --> 00:09:16,211 Nu e chiar o prioritate, nu? 103 00:09:18,716 --> 00:09:20,211 Arat�-mi totalul. 104 00:09:24,156 --> 00:09:26,931 �nc� are 4000 de dinari �n cont. 105 00:09:28,036 --> 00:09:29,571 De-abia ajung. 106 00:09:29,916 --> 00:09:31,451 Trebuie s� se descurce cu ei. 107 00:09:31,716 --> 00:09:33,491 M�car casa e gata. 108 00:09:33,636 --> 00:09:37,171 - Ai terminat cu totul? - Mai am un pic. 109 00:09:38,636 --> 00:09:40,971 Arat�-i fratelui t�u ce-am f�cut. 110 00:09:41,356 --> 00:09:45,211 E foarte frumos. Doar c� mobil� de hol �nc� n-a venit. 111 00:09:45,636 --> 00:09:47,411 - I-ai sunat? - Nu �nc�. 112 00:09:47,556 --> 00:09:50,531 �i ce mai a�tep�i? Sun�-i! S� se gr�beasc�. 113 00:09:51,756 --> 00:09:53,171 Ajut�-m� pu�in. 114 00:10:08,756 --> 00:10:11,291 Chiar nu-�i pot da o s�pt�m�n� liber�? 115 00:10:14,596 --> 00:10:16,571 De ce nu mi-ai zis ieri? 116 00:10:18,876 --> 00:10:22,491 Erai prea fericit�, n-am vrut s�-�i stric ziua. 117 00:10:26,036 --> 00:10:27,491 N-are nimic. 118 00:10:27,796 --> 00:10:31,491 Schimb�m biletele de avion �i mergem �n octombrie. 119 00:10:38,356 --> 00:10:41,331 �eful t�u �tie c� nunta are Ioc �n Kairouan? 120 00:10:41,676 --> 00:10:43,491 Normal, a �tiut de Ia �nceput. 121 00:10:43,676 --> 00:10:47,931 �i i se pare normal s� vii de Ia Mahdia pentru ceremonie? 122 00:10:49,076 --> 00:10:51,571 Nu-i pas�, �tie c� plec �napoi 123 00:10:51,716 --> 00:10:54,851 dup� ce se termin� nunta, a�a c� nu e treaba Iui. 124 00:11:00,676 --> 00:11:02,891 Mi-a fost mereu fric� de drumul �la. 125 00:11:05,796 --> 00:11:07,451 O s� ne obi�nuim. 126 00:11:21,436 --> 00:11:23,131 I-au luat tatei pa�aportul. 127 00:11:29,436 --> 00:11:31,291 Dar ce au cu el? 128 00:11:33,996 --> 00:11:35,611 Nu �tiu. 129 00:11:36,036 --> 00:11:39,291 Mie nu-mi spun nimic. Se ceart� tot timpul. 130 00:11:41,036 --> 00:11:45,091 M-am s�turat s� stau cu ei, dar nu-i spune mamei, te rog. 131 00:11:47,276 --> 00:11:50,651 �i-am zis s� ne mut�m �n garsoniera mea din Tunis. 132 00:11:52,076 --> 00:11:54,811 Imposibil, mama ta n-ar fi acceptat, 133 00:11:54,956 --> 00:11:57,451 Ia c�t s-a str�duit s� termine casa. 134 00:11:59,196 --> 00:12:01,891 �i nu-i pot l�sa singuri, mai ales acum. 135 00:12:09,996 --> 00:12:12,171 La ce or� pleci m�ine? 136 00:12:12,716 --> 00:12:15,491 - La opt. - M� suni c�nd ajungi? 137 00:12:15,916 --> 00:12:17,371 Bine. 138 00:12:42,396 --> 00:12:43,811 Uite ce vreau s� fac... 139 00:12:44,236 --> 00:12:47,771 Punem canapeaua aici, cu televizorul vizavi 140 00:12:48,076 --> 00:12:50,211 �i s� vedem ce lipse�te... 141 00:12:51,396 --> 00:12:53,011 Ce p�rere ai? 142 00:12:53,796 --> 00:12:55,971 Trebuie s� fac totul singur�! 143 00:12:56,436 --> 00:13:00,651 Frate-t�u, ca de obicei, nu face nimic, nu m� pot baza pe el. 144 00:13:01,436 --> 00:13:03,251 Nu te ajut� socrii Iui? 145 00:13:03,626 --> 00:13:08,361 Ei se ocupa de perdele �i de covoare, dar se mi�c� foarte greu! 146 00:13:10,506 --> 00:13:13,441 C�nd vii acas�, alegi ce vrei tu. 147 00:13:13,626 --> 00:13:17,121 Te mu�i Ia etajul 1 sau Ia mine, cum vrei. 148 00:13:20,266 --> 00:13:23,321 E mult de mers de Ia Mahdia Ia Kairouan! 149 00:13:24,956 --> 00:13:27,091 M�car ��i m�resc salariul? 150 00:13:27,756 --> 00:13:31,291 - Nu cred. - Bine c� e mai aproape dec�t Tunis. 151 00:13:34,236 --> 00:13:36,411 - Ai luat �nc�rc�toarele? - Da. 152 00:13:37,156 --> 00:13:39,331 - �i fa�a de pern�? - Da. 153 00:13:40,236 --> 00:13:43,291 - Nu-I mai bate la cap, mam�! - Vezi-�i de treaba ta! 154 00:13:43,956 --> 00:13:45,371 Mereu te amesteci! 155 00:13:48,756 --> 00:13:50,971 Mi-ai l�sat num�rul de Ia hotel? 156 00:13:51,276 --> 00:13:53,131 Da, �n buc�t�rie. 157 00:13:58,036 --> 00:14:02,291 - ��i ajung, nu? - Pe bune, mam�? 158 00:14:02,876 --> 00:14:06,651 Are 25 de ani, se �nsoar�, �i tu �nc� �i dai bani de buzunar? 159 00:14:06,796 --> 00:14:08,411 �i ce-i cu asta? 160 00:14:08,556 --> 00:14:11,451 Sunt banii lui, eu doar �i administrez. 161 00:14:11,596 --> 00:14:13,971 Altfel, n-ar fi pus nimic deoparte. 162 00:14:14,516 --> 00:14:16,331 �i va fi mereu b�ie�elul meu! 163 00:14:38,796 --> 00:14:39,851 Da? 164 00:14:40,436 --> 00:14:43,051 - Bun� ziua, sunt Hedi Barrak... - Cine? 165 00:14:43,836 --> 00:14:47,931 Hedi Barrak, de Ia Peugeot. �I caut pe directorul de v�nz�ri. 166 00:14:48,636 --> 00:14:50,611 - Ave�i �nt�lnire planificat�? - Nu. 167 00:14:50,756 --> 00:14:52,051 O clip�. 168 00:14:52,796 --> 00:14:58,171 A venit cineva de Ia Peugeot. Nu �tiu, un agent sau un mecanic. 169 00:15:06,636 --> 00:15:08,091 - Domnule! - Da? 170 00:15:08,236 --> 00:15:10,331 - Ave�i o bro�ura? - Da. 171 00:15:10,516 --> 00:15:15,411 Pune�i-v� cartea de vizit� �n ea �i strecura�i-o pe sub u��. V� sun�m noi. 172 00:15:15,596 --> 00:15:17,091 Bine, mul�umesc. 173 00:17:38,346 --> 00:17:39,641 Bun� ziua! 174 00:17:42,396 --> 00:17:44,211 - Lucra�i Ia Peugeot? - Da. 175 00:17:46,916 --> 00:17:48,891 - Vine imediat. - Mul�umesc. 176 00:17:50,676 --> 00:17:53,331 Mai e cerere pentru ma�inile subven�ionate? 177 00:17:53,796 --> 00:17:54,971 Da. 178 00:17:58,356 --> 00:18:02,051 - Care e perioada de a�teptare? - �ase luni dup� depunerea cererii. 179 00:18:08,076 --> 00:18:09,291 Bun� ziua! 180 00:18:09,716 --> 00:18:12,811 - Hedi Barrak, de Ia Peugeot. - Urma�i-m�... 181 00:18:19,396 --> 00:18:23,131 Fac prospec�ii �n zon� �i avem modele noi de ma�ini. 182 00:18:24,036 --> 00:18:27,171 Vindem �i �n rate avantajoase. 183 00:18:27,946 --> 00:18:30,321 Dac� vre�i s� schimba�i flota auto... 184 00:18:31,266 --> 00:18:33,441 Ma�inile firmei noastre sunt noi, 185 00:18:33,626 --> 00:18:37,241 iar situa�ia economic� nu e favorabil� schimb�rii ma�inilor, 186 00:18:38,146 --> 00:18:40,801 dar l�sa�i-ne cartea de vizit�, �inem leg�tura. 187 00:19:53,876 --> 00:19:56,091 C�tre Khedija: "Mi-e dor de tine." 188 00:20:36,596 --> 00:20:40,331 "�i mie, de-abia a�tept s� fim �mpreuna, s� dorm �n bra�ele tale" 189 00:20:40,476 --> 00:20:42,931 "�i s�-�i simt inima b�t�nd l�ng� a mea." 190 00:21:38,026 --> 00:21:40,641 Alo! Da. A�tept un client. 191 00:21:45,116 --> 00:21:46,731 Da, �n aceea�i zon�. 192 00:21:49,956 --> 00:21:51,851 Asta Ie spun. 193 00:22:20,876 --> 00:22:22,171 E totul �n regul�? 194 00:22:23,476 --> 00:22:26,451 Te-am v�zut alerg�nd, ai p��it ceva? 195 00:22:28,396 --> 00:22:32,171 - Mama a c�zut pe sc�ri. - S�raca! A p��it ceva? 196 00:22:33,706 --> 00:22:36,001 - �i-a fracturat �oldul. - Doamne! 197 00:22:40,466 --> 00:22:42,521 - Mult� s�n�tate! - Mul�umesc. 198 00:22:50,426 --> 00:22:51,721 Bun� ziua! 199 00:22:52,236 --> 00:22:54,491 - Hedi Barrak, agent... - Urma�i-m�. 200 00:22:58,956 --> 00:23:01,291 Fac prospec�ii �n zon�... 201 00:23:42,356 --> 00:23:44,451 Ne oblig� s� ne lu�m concediu. 202 00:23:45,076 --> 00:23:48,051 - De ce? - E un pretext, ca de obicei. 203 00:23:49,276 --> 00:23:51,491 Zic c� suntem mai mul�i dec�t turi�tii. 204 00:23:52,596 --> 00:23:54,291 Tu ce ai de g�nd? 205 00:23:55,196 --> 00:23:58,211 Nu �tiu, Rim, dar acas� nu m� duc! 206 00:24:00,156 --> 00:24:02,611 R�m�n aici, nu m� duc acas�! 207 00:24:04,676 --> 00:24:06,011 G�sesc eu ceva. 208 00:24:06,436 --> 00:24:07,931 Bun�! 209 00:24:08,876 --> 00:24:10,411 Nu vreau s� te deranjez. 210 00:24:10,556 --> 00:24:13,411 �mi cer scuze pentru azi-diminea��, Ia plaj�. 211 00:24:13,556 --> 00:24:16,131 De ce? Ce s-a �nt�mplat Ia plaj�? 212 00:24:19,556 --> 00:24:21,811 Mama n-a c�zut pe sc�ri. 213 00:24:22,556 --> 00:24:24,091 Slava Domnului! 214 00:24:24,836 --> 00:24:27,091 Sunt agent de v�nz�ri Ia Peugeot 215 00:24:27,516 --> 00:24:30,291 �i ne-au trimis s� c�ut�m clien�i, 216 00:24:30,556 --> 00:24:33,531 companii care vor s� cumpere ma�ini. 217 00:24:34,796 --> 00:24:37,091 Pe scurt, sunt comis-voiajor. 218 00:24:37,836 --> 00:24:40,291 Mai devreme, pe plaj�, 219 00:24:40,676 --> 00:24:43,171 m-a sunat so�ul meu �i nu puteam r�spunde 220 00:24:43,556 --> 00:24:48,051 din cauza zgomotului f�cut de copii �i de valuri... 221 00:24:49,396 --> 00:24:53,371 A�a c� am fugit �n�untru �i am vorbit acolo. 222 00:24:54,236 --> 00:24:57,891 Pe urm�, c�nd m� �ntorceam, 223 00:24:59,116 --> 00:25:01,451 m-am �nt�lnit cu tine... 224 00:25:02,516 --> 00:25:04,971 �i �i-am zis c� a c�zut mama pe sc�ri. 225 00:25:05,316 --> 00:25:08,491 Nu era adev�rat. M� sunase �eful. 226 00:25:08,796 --> 00:25:10,611 Asta e tot... 227 00:25:11,076 --> 00:25:12,691 Nu-�i face probleme. 228 00:25:12,836 --> 00:25:15,171 �mi pare r�u, m-am purtat ca un copil. 229 00:25:15,316 --> 00:25:17,131 Nu trebuia s� spun asta. 230 00:25:17,716 --> 00:25:20,491 Nu �tiu de ce am inventat povestea aia. 231 00:25:20,836 --> 00:25:22,811 Nu-�i face probleme. 232 00:25:22,996 --> 00:25:25,251 - �mi pare foarte r�u. - Las�... 233 00:25:28,916 --> 00:25:30,331 Ce-a fost asta? 234 00:26:49,236 --> 00:26:50,371 Da? 235 00:26:51,196 --> 00:26:54,931 Tot acolo, zona industrial� din Sidi Abdelhamid. 236 00:26:57,636 --> 00:26:59,731 Doi clien�i. At�t. 237 00:27:01,196 --> 00:27:03,891 Clien�i poten�iali. Nu prea cred... 238 00:27:05,836 --> 00:27:07,731 Nu, nimic deocamdat�. 239 00:27:08,756 --> 00:27:10,091 Bine. 240 00:28:01,516 --> 00:28:03,931 Te a�tept Ia cafenea. 241 00:29:06,516 --> 00:29:07,851 Bun� ziua! 242 00:29:08,236 --> 00:29:09,731 Bun venit! 243 00:29:10,836 --> 00:29:13,251 Am venit aici s� unim destinele copiilor. 244 00:29:13,756 --> 00:29:15,731 A�a s� fie! 245 00:29:16,476 --> 00:29:18,011 Felicit�ri! 246 00:29:20,156 --> 00:29:22,131 S� ne rug�m pentru viitorul lor. 247 00:29:45,316 --> 00:29:46,611 Salut! 248 00:29:46,796 --> 00:29:48,731 - Felicit�ri! - Mul�umesc. 249 00:29:52,276 --> 00:29:53,851 Hai s�-I felicit�m! 250 00:29:55,156 --> 00:29:57,291 - Azi e rug�ciunea pentru cununie? - Da. 251 00:30:01,556 --> 00:30:03,611 Gata, �i-ai pus �aiba pe deget! 252 00:30:06,476 --> 00:30:09,891 Dac� nu era nunta, nu ne mai vedeam �i noi. 253 00:30:10,036 --> 00:30:12,371 To�i o s� avem soarta lui! 254 00:30:12,516 --> 00:30:15,571 De ce �i-e a�a de fric�? �nsur�toarea nu e moartea. 255 00:30:17,076 --> 00:30:20,171 - Unde o s� sta�i? - �n casa mamei, Ia etaj. 256 00:30:20,316 --> 00:30:22,411 E mai bine dec�t cu chirie. 257 00:30:22,876 --> 00:30:26,491 - Tot �n Tunis munce�ti? - Nu, �n Mahdia. 258 00:30:26,676 --> 00:30:28,691 Bun, Mahdia e mai aproape. 259 00:30:29,916 --> 00:30:32,411 - �i e�ti mul�umit? - Da, e bine. 260 00:30:33,396 --> 00:30:35,331 - Ai salariu bun? - Nu-i r�u. 261 00:30:35,516 --> 00:30:37,371 G�se�te-ne �i nou� ceva! 262 00:30:38,516 --> 00:30:41,931 E �eful de Ia Peugeot �i-o s� ne g�seasc� de lucru! 263 00:30:44,316 --> 00:30:47,091 - Ai fost mult timp plecat. - Acum m-am �ntors. 264 00:31:23,436 --> 00:31:25,051 Ce faci, Hedi? 265 00:31:25,196 --> 00:31:28,331 - Cina e aproape gata. - Mi-e foame de nu mai pot. 266 00:31:29,916 --> 00:31:31,571 Tanti mi-a g�sit un so�. 267 00:31:31,716 --> 00:31:33,971 - M� m�rit �i eu. - Bravo! 268 00:31:34,316 --> 00:31:37,771 - Taci din gur�. - Ai zis c� mi-ai g�sit b�rbat! 269 00:31:39,036 --> 00:31:43,091 Da, dar ai grij� ce vorbe�ti! C�snicia nu e o treab� u�oar�. 270 00:31:47,796 --> 00:31:49,731 �i-a zis Ahmed despre slujba cea nou�? 271 00:31:49,876 --> 00:31:51,331 Ce slujb�? 272 00:31:52,316 --> 00:31:55,651 A vorbit cu socrul t�u �i �ncepi �n septembrie. 273 00:31:55,836 --> 00:31:57,291 Ce �ncep? 274 00:31:57,436 --> 00:32:00,491 Noua slujb�. Aici, Ia fabrica de cabluri. 275 00:32:01,716 --> 00:32:04,291 O s� fii noul �ef de Ia Resurse Umane. 276 00:32:04,756 --> 00:32:06,371 - Poftim? - Da. 277 00:32:07,716 --> 00:32:10,731 �i prime�ti un salariu mare. S-a terminat cu chinul. 278 00:32:10,916 --> 00:32:14,011 O s� mori de epuizare, dac� mai conduci toat� ziua. 279 00:32:16,596 --> 00:32:19,451 - Nu e treaba Iui Ahmed! - E fratele t�u mai mare! 280 00:32:31,276 --> 00:32:34,051 Dar eu nu �tiu ce face �eful de Ia Resurse Umane! 281 00:32:34,276 --> 00:32:37,571 O s� �nve�i, ca toat� lumea. Nu te mai pl�nge at�t! 282 00:32:37,716 --> 00:32:40,971 Nu mai e�ti copil. Urmeaz� s�-�i �ntemeiezi o familie. 283 00:32:41,556 --> 00:32:43,891 �tii c� facem asta pentru binele t�u! 284 00:32:50,036 --> 00:32:53,691 - M� �ntorc �n Mahdia! - Nu dormi aici �n noaptea asta? 285 00:34:00,349 --> 00:34:01,604 Bun�... 286 00:34:02,469 --> 00:34:04,724 N-a fost spectacol �n seara asta? 287 00:34:04,909 --> 00:34:09,004 Nu, am dansat doar Ia Recep�ie, pentru turi�ti. 288 00:34:09,149 --> 00:34:10,444 Am �n�eles. 289 00:34:13,069 --> 00:34:15,284 - E foarte cald azi! - Da. 290 00:34:15,429 --> 00:34:18,924 N-am putut s� dorm de c�ldur�, a�a c� m� duc s� �not �n mare. 291 00:34:19,989 --> 00:34:22,044 - Bine. Noapte bun�! - Noapte bun�! 292 00:34:24,589 --> 00:34:27,324 - Pot s� te conduc? - Dac� vrei... 293 00:34:36,338 --> 00:34:38,833 - Apropo, ce face mama ta? - E mai bine. 294 00:34:38,978 --> 00:34:40,273 Super! 295 00:34:51,138 --> 00:34:52,753 Nu �no�i �i tu? 296 00:34:52,898 --> 00:34:55,193 Nu am slip. útia sunt pantaloni scur�i. 297 00:38:38,861 --> 00:38:41,036 Nu te mai sun� �eful t�u? 298 00:38:42,061 --> 00:38:43,796 Nu-i mai r�spund. 299 00:38:44,581 --> 00:38:46,716 �i dac� te concediaz�? 300 00:38:47,741 --> 00:38:49,436 Plec oricum. 301 00:38:50,501 --> 00:38:52,396 �i ce-ai de g�nd s� faci? 302 00:38:55,941 --> 00:38:58,196 Nu vreau s� m� g�ndesc acum Ia asta. 303 00:39:04,861 --> 00:39:07,396 - �tii, eu fac benzi desenate. - Serios? 304 00:39:07,981 --> 00:39:10,836 - Cum era "Kaws kouzah"? - Ce e aia? 305 00:39:11,421 --> 00:39:13,356 E�ti prea t�n�r. 306 00:39:13,701 --> 00:39:18,076 - ��i vin idei �i Ie desenezi? - Da. 307 00:39:19,741 --> 00:39:23,676 - Despre ce e vorba? - Nu �tiu cum s�-�i explic. 308 00:39:24,901 --> 00:39:26,756 Atunci, �mi ar��i. 309 00:39:35,781 --> 00:39:39,196 Visul meu e s� Ie public �ntr-o zi. 310 00:39:40,821 --> 00:39:44,076 �sta nu e vis, e un proiect. 311 00:39:45,501 --> 00:39:49,516 Un vis e... S� visezi c� zbori, ca mine. 312 00:39:52,941 --> 00:39:57,276 C�nd eram mic�, verii mei mi-au spus c�, dac� str�nut mult, �mi iau zborul. 313 00:39:57,621 --> 00:39:59,476 �i m-am �mboln�vit singur�! 314 00:40:00,181 --> 00:40:04,356 �sta nu e vis, e un proiect. Du-I Ia �ndeplinire. 315 00:40:13,661 --> 00:40:15,316 Hai �napoi Ia hotel. 316 00:40:16,141 --> 00:40:17,916 Eu ar trebui s� fiu �n Tunis. 317 00:40:19,261 --> 00:40:21,516 - O luam pe partea dinspre plaj�. - �i? 318 00:40:22,101 --> 00:40:24,836 - Intr�m prin balconul t�u. - Ne c���r�m? 319 00:40:26,941 --> 00:40:28,596 - Vorbe�ti serios? - Da. 320 00:40:29,861 --> 00:40:30,996 De ce r�zi? 321 00:40:33,261 --> 00:40:34,556 Vino s� vezi. 322 00:40:45,176 --> 00:40:47,231 - Nu pot s� cred. - �i-am zis eu. 323 00:40:53,299 --> 00:40:55,354 - Asta e camera ta, nu? - Da. 324 00:40:57,019 --> 00:40:59,754 - S� nu cazi! - Praf m� fac. 325 00:41:43,099 --> 00:41:44,434 Uit�-te Ia mine. 326 00:41:45,769 --> 00:41:47,944 Ai o ureche cl�p�uga? 327 00:41:49,769 --> 00:41:51,264 Da, �tiu. 328 00:41:51,409 --> 00:41:54,784 �n liceu mi se spunea anten� parabolic�. 329 00:41:55,489 --> 00:41:57,544 - Te-am jignit? - Nu. 330 00:41:58,369 --> 00:42:00,864 - Dar ��i st� bine a�a. - Nu trebuie s� spui asta. 331 00:42:01,249 --> 00:42:02,704 Uit�-te Ia mine. 332 00:42:04,529 --> 00:42:06,784 - Te-am jignit. - Deloc. 333 00:42:10,369 --> 00:42:11,584 O secund�. 334 00:44:27,248 --> 00:44:29,703 - �i-am v�zut pozele din camer�. - Da... 335 00:44:29,968 --> 00:44:33,703 - C�l�tore�ti mult? - �n meseria mea, ne mutam des. 336 00:44:33,928 --> 00:44:37,743 A�a e sistemul, schimb�m des hotelurile �i ��rile. 337 00:44:38,048 --> 00:44:41,063 Astea sunt avantajele, c�l�toriile. 338 00:44:43,088 --> 00:44:44,343 Bun� ziua! 339 00:44:44,568 --> 00:44:45,943 Ce domn. 340 00:44:46,088 --> 00:44:48,183 - Cafea cu lapte. Tu? - �i eu, Ia fel. 341 00:44:48,688 --> 00:44:50,583 - �mp�r�im o narghilea? - Bine. 342 00:44:50,728 --> 00:44:51,943 - Cu m�r? - Da. 343 00:44:52,248 --> 00:44:55,103 Dou� cafele �i o narghilea cu arom� de m�r. Mul�umesc. 344 00:44:58,448 --> 00:45:00,303 Ce ora� ��i place cel mai mult? 345 00:45:02,048 --> 00:45:04,703 Ce ora� �mi place... Da. Bologna, din Italia. 346 00:45:05,328 --> 00:45:07,503 Italienii sunt foarte vorbare�i. 347 00:45:07,688 --> 00:45:09,783 Nu trebuie dec�t s�-i �ntrebi ceva... 348 00:45:14,528 --> 00:45:18,223 Mai e ceva ce-mi place acolo. Cafenelele nu sunt ca ale noastre. 349 00:45:18,768 --> 00:45:21,063 Au mese lungi, cu b�ncute, 350 00:45:21,208 --> 00:45:24,143 iar oamenii stau unii l�ng� al�ii, de�i nu se cunosc. 351 00:45:25,008 --> 00:45:27,463 Miercuri plec Ia Montpellier. 352 00:45:28,008 --> 00:45:29,423 Miercurea asta? 353 00:45:36,008 --> 00:45:37,903 Nu �i-e dor de familie? 354 00:45:39,008 --> 00:45:40,983 La �nceput, mi-a fost. 355 00:45:41,568 --> 00:45:43,423 Eram departe de ei... 356 00:45:44,688 --> 00:45:46,783 Dar te obi�nuie�ti, 357 00:45:47,728 --> 00:45:52,543 fiindc� e�ti �ntr-un Ioc nou, cu oameni noi �i cu alt stil de via��. 358 00:45:54,048 --> 00:45:55,663 ��i faci prieteni. 359 00:45:55,888 --> 00:45:59,023 - Francezi, italieni, britanici... - �i kairouanezi! 360 00:45:59,328 --> 00:46:04,023 E�ti din Kairouan? Cum spune�i voi "Ce mai faci?" 361 00:46:05,208 --> 00:46:07,103 - "Bikech"? - Da, a�a. 362 00:46:13,488 --> 00:46:15,183 Mul�umesc. 363 00:46:43,328 --> 00:46:46,423 - St�m aici un pic? - Printre morminte? 364 00:46:47,888 --> 00:46:49,823 To�i murim �ntr-o zi. 365 00:46:55,848 --> 00:46:57,983 Tata a murit anul trecut, �n aprilie. 366 00:47:01,008 --> 00:47:02,543 Fie-i ��r�na u�oar�. 367 00:47:06,688 --> 00:47:08,663 - Vrei s� plec�m? - Nu, de ce? 368 00:47:14,488 --> 00:47:16,503 C�nd te �ntorci din Montpellier? 369 00:47:16,888 --> 00:47:18,263 Nu �tiu. 370 00:47:20,008 --> 00:47:22,063 Dac�-mi g�sesc de lucru, r�m�n. 371 00:47:22,208 --> 00:47:25,663 Dup� ce s-a �nt�mplat aici, se cam �nchid hotelurile... 372 00:47:25,848 --> 00:47:27,463 E un dezastru. 373 00:47:33,968 --> 00:47:36,583 Ai fost Ia mitingul din 14 ianuarie? 374 00:47:37,648 --> 00:47:39,023 Da! 375 00:47:41,288 --> 00:47:42,943 De ce r�zi? 376 00:47:43,328 --> 00:47:46,503 - Nu ar�ta revolu�ionar? - Cum s� nu? 377 00:47:47,608 --> 00:47:49,943 M-am dus cu colegii. 378 00:47:55,768 --> 00:47:58,343 �tii ce m-a marcat? 379 00:48:00,088 --> 00:48:02,823 Am stat atunci trei zile acas�. 380 00:48:04,128 --> 00:48:06,503 C�nd ne-am �ntors Ia serviciu, 381 00:48:07,048 --> 00:48:11,343 parc� era ceva deosebit �n aer, ceva nou. 382 00:48:12,128 --> 00:48:15,543 Oamenii vorbeau �i se priveau altfel. 383 00:48:18,408 --> 00:48:22,343 Parc�, dintr-odat�, ne iubeam unul pe altul. 384 00:48:23,968 --> 00:48:25,983 Era ca o parantez�. 385 00:48:28,128 --> 00:48:31,223 Eu nu prea �tiu cum a fost. Era �ntr-un hotel din Djerba. 386 00:48:31,608 --> 00:48:33,783 M-am uitat Ia televizor cu turi�tii. 387 00:48:42,448 --> 00:48:46,543 Dac� n-ar fi slujba mea, m-a� muta de tot aici, �n Mahdia. 388 00:48:48,568 --> 00:48:50,023 �i eu. 389 00:48:58,168 --> 00:49:02,463 - O s� chele�ti. �tiai? - Sunt chel deja. 390 00:49:10,968 --> 00:49:13,383 Disear� sunt Ia Hizb. Vii �i tu? 391 00:49:13,928 --> 00:49:17,343 - Ce-i asta, o s�rb�toare? - Nu, o petrecere din Mahdia. 392 00:49:18,288 --> 00:49:19,343 Bine. 393 00:49:44,968 --> 00:49:46,263 Alo! 394 00:49:47,008 --> 00:49:49,383 Am plecat din Mahdia, vin s� te v�d. 395 00:49:51,768 --> 00:49:53,903 Nu conteaz�! Trebuie s� te v�d. 396 00:49:55,528 --> 00:49:56,863 Bine, pa � 397 00:50:23,528 --> 00:50:24,543 Bun�! Ce faci? 398 00:50:25,608 --> 00:50:29,303 �tii c� nu trebuie s� ne vedem �nainte de nunt�. 399 00:50:30,328 --> 00:50:32,943 - E�ti bine? - Da. E o nebunie acas�! 400 00:50:33,528 --> 00:50:35,583 Mama �i bag� nasul �n toate cele. 401 00:50:35,768 --> 00:50:39,543 Vrea s�-mi aleag� �i rochia pentru petrecerea de m�ine. 402 00:50:40,128 --> 00:50:42,303 Tata e deta�at, ca de obicei. 403 00:50:45,128 --> 00:50:46,423 Te sim�i bine? 404 00:50:52,088 --> 00:50:53,623 Sigur? 405 00:50:58,768 --> 00:51:02,103 Tu ce vrei s� faci cu via�a ta? 406 00:51:03,248 --> 00:51:05,383 Cum adic�? De ce e�ti a�a de ciudat? 407 00:51:05,528 --> 00:51:07,943 Nu sunt ciudat! 408 00:51:10,368 --> 00:51:12,583 Dac� m-ai cunoa�te, n-ai spune asta. 409 00:51:13,448 --> 00:51:17,103 - Despre ce vorbe�ti? - Noi nu ne cunoa�tem, Khedija. 410 00:51:17,288 --> 00:51:19,183 Nu ne cunoa�tem! 411 00:51:19,528 --> 00:51:22,543 De trei ani, nici n-am ie�it din ma�ina asta! 412 00:51:23,728 --> 00:51:27,303 N-am f�cut nimic �mpreuna. Nu ne cunoa�tem. 413 00:51:33,328 --> 00:51:37,023 Dar tu �tii ce vreau, s� ne c�s�torim, s� facem copii. 414 00:51:37,168 --> 00:51:41,063 P�i, ne c�s�torim. Asta o s� se �nt�mple. 415 00:51:41,488 --> 00:51:44,263 Nu exista ceva ce vrei pentru tine? 416 00:51:44,608 --> 00:51:48,023 S� faci tu ceva, f�r� leg�tur� cu nunta, 417 00:51:48,208 --> 00:51:51,503 cu mine sau cu familia ta? Ceva numai pentru tine. 418 00:51:53,048 --> 00:51:56,583 - E normal s� fii stresat. - Nu sunt stresat de nunt�. 419 00:51:57,448 --> 00:51:59,703 Nu �n�elegi ce vreau s� spun. 420 00:52:01,648 --> 00:52:04,263 Poate ca eu sunt cel confuz. 421 00:52:25,048 --> 00:52:27,943 Ce e? Voiam doar s� te s�rut. 422 00:52:28,248 --> 00:52:31,863 - Dar o s� ne c�s�torim. - �i crezi c� asta rezolv� tot? 423 00:52:36,328 --> 00:52:38,343 De ce-mi trimi�i mesajele alea? 424 00:52:38,688 --> 00:52:42,063 "Mi-e dor de tine", "Vreau �n bra�ele tale" �i alte porc�rii. 425 00:52:42,648 --> 00:52:44,183 Acum sunt aici. 426 00:52:44,608 --> 00:52:46,143 L�ng� tine! 427 00:52:56,728 --> 00:52:58,583 - E prea mare! - II mic�orez. 428 00:52:58,728 --> 00:52:59,743 �i mai mult. 429 00:53:02,568 --> 00:53:03,903 Hedi! 430 00:53:04,648 --> 00:53:06,943 Am venit s� iau ni�te acte �i m� �ntorc. 431 00:53:07,088 --> 00:53:08,863 Unde te duci? Hedi! 432 00:53:29,008 --> 00:53:30,183 Plec acum! 433 00:53:31,088 --> 00:53:34,703 Trebuie s� vorbesc cu tine. Ce-i cu plec�rile astea? 434 00:53:34,928 --> 00:53:38,263 M�ine e cin� festiv� �i poim�ine e nunta. 435 00:53:38,608 --> 00:53:40,623 - Stai aici �n noaptea asta. - Nu pot. 436 00:53:41,688 --> 00:53:44,183 - De ce nu? - Fiindc� muncesc! 437 00:53:44,768 --> 00:53:48,783 - Avem multe de f�cut m�ine. - Ahmed nu se descurc� singur. 438 00:53:49,488 --> 00:53:53,343 Buc�tarul vine la 10 diminea�a, trebuie adus� �i forma�ia... 439 00:53:53,488 --> 00:53:55,343 Plus mesele �i scaunele. 440 00:53:55,648 --> 00:53:57,503 - Cum facem? - Ce? 441 00:53:57,808 --> 00:54:00,183 Nu po�i s� aduci tu m�car fotograful? 442 00:54:00,568 --> 00:54:02,703 - Nu pot! - De ce? 443 00:54:02,848 --> 00:54:06,463 Muncesc �n Mahdia, nu pricepi? 444 00:54:07,008 --> 00:54:08,543 Gata, lini�te�te-te! 445 00:54:12,968 --> 00:54:17,023 �n fond, are dreptate, e nunta Iui. 446 00:54:19,368 --> 00:54:22,543 - Acum pot s� plec? - Da. 447 00:54:30,408 --> 00:54:31,623 Hedi! 448 00:54:35,048 --> 00:54:37,703 Am g�sit o cravat� printre hainele tat�lui t�u. 449 00:54:38,488 --> 00:54:40,823 Se potrive�te cu costumul de m�ine. 450 00:54:45,288 --> 00:54:47,063 - Te sim�i bine? - Da. 451 00:54:47,728 --> 00:54:49,863 - Ai nevoie de bani? - Nu. 452 00:54:51,208 --> 00:54:52,623 Bine. 453 00:54:54,248 --> 00:54:55,783 Ai grij�. 454 00:58:04,518 --> 00:58:06,013 Intru eu prima. 455 00:58:06,678 --> 00:58:08,093 Stai pu�in, Rim. 456 00:58:12,998 --> 00:58:14,453 M� �nsor. 457 00:58:15,968 --> 00:58:18,103 Te �nsori? C�nd? 458 00:58:22,568 --> 00:58:24,223 Poim�ine. 459 00:58:31,728 --> 00:58:33,423 Vorbe�ti serios, Hedi? 460 00:59:12,170 --> 00:59:14,225 Domnule... M� scuza�i, domnule! 461 00:59:14,920 --> 00:59:16,935 Ave�i ni�te mesaje de Ia Peugeot. 462 01:00:51,880 --> 01:00:54,895 - Ce vrei? - Las�-m� s�-�i explic! 463 01:00:55,490 --> 01:00:57,825 - Pleac�, m-ai min�it! - �tiu! 464 01:00:58,050 --> 01:00:59,785 Nu te mai cred! 465 01:01:00,010 --> 01:01:02,265 Vreau s� vorbim, Rim. Te rog! 466 01:01:02,650 --> 01:01:05,105 - Nu vreau! - Ascult�-m�, te rog! 467 01:01:05,610 --> 01:01:07,865 - Ce vrei? - Ascult�-m�! 468 01:01:08,890 --> 01:01:11,865 E prima dat� c�nd am sentimentele astea pentru cineva! 469 01:01:12,730 --> 01:01:14,945 E prima dat� c�nd �tiu ce vreau. 470 01:01:15,090 --> 01:01:16,745 Vreau s� fiu cu tine! 471 01:01:17,050 --> 01:01:19,265 Vreau s� merg cu tine Ia Montpellier! 472 01:01:19,650 --> 01:01:23,425 - La Montpellier? Nu fi copil! - Nu sunt. 473 01:01:24,130 --> 01:01:25,745 Vreau s� merg cu tine. 474 01:01:27,130 --> 01:01:30,465 - Eu am un Ioc de munc�, tu ce faci? - G�sesc eu ceva... 475 01:01:30,650 --> 01:01:32,625 Lucrez �i-n construc�ii! 476 01:01:32,850 --> 01:01:35,465 - Tu, �n construc�ii? - Da, fac orice! 477 01:01:39,410 --> 01:01:41,505 - �i cu viza ce faci? - Am viz�. 478 01:01:41,690 --> 01:01:43,945 - De unde? - Am luat-o pentru luna de miere. 479 01:01:45,690 --> 01:01:48,465 - Crezi c� acolo via�a e u�oar�? - Nu-mi pas�. 480 01:01:49,970 --> 01:01:51,905 Aici nu am pentru ce r�m�ne. 481 01:01:52,050 --> 01:01:55,825 Acolo pot s�-mi public benzile desenate �i s� fac ceva cu via�a mea. 482 01:02:01,930 --> 01:02:03,905 Te rog, Rim, hai s� mergem �mpreuna! 483 01:02:22,330 --> 01:02:24,545 Mohamed, se r�ce�te m�ncarea. 484 01:02:29,290 --> 01:02:31,545 L-am sunat pe ambele telefoane, nimic. 485 01:02:32,010 --> 01:02:34,025 Sper c� n-a p��it ceva. 486 01:02:34,290 --> 01:02:37,225 - Ai sunat Ia hotel? - N-am g�sit num�rul. 487 01:02:37,370 --> 01:02:40,905 F� ceva! Trebuie s� m� g�ndesc eu Ia toate? 488 01:02:42,530 --> 01:02:44,105 Tanti, au venit! 489 01:02:45,770 --> 01:02:48,745 - Au ajuns? - Da, a�teapt� �n hol. 490 01:03:00,810 --> 01:03:02,345 Bun� ziua, bun venit! 491 01:03:05,050 --> 01:03:06,545 Bun�, Zeineb! 492 01:03:07,930 --> 01:03:11,225 - Unde e Hedi? - Pe drum, trebuie s� ajung�. 493 01:03:11,850 --> 01:03:14,745 Mirele trebuia s� ne �nt�mpine. 494 01:03:14,890 --> 01:03:16,945 Asta cam a�a este. 495 01:03:17,130 --> 01:03:20,105 L-am tot sunat pe Hedi, dar nu r�spunde. 496 01:03:20,410 --> 01:03:23,545 Nu �tiu ce s� zic. Sper c� n-a p��it nimic. 497 01:03:23,690 --> 01:03:25,665 - Nu te-a sunat, Khedija? - Nu. 498 01:03:26,850 --> 01:03:28,185 S� sper�m c� e bine. 499 01:04:21,170 --> 01:04:22,345 Uite-i ma�ina. 500 01:04:45,170 --> 01:04:47,145 - Nu e �n camer�. - Poftim? 501 01:04:47,290 --> 01:04:48,825 Nu e �n camer�. 502 01:04:50,010 --> 01:04:52,185 - Unde poate fi? - De unde s� �tiu eu? 503 01:04:53,010 --> 01:04:55,185 - Du-te �i caut�-I! - Unde? 504 01:04:55,690 --> 01:04:57,825 Nu �tiu, pe afar�! 505 01:05:01,330 --> 01:05:03,065 Mai suna�i o dat�, v� rog. 506 01:05:24,930 --> 01:05:26,025 Hedi! 507 01:05:29,210 --> 01:05:30,585 Hedi! 508 01:05:35,050 --> 01:05:36,385 E fratele meu. 509 01:05:39,930 --> 01:05:41,065 Vin imediat. 510 01:06:12,370 --> 01:06:13,585 Vino �ncoace! 511 01:06:15,170 --> 01:06:16,785 Unde ai fost? 512 01:06:17,330 --> 01:06:20,065 R�spunde! Unde ai fost? 513 01:06:20,770 --> 01:06:22,785 De ce nu r�spunzi Ia telefon? 514 01:06:23,530 --> 01:06:25,145 Uit�-te Ia mine! 515 01:06:26,010 --> 01:06:27,585 Unde I-ai g�sit? 516 01:06:27,970 --> 01:06:29,545 ' Pe plaj�. - Ce?! 517 01:06:29,690 --> 01:06:31,945 Era pe plaj� cu o fat�. 518 01:06:32,410 --> 01:06:36,225 Eu mor de grija ta, �i tu te distrezi? 519 01:06:36,370 --> 01:06:37,825 De ce? 520 01:06:38,010 --> 01:06:40,065 Ce-am f�cut s� merit�m asta? 521 01:06:41,970 --> 01:06:44,505 Nu m� mai �nsor. Nu vreau! 522 01:06:44,810 --> 01:06:46,345 Ai auzit? 523 01:06:46,490 --> 01:06:48,585 - Fata asta te-a convins? - Nu! 524 01:06:48,930 --> 01:06:51,225 Sunt �ndr�gostit de ea. O iubesc. 525 01:06:51,370 --> 01:06:53,705 O iube�ti? S�-�i fie ru�ine! 526 01:06:53,850 --> 01:06:56,105 At�t ne-am chinuit s�-�i termin�m casa! 527 01:06:56,250 --> 01:06:59,665 �i ne-am umilit �n fa�a socrului t�u s�-�i g�seasc� de lucru! 528 01:06:59,810 --> 01:07:02,865 - Eu n-am cerut nimic! - Acum nu mai ai nevoie de nimic? 529 01:07:03,290 --> 01:07:06,665 - Dup� c�te-am f�cut pentru tine? - Era �n interesul t�u! 530 01:07:06,810 --> 01:07:09,545 - Nu pot s� cred! - Obraznicule! 531 01:07:10,490 --> 01:07:13,425 Uit�-te Ia el... Nu se mai �ntoarce din Fran�a. 532 01:07:13,810 --> 01:07:16,345 Face toate astea ca s� r�m�n� acolo! 533 01:07:17,890 --> 01:07:22,625 �i nepre�uita Iui fiic�... N-ai s-o vezi niciodat�. 534 01:07:23,090 --> 01:07:26,705 - Taci din gur�, nesim�itule! - Nu pot s� cred! 535 01:07:27,730 --> 01:07:30,105 Toat� via�a te-am ajutat, 536 01:07:30,370 --> 01:07:32,505 �i acum �ndr�zne�ti s�-mi vorbe�ti a�a? 537 01:07:32,690 --> 01:07:36,545 Singur, nu e�ti bun de nimic! �i arunc� �igara! 538 01:07:36,690 --> 01:07:39,225 - Nu-mi spune ce s� fac! - Ba ��i spun! 539 01:07:39,410 --> 01:07:41,825 Via�a mea e un iad din cauzata! 540 01:07:43,370 --> 01:07:45,705 "Hedi a mers t�rziu, Hedi a vorbit t�rziu." 541 01:07:46,490 --> 01:07:49,305 "Am cheltuit o avere s� aib� o diplom�!" 542 01:07:50,490 --> 01:07:54,145 Nu ca frate-s�u, genialul Ahmed! 543 01:07:55,170 --> 01:07:57,305 M-am s�turat! 544 01:07:57,610 --> 01:08:00,065 Nu vreau s�-mi mai spui ce s� fac! 545 01:08:00,650 --> 01:08:03,025 M� auzi, mam�? Nu-mi mai spune ce s� fac! 546 01:08:03,250 --> 01:08:05,905 M-am s�turat, nu mai suport. 547 01:08:06,490 --> 01:08:09,105 Stai pe capul meu de c�nd eram mic! 548 01:08:10,570 --> 01:08:13,705 Sunt s�tul! Nu mai accept s�-mi spui ce s� fac! 549 01:08:14,530 --> 01:08:16,865 Uit�-te Ia el! Nu seam�n� cu tine! 550 01:08:17,250 --> 01:08:19,705 Nu seam�n�! Eu sem�n cu tine! 551 01:08:19,970 --> 01:08:22,263 Nu m� deranjeaz�, dar oamenii r�d de tine. 552 01:08:25,128 --> 01:08:28,743 - Dac� tr�ia taic�-t�u... - Nu se �nt�mpla a�a ceva. 553 01:08:29,568 --> 01:08:31,783 Tata a avut ghinion. 554 01:08:33,248 --> 01:08:35,263 Ce ranchiuna �mi por�i! 555 01:08:36,328 --> 01:08:38,279 N-am �tiut c� te fac s� suferi. 556 01:08:38,504 --> 01:08:40,159 Nu m-am g�ndit Ia asta. 557 01:08:40,384 --> 01:08:42,639 Am f�cut ce-am crezut c� e mai bine 558 01:08:42,784 --> 01:08:44,879 ca s� ai parte de succes. 559 01:08:45,584 --> 01:08:48,159 - Am vrut s� fii fericit. - Acum sunt fericit! 560 01:08:48,544 --> 01:08:50,719 L�sa�i-m� am�ndoi �n pace. 561 01:09:09,702 --> 01:09:12,837 - ��i ba�i joc de mine? - Vezi s� nu-i strici! 562 01:09:16,502 --> 01:09:18,557 - E iubitul t�u? - Poftim? 563 01:09:19,022 --> 01:09:23,197 - E iubitul t�u? - Da. 564 01:09:36,945 --> 01:09:38,480 Am prea multe lucruri. 565 01:09:39,225 --> 01:09:42,360 Valiza e prea mic�. V�d eu cum fac. 566 01:09:46,025 --> 01:09:49,560 Adu-mi aminte �n Montpellier s� te machiez ca pe un clovn. 567 01:09:57,345 --> 01:10:00,680 - Ce facem dup� Montpellier? - Ce facem? Nu �tiu. 568 01:10:09,945 --> 01:10:12,520 R�m�nem acolo sau plec�m �n alt� parte? 569 01:10:12,665 --> 01:10:15,240 Am zis c� nu �tiu. Nu depinde de mine. De ce? 570 01:10:18,785 --> 01:10:20,840 Ne mai �ntoarcem? 571 01:10:22,625 --> 01:10:24,720 - De ce e�ti a�a de �ngrijorat? - Nu sunt! 572 01:10:24,865 --> 01:10:26,280 Atunci, ce ai? 573 01:10:26,625 --> 01:10:29,840 - Vreau doar s� �n�eleg! - Ce s� �n�elegi? 574 01:10:30,465 --> 01:10:32,680 Important este s� fim �mpreuna, nu? 575 01:10:32,825 --> 01:10:36,520 - Da, sigur, dar... - Dar ce? 576 01:10:39,425 --> 01:10:41,920 St�m a�a, f�r� s� facem niciun plan? 577 01:10:43,145 --> 01:10:48,034 Vine un moment �n via�� c�nd trebuie s� te a�ezi undeva. 578 01:10:50,259 --> 01:10:53,034 �n�elegi? Dac� nu, via�a devine un joc. 579 01:10:59,179 --> 01:11:01,514 - Adic� sunt superficial�? - N-am zis asta. 580 01:11:01,739 --> 01:11:03,594 Asta se �n�elege. 581 01:11:05,819 --> 01:11:07,914 Crezi c� mie-mi place c� Ia 30 de ani 582 01:11:08,059 --> 01:11:10,674 dansez �i �op�i �n fa�a turi�tilor? 583 01:11:12,179 --> 01:11:14,474 Dar e via�a mea �i nu mi-e ru�ine cu ea! 584 01:12:16,347 --> 01:12:18,042 Bun� seara din nou! 585 01:12:18,867 --> 01:12:23,842 S� ne lu�m r�mas-bun de Ia familia Zommer! 586 01:12:26,667 --> 01:12:31,042 Ne-am sim�it minunat �mpreuna cu echipa de animatori. 587 01:12:33,707 --> 01:12:35,402 Drum bun spre cas�! 588 01:12:36,307 --> 01:12:38,882 Sper�m s� v� vedem Ia anul. 589 01:12:39,227 --> 01:12:41,402 Pupici dulci copiilor! 590 01:12:41,667 --> 01:12:43,122 Mul�umim! 591 01:13:05,947 --> 01:13:07,242 Bun�! 592 01:13:07,587 --> 01:13:08,802 E�ti bine? 593 01:13:09,547 --> 01:13:11,282 - �i-a pl�cut spectacolul? - Da. 594 01:13:12,067 --> 01:13:15,002 M� duc Ia Kairouan, s�-mi iau ni�te haine �i pa�aportul. 595 01:13:15,147 --> 01:13:16,722 - Acum? - Cur�nd. 596 01:13:17,147 --> 01:13:19,842 Te opre�ti m�ine, �n drum spre aeroport. 597 01:13:20,107 --> 01:13:23,442 N-o s� am timp �i nu vreau s� dau peste mama. 598 01:13:24,467 --> 01:13:25,842 A�a de r�u e? 599 01:13:26,267 --> 01:13:28,722 - O sun c�nd ajungem. - Bine. 600 01:15:21,109 --> 01:15:22,524 Ce faci? 601 01:15:29,109 --> 01:15:30,597 Pleci? 602 01:15:33,022 --> 01:15:34,317 Da. 603 01:15:36,742 --> 01:15:40,357 Ai dreptate. Aici nu e nimic nici pentru mine. 604 01:15:44,222 --> 01:15:47,526 Voiam s� �ncep o afacere cu socrul t�u, 605 01:15:47,671 --> 01:15:49,966 dar, dac� I-au arestat, nu mai are rost. 606 01:15:51,551 --> 01:15:53,206 - L-au arestat? - Da. 607 01:15:53,431 --> 01:15:55,166 - C�nd? - Ieri. 608 01:16:03,151 --> 01:16:06,486 Toat� via�a a dat mit�, trebuia s�-I �i prind� Ia un moment dat. 609 01:16:17,620 --> 01:16:19,755 Chiar de-a� avea de lucru, n-a� sta aici. 610 01:16:24,540 --> 01:16:26,115 �mi iubesc so�ia 611 01:16:28,140 --> 01:16:31,355 �i �tiu c� mama n-o suport� �i n-o va accepta niciodat�. 612 01:16:38,060 --> 01:16:39,755 Via�a mea nu mai e aici. 613 01:16:39,900 --> 01:16:42,435 Nu e mereu u�or, dar via�a mea e acolo. 614 01:20:25,554 --> 01:20:27,009 Ai fost Ia check-in? 615 01:20:30,274 --> 01:20:32,049 Atunci, unde �i-e bagajul? 616 01:20:37,714 --> 01:20:39,729 Nu vii, nu-i a�a? 617 01:20:45,064 --> 01:20:46,195 Bine... 618 01:20:46,740 --> 01:20:48,315 S� vedem... 619 01:20:50,860 --> 01:20:52,475 Poarta 42... 620 01:21:16,542 --> 01:21:18,917 Nu �tiu... Poarta 42... 621 01:21:19,542 --> 01:21:21,157 Trebuie s� plec. 622 01:21:37,902 --> 01:21:39,557 O s� �nt�rzii. 623 01:22:19,775 --> 01:22:22,870 A�i urm�rit filmul HEDI 47341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.