Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:00,010
var mı
2
00:01:00,010 --> 00:01:22,320
var mı
3
00:01:22,690 --> 00:01:26,340
abone ol
4
00:01:26,880 --> 00:01:34,930
[Müzik]
5
00:01:34,930 --> 00:01:37,480
en yeni taşıyorsunuz diye birisi sürpriz
6
00:01:37,480 --> 00:01:40,630
yapmış salınca Yok canım olur mu öyle
7
00:01:40,630 --> 00:01:43,570
şey ben terlik bir insan ayağını
8
00:01:43,570 --> 00:01:46,540
misafirimiz var rahatsızlıklar bu yok
9
00:01:46,540 --> 00:01:53,530
Kimse yok Kimse yok onun Mutfağı korsan
10
00:01:53,530 --> 00:02:04,510
Bu arada Valla iki çeşit yemek var yoksa
11
00:02:04,510 --> 00:02:06,130
karşı göz ağrısı taşırken siz mi
12
00:02:06,130 --> 00:02:11,110
yaptınız bu ediyorlar yok böyle yok
13
00:02:11,110 --> 00:02:17,770
şöyle marifet ettirdi çok canım
14
00:02:17,770 --> 00:02:23,110
abartmışlar kapının kapandığı kapı
15
00:02:23,110 --> 00:02:26,200
kapandı Yani evden gelmiştir eski
16
00:02:26,200 --> 00:02:31,209
binalar ya ya kahve içelim mi Biz olur
17
00:02:31,209 --> 00:02:33,850
zaten Siz zahmet etmeyin elimde kahvem
18
00:02:33,850 --> 00:02:34,910
meşhurdur
19
00:02:34,910 --> 00:02:42,230
da bulalım Tabi önce izinde Neyse şöyle
20
00:02:42,230 --> 00:02:44,690
yapalım önce yemek yiyelim yemekleri
21
00:02:44,690 --> 00:02:46,790
ısıtalım sonra ben bir kuş alıp gelirim
22
00:02:46,790 --> 00:03:16,370
zaten olur bu hakim alıp anahtarı olan
23
00:03:16,370 --> 00:03:17,660
biri size sürpriz yapmış herhalde
24
00:03:17,660 --> 00:03:19,980
Baksanıza hani
25
00:03:19,980 --> 00:03:25,890
O kim ki acaba nişanlısı olmuşsun Yok
26
00:03:25,890 --> 00:03:33,659
canım o değildir bir Ayşe teyze Ayşe
27
00:03:33,659 --> 00:03:36,390
teyzem yan tarafta oturuyor benim ev
28
00:03:36,390 --> 00:03:39,530
sahibim çok Tonton bir teyze sağ olsun
29
00:03:39,530 --> 00:03:41,430
misafirperverliği işte yapmış böyle
30
00:03:41,430 --> 00:03:43,870
sofrayı evde oturulabilir hale getirmiş
31
00:03:43,870 --> 00:03:45,230
[Müzik]
32
00:03:45,230 --> 00:03:49,849
Biz çok şirin bir ev çok sıcak
33
00:03:49,849 --> 00:03:53,910
mutlulukla oturun İnşallah bakın
34
00:03:53,910 --> 00:03:59,879
inanılmaz ezogelin çorbası işte E ben
35
00:03:59,879 --> 00:04:01,230
Diğer yemekleri getireyim o zaman
36
00:04:01,230 --> 00:04:11,910
herhalde yardım edeyim olur Geç sen bir
37
00:04:11,910 --> 00:04:18,380
şey mi oldu yoksa o
38
00:04:18,500 --> 00:04:19,988
[Müzik]
39
00:04:19,988 --> 00:04:39,150
o Elif'in kaldığı otele gidiyoruz
40
00:04:41,990 --> 00:04:45,630
[Müzik]
41
00:04:45,630 --> 00:04:48,870
Neredesin Sensiz demeden Boğazım çatladı
42
00:04:48,870 --> 00:04:51,160
arkadaşlar lahmacun yaptırmıştı onu
43
00:04:51,160 --> 00:05:02,229
YouTube kalkamadım lahmacunu dedim güzel
44
00:05:02,229 --> 00:05:08,740
olmuş Yapanın ellerine sağlık Sonrasında
45
00:05:08,740 --> 00:05:15,159
ne diyeceksen de öyle amacından Bir tane
46
00:05:15,159 --> 00:05:16,810
de buna götürürse
47
00:05:16,810 --> 00:05:20,740
Sen ne istersen alırım sana Aşk olsun
48
00:05:20,740 --> 00:05:23,800
savcıları hiçbir şey istemem lafı mı
49
00:05:23,800 --> 00:05:26,610
olur billah macunu hemen geçiyorum
50
00:05:26,610 --> 00:05:31,330
acıktı limon olsun Tamam Tabii ki bunu
51
00:05:31,330 --> 00:05:47,620
belki olsun bolca bir daha hayra tuzu
52
00:05:47,620 --> 00:05:51,850
yok sofrana Yoo tuzu iyi to Sofram Olur
53
00:05:51,850 --> 00:05:54,820
canım Ben hemen bir koşu alır gelirim
54
00:05:54,820 --> 00:05:57,550
ben sana bilirim olur mu hiç Sen otur
55
00:05:57,550 --> 00:06:16,820
yemeğini ye ben hemen geliyorum O
56
00:06:16,820 --> 00:06:29,129
abone ol
57
00:06:29,129 --> 00:06:35,880
abone ol
58
00:06:35,880 --> 00:06:47,240
abone ol
59
00:06:47,240 --> 00:06:53,289
de gitmemişsin
60
00:06:53,289 --> 00:06:55,089
ne işinden çıkacağını bilecek kadar
61
00:06:55,089 --> 00:06:57,599
tanıyor musun
62
00:06:58,910 --> 00:07:00,560
bu sonsuz
63
00:07:00,560 --> 00:07:03,230
bu çıkarken paketi Ama geri dönmek için
64
00:07:03,230 --> 00:07:06,430
artık geçti
65
00:07:06,430 --> 00:07:07,689
abone ol
66
00:07:07,689 --> 00:07:10,550
abone ol
67
00:07:10,550 --> 00:07:13,310
çok güzel yapmışsın evi sabahtan akşama
68
00:07:13,310 --> 00:07:14,529
kadar yuva gibi
69
00:07:14,529 --> 00:07:16,449
bir bakıma yemekleri hepsini ben yaptım
70
00:07:16,449 --> 00:07:18,400
ya o kız kim
71
00:07:18,400 --> 00:07:21,660
bir arkadaşımı
72
00:07:21,860 --> 00:07:26,030
bir sunum benim kalemimden
73
00:07:26,030 --> 00:07:28,940
Ben Ankara'dan yeni tarihi gidecek bir
74
00:07:28,940 --> 00:07:32,440
yeri yoktu bende kıyamam
75
00:07:32,889 --> 00:07:35,349
Ya hayır adliyeden Bizi kimse görmesin
76
00:07:35,349 --> 00:07:37,780
öğrenmesin diyorsun bir memur alıp evine
77
00:07:37,780 --> 00:07:40,960
getiriyorsun neden yaptın bunu Feride
78
00:07:40,960 --> 00:07:43,590
Evet şimdi birbirimizi hiç göremeyeceğiz
79
00:07:43,590 --> 00:07:47,139
daha yeni gelmiş bizden haberi bile yok
80
00:07:47,139 --> 00:07:49,200
ilişkimizde bilmiyor bence
81
00:07:49,200 --> 00:07:51,990
bu genelinde bir kıracağız Niye o vakit
82
00:07:51,990 --> 00:07:54,210
kaçar gibi Çıktım ben neden kimse yok
83
00:07:54,210 --> 00:07:55,480
kimse yok diye bağır
84
00:07:55,480 --> 00:07:59,520
ben o kızla karşılaşmam istemedim
85
00:08:00,380 --> 00:08:02,480
o Çünkü o kızın bir de gerçekten farklı
86
00:08:02,480 --> 00:08:04,690
değil mi
87
00:08:08,700 --> 00:08:12,300
ama sen hala birlikte nişanınız anne
88
00:08:12,300 --> 00:08:14,660
dedim
89
00:08:15,050 --> 00:08:20,120
ya neyse ne güzel yapıyorsun arkadaşım5861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.