All language subtitles for mayor.of.kingstown.s01e10.720p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,877 --> 00:00:09,486 Previously on "Mayor of Kingstown". 2 00:00:09,487 --> 00:00:10,966 Transferring to Kingstown County 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,446 for arraignment. Who's signing? 4 00:00:12,447 --> 00:00:15,449 I'll sign. It is a giant mess, 5 00:00:15,450 --> 00:00:17,059 but we are trying to clean it up. 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,539 It's your brother's mess. 7 00:00:18,540 --> 00:00:22,412 Every decision in this place is the lesser of two evils. 8 00:00:22,413 --> 00:00:24,849 I had a hundred guys swear that they'd die for me 9 00:00:24,850 --> 00:00:27,809 and swear to kill, but you didn't even swear it. 10 00:00:27,810 --> 00:00:29,898 You just did it. 11 00:00:29,899 --> 00:00:32,466 You killed them for me. 12 00:00:32,467 --> 00:00:34,468 I did it because they deserved it. 13 00:00:34,469 --> 00:00:37,297 You got the wrong cell, cuz. 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,168 Everything you have, I gave you. 15 00:00:39,169 --> 00:00:41,257 And now I'm taking it all back. 16 00:00:41,258 --> 00:00:42,519 Do you wanna start a war? 17 00:00:42,520 --> 00:00:44,652 They fuckin' broke their word, Mike. 18 00:00:44,653 --> 00:00:46,480 Talk 'em down. 19 00:00:46,481 --> 00:00:49,223 They hungry for this. 20 00:01:04,629 --> 00:01:06,240 You comin'? 21 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 What do you want for dinner? 22 00:01:52,373 --> 00:01:54,330 Uh, I don't care. 23 00:01:54,331 --> 00:01:56,289 As long as you pair it with champagne. 24 00:01:56,290 --> 00:01:58,595 - Champagne? - Mm-hmm. 25 00:01:58,596 --> 00:02:00,510 We're celebrating. 26 00:02:00,511 --> 00:02:01,555 What are we celebrating? 27 00:02:01,556 --> 00:02:05,559 Chapter two of me. 28 00:02:05,560 --> 00:02:08,389 That's the spirit. 29 00:02:11,000 --> 00:02:14,221 You're not very good at this, are you? 30 00:02:16,223 --> 00:02:18,137 You know, if we're gonna pretend, 31 00:02:18,138 --> 00:02:21,402 you gotta play your part, honey. 32 00:02:23,360 --> 00:02:28,756 Yes, dear. Anything you say, dear. 33 00:02:28,757 --> 00:02:31,281 That's better. 34 00:02:34,328 --> 00:02:38,374 So what do I when you're gone? Anything you like. 35 00:02:38,375 --> 00:02:41,812 - I need a purpose. - What kinda purpose? 36 00:02:41,813 --> 00:02:43,684 The kind that keeps my mind busy. 37 00:02:43,685 --> 00:02:45,947 All right, well, 38 00:02:45,948 --> 00:02:48,906 start writin' chapter two. 39 00:02:48,907 --> 00:02:52,302 - All right? - Okay. 40 00:02:54,739 --> 00:02:57,741 - I'll be back later, okay? - Not too late, though, right? 41 00:02:57,742 --> 00:02:59,962 Nope, won't be long. 42 00:03:42,874 --> 00:03:44,832 The fuck? 43 00:03:44,833 --> 00:03:47,922 Kinda shit is this? 44 00:03:47,923 --> 00:03:49,837 County officials report an estimated 45 00:03:49,838 --> 00:03:52,753 75 guards have been trapped in the facility. 46 00:03:52,754 --> 00:03:55,669 We still have no information on how the riot started. 47 00:03:55,670 --> 00:03:57,018 We know that the uprising... 48 00:03:57,019 --> 00:03:59,194 You're fucking kidding me. 49 00:03:59,195 --> 00:04:00,543 Facility began yesterday afternoon 50 00:04:00,544 --> 00:04:02,632 and has continued to intensify throughout 51 00:04:02,633 --> 00:04:06,506 the night and morning hours. We'll continue with updates... 52 00:04:06,507 --> 00:04:09,249 Here we go, here we go, here we go. 53 00:04:11,251 --> 00:04:13,295 We're outside of that prison waiting for answers 54 00:04:13,296 --> 00:04:15,079 say that officials have told them 55 00:04:15,080 --> 00:04:17,038 there's going to be as list coming out... 56 00:04:17,039 --> 00:04:19,954 The whole world is ending and you don't answer the phone? 57 00:04:19,955 --> 00:04:22,173 Look, have they said his name on the news? 58 00:04:22,174 --> 00:04:24,915 That's all I need to know. No, they have not. 59 00:04:24,916 --> 00:04:27,048 Okay, I'm gonna handle this, okay? 60 00:04:27,049 --> 00:04:29,224 I got it. Not to worry. 61 00:04:29,225 --> 00:04:31,531 The police are here. Oh my God. 62 00:04:31,532 --> 00:04:34,142 Look, Mom, just don't tell them anything, okay? 63 00:04:34,143 --> 00:04:36,144 Don't talk to them. 64 00:04:36,145 --> 00:04:38,755 Don't even answer the door, Mom, okay? 65 00:04:38,756 --> 00:04:41,541 Don't talk to them! You hear me? 66 00:04:41,542 --> 00:04:44,065 Is this the residence of Lt. Kyle McLusky? 67 00:04:44,066 --> 00:04:46,067 - Yes. - Is he here? 68 00:04:46,068 --> 00:04:47,938 Don't tell them anything. 69 00:04:47,939 --> 00:04:49,462 When is the last time you saw him? 70 00:04:49,463 --> 00:04:50,854 Tell him you saw him this morning, okay? 71 00:04:50,855 --> 00:04:52,987 You hear me? You saw him this morning. 72 00:04:52,988 --> 00:04:55,032 Okay? You hear me? 73 00:04:55,033 --> 00:04:57,034 Fuck me. You're kidding me. 74 00:04:57,035 --> 00:04:59,255 I saw him this... 75 00:05:01,083 --> 00:05:02,953 Yesterday before his shift. 76 00:05:02,954 --> 00:05:05,086 And you haven't seen him since? 77 00:05:05,087 --> 00:05:09,699 - Is that unusual? - Very. 78 00:05:09,700 --> 00:05:10,961 Thank you, Miss. 79 00:05:10,962 --> 00:05:12,572 Do you think he's at the prison? 80 00:05:12,573 --> 00:05:14,530 There is a detective assigned to the case. 81 00:05:14,531 --> 00:05:17,839 He'll contact you with information as he receives it. 82 00:05:27,501 --> 00:05:28,937 He'll come home. 83 00:05:31,156 --> 00:05:34,115 Michael... Michael. 84 00:05:34,116 --> 00:05:35,682 Mom. 85 00:05:35,683 --> 00:05:38,772 They have a detective assigned to the case. 86 00:05:38,773 --> 00:05:41,905 And I want you to let the police do their work. 87 00:05:41,906 --> 00:05:43,559 Do not go there. 88 00:05:43,560 --> 00:05:45,648 The police don't have jurisdiction in the prison. 89 00:05:45,649 --> 00:05:47,911 You know that better than anybody, okay? 90 00:05:47,912 --> 00:05:51,393 I know that. If he dies... 91 00:05:51,394 --> 00:05:56,311 We don't know anything yet. I'll figure it out, understand? 92 00:05:56,312 --> 00:05:59,314 - Oh my God. - He's not gonna die, Mom, okay? 93 00:05:59,315 --> 00:06:01,534 Just listen to me. He's fine. 94 00:06:01,535 --> 00:06:03,274 - If he dies... - Just let me handle it. 95 00:06:03,275 --> 00:06:06,366 I'll figure it out, okay? I'll call you back. Fuck! 96 00:07:18,394 --> 00:07:20,614 - This is Ed. - Leave a message. 97 00:07:23,051 --> 00:07:25,618 This is Lt. Ferguson, Kingstown Police Department. 98 00:07:25,619 --> 00:07:28,273 Please leave your name and number and I'll get back to you. 99 00:07:55,475 --> 00:07:57,476 State Police wants to fold you into their unit. 100 00:07:57,477 --> 00:07:59,260 I'm not taking commands from those fucking clowns. 101 00:07:59,261 --> 00:08:00,783 This is not a want-to situation, Sergeant. 102 00:08:00,784 --> 00:08:03,394 State property. Don't you fuckin' Sergeant me. 103 00:08:03,395 --> 00:08:05,788 Those assholes serve warrants for fuckin' wire fraud. 104 00:08:05,789 --> 00:08:07,007 They've never been shot at in their lives. 105 00:08:07,008 --> 00:08:08,704 I got shot at yesterday. 106 00:08:08,705 --> 00:08:11,141 So I run my team or my team sits in the bleachers 107 00:08:11,142 --> 00:08:13,666 and watches this shit show from way the fuck over there. 108 00:08:13,667 --> 00:08:15,015 I won't be the middle man in this. 109 00:08:15,016 --> 00:08:16,233 All right, fuck it. 110 00:08:16,234 --> 00:08:17,148 They're measuring dicks over there. 111 00:08:17,149 --> 00:08:18,845 Surprise, surprise. 112 00:08:18,846 --> 00:08:20,237 Hey, are you gonna let the grown ups handle this, Mike? 113 00:08:20,238 --> 00:08:22,326 That's why I'm here. 114 00:08:22,327 --> 00:08:24,111 Can I put my squad sergeant in touch with your tac commander, 115 00:08:24,112 --> 00:08:25,505 so they can shore up a plan? 116 00:08:26,810 --> 00:08:28,594 Be nice. 117 00:08:28,595 --> 00:08:30,639 This is Sawyer. Oh, it's Hank, right? 118 00:08:30,640 --> 00:08:32,467 Yeah, yeah, no, no. Listen, where are you? 119 00:08:32,468 --> 00:08:34,469 Let's talk in person. Yeah, on my way. 120 00:08:34,470 --> 00:08:36,471 - Let's go. - Robert, hey, 121 00:08:36,472 --> 00:08:38,082 - I'm in a rush, bud. - Hang on one sec. 122 00:08:39,170 --> 00:08:40,475 It's Kyle. He's in with Ian. 123 00:08:40,476 --> 00:08:42,564 - What? Are you sure? - Yeah. 124 00:08:42,565 --> 00:08:44,523 They take any hostages? 36 guards. 125 00:08:44,524 --> 00:08:47,526 Fuck. And no mention of cops? 126 00:08:47,527 --> 00:08:49,223 No cops. They'd mention that shit. 127 00:08:49,224 --> 00:08:50,877 Yeah, they'd be singin' it, wouldn't they? 128 00:08:50,878 --> 00:08:53,183 So look, the department knows, okay, it's only a matter 129 00:08:53,184 --> 00:08:54,837 of time before the fucking inmates find out. 130 00:08:54,838 --> 00:08:56,752 Yeah, yeah, yeah. Kyle reach out? 131 00:08:56,753 --> 00:08:58,014 - No. - Fuck, he would've reached out. 132 00:08:58,015 --> 00:08:59,625 I know. 133 00:08:59,626 --> 00:09:00,583 Can you get ahold of anyone inside? 134 00:09:00,584 --> 00:09:02,236 It just goes right to voicemail. 135 00:09:02,237 --> 00:09:04,544 That's why they're fucked. 136 00:09:06,633 --> 00:09:08,285 Who's jammin' the cell signal? 137 00:09:08,286 --> 00:09:09,591 Are you jammin' the fuckin' cell signal? 138 00:09:09,592 --> 00:09:11,245 Hey, hey, hey, we don't want inmates 139 00:09:11,246 --> 00:09:13,073 communicating with the outside world. 140 00:09:13,074 --> 00:09:14,596 And what about the corrections officers 141 00:09:14,597 --> 00:09:16,816 and two homicide detectives that they haven't caught 142 00:09:16,817 --> 00:09:18,600 who can't call us with intel, 143 00:09:18,601 --> 00:09:22,386 because you're jammin' their fucking phones? 144 00:09:22,387 --> 00:09:23,692 You have two officers in the prison? 145 00:09:23,693 --> 00:09:25,912 Yes. 146 00:09:25,913 --> 00:09:27,348 How do you know they haven't been apprehended? 147 00:09:27,349 --> 00:09:28,436 Because they aren't hangin' upside down 148 00:09:28,437 --> 00:09:30,046 off the fuckin' walls. 149 00:09:30,047 --> 00:09:32,222 Use your head, not the playbook. 150 00:09:32,223 --> 00:09:35,095 Hey, listen up, think of all you can learn 151 00:09:35,096 --> 00:09:36,966 if we start listening 152 00:09:36,967 --> 00:09:41,014 to what people are saying! 153 00:09:41,015 --> 00:09:44,495 Fuck! Well, after you. 154 00:09:44,496 --> 00:09:46,585 Get cellular back online. 155 00:09:46,586 --> 00:09:49,370 For fuck sake, I gotta fight beside these dipshits. 156 00:09:49,371 --> 00:09:51,720 Towers are up, but don't call him, let him fuckin' call you. 157 00:09:51,721 --> 00:09:53,374 - Yeah, I got it. - But you call the rest 158 00:09:53,375 --> 00:09:55,158 of those fucks and you let 'em know 159 00:09:55,159 --> 00:09:56,769 state has a green light and we're fuckin' comin'. 160 00:09:56,770 --> 00:09:58,422 Yep. Got it. 161 00:09:58,423 --> 00:10:00,512 Let's go, boys. Saddle up. 162 00:10:02,514 --> 00:10:05,081 Come on, kid. Phone on silent. 163 00:10:05,082 --> 00:10:07,650 Smart kid, have your phone on silent. 164 00:10:10,566 --> 00:10:12,262 The last major riot in the United States 165 00:10:12,263 --> 00:10:14,438 took place in the Lee Correctional Institute 166 00:10:14,439 --> 00:10:16,789 in Bishopville, South Carolina. 167 00:10:16,790 --> 00:10:20,619 But a United States prison has not been overrun since 1980. 168 00:10:20,620 --> 00:10:22,969 That's when inmates took over the state penitentiary 169 00:10:22,970 --> 00:10:24,971 in Santa Fe, New Mexico. 170 00:10:24,972 --> 00:10:27,887 It was the deadliest riot in this nation's history 171 00:10:27,888 --> 00:10:29,628 until today. 172 00:10:29,629 --> 00:10:31,368 Kingstown Men's Prison... 173 00:10:31,369 --> 00:10:32,369 is a medium security. 174 00:10:40,030 --> 00:10:41,640 They're shooting at us! They're shooting at us! 175 00:10:41,641 --> 00:10:43,164 Oh my God! 176 00:10:58,179 --> 00:11:00,485 Jesus... 177 00:11:04,968 --> 00:11:07,405 How do we know where the fuck we're going? 178 00:11:23,595 --> 00:11:25,422 Fuck him, fuck him! 179 00:11:25,423 --> 00:11:26,729 Get his pants. 180 00:11:28,165 --> 00:11:30,907 Come on, come on. Come on. 181 00:11:36,434 --> 00:11:37,826 Come on. 182 00:11:37,827 --> 00:11:40,394 Oh shit, there's my phone. It's my phone. 183 00:11:40,395 --> 00:11:43,137 Mike. It's Mike. 184 00:12:06,290 --> 00:12:08,727 Robert. Robert. Got him. 185 00:12:08,728 --> 00:12:11,033 This way, this way, this way. 186 00:12:11,034 --> 00:12:13,689 Heads up, heads up. 187 00:12:17,519 --> 00:12:19,085 I got someone inside with a cell. 188 00:12:19,086 --> 00:12:21,828 - You got a number? - Yeah, yeah. Kyle McLusky. 189 00:12:24,265 --> 00:12:27,049 Hang tight. 190 00:12:27,050 --> 00:12:28,224 There he is. 191 00:12:28,225 --> 00:12:29,748 - We got him. - Southeast corner. 192 00:12:29,749 --> 00:12:32,359 - Can you tell what floor? - I'd need 3D schematics. 193 00:12:32,360 --> 00:12:35,319 Ask him which room and which floor. 194 00:12:36,973 --> 00:12:38,627 He says they're underneath it. 195 00:12:42,326 --> 00:12:43,936 Listen up, ladies. 196 00:12:43,937 --> 00:12:47,288 We have two police officers underneath the prison. 197 00:12:57,951 --> 00:13:00,388 Just hang tight. 198 00:13:06,916 --> 00:13:09,048 - We're sendin' in SWAT. - Yeah, yeah. 199 00:13:09,049 --> 00:13:11,180 - We'll get him outta there. - Yeah. 200 00:13:11,181 --> 00:13:13,356 My turn. 201 00:13:13,357 --> 00:13:15,445 I need a favor. 202 00:13:15,446 --> 00:13:17,709 What's the favor? 203 00:13:30,853 --> 00:13:32,811 You Mike McLusky? 204 00:13:32,812 --> 00:13:34,290 Yeah. 205 00:13:34,291 --> 00:13:37,119 They won't talk to me. They want to talk to you. 206 00:13:37,120 --> 00:13:39,165 - Okay. - Why? 207 00:13:39,166 --> 00:13:42,037 I am an inmate advocate, that's why. 208 00:13:42,038 --> 00:13:44,300 You're also a criminal informant. 209 00:13:44,301 --> 00:13:46,955 Seems like a conflict of interest, if you ask me. 210 00:13:46,956 --> 00:13:50,393 Well, yeah, like I said, I'm an advocate for inmates. 211 00:13:50,394 --> 00:13:52,439 Somebody's already informed on them. 212 00:13:52,440 --> 00:13:54,571 That's why they're in there. So I don't see a conflict. 213 00:13:54,572 --> 00:13:56,660 Do you? Anyone? 214 00:13:56,661 --> 00:13:58,053 You willing to speak on our behalf? 215 00:13:58,054 --> 00:14:00,535 Yeah, yeah. 216 00:14:01,275 --> 00:14:02,492 You have the right to remain silent. 217 00:14:02,493 --> 00:14:04,146 Anything you say can and will 218 00:14:04,147 --> 00:14:05,539 be used against you in the court of law. 219 00:14:05,540 --> 00:14:07,541 I'm being arrested? 220 00:14:07,542 --> 00:14:08,977 When inmates start asking for a man to represent them 221 00:14:08,978 --> 00:14:11,850 and that man isn't an attorney, well, we have to assume 222 00:14:11,851 --> 00:14:13,025 that you work with criminals. 223 00:14:13,026 --> 00:14:15,505 Which means we have to assume you are one. 224 00:14:15,506 --> 00:14:18,857 And in the event that something is said that incriminates you, 225 00:14:18,858 --> 00:14:21,033 I want it admissible in court. 226 00:14:21,034 --> 00:14:22,556 You have the right to an attorney. 227 00:14:22,557 --> 00:14:24,340 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 228 00:14:24,341 --> 00:14:28,257 Yes, I would like an attorney. Yeah. 229 00:14:28,258 --> 00:14:29,998 Well, wish in one hand, shit in the other. 230 00:14:29,999 --> 00:14:31,695 See which comes true first. 231 00:14:31,696 --> 00:14:33,610 Do you understand these rights as I've explained them to you? 232 00:14:33,611 --> 00:14:35,003 Yes. Yes, I do. 233 00:14:35,004 --> 00:14:36,700 Please state that you understand. 234 00:14:36,701 --> 00:14:40,095 Yes, fuck! I understand them. How about the fucking phone? 235 00:14:40,096 --> 00:14:42,663 Over here. 236 00:14:42,664 --> 00:14:46,362 No one on that wall does a thing without my say so. 237 00:14:46,363 --> 00:14:48,322 Do you know who's on this? You don't know? 238 00:14:51,107 --> 00:14:53,022 This is Mike. 239 00:14:59,115 --> 00:15:01,770 Wild times. 240 00:15:02,771 --> 00:15:04,903 Yeah, pretty poorly planned, Carlos. 241 00:15:04,904 --> 00:15:08,036 Huh? You know how this ends. 242 00:15:08,037 --> 00:15:09,820 Understand, Ese. I have no idea how this ends. 243 00:15:09,821 --> 00:15:14,695 It don't feel like a riot. 244 00:15:14,696 --> 00:15:18,177 It feels like a revolution. Well, it's not. 245 00:15:18,178 --> 00:15:19,613 It's a riot. 246 00:15:19,614 --> 00:15:22,181 Whatever it is, 247 00:15:22,182 --> 00:15:23,922 everybody in here wants it played out. 248 00:15:23,923 --> 00:15:25,880 Okay, let's play this out, Carlos. 249 00:15:25,881 --> 00:15:27,403 Let me tell you how it ends. 250 00:15:27,404 --> 00:15:29,536 It ends with 50 snipers on the wall 251 00:15:29,537 --> 00:15:31,407 and the National fucking Guard in Humvees 252 00:15:31,408 --> 00:15:32,887 drivin' right through the front fucking gate 253 00:15:32,888 --> 00:15:34,367 and shootin' everything they see. 254 00:15:34,368 --> 00:15:37,109 There's an army of 100 brothers in here 255 00:15:37,110 --> 00:15:39,415 ready for what they send. 256 00:15:39,416 --> 00:15:42,636 That's not an army, Carlos. It's a mob at best. 257 00:15:42,637 --> 00:15:44,768 And armies don't shoot at news helicopters. 258 00:15:44,769 --> 00:15:46,596 Call it what you want. 259 00:15:46,597 --> 00:15:48,772 The prison is ours. 260 00:15:48,773 --> 00:15:51,166 And we will defend it. They need to know that. 261 00:15:51,167 --> 00:15:54,518 They know now, okay? Understood? 262 00:15:55,432 --> 00:16:00,001 You have demands? Oh, we have demands. 263 00:16:00,002 --> 00:16:02,221 Care to share? 264 00:16:02,222 --> 00:16:04,398 First, watch the yard. 265 00:16:53,925 --> 00:16:56,102 Are you scared? 266 00:16:56,580 --> 00:16:59,627 Fuck you, fuck you, fuck you. 267 00:17:18,428 --> 00:17:20,299 Carlos, 268 00:17:20,300 --> 00:17:22,779 you're playin' against the house here, okay? 269 00:17:22,780 --> 00:17:24,607 And you keep pushing your chips in. 270 00:17:24,608 --> 00:17:26,609 There's nothing they can do, Mike. 271 00:17:26,610 --> 00:17:29,003 Most of us are in here for life. 272 00:17:29,004 --> 00:17:30,787 This is no life, Ese. 273 00:17:30,788 --> 00:17:33,181 No life at all. 274 00:17:33,182 --> 00:17:35,705 The punishment is taking our time, 275 00:17:35,706 --> 00:17:37,272 our freedom, 276 00:17:37,273 --> 00:17:40,188 but they take more. 277 00:17:40,189 --> 00:17:42,625 They take our dignity, our manhood. 278 00:17:42,626 --> 00:17:44,671 The things that makes us people, that's what they took. 279 00:17:44,672 --> 00:17:46,543 And now we're takin' it back. 280 00:17:48,415 --> 00:17:50,590 This isn't him talking. This isn't Carlos. 281 00:17:50,591 --> 00:17:52,026 He's reading this shit. Why is that important? 282 00:17:52,027 --> 00:17:54,725 It means he's not the leader. 283 00:17:58,599 --> 00:18:00,643 Carlos, who's runnin' this shit show? 284 00:18:00,644 --> 00:18:03,517 And please don't tell me it's you 'cause it ain't. 285 00:18:05,127 --> 00:18:06,519 You'll get to meet him, Mike. 286 00:18:06,520 --> 00:18:09,565 That right? I can't wait. 287 00:18:09,566 --> 00:18:12,481 He can't wait to meet you. 288 00:18:12,482 --> 00:18:14,266 So we're gonna do some lunch, is that it? 289 00:18:14,267 --> 00:18:18,271 Lunch it is. It's a uh, late lunch. 290 00:18:20,447 --> 00:18:21,969 4:00 PM. 291 00:18:21,970 --> 00:18:23,492 Okay, we'll meet at the Red Carriage. 292 00:18:23,493 --> 00:18:27,061 We'll meet right here. In the yard. 293 00:18:27,062 --> 00:18:28,497 And we'll tell you what we want. 294 00:18:28,498 --> 00:18:30,412 Why don't you just tell me now? 295 00:18:30,413 --> 00:18:33,198 I'll tell you in person. 296 00:18:33,199 --> 00:18:36,202 What if they don't let me, Carlos? 297 00:18:45,907 --> 00:18:48,475 Fuckin' do it. 298 00:18:53,958 --> 00:18:56,135 Watch the monitor. 299 00:19:05,187 --> 00:19:06,840 They're all coming for you. 300 00:19:06,841 --> 00:19:07,711 Now, fuck you. 301 00:19:07,712 --> 00:19:09,365 Fuck you! 302 00:19:20,811 --> 00:19:22,944 Fuck you. 303 00:19:29,690 --> 00:19:31,213 Fuck you! 304 00:19:37,741 --> 00:19:39,569 No... 305 00:19:41,963 --> 00:19:45,226 - God... - Dammit. 306 00:19:45,227 --> 00:19:47,447 They'll let you. 307 00:20:47,463 --> 00:20:49,943 Do you have any idea what they want? 308 00:20:49,944 --> 00:20:53,207 Yeah, yeah. I got a pretty good idea. 309 00:20:53,208 --> 00:20:55,775 Care to share your theory? 310 00:20:55,776 --> 00:20:57,952 Payback. 311 00:22:00,493 --> 00:22:02,494 Shh, shh, Kyle, breathe. Come on. 312 00:22:02,495 --> 00:22:06,759 Come on, breathe, you got it buddy. 313 00:22:06,760 --> 00:22:08,327 Breathe, breathe out. 314 00:22:10,677 --> 00:22:12,156 That's it, that's it. 315 00:22:16,987 --> 00:22:19,599 That's it, that's it. 316 00:22:30,653 --> 00:22:32,219 It's judgement day, motherfuckers. 317 00:22:32,220 --> 00:22:34,483 Shh, shh, shh. 318 00:22:47,278 --> 00:22:48,628 It's okay. 319 00:22:54,851 --> 00:22:57,593 Some of you motherfuckers'll be coming with me. 320 00:23:00,204 --> 00:23:02,249 Maybe. 321 00:23:02,250 --> 00:23:03,686 But some of us aren't. 322 00:23:15,263 --> 00:23:17,134 Oh shit. 323 00:23:22,705 --> 00:23:24,577 Got friendlies. 324 00:23:25,273 --> 00:23:27,753 Robert. Robbie... 325 00:23:27,754 --> 00:23:29,319 You gotta get us the fuck outta here. 326 00:23:29,320 --> 00:23:31,496 You got it, brother, but we're gonna take it to 'em first, 327 00:23:31,497 --> 00:23:32,932 all right? Just fuckin' cook them 328 00:23:32,933 --> 00:23:34,324 and get him outta here Hey, hey, look at me. 329 00:23:34,325 --> 00:23:36,022 Look at me. 330 00:23:36,023 --> 00:23:38,067 If you don't face them, if you don't hit them 331 00:23:38,068 --> 00:23:39,982 in the fuckin' mouth for this, you're gonna regret that 332 00:23:39,983 --> 00:23:44,073 for the rest of your life. All right? 333 00:23:44,074 --> 00:23:46,815 Let's go. Let's go. Come on. 334 00:23:46,816 --> 00:23:48,731 Come on. 335 00:25:57,251 --> 00:25:59,208 I'll say this. 336 00:25:59,209 --> 00:26:02,256 When these fuckers clean a house, they clean a house. 337 00:26:07,783 --> 00:26:10,264 Them fuckers even cleaned under the sofa. 338 00:26:10,786 --> 00:26:12,701 Shit. 339 00:26:14,311 --> 00:26:16,661 Yo, Stevie. 340 00:26:16,662 --> 00:26:18,315 Hello. 341 00:26:28,717 --> 00:26:30,152 Hey, what's the street number here? 342 00:26:30,153 --> 00:26:33,721 Uh, 1976. 343 00:26:33,722 --> 00:26:36,202 Hey man, you gotta come and look at this. 344 00:26:36,203 --> 00:26:37,899 Oh shit. 345 00:26:37,900 --> 00:26:40,860 You gotta fuckin' come and look at this shit. 346 00:26:48,215 --> 00:26:49,607 Acid. 347 00:26:49,608 --> 00:26:51,697 Yep, check this out. Shell casings. 348 00:26:53,176 --> 00:26:54,394 I thought this was a cookhouse? 349 00:26:54,395 --> 00:26:56,701 Nah, man, this is something else. 350 00:26:56,702 --> 00:26:58,267 I know who we can ask about it. 351 00:26:58,268 --> 00:27:01,707 - Sinnoli? - Better. 352 00:27:04,057 --> 00:27:06,449 - Fuck. - Look at the time. 353 00:27:06,450 --> 00:27:07,886 He was here when the shots fired call came in. 354 00:27:07,887 --> 00:27:11,804 - Yep. - Is that going in the report? 355 00:27:13,762 --> 00:27:15,633 As soon as the phone goes into evidence, 356 00:27:15,634 --> 00:27:17,636 it all goes into evidence. 357 00:27:19,202 --> 00:27:21,639 Oh, what the fuck you doin', man? 358 00:27:21,640 --> 00:27:24,381 What are you talkin' about? 359 00:27:30,083 --> 00:27:31,692 There's a beacon on your front, one on your back. 360 00:27:31,693 --> 00:27:33,346 They emit a bright, green strobe 361 00:27:33,347 --> 00:27:35,565 that we can see through our night vision. 362 00:27:35,566 --> 00:27:39,439 All right, well, that's great, except it's not dark. 363 00:27:39,440 --> 00:27:42,834 - When's he going over? - In an hour. 364 00:27:42,835 --> 00:27:44,226 It's gotta be dark. 365 00:27:44,227 --> 00:27:46,185 We don't control the timeline here. 366 00:27:46,186 --> 00:27:48,622 Kingstown PD has a SWAT unit inside the prison, sir. 367 00:27:48,623 --> 00:27:50,843 - They what? - Oh fuck. 368 00:27:51,365 --> 00:27:53,672 Motherfuck. 369 00:27:55,282 --> 00:27:56,804 We have jurisdiction. 370 00:27:56,805 --> 00:27:58,371 You had jurisdiction till you lost the prison 371 00:27:58,372 --> 00:28:01,156 and lost your jurisdiction with it. 372 00:28:01,157 --> 00:28:04,420 - This is state land. - Leased from the city. 373 00:28:04,421 --> 00:28:06,945 Speaking of state jurisdiction, 374 00:28:06,946 --> 00:28:09,164 here comes the state police. Look at that. 375 00:28:09,165 --> 00:28:12,037 The Bureau of Prisons wants corrections officers to lead. 376 00:28:12,038 --> 00:28:13,821 With all due respect, 377 00:28:13,822 --> 00:28:16,171 your team has no experience with assailants who shoot back. 378 00:28:16,172 --> 00:28:18,739 State police has the scene until the National Guard is in place. 379 00:28:18,740 --> 00:28:21,263 - National Guard? - You're not negotiating? 380 00:28:21,264 --> 00:28:22,787 We are in active negotiations, 381 00:28:22,788 --> 00:28:24,440 but we're preparing for the worst. 382 00:28:24,441 --> 00:28:26,181 They're gonna take it back. 383 00:28:26,182 --> 00:28:27,879 Do you know what every inmate in every prison with cable 384 00:28:27,880 --> 00:28:29,489 is watching right now? 385 00:28:29,490 --> 00:28:31,012 This fucking bullshit. 386 00:28:31,013 --> 00:28:33,188 It is the governor's call and the governor says, 387 00:28:33,189 --> 00:28:34,799 not on my fucking watch. 388 00:28:34,800 --> 00:28:36,888 Shut it down, so yeah, you're God damn right. 389 00:28:36,889 --> 00:28:38,891 We're takin' it back. 390 00:29:18,495 --> 00:29:21,019 Get your fucking SWAT team out of my prison. 391 00:29:21,020 --> 00:29:24,022 I have two detectives trapped in there. 392 00:29:24,023 --> 00:29:25,806 They are navigating their escape. 393 00:29:25,807 --> 00:29:28,549 They need to navigate faster. 394 00:29:46,262 --> 00:29:48,525 Fuck. 395 00:29:50,092 --> 00:29:52,050 So what, you ready? 396 00:29:52,051 --> 00:29:53,791 As I'll ever be. 397 00:29:53,792 --> 00:29:57,012 This is what they get if they fuck this up. 398 00:29:57,970 --> 00:29:59,884 Gotta make sure they understand that. 399 00:29:59,885 --> 00:30:01,843 Yeah. 400 00:30:05,281 --> 00:30:07,239 National Guard has the wall. 401 00:30:07,240 --> 00:30:08,981 Let's get out of this shithole. 402 00:30:22,951 --> 00:30:24,997 Hey, asshole. 403 00:30:38,053 --> 00:30:39,967 This is fucking crazy, this is fucking crazy. 404 00:30:39,968 --> 00:30:41,969 Listen to me, you wanna go back by ourselves? 405 00:30:41,970 --> 00:30:44,972 Huh? Come on. Come on, come on. 406 00:30:44,973 --> 00:30:46,495 We're almost home free. Let's go, let's go. 407 00:30:46,496 --> 00:30:48,020 Come on, come on. 408 00:31:42,726 --> 00:31:45,904 Hard to believe we built this for men. 409 00:31:46,687 --> 00:31:48,847 Hard to believe there are men we had to build it for. 410 00:31:49,559 --> 00:31:52,171 Well, there are. 411 00:32:04,792 --> 00:32:09,361 And it appears a negotiator is now entering the prison. 412 00:32:09,362 --> 00:32:11,580 Oh my God. 413 00:32:11,581 --> 00:32:12,973 That's Michael. 414 00:32:12,974 --> 00:32:17,283 That's Michael. God damn him. 415 00:32:18,675 --> 00:32:21,635 God damn, god dammit. 416 00:33:18,605 --> 00:33:22,739 Mike. Mikey. 417 00:33:24,219 --> 00:33:25,785 You gotta get us out of here, man. 418 00:33:25,786 --> 00:33:27,918 Workin' on it. 419 00:33:30,008 --> 00:33:32,052 No matter what happens, 420 00:33:32,053 --> 00:33:35,143 them motherfuckers never leavin' this place, cuz. 421 00:33:36,101 --> 00:33:37,798 Never. 422 00:33:42,672 --> 00:33:46,066 - Long time. - Yeah. 423 00:33:46,067 --> 00:33:48,548 - Thought you got out. - I did. 424 00:33:50,158 --> 00:33:52,551 They sent me back. 425 00:33:52,552 --> 00:33:55,554 Won't ever leave now. 426 00:33:55,555 --> 00:33:58,340 Why don't we go somewhere we can talk? 427 00:34:11,875 --> 00:34:14,399 - Where is he going? - I'm not sure. 428 00:34:14,400 --> 00:34:16,228 Through the crowd. 429 00:34:18,447 --> 00:34:19,926 I lost visual. You still got him? 430 00:34:19,927 --> 00:34:22,930 He's in and out. 431 00:34:27,108 --> 00:34:29,850 Hey, what the fuck are you doin' up here? 432 00:34:31,547 --> 00:34:33,896 What the fuck are you doing up here? 433 00:34:33,897 --> 00:34:36,335 This is my post. 434 00:34:37,379 --> 00:34:39,119 I've got a corrections officer on tower three. 435 00:34:39,120 --> 00:34:40,860 Hey buddy, you're relieved. 436 00:34:40,861 --> 00:34:42,601 Leave your weapon in place and proceed down from the tower 437 00:34:42,602 --> 00:34:44,037 to the staging area in the parking lot. 438 00:34:44,038 --> 00:34:46,648 - This is my post. - This fuckin' guy. 439 00:34:46,649 --> 00:34:49,086 Hey asshole, it's not a request. It's a fucking order. 440 00:34:49,087 --> 00:34:51,392 This is my post. I don't work for you. 441 00:34:51,393 --> 00:34:53,351 Okay, give me your weapon. Head down the fucking stairs. 442 00:34:53,352 --> 00:34:56,005 You can't tell me what to do. 443 00:34:56,006 --> 00:34:57,617 Give me your weapon. 444 00:35:00,489 --> 00:35:02,578 Do not fuck with me today. 445 00:35:03,536 --> 00:35:04,971 You are going down the fucking stairs. 446 00:35:04,972 --> 00:35:07,801 This is my post! 447 00:35:08,976 --> 00:35:11,413 Fine. Stay there then. 448 00:35:13,633 --> 00:35:17,897 - So you have demands? - Yeah, I got demands. 449 00:35:17,898 --> 00:35:22,728 - What are they? - That they watch. 450 00:35:22,729 --> 00:35:25,818 - They watch what? - What they made us into. 451 00:35:25,819 --> 00:35:27,820 God fuckin'... 452 00:35:27,821 --> 00:35:30,127 Come on, Paul, you were sent here for attempted murder. 453 00:35:30,128 --> 00:35:31,302 This place didn't make you into anything, 454 00:35:31,303 --> 00:35:33,304 you were already made. 455 00:35:33,305 --> 00:35:36,872 I'm a criminal. I don't deny it. 456 00:35:36,873 --> 00:35:38,831 So was that fool I shot. 457 00:35:38,832 --> 00:35:41,790 He knew the game same as me. 458 00:35:41,791 --> 00:35:46,969 But now, we just dogs they beat every time they feed us. 459 00:35:46,970 --> 00:35:50,059 See half these fools think the beating's a part of the meal, 460 00:35:50,060 --> 00:35:54,803 but not me. I know the difference. 461 00:35:54,804 --> 00:35:58,198 They made a promise to us, Mike. 462 00:35:58,199 --> 00:36:01,332 We kept our promise and we killed that motherfucker. 463 00:36:01,333 --> 00:36:04,335 What did we ask for in return? 464 00:36:04,336 --> 00:36:06,032 Feed us something fuckin' decent, 465 00:36:06,033 --> 00:36:09,514 treat us like fuckin' men. 466 00:36:09,515 --> 00:36:11,864 I ain't never gettin' out this motherfucker. 467 00:36:11,865 --> 00:36:13,518 I'ma die in here, Mike. 468 00:36:13,519 --> 00:36:16,434 Can't control that, 469 00:36:16,435 --> 00:36:18,349 but you know what I can control? 470 00:36:18,350 --> 00:36:21,961 I can control how I die. 471 00:36:21,962 --> 00:36:24,137 And I won't die some old man painting watercolors 472 00:36:24,138 --> 00:36:26,444 of birds I never see. 473 00:36:26,445 --> 00:36:29,925 Some half-beat man, nah. 474 00:36:29,926 --> 00:36:32,276 That's absolutely fuckin' fine for you, Paul. 475 00:36:32,277 --> 00:36:36,236 You go out anyway you like, man. 476 00:36:36,237 --> 00:36:38,630 Don't make that decision for others, though. 477 00:36:38,631 --> 00:36:40,632 Let them make that decision for themselves. 478 00:36:40,633 --> 00:36:43,287 I ain't decide shit for anybody. 479 00:36:43,288 --> 00:36:44,766 I didn't ask them to come out they cells 480 00:36:44,767 --> 00:36:47,682 and come down here with me, but they here anyways. 481 00:36:47,683 --> 00:36:49,293 What about the guards? 482 00:36:49,294 --> 00:36:51,817 Hmm? What the fuck did they choose? 483 00:36:51,818 --> 00:36:56,822 They choose everything all day, every fuckin' day. 484 00:36:56,823 --> 00:36:59,172 They the coldest, motherfuckin' criminals in here. 485 00:36:59,173 --> 00:37:02,044 Make me eat my own shit. 486 00:37:02,045 --> 00:37:04,046 Take the letters I write my daughter, 487 00:37:04,047 --> 00:37:08,616 wipe they asses with them and fuckin' give 'em back. 488 00:37:08,617 --> 00:37:11,228 You was in here, man. 489 00:37:11,229 --> 00:37:13,273 You know what it is, cuz. 490 00:37:13,274 --> 00:37:15,362 How do you think criminals in prison get drugs in here 491 00:37:15,363 --> 00:37:17,756 in the first place? 492 00:37:17,757 --> 00:37:20,149 You think I got my old lady hiking that shit up her skirt? 493 00:37:20,150 --> 00:37:25,111 Shit, drugs cheaper in here than they are on the street. 494 00:37:25,112 --> 00:37:28,506 These motherfuckers wake up every morning 495 00:37:28,507 --> 00:37:30,943 figurin' out new ways to give us hell. 496 00:37:30,944 --> 00:37:34,251 And go to sleep doin' more of the same. 497 00:37:34,252 --> 00:37:37,515 It's time the world knew. 498 00:37:37,516 --> 00:37:41,258 It's time somebody sent a message. 499 00:37:41,259 --> 00:37:44,436 And the messenger's me. 500 00:37:55,142 --> 00:37:56,662 Be sure to tell them what I said, Mike. 501 00:37:57,666 --> 00:37:58,884 Paul... It's time to paint the world 502 00:37:58,885 --> 00:38:02,757 - a picture. - Mikey. 503 00:38:02,758 --> 00:38:05,282 Mike...? Yeah, I'm workin' on it. 504 00:38:05,283 --> 00:38:06,892 - Yeah, you're my Mona Lisa. - No, no, no, no! 505 00:38:06,893 --> 00:38:08,808 No! 506 00:39:13,263 --> 00:39:16,441 - I got ya, I got ya. - There we go. 507 00:39:18,791 --> 00:39:21,141 Better move, boys. On me. 508 00:42:54,441 --> 00:42:56,704 He's pretty bad. 509 00:43:09,325 --> 00:43:10,543 - Mike. - What? 510 00:43:10,544 --> 00:43:12,023 - You good buddy? - There you are. 511 00:43:12,024 --> 00:43:14,242 - Hit? - Am I hit? 512 00:43:14,243 --> 00:43:16,201 You're good, buddy. 513 00:43:16,202 --> 00:43:17,942 That got a little nutty, huh? 514 00:43:17,943 --> 00:43:19,727 Ya think? 515 00:43:20,162 --> 00:43:22,904 Shit. Fuck. 516 00:43:25,211 --> 00:43:26,734 Where's my brother? 517 00:43:32,610 --> 00:43:36,961 Hey buddy, I'm proud of ya. You did it. 518 00:43:36,962 --> 00:43:38,920 You did it. 519 00:43:41,923 --> 00:43:43,795 Ian. 520 00:43:47,537 --> 00:43:49,887 - You all right? - Yeah. 521 00:43:49,888 --> 00:43:53,151 Yeah, you're all right. C'mere, c'mere. 522 00:43:53,152 --> 00:43:54,632 You're all right. 523 00:43:55,676 --> 00:43:57,896 - You're all right. - Yeah. 524 00:44:00,159 --> 00:44:02,901 Yeah. 525 00:44:09,037 --> 00:44:11,430 Hey, come on. Let's not do this shit here. 526 00:44:11,431 --> 00:44:13,171 All right? Let's get the fuck outta here. 527 00:44:13,172 --> 00:44:15,565 Come on. 528 00:44:18,394 --> 00:44:20,570 You're all right. 529 00:44:21,528 --> 00:44:24,400 Okay, stay with me. You're good. Fuck. 530 00:44:28,578 --> 00:44:31,494 I got you, I got you. 531 00:45:06,268 --> 00:45:07,922 - Oh. - Ma'am. 532 00:45:09,271 --> 00:45:12,361 Oh my God. Oh my. Oh. 533 00:45:35,602 --> 00:45:38,997 Oh yes, oh, thank you. 534 00:45:42,043 --> 00:45:44,567 Oh, thank you. 535 00:45:49,877 --> 00:45:52,488 Sorry, Mom. 536 00:47:58,658 --> 00:48:01,182 I learned something today. 537 00:48:19,461 --> 00:48:22,029 Yeah. 538 00:48:24,423 --> 00:48:27,164 What they took, 539 00:48:27,165 --> 00:48:29,167 I'll never get back. 540 00:48:30,603 --> 00:48:31,909 It's like... 541 00:48:34,128 --> 00:48:38,132 everything they did just got a little piece of my soul. 542 00:48:40,700 --> 00:48:43,529 Now there's just less of me. 543 00:48:45,966 --> 00:48:48,795 And I have to live with that. 544 00:48:51,102 --> 00:48:53,713 Or finish what they started. 545 00:48:55,671 --> 00:48:58,892 Cut the rest of me away. 546 00:49:00,720 --> 00:49:03,070 I learned that, too. 547 00:49:16,257 --> 00:49:18,607 So, 548 00:49:19,913 --> 00:49:22,697 Is that what you plan on doing? 549 00:49:22,698 --> 00:49:25,788 Cut the rest of you away? 550 00:49:28,356 --> 00:49:31,229 I thought about it. 551 00:49:33,579 --> 00:49:36,060 What changed your mind? 552 00:49:37,365 --> 00:49:41,152 I just started thinkin', 553 00:49:42,936 --> 00:49:47,027 what if your soul can grow back? 39553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.