All language subtitles for copija

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:00,010 var mı 2 00:01:00,010 --> 00:01:22,320 var mı 3 00:01:22,690 --> 00:01:26,340 abone ol 4 00:01:26,880 --> 00:01:34,930 [Müzik] 5 00:01:34,930 --> 00:01:37,480 en yeni taşıyorsunuz diye birisi sürpriz 6 00:01:37,480 --> 00:01:40,630 yapmış salınca Yok canım olur mu öyle 7 00:01:40,630 --> 00:01:43,570 şey ben terlik bir insan ayağını 8 00:01:43,570 --> 00:01:46,540 misafirimiz var rahatsızlıklar bu yok 9 00:01:46,540 --> 00:01:53,530 Kimse yok Kimse yok onun Mutfağı korsan 10 00:01:53,530 --> 00:02:04,510 Bu arada Valla iki çeşit yemek var yoksa 11 00:02:04,510 --> 00:02:06,130 karşı göz ağrısı taşırken siz mi 12 00:02:06,130 --> 00:02:11,110 yaptınız bu ediyorlar yok böyle yok 13 00:02:11,110 --> 00:02:17,770 şöyle marifet ettirdi çok canım 14 00:02:17,770 --> 00:02:23,110 abartmışlar kapının kapandığı kapı 15 00:02:23,110 --> 00:02:26,200 kapandı Yani evden gelmiştir eski 16 00:02:26,200 --> 00:02:31,209 binalar ya ya kahve içelim mi Biz olur 17 00:02:31,209 --> 00:02:33,850 zaten Siz zahmet etmeyin elimde kahvem 18 00:02:33,850 --> 00:02:34,910 meşhurdur 19 00:02:34,910 --> 00:02:42,230 da bulalım Tabi önce izinde Neyse şöyle 20 00:02:42,230 --> 00:02:44,690 yapalım önce yemek yiyelim yemekleri 21 00:02:44,690 --> 00:02:46,790 ısıtalım sonra ben bir kuş alıp gelirim 22 00:02:46,790 --> 00:03:16,370 zaten olur bu hakim alıp anahtarı olan 23 00:03:16,370 --> 00:03:17,660 biri size sürpriz yapmış herhalde 24 00:03:17,660 --> 00:03:19,980 Baksanıza hani 25 00:03:19,980 --> 00:03:25,890 O kim ki acaba nişanlısı olmuşsun Yok 26 00:03:25,890 --> 00:03:33,659 canım o değildir bir Ayşe teyze Ayşe 27 00:03:33,659 --> 00:03:36,390 teyzem yan tarafta oturuyor benim ev 28 00:03:36,390 --> 00:03:39,530 sahibim çok Tonton bir teyze sağ olsun 29 00:03:39,530 --> 00:03:41,430 misafirperverliği işte yapmış böyle 30 00:03:41,430 --> 00:03:43,870 sofrayı evde oturulabilir hale getirmiş 31 00:03:43,870 --> 00:03:45,230 [Müzik] 32 00:03:45,230 --> 00:03:49,849 Biz çok şirin bir ev çok sıcak 33 00:03:49,849 --> 00:03:53,910 mutlulukla oturun İnşallah bakın 34 00:03:53,910 --> 00:03:59,879 inanılmaz ezogelin çorbası işte E ben 35 00:03:59,879 --> 00:04:01,230 Diğer yemekleri getireyim o zaman 36 00:04:01,230 --> 00:04:11,910 herhalde yardım edeyim olur Geç sen bir 37 00:04:11,910 --> 00:04:18,380 şey mi oldu yoksa o 38 00:04:18,500 --> 00:04:19,988 [Müzik] 39 00:04:19,988 --> 00:04:39,150 o Elif'in kaldığı otele gidiyoruz 40 00:04:41,990 --> 00:04:45,630 [Müzik] 41 00:04:45,630 --> 00:04:48,870 Neredesin Sensiz demeden Boğazım çatladı 42 00:04:48,870 --> 00:04:51,160 arkadaşlar lahmacun yaptırmıştı onu 43 00:04:51,160 --> 00:05:02,229 YouTube kalkamadım lahmacunu dedim güzel 44 00:05:02,229 --> 00:05:08,740 olmuş Yapanın ellerine sağlık Sonrasında 45 00:05:08,740 --> 00:05:15,159 ne diyeceksen de öyle amacından Bir tane 46 00:05:15,159 --> 00:05:16,810 de buna götürürse 47 00:05:16,810 --> 00:05:20,740 Sen ne istersen alırım sana Aşk olsun 48 00:05:20,740 --> 00:05:23,800 savcıları hiçbir şey istemem lafı mı 49 00:05:23,800 --> 00:05:26,610 olur billah macunu hemen geçiyorum 50 00:05:26,610 --> 00:05:31,330 acıktı limon olsun Tamam Tabii ki bunu 51 00:05:31,330 --> 00:05:47,620 belki olsun bolca bir daha hayra tuzu 52 00:05:47,620 --> 00:05:51,850 yok sofrana Yoo tuzu iyi to Sofram Olur 53 00:05:51,850 --> 00:05:54,820 canım Ben hemen bir koşu alır gelirim 54 00:05:54,820 --> 00:05:57,550 ben sana bilirim olur mu hiç Sen otur 55 00:05:57,550 --> 00:06:16,820 yemeğini ye ben hemen geliyorum O 56 00:06:16,820 --> 00:06:29,129 abone ol 57 00:06:29,129 --> 00:06:35,880 abone ol 58 00:06:35,880 --> 00:06:47,240 abone ol 59 00:06:47,240 --> 00:06:53,289 de gitmemişsin 60 00:06:53,289 --> 00:06:55,089 ne işinden çıkacağını bilecek kadar 61 00:06:55,089 --> 00:06:57,599 tanıyor musun 62 00:06:58,910 --> 00:07:00,560 bu sonsuz 63 00:07:00,560 --> 00:07:03,230 bu çıkarken paketi Ama geri dönmek için 64 00:07:03,230 --> 00:07:06,430 artık geçti 65 00:07:06,430 --> 00:07:07,689 abone ol 66 00:07:07,689 --> 00:07:10,550 abone ol 67 00:07:10,550 --> 00:07:13,310 çok güzel yapmışsın evi sabahtan akşama 68 00:07:13,310 --> 00:07:14,529 kadar yuva gibi 69 00:07:14,529 --> 00:07:16,449 bir bakıma yemekleri hepsini ben yaptım 70 00:07:16,449 --> 00:07:18,400 ya o kız kim 71 00:07:18,400 --> 00:07:21,660 bir arkadaşımı 72 00:07:21,860 --> 00:07:26,030 bir sunum benim kalemimden 73 00:07:26,030 --> 00:07:28,940 Ben Ankara'dan yeni tarihi gidecek bir 74 00:07:28,940 --> 00:07:32,440 yeri yoktu bende kıyamam 75 00:07:32,889 --> 00:07:35,349 Ya hayır adliyeden Bizi kimse görmesin 76 00:07:35,349 --> 00:07:37,780 öğrenmesin diyorsun bir memur alıp evine 77 00:07:37,780 --> 00:07:40,960 getiriyorsun neden yaptın bunu Feride 78 00:07:40,960 --> 00:07:43,590 Evet şimdi birbirimizi hiç göremeyeceğiz 79 00:07:43,590 --> 00:07:47,139 daha yeni gelmiş bizden haberi bile yok 80 00:07:47,139 --> 00:07:49,200 ilişkimizde bilmiyor bence 81 00:07:49,200 --> 00:07:51,990 bu genelinde bir kıracağız Niye o vakit 82 00:07:51,990 --> 00:07:54,210 kaçar gibi Çıktım ben neden kimse yok 83 00:07:54,210 --> 00:07:55,480 kimse yok diye bağır 84 00:07:55,480 --> 00:07:59,520 ben o kızla karşılaşmam istemedim 85 00:08:00,380 --> 00:08:02,480 o Çünkü o kızın bir de gerçekten farklı 86 00:08:02,480 --> 00:08:04,690 değil mi 87 00:08:08,700 --> 00:08:12,300 ama sen hala birlikte nişanınız anne 88 00:08:12,300 --> 00:08:14,660 dedim 89 00:08:15,050 --> 00:08:20,120 ya neyse ne güzel yapıyorsun arkadaşım5861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.