All language subtitles for dfdbeatandd (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:00:48,640 --> 00:00:51,201 CALLE CARNABY 3 00:01:41,000 --> 00:01:44,401 AGOSTO DE 1966 El comienzo de un a�o extraordinario... 4 00:01:45,720 --> 00:01:49,321 Es f�cil olvidar que Londres estaba a s�lo 22 a�os de la guerra, 5 00:01:50,000 --> 00:01:52,561 as� que tenemos esta Gran Breta�a que reconocemos 6 00:01:52,640 --> 00:01:55,321 por fotos en blanco y negro y archivos de noticiarios, 7 00:01:55,400 --> 00:01:58,801 y luego tenemos esta nueva era que es multicolor, 8 00:01:59,200 --> 00:02:02,201 y Los Beatles estuvieron al frente de eso, como pioneros. 9 00:02:16,560 --> 00:02:19,241 - Hola, John, �ansioso por la gira? - Buenos d�as. S�. 10 00:02:19,680 --> 00:02:23,081 Es una controversia religiosa, s� que no quieres decir mucho, 11 00:02:23,120 --> 00:02:25,441 pero �te preocupa que todo sea un hervidero en EE.UU.? 12 00:02:25,480 --> 00:02:30,081 Me preocupa, s�, pero espero que todo salga bien finalmente. 13 00:02:30,120 --> 00:02:32,281 �Crees que ser� una gira controvertida, 14 00:02:32,360 --> 00:02:33,481 como la de Filipinas? 15 00:02:33,560 --> 00:02:35,081 - No, no. - Realmente no. 16 00:02:35,120 --> 00:02:36,281 No. Estar� bien. 17 00:02:37,000 --> 00:02:39,721 - �Qu� te hace decir eso, Paul? - Estar� bien. Ya ver�s. 18 00:02:45,080 --> 00:02:47,081 El Klan, haremos una manifestaci�n 19 00:02:47,120 --> 00:02:50,201 con diferentes maneras de detener esta actuaci�n. 20 00:02:50,280 --> 00:02:51,121 V�YANSE A CASA BEATLES 21 00:02:51,200 --> 00:02:54,001 Fuera del Coliseo, esta peque�a banda de manifestantes... 22 00:02:54,080 --> 00:02:55,201 AYUDEN A MANTENER A LOS Comunistas FUERA DE EE.UU. 23 00:02:55,280 --> 00:02:57,161 era la �nica se�al de protesta visible. 24 00:02:58,520 --> 00:03:01,681 Hay que recordar que Los Beatles eran lo m�s grande del mundo. 25 00:03:03,720 --> 00:03:07,161 Los Beatles eran tan importantes como una reuni�n de presidentes 26 00:03:07,240 --> 00:03:10,121 o mandatarios de siete potencias en una misma sala. 27 00:03:10,160 --> 00:03:11,681 �C�mo se sienten entonces, bien? 28 00:03:11,720 --> 00:03:13,521 Y pueden saludar, �verdad? 29 00:03:13,760 --> 00:03:14,681 - Hola. - Hola. 30 00:03:14,720 --> 00:03:16,281 Un saludo feliz, amigos. 31 00:03:16,360 --> 00:03:17,241 - �Hola! - �Hola! 32 00:03:19,000 --> 00:03:20,721 John, �lamentas lo que dijiste? 33 00:03:20,800 --> 00:03:22,721 S�. As� es. 34 00:03:22,800 --> 00:03:24,081 Creo que es verdad. 35 00:03:24,280 --> 00:03:26,321 Creo que la banda fue masivamente m�s popular. 36 00:03:26,400 --> 00:03:27,281 PRESENTADOR 37 00:03:27,320 --> 00:03:29,681 No usar� las letras "J.C.", 38 00:03:30,040 --> 00:03:33,681 pero eran m�s populares que la Iglesia de Inglaterra y la religi�n. 39 00:03:33,720 --> 00:03:35,801 No creo que haya ninguna duda al respecto. 40 00:03:36,040 --> 00:03:37,641 Aqu� es donde comenz� el problema, 41 00:03:37,720 --> 00:03:41,641 aqu� en el peque�o estudio del �ltimo piso de la Emisora WAQY, 42 00:03:41,720 --> 00:03:47,041 "Wacky Radio" para los tres cuartos de mill�n de vecinos de Birmingham, Alabama. 43 00:03:47,320 --> 00:03:49,481 El disc-jockey y gerente de radio Tommy Charles 44 00:03:49,520 --> 00:03:51,121 ley� en la revista Datebook 45 00:03:51,200 --> 00:03:53,721 que John Lennon hizo comentarios sobre el cristianismo, 46 00:03:53,800 --> 00:03:57,761 los cuales casi pasaron desapercibidos desde que se publicaran en Gran Breta�a. 47 00:03:58,000 --> 00:04:01,241 Piensen la importancia que habr� tenido Jes�s cuando fue importante... 48 00:04:01,320 --> 00:04:02,161 ORGANIZACI�N ROBERT STIGWOOD 49 00:04:02,240 --> 00:04:04,521 ...quiz� unas 300 personas habr�an sabido de �l. 50 00:04:04,600 --> 00:04:08,521 En t�rminos de una gran industria, aun pensando en la actualidad, 51 00:04:08,600 --> 00:04:10,721 lo que significa para la sociedad en general, 52 00:04:11,400 --> 00:04:14,041 desde ya en Europa, Los Beatles ser�an m�s importantes. 53 00:04:14,120 --> 00:04:14,801 Pero, ya saben, 54 00:04:15,560 --> 00:04:18,721 EE.UU. en esos d�as estaba obsesionado con Jes�s, no con Los Beatles. 55 00:04:18,800 --> 00:04:19,801 JES�S MURI� POR USTEDES 56 00:04:20,040 --> 00:04:21,641 Acerca del objetivo de esta reuni�n, 57 00:04:21,720 --> 00:04:24,641 agradezco a Dios, que Jesucristo es popular conmigo, 58 00:04:24,720 --> 00:04:27,641 porque me salv� hace 31 a�os. 59 00:04:28,360 --> 00:04:31,481 Y todos los presentes, �l es popular con ustedes, digan "Am�n". 60 00:04:31,520 --> 00:04:33,081 �Am�n! 61 00:04:33,120 --> 00:04:35,521 No estaban calificados para hablar 62 00:04:35,600 --> 00:04:40,041 del precio de la leche, mucho menos de c�mo estaba el mundo. 63 00:04:40,120 --> 00:04:42,521 Eran como esponjas. Absorb�an tanto sentimiento... 64 00:04:42,560 --> 00:04:43,441 FAMOSO AUTOR DE LOS BEATLES 65 00:04:43,480 --> 00:04:45,761 ...tanta emoci�n, de manera que ellos cre�an 66 00:04:46,000 --> 00:04:49,281 que envejec�an al doble del ritmo normal. 67 00:04:49,360 --> 00:04:51,201 S� que Brian estaba muy preocupado... 68 00:04:51,280 --> 00:04:52,481 SECRETARIA DE BRIAN EPSTEIN/APPLE RECORDS 69 00:04:52,520 --> 00:04:54,721 ...por todo el asunto antes que partieran hacia EE.UU. 70 00:04:56,440 --> 00:04:59,721 Pero fue algo muy inocente lo que hizo John, 71 00:04:59,760 --> 00:05:02,521 porque ellos eran m�s importantes. 72 00:05:02,720 --> 00:05:07,121 M�s personas quer�an a Los Beatles m�s que ir a la iglesia. 73 00:05:07,200 --> 00:05:09,481 Brian, �le preocupa qu� podr�a pasarles 74 00:05:09,560 --> 00:05:11,121 a Los Beatles cuando lleguen? 75 00:05:11,200 --> 00:05:12,081 AGOSTO DE 1966 76 00:05:12,120 --> 00:05:14,081 - S�, estoy preocupado. - �Sobre qu�? 77 00:05:14,520 --> 00:05:15,361 La seguridad. 78 00:05:15,800 --> 00:05:18,481 �Qu� propone hacer para protegerlos? 79 00:05:18,640 --> 00:05:21,481 Se puede hacer muy poco, porque ellos... 80 00:05:21,520 --> 00:05:24,201 Ellos siempre disfrutaron en este pa�s, 81 00:05:24,680 --> 00:05:27,121 de m�xima seguridad, y las giras siempre estuvieron 82 00:05:27,400 --> 00:05:29,161 excepcionalmente bien organizadas 83 00:05:31,040 --> 00:05:32,561 y uno espera lo mejor. 84 00:05:33,240 --> 00:05:35,001 Quemaban discos en Memphis... 85 00:05:35,080 --> 00:05:35,761 AUTOR/PERIODISTA 86 00:05:36,000 --> 00:05:38,521 ...y los chicos cre�an que alguien podr�a dispararles. 87 00:05:38,560 --> 00:05:41,681 Uno pensaba: "Aqu� pasa algo raro que no entendemos bien". 88 00:05:41,720 --> 00:05:44,681 Y la mayor�a de la cr�tica proviene del cintur�n b�blico sur 89 00:05:45,120 --> 00:05:48,681 y nos preguntamos si cambiar�n el itinerario de Los Beatles 90 00:05:49,120 --> 00:05:51,041 para evitar las zonas donde las radios 91 00:05:51,080 --> 00:05:53,321 est�n quemando sus discos y sus fotos. 92 00:05:53,720 --> 00:05:55,321 Esto es muy improbable. 93 00:05:56,120 --> 00:05:59,081 Habl� con muchos promotores esta ma�ana 94 00:05:59,360 --> 00:06:02,561 y luego de esta conferencia, me reunir� con varios de ellos, 95 00:06:04,080 --> 00:06:09,121 que no est�n ansiosos por cancelar ninguno de los conciertos en absoluto. 96 00:06:10,120 --> 00:06:13,161 En realidad, si algunos promotores estuvieran tan preocupados 97 00:06:13,240 --> 00:06:16,801 y fuera su deseo cancelar un concierto, 98 00:06:17,280 --> 00:06:19,241 no me interpondr�a en su camino. 99 00:06:20,400 --> 00:06:23,441 De hecho, el concierto de Memphis, 100 00:06:23,480 --> 00:06:25,801 que es el m�s cercano al... 101 00:06:27,000 --> 00:06:28,721 Al lugar donde esto se desat�, 102 00:06:29,360 --> 00:06:33,561 al parecer, vendi� m�s boletos ayer que los vendidos hasta ese d�a. 103 00:06:33,640 --> 00:06:36,281 Tony Barrow fue quien alert� a Datebook 104 00:06:36,360 --> 00:06:38,161 de la existencia de estas entrevistas. 105 00:06:38,440 --> 00:06:41,201 Contact� a Art Unger, el editorial y editor, y dijo. 106 00:06:41,280 --> 00:06:42,121 AUTOR DE "BEATLES '66" 107 00:06:42,200 --> 00:06:45,041 "Les encantar�n estas entrevistas. Les gustar�n". 108 00:06:45,080 --> 00:06:47,721 Pero Art Unger tuvo la idea de enviarlas... 109 00:06:48,360 --> 00:06:50,041 hoy ser�an disc-jockeys ofensivos, 110 00:06:50,120 --> 00:06:52,321 pero sab�a que molestar�a a algunos disc-jockeys, 111 00:06:52,400 --> 00:06:56,121 por eso se las envi� a disc-jockeys de Birmingham, Alabama, 112 00:06:56,160 --> 00:06:59,441 y estos se molestaron apropiadamente, y as� fue c�mo empez�. 113 00:07:01,040 --> 00:07:03,401 15 DE AGOSTO DE 1966 114 00:07:09,640 --> 00:07:12,281 Muchos de ellos te odian. �Has visto esto? 115 00:07:12,480 --> 00:07:16,721 He visto una versi�n similar a la que usted menciona en el peri�dico. 116 00:07:18,280 --> 00:07:21,481 Si hace que otra gente se sienta mejor, eso me har� sentir mejor. 117 00:07:22,120 --> 00:07:25,601 Pero no se molest� tanta gente como me indujeron a creer. 118 00:07:27,720 --> 00:07:29,681 Y no tan gravemente. 119 00:07:29,720 --> 00:07:32,521 Brian Epstein iba a cancelar la gira... 120 00:07:32,560 --> 00:07:33,441 PERI�DICO MERSEYBEAT 121 00:07:33,480 --> 00:07:35,801 ...pero decidieron seguir si John se disculpaba 122 00:07:36,040 --> 00:07:38,041 y �l lo hizo de bastante mala gana 123 00:07:38,120 --> 00:07:40,041 y fue como una disculpa vaga. 124 00:07:40,120 --> 00:07:43,321 Originalmente me hicieron notar eso con referencia a Inglaterra... 125 00:07:43,400 --> 00:07:44,561 11 DE AGOSTO DE 1966 126 00:07:44,640 --> 00:07:49,681 ...que para los chicos signific�bamos m�s que Jes�s, o la religi�n, en ese momento. 127 00:07:50,080 --> 00:07:53,601 Yo no lo dije menospreciando, s�lo lo dije como un hecho 128 00:07:54,440 --> 00:07:58,241 y como que... Es verdad, en especial m�s para Inglaterra que aqu�. 129 00:07:59,040 --> 00:08:01,721 No digo que nosotros somos mejores, ni m�s grandes, 130 00:08:01,760 --> 00:08:04,681 ni nos compar� con Jesucristo como persona, 131 00:08:05,000 --> 00:08:07,481 ni con Dios como cosa, o lo que sea que es. 132 00:08:07,560 --> 00:08:10,801 S�lo dije lo que dije y estuvo mal, o se tom� mal. 133 00:08:11,040 --> 00:08:14,561 Y George dijo: "No me importa. S�lo comprar�n m�s discos 134 00:08:14,640 --> 00:08:16,521 para reemplazar los que quemaron". 135 00:08:17,160 --> 00:08:18,681 �Qu� opina de este asunto 136 00:08:18,760 --> 00:08:20,801 de que el grupo diga lo que piensa? 137 00:08:21,040 --> 00:08:23,521 �Cree que es posible en la posici�n en la que est�n? 138 00:08:23,600 --> 00:08:24,601 Absolutamente. 139 00:08:24,680 --> 00:08:27,121 Nunca suger� que hicieran otra cosa. 140 00:08:27,560 --> 00:08:29,521 �Sugiri� que John se disculpara? 141 00:08:30,560 --> 00:08:34,681 Hablamos de eso y fue un sentimiento mutuo. 142 00:08:35,240 --> 00:08:38,081 Nunca dirig� a los muchachos para que hicieran nada, 143 00:08:38,680 --> 00:08:44,361 ni acerca de las canciones, ni art�sticamente, ni lo que digan. 144 00:08:45,480 --> 00:08:46,321 Ellos... 145 00:08:46,560 --> 00:08:51,241 Todos decidimos, y yo contribuyo, supongo, una quinta parte. 146 00:08:51,560 --> 00:08:57,641 Eso tambi�n result� ser al final de una gira mundial muy larga, 147 00:08:57,720 --> 00:09:00,321 en que a Los Beatles les pasaron otras cosas horribles. 148 00:09:00,400 --> 00:09:03,721 Amenazas de muerte en Jap�n, una paliza en Filipinas... 149 00:09:03,800 --> 00:09:04,801 REGRESO DE FILIPINAS, JULIO DE 1966 150 00:09:05,040 --> 00:09:07,521 ...por desairar, parece, a la Primera Dama Imelda Marcos 151 00:09:07,600 --> 00:09:10,161 al no presentarse a la recepci�n que ella ofreci�. 152 00:09:10,240 --> 00:09:12,041 Esto s�lo fue la gota que rebas� el vaso... 153 00:09:12,080 --> 00:09:13,201 LENNON ERES ENCANTADOR 154 00:09:13,280 --> 00:09:15,481 ...y cre�an que quiz� podr�an asesinarlos. 155 00:09:15,520 --> 00:09:17,521 As� de pronto este tipo de cosas 156 00:09:17,600 --> 00:09:19,721 brotaba en la mente de la gente. 157 00:09:20,520 --> 00:09:22,601 John, �qu� pas� en el Aeropuerto de Manila? 158 00:09:22,680 --> 00:09:25,361 Nos patearon y empujaron unos tipos 159 00:09:25,800 --> 00:09:28,121 y nos asustamos mucho. 160 00:09:28,680 --> 00:09:30,241 �Te asustaste, George? 161 00:09:31,440 --> 00:09:33,561 Me aterroric�, dir�a yo. 162 00:09:34,080 --> 00:09:35,321 S�, fue... Ya saben. 163 00:09:35,400 --> 00:09:37,601 Fue muy malo que hubiera unos cinco... 164 00:09:37,680 --> 00:09:41,041 Unos sujetos grandotes de aspecto sospechoso 165 00:09:41,080 --> 00:09:43,481 con armas y todas esas cosas. 166 00:09:43,560 --> 00:09:46,361 - Quienes los patearon. - S�, y ellos 167 00:09:46,440 --> 00:09:48,481 hab�an arreglado... Era tan obvio. 168 00:09:48,520 --> 00:09:51,721 Hab�an arreglado hacernos pasar el peor momento posible, 169 00:09:51,760 --> 00:09:53,721 antes que lleg�ramos al aeropuerto. 170 00:09:54,560 --> 00:09:57,721 As� que, dejamos de tontear y s�lo, ya saben. 171 00:09:57,760 --> 00:10:00,361 Personalmente, me dediqu� a esquivar a esa gente. 172 00:10:00,440 --> 00:10:02,401 Ellos eran quienes quer�an dar problemas. 173 00:10:02,480 --> 00:10:04,801 S�, unos cinco. Los dem�s no molestaban. 174 00:10:05,040 --> 00:10:07,801 �Tuvieron que cargar su equipaje por el aeropuerto? 175 00:10:08,040 --> 00:10:09,601 S�lo el de mano. 176 00:10:10,040 --> 00:10:12,281 Los gerentes de gira llevan el equipaje grande. 177 00:10:12,320 --> 00:10:15,081 - Porque ellos saben... - Nos desconectaron las escaleras, 178 00:10:15,120 --> 00:10:16,441 y tuvimos que llevar todo cargado. 179 00:10:16,520 --> 00:10:18,561 - Amplificadores. - As� de inteligentes son. 180 00:10:18,640 --> 00:10:21,121 �Cu�nta gente hubo en esa manifestaci�n? 181 00:10:21,400 --> 00:10:22,681 Pienso que eran 30 personas. 182 00:10:23,160 --> 00:10:25,481 He dicho a todos que 30 y George dice cinco. 183 00:10:25,520 --> 00:10:29,721 Hab�a m�s, como un peque�o ej�rcito que nos moli� a golpes. 184 00:10:29,760 --> 00:10:32,721 Hab�a otros diez detr�s de la multitud de personas comunes 185 00:10:32,800 --> 00:10:35,721 que hac�an: "B�, b�". Y miramos alrededor a ver qui�n era 186 00:10:35,760 --> 00:10:38,761 y eran s�lo unos ni�os que sonre�an, eran unos 18. 187 00:10:39,000 --> 00:10:42,321 Y esos sujetos de atr�s como la Gestapo, hac�an: "B�, b�". 188 00:10:42,400 --> 00:10:44,321 Creo que probablemente eran manifestantes. 189 00:10:44,400 --> 00:10:45,801 Fue uno de esos lugares donde 190 00:10:46,040 --> 00:10:48,521 como que sab�as que esperaban una pelea 191 00:10:48,600 --> 00:10:52,121 y te empujaban, y si hubieras hecho algo, ellos habr�an... 192 00:10:52,200 --> 00:10:53,321 - Suficiente. - S�. 193 00:10:53,360 --> 00:10:55,801 Y aparte de lo de Filipinas, �disfrutaron el viaje? 194 00:10:56,040 --> 00:10:58,521 S�, fue una gran gira. 195 00:10:58,600 --> 00:11:00,361 Salvo por esa ma�ana. 196 00:11:00,760 --> 00:11:03,481 - S�. - Jap�n fue fant�stico, muy lindo. 197 00:11:03,560 --> 00:11:05,321 - Y Delhi estuvo bien. - S�. 198 00:11:05,400 --> 00:11:09,161 Estupenda gente la de Jap�n, casi toda la gente que conocimos. 199 00:11:09,240 --> 00:11:11,001 Derrotaron a Manila en la guerra. 200 00:11:12,760 --> 00:11:15,081 �Tocar�an otra vez en Filipinas? 201 00:11:15,160 --> 00:11:16,681 - No. - No quiero ni aterrizar ah�. 202 00:11:16,720 --> 00:11:20,001 Ning�n avi�n que vaya a Manila me tendr� abordo. Ni la sobrevolar�a. 203 00:11:20,400 --> 00:11:22,561 Cuando volvieron de Manila y pararon en Delhi, 204 00:11:23,200 --> 00:11:26,761 fue quiz� cuando empezaron a hablar de dejar de hacer giras. 205 00:11:27,000 --> 00:11:28,521 Y Brian se afligi� mucho por eso 206 00:11:28,560 --> 00:11:31,041 porque pudo ver que �l ya no ser�a tan necesario 207 00:11:31,080 --> 00:11:33,361 si todos los compromisos quedaban en el estudio, 208 00:11:33,440 --> 00:11:37,441 �d�nde encajar�a �l?, porque �l era quien organizaba las giras 209 00:11:37,480 --> 00:11:40,161 y hac�a todo eso, y acompa�aba a Los Beatles. 210 00:11:40,240 --> 00:11:41,801 Y amaba el mundo del espect�culo. 211 00:11:42,040 --> 00:11:46,041 Amaba el teatro. Hab�a ido a la Academia Real de Arte Dram�tico. 212 00:11:46,400 --> 00:11:49,481 Desde su camerino en la inmediata zona de seguridad, 213 00:11:49,560 --> 00:11:52,121 Los Beatles emergieron para dar su segundo show, 214 00:11:52,160 --> 00:11:55,681 cada paso vigilado de cerca por la Polic�a del capit�n Barney Hick, 215 00:11:55,720 --> 00:11:59,041 82 hombres que trabajaron extra a 30 chelines la hora. 216 00:11:59,360 --> 00:12:03,081 Hab�a una locura total hac�a muchos a�os alrededor de Los Beatles. 217 00:12:03,480 --> 00:12:05,521 Lo asombroso es que ellos la aguantaban. 218 00:12:05,760 --> 00:12:08,321 Simplemente hac�an lo que se esperaba de ellos. 219 00:12:08,400 --> 00:12:11,081 Si pensamos en el temperamento y la egoman�a 220 00:12:11,120 --> 00:12:13,481 hasta de las bandas de rock m�s peque�as hoy d�a, 221 00:12:13,520 --> 00:12:15,761 lo que Los Beatles soportaban 222 00:12:16,000 --> 00:12:19,481 por el bien com�n porque les dec�an as� deb�an ser, 223 00:12:20,120 --> 00:12:21,721 incluso John, era extraordinario. 224 00:12:22,440 --> 00:12:24,681 Al llegar el vuelo fletado de Los Beatles... 225 00:12:24,760 --> 00:12:25,641 19 DE AGOSTO DE 1966 226 00:12:25,720 --> 00:12:28,201 ...se alej� de los cientos de fans de la terminal 227 00:12:28,280 --> 00:12:31,481 hasta una parte desierta de la pista que s�lo usa la Guardia Nacional. 228 00:12:31,560 --> 00:12:35,601 Apenas media docena de adolescentes evadi� las medidas de seguridad. 229 00:12:44,680 --> 00:12:46,681 Preocupados por su visita al sur, 230 00:12:47,040 --> 00:12:50,601 Los Beatles al menos pudieron consolarse con el �xito de la gira. 231 00:12:51,040 --> 00:12:52,561 Con s�lo la mitad de sus conciertos, 232 00:12:52,640 --> 00:12:55,361 ya hab�an ganado en bruto m�s de medio mill�n de d�lares 233 00:12:55,440 --> 00:12:58,681 y su �ltimo sencillo "Yellow Submarine", hab�a vendido un mill�n. 234 00:12:58,720 --> 00:13:00,241 �Es su primer viaje al sur? 235 00:13:00,720 --> 00:13:02,521 No. Ya hemos ido a Texas. 236 00:13:03,720 --> 00:13:05,561 �Ad�nde ir�n cuando se vayan de aqu�? 237 00:13:06,360 --> 00:13:08,241 Creo que a Cincinnati, s�. 238 00:13:08,280 --> 00:13:11,001 �Y cu�nto tiempo estar�n en EE.UU.? 239 00:13:11,080 --> 00:13:13,481 Unas dos semanas m�s. 240 00:13:13,560 --> 00:13:14,681 - �Dos semanas m�s? - S�. 241 00:13:15,800 --> 00:13:17,201 �Qu� almorzaste? 242 00:13:18,520 --> 00:13:20,641 No com� mucho. 243 00:13:21,080 --> 00:13:24,441 - En fin, debo irme, hace mucho calor. - Bien. Muchas gracias. 244 00:13:26,240 --> 00:13:27,121 CALLE BEATLE 245 00:13:27,200 --> 00:13:29,241 CUATRO CHICOS QUE SACUDIERON EL MUNDO 246 00:13:29,680 --> 00:13:31,041 CLUB THE CAVERN 247 00:13:31,080 --> 00:13:34,241 Fueron al camerino y se sentaron con cara larga. 248 00:13:34,280 --> 00:13:36,721 Y John dijo: "Nunca debimos haber hecho esto, 249 00:13:37,320 --> 00:13:39,361 - Nunca". - Mientras tuvieron dos N�mero 1. 250 00:13:39,440 --> 00:13:40,281 TONY CRANE Y BILLY KINSLEY Los Merseybeats 251 00:13:40,360 --> 00:13:42,201 Para volver a un club chico como este... 252 00:13:42,280 --> 00:13:45,681 Pero prometieron hacer otra actuaci�n y, bueno, buena suerte para ellos. 253 00:13:45,720 --> 00:13:47,121 Hab�a un s�lo camerino. 254 00:13:47,200 --> 00:13:49,401 Del tama�o de una cabina telef�nica. 255 00:13:49,680 --> 00:13:52,201 Nosotros est�bamos ah�, Los Beatles estaban ah� 256 00:13:52,280 --> 00:13:54,401 y alguien m�s estaba ah�, y todo eso... 257 00:13:54,760 --> 00:13:57,041 Ellos no estaban muy complacidos en absoluto. 258 00:13:57,080 --> 00:13:58,161 Salieron al escenario. 259 00:13:58,520 --> 00:14:00,081 John se mor�a de risa. 260 00:14:00,120 --> 00:14:02,601 Ten�an un piano en el escenario con una gran funda, 261 00:14:02,680 --> 00:14:06,081 "�De qu� te r�es?" "King Size Taylor dej� su marca". 262 00:14:06,120 --> 00:14:08,801 Los Beatles salieron a escena, las chicas gritaban 263 00:14:09,040 --> 00:14:10,321 y se cort� la luz, 264 00:14:11,480 --> 00:14:13,121 excepto por una peque�a bombilla. 265 00:14:13,200 --> 00:14:15,521 Una bombilla sobre el escenario, �recuerdas? 266 00:14:15,600 --> 00:14:17,601 - S�. - No hab�a parlantes. 267 00:14:17,680 --> 00:14:19,401 Todos dec�an: "�Qu� pasa?" 268 00:14:19,480 --> 00:14:21,761 Entonces, Paul, siendo Paul, fue de un salto al piano 269 00:14:22,480 --> 00:14:27,561 y se puso a tocar esa peque�a canci�n, y creo que John toc� su ac�stica. 270 00:14:27,640 --> 00:14:30,761 Al menos todav�a se pod�a escuchar algo de guitarra ac�stica. 271 00:14:31,080 --> 00:14:33,641 Y durante a�os, cre�mos que Paul 272 00:14:33,720 --> 00:14:35,761 hizo una de las viejas canciones de su padre, 273 00:14:36,200 --> 00:14:39,321 de los a�os 20, porque as� fue como son� para nosotros, 274 00:14:39,560 --> 00:14:42,761 y luego, cuando sali� el �lbum Sgt. Pepper... 275 00:14:43,280 --> 00:14:44,681 Cuando sea viejo... 276 00:14:45,080 --> 00:14:46,161 Fue incre�ble. 277 00:14:46,720 --> 00:14:48,801 Nosotros escuchamos esa canci�n en 1963. 278 00:14:49,440 --> 00:14:53,321 No importa que a la gente no le gusten nuestros discos, o nuestra apariencia, 279 00:14:53,720 --> 00:14:54,681 o lo que decimos. 280 00:14:55,000 --> 00:14:56,761 Tienen derecho a que no les gustemos, 281 00:14:57,000 --> 00:14:59,441 y tenemos derecho a no tener nada que ver con ellos 282 00:14:59,480 --> 00:15:01,481 si no queremos, o a no apreciarlos. 283 00:15:02,160 --> 00:15:05,361 Todos tenemos derechos, sabes, Harold. 284 00:15:13,480 --> 00:15:15,161 Hacia el final, era una locura. 285 00:15:15,240 --> 00:15:18,001 Pod�an estar en cualquier lugar. En un cuarto... 286 00:15:18,080 --> 00:15:19,121 SECRETARIA DEL CLUB DE FANS DE LOS BEATLES 287 00:15:19,200 --> 00:15:22,121 ...y ese cuarto pod�a estar en Gales, o en Tokio. 288 00:15:22,200 --> 00:15:25,081 Ellos no sab�an. Era s�lo un cuarto de hotel. 289 00:15:26,760 --> 00:15:29,561 Cuesta imaginarlo ahora, pero las canciones de Revolver, 290 00:15:29,640 --> 00:15:32,121 que ahora ser�an f�ciles de reproducir en escenario, 291 00:15:32,200 --> 00:15:33,761 ellos no ve�an la forma de hacerlo 292 00:15:34,000 --> 00:15:36,521 y hab�an tocado muy poco de Rubber Soul en un escenario. 293 00:15:36,600 --> 00:15:40,281 No tocaron nada de Revolver, aun siendo su �ltimo �lbum, 294 00:15:40,320 --> 00:15:43,361 - en sus �ltimas giras. - Aparte de rock and roll... 295 00:15:43,440 --> 00:15:44,281 FAN DE LOS BEATLES 296 00:15:44,360 --> 00:15:46,561 ...desarrollaron m�s de estos Beatles mel�dicos 297 00:15:46,640 --> 00:15:50,681 y creo que es necesario escuchar la complejidad de las canciones 298 00:15:50,760 --> 00:15:54,241 y al estar desarroll�ndose musicalmente, ellos no pod�an o�r nada. 299 00:15:54,280 --> 00:15:56,721 Yo estaba en Nueva York por asuntos de los Yardbirds 300 00:15:56,800 --> 00:16:00,161 cuando se organizaba la gran gira de Los Beatles en Nueva York, 301 00:16:00,440 --> 00:16:01,481 y Brian estaba all�. 302 00:16:01,520 --> 00:16:05,201 Yo no trataba con Brian, pero me enter� de lo que pasaba por los promotores, 303 00:16:05,280 --> 00:16:09,001 y Brian y el grupo quer�an mantener diez o 15 mil personas sentadas, 304 00:16:09,080 --> 00:16:12,361 por el problema del sonido. Quer�an poder tocar y que se los oyera 305 00:16:12,440 --> 00:16:14,201 sin que los gritos los taparan. 306 00:16:14,280 --> 00:16:16,321 Pero la Polic�a dijo que no ser�a as�. 307 00:16:16,400 --> 00:16:19,001 Sab�an que habr�a de cien a 200 mil personas 308 00:16:19,080 --> 00:16:21,161 aun con capacidad para diez mil sentados. 309 00:16:21,240 --> 00:16:25,281 Era muy peligroso tener diez mil personas adentro y 90 mil afuera. 310 00:16:25,320 --> 00:16:29,241 No fue un promotor codicioso, ni Beatles codiciosos, ni Brian Epstein codicioso. 311 00:16:29,320 --> 00:16:31,481 Fue la Polic�a, as� se obtuvo el permiso. 312 00:16:31,520 --> 00:16:34,481 Estaban presos. Presos de las giras. 313 00:16:34,520 --> 00:16:36,721 Reci�n cuando deb�an volver a casa, sal�an. 314 00:16:36,800 --> 00:16:39,081 Recorr�an el mundo en un avi�n 315 00:16:39,160 --> 00:16:41,081 y la gente les gritaba, 316 00:16:41,160 --> 00:16:43,321 y no pod�an o�rse a s� mismos, entonces dijeron: 317 00:16:43,400 --> 00:16:46,001 "No fue por esto que empezamos a hacer esto". 318 00:16:46,080 --> 00:16:49,521 "Empezamos a hacerlo porque era divertido. Ya no es divertido". 319 00:16:49,600 --> 00:16:54,601 John me habl� de eso detalladamente en una cena en 1980 en Nueva York. 320 00:16:55,200 --> 00:16:58,721 Me cont� que cuando tocaron "Twist and Shout", 321 00:16:58,800 --> 00:17:02,121 �l le cambi� la letra a: "Estoy harto de la gota", 322 00:17:02,600 --> 00:17:05,001 lo cual le pareci� comiqu�simo, 323 00:17:05,320 --> 00:17:10,321 porque era una letra graciosa, pero tambi�n porque nadie pod�a o�rla. 324 00:17:10,400 --> 00:17:14,681 Las primeras filas del p�blico eran ni�os en sillas de ruedas. 325 00:17:15,440 --> 00:17:17,601 John en particular, se alter� mucho al respecto. 326 00:17:17,680 --> 00:17:21,761 Ten�a una fobia terrible por la discapacidad f�sica, 327 00:17:22,000 --> 00:17:25,721 pero luego estos pobres ni�os eran llevados a su camerino 328 00:17:25,800 --> 00:17:30,521 luego del show, como si fuera un altar, y como si ellos pudieran curar a la gente 329 00:17:30,560 --> 00:17:34,161 y peor a�n, algunas personas tomaban sillas de ruedas 330 00:17:34,240 --> 00:17:38,161 no los cuidadores, y met�an a esos ni�os al camerino. 331 00:17:38,240 --> 00:17:40,321 Era una escena horrible, espantosa, 332 00:17:40,400 --> 00:17:43,321 y ellos lo toleraban. Eso es lo asombroso. 333 00:17:43,360 --> 00:17:44,521 Lo aceptaban. 334 00:17:44,560 --> 00:17:48,321 George hablaba mucho de que no estaban progresando musicalmente, 335 00:17:48,520 --> 00:17:52,001 porque siempre hab�an progresado al tocar ante p�blico que pod�an ver 336 00:17:52,080 --> 00:17:54,041 y con el cual ten�an un intercambio �ntimo 337 00:17:54,360 --> 00:17:56,321 y ahora ya no pod�an ver a su p�blico. 338 00:17:56,400 --> 00:17:58,721 Muy triste. En Candlestick Park estaban en una jaula. 339 00:17:58,800 --> 00:18:00,641 Literalmente una jaula en el escenario. 340 00:18:01,440 --> 00:18:03,321 �Cu�nto pod�an alejarse del Cavern? 341 00:18:03,400 --> 00:18:08,081 Sol�amos trabajar en m�quinas que marcaban el volumen, el tono... 342 00:18:10,080 --> 00:18:12,601 graves, ya saben, las tres perillas. 343 00:18:12,680 --> 00:18:15,081 No ten�amos todos esos atenuadores 344 00:18:15,120 --> 00:18:18,681 y esas cosas con computadoras, esas luces intermitentes. 345 00:18:19,200 --> 00:18:21,721 El contrato de Los Beatles s�lo dec�a 346 00:18:22,160 --> 00:18:27,081 que el promotor deb�a proveer dos, quiz� tres micr�fonos 347 00:18:27,160 --> 00:18:29,361 y un sistema de iluminaci�n adecuado. 348 00:18:29,440 --> 00:18:32,601 Canciones como "Eleanor Rigby", aun pudiendo hacerlas en escenario, 349 00:18:32,680 --> 00:18:36,281 no eran la clase de canciones a la que ese p�blico respondiera. 350 00:18:36,320 --> 00:18:39,801 Primero, porque no era una canci�n con la que se pudiera saltar o bailar, 351 00:18:40,160 --> 00:18:43,321 y segundo, porque los cr�ticos dec�an que era un tema triste, 352 00:18:43,400 --> 00:18:46,481 iglesias, mujeres solitarias y muerte y todo ese tipo de cosa. 353 00:18:46,680 --> 00:18:48,321 No sonaba mucho al estilo Beatle. 354 00:18:48,680 --> 00:18:51,321 Los Beatles, por mucho tiempo, pudieron, 355 00:18:51,400 --> 00:18:54,201 debido a su tremenda popularidad en todo el mundo, 356 00:18:54,280 --> 00:18:55,761 en especial entre los j�venes... 357 00:18:56,520 --> 00:18:59,361 pudieron decir lo que quer�an 358 00:18:59,440 --> 00:19:00,801 sin ninguna consideraci�n 359 00:19:02,000 --> 00:19:05,321 por el juicio, la madurez o la sabidur�a del comentario. 360 00:19:05,360 --> 00:19:06,561 �No era simple sinceridad? 361 00:19:07,320 --> 00:19:08,801 Sus respuestas son tan fr�volas, 362 00:19:09,080 --> 00:19:12,121 y su actitud es tan extravagante, en muchos aspectos, 363 00:19:12,160 --> 00:19:14,121 que uno nunca sabe si es sincero o no. 364 00:19:14,480 --> 00:19:17,481 �Qu� diferencia ha marcado todo este pleito en esta gira? 365 00:19:17,640 --> 00:19:18,521 �Alguna al menos? 366 00:19:19,720 --> 00:19:20,601 �Paul? 367 00:19:22,200 --> 00:19:25,081 Creo que no hizo mucha diferencia. La hizo m�s agitada. 368 00:19:25,280 --> 00:19:27,601 Hizo que las conferencias de prensa significaran m�s. 369 00:19:28,720 --> 00:19:30,801 La gente dijo que la �ltima vez que vinimos 370 00:19:31,040 --> 00:19:32,601 nuestras respuestas fueron fr�volas, 371 00:19:33,240 --> 00:19:34,481 �y por qu� esta vez no? 372 00:19:34,520 --> 00:19:37,601 Es que esta vez, las preguntas son un poco m�s serias. 373 00:19:38,120 --> 00:19:39,761 Eso no ha afectado las ventas de boletos. 374 00:19:40,000 --> 00:19:42,561 Las ventas... La gente que va a los conciertos 375 00:19:42,640 --> 00:19:45,321 ha sido la misma, salvo en el primer show en Memphis, 376 00:19:45,480 --> 00:19:48,441 que fue un poco flojo, pero, �y qu�? 377 00:19:48,680 --> 00:19:51,681 Fue un cambio muy interesante en la industria musical inglesa 378 00:19:51,720 --> 00:19:53,521 de 1966, 67. 379 00:19:53,720 --> 00:19:56,201 Fue cuando empez� a usarse la palabra "rock". 380 00:19:56,280 --> 00:19:57,641 Nunca antes se la hab�a o�do nombrar. 381 00:19:58,320 --> 00:20:02,761 En 1967, el mayor evento del a�o fue el Festival Pop de Monterey. 382 00:20:03,000 --> 00:20:06,081 "Pop" era una palabra de moda, �y qui�n estaba en el festival pop? 383 00:20:06,120 --> 00:20:08,161 Los que ahora llamar�amos estrellas de rock. 384 00:20:08,240 --> 00:20:09,641 Pero poco a poco ese a�o, 385 00:20:09,680 --> 00:20:12,561 la prensa fue usando cada vez m�s la palabra "rock", 386 00:20:12,640 --> 00:20:15,201 y la aplicaban a grupos que no eran marionetas, 387 00:20:15,280 --> 00:20:17,481 que no les compon�an escritores del Tin Pan Alley, 388 00:20:17,560 --> 00:20:21,441 y que eran grupos que hac�an su propia m�sica sin m�sicos de sesi�n. 389 00:20:21,480 --> 00:20:23,281 La mayor�a de los grupos de ese estilo 390 00:20:23,320 --> 00:20:26,121 quer�a expresar su identificaci�n antisistema 391 00:20:26,160 --> 00:20:28,201 usando el cabello largo, o luciendo rudos, 392 00:20:28,280 --> 00:20:30,761 y los Stones fueron el primer arquetipo. 393 00:20:31,000 --> 00:20:34,121 Y luego, The Who, se adapt� y pas� del pop al rock. 394 00:20:34,160 --> 00:20:36,601 �Volver�n a pasar discos de Los Beatles? 395 00:20:36,680 --> 00:20:39,561 Me pregunt� lo mismo la gente de Capitol Records 396 00:20:39,640 --> 00:20:43,041 que lanza sus discos en este pa�s. Brian Epstein quer�a saber 397 00:20:44,160 --> 00:20:46,321 cu�ndo levantar�amos la prohibici�n, porque 398 00:20:47,040 --> 00:20:49,481 parec�a que todo el mundo esperaba que lo hici�ramos 399 00:20:49,520 --> 00:20:52,561 y quer�a saber qu� se necesitaba. Pues no tengo un precio. 400 00:20:52,640 --> 00:20:55,561 No es algo que estoy esperando que hagan Los Beatles. 401 00:20:55,640 --> 00:20:56,521 No lo s�. 402 00:20:56,600 --> 00:21:01,201 Quiero que ellos me hagan cambiar de idea al respecto. 403 00:21:01,280 --> 00:21:02,641 Quiero ver... 404 00:21:04,120 --> 00:21:06,521 No s�... Quiero verlos madurar un poquito. 405 00:21:06,560 --> 00:21:10,001 El disc-jockey Tommy Charles, quien empez� este pleito, 406 00:21:10,120 --> 00:21:13,201 dijo que no pondr�a sus discos hasta que hubieran madurado un poco. 407 00:21:13,280 --> 00:21:14,521 �Qu� opinan al respecto? 408 00:21:14,560 --> 00:21:16,721 No me importa si no los coloca m�s. 409 00:21:16,800 --> 00:21:19,121 Es as�. Todos parecen creer, 410 00:21:19,200 --> 00:21:21,041 cuando nos oyen decir cosas as�, 411 00:21:21,320 --> 00:21:22,801 que somos tan infantiles. 412 00:21:23,040 --> 00:21:26,161 No puedes decir cosas as� a menos que seas un ni�ito tonto. 413 00:21:26,240 --> 00:21:28,321 �Creen que los estadounidenses los persiguen, 414 00:21:28,360 --> 00:21:30,801 que esto se est� volviendo una cacer�a de brujas? 415 00:21:31,040 --> 00:21:34,121 �Les molesta que les pregunten, por ejemplo en EE.UU., por Vietnam? 416 00:21:34,200 --> 00:21:35,801 - �Esto parece �til? - No lo s�. 417 00:21:36,040 --> 00:21:37,521 Si dices que la guerra no sirve 418 00:21:37,600 --> 00:21:40,081 y unos pocos te creen, quiz� sea bueno. 419 00:21:40,120 --> 00:21:42,081 No puedes decir mucho. Ese es el problema. 420 00:21:42,120 --> 00:21:43,481 Parece tonto estar en EE.UU. 421 00:21:43,560 --> 00:21:46,361 y no mencionar a Vietnam, como si nada pasara. 422 00:21:46,440 --> 00:21:49,361 Pero, �por qu� deber�an preguntarles? Son artistas famosos. 423 00:21:49,440 --> 00:21:53,241 Los estadounidenses siempre preguntan a gente del espect�culo qu� piensa. 424 00:21:53,320 --> 00:21:54,521 Tambi�n los brit�nicos. 425 00:21:54,600 --> 00:21:56,161 Mundo del espect�culo, ya saben. 426 00:21:56,480 --> 00:21:59,241 Pero no puedes callarte ante todo 427 00:21:59,320 --> 00:22:01,521 lo que pasa en el mundo, salvo que seas un monje. 428 00:22:02,200 --> 00:22:04,681 Perd�n, monjes, �no quise! En realidad, quise... 429 00:22:06,320 --> 00:22:09,721 Estaban all� liderando lo que ya estaba sucediendo... 430 00:22:09,760 --> 00:22:10,641 HERMANA DE JOHN LENNON 431 00:22:10,680 --> 00:22:15,441 ...la revoluci�n del adolescente como ser humano totalmente desarrollado. 432 00:22:15,480 --> 00:22:16,361 CALLE CARNABY 433 00:22:16,440 --> 00:22:19,201 Swinging London fue un movimiento inmenso. 434 00:22:19,280 --> 00:22:21,001 Era una contracultura, 435 00:22:21,080 --> 00:22:24,721 en la que todos usaban pelo largo, barba y bigote, 436 00:22:24,800 --> 00:22:28,361 y todo lo dem�s, e iban al Club UFO y lugares como ese. 437 00:22:28,440 --> 00:22:31,321 Toda la psicodelia, con Pink Floyd y todos. 438 00:22:31,480 --> 00:22:34,761 Y las minifaldas, la nueva moda, las boutiques 439 00:22:35,000 --> 00:22:38,401 y todo eso, era un cambio continuo. 440 00:22:38,480 --> 00:22:40,521 Fui la modelo de Foale and Tuffin, 441 00:22:40,600 --> 00:22:44,521 pero tambi�n ten�amos una tienda, y a veces cuando no desfilaba, 442 00:22:44,600 --> 00:22:45,481 HERMANA DE PATTI BOYD 443 00:22:45,520 --> 00:22:46,801 iba a trabajar en la tienda, 444 00:22:47,040 --> 00:22:50,001 y los chicos de las tiendas de la calle Carnaby iban 445 00:22:50,080 --> 00:22:52,361 y ve�amos y compart�amos discos 446 00:22:52,440 --> 00:22:55,521 y todo se trataba de m�sica y de c�mo luc�amos. 447 00:22:56,080 --> 00:22:59,401 Empez� cuando Paul tuvo su accidente de motocicleta 448 00:22:59,720 --> 00:23:02,761 y se rompi� un incisivo y se parti� el labio 449 00:23:03,200 --> 00:23:08,081 el d�a previo a hacer el video de "Rain" y el de "Paperback Writer". 450 00:23:08,680 --> 00:23:12,681 Y se dej� crecer el bigote s�lo para ocultar el bochorno de decir: 451 00:23:12,720 --> 00:23:14,481 "Tengo un diente roto". 452 00:23:16,120 --> 00:23:18,681 No se le ocurri� ir al dentista a arreglarse el diente. 453 00:23:18,760 --> 00:23:21,281 S�lo sol�a pegarse goma de mascar en �l por un rato, 454 00:23:21,640 --> 00:23:26,521 pero despu�s se dej� el bigote para tapar su herida de guerra. 455 00:23:27,440 --> 00:23:30,281 Y los dem�s pensaron: "Oye, qu� genial", 456 00:23:30,320 --> 00:23:32,041 y todos se dejaron el bigote. 457 00:23:32,480 --> 00:23:36,681 De repente, los bigotes y cosas como esas, 458 00:23:37,120 --> 00:23:40,001 y las drogas y mirar al mundo de otra manera... 459 00:23:40,440 --> 00:23:42,641 Lo que sea que hagas en tu vida como m�sico, 460 00:23:42,680 --> 00:23:46,161 de alguna manera queda en una cinta y en una canci�n en alguna parte. 461 00:23:46,560 --> 00:23:48,761 Siempre tiene que ver con tu experiencia. 462 00:23:49,000 --> 00:23:50,801 En esa �poca fum�bamos hierba 463 00:23:51,360 --> 00:23:53,441 y eso te cambia la percepci�n 464 00:23:54,120 --> 00:23:57,281 y creo que como que derriba muchos muros. 465 00:23:57,520 --> 00:24:00,241 Fue mucho m�s contra el sistema 466 00:24:00,720 --> 00:24:03,161 y entrar en contacto con la propia creatividad. 467 00:24:03,480 --> 00:24:06,561 Creo que continuamente intentaban borrar esa imagen 468 00:24:06,640 --> 00:24:08,041 de adorables melenudos. 469 00:24:08,280 --> 00:24:10,761 Creo que fue una de las razones, 470 00:24:11,000 --> 00:24:13,601 s�lo lucir diferente, vestir diferente, verse como adultos. 471 00:24:14,680 --> 00:24:16,761 �Los Beatles se separan como grupo? 472 00:24:17,000 --> 00:24:18,001 Absolutamente no. 473 00:24:18,360 --> 00:24:21,001 �Hay algo de verdad en la historia que se public� hoy 474 00:24:21,080 --> 00:24:23,001 de que se separar�n en un futuro cercano? 475 00:24:23,080 --> 00:24:24,121 Para nada. 476 00:24:24,480 --> 00:24:26,601 �Entonces por qu� no organizaron ninguna gira 477 00:24:26,680 --> 00:24:28,681 para Navidad, o el a�o pr�ximo por EE.UU.? 478 00:24:28,720 --> 00:24:31,321 Han tenido varios compromisos diferentes. 479 00:24:31,720 --> 00:24:33,481 John Lennon estuvo haciendo una pel�cula. 480 00:24:34,440 --> 00:24:38,321 Paul estuvo componiendo m�sica para una nueva pel�cula de Hayley Mills. 481 00:24:38,600 --> 00:24:39,481 Y... 482 00:24:40,600 --> 00:24:41,481 Yo no... 483 00:24:41,520 --> 00:24:43,481 Todos ellos deber�an estar en este pa�s 484 00:24:43,520 --> 00:24:45,801 a fines de diciembre... a fines de noviembre. 485 00:24:46,160 --> 00:24:48,561 Har�n m�s discos y... 486 00:24:50,400 --> 00:24:52,721 Luego trabajar�n en la pr�xima pel�cula. 487 00:24:53,200 --> 00:24:55,721 �Habr� alg�n cambio en el trabajo que hacen? 488 00:24:55,760 --> 00:24:57,481 �Habr� menos giras el a�o pr�ximo? 489 00:24:59,760 --> 00:25:00,641 Es posible. 490 00:25:01,000 --> 00:25:05,721 Como dije antes, no hay ning�n cambio din�mico ni importante, 491 00:25:06,120 --> 00:25:08,761 pero Los Beatles siempre han progresado 492 00:25:09,000 --> 00:25:10,641 y para progresar debe haber cambio. 493 00:25:11,120 --> 00:25:15,041 Ten�an estupendas antenas, Los Beatles. Captaban cosas con mucha rapidez. 494 00:25:15,080 --> 00:25:16,721 As� se hace, ya saben, 495 00:25:16,800 --> 00:25:19,161 fue parte de su crianza y todo. 496 00:25:19,400 --> 00:25:20,281 Y ellos... 497 00:25:20,680 --> 00:25:22,001 En cierta forma, ellos... 498 00:25:22,480 --> 00:25:25,521 aparte de "Penny Lane" y "Strawberry Fields", 499 00:25:26,360 --> 00:25:27,601 ya no eran estadounidenses. 500 00:25:27,680 --> 00:25:30,161 Ya no eran pseudo-estadounidenses. 501 00:25:30,240 --> 00:25:32,521 No ten�an acento estadounidense, y tiempo antes, 502 00:25:32,600 --> 00:25:35,241 el padre de Paul dijo: "�Por qu� debe ser: 'Yeah, yeah'? 503 00:25:35,320 --> 00:25:36,441 �Por qu� no: 'Yes, yes'?" 504 00:25:37,000 --> 00:25:40,441 Y entonces, usaban su propia cultura, 505 00:25:40,800 --> 00:25:43,721 lo cual es muy interesante, y "Penny Lane" es fant�stica... 506 00:25:43,760 --> 00:25:45,721 Ambas son canciones fant�sticas. 507 00:25:46,120 --> 00:25:49,681 De hecho, creo que la gran tragedia de Sgt. Pepper... 508 00:25:50,400 --> 00:25:52,481 ...fue no tener esas canciones. 509 00:25:52,520 --> 00:25:53,401 BARBER�A 510 00:25:53,480 --> 00:25:56,761 Habr�a sido un �lbum fant�stico. A menudo pensaba que debieron haberlas 511 00:25:57,000 --> 00:26:00,001 agregado luego y decir: "Estas dos las hicimos antes", 512 00:26:00,080 --> 00:26:02,121 ya saben: "Aqu� est�n". Y son las mejores. 513 00:26:02,520 --> 00:26:04,281 "Penny Lane" y "Strawberry Fields Forever". 514 00:26:04,320 --> 00:26:09,721 Una imaginer�a muy espec�fica y clara de Paul McCartney de los a�os 50 515 00:26:09,760 --> 00:26:12,521 en una parte de Liverpool que todos ellos conoc�an bien. 516 00:26:13,440 --> 00:26:17,161 Una mucho m�s surrealista seg�n John, surrealista al menos, 517 00:26:17,680 --> 00:26:20,521 pero aun as� se tiene la sensaci�n de que es un lugar real, 518 00:26:20,720 --> 00:26:25,361 y es como la visi�n surrealista de John de un lugar que conoci� de ni�o. 519 00:26:25,720 --> 00:26:27,481 Cuando dejaron de hacer giras... 520 00:26:27,520 --> 00:26:28,561 BI�GRAFO OFICIAL DE LOS BEATLES 521 00:26:28,640 --> 00:26:30,601 ...se hac�an totalmente cargo de s� mismos. 522 00:26:30,760 --> 00:26:33,561 Hicieron lo suyo propio con Sgt. Pepper, 523 00:26:33,720 --> 00:26:38,481 y empezaron a ignorar a Brian Epstein, que ya no ten�a control sobre ellos. 524 00:26:38,680 --> 00:26:41,001 Y empezaron a dar �rdenes a George Martin. 525 00:26:41,240 --> 00:26:43,321 George s�lo hac�a la labor t�cnica. 526 00:26:43,400 --> 00:26:46,601 Aportaba sus ideas, pero ellos dec�an: "Bueno, una toma m�s". 527 00:26:47,080 --> 00:26:50,121 En los comienzos, era George Martin quien dec�a eso. 528 00:26:50,280 --> 00:26:53,721 Yo dir�a que cuando las giras acabaron, Brian se sinti� excluido. 529 00:26:53,760 --> 00:26:56,441 Mientras hicieron giras, �l en realidad no hac�a mucho. 530 00:26:56,520 --> 00:26:59,681 S�lo estaba presente, porque las cosas las hace el promotor local. 531 00:26:59,720 --> 00:27:01,161 el gerente de gira local, 532 00:27:01,320 --> 00:27:03,161 pero al menos Brian viajaba con ellos. 533 00:27:03,240 --> 00:27:05,081 �l se sent�a parte de lo que hac�an. 534 00:27:05,200 --> 00:27:07,601 Cuando las giras cesaron, nunca se sinti� parte. 535 00:27:07,680 --> 00:27:09,441 de lo que hac�an en el estudio. 536 00:27:09,480 --> 00:27:12,161 No ayudaba a crear canciones, nunca estuvo en el estudio. 537 00:27:12,240 --> 00:27:13,401 No era un George Martin, 538 00:27:13,480 --> 00:27:17,321 y entonces, de golpe se sinti� excluido, sin mucho que hacer. 539 00:27:18,080 --> 00:27:19,041 Y eso lo alter�. 540 00:27:19,080 --> 00:27:22,281 Empez� a drogarse m�s, a pasar m�s tiempo apostando, 541 00:27:23,040 --> 00:27:26,681 y sin duda, sinti� que su relaci�n 542 00:27:26,720 --> 00:27:28,601 de alguna manera, se hab�a cortado. 543 00:27:28,680 --> 00:27:32,321 El papel de Brian, as� como el de ellos, estaba cambiando, 544 00:27:32,520 --> 00:27:37,641 pero creo que siempre hubiera sido el verdadero quinto Beatle, por as� decir. 545 00:27:38,360 --> 00:27:41,321 �l los llev� del Cavern, al escenario mundial. 546 00:27:41,680 --> 00:27:44,321 A principios de 1967, debido a que hicieron esto... 547 00:27:45,000 --> 00:27:49,001 Hicieron m�sica que se us� en una fiesta de noche entera en Roundhouse, 548 00:27:49,360 --> 00:27:51,561 y creo que, hasta donde s�, 549 00:27:51,640 --> 00:27:54,041 s�lo Mark Lewisohn lo oy� fuera de Los Beatles, 550 00:27:54,120 --> 00:27:56,641 pero al parecer, son ellos como golpeando, 551 00:27:56,680 --> 00:28:00,521 cualquier tipo de percusi�n, bandeja de lata, 552 00:28:00,600 --> 00:28:04,441 mesa, o lo que hubiera en el estudio por siete minutos y... 553 00:28:05,520 --> 00:28:08,321 Creo que exist�a la idea de que casi todo lo que hicieran, 554 00:28:08,520 --> 00:28:10,521 y cuanto menos restringido, mejor, 555 00:28:10,560 --> 00:28:13,161 y que todo ser�a un tesoro art�stico, 556 00:28:13,240 --> 00:28:14,761 pero no siempre lo era. 557 00:28:15,160 --> 00:28:17,721 Hab�a un problema. Pensaron: "�Ad�nde vamos ahora?" 558 00:28:17,800 --> 00:28:21,161 Hab�an sido el m�ximo grupo de gira, luego, el m�ximo grupo pop. 559 00:28:21,240 --> 00:28:24,121 Hab�an escrito las mayores canciones, sido n�mero uno a cinco 560 00:28:24,200 --> 00:28:26,121 seguidos en el ranking estadounidense. 561 00:28:26,160 --> 00:28:27,481 �Ad�nde ir ahora? 562 00:28:27,560 --> 00:28:30,401 El �nico lugar adonde ir es hacer arte grandioso. 563 00:28:30,480 --> 00:28:33,241 "Tenemos que ir a un mejor lugar, llegar m�s alto. 564 00:28:33,320 --> 00:28:35,161 Si no podemos volvernos m�sicos de rock, 565 00:28:35,240 --> 00:28:37,801 podr�amos llevar el pop a un nivel con estupendo arte, 566 00:28:38,040 --> 00:28:39,641 con m�sica y pintura estupendas". 567 00:28:40,200 --> 00:28:42,041 Creo que eso pensaron. 568 00:28:42,120 --> 00:28:43,721 "Es in�til hacer otra cosa. 569 00:28:43,800 --> 00:28:46,521 Es in�til sacar otro Revolver lleno de pop. 570 00:28:46,600 --> 00:28:49,081 Tenemos que hacer algo totalmente impactante". 571 00:28:49,120 --> 00:28:50,281 Y sin duda lo hicieron. 572 00:28:50,680 --> 00:28:53,601 Escuch� "Strawberry Fields" y qued� totalmente fascinado, 573 00:28:54,520 --> 00:28:57,121 porque algo que dije a mi editor 574 00:28:57,400 --> 00:28:59,481 es que Los Beatles siguen progresando, 575 00:28:59,720 --> 00:29:01,401 y esto me pareci� incre�ble. 576 00:29:01,480 --> 00:29:04,761 Era un salto inmenso desde "Love Me Do", o lo que sea. 577 00:29:05,280 --> 00:29:07,041 Nadie parece poder decir claro 578 00:29:07,080 --> 00:29:10,761 que "Penny Lane" se escribi� para superar "Strawberry Fields", pero parece que 579 00:29:11,160 --> 00:29:14,641 como John hab�a dado un salto y hecho una canci�n de Liverpool que Paul... 580 00:29:15,240 --> 00:29:18,561 Porque exist�a ese hermoso esp�ritu competitivo entre John y Paul. 581 00:29:19,360 --> 00:29:21,161 Cada uno presionaba al otro m�s alto, 582 00:29:21,240 --> 00:29:23,321 pues, de un modo muy amistoso, pensaban: 583 00:29:23,360 --> 00:29:25,361 "Estar� en el Lado A del pr�ximo sencillo". 584 00:29:25,520 --> 00:29:28,201 O: "�l hizo eso, yo har� aquello". Era fant�stico. 585 00:29:28,280 --> 00:29:31,001 Sin ning�n tipo de ponzo�a, ellos... 586 00:29:31,200 --> 00:29:32,681 Intentaban superarse uno al otro. 587 00:29:32,760 --> 00:29:36,521 Ese era el plan, componer un �lbum sobre Liverpool. 588 00:29:36,600 --> 00:29:39,481 Se lanz� la idea de hacer algo, 589 00:29:40,120 --> 00:29:43,241 tal vez un �lbum relacionado con Liverpool. 590 00:29:44,240 --> 00:29:48,521 Y por supuesto, ten�an a "Penny Lane" y "Strawberry Fields" 591 00:29:48,600 --> 00:29:50,641 y "A Day in the Life". 592 00:29:51,400 --> 00:29:55,401 Y luego, claro, George Martin dijo: 593 00:29:55,480 --> 00:29:57,441 "Estuvieron muy callados por mucho tiempo". 594 00:29:57,480 --> 00:29:59,081 Entonces, le dieron eso, 595 00:29:59,120 --> 00:30:01,241 pero insistieron en que era un doble Lado A. 596 00:30:01,720 --> 00:30:04,521 Como doble Lado A, dividi� las ventas, 597 00:30:04,560 --> 00:30:06,441 as� que s�lo llegaron al N�mero 2. 598 00:30:07,400 --> 00:30:09,481 Mientras tanto, en Liverpool, 599 00:30:09,520 --> 00:30:11,481 hab�a un grupo llamado Los Hillsiders, 600 00:30:12,000 --> 00:30:14,121 y el representante, Spencer Lloyd Mason, 601 00:30:14,520 --> 00:30:19,081 not� que uno de los miembros hab�a hallado un fant�stico disco country 602 00:30:19,120 --> 00:30:20,561 que ellos quer�an grabar. 603 00:30:20,640 --> 00:30:25,321 Entonces se lo llevaron al productor art�stico de Decca, Noel Walker, 604 00:30:25,400 --> 00:30:27,481 que tambi�n ven�a de Merseyside, y dijo: 605 00:30:27,520 --> 00:30:30,201 "Queremos hacer esto, �podemos hacerlo con orquesta?" 606 00:30:30,280 --> 00:30:32,161 Y fue un n�mero llamado: "Release Me". 607 00:30:32,360 --> 00:30:34,681 Y en vez de grabarlo con Los Hillsiders, 608 00:30:35,080 --> 00:30:38,281 se lo pas� a quienes lo creyeron un disco ideal 609 00:30:38,320 --> 00:30:39,641 para Engelbert Humperdinck 610 00:30:40,000 --> 00:30:42,001 y este pas� a N�mero 1 611 00:30:42,080 --> 00:30:44,201 y mantuvo a Los Beatles fuera del primer lugar 612 00:30:44,280 --> 00:30:46,361 por primera vez en varios discos. 613 00:30:46,600 --> 00:30:48,561 Todo culpa de un grupo de Liverpool. 614 00:30:48,640 --> 00:30:51,481 El �lbum tem�tico de Liverpool, en cierto modo, 615 00:30:51,800 --> 00:30:55,041 hay suficiente en "Strawberry Fields" y "Penny Lane" 616 00:30:55,320 --> 00:30:57,001 para m�s de un �lbum. 617 00:30:57,160 --> 00:30:58,641 Lo hicieron en un sencillo. 618 00:30:58,680 --> 00:31:02,201 En un magn�fico sencillo de doble Lado A. 619 00:31:02,280 --> 00:31:04,561 ESTUDIOS ABBEY ROAD, DICIEMBRE DE 1966 620 00:31:04,640 --> 00:31:06,521 - Hola, �me permite una palabra? - S�. 621 00:31:07,480 --> 00:31:10,281 �Los Beatles seguir�n su propio camino en 1967? 622 00:31:10,760 --> 00:31:13,361 Podr�an seguir su camino solos o juntos. 623 00:31:13,440 --> 00:31:15,761 Estamos involucrados entre nosotros, en lo que sea. 624 00:31:16,000 --> 00:31:19,281 �Imagina un momento en el que no trabajen juntos? 625 00:31:20,120 --> 00:31:22,281 Podr�a vernos sin trabajar juntos por un per�odo, 626 00:31:22,360 --> 00:31:24,801 pero siempre nos reunir�amos por una raz�n u otra. 627 00:31:25,040 --> 00:31:28,001 Digo, uno necesita a los dem�s tambi�n para tener ideas, 628 00:31:28,560 --> 00:31:30,801 y todos nos llevamos muy bien. 629 00:31:31,040 --> 00:31:34,281 �Har� pel�culas por su cuenta el a�o pr�ximo? 630 00:31:34,680 --> 00:31:38,361 No. No quiero hacer carrera con eso. Lo hice porque tuve ganas 631 00:31:38,440 --> 00:31:42,121 y Dick Lester me lo pidi� y dije que s�, 632 00:31:42,520 --> 00:31:45,281 y no lo habr�a hecho si a los dem�s no les hubiera gustado. 633 00:31:45,320 --> 00:31:47,401 Dijeron que s�, pues est�bamos de vacaciones. 634 00:31:47,480 --> 00:31:49,601 �Los dem�s tienen ambiciones cinematogr�ficas? 635 00:31:49,720 --> 00:31:51,721 No, nadie est� interesado en eso. 636 00:31:51,760 --> 00:31:53,201 A m� no me enloquece tanto. 637 00:31:53,280 --> 00:31:55,321 - �Qu� quiere hacer realmente? - No s�. 638 00:31:55,400 --> 00:31:57,481 S�lo quiero hacer algunas pocas cosas. 639 00:31:57,680 --> 00:31:59,681 �Y no ha decidido qu� exactamente? 640 00:32:00,120 --> 00:32:01,481 No, probar� algunas cosas, 641 00:32:01,520 --> 00:32:06,001 pero descubr� un poco m�s sobre el cine al hacer eso. 642 00:32:06,600 --> 00:32:08,681 �El equipo compositor 643 00:32:08,760 --> 00:32:10,561 seguir� pase lo que pase? 644 00:32:10,640 --> 00:32:14,121 S�, es probable que sigamos componiendo juntos por siempre, 645 00:32:14,360 --> 00:32:17,321 aunque hagamos otra cosa, porque no podemos parar. 646 00:32:17,360 --> 00:32:20,321 Uno se encuentra haci�ndolo, quiera o no. 647 00:32:20,400 --> 00:32:22,681 �Pero cree que las giras, como las estadounidenses 648 00:32:22,760 --> 00:32:25,001 y la inglesa, hay fans en Inglaterra... 649 00:32:25,080 --> 00:32:28,681 Sabes, debe haber un punto en el que ya no funcionan, 650 00:32:28,760 --> 00:32:32,521 porque no les gustar� lo que hacemos en cuanto a discos o pel�culas. 651 00:32:32,560 --> 00:32:35,681 Ellos sab�an que corr�an grandes riesgos en el 66 y el 67. 652 00:32:35,720 --> 00:32:38,281 No sab�an que la gente los seguir�a, 653 00:32:38,680 --> 00:32:41,481 que estar�an de acuerdo con ellos, y como que calcularon: 654 00:32:41,560 --> 00:32:43,721 "Podr�amos perder gran parte de nuestro mercado. 655 00:32:43,800 --> 00:32:45,241 Nos arriesgamos demasiado". 656 00:32:45,320 --> 00:32:47,521 C�MO GAN� LA GUERRA 657 00:33:10,320 --> 00:33:12,401 Luego decidieron que deb�a ser 658 00:33:12,480 --> 00:33:15,401 lo que realmente se llam� �lbum conceptual, 659 00:33:15,600 --> 00:33:18,401 porque Frank Zappa hab�a hecho uno llamado Freak Out, 660 00:33:18,480 --> 00:33:21,081 y McCartney estaba muy entusiasmado con que fuera as�. 661 00:33:21,160 --> 00:33:25,041 Pero como Ringo dijo luego, hicieron un par de pistas 662 00:33:25,080 --> 00:33:27,521 y pensaron: "Olvidemos el �lbum conceptual. 663 00:33:27,600 --> 00:33:28,601 Hagamos m�s pistas". 664 00:33:29,280 --> 00:33:33,241 Pero desde ya que estaba tejido junto de un extra�o modo. 665 00:33:33,320 --> 00:33:37,481 Eran Los Beatles siendo muy atrevidos, 666 00:33:37,560 --> 00:33:39,561 pero a la vez, muy sentimentales. 667 00:33:39,640 --> 00:33:41,761 Todas estas facetas estaban en este �lbum. 668 00:33:42,160 --> 00:33:46,081 Y John, real y curiosamente, es el que las une 669 00:33:46,120 --> 00:33:48,801 con no s�lo su maravillosa... 670 00:33:49,160 --> 00:33:50,801 Su obra maestra "A Day in the Life", 671 00:33:51,440 --> 00:33:54,521 sino que tambi�n proporciona trozos de sonido 672 00:33:54,600 --> 00:33:56,681 que parecen ser parte de "A Day in the Life" 673 00:33:56,720 --> 00:33:59,121 y parte de "Lovely Rita" de Paul. 674 00:33:59,200 --> 00:34:02,241 As� que parece ser todo un conceptual, 675 00:34:02,280 --> 00:34:05,241 aunque creyeran que no estaban haciendo un �lbum conceptual. 676 00:34:05,320 --> 00:34:06,521 - Paul. - �S�? 677 00:34:06,560 --> 00:34:07,761 - Buenas noches. - Hola. 678 00:34:08,000 --> 00:34:09,361 - Don Edwards, de ITN. - �Qu� tal? 679 00:34:09,440 --> 00:34:12,441 �Podemos hablar? Si no volviera a hacer giras, �le preocupar�a? 680 00:34:14,160 --> 00:34:15,041 No lo s�. 681 00:34:15,120 --> 00:34:16,641 - No lo creo. - �Por qu�? 682 00:34:16,680 --> 00:34:21,721 Porque lo �nico que tiene es que para nosotros, la actuaci�n 683 00:34:22,480 --> 00:34:25,201 fue cuesta abajo, la actuaci�n. 684 00:34:25,280 --> 00:34:27,201 No nos desarrollamos si nadie nos oye. 685 00:34:27,280 --> 00:34:28,721 �Me entiende? Para nosotros, 686 00:34:28,800 --> 00:34:31,721 actuar en vivo es cada vez m�s dif�cil. 687 00:34:31,800 --> 00:34:34,761 Dice que ellos no escuchan, entonces ustedes no quieren hacerlo. 688 00:34:35,120 --> 00:34:37,721 Queremos hacerlo, pero si no nos escuchan 689 00:34:38,200 --> 00:34:39,681 y no podemos ser nosotros mismos, 690 00:34:39,720 --> 00:34:42,641 no podremos perfeccionarnos, no podremos mejorar. 691 00:34:43,360 --> 00:34:46,321 Entonces, intentamos mejorar con cosas como la grabaci�n. 692 00:34:46,400 --> 00:34:49,481 Llev� meses y meses, una enorme suma de dinero. 693 00:34:50,200 --> 00:34:52,241 Y nuevamente, esto fue parte de... 694 00:34:52,280 --> 00:34:57,041 No fue s�lo Sgt. Pepper, sino que, el otro �lbum de esa �poca 695 00:34:57,120 --> 00:35:00,361 revirti� el mercado que siempre hab�a dicho que hac�a... 696 00:35:00,440 --> 00:35:02,441 El sencillo era lo que nos importaba, 697 00:35:02,520 --> 00:35:05,481 y luego el �lbum como que se beneficia con el sencillo, 698 00:35:05,560 --> 00:35:07,801 As� que tiene el sencillo y algunas otras cosas, 699 00:35:08,040 --> 00:35:10,681 con el nombre del sencillo, como Please Please Me. 700 00:35:10,760 --> 00:35:13,441 Pero luego, el �lbum empez� a ser 701 00:35:13,480 --> 00:35:18,321 el foco absoluto de lo que hac�an las bandas y lo que hac�an los actos pop. 702 00:35:18,400 --> 00:35:21,201 Hicieron �lbumes y los sencillos salieron de ese �lbum. 703 00:35:22,000 --> 00:35:23,321 - �C�mo est�? - �Feliz Navidad! 704 00:35:23,560 --> 00:35:24,801 - �C�mo est�? - Bien, bien. 705 00:35:25,040 --> 00:35:26,601 - �Puedo hacer unas preguntas? - S�. 706 00:35:26,680 --> 00:35:28,321 - Lo har� voltear aqu�. - �Ad�nde? 707 00:35:28,400 --> 00:35:29,521 - Por aqu�. - Hola. 708 00:35:29,600 --> 00:35:32,521 - Luce muy elegante. - S�, bueno, me ba��. 709 00:35:32,560 --> 00:35:36,401 �De qu� se trata esto de que Los Beatles har�n menos cosas juntos el nuevo a�o? 710 00:35:38,080 --> 00:35:39,321 S�, no estaremos haciendo... 711 00:35:39,480 --> 00:35:42,321 Lo que pasa es que hacer cosas juntos, los cuatro, 712 00:35:42,400 --> 00:35:45,001 ser� repetir cosas de antes. 713 00:35:45,480 --> 00:35:48,681 - �No quieren eso? - No queremos hacer lo que ya hemos hecho. 714 00:35:49,080 --> 00:35:51,441 As� que, debido a la pel�cula, 715 00:35:51,480 --> 00:35:54,481 no conseguimos un gui�n decente, o a�n estamos buscando uno. 716 00:35:55,480 --> 00:35:56,401 Si no hacemos eso, 717 00:35:56,480 --> 00:35:59,241 es probable que todos hagamos algo distinto el a�o pr�ximo. 718 00:35:59,320 --> 00:36:01,121 - �Por su cuenta? - S�, pero digo... 719 00:36:01,200 --> 00:36:04,601 No es como separarse. Volveremos juntos al final de eso. 720 00:36:05,240 --> 00:36:07,121 - Muchas gracias, Ringo. - Gracias. 721 00:36:07,160 --> 00:36:09,801 - �Va a trabajar ahora? - Bueno, veremos qu� se traen. 722 00:36:10,280 --> 00:36:12,681 Creo que podr�a ser hora del t�, con un poco de suerte. 723 00:36:13,160 --> 00:36:16,681 Paul empez� a trabajar en la idea de la banda fantasma. 724 00:36:17,320 --> 00:36:20,801 Es inventar una banda y: "Podemos ser la banda, pero no... 725 00:36:21,040 --> 00:36:22,201 Y no ser Los Beatles". 726 00:36:24,040 --> 00:36:25,281 �C�mo est�? �Me permite un momento? 727 00:36:25,320 --> 00:36:26,681 - Bueno... - �Unas palabras? 728 00:36:26,720 --> 00:36:28,801 - S�. - S�lo quiero preguntarle, 729 00:36:29,200 --> 00:36:30,681 �cree que en el nuevo a�o 730 00:36:30,720 --> 00:36:32,721 seguir�n caminos separados? 731 00:36:32,800 --> 00:36:34,601 - No. No. - �No? 732 00:36:34,680 --> 00:36:36,121 No. Definitivamente no. 733 00:36:36,200 --> 00:36:37,321 �Qu� tal unas palabras m�s? 734 00:36:38,640 --> 00:36:40,201 Ya tiene sus palabras. 735 00:36:40,800 --> 00:36:43,521 Estaban como cansados de ser Los Beatles, 736 00:36:43,600 --> 00:36:44,681 o no estaban cansados 737 00:36:45,720 --> 00:36:47,121 de existir como Los Beatles, 738 00:36:47,160 --> 00:36:50,401 pero el nombre "Los Beatles", hab�a empezado a oprimirlos un poco 739 00:36:50,480 --> 00:36:53,361 y ten�an una idea de formar una especie de alter ego, 740 00:36:53,440 --> 00:36:55,481 que se llamar�a Sgt. Pepper, 741 00:36:55,520 --> 00:36:58,681 y se correspond�a con la moda de usar chaquetas militares y dem�s. 742 00:36:58,720 --> 00:37:00,681 Esto era a mediados de los a�os 60. 743 00:37:01,120 --> 00:37:02,441 Pero, si observan, 744 00:37:02,800 --> 00:37:06,681 hay una foto del padre de Paul, Jim McCartney, 745 00:37:06,760 --> 00:37:10,321 que tuvo una peque�a banda de baile en los a�os 20 y 30 en Liverpool. 746 00:37:10,400 --> 00:37:14,001 �l tocaba piano de o�do en la Jim Mac Jazz Band. 747 00:37:14,080 --> 00:37:16,801 Hab�a una foto de ellos de fines de la d�cada del 20 748 00:37:17,160 --> 00:37:19,721 y est�n parados alrededor de un bombo 749 00:37:20,120 --> 00:37:23,241 y luc�an igual al concepto de Sgt. Pepper, 750 00:37:24,120 --> 00:37:25,001 sin marihuana. 751 00:37:26,280 --> 00:37:32,361 Se volvieron los precursores de lo que casi se vuelve una broma del rock. 752 00:37:32,600 --> 00:37:35,441 �Cu�nto tiempo puedes pasar en un estudio en un proyecto, 753 00:37:35,640 --> 00:37:37,121 y cu�nto te costar�? 754 00:37:37,200 --> 00:37:40,521 Los Beatles estaban en el estudio haciendo Sgt. Pepper, 755 00:37:41,320 --> 00:37:45,521 sobre lo cual todos dir�n: "Eso debe haber sido emocionante". 756 00:37:46,280 --> 00:37:51,001 Fue el momento m�s aburrido que se haya tenido en la vida. 757 00:37:51,680 --> 00:37:56,601 Est�bamos acostumbrados a grabar �lbumes en dos, tres d�as, quiz�s una semana. 758 00:37:57,320 --> 00:37:59,241 Revolver llev� algunas semanas, 759 00:37:59,320 --> 00:38:02,641 pero Sgt. Pepper simplemente se prolong�, 760 00:38:03,240 --> 00:38:05,001 porque ellos no hab�an escrito juntos. 761 00:38:06,040 --> 00:38:09,761 El �nico que se hab�a preparado para entrar al estudio fue Paul. 762 00:38:10,000 --> 00:38:13,281 Cuando entraron al estudio, no se permiti� la entrada a mujeres, 763 00:38:13,320 --> 00:38:14,761 ni siquiera a las esposas, nada. 764 00:38:15,720 --> 00:38:16,561 Saben, ellos... 765 00:38:16,640 --> 00:38:19,761 Y aun en las giras, siempre era, ya saben, 766 00:38:20,200 --> 00:38:21,321 los chicos se iban. 767 00:38:22,000 --> 00:38:25,681 y creo que s�lo fue Chris O'Dell quien tuvo el descaro de decir, 768 00:38:25,720 --> 00:38:27,361 "�Puedo ir a una sesi�n?" 769 00:38:27,640 --> 00:38:29,401 Porque ninguna de nosotras hubiera so�ado 770 00:38:29,480 --> 00:38:32,281 que podr�amos ir y verlos grabar. 771 00:38:32,360 --> 00:38:36,121 Todos preguntan por qu� se permit�a a los grupos m�s tiempo para grabar. 772 00:38:36,160 --> 00:38:38,241 Primero, el dinero no es de la disquera. 773 00:38:38,280 --> 00:38:41,761 Es adelanto de las regal�as del grupo, as� que a la compa��a no le importa. 774 00:38:42,000 --> 00:38:45,001 Al principio, se preocupa. "Les damos tiempo de estudio. 775 00:38:45,080 --> 00:38:47,201 Si no logran un �xito, lo estamos pagando". 776 00:38:47,280 --> 00:38:50,161 Cuando el grupo ya tiene �xitos, se les da todo el tiempo. 777 00:38:50,240 --> 00:38:52,281 Pagan ellos. El dinero sale de las regal�as. 778 00:38:52,320 --> 00:38:54,241 Esto no se explica bien a los grupos, 779 00:38:54,280 --> 00:38:56,681 por eso creen que usan el dinero de la compa��a 780 00:38:56,760 --> 00:38:59,721 y para entonces tambi�n tienen suficiente dinero que sobra 781 00:38:59,800 --> 00:39:02,481 para comprar drogas, cigarros y hacer cosas en el estudio 782 00:39:02,520 --> 00:39:07,161 que no conducen a trabajar r�pido y las grabaciones se prolongan m�s y m�s. 783 00:39:07,240 --> 00:39:08,681 Paul estaba mayormente a cargo. 784 00:39:09,320 --> 00:39:12,601 Obviamente, George y John estaban a cargo cuando era su m�sica 785 00:39:13,120 --> 00:39:16,361 que hab�an compuesto, pero principalmente era Paul el mandam�s. 786 00:39:17,520 --> 00:39:20,041 Y dec�a: "Como qu�". Ellos hac�an 787 00:39:20,120 --> 00:39:22,681 docenas y docenas de tomas de lo mismo, 788 00:39:22,720 --> 00:39:25,481 y yo pensaba: "Pero si sali� brillante la primera vez. 789 00:39:25,600 --> 00:39:28,681 Ojal� terminaran y pudi�ramos irnos a casa, estoy agotado". 790 00:39:28,720 --> 00:39:30,761 Aun los ingenieros entrenados 791 00:39:31,000 --> 00:39:33,721 se sorprend�an con lo que Los Beatles les ped�an que hicieran. 792 00:39:33,800 --> 00:39:35,561 Nadie hab�a hecho eso, as� que... 793 00:39:37,720 --> 00:39:41,281 En ese sentido, Abbey Road fue una bendici�n para ellos. 794 00:39:41,320 --> 00:39:45,041 Estaban llenos de ideas y entusiasmo 795 00:39:45,440 --> 00:39:48,401 y a menudo, estos son los mejores per�odos de la vida, 796 00:39:48,480 --> 00:39:51,521 cuando tienes veintitantos a�os, ahora pod�an hacer lo que quer�an. 797 00:39:51,600 --> 00:39:55,041 Ten�an la fuerza para ir a Abbey Road y decir: "Queremos hacer cosas", 798 00:39:55,120 --> 00:39:57,441 y es maravilloso, pues la primera vez que fueron 799 00:39:57,480 --> 00:40:00,161 entraron por la puerta lateral. Ahora, por la principal. 800 00:40:00,240 --> 00:40:02,401 "Lo que t� quieras hacer, Paul, te apoyamos". 801 00:40:02,480 --> 00:40:05,801 Los Beatles establecieron muchas cosas que ahora damos por sentado, 802 00:40:06,040 --> 00:40:07,801 como pasar tres meses en el estudio. 803 00:40:08,040 --> 00:40:11,361 No nos extra�a que U2 se tome uno o dos a�os para hacer un �lbum. 804 00:40:11,440 --> 00:40:13,161 Los Beatles fueron los primeros. 805 00:40:13,240 --> 00:40:16,401 Los Beatles fueron los primeros en hacer �lbumes ambiciosos como este, 806 00:40:16,480 --> 00:40:19,801 que intentaron hacer mucho m�s que �lbumes pop, 807 00:40:20,040 --> 00:40:23,241 que no eran simples pistas de audio para bailar, u o�r en el auto. 808 00:40:24,200 --> 00:40:26,761 Personalmente, pienso que John era un genio. 809 00:40:27,000 --> 00:40:29,081 No creo que haya ninguna duda de eso. 810 00:40:29,120 --> 00:40:30,001 CAMINO A GRECIA, JULIO DE 1967 811 00:40:30,080 --> 00:40:32,361 �Y cu�ntos genios habr�a en un grupo de cuatro? 812 00:40:33,000 --> 00:40:38,681 Pero, sin Paul, no creo que John hubiera hecho lo que hizo con su vida. 813 00:40:39,400 --> 00:40:41,441 Como dije, los llamo el equipo so�ado 814 00:40:42,000 --> 00:40:44,241 y Paul hab�a perdido a su madre cuando ten�a 14 a�os, 815 00:40:44,280 --> 00:40:46,521 pasaba mucho tiempo con nosotros en nuestra casa. 816 00:40:46,600 --> 00:40:48,241 Mi madre, ir�nicamente dec�a: 817 00:40:48,280 --> 00:40:50,441 "Ese pobre chico perdi� a su madre". 818 00:40:53,120 --> 00:40:55,601 Y despu�s, claro, cuando muri� nuestra madre, 819 00:40:56,240 --> 00:41:01,681 hubo un verdadero v�nculo entre ellos, instant�neamente, 820 00:41:02,120 --> 00:41:06,121 y creo que esa relaci�n fue la base de Los Beatles. 821 00:41:06,800 --> 00:41:09,401 John ten�a esta reputaci�n. 822 00:41:10,280 --> 00:41:11,121 LOS DISIDENTES 823 00:41:11,200 --> 00:41:14,481 �l era el que atra�a a la gente porque ten�a ese humor �cido 824 00:41:14,520 --> 00:41:17,681 y era una persona de tipo rebelde 825 00:41:17,720 --> 00:41:20,241 que no parec�a preocuparse por nada. 826 00:41:21,080 --> 00:41:24,321 Paul era realmente muy educado 827 00:41:24,800 --> 00:41:27,521 y la gente siempre se ve atra�da hacia el rebelde, 828 00:41:28,120 --> 00:41:31,481 como me pas� inicialmente al conocerlo. Eso fue lo que me atrajo de �l. 829 00:41:31,560 --> 00:41:34,561 Paul siempre exploraba lo innovador. Eso fue muy importante. 830 00:41:34,640 --> 00:41:38,121 Ninguna idea era demasiado alocada 831 00:41:38,200 --> 00:41:40,641 para que Paul la explorara, �l le�a mucho, 832 00:41:40,800 --> 00:41:42,161 iba a exposiciones de arte, 833 00:41:42,240 --> 00:41:44,681 escuchaba compositores de vanguardia, jazz, 834 00:41:45,120 --> 00:41:49,281 y se desarrollaba en ese sentido, en un sentido muy significativo. 835 00:41:49,480 --> 00:41:50,361 John... 836 00:41:51,520 --> 00:41:54,081 John le�a mucho y compon�a muchas canciones, 837 00:41:54,120 --> 00:41:56,721 pero m�s en su casa, pues ten�a compromisos familiares. 838 00:41:56,800 --> 00:41:59,521 Y Paul lo superaba en eso de: "Vamos a explorar Londres, 839 00:41:59,600 --> 00:42:02,241 lo vanguardista, el movimiento subversivo". 840 00:42:02,560 --> 00:42:03,441 John era... 841 00:42:03,680 --> 00:42:05,321 A �l le gustaba eso, pero no... 842 00:42:05,360 --> 00:42:09,161 No era lo bastante audaz en esa etapa para buscarse a s� mismo. 843 00:42:09,240 --> 00:42:11,481 Pero en noviembre conoci� a Yoko Ono 844 00:42:11,560 --> 00:42:14,121 en la exhibici�n de arte de Yoko en Galer�a Indica... 845 00:42:14,160 --> 00:42:15,481 LONDRES, AGOSTO DE 1966 846 00:42:15,520 --> 00:42:17,761 ...y, bueno, todos sabemos ad�nde llev� eso. 847 00:42:18,000 --> 00:42:19,161 Uno de los grandes mitos, 848 00:42:19,240 --> 00:42:21,481 que a�n molesta a Paul McCartney hoy d�a 849 00:42:21,520 --> 00:42:23,481 porque todav�a tiende a creerse, 850 00:42:23,680 --> 00:42:26,681 es que John fue el gran experimentador, el innovador. 851 00:42:26,720 --> 00:42:31,281 Y que Paul era el adorable, seguro y sonriente com�n y corriente. 852 00:42:32,280 --> 00:42:33,361 Eso no es verdad. 853 00:42:34,040 --> 00:42:36,081 Como dijo Tony Bramwell, 854 00:42:36,120 --> 00:42:40,161 John era un holgaz�n del carajo, que se quedaba en casa en los suburbios. 855 00:42:40,560 --> 00:42:42,241 Paul viv�a en pleno Londres. 856 00:42:42,280 --> 00:42:45,081 Paul siempre tuvo esas ganas de perfeccionarse. 857 00:42:45,120 --> 00:42:49,001 Compraba libros de arte moderno cuando era un estudiante de 12 o 13 a�os 858 00:42:49,080 --> 00:42:52,441 y se interesaba mucho por todo lo innovador de Londres, 859 00:42:52,520 --> 00:42:57,321 y por m�sica dif�cil, valiente, muy contempor�nea, 860 00:42:57,400 --> 00:42:59,801 nada que ver con m�sica pop, gente como John Cage, 861 00:43:00,040 --> 00:43:02,001 Luciano Berio, gente como esa. 862 00:43:02,080 --> 00:43:03,281 �l conoc�a todo eso. 863 00:43:03,320 --> 00:43:04,681 Ciclos de cinta magn�tica, todo eso. 864 00:43:05,120 --> 00:43:06,081 Paul era el l�der. 865 00:43:06,120 --> 00:43:08,521 Hab�a una librer�a y galer�a llamada Indica, 866 00:43:08,600 --> 00:43:12,721 y Paul ten�a pedidos fijos en esa tienda por cualquier novedad que llegara, 867 00:43:13,160 --> 00:43:14,761 y luego le contaba eso a John. 868 00:43:15,000 --> 00:43:17,201 Paul pon�a al tanto de todo a John. 869 00:43:17,280 --> 00:43:20,681 "Rel�jate, desconecta tu mente y d�jate llevar por la corriente". 870 00:43:20,760 --> 00:43:25,081 John ley� el libro y luego John escribi� "Tomorrow Never Knows" 871 00:43:25,120 --> 00:43:27,361 y John fue el innovador. 872 00:43:27,720 --> 00:43:31,161 Realmente estaban m�s involucrados en el arte moderno 873 00:43:31,680 --> 00:43:37,121 y la cl�sica m�sica moderna, y dise�adores modernos de lo que mostraban. 874 00:43:37,200 --> 00:43:39,201 No olviden que hab�an hecho el bachillerato. 875 00:43:40,040 --> 00:43:44,601 Y hab�an ido, en el caso de John, a la escuela de arte. 876 00:43:45,280 --> 00:43:49,321 En contraposici�n con algunas estrellas de rock, que... 877 00:43:49,360 --> 00:43:51,321 Debo elegir mis nombres con cuidado... 878 00:43:51,520 --> 00:43:55,241 que hab�an dejado la escuela a los 15 y apenas sab�an leer y escribir. 879 00:43:55,480 --> 00:43:59,121 Los Beatles eran... Excepto Ringo, que nunca fue a la escuela... 880 00:43:59,200 --> 00:44:02,801 Los Beatles eran chicos bachilleres que hab�an le�do a Shakespeare, 881 00:44:03,040 --> 00:44:06,081 hab�an le�do novelas y poes�a. 882 00:44:06,760 --> 00:44:11,321 John y George viv�an en las afueras, 883 00:44:12,160 --> 00:44:14,561 Paul viv�a en pleno Londres. 884 00:44:16,280 --> 00:44:19,281 No pasaban ya tanto tiempo juntos. 885 00:44:19,480 --> 00:44:24,121 Hasta 1966, estaban siempre juntos totalmente. 886 00:44:24,160 --> 00:44:27,121 Eran como un monstruo de cuatro cabezas. 887 00:44:29,040 --> 00:44:30,641 No se ve�a a ninguno sin los otros. 888 00:44:30,680 --> 00:44:33,241 Paul tambi�n era el m�s musical, por mucho, 889 00:44:33,440 --> 00:44:34,601 y le ense�� mucho a John. 890 00:44:35,480 --> 00:44:38,681 As� que fue mucho m�s sutil que eso. 891 00:44:39,080 --> 00:44:43,081 As� que la idea de que Paul era el tipo convencional 892 00:44:43,360 --> 00:44:45,121 y el relacionista del asunto, 893 00:44:45,200 --> 00:44:46,641 en parte es verdad, lo era, 894 00:44:47,280 --> 00:44:50,241 pero tambi�n era sumamente talentoso. 895 00:44:51,040 --> 00:44:54,201 Hubo muchos rumores sobre... 896 00:44:55,360 --> 00:44:58,521 un tipo de m�sica diferente que ven�a de mucho antes, 897 00:44:58,560 --> 00:44:59,761 desde Revolver. 898 00:45:00,000 --> 00:45:02,401 Hubo expectativa por Rubber Soul y Revolver, 899 00:45:02,480 --> 00:45:05,721 pero no puedo recordar tanta expectativa como por Sgt. Pepper. 900 00:45:05,800 --> 00:45:09,121 Eso en parte se debi� al largo tiempo que pasaron en el estudio 901 00:45:09,200 --> 00:45:12,121 y se mencionaba constantemente en las noticias, 902 00:45:12,200 --> 00:45:14,801 cu�nto dinero se gastaba, cu�nto tiempo se estaban tomando. 903 00:45:15,040 --> 00:45:19,081 Entonces uno pensaba que all� estaban esos cuatro genios con George Martin. 904 00:45:19,120 --> 00:45:22,521 Si se toman todo este tiempo para algo, va a ser algo incre�ble, 905 00:45:22,600 --> 00:45:24,601 porque no puede ser menos que incre�ble. 906 00:45:27,800 --> 00:45:31,041 EXHIBICI�N SGT. PEPPER, LA HISTORIA DE LOS BEATLES 907 00:45:31,080 --> 00:45:34,201 Debemos remontarnos a la �poca en la que sali� el �lbum. 908 00:45:35,040 --> 00:45:37,601 La gente no se da cuenta de las dificultades. 909 00:45:37,680 --> 00:45:41,281 Se hizo en una m�quina de cuatro pistas. 910 00:45:41,320 --> 00:45:44,241 George Martin dijo que era dif�cil trabajar en cuatro pistas. 911 00:45:44,280 --> 00:45:48,121 Hoy en d�a, vemos lo que se puede hacer en los estudios y todo eso, 912 00:45:48,160 --> 00:45:53,561 y aun as�, este �lbum, grabado en cuatro pistas, sigue siendo m�gico. 913 00:45:53,640 --> 00:45:57,041 Los recuerdo decidiendo qu� palabras pondr�an en la portada 914 00:45:57,080 --> 00:46:01,041 porque, como sabr�n, en los �lbumes que hab�an salido antes, 915 00:46:01,240 --> 00:46:03,481 discutimos acerca de las inscripciones. 916 00:46:04,040 --> 00:46:05,481 A menudo no sab�amos... 917 00:46:06,120 --> 00:46:09,201 Una alegr�a que uno ten�a con Los Beatles era que a�n cantaban 918 00:46:09,640 --> 00:46:10,801 con acento de Liverpool. 919 00:46:11,040 --> 00:46:12,721 Una gran historia para m� fue... 920 00:46:14,520 --> 00:46:16,201 Yo estaba en la calle Stafford... 921 00:46:16,680 --> 00:46:18,761 George fue un d�a y dijo: 922 00:46:19,400 --> 00:46:22,201 "Tengo esta letra, �podr�as escribirlas a m�quina? 923 00:46:22,280 --> 00:46:24,041 Porque es dif�cil de leer". 924 00:46:24,520 --> 00:46:26,721 Y dijo: "Me sentar� a tu lado, 925 00:46:27,440 --> 00:46:30,361 y te las leer� y as� podr�s mecanografiarlas". 926 00:46:31,080 --> 00:46:33,161 Y lo hice, 927 00:46:33,640 --> 00:46:37,401 y cada vez que �l terminaba con la letra de una canci�n, me la daba 928 00:46:38,080 --> 00:46:39,401 y yo la echaba a la basura. 929 00:46:41,080 --> 00:46:45,321 Cada pista de Sgt. Pepper fue a la basura. 930 00:46:46,440 --> 00:46:47,561 De haberlo sabido... 931 00:46:48,280 --> 00:46:50,201 En EMI quedaron muy impactados 932 00:46:50,280 --> 00:46:55,121 por cu�nto tuvieron que gastar en la portada del disco 933 00:46:55,200 --> 00:46:59,601 y luego al querer las letras completas 934 00:46:59,760 --> 00:47:03,041 y desde luego, Los Beatles se estaban creando problemas a futuro, 935 00:47:03,080 --> 00:47:06,561 porque una vez que la gente leyera las letras, ser�a un infierno 936 00:47:06,640 --> 00:47:10,561 de interpretaciones de esas letras, 937 00:47:10,640 --> 00:47:14,481 y se les atribuir�a significados que probablemente nunca existieron. 938 00:47:15,000 --> 00:47:18,681 El dise�o se los hab�a hecho un grupo llamado The Fool, 939 00:47:18,720 --> 00:47:20,601 y fue un dise�o psicod�lico, 940 00:47:21,160 --> 00:47:24,601 y Robert Fraser, que fue convocado para asesorarlos, 941 00:47:24,680 --> 00:47:26,601 era due�o de una galer�a, y dijo: 942 00:47:26,680 --> 00:47:29,761 "Eso no servir�, porque pasar� de moda muy r�pidamente". 943 00:47:30,000 --> 00:47:35,521 As� que decidieron seguir adelante con un concepto sobre el cual Paul dijo: 944 00:47:36,120 --> 00:47:42,001 "Haremos una lista de todos nuestros h�roes y esa ser� la portada, 945 00:47:42,080 --> 00:47:45,521 todos los h�roes y las personas que admiramos estar�n en este �lbum". 946 00:47:46,280 --> 00:47:50,001 Brian Epstein estaba en Nueva York en ese momento, 947 00:47:50,240 --> 00:47:52,041 y se aterroriz� cuando lo escuch�. 948 00:47:52,120 --> 00:47:55,801 Pens�: "Toda esta gente. Son Los Beatles los que importan". 949 00:47:56,200 --> 00:47:58,161 As� que decidi� volver en avi�n a Londres 950 00:47:58,240 --> 00:48:01,041 pero presinti� que morir�a en un accidente a�reo, 951 00:48:01,320 --> 00:48:05,241 entonces dej� un mensaje al abogado de Nat Weiss all�: 952 00:48:06,000 --> 00:48:10,441 "Portadas de papel de estraza para el �lbum de Sgt. Pepper". 953 00:48:10,520 --> 00:48:13,761 La gente esperaba que ellos estuvieran a la vanguardia en todo. 954 00:48:14,000 --> 00:48:16,081 Pensaba: "Los Beatles hacen esto primero 955 00:48:16,120 --> 00:48:17,521 y luego siguen todos los dem�s", 956 00:48:17,720 --> 00:48:20,521 y desde ya, estaban en la era de la chaqueta militar, 957 00:48:20,600 --> 00:48:25,521 cosa que Sgt. Pepper adopt� totalmente, luego empez� la era hippie. 958 00:48:25,600 --> 00:48:28,281 Claro que pueden entender que John Lennon, t�picamente, 959 00:48:28,360 --> 00:48:30,481 quer�a poner a Jesucristo, a Hitler. 960 00:48:31,400 --> 00:48:34,601 De hecho, Hitler est� en la escena, pero est� oculto detr�s de algo. 961 00:48:35,080 --> 00:48:39,081 Y adem�s, cuando Sir Joseph Lockwood de EMI entr� 962 00:48:39,120 --> 00:48:42,041 y vio la silueta de Gandhi, qued� espantado. 963 00:48:42,120 --> 00:48:44,241 "No podemos. Vendemos mucho en India". 964 00:48:44,280 --> 00:48:45,321 As� que lo quitaron. 965 00:48:45,800 --> 00:48:46,761 Pero... 966 00:48:47,000 --> 00:48:51,201 Y Peter Blake se las arregl� para conseguir nueve figuras de cera 967 00:48:51,280 --> 00:48:53,801 del Madame Tussauds, 968 00:48:54,040 --> 00:48:56,041 cuatro de Los Beatles y otra gente 969 00:48:56,120 --> 00:48:58,401 como Sonny Liston y Diana Dors, as� que all� est�n. 970 00:48:58,480 --> 00:49:00,481 Les hab�a dicho, con tiempo: 971 00:49:00,520 --> 00:49:04,361 "Tienen a todos sus h�roes, estrellas de cine y m�sicos. 972 00:49:05,040 --> 00:49:06,521 �Por qu� no un jugador de f�tbol?" 973 00:49:06,600 --> 00:49:09,641 Y respondieron que a ninguno de los cuatro les interesaba el f�tbol, 974 00:49:09,720 --> 00:49:11,481 a pesar de haber crecido en Liverpool. 975 00:49:11,640 --> 00:49:15,041 En su adolescencia no fueron a partidos de f�tbol. 976 00:49:15,320 --> 00:49:17,321 Realmente no fueron fans, 977 00:49:17,400 --> 00:49:20,481 porque estaban ocupados tocando la guitarra, con The Quarrymen. 978 00:49:21,160 --> 00:49:24,361 M�s adelante, Paul dijo que proven�a de una familia hincha de Everton, 979 00:49:24,680 --> 00:49:27,721 pero en ese momento, cuando yo estuve con �l, nunca lo mencion�, 980 00:49:28,120 --> 00:49:31,001 y sus padres, su padre nunca mencion� eso. 981 00:49:31,720 --> 00:49:34,521 As� que dijeron: "S�, es buena idea", 982 00:49:35,080 --> 00:49:37,561 y pusieron un futbolista en el reparto: 983 00:49:38,480 --> 00:49:39,641 Albert Stubbins. 984 00:49:40,280 --> 00:49:43,481 Y John eligi� a Albert Stubbins porque le divert�a el nombre. 985 00:49:43,520 --> 00:49:45,161 De haber sido otro a�o, 986 00:49:45,240 --> 00:49:47,361 habr�an sido el Ravi Shankar y el Maharishi. 987 00:49:47,440 --> 00:49:49,721 Muchos de ellos eran estadounidenses, as� que... 988 00:49:49,800 --> 00:49:54,041 En esa �poca, no exist�an los correos electr�nicos, 989 00:49:54,680 --> 00:49:57,361 as� que debimos escribirle a esa gente, pedir permiso, 990 00:49:57,440 --> 00:49:59,081 y si estaban muertos, 991 00:49:59,120 --> 00:50:02,361 aun necesit�bamos el permiso de las familias. 992 00:50:02,760 --> 00:50:05,121 Yo ten�a una carpeta as� de gruesa 993 00:50:06,000 --> 00:50:10,521 con toda la correspondencia de Sgt. Pepper. 994 00:50:11,360 --> 00:50:12,281 Chertsey. 995 00:50:12,320 --> 00:50:14,601 Lista para ir a Weybridge, una caravana gitana, 996 00:50:15,200 --> 00:50:18,121 regalo para un ni�o de cuatro a�os que tal vez lo tenga todo. 997 00:50:18,520 --> 00:50:21,001 El nombre: Julian Lennon, hijo de John Lennon. 998 00:50:21,080 --> 00:50:22,161 �Qui�n sino el Beatle? 999 00:50:22,720 --> 00:50:26,601 Unas 4.000 libras esterlinas de veh�culo pintado y renovado, 1000 00:50:26,680 --> 00:50:28,521 un gran juguete para un ni�o peque�o. 1001 00:50:29,080 --> 00:50:30,561 Hasta necesit� escolta policial, 1002 00:50:30,760 --> 00:50:34,361 pero no todos los d�as se gasta tanto dinero en su hijo. 1003 00:50:34,680 --> 00:50:38,121 Esta podr�a ser una ocasi�n en la que el dinero puede comprar el amor. 1004 00:50:38,640 --> 00:50:41,681 Si alguna vez decide irse de casa, lo cual parece poco probable, 1005 00:50:42,080 --> 00:50:44,401 ser� el gitano mejor equipado del camino. 1006 00:50:47,160 --> 00:50:50,081 Yo hab�a visitado a una amiga m�a cerca de King's Road, 1007 00:50:50,120 --> 00:50:53,081 y �ramos un peque�o grupo, todos sentados a la mesa 1008 00:50:53,120 --> 00:50:56,801 y escuchando estupenda m�sica y fumando hierba 1009 00:50:57,040 --> 00:50:59,201 y realmente nadie dec�a mucho, 1010 00:50:59,280 --> 00:51:02,441 y recuerdo que hab�a libros sobre la mesa. 1011 00:51:02,520 --> 00:51:05,281 Siempre hab�a libros espirituales muy interesantes. 1012 00:51:05,320 --> 00:51:09,441 Recuerdo que tom� uno llamado Karma y Renacimiento, 1013 00:51:09,480 --> 00:51:11,721 y era de alguien llamado Christmas Humphreys. 1014 00:51:12,200 --> 00:51:15,441 Y me puse a hojearlo y vi una l�nea que dec�a: 1015 00:51:15,720 --> 00:51:18,401 "La vida fluye dentro de ti y sin ti". 1016 00:51:19,360 --> 00:51:21,441 Y pens�: "Eso es muy especial". 1017 00:51:21,480 --> 00:51:23,401 De inmediato llam� a Patti y George, 1018 00:51:23,480 --> 00:51:26,361 y George atendi� el tel�fono, y le dije. "Escucha esto: 1019 00:51:26,440 --> 00:51:28,721 'La vida fluye dentro de ti y sin ti'". 1020 00:51:29,320 --> 00:51:30,601 Le encant�, por supuesto, 1021 00:51:30,680 --> 00:51:32,721 e hizo la canci�n "Within You Without You". 1022 00:51:33,280 --> 00:51:36,521 George Martin me dijo a�os despu�s, tras la muerte de George Harrison: 1023 00:51:36,680 --> 00:51:38,801 "La raz�n por la que es la primera canci�n 1024 00:51:39,040 --> 00:51:41,081 del Lado B de Sgt. Pepper 1025 00:51:41,120 --> 00:51:46,521 es para que la gente pase directamente a la segunda y no la escuche". 1026 00:51:47,160 --> 00:51:48,521 Y nunca cre� que funcionar�a. 1027 00:51:49,120 --> 00:51:53,641 La c�tara en canciones, de m�sica de rock y psicod�lica, 1028 00:51:53,720 --> 00:51:57,441 eso fue algo enorme de ese �lbum Sgt. Pepper. 1029 00:51:58,240 --> 00:51:59,601 Nadie estaba, ya saben... 1030 00:52:00,000 --> 00:52:02,241 Uno hab�a visto a Elvis y Little Richard, 1031 00:52:02,280 --> 00:52:05,081 pero nunca imagin� que alguien llegar�a con una c�tara 1032 00:52:05,320 --> 00:52:08,281 en una banda popular actual en ese momento. 1033 00:52:08,320 --> 00:52:11,241 Creo que Paul dijo muy apropiadamente cuando era joven 1034 00:52:11,320 --> 00:52:13,801 que las car�tulas de los �lbumes eran muy importantes, 1035 00:52:14,040 --> 00:52:17,601 los colores y hasta el olor de un �lbum. 1036 00:52:17,680 --> 00:52:21,041 Era muy consciente de los aspectos t�ctiles y visuales de un �lbum 1037 00:52:21,080 --> 00:52:24,281 y de todos los detalles que como chico uno absorbe, 1038 00:52:24,360 --> 00:52:27,121 y hasta el Garrod y Lofthouse, 1039 00:52:27,200 --> 00:52:29,081 la impresi�n del fondo. 1040 00:52:29,120 --> 00:52:31,121 As� que la quiso llena de cosas buenas, 1041 00:52:31,200 --> 00:52:34,601 y tuvo buenas ilustraciones, obsequios en el interior. 1042 00:52:34,680 --> 00:52:36,801 The Fool hab�a hecho... 1043 00:52:37,400 --> 00:52:39,721 Como una salpicadura de color en la car�tula interna. 1044 00:52:40,320 --> 00:52:42,721 Hizo lo que dec�a en la lata. Era para el infarto. 1045 00:52:43,680 --> 00:52:46,481 All� estaban, vestidos con el equipo de Sgt. Pepper, 1046 00:52:47,360 --> 00:52:49,561 y abr�as la car�tula y pensabas: 1047 00:52:49,640 --> 00:52:52,281 "Se puede recortar el bigote de Pepper". 1048 00:52:52,640 --> 00:52:56,081 Y ah� estaba el Sgto. Pepper. Pod�as cortar su figura y pararla. 1049 00:52:56,280 --> 00:52:57,441 Creo que el dilema era: 1050 00:52:57,480 --> 00:53:00,481 "Lo dejo plano y no lo molesto?" 1051 00:53:00,520 --> 00:53:03,281 Cosa que hice, porque no iba a ir muy lejos 1052 00:53:03,320 --> 00:53:05,681 usando el bigote de cart�n, �sabes? 1053 00:53:06,440 --> 00:53:08,121 En especial a los diez a�os de edad, 1054 00:53:09,080 --> 00:53:12,641 pero todav�a lo tengo as�, plano. 1055 00:53:13,120 --> 00:53:17,761 Pero eso te hac�a involucrarte m�s con la car�tula. 1056 00:53:18,000 --> 00:53:19,681 Todo fue idea de Paul. 1057 00:53:20,200 --> 00:53:23,161 Pude ver los bocetos que �l hac�a. Pude o�r las discusiones. 1058 00:53:23,240 --> 00:53:25,321 Pude o�r las discusiones sobre el t�tulo. 1059 00:53:25,360 --> 00:53:27,481 Pude o�r c�mo lo iban a arreglar. 1060 00:53:27,720 --> 00:53:31,321 Y un d�a fui y �l dijo: "Esta noche haremos la fotograf�a". 1061 00:53:31,440 --> 00:53:34,161 As� que sub� de un salto a su Mini Minor 1062 00:53:34,360 --> 00:53:39,401 y fuimos al estudio de Michael Cooper en la calle Flood. 1063 00:53:40,160 --> 00:53:43,641 Y cuando sal�amos de casa de Paul, que a�n la tiene, a la vuelta, 1064 00:53:44,320 --> 00:53:47,321 dijo: "Necesitar� cosas para decorar la portada". 1065 00:53:47,400 --> 00:53:51,681 Yo hab�a visto dibujos y ellos a�n estaban cambiando de ideas. 1066 00:53:51,720 --> 00:53:54,761 Vi disfraces que llegaban a la casa. Se los probaban y dec�an: 1067 00:53:55,000 --> 00:53:56,801 "No, ese no... Quiero otro". 1068 00:53:57,280 --> 00:54:02,121 Bien, �l dijo: "Toma algo para poner en el frente de la fotograf�a". 1069 00:54:02,200 --> 00:54:06,121 As� que mir� alrededor y de un estante suyo, tom� una estatua. 1070 00:54:06,160 --> 00:54:08,241 Creo que yo no sab�a qu� era. 1071 00:54:08,280 --> 00:54:09,361 Era as�: 1072 00:54:10,680 --> 00:54:14,681 Como una nave espacial, que les hab�an dado a cada uno a�os atr�s. 1073 00:54:14,760 --> 00:54:18,041 John regal� la suya a un fan que lleg� a su puerta, 1074 00:54:18,120 --> 00:54:19,081 simplemente se la dio. 1075 00:54:19,480 --> 00:54:22,361 As� que la saqu� de la repisa junto a su Magritte. 1076 00:54:22,440 --> 00:54:23,481 Le encantaba Magritte, 1077 00:54:23,520 --> 00:54:26,801 y �l hab�a tra�do la pintura de Magritte como una manzana, con una manzana, 1078 00:54:27,080 --> 00:54:29,241 que se us� para la compa��a Apple. 1079 00:54:29,640 --> 00:54:32,281 Y adem�s, Linda le compr� 1080 00:54:32,800 --> 00:54:36,561 la paleta y el caballete originales de Magritte, 1081 00:54:37,040 --> 00:54:39,681 y �l quer�a que estuviera Magritte, pero no el viejo... 1082 00:54:40,680 --> 00:54:45,601 La gente de arte de Robert Fraser, de quien era agente. 1083 00:54:45,760 --> 00:54:48,761 Entonces, para m�, eso era un poco desastroso. 1084 00:54:49,120 --> 00:54:52,681 Eso pudo haber sido un concepto maravilloso 1085 00:54:53,160 --> 00:54:56,001 de todos sus h�roes y todos aquellos que los influenciaron, 1086 00:54:56,080 --> 00:54:58,761 lo cual hubiera sido un gran conocimiento de Los Beatles, 1087 00:54:59,160 --> 00:55:03,521 y fue rechazado, as� que ni se les ocurra pensar que esta es la genuina, 1088 00:55:03,600 --> 00:55:06,681 la aut�ntica car�tula de Sgt. Pepper, porque no lo es. 1089 00:55:07,160 --> 00:55:09,601 Fue como la l�gica deductiva de pensamiento: 1090 00:55:10,520 --> 00:55:12,241 "�A qui�nes no incluyeron? 1091 00:55:12,280 --> 00:55:13,281 �Por qu� estos?" 1092 00:55:13,320 --> 00:55:15,401 Pero era toda gente del momento, 1093 00:55:15,480 --> 00:55:16,681 todos los grandes. 1094 00:55:18,280 --> 00:55:20,721 No se sab�a si los estaban parodiando, 1095 00:55:20,800 --> 00:55:23,081 o diciendo: "Estos son nuestros h�roes". 1096 00:55:23,360 --> 00:55:28,321 No se sab�a, pero para m�, conten�a mucha iron�a tambi�n. 1097 00:55:28,400 --> 00:55:29,281 Pens�: 1098 00:55:29,520 --> 00:55:32,041 "�Saben qu�? Se desternillan de risa con esto". 1099 00:55:32,120 --> 00:55:35,481 Pusieron a toda esta gente m�s que a ellos mismos, 1100 00:55:35,720 --> 00:55:38,161 es como decir: "Estos son todos amigos nuestros". 1101 00:55:38,240 --> 00:55:41,361 Y desde ya, el detalle encantador: "Bienvenidos Los Rolling Stones". 1102 00:55:42,520 --> 00:55:43,801 Fue incre�blemente caro 1103 00:55:44,040 --> 00:55:46,041 y EMI los crey� locos. 1104 00:55:46,120 --> 00:55:49,281 "�Por qu� querr�an hacer todo esto en un �lbum pop 1105 00:55:49,320 --> 00:55:52,121 que ser� reemplazado por otro dentro de seis meses? 1106 00:55:52,320 --> 00:55:54,561 De esa forma... " Ellos no lo entend�an. 1107 00:55:55,080 --> 00:55:57,361 Los Beatles ten�an una inmensa ambici�n. 1108 00:55:57,760 --> 00:56:02,281 Inmensa ambici�n y talento, y ego tambi�n. 1109 00:56:02,320 --> 00:56:04,801 "Haremos algo especial. Esto ser� bueno". 1110 00:56:05,040 --> 00:56:10,081 Son una especie de medallas, y el padre de Pete Best 1111 00:56:10,480 --> 00:56:13,721 era promotor de boxeo del Estadio de Liverpool, 1112 00:56:14,280 --> 00:56:15,641 y �l ten�a... 1113 00:56:16,560 --> 00:56:21,121 Una especie de copa que le hab�an entregado en Liverpool, 1114 00:56:21,560 --> 00:56:25,761 y que Neil Aspinall hab�a tra�do para que se usara en la car�tula. 1115 00:56:26,000 --> 00:56:28,241 La familia de mi madre, aunque era inglesa, 1116 00:56:28,280 --> 00:56:32,801 naci� durante el Raj, familia militar en India. 1117 00:56:35,200 --> 00:56:36,641 El padre de ella, mi abuelo, 1118 00:56:37,560 --> 00:56:40,721 fue un Mayor en los Lancers. 1119 00:56:41,360 --> 00:56:45,321 Y ella estaba muy orgullosa del hecho de que su padre tuviera medallas. 1120 00:56:46,120 --> 00:56:49,041 Y en muchas ocasiones, ella las luc�a, 1121 00:56:49,320 --> 00:56:52,121 y les mostr� estas medallas, a ellos cuatro. 1122 00:56:52,560 --> 00:56:54,521 Brian obviamente cambi� de idea en el 67 1123 00:56:54,560 --> 00:56:57,321 cuando estaban asimilando todo lo de Sgt. Pepper. 1124 00:56:57,480 --> 00:57:01,081 John record�, s�, las medallas, 1125 00:57:01,560 --> 00:57:04,121 y dijo: "Creo que ser�an geniales para Sgt. Pepper. 1126 00:57:04,560 --> 00:57:07,721 �Podr�as preguntarle a Mona si me las presta?" 1127 00:57:08,560 --> 00:57:12,121 Y ella volte� hacia Neil y dijo: "Ll�valas con mis bendiciones, �s�? 1128 00:57:12,680 --> 00:57:15,081 Pero dile a John que las quiero de vuelta". 1129 00:57:16,160 --> 00:57:17,801 Y Neil las llev� de vuelta a Londres. 1130 00:57:20,000 --> 00:57:21,081 Al tener que decidir, 1131 00:57:21,120 --> 00:57:23,201 al ver las medallas y las dem�s cosas, 1132 00:57:23,280 --> 00:57:25,681 John decidi� que las medallas que �l iba a usar 1133 00:57:25,720 --> 00:57:27,561 fueran parte de esa colecci�n, 1134 00:57:27,640 --> 00:57:30,601 y por eso se las ve en Sgt. Peps. 1135 00:57:32,720 --> 00:57:36,081 Lo bello de esto fue que �l cumpli� con su palabra, 1136 00:57:36,280 --> 00:57:42,521 porque envi� las medallas de vuelta a Mona a trav�s de Neil. 1137 00:57:43,400 --> 00:57:47,401 Y as� fue como la familia se involucr� con Sgt. Pepper. 1138 00:57:47,480 --> 00:57:51,041 El �lbum pas� a ser el supuesto bestseller mundial, 1139 00:57:51,080 --> 00:57:52,041 saben, y... 1140 00:57:54,200 --> 00:57:55,681 All� est�n ellas. 1141 00:57:56,360 --> 00:57:59,321 Pero por muchos a�os, nadie lo supo. 1142 00:57:59,680 --> 00:58:01,721 Chas y Jimi fueron grandes amigos m�os, 1143 00:58:02,280 --> 00:58:05,761 y yo ten�a un acetato de Sgt. Pepper, 1144 00:58:06,520 --> 00:58:10,361 y se lo di a Chas, y �l se lo pas� a Jimi, 1145 00:58:11,080 --> 00:58:13,241 y Jimi qued� prendado de inmediato 1146 00:58:13,320 --> 00:58:16,561 y ensayaron y lo tocaron juntos, 1147 00:58:17,320 --> 00:58:19,441 y lo o� tocar en el Teatro Saville 1148 00:58:19,480 --> 00:58:23,321 el domingo posterior al lanzamiento de Pepper, 1149 00:58:23,600 --> 00:58:26,041 y �l lo toc�. 1150 00:58:26,520 --> 00:58:28,361 McCartney lo acept� y le encant�. 1151 00:58:28,720 --> 00:58:30,521 Se sinti� tremendamente halagado 1152 00:58:30,600 --> 00:58:34,521 porque era una estrella de rock realmente muy importante, 1153 00:58:34,600 --> 00:58:38,041 que estaba tocando material suyo, y era compositor. 1154 00:58:38,120 --> 00:58:40,361 Le encantaba que otros tocaran material suyo. 1155 00:58:40,640 --> 00:58:43,401 Al lanzarse Sgt. Pepper, el 1 de junio de 1967, 1156 00:58:43,480 --> 00:58:46,361 se hab�a esperado por tanto tiempo, que se sab�a que llegaba. 1157 00:58:46,440 --> 00:58:48,441 Y la expectativa era enorme, 1158 00:58:48,520 --> 00:58:51,681 y hab�amos le�do NME y Melody Maker, y dem�s, esperando esto. 1159 00:58:52,120 --> 00:58:54,321 Adonde uno fuera por King's Road, en todas partes 1160 00:58:54,600 --> 00:58:59,001 estaba sonando el disco, en cada boutique y cada tienda a la que entrabas. 1161 00:58:59,320 --> 00:59:00,561 Fue un acontecimiento. 1162 00:59:01,400 --> 00:59:04,801 Y el �lbum, cuando vi la car�tula, esta era un acontecimiento en s� misma. 1163 00:59:05,040 --> 00:59:07,441 Dec�a: "No estuvimos perdiendo el tiempo, amigos. 1164 00:59:07,480 --> 00:59:09,321 Esto es especial". 1165 00:59:09,360 --> 00:59:10,681 Fue una presentaci�n inmensa. 1166 00:59:10,760 --> 00:59:15,721 Cuando est�bamos haciendo la peque�a pel�cula para "Strawberry Fields", 1167 00:59:16,360 --> 00:59:19,081 se film� en Sevenoaks, en Kent, 1168 00:59:19,120 --> 00:59:23,081 y hab�a un peque�o hotel llamado Hotel Bright's, 1169 00:59:23,120 --> 00:59:25,161 y al lado hab�a una tienda de antig�edades. 1170 00:59:25,760 --> 00:59:28,641 Y el p�ster estaba all� en la pared, 1171 00:59:28,680 --> 00:59:33,481 y lo comprabas por media corona, o una libra, algo as�. 1172 00:59:34,760 --> 00:59:36,241 Y b�sicamente dec�a: 1173 00:59:37,320 --> 00:59:40,401 "Being for the Benefit of Mr. Kite", y listaba todos los actos. 1174 00:59:40,480 --> 00:59:42,761 La feria de Pablo Fanque y todas esas cosas... 1175 00:59:43,000 --> 00:59:44,441 CIRCO REAL DE PABLO FANQUE 1176 00:59:44,520 --> 00:59:45,601 ...el caballo bailar�n. 1177 00:59:46,760 --> 00:59:51,321 Y �l lo enmarc� y lo puso en su estudio en Weybridge, 1178 00:59:51,800 --> 00:59:54,081 y luego escribi� la canci�n... 1179 00:59:54,120 --> 00:59:56,281 �La Mayor Noche de la Temporada! 1180 00:59:56,360 --> 00:59:58,521 ...b�sicamente directo del p�ster. 1181 00:59:59,000 --> 01:00:01,441 Simplemente lo convirti� en poes�a. 1182 01:00:02,320 --> 01:00:08,401 Y George Martin le agreg� los maravillosos efectos de parque de atracciones, 1183 01:00:08,480 --> 01:00:10,361 una obra de arte. 1184 01:00:11,080 --> 01:00:13,241 Porque obten�a inspiraci�n de otras maneras. 1185 01:00:13,320 --> 01:00:15,441 Como en el �lbum Sgt. Pepper, 1186 01:00:15,480 --> 01:00:18,801 tambi�n del art�culo del Daily Mail, sobre su amiga Tara Browne 1187 01:00:19,040 --> 01:00:20,681 que se mat� en un accidente de auto. 1188 01:00:20,720 --> 01:00:24,001 Y lo mismo con Paul, al sacar la idea del Daily Mail 1189 01:00:24,080 --> 01:00:26,201 para "She's Leaving Home", sobre Melanie Coe... 1190 01:00:26,280 --> 01:00:27,481 DESAPARECIDA... LA CHICA QUE LO TEN�A TODO 1191 01:00:27,520 --> 01:00:29,201 ...que se fue de casa con un hombre. 1192 01:00:29,280 --> 01:00:31,321 Paul escribi� que fue un hombre del negocio automotriz. 1193 01:00:31,360 --> 01:00:34,041 Invent� eso y todos creen que fue Terry Doran, 1194 01:00:34,120 --> 01:00:35,201 pero Paul dijo que no. 1195 01:00:35,280 --> 01:00:38,641 Terry Doran fue su amigo que ten�a el negocio de autos. 1196 01:00:39,320 --> 01:00:40,241 Chertsey. 1197 01:00:41,600 --> 01:00:45,321 Esa fue una de las ruedas del auto de John Lennon. Est� regio. 1198 01:00:45,400 --> 01:00:47,401 Si tiene m�s de 80, significa que es genial. 1199 01:00:47,720 --> 01:00:52,641 Phantom 1965, 6.000 libras, el interior casi tan maravilloso como el exterior. 1200 01:00:53,160 --> 01:00:54,401 O tal vez no tanto, 1201 01:00:54,560 --> 01:00:57,401 ahora que el auto ha sido redecorado a lo grande. 1202 01:00:57,480 --> 01:00:59,361 Ni siquiera un Beatle podr�a desear m�s. 1203 01:01:01,640 --> 01:01:03,681 Cuando Paul hizo p�blico lo del LSD, 1204 01:01:03,720 --> 01:01:07,041 cuando habl� con un periodista de la revista LIFE, 1205 01:01:07,080 --> 01:01:08,161 y eso trascendi�, 1206 01:01:08,240 --> 01:01:11,081 puedo recordar que le� la portada del Daily Mirror, 1207 01:01:11,160 --> 01:01:16,441 y luego, claro, los medios, los noticieros lo tomaron de inmediato. 1208 01:01:16,760 --> 01:01:18,721 Y creo que John se irrit� un poco 1209 01:01:18,800 --> 01:01:21,641 porque �l y George hab�an sido los primeros en consumirlo 1210 01:01:21,720 --> 01:01:24,001 y aqu� estaba Paul, que lleg� despu�s, 1211 01:01:24,080 --> 01:01:26,241 siendo el primero en decir: "Consum� LSD". 1212 01:01:26,800 --> 01:01:29,161 Les pareci� injusto para ellos, 1213 01:01:29,240 --> 01:01:31,441 porque hab�an sido los pioneros en ese �rea. 1214 01:01:31,720 --> 01:01:34,161 Paul, �cu�n a menudo has consumido LSD? 1215 01:01:34,240 --> 01:01:35,641 ENTREVISTA TELEVISIVA, JUNIO DE 1967 1216 01:01:36,360 --> 01:01:37,481 Unas cuatro veces. 1217 01:01:38,400 --> 01:01:39,721 �Y d�nde lo obtuviste? 1218 01:01:40,440 --> 01:01:43,161 Bueno, si dijera d�nde lo obtuve, 1219 01:01:43,240 --> 01:01:45,681 es ilegal y todo eso. Es una tonter�a decir eso. 1220 01:01:45,800 --> 01:01:46,801 Prefiero no decirlo. 1221 01:01:47,040 --> 01:01:50,601 �No crees que es un asunto que debiste mantener en privado? 1222 01:01:51,440 --> 01:01:55,121 Lo que pasa es que me lo pregunt� un periodista 1223 01:01:56,600 --> 01:02:00,681 y la decisi�n era decir una mentira, o... 1224 01:02:02,080 --> 01:02:03,361 O decirle la verdad. 1225 01:02:04,160 --> 01:02:05,601 Decid� decirle la verdad, 1226 01:02:07,320 --> 01:02:10,361 pero realmente no quer�a decir nada, 1227 01:02:10,440 --> 01:02:11,761 porque si fuera mi decisi�n, 1228 01:02:12,440 --> 01:02:15,401 si hubiera hecho lo que yo quer�a, no le habr�a dicho a nadie, 1229 01:02:15,480 --> 01:02:18,361 porque no es mi intenci�n hacer p�blico esto. 1230 01:02:18,720 --> 01:02:22,761 Pero el hombre del peri�dico es el hombre del medio masivo. 1231 01:02:23,000 --> 01:02:27,441 Lo mantendr� como algo personal si �l hace lo mismo y no lo divulga. 1232 01:02:28,520 --> 01:02:29,721 Pero �l quiso divulgarlo, 1233 01:02:29,800 --> 01:02:32,801 as� que es responsabilidad de �l haberlo divulgarlo, no m�a. 1234 01:02:34,520 --> 01:02:37,081 Eres una figura p�blica y lo dijiste. 1235 01:02:37,120 --> 01:02:40,081 Debiste saber que saldr�a en los peri�dicos. 1236 01:02:40,680 --> 01:02:44,121 S�, pero decirlo es s�lo decir la verdad. 1237 01:02:44,160 --> 01:02:45,641 Estoy diciendo la verdad. 1238 01:02:46,040 --> 01:02:48,121 No s� por qu� todos se enojan tanto. 1239 01:02:48,520 --> 01:02:51,801 �Crees que ahora has alentado a tus fans a drogarse? 1240 01:02:52,200 --> 01:02:54,121 No creo que eso haga ninguna diferencia. 1241 01:02:54,160 --> 01:02:57,561 No creo que mis fans se droguen porque yo lo hice. 1242 01:02:57,800 --> 01:03:00,521 Pero, ese no es el punto, de todos modos. 1243 01:03:00,560 --> 01:03:02,241 Me preguntaron si lo hice o no 1244 01:03:03,160 --> 01:03:07,121 y a partir de eso, hasta d�nde va a llegar eso 1245 01:03:07,200 --> 01:03:09,241 y a cu�nta gente alentar� 1246 01:03:09,320 --> 01:03:12,201 depende de los peri�dicos y de usted, por televisi�n. 1247 01:03:12,680 --> 01:03:15,041 Ustedes lo est�n divulgando en este momento. 1248 01:03:15,480 --> 01:03:18,241 Esto llegar� a todos los hogares en Gran Breta�a 1249 01:03:19,200 --> 01:03:20,801 y preferir�a que no fuera as�. 1250 01:03:21,160 --> 01:03:23,401 Pero usted me pregunta. Quiere que yo sea sincero. 1251 01:03:23,480 --> 01:03:24,601 Ser� sincero. 1252 01:03:25,160 --> 01:03:28,521 Pero como figura p�blica, seguro tienes una responsabilidad de no... 1253 01:03:28,600 --> 01:03:30,681 Son ustedes quienes tienen la responsabilidad. 1254 01:03:31,440 --> 01:03:34,201 Tienen la responsabilidad de no divulgar esto ahora. 1255 01:03:34,680 --> 01:03:39,361 Estoy dispuesto a mantenerlo como algo personal si ustedes lo hacen tambi�n. 1256 01:03:39,720 --> 01:03:41,441 Si callan esto, yo tambi�n lo har�. 1257 01:03:41,760 --> 01:03:44,521 El surgimiento del LSD, desde ya, hay que recordar que 1258 01:03:44,600 --> 01:03:49,081 cuando surgi�, era una �poca en la que no era ilegal en este pa�s. 1259 01:03:49,120 --> 01:03:52,801 Y hab�a un lugar llamado Centro Internacional Psicod�lico 1260 01:03:53,040 --> 01:03:55,201 donde uno pod�a ir y probarlo en la calle. 1261 01:03:55,280 --> 01:03:57,601 Pod�as tomarlo untado en un trocito de pan. 1262 01:03:57,680 --> 01:03:59,441 Pronto se hizo ilegal 1263 01:04:00,280 --> 01:04:04,281 y hubo muchos argumentos muy plausibles 1264 01:04:04,360 --> 01:04:06,521 sobre que era algo maravilloso. 1265 01:04:06,600 --> 01:04:10,161 John siempre dijo: "Lucy in the Sky with Diamonds" 1266 01:04:10,240 --> 01:04:13,041 se trataba acerca de Julian, su hijo, que llegaba de la escuela 1267 01:04:13,080 --> 01:04:17,681 con una pintura de Lucy una ni�a de la escuela, 1268 01:04:18,040 --> 01:04:19,601 en el cielo con diamantes. 1269 01:04:20,080 --> 01:04:22,001 Y John siempre dijo que no era sobre LSD, 1270 01:04:22,680 --> 01:04:24,041 y pensaba que no lo era. 1271 01:04:24,440 --> 01:04:27,161 Yo creo que es probable que s�, para ser sincero. 1272 01:04:28,160 --> 01:04:30,001 John tendr�a que haber sido al�xico 1273 01:04:30,080 --> 01:04:34,321 para no ver que "Lucy in the Sky with Diamonds" era L-S-D, 1274 01:04:34,400 --> 01:04:36,241 y sabemos que John no era al�xico. 1275 01:04:36,680 --> 01:04:39,361 Aunque John dijo: "Fue s�lo un accidente", 1276 01:04:39,440 --> 01:04:43,201 creo que se puede tomar una licencia art�stica aqu�, 1277 01:04:43,640 --> 01:04:47,241 y creo que es algo m�s que coincidencia realmente. 1278 01:04:47,320 --> 01:04:51,241 Las iniciales "LSD" son s�lo aleatorias. 1279 01:04:51,760 --> 01:04:52,641 Ellos... 1280 01:04:53,720 --> 01:04:56,281 No creo que hubiera ning�n c�digo en nada, 1281 01:04:56,640 --> 01:05:00,281 pero cada tanto, en cosas como "I Am the Walrus", 1282 01:05:00,360 --> 01:05:02,561 y que la gente dijera: "�Qu� significa eso, John? 1283 01:05:02,640 --> 01:05:05,001 �Puedes aclarar eso?" 1284 01:05:05,680 --> 01:05:10,521 �l escrib�a tonter�as deliberadamente. 1285 01:05:10,640 --> 01:05:13,281 Tengo una cita suya en mi libro: "Deja que lo resuelvan. 1286 01:05:13,320 --> 01:05:15,321 Deja que lo resuelvan. Eso los confundir�". 1287 01:05:15,760 --> 01:05:19,481 As� que en realidad, �l no enviaba mensajes, sino pistas falsas. 1288 01:05:19,560 --> 01:05:21,481 Los Beatles tienen una buena historia 1289 01:05:21,640 --> 01:05:24,041 sobre por qu� "Lucy in the Sky with Diamonds" no es LSD, 1290 01:05:24,120 --> 01:05:26,681 pero es probable que Brian Epstein escribiera la historia. 1291 01:05:27,520 --> 01:05:30,121 Yo creer�a que es probable que realmente haya sido LSD 1292 01:05:30,320 --> 01:05:32,281 y que les dijeron que era mejor que no. 1293 01:05:32,320 --> 01:05:36,121 En cuanto a la pol�mica, la BBC tuvo raz�n en que fue eso, 1294 01:05:36,160 --> 01:05:39,121 pero hizo mal al prohibirla, pues era parte de la cultura juvenil. 1295 01:05:39,200 --> 01:05:41,401 En Sgt. Pepper, ellos sab�an lo que hac�an. 1296 01:05:41,480 --> 01:05:45,081 Inclu�an peque�os chistes. Hubo chistes antes, 1297 01:05:46,480 --> 01:05:49,321 en "Penny Lane", "Fish and finger pie". 1298 01:05:49,640 --> 01:05:51,201 Lo escribieron a prop�sito. 1299 01:05:51,680 --> 01:05:53,521 Un poco vulgar, pero, ya saben. 1300 01:05:54,160 --> 01:05:55,241 Manoseo estudiantil. 1301 01:05:55,320 --> 01:05:58,801 Prohibieron "A Day in the Life". La entendieron mal. 1302 01:05:59,040 --> 01:06:01,721 "Demasiados baches para llenar el Albert Hall", 1303 01:06:01,760 --> 01:06:03,681 se bas� en un art�culo del Daily Mail... 1304 01:06:03,720 --> 01:06:04,721 BACHES EN NUESTRAS RUTAS 1305 01:06:04,800 --> 01:06:07,161 ...sobres los baches de Blackburn, Lancashire, 1306 01:06:07,560 --> 01:06:10,401 y pensaron que se refer�a a agujas en el brazo, 1307 01:06:11,040 --> 01:06:11,721 y la prohibieron. 1308 01:06:12,120 --> 01:06:14,481 Esa era la clase de actitud que hab�a en esa �poca. 1309 01:06:15,000 --> 01:06:18,681 Es indudable que en ese �lbum, ellos corrieron riesgos. 1310 01:06:18,720 --> 01:06:20,801 Sab�an que corr�an riesgos 1311 01:06:21,440 --> 01:06:24,641 cuando hicieron el largo grito de "I'd love to turn you on". 1312 01:06:24,680 --> 01:06:26,241 PALACIO ALEXANDRA, LONDRES, ABRIL DE 1967 1313 01:06:26,280 --> 01:06:27,681 Ellos sab�an lo que hac�an 1314 01:06:28,240 --> 01:06:31,201 y se hab�an salido con la suya en tantas cosas 1315 01:06:31,280 --> 01:06:34,521 y creyeron que podr�an salirse con la suya en esto y lo hicieron. 1316 01:06:35,200 --> 01:06:37,721 Realmente presentaron a todo el mundo 1317 01:06:37,760 --> 01:06:40,521 la psicodelia y las drogas psicod�licas. 1318 01:06:40,600 --> 01:06:41,681 Ten�an la plataforma. 1319 01:06:42,120 --> 01:06:44,081 Estaban pasando muchas cosas en EE.UU., 1320 01:06:44,360 --> 01:06:47,001 muchas drogas y cosas y Timothy Leary. 1321 01:06:47,640 --> 01:06:51,601 Y esa estupenda l�nea de Tibetan Book of the Dead: 1322 01:06:53,080 --> 01:06:55,201 "Ella dijo: 'S� lo que es estar muerto'", 1323 01:06:55,280 --> 01:06:56,601 lo cual fue impresionante. 1324 01:06:56,680 --> 01:06:59,321 De repente, fue ir de "She Loves You", a eso. 1325 01:07:00,040 --> 01:07:02,121 Fue un comentario dram�tico. 1326 01:07:02,160 --> 01:07:05,001 Normalmente eran Mick, Keith y su banda de trovadores 1327 01:07:05,320 --> 01:07:08,121 quienes pagaban por ser una terrible influencia 1328 01:07:08,200 --> 01:07:11,801 y la clase de tipos con los que uno no dejar�a salir a su hija, 1329 01:07:13,400 --> 01:07:16,161 pero Los Beatles no eran santos. Estoy seguro de que... 1330 01:07:16,760 --> 01:07:19,401 hasta hubieran admitido eso colectivamente. 1331 01:07:19,800 --> 01:07:23,241 De alguna manera no se consideraba como las drogas 1332 01:07:23,320 --> 01:07:25,481 que siempre hab�an aterrado a los brit�nicos, 1333 01:07:25,520 --> 01:07:29,361 como la coca�na, que hab�a estado desde siempre. 1334 01:07:29,720 --> 01:07:33,321 La gente sol�a decir en los a�os 20, gente como Lady Diana Cooper, 1335 01:07:33,360 --> 01:07:35,161 de la alta sociedad de los a�os 20, 1336 01:07:35,240 --> 01:07:38,321 luego dijo, al conocer a estrellas pop, 1337 01:07:38,400 --> 01:07:41,441 dijo: "En los a�os 20 sol�amos ir a cenas 1338 01:07:41,480 --> 01:07:44,321 donde hab�a saleros llenos de coca�na". 1339 01:07:44,400 --> 01:07:45,801 As� que no era algo tan nuevo. 1340 01:07:46,440 --> 01:07:50,001 Lennon le�a a Lewis Carroll y cosas as�, 1341 01:07:50,080 --> 01:07:52,481 y ellos absorb�an todo ese tipo de cosas, 1342 01:07:52,520 --> 01:07:56,081 as� que supongo que en esa �poca, las drogas parec�an progresivas, 1343 01:07:56,120 --> 01:07:58,361 como: "Puedes hallar esta luz interior 1344 01:07:58,440 --> 01:08:00,521 e interpretarla de ciertas maneras", 1345 01:08:00,560 --> 01:08:04,001 porque la m�sica es algo espiritual en muchos sentidos. 1346 01:08:04,080 --> 01:08:06,281 Ellos sol�an ir al ba�o de hombres. 1347 01:08:06,360 --> 01:08:08,121 No lo hac�an en el estudio. 1348 01:08:08,200 --> 01:08:10,721 O se escond�an detr�s de alg�n deflector 1349 01:08:10,800 --> 01:08:12,681 para darle una pitada a un porro. 1350 01:08:13,400 --> 01:08:16,321 Pero hubo un momento en el que John tuvo que subir a la azotea 1351 01:08:16,400 --> 01:08:19,241 y de nuevo, esto demuestra la uni�n que hab�a entre ellos. 1352 01:08:19,280 --> 01:08:23,201 Paul lo llev� a su casa de St. John's Wood, 1353 01:08:23,280 --> 01:08:25,201 y Neil Aspinall tambi�n estuvo all� 1354 01:08:25,280 --> 01:08:28,521 y cuidaron a John porque hab�a que cuidarse despu�s del LSD. 1355 01:08:28,800 --> 01:08:31,721 Lo que pasa cuando consumes �cido es que 1356 01:08:31,800 --> 01:08:36,281 uno siempre sabe que lo que sea que pase durante tu viaje, 1357 01:08:36,360 --> 01:08:37,721 sabes que eso estuvo all�, 1358 01:08:37,800 --> 01:08:42,441 y ahora es cuesti�n de s�lo vivir con esa informaci�n, 1359 01:08:42,520 --> 01:08:44,121 m�s que de seguir tom�ndola. 1360 01:08:44,160 --> 01:08:46,721 Por eso fue m�s f�cil cuando apareci� Maharishi, 1361 01:08:46,760 --> 01:08:48,441 porque todos estaban listos. 1362 01:08:49,280 --> 01:08:55,081 La era de Maharishi empieza con la esposa de George, Patti Boyd, 1363 01:08:55,120 --> 01:08:57,281 quien oye hablar del Maharishi. 1364 01:08:57,320 --> 01:09:00,521 El Maharishi hab�a estado en Londres durante a�os. 1365 01:09:00,720 --> 01:09:03,481 Recuerdo que vi su foto en el subterr�neo 1366 01:09:03,520 --> 01:09:06,121 mucho antes que Los Beatles lo descubrieran. 1367 01:09:06,720 --> 01:09:11,121 Ellos estaban en esa posici�n en la que la fortuna, el lujo y la fama 1368 01:09:11,200 --> 01:09:13,721 empiezan a aburrir un poco. Y buscaban algo m�s. 1369 01:09:13,760 --> 01:09:16,321 Buscaban algo m�s all� de eso, algo espiritual, 1370 01:09:16,400 --> 01:09:19,401 y el Maharishi ten�a una ruta r�pida 1371 01:09:19,720 --> 01:09:21,801 a la felicidad y la iluminaci�n. 1372 01:09:22,040 --> 01:09:24,361 S�lo ten�as que hacerlo media hora al d�a o algo as� 1373 01:09:24,440 --> 01:09:27,281 perfecto para el lapso de atenci�n de una estrella de rock. 1374 01:09:28,160 --> 01:09:31,081 Una noche Michael McCartney me llam� por tel�fono, 1375 01:09:31,760 --> 01:09:34,121 y dijo: "Habr� un evento". 1376 01:09:35,120 --> 01:09:37,161 Siempre hab�a eventos en los a�os 60. 1377 01:09:37,240 --> 01:09:40,081 Pod�a ser algo como hamburguesa y Coca-Cola. 1378 01:09:40,120 --> 01:09:41,561 Eso era un evento. 1379 01:09:42,160 --> 01:09:44,601 Y dijo: "Ma�ana saldr�n para Bangor". 1380 01:09:44,680 --> 01:09:45,801 Dije: "�Ad�nde?�Bangor?" 1381 01:09:46,600 --> 01:09:48,401 "A ver al Maharishi". "�Qui�n es �l?" 1382 01:09:49,080 --> 01:09:50,561 "Lo conocieron anoche". 1383 01:09:51,280 --> 01:09:54,601 Y ellos hab�an ido a un evento suyo en el Hilton, 1384 01:09:54,680 --> 01:09:56,481 un hotel y lo escucharon, 1385 01:09:57,040 --> 01:09:57,721 y quedaron tan... 1386 01:09:58,240 --> 01:10:01,161 George ya estaba en el misticismo Hind� 1387 01:10:01,240 --> 01:10:04,601 y la toma de conciencia espiritual y m�sica de la India. 1388 01:10:04,680 --> 01:10:06,521 ESTACI�N DE EUSTON, LONDRES, AGOSTO DE 1967 1389 01:10:06,560 --> 01:10:08,721 Sub� al tren con los cuatro Beatles 1390 01:10:09,280 --> 01:10:10,521 y entr� a un compartimiento. 1391 01:10:10,600 --> 01:10:12,241 Era 1967. 1392 01:10:12,280 --> 01:10:13,761 Era en primera clase, 1393 01:10:14,200 --> 01:10:16,441 y en esa �poca, hab�a un pasillo 1394 01:10:16,640 --> 01:10:19,761 y un compartimiento de primera clase cerrado. Se bajaban persianas. 1395 01:10:20,000 --> 01:10:21,801 Me sent� all� con los cuatro Beatles, 1396 01:10:22,040 --> 01:10:24,721 Mick Jagger y Marianne Faithfull, 1397 01:10:24,800 --> 01:10:26,641 y viajamos hasta Bangor. 1398 01:10:27,360 --> 01:10:30,041 Durante el viaje, paramos un par de veces 1399 01:10:30,120 --> 01:10:31,481 en lugares como Chester. 1400 01:10:32,160 --> 01:10:35,081 Hab�a chicos en la plataforma gritando y poniendo 1401 01:10:35,120 --> 01:10:37,761 libros de aut�grafos en la ventanilla. Estas se pod�an abrir. 1402 01:10:38,000 --> 01:10:41,401 Y cada tanto, consegu�an el aut�grafo de tres Beatles, pero no de John. 1403 01:10:41,480 --> 01:10:44,241 John dec�a: "No voy a firmar eso. Estoy harto de firmar". 1404 01:10:44,280 --> 01:10:47,281 Y las chicas lloraban, entonces yo firmaba: "John Lennon". 1405 01:10:47,600 --> 01:10:50,761 Maharishi estaba en el mismo tren. Por eso era vital abordar ese tren, 1406 01:10:51,000 --> 01:10:52,601 y todos fuimos a su vag�n 1407 01:10:52,680 --> 01:10:55,361 y nos dio un mantra que no puedo revelar. 1408 01:11:06,720 --> 01:11:09,161 Los Beatles parecen estar entre sus seguidores. 1409 01:11:09,240 --> 01:11:10,481 �C�mo se siente al respecto? 1410 01:11:11,080 --> 01:11:14,121 Siento una gran promesa para la generaci�n m�s joven 1411 01:11:14,480 --> 01:11:18,121 porque si Los Beatles adoptan la Meditaci�n Trascendental, 1412 01:11:18,400 --> 01:11:21,281 son el ideal de energ�a e inteligencia 1413 01:11:21,320 --> 01:11:22,601 de la generaci�n m�s joven 1414 01:11:22,760 --> 01:11:25,481 y eso realmente llevar� a la juventud 1415 01:11:25,560 --> 01:11:28,761 a un muy buen nivel de comprensi�n e inteligencia. 1416 01:11:29,320 --> 01:11:32,761 Estoy muy feliz de que se reunieran conmigo aqu� anoche 1417 01:11:33,200 --> 01:11:36,201 y me hablaran por alrededor de una hora. 1418 01:11:36,440 --> 01:11:39,121 Parecen ser muy inteligentes y sinceros. 1419 01:11:40,040 --> 01:11:42,521 �Entonces cree que si Los Beatles adoptan sus ense�anzas 1420 01:11:42,560 --> 01:11:45,041 podr�n difundirlas entre la juventud de Inglaterra? 1421 01:11:45,080 --> 01:11:48,081 Mucho m�s f�cilmente, no s�lo Inglaterra, sino a todo el mundo, 1422 01:11:48,120 --> 01:11:51,241 porque la palabra "Beatle" est� en todos los continentes 1423 01:11:51,280 --> 01:11:54,601 y la gente joven est� fascinada con ese nombre. 1424 01:11:55,040 --> 01:11:56,521 �Qu� opina de Los Beatles? 1425 01:11:56,600 --> 01:12:00,361 J�venes muy buenos e inteligentes y hay gran potencial. 1426 01:12:00,440 --> 01:12:01,361 �Y su m�sica? 1427 01:12:02,080 --> 01:12:03,121 No la he escuchado, 1428 01:12:03,200 --> 01:12:06,081 pero como la aprecian en todo el mundo, 1429 01:12:06,120 --> 01:12:08,601 ellos deben tener algo muy hermoso en su m�sica. 1430 01:12:18,160 --> 01:12:22,361 Cynthia fue la C�ndida de la historia de Los Beatles, siempre olvidada. 1431 01:12:22,800 --> 01:12:26,401 Cuando fueron a ver al Maharishi en Gales, 1432 01:12:26,480 --> 01:12:29,161 la dejaron en la plataforma. Perdi� el tren. 1433 01:12:29,600 --> 01:12:32,801 Todos subieron al tren. Ella qued� llorando en la plataforma. 1434 01:12:33,040 --> 01:12:36,201 Creo que el Maharishi era muy astuto y sab�a c�mo ganar publicidad. 1435 01:12:36,280 --> 01:12:38,121 AUTOR DE "LOS BEATLES '66" 1436 01:12:38,200 --> 01:12:40,721 Personas de generaciones anteriores 1437 01:12:40,760 --> 01:12:44,001 hab�an hecho lo mismo y se pegaron a los ricos y famosos 1438 01:12:44,080 --> 01:12:46,281 porque sab�an que s�... 1439 01:12:46,320 --> 01:12:49,641 Si sus ideas prend�an en el �mbito elegante, 1440 01:12:49,720 --> 01:12:52,081 se filtrar�an hasta la gente com�n, 1441 01:12:52,120 --> 01:12:55,401 as� que esto no era innovador en s�, sino que lo hizo el Maharishi, 1442 01:12:55,640 --> 01:12:57,401 y los Hare Krishna lo hicieron, 1443 01:12:57,480 --> 01:12:59,281 pues percib�an algo alrededor de Apple 1444 01:12:59,320 --> 01:13:02,041 y terminaron con un contrato discogr�fico. 1445 01:13:02,120 --> 01:13:04,721 Y si cualquiera conoce el movimiento Hare Krishna, 1446 01:13:04,760 --> 01:13:06,401 lo vincular�n 1447 01:13:06,480 --> 01:13:10,641 con la popularidad que consiguieron a trav�s de Los Beatles. 1448 01:13:41,520 --> 01:13:43,521 Pero creo que, dado lo que experimentaron, 1449 01:13:43,600 --> 01:13:45,321 y sabiendo lo que yo he experimentado 1450 01:13:46,040 --> 01:13:47,361 en menor nivel, 1451 01:13:47,440 --> 01:13:50,801 pero he experimentado algunas de las cosas que se hacen en una banda, 1452 01:13:51,040 --> 01:13:54,481 y quieres seguir buscando. 1453 01:13:55,280 --> 01:13:57,241 Digo, se toca en vivo en un escenario, 1454 01:13:57,280 --> 01:14:00,521 se hace m�sica, hay experiencias asombrosas, 1455 01:14:00,560 --> 01:14:03,481 y hay un aporte asombroso a tu vida, 1456 01:14:04,160 --> 01:14:07,121 y c�mo lidias con eso, c�mo lo tomas, y luego, 1457 01:14:07,680 --> 01:14:09,761 ellos deben haber pensado: 1458 01:14:10,440 --> 01:14:12,721 "Llevaremos esta cosa espiritual a otro nivel". 1459 01:14:13,320 --> 01:14:17,281 S�, el Maharishi era muy astuto. Ten�a una dama estadounidense de alta sociedad 1460 01:14:17,360 --> 01:14:19,441 que lo promov�a en EE.UU. 1461 01:14:19,480 --> 01:14:21,481 y el hijo de ella pas� a ser Bungalow Bill 1462 01:14:21,560 --> 01:14:24,441 en la canci�n de The White Album. 1463 01:14:24,720 --> 01:14:31,161 Pues s�... �l conoc�a el valor publicitario de tener a estos cuatro, 1464 01:14:31,720 --> 01:14:33,601 quiz� los tipos m�s famosos del mundo, 1465 01:14:33,680 --> 01:14:36,241 ciertamente el grupo musical popular m�s famoso, 1466 01:14:36,280 --> 01:14:38,441 aunque �l no sab�a nada sobre su m�sica, 1467 01:14:38,520 --> 01:14:40,681 habr�a conocido el valor incre�ble 1468 01:14:40,720 --> 01:14:42,281 de divulgar su mensaje. 1469 01:14:43,400 --> 01:14:46,441 Digamos que s�, Maharishi fue un h�bil empresario 1470 01:14:46,520 --> 01:14:49,161 y ten�a conocimientos de f�sica, creo. 1471 01:14:49,240 --> 01:14:52,401 Estudi� f�sica en la universidad, as� que ten�a orientaci�n cient�fica 1472 01:14:52,480 --> 01:14:54,521 y una faceta publicitaria 1473 01:14:54,600 --> 01:14:57,441 y tambi�n la faceta espiritual. 1474 01:15:13,480 --> 01:15:16,681 Llegamos a Bangor, y esa noche 1475 01:15:17,400 --> 01:15:19,441 los encargados del equipo no hab�an llegado, 1476 01:15:19,480 --> 01:15:20,721 y yo fui a la ciudad 1477 01:15:20,800 --> 01:15:23,041 con los cuatro Beatles a cenar, 1478 01:15:23,080 --> 01:15:24,681 y fuimos a un restaurante chino. 1479 01:15:25,480 --> 01:15:27,241 Lleg� una factura por diez libras 1480 01:15:27,680 --> 01:15:30,041 y yo s�lo ten�a cinco libras. 1481 01:15:31,280 --> 01:15:34,481 Y dije: "Lo siento mucho, ellos son Los Beatles". Es todo. 1482 01:15:35,200 --> 01:15:37,721 Eran meseros del Hong Kong chino que hab�an llegado 1483 01:15:37,800 --> 01:15:39,081 quiz� el d�a anterior 1484 01:15:39,480 --> 01:15:41,641 y todo lo que o�an era un acento de Liverpool. 1485 01:15:42,360 --> 01:15:44,441 Y era muy com�n una noche de s�bado 1486 01:15:44,520 --> 01:15:47,081 que gente de Liverpool llegar� desde su ciudad, 1487 01:15:47,520 --> 01:15:49,721 gastaran mucho dinero y se fueran sin pagar, 1488 01:15:50,320 --> 01:15:52,721 y ellos creyeron que... Cerraron la puerta 1489 01:15:52,760 --> 01:15:54,521 y empezaron a afilar sus cuchillos 1490 01:15:54,600 --> 01:15:57,241 y dije: "Escuchen, soy periodista del Sunday Times, 1491 01:15:57,280 --> 01:16:00,561 he escrito muchos libros. Tome mi tarjeta. Vendr� ma�ana y pagar�". 1492 01:16:01,200 --> 01:16:03,001 Y la cosa se estaba poniendo muy fea 1493 01:16:03,080 --> 01:16:06,401 cuando George puso el pie sobre la mesa 1494 01:16:06,480 --> 01:16:09,601 y ten�a puestas sandalias hind�es hechas a mano, 1495 01:16:10,160 --> 01:16:13,281 y pidi� un cuchillo y le cort� la parte de arriba. 1496 01:16:14,120 --> 01:16:18,041 El problema es que Los Beatles hab�an sido famosos por unos cuatro a�os 1497 01:16:18,520 --> 01:16:21,481 y como la familia real, dejaron de llevar dinero encima. 1498 01:16:22,120 --> 01:16:24,761 Los del equipo llevaban el dinero. Ellos no pagaban nada. 1499 01:16:25,480 --> 01:16:28,081 Entonces George cort� su sandalia 1500 01:16:28,120 --> 01:16:29,721 y sac� un billete de 20 libras 1501 01:16:30,440 --> 01:16:32,041 y tres o cuatro a�os despu�s, 1502 01:16:32,120 --> 01:16:34,281 se hab�an vuelto los m�s famosos del mundo 1503 01:16:34,360 --> 01:16:36,001 y multimillonarios, en teor�a, 1504 01:16:36,480 --> 01:16:39,241 y no llevaban dinero encima. Y �l pens�: "Un d�a de estos 1505 01:16:39,720 --> 01:16:41,401 voy a necesitar algo de efectivo. 1506 01:16:41,480 --> 01:16:43,121 O podr�a haber problemas". 1507 01:16:43,280 --> 01:16:44,481 Y eso pas� aquella noche. 1508 01:16:48,040 --> 01:16:52,521 Brian Epstein organiz� una fiesta para celebrar Sgt. Pepper. 1509 01:16:52,560 --> 01:16:55,801 Los Beatles realmente quer�an, originalmente, 1510 01:16:56,120 --> 01:17:00,801 hacer una pel�cula promocional especial o una actuaci�n 1511 01:17:01,040 --> 01:17:04,001 que se relacionara con el �lbum, lo cual no sucedi�. 1512 01:17:04,560 --> 01:17:10,081 Pero Brian se hab�a volcado a las apuestas 1513 01:17:10,520 --> 01:17:12,641 y tomaba demasiadas p�ldoras 1514 01:17:12,720 --> 01:17:15,281 y todas esas cosas, y estaba a la deriva. 1515 01:17:15,320 --> 01:17:18,281 Hasta Cilla Black y su esposo 1516 01:17:18,320 --> 01:17:20,681 dijeron a Brian: "Cilla quiere un agente nuevo 1517 01:17:20,720 --> 01:17:22,681 t� ya no consigues atenci�n". 1518 01:17:22,720 --> 01:17:26,321 Y �l realmente llor� y le rog� que se quedara con �l. 1519 01:17:26,400 --> 01:17:27,441 Brian era 1520 01:17:29,480 --> 01:17:30,361 homosexual. 1521 01:17:31,280 --> 01:17:34,601 Y la gente conocedora se percataba de eso. 1522 01:17:35,480 --> 01:17:37,641 Lo extra�o sobre �l era que... 1523 01:17:39,480 --> 01:17:42,481 Todos, al enterarse de esto, pensaron que deb�a gustarle Paul, 1524 01:17:43,000 --> 01:17:45,121 porque Paul era el bonito de Los Beatles. 1525 01:17:45,560 --> 01:17:49,681 Pero no, a �l le gustaba John, porque prefer�a chicos machos. 1526 01:17:50,280 --> 01:17:53,801 Cuando �l sal�a a buscar hombres en Londres, 1527 01:17:55,000 --> 01:17:57,441 siempre se levantaba chicos que no eran homosexuales. 1528 01:17:58,240 --> 01:18:00,241 Los atiborraba de alcohol... 1529 01:18:00,280 --> 01:18:01,601 Me di cuenta de esto despu�s. 1530 01:18:01,800 --> 01:18:03,521 Los llevaba a su encantadora casa, 1531 01:18:04,480 --> 01:18:05,601 luego intentaba llevarlos a la cama 1532 01:18:06,000 --> 01:18:07,401 y ellos lo mol�an a golpes, 1533 01:18:08,080 --> 01:18:09,241 y ese era su placer. 1534 01:18:10,280 --> 01:18:12,161 Era masoquista, quer�a que lo golpearan. 1535 01:18:13,240 --> 01:18:18,041 Y despu�s, ellos robaban... Cosas 1536 01:18:18,120 --> 01:18:21,721 y a menudo robaban acetatos y los vend�an a Radio Luxemburgo, 1537 01:18:21,760 --> 01:18:23,481 y hab�a un p�nico absoluto 1538 01:18:24,200 --> 01:18:26,561 de que robaran, no joyas, ni dinero, 1539 01:18:26,640 --> 01:18:30,241 sino cintas de Los Beatles que no se hab�an editado a�n. 1540 01:18:30,600 --> 01:18:32,681 Brian no ten�a mucho que hacer, 1541 01:18:32,720 --> 01:18:35,721 aunque hay que recordar que NEMS, 1542 01:18:35,800 --> 01:18:36,761 la compa��a de Brian, 1543 01:18:37,280 --> 01:18:41,081 se hab�a convertido en la mayor agencia de espect�culos del mundo. 1544 01:18:41,160 --> 01:18:43,601 Representaban a todos. 1545 01:18:44,120 --> 01:18:47,361 The Beatles, Andy Williams, los Bee Gees, Cream, Donovan, 1546 01:18:48,080 --> 01:18:52,521 Tony Bennett, y todo esto hab�a crecido en tres, cuatro a�os. 1547 01:18:53,640 --> 01:18:57,201 Si Los Beatles dejaban de hacer giras, y as� fue... 1548 01:18:59,280 --> 01:19:01,761 y su contrato de grabaci�n 1549 01:19:03,080 --> 01:19:04,481 estaba firmado, sellado y listo, 1550 01:19:04,520 --> 01:19:07,121 y se firmaba su contrato musical editorial, 1551 01:19:07,280 --> 01:19:11,121 el representante ten�a muy poco que hacer, que negociar. 1552 01:19:11,480 --> 01:19:14,281 Ahora ellos acud�an a otro a buscar consejo personal 1553 01:19:14,360 --> 01:19:17,721 sobre c�mo vivir, c�mo pasar su tiempo libre, 1554 01:19:17,760 --> 01:19:19,281 y c�mo usar su mente. 1555 01:19:19,720 --> 01:19:23,081 Brian se sinti� cada vez m�s relegado, y consumi� cada vez m�s drogas, 1556 01:19:23,160 --> 01:19:27,041 y se volc� cada vez m�s a la b�squeda de novios 1557 01:19:27,080 --> 01:19:28,121 y a ser promiscuo. 1558 01:19:28,680 --> 01:19:30,441 Y se aislaba de ellos 1559 01:19:30,520 --> 01:19:33,001 tanto como ellos de �l. 1560 01:19:37,560 --> 01:19:41,281 Se unieron al movimiento de Meditaci�n Trascendental, 1561 01:19:41,360 --> 01:19:45,041 y acordaron ir a ese curso en Bangor, en Gales del Norte. 1562 01:19:45,480 --> 01:19:48,201 Fue un gran circo cuando bajaron de ese tren 1563 01:19:48,280 --> 01:19:51,681 hacia ese ambiente que poco parec�a 1564 01:19:51,720 --> 01:19:53,241 una escuela de ense�anza. 1565 01:19:53,480 --> 01:19:57,801 Pero fue entonces que les lleg� la noticia de la muerte de Brian Epstein. 1566 01:19:58,520 --> 01:20:00,441 Su ama de llaves lo hall� en su cuarto, 1567 01:20:00,520 --> 01:20:02,161 hoy despu�s de las 2:00 de la tarde. 1568 01:20:02,240 --> 01:20:03,401 CALLE CHAPEL 24, LONDRES, 27 DE AGOSTO DE 1967 1569 01:20:03,480 --> 01:20:05,441 Dijo que �l dorm�a mucho los fines de semana, 1570 01:20:05,480 --> 01:20:08,721 en especial si hab�a tenido una semana de trabajo cansada y dif�cil. 1571 01:20:09,400 --> 01:20:11,601 Dijo que ayer �l pas� el d�a en casa 1572 01:20:11,680 --> 01:20:14,041 y tambi�n la noche, cosa poco usual en �l. 1573 01:20:14,480 --> 01:20:17,041 El se�or Epstein no hab�a estado bien hac�a unos meses 1574 01:20:17,640 --> 01:20:21,081 y tomaba p�ldoras para dormir. 1575 01:20:21,280 --> 01:20:23,081 Hace poco m�s de un mes, 1576 01:20:23,120 --> 01:20:26,001 se entristeci� mucho m�s por la repentina muerte de su padre. 1577 01:20:26,800 --> 01:20:30,761 Amigos intentaron persuadirlo estos �ltimos d�as, de tomarse vacaciones. 1578 01:20:31,320 --> 01:20:34,721 Pero ayer, le dijo a uno de ellos: "Me siento en la cima del mundo". 1579 01:20:35,520 --> 01:20:37,721 Poco m�s de media hora antes, un amigo... 1580 01:20:37,800 --> 01:20:39,721 Amigos estuvieron aqu� toda la tarde. 1581 01:20:39,800 --> 01:20:43,401 Han visitado la casa para ver a su abogado el se�or David Jacobs. 1582 01:20:43,720 --> 01:20:47,081 Y uno de ellos sali� hace media hora y dijo a los presentes: 1583 01:20:47,520 --> 01:20:48,601 "Fue un accidente". 1584 01:20:48,680 --> 01:20:51,521 �l era una persona infeliz. 1585 01:20:52,320 --> 01:20:55,561 Nunca tuvo una pareja apropiada. 1586 01:20:55,680 --> 01:20:58,801 Tuvo unos pocos compa�eros, varios de ellos trabajaban para Apple, 1587 01:20:59,040 --> 01:21:02,561 pero nunca llegaron a tener una relaci�n apropiada. 1588 01:21:02,640 --> 01:21:07,441 Y cuando pasan estas cosas, �l se levantaba chicos y todo se pon�a feo, 1589 01:21:08,120 --> 01:21:09,241 se deprim�a. 1590 01:21:10,240 --> 01:21:13,241 Tomaba p�ldoras, se pon�a suicida. 1591 01:21:14,080 --> 01:21:16,401 Cuando muri�, no fue suicidio, pero hab�a... 1592 01:21:17,040 --> 01:21:19,481 Hab�a intentado suicidarse antes. 1593 01:21:20,400 --> 01:21:23,801 Y eso realmente... Lo deprim�a. 1594 01:21:25,520 --> 01:21:28,201 �Quisieran hacerle un tributo al se�or Epstein? 1595 01:21:28,720 --> 01:21:32,321 Sabe, no sabemos qu� decir. Lo am�bamos, era uno de nosotros. 1596 01:21:32,680 --> 01:21:36,481 - Entonces, no se puede... - No podemos expresarlo con palabras. 1597 01:21:37,280 --> 01:21:38,401 �Qu� planes tienen? 1598 01:21:39,040 --> 01:21:42,601 Volver a Londres y hacer lo que podamos. 1599 01:21:43,520 --> 01:21:45,801 �El Maharishi les dijo alguna palabra de consuelo? 1600 01:21:47,640 --> 01:21:48,601 S�, bueno... 1601 01:21:48,680 --> 01:21:53,321 Su meditaci�n aporta la suficiente confianza para resistir algo as�, 1602 01:21:53,480 --> 01:21:55,321 aun lo poco que hicimos. 1603 01:21:57,160 --> 01:22:00,281 Lo que llegamos a saber sobre... 1604 01:22:01,760 --> 01:22:05,161 No existe tal cosa como la muerte. 1605 01:22:05,280 --> 01:22:07,321 Es muerte a nivel f�sico, pero... 1606 01:22:08,040 --> 01:22:11,481 La vida contin�a en todas partes, uno sigue, realmente. 1607 01:22:12,400 --> 01:22:13,281 Pero... 1608 01:22:13,720 --> 01:22:16,561 Lo que pasa es que, no es tan decepcionante como... 1609 01:22:17,280 --> 01:22:18,681 Lo es y no lo es. 1610 01:22:19,520 --> 01:22:24,361 Y el consuelo es saber que �l est� bien. 1611 01:22:25,720 --> 01:22:30,521 Entiendo que esta tarde, el Maharishi se comunic� con ustedes. 1612 01:22:30,800 --> 01:22:33,321 �Puedo preguntar qu� consejo les ofreci�? 1613 01:22:34,480 --> 01:22:35,321 Nos dijo... 1614 01:22:37,080 --> 01:22:39,521 que no nos dejemos abrumar por la tristeza y... 1615 01:22:39,600 --> 01:22:42,321 Los pensamientos que tengamos de Brian, que sean felices, 1616 01:22:42,760 --> 01:22:47,161 porque todo lo que pensemos de �l, le llegar� a donde est�. 1617 01:22:47,280 --> 01:22:49,081 ��l conoci� al se�or Epstein? 1618 01:22:49,160 --> 01:22:51,281 No, pero ansiaba conocerlo. 1619 01:22:52,160 --> 01:22:53,321 - �Ma�ana? - S�. 1620 01:22:54,000 --> 01:22:55,241 Muchas gracias. 1621 01:22:55,280 --> 01:22:58,441 Y si uno mira esa filmaci�n, John est� totalmente aturdido. 1622 01:22:58,520 --> 01:23:00,721 Estaban muy influenciados por el Maharishi. 1623 01:23:00,800 --> 01:23:04,281 No era una simple distracci�n m�s. 1624 01:23:04,520 --> 01:23:05,721 Realmente cre�an en �l. 1625 01:23:06,600 --> 01:23:10,521 Los hab�an lanzado a este mundo ca�tico. 1626 01:23:10,600 --> 01:23:12,001 Brian hab�a muerto. 1627 01:23:12,760 --> 01:23:13,801 Y fue como... 1628 01:23:14,040 --> 01:23:15,601 EPSTEIN (El Pr�ncipe del Pop Creador de Los Beatles) MUERE A LOS 32 A�OS 1629 01:23:15,680 --> 01:23:21,681 Creo que hay veces en la vida de todos, en que nos volcamos a algo religioso, 1630 01:23:21,800 --> 01:23:27,481 como forma de vida, filosof�a, b�squeda de respuestas. 1631 01:23:27,720 --> 01:23:30,161 Y eso estaban haciendo ellos. 1632 01:23:31,600 --> 01:23:34,281 Me llam� una amiga por tel�fono poco despu�s. 1633 01:23:34,720 --> 01:23:38,081 Y yo no lo pod�a creer. 1634 01:23:38,120 --> 01:23:42,521 Y recuerdo que pens�: "�Qu� haremos ahora?" 1635 01:23:43,680 --> 01:23:47,041 Fue un impacto tremendo para todos. 1636 01:23:48,480 --> 01:23:50,281 �Qu� �bamos a hacer en adelante? 1637 01:23:50,360 --> 01:23:53,601 Pero recuerdo que el Maharishi les dijo: 1638 01:23:55,320 --> 01:23:57,281 "Descuiden, �l... 1639 01:23:58,120 --> 01:24:00,121 �l ha pasado al siguiente nivel de su vida. 1640 01:24:00,640 --> 01:24:03,001 No tienen que estar tristes. 1641 01:24:03,280 --> 01:24:06,121 �l se ha ido, y se convertir� en esto, har� aquello". 1642 01:24:06,160 --> 01:24:08,321 Sali� a decir todas esas estupideces. 1643 01:24:09,040 --> 01:24:11,281 Y por desgracia, entrevistaron a Los Beatles 1644 01:24:12,080 --> 01:24:14,041 casi inmediatamente despu�s. 1645 01:24:14,800 --> 01:24:18,601 El Maharishi hab�a salido con todas esas tonter�as y fue... 1646 01:24:19,000 --> 01:24:21,121 Ellos parecieron insensibles. 1647 01:24:22,200 --> 01:24:26,601 Y la madre de Brian, y el hermano de Brian, Clive, 1648 01:24:27,280 --> 01:24:28,761 se afligieron con eso. 1649 01:24:29,000 --> 01:24:30,721 C�mo se transmiti�. Ellos no quisieron. 1650 01:24:30,800 --> 01:24:33,441 La semana que Brian pens� que quiz� ir�a a Bangor, 1651 01:24:33,680 --> 01:24:35,481 de hecho no fue, se qued� en su casa. 1652 01:24:35,720 --> 01:24:39,361 Y ese mismo fin de semana, Robert Stigwood me invit� a salir 1653 01:24:39,440 --> 01:24:41,001 a tomar algo una tarde. 1654 01:24:41,080 --> 01:24:43,081 Y cuando llegu�, Brian estaba en su casa 1655 01:24:43,120 --> 01:24:45,281 y los tres nos sentamos a mirar... 1656 01:24:45,360 --> 01:24:48,321 No s�, deportes por televisi�n y tomar unos tragos. 1657 01:24:48,400 --> 01:24:50,241 Y todos fuimos al Parque Battersea, 1658 01:24:50,280 --> 01:24:52,601 y pasamos un par de horas divirti�ndonos. 1659 01:24:52,680 --> 01:24:55,001 Quiz� fumamos hierba, porque est�bamos risue�os. 1660 01:24:55,080 --> 01:24:56,721 No recuerdo la hierba, pero s� las risas, 1661 01:24:56,800 --> 01:24:58,721 y no habr�a una sin la otra. 1662 01:24:59,280 --> 01:25:01,041 Despu�s fuimos a cenar juntos. 1663 01:25:01,280 --> 01:25:04,361 Y al final de la cena, Brian dijo: "Me encantar�a cenar contigo, 1664 01:25:04,520 --> 01:25:07,561 �cu�ndo est�s libre?" Y quedamos para la noche siguiente. 1665 01:25:07,640 --> 01:25:10,161 La noche siguiente vi a Brian. Fui a su casa 1666 01:25:10,240 --> 01:25:13,561 y fuimos en auto a Islington en Fredericks y cenamos all�. 1667 01:25:14,080 --> 01:25:17,281 Y luego volvimos a su casa a tomar unos tragos. 1668 01:25:17,640 --> 01:25:20,641 Y me qued� muy claro luego de unas copas de brandy, 1669 01:25:20,720 --> 01:25:22,521 que la idea de Brian era que me quedara. 1670 01:25:22,680 --> 01:25:25,121 Y mi idea era sin duda que no me iba a quedar. 1671 01:25:25,200 --> 01:25:29,281 Y entonces dije: "Ya me voy", y Brian se puso algo malhumorado. 1672 01:25:29,320 --> 01:25:32,081 Y dije: "Lo siento, me voy, punto". Y me fui. 1673 01:25:32,440 --> 01:25:34,441 Y me dijo, mientras me iba: 1674 01:25:34,520 --> 01:25:36,281 "Por favor, qu�date el fin de semana". 1675 01:25:36,360 --> 01:25:38,001 Y de nuevo, �qu� sentido tiene? 1676 01:25:38,080 --> 01:25:41,081 Yo sab�a por qu� �l quer�a que me quedara, y yo no quer�a. 1677 01:25:41,160 --> 01:25:44,441 Dije: "Lo hablaremos luego". Al otro d�a, me llam� y dijo: 1678 01:25:44,520 --> 01:25:46,521 "�Pasamos el fin de semana en el campo?" 1679 01:25:46,560 --> 01:25:48,001 "No, ir� a Irlanda", dije. 1680 01:25:48,440 --> 01:25:50,601 �Qu� sabemos del final de la vida de Brian? 1681 01:25:51,280 --> 01:25:52,121 No sabemos. 1682 01:25:53,720 --> 01:25:55,121 Y quiz� nunca sepamos. 1683 01:25:56,120 --> 01:26:00,041 Es decir, habl� con Jo, obviamente, al otro d�a. Y ella... 1684 01:26:01,800 --> 01:26:03,801 Ellos no pod�an... No pod�an... 1685 01:26:04,280 --> 01:26:05,761 Ni sab�an que �l estaba en su casa. 1686 01:26:06,280 --> 01:26:08,761 Porque se supon�a que estar�a en su casa de campo. 1687 01:26:09,080 --> 01:26:12,601 Y... Luego ella dijo que recibi� la llamada 1688 01:26:12,680 --> 01:26:15,761 del chofer que dijo: "No podemos abrir la puerta". 1689 01:26:16,320 --> 01:26:20,681 Y ella fue y lo encontr�, b�sicamente. 1690 01:26:21,520 --> 01:26:24,081 Y en el momento, dije: 1691 01:26:24,200 --> 01:26:28,521 "No lo entiendo, porque �l estaba tan feliz de estar all�. 1692 01:26:29,400 --> 01:26:30,721 �Por qu� fue a su casa? 1693 01:26:32,200 --> 01:26:34,121 �A mitad del fin de semana? 1694 01:26:35,640 --> 01:26:38,361 Pero no creo que nadie sepa la historia realmente. 1695 01:26:39,000 --> 01:26:39,721 Entonces... 1696 01:26:41,120 --> 01:26:43,481 Saben sobre Brian y yo. �Quieres que lo cuente? 1697 01:26:43,560 --> 01:26:44,681 - S�, por favor. - Bien. 1698 01:26:45,120 --> 01:26:48,521 Mientras yo estaba en Irlanda, me llam� un amigo 1699 01:26:48,560 --> 01:26:50,201 que dijo: "Muri� Brian Epstein". 1700 01:26:50,720 --> 01:26:53,241 Y de inmediato busqu� en los peri�dicos 1701 01:26:53,280 --> 01:26:56,561 y dec�an que esa ma�ana lo hab�an hallado muerto por sobredosis. 1702 01:26:56,640 --> 01:27:00,281 Y yo ten�a en mi casa el primer contestador autom�tico, 1703 01:27:00,360 --> 01:27:03,161 que una compa��a me hab�a hecho especialmente, 1704 01:27:03,240 --> 01:27:06,321 y estaban experimentando qu� hacer con tel�fonos. 1705 01:27:06,400 --> 01:27:08,721 Y tuve el presentimiento de que 1706 01:27:08,760 --> 01:27:12,681 al llegar a mi casa en Londres, presionar�a el bot�n 1707 01:27:13,040 --> 01:27:14,521 y habr�a un mensaje de Brian. 1708 01:27:14,600 --> 01:27:17,161 Y as� fue, volv�, presion� el bot�n, 1709 01:27:17,280 --> 01:27:19,281 y hab�a varios mensajes de Brian. 1710 01:27:19,400 --> 01:27:21,481 Hab�a ido al campo, como plane�. 1711 01:27:23,040 --> 01:27:25,681 Me llam� a mi casa mientras yo estaba en Irlanda... 1712 01:27:26,040 --> 01:27:29,081 Y dijo: "Si est�s all�, por favor, ven a la casa de campo". 1713 01:27:29,160 --> 01:27:31,321 Luego dijo: "Estoy volviendo del campo, 1714 01:27:31,400 --> 01:27:32,441 podr�as ir a casa?" 1715 01:27:32,520 --> 01:27:35,321 No lo hice porque no o� ning�n mensaje, estaba en Irlanda. 1716 01:27:35,400 --> 01:27:38,521 Y estos mensajes segu�an y se o�an cada vez m�s mas borrosos. 1717 01:27:39,000 --> 01:27:41,041 Y era muy obvio, al escucharlos despu�s, 1718 01:27:41,080 --> 01:27:43,481 que estaba tomando somn�feros o alguna otra cosa. 1719 01:27:44,400 --> 01:27:48,081 Quiz� se dorm�a, despertaba, olvidaba que hab�a tomado uno, tomaba otro. 1720 01:27:48,280 --> 01:27:50,401 Y finalmente, el �ltimo mensaje era muy borroso 1721 01:27:50,480 --> 01:27:53,201 y dec�a: "Desear�a que estuvieras aqu�", y otras... 1722 01:27:53,680 --> 01:27:56,321 Otras cosas personales que no vale la pena repetir. 1723 01:27:56,800 --> 01:27:58,041 Y luego muri�. 1724 01:27:58,640 --> 01:28:00,561 As� que estuve un poco involucrado en eso. 1725 01:28:00,640 --> 01:28:03,721 Y, por supuesto, hice algo brit�nicamente correcto y tonto, 1726 01:28:03,760 --> 01:28:05,401 enseguida borr� la grabaci�n. 1727 01:28:09,080 --> 01:28:10,761 Ni siquiera la escuch� una segunda vez. 1728 01:28:11,120 --> 01:28:12,001 Y aqu� estamos. 1729 01:28:12,400 --> 01:28:14,281 No sab�a el valor de esas cosas. 1730 01:28:23,480 --> 01:28:28,481 19 SEPTIEMBRE 1934 - 27 AGOSTO 1967 1731 01:28:34,240 --> 01:28:36,681 Brian Epstein fue parte de eso desde el principio. 1732 01:28:36,720 --> 01:28:38,361 Y fue un impacto impresionante 1733 01:28:38,440 --> 01:28:40,641 porque uno pensaba: "�Van a continuar? 1734 01:28:40,680 --> 01:28:42,001 �Qu� pasar� ahora?" 1735 01:28:44,120 --> 01:28:47,281 Al recordar, es casi como que �l hab�a hecho su parte. 1736 01:28:47,760 --> 01:28:51,081 Se hab�a ido a ese otro mundo espiritual y... 1737 01:28:51,800 --> 01:28:53,681 Ellos estaban yendo a otro lugar. 1738 01:28:54,720 --> 01:28:59,681 Lo que vieron que hab�a desaparecido fue un escudo protector. 1739 01:28:59,720 --> 01:29:02,121 Como un padre... Un padre protector. 1740 01:29:02,520 --> 01:29:06,761 Los contratos de Brian no siempre fueron los mejores para Los Beatles. 1741 01:29:08,120 --> 01:29:11,681 Porque �l s�lo hac�a contratos precedentes que se hab�an hecho antes. 1742 01:29:12,120 --> 01:29:14,521 No comprend�a que era un territorio nuevo. 1743 01:29:15,320 --> 01:29:20,201 Pero opuesto a eso, �l estaba totalmente dedicado a protegerlos. 1744 01:29:21,200 --> 01:29:22,361 Como en... 1745 01:29:23,120 --> 01:29:26,281 El famoso caso del comentario de John sobre ser 1746 01:29:26,360 --> 01:29:27,481 "m�s popular que Jes�s". 1747 01:29:28,000 --> 01:29:30,401 Brian hubiera cancelado esa gira por EE.UU., 1748 01:29:30,480 --> 01:29:32,281 le preocupaba la seguridad de ellos. 1749 01:29:32,600 --> 01:29:36,161 Y al final, contractualmente, no pudo, pero quer�a hacerlo. 1750 01:29:36,800 --> 01:29:40,081 Eso fue lo que actu� como un escudo. Un escudo impermeable 1751 01:29:40,400 --> 01:29:43,081 que �l siempre ofreci�, desde que los conoci�. 1752 01:29:43,480 --> 01:29:47,081 �l ayud� a protegerlos en ese sentido, y Brian... 1753 01:29:48,120 --> 01:29:51,001 El grupo de Brian. 1754 01:29:51,720 --> 01:29:55,561 Peter Brown, y la otra gente de la oficina NEMS... 1755 01:29:57,120 --> 01:29:59,121 hac�an el servicio para Los Beatles. 1756 01:29:59,200 --> 01:30:00,521 Pagaban todas sus facturas, 1757 01:30:01,160 --> 01:30:03,121 compraban regalos para sus novias, 1758 01:30:03,200 --> 01:30:05,001 regalos para sus esposas. 1759 01:30:05,080 --> 01:30:06,801 Se dice que Brian no fue gran agente. 1760 01:30:07,040 --> 01:30:09,641 Quiz� no fue genial para representarlos como mega-grupo, 1761 01:30:09,720 --> 01:30:11,721 cuidando el dinero en el m�s alto nivel. 1762 01:30:12,120 --> 01:30:13,641 Pero sin �l, no habr�an existido. 1763 01:30:13,720 --> 01:30:16,161 Fue su persistencia... Su afecto por ellos, 1764 01:30:16,240 --> 01:30:18,561 su absoluta seguridad de que ellos lo lograr�an 1765 01:30:18,640 --> 01:30:20,001 y que su m�sica era genial. 1766 01:30:20,080 --> 01:30:22,281 Y tambi�n hizo otras cosas que hacen los agentes 1767 01:30:22,320 --> 01:30:23,401 y las hizo bien. 1768 01:30:23,480 --> 01:30:25,601 Como mantener alejadas a las sanguijuelas. 1769 01:30:25,680 --> 01:30:28,281 �l puso un muro entre ellos y las sanguijuelas. 1770 01:30:28,640 --> 01:30:31,401 Lo cual es extra�o, pues Brian nunca logr� poner un muro 1771 01:30:31,480 --> 01:30:33,561 entre �l mismo y las sanguijuelas de Epstein, 1772 01:30:33,640 --> 01:30:36,201 que se aferraban a �l y le sacaban dinero a lo loco. 1773 01:30:36,280 --> 01:30:38,121 Pero lo hac�a muy bien para Los Beatles. 1774 01:30:38,160 --> 01:30:39,561 Y manten�a lejos a esas personas. 1775 01:30:39,640 --> 01:30:44,361 Entonces, sin �l... Sin su actitud de cuidado 1776 01:30:44,440 --> 01:30:48,801 hacia el dinero y lo financiero, las sanguijuelas se amontonaron. 1777 01:30:49,720 --> 01:30:52,201 En un grupo a veces se necesita un �rbitro. 1778 01:30:52,280 --> 01:30:54,681 No muchos grupos est�n de acuerdo en todo. 1779 01:30:55,080 --> 01:30:57,721 S� que lo vimos en �Help! 1780 01:30:57,760 --> 01:31:01,001 cuando todos atravesaban la puerta y viv�an en la misma casa, 1781 01:31:01,080 --> 01:31:03,001 pero ese fue s�lo un momento de la pel�cula. 1782 01:31:03,080 --> 01:31:05,441 Digo, cualquiera que haya estado en un grupo lo sabe, 1783 01:31:05,720 --> 01:31:08,561 se desarrollan personajes en un grupo. 1784 01:31:09,240 --> 01:31:11,001 Y no siempre se piensa igual, 1785 01:31:11,080 --> 01:31:15,481 pero en alg�n lugar se tiene lo que lo hace funcionar. 1786 01:31:15,680 --> 01:31:18,081 Un consenso en el que todos los miembros 1787 01:31:18,120 --> 01:31:21,161 concuerdan en algunas cosas y contin�a. 1788 01:31:21,440 --> 01:31:26,281 Y al irse Brian, no hab�a un �rbitro que supervisara. 1789 01:31:26,320 --> 01:31:28,281 No pod�an hacer nada solos. 1790 01:31:28,760 --> 01:31:30,401 Nunca hab�an hecho nada. 1791 01:31:30,480 --> 01:31:33,081 Siempre hab�a estado �l. Ellos... 1792 01:31:35,320 --> 01:31:39,481 Como banda, �l era lo que los manten�a unidos. 1793 01:31:40,120 --> 01:31:42,321 Pero se repusieron muy r�pidamente, 1794 01:31:42,400 --> 01:31:44,201 si lo piensas con l�gica. 1795 01:31:44,520 --> 01:31:45,681 Y formaron Apple. 1796 01:31:45,720 --> 01:31:49,321 Apple, fue una medida financiera para intentar consolidar su fortuna... 1797 01:31:49,360 --> 01:31:51,041 INAUGURACI�N DE APPLE BOUTIQUE, DICIEMBRE DE 1967 1798 01:31:51,080 --> 01:31:54,521 ...e intentar ahorrarles una horrenda cantidad de impuestos, 1799 01:31:55,040 --> 01:31:57,481 lo cual pod�an ahorrarse si invert�an en un negocio. 1800 01:31:58,120 --> 01:32:01,201 Lo que era base de todo... Lo cual fue un error. 1801 01:32:01,680 --> 01:32:06,121 ...fue que eso no era para proteger y consolidar sus derechos de autor. 1802 01:32:06,560 --> 01:32:09,401 Fue una medida financiera a corto plazo. 1803 01:32:10,000 --> 01:32:14,641 Iba a ser un sello discogr�fico, pero con otros negocios complementarios. 1804 01:32:14,680 --> 01:32:19,281 Porque la influencia de Los Beatles se extendi� a otras �reas, como la moda. 1805 01:32:19,600 --> 01:32:21,281 Iban a tener una boutique... 1806 01:32:22,280 --> 01:32:24,041 Iban a hacer de todo. 1807 01:32:24,120 --> 01:32:26,521 Pero tambi�n ser�an como un consejo art�stico hippie, 1808 01:32:26,720 --> 01:32:33,321 donde los merecedores j�venes creativos pudieran hallar apoyo y comprensi�n. 1809 01:32:33,440 --> 01:32:36,321 Porque Los Beatles recordaban cuando no... 1810 01:32:36,400 --> 01:32:37,641 Cuando no ten�an apoyo... 1811 01:32:37,720 --> 01:32:39,681 Los Beatles siempre tuvieron apoyo genial. 1812 01:32:40,040 --> 01:32:41,241 Fue un mito. 1813 01:32:41,320 --> 01:32:44,281 Tuvieron a Brian Epstein, a George Martin. 1814 01:32:45,200 --> 01:32:47,041 Tuvieron a Dick James. 1815 01:32:47,320 --> 01:32:49,361 Tuvieron a tres hombres b�sicamente honestos 1816 01:32:49,680 --> 01:32:52,281 que s�lo los alentaron por lo que val�an. 1817 01:32:52,320 --> 01:32:55,721 Pero aun as�, no, ellos hab�an sufrido. Por eso iban a ayudar 1818 01:32:55,800 --> 01:32:58,561 a las masas afligidas de la comunidad creativa. 1819 01:32:58,640 --> 01:33:01,281 Entrevist� a Paul, y �l estaba lleno de ideas 1820 01:33:01,320 --> 01:33:04,121 sobre esta especie de Mark & Spencer's comunista. 1821 01:33:04,440 --> 01:33:07,441 Todas esas cosas, y pens�: "Dios, esto no funcionar�". 1822 01:33:07,560 --> 01:33:10,721 Y tambi�n pensaba: "No estoy seguro de esto". 1823 01:33:11,080 --> 01:33:13,521 Porque dijiste: "Realmente, muy interesante, pero... 1824 01:33:15,120 --> 01:33:16,721 Ya saben, es Paul", 1825 01:33:16,800 --> 01:33:20,521 y ellos pod�an tener raz�n. Y result� que no tuvieron raz�n. 1826 01:33:20,600 --> 01:33:24,441 As� fue como Alice Pollock y Ossie Clark dicen que las chicas lucir�n este verano. 1827 01:33:24,520 --> 01:33:26,521 Y mirando con aprobaci�n, un par de Beatles. 1828 01:33:26,600 --> 01:33:29,361 George Harrison... Su esposa Patti Boyd desfil�. 1829 01:33:29,440 --> 01:33:30,481 ...y John Lennon. 1830 01:33:36,520 --> 01:33:38,801 De bucles a vestidos, o para ser m�s exacto, 1831 01:33:39,040 --> 01:33:41,561 un traje de cuero llamado Baz, de un valor de 25 guineas. 1832 01:33:43,520 --> 01:33:45,321 Patti Boyd vistiendo Reina Africana. 1833 01:33:45,560 --> 01:33:47,761 Es de crep� y cuesta nueve guineas y media. 1834 01:33:48,120 --> 01:33:51,041 Menos formal, chaqueta de sat�n blanco y pantal�n negro. 1835 01:33:51,160 --> 01:33:52,121 Diez guineas el lote. 1836 01:33:52,200 --> 01:33:54,801 Trabaj� en la Boutique Apple desde el principio. 1837 01:33:55,440 --> 01:34:00,361 Estuve all� los tres meses previos a su viaje a la India. 1838 01:34:00,760 --> 01:34:04,761 Y era tan diferente a todo lo que hab�a. 1839 01:34:05,080 --> 01:34:08,081 Para empezar, las chucher�as hermosas de la India, 1840 01:34:08,120 --> 01:34:11,761 y los p�steres de Ganesha, dioses y diosas. 1841 01:34:13,120 --> 01:34:17,281 Y era muy emocionante trabajar all� y era tan diferente. 1842 01:34:17,320 --> 01:34:21,521 Pero tambi�n era coherente con nuestros sentimientos de esa �poca. 1843 01:34:22,400 --> 01:34:24,521 Eso, es... 1844 01:34:25,760 --> 01:34:29,241 El mundo puede estar lleno de color, y no tiene que ser blanco y negro. 1845 01:34:29,640 --> 01:34:30,681 �Ya ellos lo vieron? 1846 01:34:31,640 --> 01:34:33,001 - �Anoche? - Ayer. 1847 01:34:33,080 --> 01:34:36,401 Ayer, llegaron y nos reunimos por unos diez minutos. 1848 01:34:38,120 --> 01:34:41,281 Y estuvieron conmigo hoy desde alrededor de las 10:00. 1849 01:34:42,240 --> 01:34:43,641 Despu�s de su desayuno. 1850 01:34:44,680 --> 01:34:46,081 �Cu�nto tiempo juntos? 1851 01:34:46,760 --> 01:34:49,361 Desde las 10:00 hasta ahora, creo que unas tres horas. 1852 01:34:50,080 --> 01:34:51,001 �Y qu� hicieron? 1853 01:34:51,080 --> 01:34:52,521 �Meditaron o conversaron? 1854 01:34:53,480 --> 01:34:57,321 Meditaci�n y algo de charla y meditaci�n. Son muy inteligentes. 1855 01:34:58,120 --> 01:35:02,601 �Y... Se graduar�n de gu�as de meditaci�n? 1856 01:35:03,160 --> 01:35:05,001 - �Qu� nivel tendr�an? - Eso espero. 1857 01:35:05,800 --> 01:35:08,681 �Qu� tienen que hacer para lograr esto? 1858 01:35:09,120 --> 01:35:15,041 Para lograr esto, tienen que tener una experiencia clara y profunda del ser. 1859 01:35:15,440 --> 01:35:18,041 Me hab�a dicho un m�dico... Aunque no fue verdad. 1860 01:35:18,120 --> 01:35:20,321 ...que ten�a amigdalitis. 1861 01:35:20,400 --> 01:35:22,121 De hecho, era otra cosa. 1862 01:35:22,160 --> 01:35:24,121 Y me iba a visitar gente diferente. 1863 01:35:24,280 --> 01:35:26,761 Y John y Cynthia fueron un d�a. 1864 01:35:27,480 --> 01:35:30,081 Y John dijo: "Te hice un dibujo". 1865 01:35:30,480 --> 01:35:34,761 Y era un dibujo de un hind� con turbante en la cabeza. 1866 01:35:35,280 --> 01:35:39,121 Y estaba tocando la flauta, sentado con las piernas cruzadas. 1867 01:35:39,200 --> 01:35:42,521 Y hab�a una canasta a sus pies, con una serpiente que sal�a. 1868 01:35:42,720 --> 01:35:44,201 Y la inscripci�n dec�a: 1869 01:35:44,680 --> 01:35:47,321 "Por el poder de adentro Y el poder de afuera, 1870 01:35:47,720 --> 01:35:51,601 te purgo las am�gdalas. Con amor, John y Cyn". 1871 01:35:52,520 --> 01:35:55,401 George hablaba mucho de: "Bueno, consumir LSD 1872 01:35:55,480 --> 01:35:58,761 me hizo ver esto y aquello, pero fue como trepar una monta�a, 1873 01:35:59,000 --> 01:36:02,281 mirar por la cima y comprender que hay otra cordillera m�s all� de esa". 1874 01:36:02,360 --> 01:36:04,601 Creo que �l quer�a seguir... 1875 01:36:05,680 --> 01:36:07,521 en un sentido libre de drogas, digamos. 1876 01:36:07,600 --> 01:36:11,201 Y era como tomarse una especie de recreo natural de ellos. 1877 01:36:11,280 --> 01:36:15,681 Una excusa para estar juntos en otra parte, relativamente en calma. 1878 01:36:15,720 --> 01:36:18,641 No s� muy bien cu�nto Maharishi afect� sus vidas, 1879 01:36:18,680 --> 01:36:20,161 pero no fue el primero. 1880 01:36:20,640 --> 01:36:23,641 Porque yo estuve cerca de ese grupo todo el tiempo. 1881 01:36:23,720 --> 01:36:26,481 Sol�a verlos cada noche en el Scotch de St. James. 1882 01:36:26,520 --> 01:36:30,121 Y ya �ramos conscientes de que ellos ve�an a otra persona de ese tipo. 1883 01:36:30,440 --> 01:36:32,441 Creo que el Maharishi sali� segundo. 1884 01:36:32,600 --> 01:36:35,601 Al subir la escalera del misticismo hind�, 1885 01:36:35,680 --> 01:36:39,641 ellos vieron que el supuesto Maharishi, o quien fuera, no era de lo mejor. 1886 01:36:40,160 --> 01:36:42,801 Entonces viajaron a India con el otro Maharishi. 1887 01:36:43,480 --> 01:36:45,681 Quien luego todos sabemos que fue un fraude 1888 01:36:45,720 --> 01:36:47,481 y no era de nivel alto. 1889 01:36:47,640 --> 01:36:50,681 Pero les dio lindos cuartos y alojamiento cinco estrellas. 1890 01:36:51,240 --> 01:36:53,601 Es muy bueno entrar al misticismo hind�, �no? 1891 01:36:53,680 --> 01:36:58,281 y a toda su necesidad asc�tica, pero aun a un nivel de hotel cinco estrellas. 1892 01:36:58,800 --> 01:37:00,161 Hay una historia graciosa. 1893 01:37:00,240 --> 01:37:03,121 Cuando decidieron ir al Maharishi en la India. 1894 01:37:04,240 --> 01:37:08,641 Maureen, la esposa de Ringo, estaba aterrada por los insectos. 1895 01:37:09,280 --> 01:37:13,041 Entonces, fue a Harrods y se compr� un pijama de beb� de una pieza, 1896 01:37:13,080 --> 01:37:14,481 pero tama�o adulto. 1897 01:37:14,760 --> 01:37:17,081 Para que no se le acercaran. 1898 01:37:18,280 --> 01:37:22,121 Y Richie, que siempre tuvo est�mago delicado, 1899 01:37:22,160 --> 01:37:23,601 porque estuvo enfermo de ni�o, 1900 01:37:24,560 --> 01:37:29,601 me dijo: "�Puedes conseguirme la mezcla del Dr. Collis Browne, pero litros... 1901 01:37:31,080 --> 01:37:34,081 y guisantes horneados, y llenar una maleta? 1902 01:37:34,280 --> 01:37:36,361 Guisantes horneados, Collis Browne". 1903 01:37:37,200 --> 01:37:40,441 As� lo hice, y la llen�. 1904 01:37:40,600 --> 01:37:43,001 Esa maleta llena de Collis Browne y... 1905 01:37:44,240 --> 01:37:46,121 Y a las dos semanas, estaban en casa. 1906 01:37:47,280 --> 01:37:49,641 Dije a Maureen: "Fue larga la estad�a, entonces. 1907 01:37:49,720 --> 01:37:52,281 Te deshiciste de todos los guisantes, �verdad?" 1908 01:37:53,160 --> 01:37:55,641 Es indudable que todo el concepto de Apple 1909 01:37:55,720 --> 01:37:57,361 se ide� antes de la muerte de Brian. 1910 01:37:57,440 --> 01:37:59,281 Era otra cosa que le preocupaba, 1911 01:37:59,320 --> 01:38:03,161 eso lo apartar�a a�n m�s. Porque ya no participaba del plan. 1912 01:38:03,240 --> 01:38:05,601 No lo apartaban, ni dec�an: "No te involucres". 1913 01:38:05,680 --> 01:38:09,241 Pero no era algo que se produjera por instigaci�n de �l. 1914 01:38:09,320 --> 01:38:13,001 Y yo hab�a o�do charlas de Apple pocas semanas antes que muriera Brian. 1915 01:38:13,160 --> 01:38:15,641 Y creo que eso fue una cosa m�s que lo llev� a sentir 1916 01:38:15,720 --> 01:38:17,321 que ya no era parte de ellos. 1917 01:38:18,320 --> 01:38:19,521 Cuando ten�an Apple... 1918 01:38:20,680 --> 01:38:24,361 sol�amos almorzar en la oficina principal. 1919 01:38:26,320 --> 01:38:29,041 Ten�amos un chef y todo lo dem�s... 1920 01:38:30,400 --> 01:38:31,721 y Paul lleg� un d�a 1921 01:38:32,160 --> 01:38:35,401 y ellos hab�an estado perdiendo dinero. Porque lo estaban donando. 1922 01:38:36,320 --> 01:38:41,641 Dijo: "Hice venir a un tipo a decirnos en qu� nos estamos equivocando 1923 01:38:41,720 --> 01:38:44,281 en nuestros planes de negocio". 1924 01:38:45,320 --> 01:38:47,401 Y era Beeching. 1925 01:38:48,200 --> 01:38:49,801 Se present�, nos invit� a almorzar, 1926 01:38:50,040 --> 01:38:51,721 PRESIDENTE DE BRITISH RAILWAYS 1927 01:38:51,800 --> 01:38:56,001 y b�sicamente para usar su cerebro para averiguar qu� hicimos mal. 1928 01:38:56,520 --> 01:38:58,561 En fin, tuvieron ese almuerzo, 1929 01:38:59,560 --> 01:39:02,681 y yo contaba los minutos de la reuni�n... 1930 01:39:05,480 --> 01:39:07,721 y �l mir� a Paul y dijo: 1931 01:39:08,760 --> 01:39:11,521 "Debo decir que no creo ser de mucha ayuda aqu�". 1932 01:39:11,720 --> 01:39:16,401 "Pues ya trabajo para organizaciones mucho mayores que Apple". 1933 01:39:17,040 --> 01:39:19,561 Y Paul dijo: "�Ay, Dios m�o!" 1934 01:39:21,800 --> 01:39:24,801 Y mir� a Paul y dije: "Eso creo". 1935 01:39:25,600 --> 01:39:28,281 Ten�an buenas ideas, pero ten�an ideas alocadas. 1936 01:39:28,360 --> 01:39:31,521 Quer�an abrir una escuela, publicar libros. 1937 01:39:31,600 --> 01:39:35,721 Quer�an hacer de todo. Grandes ambiciones. Y ped�an a la gente: 1938 01:39:35,800 --> 01:39:38,521 "Env�en sus poes�as, sus historias, sus novelas". 1939 01:39:38,560 --> 01:39:41,321 Y claro que se encontraron con cuartos llenos de eso 1940 01:39:41,360 --> 01:39:44,281 y no pudieron revisarlos. No estaban equipados para eso. 1941 01:39:44,800 --> 01:39:47,721 Y esta fue otra �rea en la que Los Beatles fueron pioneros. 1942 01:39:47,760 --> 01:39:50,001 No lo hicieron completamente, pero empezaron 1943 01:39:50,080 --> 01:39:52,121 a controlar m�s sus productos. 1944 01:39:52,200 --> 01:39:56,081 Controlar las car�tulas de sus �lbumes. 1945 01:39:56,120 --> 01:39:57,801 C�mo luc�an las cosas, 1946 01:39:58,040 --> 01:39:59,801 y hab�a que controlar el material. 1947 01:40:00,040 --> 01:40:03,001 Aunque no en los porcentajes de hoy d�a. 1948 01:40:03,080 --> 01:40:05,041 El problema con Apple y Apple Boutique 1949 01:40:05,080 --> 01:40:07,161 y todo lo que pas� en ese edificio, 1950 01:40:07,240 --> 01:40:11,001 fue que ten�an mucho dinero, libertad, 1951 01:40:11,080 --> 01:40:14,161 ten�an ideas de India, del Maharishi... 1952 01:40:15,600 --> 01:40:17,161 Ten�an muchas sanguijuelas. 1953 01:40:17,360 --> 01:40:19,241 Y estas eran bastante buenas... 1954 01:40:19,320 --> 01:40:21,281 Las sanguijuelas hacen bien lo que hacen. 1955 01:40:21,320 --> 01:40:22,681 Como Magic Alex. 1956 01:40:23,320 --> 01:40:29,081 �Qui�n pensaba que pod�a hacer un rollo de papel tapiz con micr�fonos dentro, 1957 01:40:29,480 --> 01:40:31,721 que te dar�an el mejor sonido? 1958 01:40:32,480 --> 01:40:33,521 Magic Alex. 1959 01:40:34,160 --> 01:40:38,521 Y creo que todos ellos, John estaba convencido de que era mago. 1960 01:40:40,240 --> 01:40:41,081 Eran muy... 1961 01:40:42,800 --> 01:40:44,361 Creo que todos �ramos ingenuos. 1962 01:40:44,440 --> 01:40:46,561 Digo, era todo una nueva experiencia. 1963 01:40:47,720 --> 01:40:50,121 Pero creo que fue bueno que ellos 1964 01:40:50,480 --> 01:40:53,401 no fueran ego�stas con su fama. 1965 01:40:54,320 --> 01:40:56,161 Casi nadie que llegaba con una idea... 1966 01:40:56,240 --> 01:40:58,281 Si alguien llegaba y dec�a: "Yo hago flan", 1967 01:40:58,320 --> 01:41:01,321 John dec�a: "Comeremos flan en el almuerzo todos los d�as". 1968 01:41:01,360 --> 01:41:03,721 Casi cualquiera pod�a conseguir trabajo all�. 1969 01:41:04,000 --> 01:41:07,041 Entonces, se llen� de gente. Gente de segunda... 1970 01:41:07,080 --> 01:41:09,481 La mayor�a muy encantadora, pero muy de segunda. 1971 01:41:10,120 --> 01:41:12,121 Y la Boutique Apple fue por el mismo rumbo. 1972 01:41:12,200 --> 01:41:14,161 Si dise�abas ropa, interesante 1973 01:41:14,240 --> 01:41:17,121 y obviamente no comercial, era para la Boutique Apple. 1974 01:41:17,480 --> 01:41:20,001 As� que casi todo lo que ellos tocaban en esa �poca 1975 01:41:20,080 --> 01:41:22,241 parec�a para nada lucrativo. 1976 01:41:22,280 --> 01:41:26,521 Neil era incre�blemente meticuloso y tan buen hombre. 1977 01:41:28,120 --> 01:41:30,361 Y Peter trabajaba duro. 1978 01:41:31,480 --> 01:41:36,001 As� que la oficina funcionaba fluida y eficientemente. 1979 01:41:37,280 --> 01:41:40,241 Yo ten�a una oficina entre las de Neil y Peter. 1980 01:41:41,240 --> 01:41:45,481 Neil y Mal estaban haciendo el comienzo de, b�sicamente, 1981 01:41:45,520 --> 01:41:50,121 "The Long and Winding Road", rememorando en cinta. 1982 01:41:51,160 --> 01:41:53,481 Y en ese momento, yo estaba haciendo todas las... 1983 01:41:56,160 --> 01:41:57,641 cartas a EE.UU. 1984 01:41:58,600 --> 01:42:03,361 Todos los periodistas dec�an: "�Tiene metraje viejo de Los Beatles?" 1985 01:42:04,480 --> 01:42:07,201 Y as� trajimos todas las cosas de vuelta desde EE.UU. 1986 01:42:07,280 --> 01:42:09,081 Eran muy buenas, lo hicieron todo. 1987 01:42:09,480 --> 01:42:14,601 Y esta noche en particular, la pas� caminando junto a Neil. 1988 01:42:15,520 --> 01:42:19,081 Y Neil y Mal, nunca lo olvidar�, estaban junto al fuego. 1989 01:42:20,040 --> 01:42:22,281 Y tuve que pasar encima... 1990 01:42:22,680 --> 01:42:25,161 Dios... En realidad, no deber�a decir esto. 1991 01:42:27,320 --> 01:42:29,321 Derek Taylor, estaba jodiendo en el piso 1992 01:42:29,640 --> 01:42:31,441 y yo no pod�a pasar. 1993 01:42:31,480 --> 01:42:34,001 La caricatura se burla un poco del Maharishi, 1994 01:42:34,080 --> 01:42:36,521 �significa que terminaron con �l ahora 1995 01:42:36,760 --> 01:42:40,201 - y es figura de burla? - No se termin�, acabamos esa fase. 1996 01:42:40,400 --> 01:42:41,721 Fue una fase. 1997 01:42:42,200 --> 01:42:44,521 Pero sigue siendo un buen tipo y todos est�n bien, 1998 01:42:44,560 --> 01:42:46,561 pero ya no salimos con �l. 1999 01:42:48,320 --> 01:42:52,081 A m� me pareci� un falso, desde la primera vez que lo o�. 2000 01:42:52,120 --> 01:42:53,081 Pens�: "�Ay, Dios!" 2001 01:42:53,480 --> 01:42:55,601 Uno de los problemas... Y John era el peor 2002 01:42:55,680 --> 01:42:57,561 porque se aferraba a cosas. 2003 01:42:57,640 --> 01:43:01,281 Realmente se aferraba y era f�cil de manejar. 2004 01:43:03,160 --> 01:43:06,081 Esto podr�a ser un problema, que pudieron estar albergando. 2005 01:43:06,120 --> 01:43:08,681 Se hab�an encerrado en ser Los Beatles por tanto tiempo. 2006 01:43:09,160 --> 01:43:10,321 Que eran... 2007 01:43:10,720 --> 01:43:15,281 Y pens�: "Este tipo es un estafador". 2008 01:43:15,320 --> 01:43:18,001 Y estoy seguro de que tiene algo que ver... 2009 01:43:18,080 --> 01:43:21,401 La meditaci�n quiz� es saludable para quien le gusta, bien. 2010 01:43:21,480 --> 01:43:25,121 Pero yo no me la cre�a, y sigo sin creerla. 2011 01:43:25,200 --> 01:43:29,481 Los Beatles cre�an en el lado espiritual de las cosas. 2012 01:43:31,320 --> 01:43:32,721 Y quer�an divulgar eso. 2013 01:43:33,360 --> 01:43:36,241 Y Maharishi consider� a Los Beatles como... 2014 01:43:37,720 --> 01:43:39,721 ellos eran famosos mundialmente. 2015 01:43:41,440 --> 01:43:43,441 Y pod�an divulgar su mensaje. 2016 01:43:44,000 --> 01:43:47,281 Y originalmente, la idea fue que ellos pondr�an 2017 01:43:47,320 --> 01:43:49,521 un lugar de meditaci�n TM en Londres 2018 01:43:49,720 --> 01:43:51,801 y Los Beatles ser�an gran parte de �l. 2019 01:43:52,760 --> 01:43:55,721 Patti tuvo un par de sue�os sobre Maharishi 2020 01:43:55,760 --> 01:43:58,441 como que lo mostraban en una luz diferente. 2021 01:43:59,400 --> 01:44:00,321 Y... 2022 01:44:01,400 --> 01:44:04,281 Y creo que tiene algo que ver con Mia Farrow tambi�n. 2023 01:44:04,360 --> 01:44:06,281 Hab�a un mont�n de gente. 2024 01:44:06,360 --> 01:44:09,081 Pero tambi�n creo que est�bamos a kil�metros de todo... 2025 01:44:10,280 --> 01:44:12,681 y el tipo de vida era diferente, y aqu� est�bamos, 2026 01:44:13,280 --> 01:44:16,241 meditando, unas seis, siete horas, 2027 01:44:16,280 --> 01:44:18,281 quiz� por la noche, quiz� un par de d�as. 2028 01:44:18,600 --> 01:44:20,281 Y era tan diferente 2029 01:44:20,360 --> 01:44:24,201 a lo que todos estaban acostumbrados, en especial Los Beatles. 2030 01:44:24,280 --> 01:44:27,601 En cierto modo, el Maharishi ten�a muy mala publicidad, 2031 01:44:27,680 --> 01:44:29,721 pero era inofensivo. 2032 01:44:29,760 --> 01:44:33,481 Y era... Ya saben, luc�a un poco extra�o. 2033 01:44:33,560 --> 01:44:37,321 Pero, hoy d�a no se podr�a decir eso. 2034 01:44:37,400 --> 01:44:40,121 Se ridiculiz� mucho esta figura. 2035 01:44:40,200 --> 01:44:44,201 Y dec�a cosas perfectamente incontestables 2036 01:44:44,280 --> 01:44:47,241 como: "�mense unos a otros", y cosas por el estilo. 2037 01:44:48,000 --> 01:44:51,401 Era una extensi�n de la filosof�a hippie. 2038 01:44:51,800 --> 01:44:56,001 El pobre Maharishi fue alertado de que su valiosa tropa lo iba a abandonar 2039 01:44:56,080 --> 01:44:58,281 y sentado vio c�mo nos �bamos 2040 01:44:58,360 --> 01:45:01,321 mientras su hombre sosten�a un paraguas sobre su cabeza. 2041 01:45:01,360 --> 01:45:03,241 No dejaba de decir: "�Por qu� se van?" 2042 01:45:03,480 --> 01:45:05,001 O sea que �l no ten�a idea. 2043 01:45:05,440 --> 01:45:08,521 Y s� que hay una cita famosa de John... 2044 01:45:08,600 --> 01:45:10,361 No recuerdo, pero John dijo: 2045 01:45:10,440 --> 01:45:13,321 "Si eres tan c�smico, deber�as saber". 2046 01:45:14,400 --> 01:45:15,281 Y eso fue todo. 2047 01:45:18,800 --> 01:45:23,401 CIERRE DE LA BOUTIQUE APPLE JULIO DE 1968 2048 01:45:24,040 --> 01:45:26,481 La breve excursi�n comercial de Los Beatles termin�. 2049 01:45:26,640 --> 01:45:29,521 Dicen que se cansaron de este juguete en particular. 2050 01:45:41,600 --> 01:45:44,601 Estoy tan sobresaltada. Ni siquiera s� qu� estoy haciendo aqu�. 2051 01:45:44,680 --> 01:45:47,321 Estoy aqu� desde las 7:00 y result� ser que me empujaron. 2052 01:45:47,480 --> 01:45:49,401 �Sobresaltada por los empujones afuera? 2053 01:45:49,480 --> 01:45:51,081 Nunca vi nada igual. 2054 01:45:51,240 --> 01:45:52,481 Soy de Canad� y esto... 2055 01:45:53,600 --> 01:45:57,401 - �Qu� clase de ropa busca? - No s�. Trajes, lo que sea. 2056 01:45:57,480 --> 01:45:59,321 - �Lo que sea? - Algo que est� de moda. 2057 01:45:59,760 --> 01:46:01,081 �Por qu� vino? 2058 01:46:01,160 --> 01:46:02,761 No s�. Por cualquier cosa gratis. 2059 01:46:03,000 --> 01:46:05,281 �Habr�a venido si no hubiera sido gratis? 2060 01:46:05,320 --> 01:46:06,481 Demasiado caro para m�. 2061 01:46:06,800 --> 01:46:07,801 �Qu� esperaba? 2062 01:46:08,520 --> 01:46:10,481 Lo que sea. No me importa la alta costura. 2063 01:46:10,600 --> 01:46:12,401 Un vestido, creo, o un pantal�n. 2064 01:46:12,520 --> 01:46:15,081 �Vendr�a a comprar algo si no fuera gratis? 2065 01:46:15,160 --> 01:46:17,481 Lo he hecho antes, he comprado varias cosas aqu�. 2066 01:46:17,520 --> 01:46:20,441 No es s�lo porque es gratis, sino porque me gusta la tienda. 2067 01:46:20,520 --> 01:46:22,041 Hay que hacer la pregunta, 2068 01:46:22,640 --> 01:46:25,441 �cu�nto tiempo seguir�a la relaci�n entre la banda 2069 01:46:26,640 --> 01:46:28,281 y el agente? 2070 01:46:29,200 --> 01:46:32,481 Luego hay que incluir en ello a Yoko Ono... 2071 01:46:33,680 --> 01:46:37,801 y su influencia cada vez mayor sobre John. 2072 01:46:38,520 --> 01:46:41,561 Luego, empezar a considerar a Los Beatles un negocio. 2073 01:46:42,240 --> 01:46:44,121 Luego, Allen Klein. 2074 01:46:44,640 --> 01:46:46,801 Luego, en la cara siempre cambiante 2075 01:46:47,360 --> 01:46:50,481 de la historia de este brillante grupo pop. 2076 01:46:55,400 --> 01:46:57,761 LO QUE NECESITAS ES AMOR 2077 01:47:02,160 --> 01:47:03,121 Para m�... 2078 01:47:05,080 --> 01:47:07,721 es el mejor �lbum. 2079 01:47:08,640 --> 01:47:12,521 Porque signific� tanto, y a�n lo hace. 2080 01:47:12,600 --> 01:47:15,281 Y sigui� despu�s de todo este tiempo. 2081 01:47:15,520 --> 01:47:21,201 Este es el mejor �lbum de rock N�mero 1 del mundo. 2082 01:47:21,720 --> 01:47:26,121 En lo que a m� respecta, no hay �lbum de Los Beatles que sea malo. 2083 01:47:26,200 --> 01:47:27,201 Son todos brillantes. 2084 01:47:27,760 --> 01:47:30,521 Y supongo que para m� este es el mejor. 2085 01:47:30,560 --> 01:47:32,521 Creo que es el mejor porque fue 2086 01:47:32,600 --> 01:47:34,281 el que vi en todo su proceso. 2087 01:47:35,080 --> 01:47:39,121 Y fue tan revolucionario en el concepto de la portada. 2088 01:47:39,200 --> 01:47:40,641 Por eso, es mi mejor �lbum. 2089 01:47:41,280 --> 01:47:44,521 Fue enorme porque para entonces ten�an la capacidad 2090 01:47:44,560 --> 01:47:46,241 de publicitar en un modo asombroso. 2091 01:47:46,520 --> 01:47:48,761 Y adem�s, ten�an a todos dominados. 2092 01:47:49,000 --> 01:47:51,081 Todos est�bamos absorbidos por Los Beatles. 2093 01:47:51,160 --> 01:47:54,401 Casi nadie lo critic�. A todos, la portada les pareci� genial, 2094 01:47:54,480 --> 01:47:56,521 las canciones eran geniales, la presentaci�n. 2095 01:47:56,600 --> 01:47:59,601 Para m�, fue una obra maestra en miniatura. 2096 01:47:59,680 --> 01:48:03,761 Fue como una sinfon�a pop y ten�a una continuidad maravillosa. 2097 01:48:04,360 --> 01:48:09,721 La escena principal, la pista del t�tulo, estaba al principio, estaba al final. 2098 01:48:10,120 --> 01:48:12,281 Todo hac�a transici�n hasta algo m�s. 2099 01:48:12,600 --> 01:48:14,041 Era una felicidad absoluta. 2100 01:48:14,120 --> 01:48:17,001 Hay algo en Los Beatles para cada estado de �nimo. 2101 01:48:17,080 --> 01:48:19,801 El mundo, la posteridad dice que es el mejor �lbum que hay. 2102 01:48:20,640 --> 01:48:21,601 Es asombroso. 2103 01:48:21,680 --> 01:48:25,641 �A qui�n m�s tenemos que haya permanecido vigente 50 a�os 2104 01:48:25,720 --> 01:48:29,401 y cu�ntas generaciones siguen escuch�ndolo? 2105 01:48:29,680 --> 01:48:34,721 Escuchen el disco en mono y no se preocupen por el est�reo. 2106 01:48:34,800 --> 01:48:37,321 Porque Los Beatles no estaban all� cuando se edit�. 2107 01:48:37,720 --> 01:48:42,361 Estaban en la India. Donde se sentaron los cuatro 2108 01:48:42,440 --> 01:48:45,721 y escucharon todo y tomaron decisiones. Fue el mono. 2109 01:48:46,320 --> 01:48:49,521 Es lo m�s importante que puedo decir sobre Sgt. Pepper. 2110 01:48:49,800 --> 01:48:54,001 Tienes un �lbum y habr� una canci�n... 2111 01:48:54,080 --> 01:48:55,241 Esto fue a�os atr�s. 2112 01:48:56,320 --> 01:49:00,521 Habr�a una o dos, o quiz� tres en todo el �lbum 2113 01:49:00,560 --> 01:49:02,321 que realmente te gustaban 2114 01:49:02,400 --> 01:49:05,361 y el resto como que... S�lo estaba en el �lbum. 2115 01:49:05,520 --> 01:49:09,601 Y uno las pasaba por alto cuando lo hac�a uno mismo. 2116 01:49:11,400 --> 01:49:13,721 Los discos de Los Beatles eran todo lo contrario. 2117 01:49:13,760 --> 01:49:15,801 Pod�a haber un tema que no te gustara tanto 2118 01:49:16,040 --> 01:49:17,521 y el resto te enloquec�a. 2119 01:49:17,600 --> 01:49:20,681 Aprovecharon el momento, simplemente aprovecharon. 2120 01:49:21,200 --> 01:49:23,441 Y fueron perfectos 2121 01:49:23,480 --> 01:49:26,321 y arrasaron con todos... Como una locomotora. 2122 01:49:26,400 --> 01:49:28,241 Se llevaron a todos a la rastra. 2123 01:49:28,680 --> 01:49:30,281 Y creo que si hubieran puesto... 2124 01:49:31,360 --> 01:49:36,641 "Penny Lane" y "Strawberry Fields" en Sgt. Pepper, habr�a sido diferente. 2125 01:49:36,680 --> 01:49:40,001 Habr�a sido, literalmente, el mejor �lbum que se haya hecho jam�s. 2126 01:49:40,160 --> 01:49:41,401 Me contradigo, 2127 01:49:41,560 --> 01:49:44,641 porque a veces pienso: "No puedo creer que est� pasando todo esto". 2128 01:49:44,680 --> 01:49:49,481 Pero luego pienso: "Pues s�, porque... Yo sab�a que durar�a para siempre". 2129 01:49:49,600 --> 01:49:51,201 La m�sica durar�a para siempre. 2130 01:49:51,520 --> 01:49:55,721 Tambi�n es una gran ventana hacia una era incre�ble de cambio. 2131 01:49:55,760 --> 01:49:58,281 Si uno estudia a Los Beatles en alguna medida, 2132 01:49:58,360 --> 01:50:00,361 se estudian los a�os 60 y se estudia 2133 01:50:01,040 --> 01:50:04,281 la historia de occidente en cierta medida y c�mo cambi�. 2134 01:50:04,320 --> 01:50:05,721 Pero es simplemente atemporal. 2135 01:50:06,240 --> 01:50:09,721 Es como la gente que a�n estudia a Shakespeare, a�os y a�os despu�s. 2136 01:50:10,720 --> 01:50:15,001 Con Los Beatles, siempre existi� el factor de sentirse bien tambi�n. 2137 01:50:15,720 --> 01:50:19,361 Yo siempre dec�a a mis amigos: "Si est�s deprimido, pon un disco Beatle". 2138 01:50:20,360 --> 01:50:23,081 Te ayudar� a ver el mundo de mejor manera. 2139 01:50:23,160 --> 01:50:25,321 Ciertamente contiene cualidades sanadoras. 2140 01:50:25,360 --> 01:50:29,041 Cuatro tipos, simplemente funcion�. 2141 01:50:29,440 --> 01:50:30,681 Y el talento estaba all�. 2142 01:50:32,000 --> 01:50:36,281 Y no creo que haya jam�s otros Beatles. 2143 01:50:37,360 --> 01:50:39,761 Se remonta al Liverpool Echo, 2144 01:50:40,000 --> 01:50:42,081 donde hab�a un art�culo con Brian Epstein. 2145 01:50:42,760 --> 01:50:46,281 �l dijo: "Creo que Los Beatles ser�n m�s grandes que Elvis". 2146 01:50:47,160 --> 01:50:49,041 Y todos se rieron y dijeron: 2147 01:50:49,080 --> 01:50:53,041 "�C�mo puede una banda de Liverpool, salida del peque�o escenario del Cavern, 2148 01:50:53,240 --> 01:50:55,481 que se viste de cuero y todo eso, 2149 01:50:55,800 --> 01:50:57,121 ser m�s grandes que Elvis? 2150 01:50:57,200 --> 01:50:59,681 Porque Elvis estaba all�. Estaba en EE.UU. 2151 01:50:59,720 --> 01:51:01,481 Era la estrella m�s grande del mundo. 2152 01:51:02,160 --> 01:51:06,201 Pero result� que ten�a raz�n, fue la mejor banda de todos los tiempos. 2153 01:51:06,280 --> 01:51:07,681 �l vio algo que nosotros no vimos. 2154 01:51:07,720 --> 01:51:10,281 Creo que Los Beatles estaban avergonzados por eso, 2155 01:51:10,320 --> 01:51:12,721 porque creo que muchas bandas de Liverpool lo eran. 2156 01:51:13,160 --> 01:51:15,481 �"M�s grandes que Elvis? Por favor". 2157 01:51:16,280 --> 01:51:17,281 Pero Brian tuvo raz�n. 2158 01:51:18,040 --> 01:51:21,561 Hasta hoy en d�a, el carisma y el entusiasmo 2159 01:51:21,640 --> 01:51:23,721 que el nombre "Beatles" origina... 2160 01:51:25,000 --> 01:51:28,161 No s�lo en Liverpool, sino en el mundo, adonde sea que uno vaya. 2161 01:51:28,240 --> 01:51:32,121 M�xico, Suram�rica, Jap�n, Alemania, donde sea. 2162 01:51:32,520 --> 01:51:35,121 Un peque�a isla en alg�n lugar en Samoa... 2163 01:51:36,000 --> 01:51:38,401 Uno dice "Beatles" y es una euforia. 2164 01:51:38,480 --> 01:51:39,321 Esto es... 2165 01:51:40,120 --> 01:51:41,801 Es el legado que han dejado. 2166 01:51:42,040 --> 01:51:44,321 Y si alguien superar� ese legado alguna vez, 2167 01:51:44,400 --> 01:51:45,281 s�lo Dios lo sabe. 2168 01:51:46,200 --> 01:51:47,441 Pero es flor de legado. 2169 01:51:47,720 --> 01:51:52,321 Y es maravilloso para m� haber sido una peque�a parte de eso. 2170 01:52:03,640 --> 01:52:05,521 538 D�AS DESPU�S DEL LANZAMIENTO DE SGT. PEPPER, 2171 01:52:05,600 --> 01:52:07,681 LOS BEATLES LANZARON UN �LBUM DOBLE QUE CONTIENE 2172 01:52:07,720 --> 01:52:10,521 30 CANCIONES NUEVAS EN UNA CAR�TULA BLANCA... 2173 01:52:10,560 --> 01:52:15,241 FUE N�MERO 1 INSTANT�NEAMENTE EN TODO EL PLANETA... 2174 01:53:41,040 --> 01:53:43,041 Chicos, �y el silbato de perro? 2175 01:53:44,305 --> 01:54:44,681 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org 191628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.