All language subtitles for Yellowstone (2018) - 01x01 - Daybreak.BluRay.x264-DEMAND-ROVERS-EPSiLON-HDBEE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:12,632
- Shh.
- (HORSE SNORTS)
2
00:00:14,800 --> 00:00:17,713
(SOFTLY) Shh. Yeah.
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,678
Yeah.
4
00:00:19,760 --> 00:00:22,719
Easy. Easy.
5
00:00:22,800 --> 00:00:25,076
(WHINNIES)
6
00:00:25,160 --> 00:00:26,355
Oh.
7
00:00:29,160 --> 00:00:31,038
It's not fair, this life.
8
00:00:35,280 --> 00:00:36,794
(HORSE GRUNTS)
9
00:00:36,880 --> 00:00:39,349
I know you deserve better.
10
00:00:40,880 --> 00:00:42,200
(GUN COCKS)
11
00:00:43,880 --> 00:00:46,031
Best I can offer you is peace.
12
00:00:48,120 --> 00:00:49,520
(COWS LOWING)
13
00:01:27,040 --> 00:01:28,679
(STEAM HISSING)
14
00:01:37,560 --> 00:01:40,598
(INDISTINCT CHATTERING ON RADIO)
15
00:01:59,840 --> 00:02:02,036
(SIRENS WAILING)
16
00:02:26,160 --> 00:02:28,311
- (COWS LOWING)
- (SIREN BLARING)
17
00:02:35,200 --> 00:02:36,634
(TIRES SCREECH)
18
00:02:36,760 --> 00:02:38,433
(CAR DOORS SHUT)
19
00:02:38,520 --> 00:02:40,796
The things we lose to keep you fed.
20
00:02:41,800 --> 00:02:44,110
- (LOWING)
- (INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO)
21
00:02:45,480 --> 00:02:47,551
Jesus, that's John Dutton.
22
00:02:47,640 --> 00:02:49,393
Commissioner, you all right?
23
00:02:53,040 --> 00:02:55,032
(THEME MUSIC PLAYING)
24
00:03:55,040 --> 00:03:57,236
(INDISTINCT CHATTER)
25
00:03:57,360 --> 00:04:01,559
MAN: The state of Montana
has never gauged its progress
26
00:04:01,640 --> 00:04:04,519
by the size of its cities.
27
00:04:04,640 --> 00:04:06,711
We measure our progress
28
00:04:06,800 --> 00:04:08,837
by how those cities impact the people
29
00:04:08,920 --> 00:04:10,991
and the land surrounding them,
30
00:04:11,080 --> 00:04:12,673
the land that feeds them,
31
00:04:12,800 --> 00:04:15,759
provides their water,
nourishes their souls.
32
00:04:16,040 --> 00:04:18,430
MAN 2: This doesn't sound like
a legal argument, Mr. Dutton.
33
00:04:18,520 --> 00:04:20,318
It sounds like a lecture.
34
00:04:20,400 --> 00:04:22,336
MAN: Well, it's a summation
of our state constitution,
35
00:04:22,360 --> 00:04:24,016
which clearly states
that land preservation
36
00:04:24,040 --> 00:04:27,112
and property rights take precedence
over public expansion.
37
00:04:27,280 --> 00:04:30,956
The constitution clearly denotes
the state's right to eminent domain
38
00:04:31,080 --> 00:04:33,197
and grants the authority
to condemn property
39
00:04:33,280 --> 00:04:34,396
for the public good.
40
00:04:34,520 --> 00:04:36,079
For essential public services
41
00:04:36,160 --> 00:04:39,710
like hospitals, schools, highways,
not housing developments.
42
00:04:39,880 --> 00:04:41,553
Housing is essential.
43
00:04:42,480 --> 00:04:45,200
Bozeman has doubled in size in a decade.
44
00:04:45,280 --> 00:04:47,033
We're 30 miles away,
45
00:04:47,120 --> 00:04:51,114
and our population
is less than it was 40 years ago.
46
00:04:51,200 --> 00:04:55,080
Why? Because their fence
guarantees we don't grow.
47
00:04:55,840 --> 00:04:57,593
Stagnation is death for a town,
48
00:04:57,680 --> 00:04:59,637
and the Duttons are the ones killing it.
49
00:04:59,720 --> 00:05:04,670
Well, poetic if it were true,
since a Dutton founded the town.
50
00:05:04,760 --> 00:05:07,275
As it stands, the defendant is correct.
51
00:05:07,360 --> 00:05:09,920
Our land use laws are quite clear.
52
00:05:10,000 --> 00:05:11,753
For this commission
to grant eminent domain,
53
00:05:11,840 --> 00:05:15,550
you must show public need, not desire.
54
00:05:15,680 --> 00:05:18,434
I think that's enough posturing.
Let's put it to a vote.
55
00:05:18,520 --> 00:05:21,319
The plaintiff hasn't shown
any legal imperative for a vote.
56
00:05:21,400 --> 00:05:22,595
No, this case is dismissed.
57
00:05:22,880 --> 00:05:24,075
(GAVEL THUDS)
58
00:05:28,040 --> 00:05:30,475
It's 30,000 acres, Jamie.
59
00:05:30,600 --> 00:05:32,239
That isn't a fraction of the ranch.
60
00:05:33,160 --> 00:05:36,710
Okay, look, you can harvest
the timber first,
61
00:05:36,800 --> 00:05:38,712
no environmental review, nothing.
62
00:05:39,280 --> 00:05:42,034
You can cut every tree to the root.
63
00:05:42,320 --> 00:05:45,757
You want to suggest to my father
that he clear-cut his land, be my guest.
64
00:05:45,880 --> 00:05:47,360
You're a braver man than me.
65
00:05:47,840 --> 00:05:49,957
Just mention it, Jamie.
66
00:05:50,040 --> 00:05:51,872
The town grows, or it dies.
67
00:05:52,120 --> 00:05:54,589
Well, maybe it should grow up.
68
00:05:54,680 --> 00:05:57,149
Condos, Alan,
like they have in San Francisco.
69
00:05:58,480 --> 00:06:00,039
Condos?
70
00:06:00,760 --> 00:06:03,480
Who wants to live in a condo in Montana?
71
00:06:15,880 --> 00:06:18,270
MAN: I don't know how you're gonna
get 'em out by yourself.
72
00:06:18,680 --> 00:06:20,194
Don't have to get 'em all out.
73
00:06:21,760 --> 00:06:23,513
Just that stallion.
74
00:06:23,600 --> 00:06:26,115
Once he's gone,
the rest will leave on their own.
75
00:06:26,200 --> 00:06:28,680
MAN 2: Best of luck.
That bastard kicked my truck door so hard,
76
00:06:28,720 --> 00:06:30,837
we had to use a crowbar to get it open.
77
00:06:31,680 --> 00:06:33,961
That damn mustang's done more
in one week to stop drilling
78
00:06:34,080 --> 00:06:35,800
than every environmental
group in the state.
79
00:06:36,440 --> 00:06:38,796
Maybe I should just leave him
where he is then.
80
00:06:41,880 --> 00:06:44,111
MAN: Where'd you find this guy?
81
00:06:44,200 --> 00:06:46,396
MAN 2: Yellow pages.
82
00:06:46,760 --> 00:06:48,319
Ad says he works with problem horses.
83
00:06:48,560 --> 00:06:50,438
Oh, this'll be interesting.
84
00:06:52,400 --> 00:06:53,470
Kid's fucking crazy.
85
00:06:54,840 --> 00:06:56,593
(HORSE WHINNIES)
86
00:06:58,800 --> 00:07:03,238
Yeah, uh, sure is building something.
87
00:07:05,200 --> 00:07:06,600
(KNOCK ON DOOR)
88
00:07:06,680 --> 00:07:08,637
- (SOFTLY) Beth.
- Of course he didn't.
89
00:07:08,720 --> 00:07:10,712
He couldn't find his ass with both hands.
90
00:07:10,800 --> 00:07:12,712
- Bob... Bob needs you.
- Give me a minute.
91
00:07:12,800 --> 00:07:14,000
I don't think he has a minute.
92
00:07:15,840 --> 00:07:19,595
God damn it, Bob, I didn't come here
to do business with these people.
93
00:07:19,680 --> 00:07:21,056
I came here to do business with you.
94
00:07:21,080 --> 00:07:23,959
I can hear you screaming
halfway down the hall, Craig.
95
00:07:30,080 --> 00:07:32,151
I thought we were gonna try
and work this out, Bob.
96
00:07:32,400 --> 00:07:35,199
We've been trying to work this out
for three hours, Craig.
97
00:07:37,080 --> 00:07:38,355
This is the alternative.
98
00:07:38,640 --> 00:07:39,960
We don't want to merge.
99
00:07:40,040 --> 00:07:41,997
No one wants to merge with you.
100
00:07:42,080 --> 00:07:45,152
You have a three-to-one debt ratio.
It'd be easier to sell VCRs.
101
00:07:46,440 --> 00:07:50,116
I'm not gonna be bullied
by your hatchet man, Bob.
102
00:07:50,960 --> 00:07:52,633
We will pull our funds,
103
00:07:52,840 --> 00:07:55,674
and we will take our business
down the street to Chase.
104
00:07:56,000 --> 00:07:58,196
We're just asking you
to suspend the dividend.
105
00:07:58,280 --> 00:08:01,034
- And kill the stock!
- What do you think's gonna happen
106
00:08:01,120 --> 00:08:04,158
when I dump our 18% share
tomorrow morning?
107
00:08:04,240 --> 00:08:05,560
I'll tell you what.
108
00:08:05,640 --> 00:08:09,680
The stock will drop below 10,
SEC will suspend trading,
109
00:08:09,800 --> 00:08:12,076
and every creditor you have
will file on you.
110
00:08:12,320 --> 00:08:14,915
Your company will be chapter 11 by Friday,
111
00:08:15,760 --> 00:08:17,877
and since we're your largest creditors,
112
00:08:17,960 --> 00:08:20,998
I can promise you
there'll be no negotiating then.
113
00:08:21,080 --> 00:08:24,198
I will be CEO of IL Energy by Monday.
114
00:08:24,440 --> 00:08:26,636
I will fire every fucking employee.
115
00:08:26,760 --> 00:08:29,480
Then I will sell your leases
and equipment to Chevron
116
00:08:29,560 --> 00:08:32,394
for 30 cents on the dollar,
and you, buddy,
117
00:08:33,360 --> 00:08:37,559
you will have the unique distinction
of being the only drilling company
118
00:08:37,640 --> 00:08:41,156
to go bankrupt in the largest oil boom
of the last century.
119
00:08:42,760 --> 00:08:44,353
Won't that look good on a resume?
120
00:08:45,680 --> 00:08:49,515
I started this company in my garage.
121
00:08:49,600 --> 00:08:52,672
That's where it's gonna end up
if you don't suspend the dividend
122
00:08:52,800 --> 00:08:54,234
and allow us to assume management.
123
00:08:56,360 --> 00:08:57,476
Don't look at him.
124
00:08:58,440 --> 00:09:00,113
You're dealing with me now.
125
00:09:02,520 --> 00:09:04,000
So what's it gonna be?
126
00:09:05,160 --> 00:09:08,471
Are we restructuring your company tomorrow
or killing it?
127
00:09:14,920 --> 00:09:16,195
BOB: Good.
128
00:09:16,360 --> 00:09:17,953
You made the right choice, Craig.
129
00:09:22,480 --> 00:09:23,994
We'll get you through this.
130
00:09:29,040 --> 00:09:30,315
(QUIETLY) Bitch.
131
00:09:36,480 --> 00:09:38,631
I just saved your house.
132
00:09:38,720 --> 00:09:40,393
I put your kids through college.
133
00:09:41,680 --> 00:09:44,752
Maybe you should say
something more appropriate.
134
00:09:48,600 --> 00:09:49,795
Thank you.
135
00:09:51,200 --> 00:09:52,998
You're welcome.
136
00:10:01,120 --> 00:10:04,397
- (HORSE WHINNYING)
- (THUDDING)
137
00:10:06,600 --> 00:10:08,000
(MUFFLED THUDDING)
138
00:10:08,080 --> 00:10:09,673
(HORSE WHINNYING)
139
00:10:10,240 --> 00:10:12,596
(THUDDING CONTINUES)
140
00:10:25,400 --> 00:10:28,199
- (HORSE WHINNIES)
- (THUDS)
141
00:10:28,280 --> 00:10:30,237
Another suicide,
that's just the worst
142
00:10:35,720 --> 00:10:37,916
- (HORSE WHINNIES)
- (THUDS)
143
00:10:38,000 --> 00:10:40,196
And here's the kinda town
144
00:10:40,280 --> 00:10:44,115
Singing to the moon our lonesome song
145
00:10:45,760 --> 00:10:47,274
(HORSE CONTINUES WHINNYING)
146
00:10:48,120 --> 00:10:49,190
(THUDS)
147
00:10:58,240 --> 00:10:59,754
- (HORSE WHINNYING)
- (THUDDING)
148
00:11:03,480 --> 00:11:05,676
- (CHILDREN PLAYING)
- (THUDDING CONTINUES)
149
00:11:05,760 --> 00:11:06,989
Daddy!
150
00:11:07,320 --> 00:11:08,549
Hey, buddy.
151
00:11:08,840 --> 00:11:11,116
(THUDDING AND WHINNYING CONTINUES)
152
00:11:12,440 --> 00:11:14,511
Bet it was fun putting him in the trailer.
153
00:11:14,680 --> 00:11:16,319
Yeah, like haulin' a tornado.
154
00:11:17,040 --> 00:11:19,077
How are you planning on getting him out?
155
00:11:19,320 --> 00:11:21,118
I'm just making this up as I go, babe.
156
00:11:21,240 --> 00:11:22,799
(THUDDING CONTINUES)
157
00:11:22,960 --> 00:11:23,996
(HORSE SNORTING)
158
00:11:24,200 --> 00:11:26,556
I'd step back a bit further if I were you.
159
00:11:26,640 --> 00:11:30,111
(HORSE WHINNYING)
160
00:11:30,200 --> 00:11:31,236
It's all right.
161
00:11:31,440 --> 00:11:32,510
(THUDS)
162
00:11:32,760 --> 00:11:34,433
I know it don't seem like it,
but it is.
163
00:11:34,640 --> 00:11:36,472
(THUDDING AND WHINNYING)
164
00:11:37,480 --> 00:11:39,631
- Easy.
- (HORSE SNORTING)
165
00:11:39,760 --> 00:11:41,752
- Easy.
- (HORSE GRUNTS)
166
00:11:41,840 --> 00:11:44,036
Whoa.
167
00:11:44,120 --> 00:11:46,077
Easy. That's it.
168
00:11:46,440 --> 00:11:47,440
That's it.
169
00:11:49,280 --> 00:11:50,794
- Hey.
- (HORSE GRUNTING)
170
00:11:51,960 --> 00:11:53,599
- Whoa... Whoa.
- (HORSE GRUNTING)
171
00:11:53,680 --> 00:11:55,114
Whoa, whoa, whoa!
172
00:11:55,240 --> 00:11:56,640
You kids get back!
173
00:11:56,800 --> 00:11:57,836
Hey, hey, hey.
174
00:11:58,400 --> 00:12:00,278
(GRUNTING)
175
00:12:00,640 --> 00:12:02,711
That's it, that's it.
Come on.
176
00:12:02,800 --> 00:12:04,439
(HORSE SNORTING)
177
00:12:04,520 --> 00:12:06,239
It's all right. It's all right.
178
00:12:06,320 --> 00:12:07,549
(HORSE GRUNTING SOFTLY)
179
00:12:11,440 --> 00:12:12,590
Can I pet him?
180
00:12:13,160 --> 00:12:16,039
Sure, son, in about a year.
181
00:12:16,120 --> 00:12:18,555
No fear in this one.
He got that from you.
182
00:12:18,720 --> 00:12:20,791
You mean no common sense.
He got that from you.
183
00:12:22,360 --> 00:12:26,240
Well, I suppose your homework
is in the kitchen doing itself.
184
00:12:28,600 --> 00:12:30,353
(KIDS CHATTERING AND GIGGLING)
185
00:12:30,800 --> 00:12:32,075
(GRUNTING LOUDLY)
186
00:12:32,160 --> 00:12:34,629
Oh, he's gonna be fun to break.
187
00:12:36,200 --> 00:12:38,874
Well, holler at me if you need my help.
188
00:12:40,400 --> 00:12:41,470
Free tomorrow?
189
00:12:42,040 --> 00:12:43,679
Could use a hand.
190
00:12:43,760 --> 00:12:45,672
Yeah, sure.
191
00:12:46,000 --> 00:12:47,753
Bring a horse.
192
00:12:47,840 --> 00:12:49,354
Just not that one.
193
00:12:55,360 --> 00:12:58,353
Wow. My brother actually talked to you.
194
00:12:58,440 --> 00:13:00,671
Well, that was progress.
195
00:13:00,800 --> 00:13:02,871
Yeah, it was something.
196
00:13:03,440 --> 00:13:06,877
I got parent conferences tonight,
so you're on Tate patrol.
197
00:13:06,960 --> 00:13:08,030
All right.
198
00:13:10,760 --> 00:13:12,513
I wonder what he's thinking.
199
00:13:13,280 --> 00:13:15,351
Well, he's probably thinking
I took his freedom.
200
00:13:16,360 --> 00:13:18,397
Well, he's right.
201
00:13:18,480 --> 00:13:20,676
(HORSE GRUNTING SOFTLY)
202
00:13:20,760 --> 00:13:21,989
Supper's ready.
203
00:13:36,840 --> 00:13:38,194
Ah, damn it.
204
00:13:40,320 --> 00:13:43,916
Your mother was always better at this.
205
00:13:45,080 --> 00:13:46,958
Hey, you know who's really good at it?
206
00:13:48,400 --> 00:13:50,631
- Doctors.
- Yeah.
207
00:13:50,720 --> 00:13:53,076
Should have done that yesterday.
208
00:13:53,160 --> 00:13:55,994
Here, let me do it.
Let me do it.
209
00:13:57,680 --> 00:14:00,832
All right, Alan asked me
to mention it, so I will.
210
00:14:00,920 --> 00:14:03,355
They'd allow us to harvest
the timber before the...
211
00:14:03,440 --> 00:14:04,635
No.
212
00:14:05,840 --> 00:14:08,230
- The answer's no.
- Yeah.
213
00:14:08,320 --> 00:14:10,312
Can I do this?
214
00:14:10,400 --> 00:14:12,596
Yeah.
215
00:14:12,680 --> 00:14:15,639
When you say no,
it must be the death of the question.
216
00:14:15,720 --> 00:14:16,949
Mmm-hmm, I understand.
217
00:14:17,040 --> 00:14:18,599
If there's even a hint of maybe,
218
00:14:18,680 --> 00:14:21,480
the questions won't stop until they find
something you can't say no to.
219
00:14:21,520 --> 00:14:23,000
Mmm.
220
00:14:27,480 --> 00:14:30,040
You got to learn when to think
like a lawyer, you understand?
221
00:14:30,120 --> 00:14:32,032
And when to think like a landowner.
222
00:14:32,120 --> 00:14:34,077
Or a lawyer's all you're ever gonna be.
223
00:14:37,400 --> 00:14:38,959
Yeah.
224
00:14:39,040 --> 00:14:41,760
Well, I'll say this.
You...
225
00:14:41,840 --> 00:14:43,911
You got your mother's hands.
226
00:14:46,480 --> 00:14:47,834
(BARKING)
227
00:14:47,920 --> 00:14:50,754
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
228
00:14:50,840 --> 00:14:54,197
(HORSES WHINNYING)
229
00:14:54,280 --> 00:14:55,760
Hey.
230
00:14:55,840 --> 00:14:57,274
I told them no.
231
00:15:03,480 --> 00:15:05,392
Hey, I said you wouldn't consider it.
232
00:15:06,880 --> 00:15:09,111
Should you consider it? Absolutely.
233
00:15:11,120 --> 00:15:13,715
We could use the money
and the leverage that comes with it.
234
00:15:13,800 --> 00:15:15,393
You're not coming, Dad?
235
00:15:17,760 --> 00:15:19,911
No, I got a meeting in Bozeman.
236
00:15:22,280 --> 00:15:24,636
Why don't you take
your badge out with you today?
237
00:15:24,720 --> 00:15:26,473
Take a rifle too.
238
00:15:26,560 --> 00:15:28,560
I mean, they won't give us
any trouble over strays.
239
00:15:28,640 --> 00:15:30,456
I mean, hell, they'll probably
help us round them up.
240
00:15:30,480 --> 00:15:32,915
Well, the badge
is for the ranchers riding with you.
241
00:15:33,000 --> 00:15:34,992
It'll keep them from bringing home
any extras.
242
00:15:38,240 --> 00:15:39,435
Did you hear me?
243
00:15:45,200 --> 00:15:48,272
Leverage is knowing if someone had
244
00:15:48,360 --> 00:15:50,158
all the money in the world
245
00:15:52,320 --> 00:15:54,391
this is what they'd buy.
246
00:16:34,200 --> 00:16:36,795
(BIRD SCREECHING)
247
00:16:36,880 --> 00:16:39,190
(DISTANT CHANTING)
248
00:16:39,600 --> 00:16:42,274
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
249
00:16:44,880 --> 00:16:48,032
(DRUMMING INTENSIFIES)
250
00:16:48,120 --> 00:16:50,919
(CHANTING)
251
00:17:02,320 --> 00:17:04,118
(CHANTING AND DRUMMING CONTINUES)
252
00:17:04,320 --> 00:17:06,232
(KNOCKING AT DOOR)
253
00:17:06,320 --> 00:17:09,233
(CHANTING AND DRUMMING
CONTINUES IN DISTANCE)
254
00:17:12,640 --> 00:17:14,791
Senator.
255
00:17:14,880 --> 00:17:16,314
I'm sorry I'm late.
256
00:17:16,400 --> 00:17:18,357
I wanted to see the reservation first.
257
00:17:18,440 --> 00:17:19,999
Did you enjoy your tour?
258
00:17:20,080 --> 00:17:22,231
No, no, I did not.
259
00:17:22,320 --> 00:17:24,596
Well, it's good that you took it.
260
00:17:24,680 --> 00:17:27,149
Inequity must be witnessed to be changed.
261
00:17:27,440 --> 00:17:29,397
Please have a seat.
262
00:17:29,480 --> 00:17:30,914
Oh.
263
00:17:32,400 --> 00:17:35,711
I can't imagine all your mother overcame
just to raise you here.
264
00:17:36,480 --> 00:17:39,552
I never met my mother,
and I wasn't raised here.
265
00:17:39,640 --> 00:17:41,836
Till I was 18, I thought I was Mexican
266
00:17:42,440 --> 00:17:44,079
even though I didn't look Mexican
267
00:17:44,320 --> 00:17:46,198
and I didn't feel Mexican,
268
00:17:46,280 --> 00:17:49,079
if one can feel their heritage,
which I believe one can.
269
00:17:49,760 --> 00:17:52,434
When I turned 18,
my adoption records were unsealed,
270
00:17:53,440 --> 00:17:54,635
and imagine my surprise.
271
00:17:55,760 --> 00:18:00,437
I confronted my adopted parents,
who said they lied to protect me.
272
00:18:02,760 --> 00:18:03,876
They said as a Mexican,
273
00:18:05,080 --> 00:18:07,470
I would face discrimination, sure,
274
00:18:08,920 --> 00:18:11,958
but as an Indian, I would know a hatred
275
00:18:12,760 --> 00:18:15,150
that had to be endured
to be fully understood.
276
00:18:16,400 --> 00:18:19,234
They thought they were giving
me a better chance at life.
277
00:18:20,040 --> 00:18:25,320
That's this nation's policy
toward us, always has been.
278
00:18:25,400 --> 00:18:30,475
If we want a better life,
all we have to do is stop being Indian.
279
00:18:30,560 --> 00:18:32,836
I'm gonna change that policy.
280
00:18:32,920 --> 00:18:35,640
My people are the only ones
that can change that policy.
281
00:18:38,280 --> 00:18:40,237
(SIGHS)
282
00:18:40,320 --> 00:18:42,471
The gambler's money is like a river,
283
00:18:43,080 --> 00:18:46,152
flowing one way, our way.
284
00:18:46,920 --> 00:18:49,276
Senator, you've never driven a road
285
00:18:49,360 --> 00:18:52,512
or walked a trail
or skied a mountain in Montana
286
00:18:52,600 --> 00:18:55,911
that didn't belong to my people first.
287
00:18:56,000 --> 00:18:58,799
This nation doesn't want to give it back?
288
00:18:58,880 --> 00:19:00,678
So be it.
289
00:19:00,760 --> 00:19:03,514
We'll buy it back
290
00:19:03,600 --> 00:19:05,080
with their money.
291
00:19:05,160 --> 00:19:06,958
So what do you want from me?
292
00:19:09,360 --> 00:19:11,511
I want you to help me spend it.
293
00:19:13,120 --> 00:19:16,318
Come. Meet the people we're saving.
294
00:19:19,000 --> 00:19:21,595
MAN: (ON MEGAPHONE)
Ladies and gentlemen, let's welcome
295
00:19:21,800 --> 00:19:27,353
the new chairman
of Broken Rock, Thomas Rainwater!
296
00:19:27,600 --> 00:19:30,354
(CHEERING AND APPLAUDING)
297
00:19:33,840 --> 00:19:35,479
What about water and power?
298
00:19:35,560 --> 00:19:37,791
You don't need a permit for that?
299
00:19:37,880 --> 00:19:40,714
See, the bank's concern is
that you're gonna break ground,
300
00:19:40,800 --> 00:19:44,510
and the state or the fucking
EPA paper us in lawsuits
301
00:19:44,600 --> 00:19:47,320
because we built a power plant
without a permit.
302
00:19:47,520 --> 00:19:49,716
In the state of Montana,
no permit is required
303
00:19:49,800 --> 00:19:52,474
to build a power source
for a mine or a mill.
304
00:19:52,800 --> 00:19:54,792
Now, we'll construct our own mill
305
00:19:54,920 --> 00:19:58,800
that will also allow us to harvest wood
directly from the forest,
306
00:19:59,600 --> 00:20:02,957
cutting our lumber cost by 65%.
307
00:20:05,280 --> 00:20:08,034
Damming the river here
will generate enough power
308
00:20:08,120 --> 00:20:10,077
to light every home in the subdivision.
309
00:20:10,160 --> 00:20:12,800
Now, this is a self-sustaining community
310
00:20:12,880 --> 00:20:17,750
thirty miles from the most pristine
wilderness in North America.
311
00:20:17,840 --> 00:20:20,400
Now, if you don't see
the potential in that,
312
00:20:20,480 --> 00:20:22,836
- we need another bank.
- We see the potential.
313
00:20:22,920 --> 00:20:24,320
I just...
314
00:20:24,880 --> 00:20:27,520
There are no restrictions
on damming a river?
315
00:20:28,240 --> 00:20:30,197
Beavers do it all the time.
316
00:20:30,280 --> 00:20:33,000
On our land it's our river.
317
00:20:33,080 --> 00:20:34,912
Now, this isn't California, gentlemen.
318
00:20:35,600 --> 00:20:37,319
This is Montana.
319
00:20:40,200 --> 00:20:42,317
We can do whatever we want.
320
00:20:43,520 --> 00:20:45,432
- (CAR DOOR THUDS)
- (ENGINE TURNS OVER)
321
00:20:47,720 --> 00:20:50,633
(SOFT ROCK MUSIC PLAYING IN BAR)
322
00:21:10,240 --> 00:21:12,596
My name's Ted. Where are you from?
323
00:21:14,640 --> 00:21:16,199
Really? (LAUGHS)
324
00:21:16,320 --> 00:21:17,390
I've been here a week.
325
00:21:17,480 --> 00:21:20,393
You're the first person I've met
who's actually from here.
326
00:21:21,280 --> 00:21:23,317
Can I buy you another drink?
327
00:21:23,400 --> 00:21:24,629
Why not?
328
00:21:25,800 --> 00:21:27,837
Hey, Dalton, give me another one.
329
00:21:28,120 --> 00:21:30,919
You don't live here anymore,
though, not dressed like that.
330
00:21:31,360 --> 00:21:33,795
You came back for a family reunion.
331
00:21:34,560 --> 00:21:37,120
No, no, those never happen
at home for some reason.
332
00:21:38,040 --> 00:21:41,477
Let's see, Bozeman is a college town,
333
00:21:42,400 --> 00:21:45,472
so I'm gonna say a school reunion,
334
00:21:45,720 --> 00:21:49,430
class of 2006.
335
00:21:50,680 --> 00:21:52,239
Am I close?
336
00:21:53,720 --> 00:21:55,154
Do you feel close, Ted?
337
00:21:56,200 --> 00:21:57,953
Ah, it feels like I'm getting close.
338
00:21:58,680 --> 00:22:00,399
My turn.
339
00:22:01,640 --> 00:22:04,474
You're in real estate or something
equally as unimportant,
340
00:22:04,600 --> 00:22:06,796
married, couple of kids, one on the way.
341
00:22:06,880 --> 00:22:09,270
That was your excuse to come out here.
342
00:22:09,360 --> 00:22:11,511
Need the break. Work, family life.
343
00:22:11,640 --> 00:22:13,313
It's so demanding.
344
00:22:13,400 --> 00:22:16,234
A little fresh air, a little "me time."
345
00:22:16,520 --> 00:22:18,840
You came alone 'cause none of
your friends could afford it,
346
00:22:18,880 --> 00:22:20,519
and those who do, they...
They have wives
347
00:22:20,600 --> 00:22:22,496
a lot smarter than yours
'cause let's be honest, Ted,
348
00:22:22,520 --> 00:22:24,637
you didn't come here to fish.
349
00:22:24,720 --> 00:22:26,120
You're hunting.
350
00:22:26,240 --> 00:22:29,233
That's why you're sitting in a bar
instead of standing in a river.
351
00:22:31,200 --> 00:22:32,714
Who the hell are you to judge me?
352
00:22:32,800 --> 00:22:34,553
I ain't judging you, buddy.
353
00:22:34,880 --> 00:22:35,880
Morning, gentlemen.
354
00:22:36,240 --> 00:22:39,312
I'm hunting too, just not hunting you.
355
00:22:40,080 --> 00:22:41,480
What's wrong with me?
356
00:22:42,880 --> 00:22:45,156
You look like a real soft fuck, Ted.
357
00:22:46,400 --> 00:22:48,039
All you city boys do.
358
00:22:53,480 --> 00:22:55,995
Gentlemen, mind if I join you?
359
00:22:56,160 --> 00:22:58,038
(RANCHERS SHOUTING)
360
00:22:58,160 --> 00:23:01,073
RANCHER: They even got
the barbed wire tore down.
361
00:23:01,200 --> 00:23:03,351
That is our property, God damn it.
362
00:23:03,440 --> 00:23:04,874
Can't hear ya.
363
00:23:04,960 --> 00:23:06,758
Come about two feet closer.
364
00:23:06,840 --> 00:23:09,071
- You think I won't?
- I think you shouldn't,
365
00:23:09,200 --> 00:23:11,317
but coming on our land
is bred into you people.
366
00:23:12,000 --> 00:23:13,957
I've had enough of your shit.
367
00:23:15,080 --> 00:23:16,434
Let me tell you something...
368
00:23:17,400 --> 00:23:19,357
- (MEN SHOUTING)
- (GUNS CLICKING)
369
00:23:19,440 --> 00:23:21,511
When those cattle walked onto our land,
370
00:23:21,600 --> 00:23:24,320
they became our cattle to do as we please.
371
00:23:24,400 --> 00:23:27,313
Whatever happens next
happens to you first.
372
00:23:27,400 --> 00:23:30,074
(HELICOPTER WHIRRING)
373
00:23:31,600 --> 00:23:33,080
Son of a bitch.
374
00:23:37,240 --> 00:23:38,435
Back up.
375
00:23:38,560 --> 00:23:40,153
You should respect your veterans.
376
00:23:59,480 --> 00:24:01,199
Boy, you sure made a mess of this.
377
00:24:01,280 --> 00:24:02,760
It was a mess when I got here.
378
00:24:04,160 --> 00:24:05,992
This is a tribal issue, John.
379
00:24:06,080 --> 00:24:07,656
Livestock commission's
got no authority here.
380
00:24:07,680 --> 00:24:09,956
Those look like livestock to me.
381
00:24:10,880 --> 00:24:14,669
The Chief's at Commencement,
but I'm calling the shots.
382
00:24:16,160 --> 00:24:18,994
I'm impressed you said that
with a straight face, Ben.
383
00:24:23,480 --> 00:24:26,518
The cattle wandered onto res land, John.
384
00:24:26,600 --> 00:24:28,239
Yeah, well,
385
00:24:28,360 --> 00:24:30,750
cattle don't know the difference
between your land and ours.
386
00:24:30,840 --> 00:24:33,912
Neither did we till the government
showed us. Ha.
387
00:24:34,440 --> 00:24:36,671
Now I guess we're showing you.
388
00:24:38,120 --> 00:24:41,477
I argued against it, but the new chief...
389
00:24:42,800 --> 00:24:44,473
Hungry for a fight, this one.
390
00:24:45,360 --> 00:24:47,079
God damn it, I just...
391
00:24:48,960 --> 00:24:51,839
I just don't see how anyone
gains from all this, Felix.
392
00:24:51,920 --> 00:24:55,072
I don't either,
but he don't think like me.
393
00:24:56,200 --> 00:25:00,160
Grew up in Denver,
went to some big university.
394
00:25:01,680 --> 00:25:03,558
Now he thinks like you.
395
00:25:13,160 --> 00:25:16,039
I'll keep 'em here as long as I can, John.
396
00:25:19,040 --> 00:25:21,430
I'll bring up hay so they don't wander.
397
00:25:25,240 --> 00:25:27,311
- Lee!
- I got to go.
398
00:25:28,800 --> 00:25:30,359
Clear everyone out.
399
00:25:32,360 --> 00:25:34,920
You know, there was
barbed wire on this fence a week ago.
400
00:25:38,000 --> 00:25:39,992
I know. Now clear them out.
401
00:25:41,040 --> 00:25:42,997
RANCHER: Move out!
JOHN: All right, let's go!
402
00:25:43,080 --> 00:25:46,198
GIRL: (SINGING)
Our flag was still there
403
00:25:47,040 --> 00:25:52,559
Oh, say does that star-spangled
404
00:25:52,640 --> 00:25:58,318
Banner yet wave
405
00:25:58,400 --> 00:26:04,670
O'er the land of the free
406
00:26:04,760 --> 00:26:11,155
And the home of the brave
407
00:26:11,240 --> 00:26:14,039
(CHEERS AND APPLAUSE)
408
00:26:17,480 --> 00:26:19,256
AUCTIONEER: Ladies and gentlemen,
I'd like to welcome you out
409
00:26:19,280 --> 00:26:20,953
to the 2018
410
00:26:21,040 --> 00:26:23,032
Greater Montana Livestock Auction.
411
00:26:23,120 --> 00:26:24,873
We're gonna start out with lot number one.
412
00:26:24,960 --> 00:26:27,953
It's Royal M. Duke, a 2013 registered
413
00:26:28,040 --> 00:26:30,600
English bull offered
by Double G Angus Ranch,
414
00:26:30,680 --> 00:26:34,594
sired by Supreme Domino
out of Miss Domino.
415
00:26:34,680 --> 00:26:36,797
Now we're gonna start
the bidding out at 25,000.
416
00:26:36,880 --> 00:26:39,873
I'm at 25. I'm at 50. (AUCTIONEERING)
417
00:26:39,960 --> 00:26:41,633
I'm at 55, gonna go 60, at 60 now,
418
00:26:41,720 --> 00:26:44,519
now five on 65,000, 65 looking for 70.
419
00:26:44,600 --> 00:26:47,798
(AUCTIONEERING) Seventy-five, 75,
and now bid at 80, 80,000, 85?
420
00:26:47,880 --> 00:26:48,996
Eighty-five now 90, 90?
421
00:26:49,240 --> 00:26:51,550
Just gotta make one phone call.
I'll be right back.
422
00:26:54,160 --> 00:26:58,473
We have any legal recourse
on reservation land?
423
00:26:58,560 --> 00:27:01,120
Civil maybe,
but if you're talking prosecution,
424
00:27:01,200 --> 00:27:03,431
we need friends
in the US Attorney's Office.
425
00:27:05,960 --> 00:27:07,076
Make some.
426
00:27:07,240 --> 00:27:08,390
(CROWD APPLAUDING)
427
00:27:08,920 --> 00:27:10,559
Hello, Trent.
428
00:27:10,920 --> 00:27:12,149
John.
429
00:27:12,960 --> 00:27:15,555
I wouldn't wish the week
you're having on my mother-in-law.
430
00:27:15,840 --> 00:27:18,719
- (LAUGHING)
- Well, it's only Tuesday.
431
00:27:20,120 --> 00:27:21,236
Fifty, 60, 60.
432
00:27:21,320 --> 00:27:22,436
Now 70. Seventy now.
433
00:27:22,520 --> 00:27:24,239
Seventy-five, now bid at 80, 80.
434
00:27:24,320 --> 00:27:25,470
John.
435
00:27:27,280 --> 00:27:28,794
This is not the day, Dirk.
436
00:27:28,880 --> 00:27:30,234
The word has it you're hiring.
437
00:27:30,320 --> 00:27:32,755
Cowboys, not criminals.
438
00:27:33,960 --> 00:27:35,519
I can't stop him.
439
00:27:35,840 --> 00:27:36,840
You can.
440
00:27:38,040 --> 00:27:40,600
Jimmy's the only family I have left.
441
00:27:41,040 --> 00:27:43,874
The favor's to me, not to him.
442
00:27:45,000 --> 00:27:46,275
Please.
443
00:27:48,640 --> 00:27:50,040
Please.
444
00:27:54,240 --> 00:27:56,038
We're gonna do this my way, all right?
445
00:27:56,120 --> 00:27:58,077
- You understand? My way.
- Yeah.
446
00:27:58,320 --> 00:28:02,553
I remember when your way was the only way,
and the world was better for that.
447
00:28:04,200 --> 00:28:05,316
- Hello, Governor.
- John.
448
00:28:05,400 --> 00:28:06,436
How are you?
449
00:28:07,520 --> 00:28:08,874
Thank you.
450
00:28:10,720 --> 00:28:12,200
Jamie did well at the hearing.
451
00:28:12,280 --> 00:28:14,616
Yeah, well, it's easy to do well
when the outcome's decided.
452
00:28:14,640 --> 00:28:18,395
I couldn't hit it if he didn't tee it up,
and my offer still stands, John.
453
00:28:18,480 --> 00:28:20,039
Yeah, well...
454
00:28:20,240 --> 00:28:22,630
I don't want him in politics.
455
00:28:22,760 --> 00:28:24,433
He's already in politics.
456
00:28:24,520 --> 00:28:26,989
Yeah, with a constituency of one.
457
00:28:27,480 --> 00:28:28,914
(LAUGHS)
458
00:28:30,680 --> 00:28:32,956
How concerned should I be
about this issue on the Res?
459
00:28:35,000 --> 00:28:37,595
It's a new chief
showing off for his voters.
460
00:28:37,680 --> 00:28:39,558
We've all done it.
461
00:28:42,160 --> 00:28:44,629
- (CROWD APPLAUDS)
- Well,
462
00:28:45,480 --> 00:28:47,631
we should schedule a lunch.
463
00:28:49,600 --> 00:28:51,432
I could use a lunch.
464
00:28:51,520 --> 00:28:53,830
(INDISTINCT CHATTERING)
465
00:29:09,880 --> 00:29:11,792
AUCTIONEER: Sold it to you.
135, sold it, 135.
466
00:29:11,880 --> 00:29:13,880
- Up top there, bidder number 12.
- (CATTLE LOWING)
467
00:29:28,440 --> 00:29:29,440
You were right.
468
00:29:29,840 --> 00:29:30,990
They're building a city.
469
00:29:32,800 --> 00:29:34,314
Goodnight, Daddy.
470
00:29:35,160 --> 00:29:37,994
Goodnight, sweetheart.
Good to have you home.
471
00:30:13,960 --> 00:30:16,156
(CLICKING LIPS)
472
00:30:16,360 --> 00:30:19,239
(CLICKING TONGUE)
473
00:30:19,320 --> 00:30:21,516
That's it.
474
00:30:21,600 --> 00:30:24,195
Come on. That's it.
475
00:30:29,120 --> 00:30:32,830
That's it. That's it, buddy.
476
00:30:33,120 --> 00:30:35,191
Got tiger stripes on his legs.
477
00:30:36,720 --> 00:30:38,473
You know what that means, don't you?
478
00:30:38,560 --> 00:30:40,791
(EXHALES SHARPLY)
479
00:30:40,880 --> 00:30:43,111
- Spanish blood.
- Pure.
480
00:30:44,320 --> 00:30:46,960
One of his ancestors
probably bucked a conquistador
481
00:30:47,040 --> 00:30:48,110
and took to the hills.
482
00:30:49,120 --> 00:30:51,919
You manage to break his spirit,
no horse will serve you better.
483
00:30:52,720 --> 00:30:54,791
He'll serve me just fine
with spirit intact.
484
00:30:55,600 --> 00:30:57,353
Yeah.
485
00:30:57,440 --> 00:30:59,796
I used to think
the same thing at your age.
486
00:31:00,680 --> 00:31:02,273
Hope you prove me wrong.
487
00:31:04,600 --> 00:31:06,080
I didn't know them were your cattle.
488
00:31:06,840 --> 00:31:08,593
Would it have made a difference?
489
00:31:13,280 --> 00:31:15,670
You don't want to be
on the wrong side of this, son.
490
00:31:15,760 --> 00:31:18,070
Yeah, well, the list of
things I don't want is endless.
491
00:31:18,160 --> 00:31:19,958
You telling me what to do is one of them.
492
00:31:20,040 --> 00:31:21,280
I'm not telling you what to do.
493
00:31:21,320 --> 00:31:23,152
I just don't want you to get in trouble.
494
00:31:23,480 --> 00:31:27,269
Well, if I'd have known there was sides,
I wouldn't have been there at all.
495
00:31:31,280 --> 00:31:35,320
Good Lord,
even here the world just keeps on coming.
496
00:31:36,440 --> 00:31:38,511
KAYCE: Rough week, huh?
497
00:31:38,600 --> 00:31:39,954
JOHN: Yeah.
498
00:31:40,280 --> 00:31:41,999
One only a grandson could fix.
499
00:31:43,120 --> 00:31:44,952
Thought I'd come see
500
00:31:45,040 --> 00:31:47,236
Tate play in the dirt,
maybe even join him.
501
00:31:51,600 --> 00:31:52,795
He's at Monica's parents.
502
00:31:54,320 --> 00:31:57,757
I guess the early grandpa
gets the worm, huh?
503
00:32:05,880 --> 00:32:07,917
Can I give you some advice, Kayce?
504
00:32:09,640 --> 00:32:11,677
Someday your son's gonna test you.
505
00:32:13,320 --> 00:32:14,656
He's gonna force you to make a decision
506
00:32:14,680 --> 00:32:17,320
that not only determines his future
but your place in it.
507
00:32:19,920 --> 00:32:21,798
I want you to remember me
standing here, son,
508
00:32:21,880 --> 00:32:24,873
before you make that decision,
because this...
509
00:32:24,960 --> 00:32:27,270
This is a consequence of choosing wrong.
510
00:32:31,600 --> 00:32:32,636
Anything else?
511
00:32:33,840 --> 00:32:35,559
I just want to know him, Kayce.
512
00:32:37,520 --> 00:32:40,433
- You know him.
- No, I don't. I don't.
513
00:32:40,560 --> 00:32:44,076
We've met, but I don't really know him.
And he doesn't know me.
514
00:32:47,400 --> 00:32:50,791
Is it too much to ask
that you help make that happen?
515
00:32:50,880 --> 00:32:53,395
(SCOFFS)
516
00:32:53,480 --> 00:32:55,676
You've always asked too much.
517
00:33:09,560 --> 00:33:11,552
(SOFTLY) Come on.
518
00:33:11,640 --> 00:33:13,472
(TRUCK STARTS)
519
00:33:22,640 --> 00:33:24,359
What was he doing here?
520
00:33:25,280 --> 00:33:27,192
(SIGHS) Who knows?
521
00:33:27,280 --> 00:33:28,475
TATE: Dad!
522
00:33:28,560 --> 00:33:29,960
Is this for me?
523
00:33:42,720 --> 00:33:45,076
(HARD ROCK MUSIC PLAYING IN TRAILER)
524
00:34:03,640 --> 00:34:04,756
(MUSIC STOPS)
525
00:34:07,760 --> 00:34:08,955
You Jimmy?
526
00:34:10,840 --> 00:34:12,194
Dirk Herstrom's boy?
527
00:34:14,120 --> 00:34:15,679
(STAMMERS)
528
00:34:15,760 --> 00:34:17,911
You alone, Jimmy?
529
00:34:18,560 --> 00:34:19,755
I'll take that as a yes.
530
00:34:19,840 --> 00:34:21,115
(TASER ZAPPING)
531
00:34:30,000 --> 00:34:32,310
You're a two-time loser, Jimmy.
532
00:34:33,080 --> 00:34:35,879
One more felony,
and they throw away the keys.
533
00:34:37,200 --> 00:34:39,510
You know what?
You might do all right in prison.
534
00:34:40,640 --> 00:34:41,960
You got the lips for it.
535
00:34:42,320 --> 00:34:44,630
You're either a servant
or a king in this place,
536
00:34:44,720 --> 00:34:45,995
and I ain't no fucking servant.
537
00:34:47,240 --> 00:34:48,594
MAN: No, no.
538
00:34:52,600 --> 00:34:53,600
You're a thief.
539
00:34:55,040 --> 00:34:56,713
Oh, what the fuck, man?
540
00:34:56,800 --> 00:34:58,632
What the fuck, man?
541
00:34:58,720 --> 00:34:59,915
Wait, wait, wait!
542
00:35:00,000 --> 00:35:02,151
Wait, wait, wait! Wait, wait!
543
00:35:02,240 --> 00:35:03,879
Fucking psycho, wait!
544
00:35:04,280 --> 00:35:06,476
Jimmy, I'm gonna give you two choices.
545
00:35:06,560 --> 00:35:09,155
One is I take you and all this shit,
546
00:35:09,240 --> 00:35:11,000
and I drive you down
to the sheriff's office,
547
00:35:11,080 --> 00:35:13,640
and it's good riddance to your sorry ass,
548
00:35:13,720 --> 00:35:16,315
or you prove
that you deserve another chance.
549
00:35:16,400 --> 00:35:19,393
From what I can see, you don't,
but it ain't up to me.
550
00:35:20,280 --> 00:35:22,272
You're with the Yellowstone?
551
00:35:22,640 --> 00:35:24,791
It's getting cold, Jimmy.
552
00:35:25,240 --> 00:35:27,136
You know what? Fuck it.
I'm taking you to the sheriff's.
553
00:35:27,160 --> 00:35:28,799
- Wait, just...
- Just get up.
554
00:35:31,720 --> 00:35:33,712
Why would John Dutton
give a shit about me?
555
00:35:34,400 --> 00:35:35,800
He doesn't.
556
00:35:37,920 --> 00:35:39,832
But he will.
557
00:35:42,160 --> 00:35:44,834
Now, you be a man about it. Don't scream.
558
00:35:46,200 --> 00:35:48,032
(BREATHING HARD)
559
00:35:49,080 --> 00:35:51,993
- (BRANDING IRON SIZZLES)
- (GROANING)
560
00:35:58,520 --> 00:36:00,000
(GROANS)
561
00:36:03,880 --> 00:36:05,394
You know where the ranch is?
562
00:36:07,920 --> 00:36:09,673
You start Monday.
563
00:36:16,120 --> 00:36:18,430
Hey, we need a new dishwasher.
564
00:36:20,680 --> 00:36:23,354
I notice you never ask for appliances
with your pants on.
565
00:36:24,160 --> 00:36:25,674
Number one, I make more money
566
00:36:25,760 --> 00:36:27,638
- than you do, cowboy.
- Oh, yeah?
567
00:36:27,720 --> 00:36:29,473
And number two, I already bought it.
568
00:36:29,560 --> 00:36:31,279
No pants is so you don't bitch
569
00:36:31,360 --> 00:36:33,397
about driving to Billings to pick it up.
570
00:36:34,160 --> 00:36:36,516
Ugh, Billings.
571
00:36:38,120 --> 00:36:39,315
It's so far.
572
00:36:43,160 --> 00:36:44,435
Tell me about today.
573
00:36:52,000 --> 00:36:54,276
He just wants to know his grandson.
574
00:36:56,040 --> 00:36:58,000
I guess we could give him that.
What do you think?
575
00:36:59,120 --> 00:37:00,474
You know what I think.
576
00:37:01,640 --> 00:37:03,518
But we'll give it to him anyway.
577
00:37:05,360 --> 00:37:07,352
It'll happen to us too someday.
578
00:37:08,760 --> 00:37:11,275
Tate'll move away
and have a family of his own,
579
00:37:13,400 --> 00:37:15,596
and all we'll get is little fixes.
580
00:37:18,320 --> 00:37:20,277
That is the meanest thing
you've ever said to me.
581
00:37:22,040 --> 00:37:23,997
I know, baby, but it's true.
582
00:37:29,480 --> 00:37:31,233
We can make another.
583
00:37:32,360 --> 00:37:34,750
That way when he leaves,
it won't hurt so bad.
584
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
Hold on.
585
00:38:11,360 --> 00:38:13,192
One-one-three-eight.
586
00:38:16,000 --> 00:38:17,593
One-one-three-eight.
587
00:38:18,920 --> 00:38:20,354
Lost one last year.
588
00:38:20,440 --> 00:38:22,079
Old gal just turned 11.
589
00:38:23,400 --> 00:38:24,880
Get rid of her.
590
00:38:27,920 --> 00:38:29,877
(CLEARS THROAT)
591
00:38:29,960 --> 00:38:31,838
I needed you at the auction.
592
00:38:31,960 --> 00:38:33,553
I was at the auction.
593
00:38:33,640 --> 00:38:36,360
I don't mean checking brands.
594
00:38:36,440 --> 00:38:38,193
Dad, I stand in bullshit 12 hours a day.
595
00:38:38,280 --> 00:38:39,896
I'm not gonna do it at night.
That's Jamie's job.
596
00:38:39,920 --> 00:38:40,956
You can't run this place
597
00:38:41,040 --> 00:38:42,720
if you won't interact
with the people, Lee.
598
00:38:42,840 --> 00:38:44,376
- I'm running it right now, Dad.
- This ain't running it.
599
00:38:44,400 --> 00:38:46,056
- Don't start with me.
- This ain't running it!
600
00:38:46,080 --> 00:38:47,150
This is working it.
601
00:38:51,320 --> 00:38:54,358
God damn it, 38 years old,
you still don't know the difference.
602
00:39:00,040 --> 00:39:01,440
Shit, one's down.
603
00:39:06,320 --> 00:39:09,074
(COWS LOWING)
604
00:39:37,400 --> 00:39:38,516
Looks like a breech.
605
00:39:39,640 --> 00:39:42,314
LEE: Can we get her up?
JOHN: No, we'll pull it...
606
00:39:42,520 --> 00:39:43,760
We'll pull it while she's down.
607
00:39:45,880 --> 00:39:47,360
LEE: You got her?
608
00:39:48,960 --> 00:39:50,599
Okay, ready?
609
00:39:50,680 --> 00:39:51,796
(LOWING)
610
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
I'm sorry.
611
00:39:53,600 --> 00:39:56,240
(COW HUFFING)
612
00:39:56,320 --> 00:39:58,516
- You feel the legs?
- LEE: Not yet.
613
00:39:58,600 --> 00:40:00,114
(COW GRUNTS)
614
00:40:00,200 --> 00:40:02,760
Easy, mama. Easy, easy.
615
00:40:02,840 --> 00:40:04,880
Okay, got them, I got them.
All right, tell me when.
616
00:40:06,400 --> 00:40:09,040
- (STRAINING) Tell me when.
- (COW MOANING)
617
00:40:09,840 --> 00:40:11,797
- All right, go.
- (GRUNTS)
618
00:40:11,880 --> 00:40:14,236
Shh, easy, mama.
619
00:40:14,320 --> 00:40:15,356
Shh.
620
00:40:15,440 --> 00:40:17,272
(GRUNTING)
621
00:40:17,360 --> 00:40:20,558
(LOWING)
622
00:40:20,640 --> 00:40:23,360
(BOTH COWS LOWING)
623
00:40:40,720 --> 00:40:43,394
(SIGHS AND LAUGHS)
624
00:40:43,480 --> 00:40:45,358
(SIGHS AND GROANS)
625
00:40:48,560 --> 00:40:49,560
Phew.
626
00:40:56,320 --> 00:40:58,198
When you look at that calf,
what do you see?
627
00:41:02,560 --> 00:41:05,997
I see a life I got to feed and defend
until it grows up and feeds me.
628
00:41:06,080 --> 00:41:07,196
Yeah.
629
00:41:10,080 --> 00:41:11,833
That's what a cowboy should see.
630
00:41:15,440 --> 00:41:20,117
But a cattleman sees a $293 investment
worth $1,100 in seven months
631
00:41:21,840 --> 00:41:23,559
whether it feeds anyone or not.
632
00:41:25,920 --> 00:41:27,877
I wish I saw it different, Dad.
633
00:41:32,680 --> 00:41:35,036
Well, we see it the way we see it, son.
634
00:41:38,360 --> 00:41:40,352
(CATTLE LOWING)
635
00:42:03,560 --> 00:42:05,677
Well, if it isn't bachelor number two,
636
00:42:06,440 --> 00:42:10,070
up at the crack of 9:30
and dressed to seize the day.
637
00:42:10,160 --> 00:42:11,640
Yeah.
638
00:42:11,720 --> 00:42:13,757
- It's Saturday.
- No weekends on a ranch.
639
00:42:13,840 --> 00:42:15,115
You know that.
640
00:42:16,240 --> 00:42:17,993
Nice to see you're still smoking.
641
00:42:18,080 --> 00:42:19,434
(LAUGHS)
642
00:42:20,760 --> 00:42:23,639
Well, women in this family
don't live much past 40 anyway,
643
00:42:23,720 --> 00:42:25,552
so I might as well enjoy my time.
644
00:42:27,080 --> 00:42:29,276
What are you doing here?
645
00:42:31,440 --> 00:42:33,238
Same thing I always do.
646
00:42:34,680 --> 00:42:36,717
Fixing something you couldn't.
647
00:42:38,000 --> 00:42:40,356
- You missed breakfast.
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
648
00:42:46,400 --> 00:42:47,800
(BUFFALO GRUNTING)
649
00:42:52,720 --> 00:42:55,189
Now, what the hell
are we supposed to do with buffalo?
650
00:42:55,280 --> 00:42:56,839
You'll see.
651
00:42:57,480 --> 00:42:59,551
Yeah, well, how much
do these sumbitches cost?
652
00:42:59,680 --> 00:43:01,194
Well, they ain't cheap.
653
00:43:22,640 --> 00:43:24,996
(HORSE WHINNIES)
654
00:43:31,920 --> 00:43:34,071
I was thinking about you yesterday.
655
00:43:34,160 --> 00:43:37,870
A friend of mine in Jackson Hole
was talking about their rodeo.
656
00:43:37,960 --> 00:43:39,599
Bozeman doesn't have one. Why not?
657
00:43:40,080 --> 00:43:42,549
It's 'cause nobody here
cares about rodeos.
658
00:43:42,680 --> 00:43:44,433
Oh, you're wrong, John.
659
00:43:44,760 --> 00:43:46,672
Every millionaire I know
wants to be a cowboy.
660
00:43:48,000 --> 00:43:50,595
Authenticity's the one thing
that money can't buy.
661
00:43:50,680 --> 00:43:53,673
It'd be good for Bozeman
and a great way to honor men like you.
662
00:43:55,200 --> 00:43:56,976
Yeah, well, parading us
in front of your friends,
663
00:43:57,000 --> 00:44:00,676
Dan, isn't an honor.
It's a... It's an insult.
664
00:44:00,760 --> 00:44:04,470
You want to build subdivisions,
move to Dallas. I won't have them here.
665
00:44:06,800 --> 00:44:08,760
Yeah, that's right.
Nothing happens in this valley
666
00:44:08,840 --> 00:44:11,309
I don't know about.
667
00:44:11,440 --> 00:44:15,195
It's called progress, John,
and progress doesn't need your permission.
668
00:44:16,040 --> 00:44:18,157
Yeah, in this valley it does.
669
00:44:19,080 --> 00:44:20,594
What do you care what I build?
670
00:44:20,800 --> 00:44:22,154
You expect me to believe
671
00:44:22,240 --> 00:44:24,800
that you're concerned
about the environment?
672
00:44:25,040 --> 00:44:27,032
You raise cattle, you fucking hypocrite.
673
00:44:27,840 --> 00:44:30,480
You know what I think it is?
I think it's ego.
674
00:44:30,560 --> 00:44:32,153
I think it chaps your ass
675
00:44:32,240 --> 00:44:34,176
to walk through a grocery store
and nobody knows who you are.
676
00:44:34,200 --> 00:44:35,350
You bet your ass it does
677
00:44:35,440 --> 00:44:39,070
because every family you move in
moves a family I know out.
678
00:44:39,480 --> 00:44:40,880
With every winner, there's a loser.
679
00:44:41,000 --> 00:44:42,798
First thing you said I agree with.
680
00:44:43,480 --> 00:44:45,312
Can't stop it, John.
681
00:44:45,400 --> 00:44:47,392
Watch me.
682
00:44:47,480 --> 00:44:49,631
Go ahead, say it.
683
00:44:49,720 --> 00:44:51,712
It'll make a lawsuit much simpler.
684
00:44:51,800 --> 00:44:53,234
Say, "Stop building or else."
685
00:44:53,320 --> 00:44:55,073
(HORSE GRUNTING)
686
00:44:55,160 --> 00:44:58,198
I'm skipping straight to "or else"
with you, you cocksucker,
687
00:44:58,800 --> 00:45:01,998
and from now on "or else" is all you get.
688
00:45:05,640 --> 00:45:07,233
And by the way,
689
00:45:10,800 --> 00:45:12,871
you owe me a horse, you son of a bitch.
690
00:45:27,120 --> 00:45:28,634
BETH: He's not there.
691
00:45:35,600 --> 00:45:36,920
You look nervous, Rip.
692
00:45:38,280 --> 00:45:40,670
Like a stray dog
who can't enjoy being in the house
693
00:45:40,800 --> 00:45:43,156
'cause he's so worried about the broom.
694
00:45:45,000 --> 00:45:46,480
You're up early.
695
00:45:48,480 --> 00:45:49,596
I don't really sleep.
696
00:45:51,160 --> 00:45:53,117
Yeah, well, they say spiders don't, so...
697
00:45:53,200 --> 00:45:54,395
(CHUCKLING) Oh.
698
00:46:03,400 --> 00:46:04,880
What are you doing?
699
00:46:04,960 --> 00:46:06,679
Adjusting my web.
700
00:46:08,760 --> 00:46:09,796
(CLEARS THROAT)
701
00:46:09,960 --> 00:46:12,680
You know,
life's not that complicated, Rip.
702
00:46:12,800 --> 00:46:14,871
You either walk on down the hall...
703
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
Or fuck me.
704
00:46:19,800 --> 00:46:22,713
(DRESSER THUDDING)
705
00:46:22,840 --> 00:46:25,719
(BOTH BREATHING HEAVILY)
706
00:46:28,400 --> 00:46:31,438
(MOANING)
707
00:46:53,280 --> 00:46:56,910
There's a music festival
in Livingston this weekend.
708
00:46:57,120 --> 00:46:58,793
You want to go with me?
709
00:47:03,880 --> 00:47:05,792
You ruin it every time.
710
00:47:10,440 --> 00:47:11,954
That's funny.
711
00:47:13,400 --> 00:47:16,199
I always remember
your dick as being bigger.
712
00:47:19,080 --> 00:47:21,800
I guess that's just the nostalgic in me.
713
00:47:39,720 --> 00:47:42,394
Is this where you ate ice cream
when you were a boy?
714
00:47:43,880 --> 00:47:45,553
This wasn't here when I was a boy.
715
00:47:46,400 --> 00:47:47,880
None of this was.
716
00:47:50,040 --> 00:47:52,316
I will say this though.
717
00:47:52,400 --> 00:47:54,710
These transplants
sure can make some ice cream.
718
00:47:56,240 --> 00:47:57,754
What's a transplant?
719
00:47:59,360 --> 00:48:00,510
It's, um,
720
00:48:01,560 --> 00:48:03,995
a person who moves to a place,
721
00:48:04,080 --> 00:48:07,391
and then they try to make that place
just like the place they left.
722
00:48:07,480 --> 00:48:08,994
That don't make sense.
723
00:48:10,760 --> 00:48:11,989
Not one bit.
724
00:48:17,880 --> 00:48:20,156
It's all right. Here. Give me that.
725
00:48:20,800 --> 00:48:23,110
Hold that in both hands
and eat it from the top
726
00:48:23,200 --> 00:48:24,680
so it don't fall off again.
727
00:48:39,520 --> 00:48:40,960
- Come on.
- What kind you gonna get?
728
00:48:49,680 --> 00:48:51,512
Is he a transplant?
729
00:48:53,520 --> 00:48:55,432
They're all transplants.
730
00:49:19,240 --> 00:49:20,993
What's the matter, Dad?
731
00:49:23,320 --> 00:49:25,039
Nothing, buddy.
732
00:49:26,920 --> 00:49:29,754
Just hope I don't regret this.
733
00:49:34,600 --> 00:49:36,671
Lord Jebediah,
won't you let me down
734
00:49:36,760 --> 00:49:39,958
Promise me a place from here much better
735
00:49:43,600 --> 00:49:46,434
There's the aftermath
them ties and tracks
736
00:49:46,520 --> 00:49:49,479
Your red dog, won't you
give it all up for me?
737
00:49:53,880 --> 00:49:55,872
I'm set to save a dime a day
738
00:49:55,960 --> 00:49:59,476
And get a log cabin
down there by the river
739
00:50:02,760 --> 00:50:04,114
(CAR DOOR SHUTS)
740
00:50:08,080 --> 00:50:10,117
Thought I'd bring the fix to you.
741
00:50:18,920 --> 00:50:20,798
You know how to ride a horse?
742
00:50:20,880 --> 00:50:22,553
'Course I do. I'm Indian.
743
00:50:25,640 --> 00:50:27,313
(STRAINING) Yeah, maybe so.
744
00:50:28,800 --> 00:50:30,154
But you're a cowboy today.
745
00:50:33,800 --> 00:50:34,995
Thank you for this.
746
00:50:37,600 --> 00:50:39,000
LEE: Well, shit, Kayce,
747
00:50:39,080 --> 00:50:40,616
I've dated women
with shorter hair than you.
748
00:50:40,640 --> 00:50:41,896
Yeah, you sure they were women, Lee?
749
00:50:41,920 --> 00:50:42,956
I know.
750
00:50:44,600 --> 00:50:46,353
(BOTH GRUNT)
751
00:50:50,160 --> 00:50:51,435
BETH: Hey, cowboy.
752
00:50:57,240 --> 00:50:59,835
Last time I saw you,
that was high and tight.
753
00:51:02,640 --> 00:51:03,710
How's Mr. Daniel?
754
00:51:03,920 --> 00:51:05,673
(CLICKS TONGUE)
755
00:51:05,760 --> 00:51:07,319
Good for you.
756
00:51:08,120 --> 00:51:09,936
Yeah, you're the only one
who shares that opinion.
757
00:51:09,960 --> 00:51:11,536
That's 'cause I'm the only one
who got to know him.
758
00:51:11,560 --> 00:51:13,438
(LAUGHS)
759
00:51:13,520 --> 00:51:14,840
What are you doing here?
760
00:51:16,160 --> 00:51:18,755
Closure, I guess. You?
761
00:51:18,880 --> 00:51:20,360
Penance.
762
00:51:20,440 --> 00:51:22,113
Not sure you'll find that here.
763
00:51:22,200 --> 00:51:25,159
Penance you earn. Closure you find.
764
00:51:25,240 --> 00:51:27,391
Look somewhere else, and you might.
765
00:51:29,360 --> 00:51:32,910
Hey, Kayce, let's go. Grab a horse.
766
00:51:33,000 --> 00:51:36,038
(SIGHS) Any chance you'd join us?
767
00:51:37,400 --> 00:51:38,920
I don't get near those fucking things.
768
00:51:44,800 --> 00:51:46,871
- Yah!
- Move it!
769
00:51:46,960 --> 00:51:48,713
(MEN SHOUTING AND WHISTLING)
770
00:51:48,800 --> 00:51:50,598
- (BUFFALO SNORTING)
- (HORSES NEIGHING)
771
00:51:52,560 --> 00:51:55,792
(RANCHERS SHOUTING)
772
00:52:02,000 --> 00:52:03,753
Let me do it, Grandpa.
773
00:52:03,840 --> 00:52:04,990
- Can you do it?
- Yeah.
774
00:52:05,080 --> 00:52:06,673
Hi-yah!
775
00:52:08,160 --> 00:52:10,755
This horse ain't got any go.
776
00:52:10,840 --> 00:52:12,911
He's got some go. Hold on.
777
00:52:13,160 --> 00:52:14,640
I'll get him going for you.
778
00:52:14,720 --> 00:52:15,836
Race you. Yah!
779
00:52:15,920 --> 00:52:17,320
Yah!
780
00:52:21,600 --> 00:52:22,600
(CLICKS TONGUE)
781
00:52:22,680 --> 00:52:23,680
Yah!
782
00:52:24,200 --> 00:52:25,270
Whoo!
783
00:52:33,280 --> 00:52:35,078
Think they should hold here.
784
00:52:36,200 --> 00:52:38,590
(RANCHERS SHOUTING IN DISTANCE)
785
00:52:38,680 --> 00:52:41,149
Kayce might be the only man
who can outride him.
786
00:52:44,360 --> 00:52:45,953
Just might be.
787
00:53:04,400 --> 00:53:06,517
Fish on. Tate.
788
00:53:13,080 --> 00:53:14,594
All right, buddy.
789
00:53:17,040 --> 00:53:19,635
Here, grab... Grab that rod.
790
00:53:19,720 --> 00:53:21,313
Reel him in.
791
00:53:23,240 --> 00:53:25,152
There you go. Reel it in, buddy.
792
00:53:27,240 --> 00:53:28,240
(CHUCKLES)
793
00:53:28,360 --> 00:53:29,396
Whoo!
794
00:53:30,240 --> 00:53:33,597
Lee, get my horse. Whoo!
795
00:53:33,920 --> 00:53:35,240
Little late in the year for that.
796
00:53:38,760 --> 00:53:39,760
Got him.
797
00:53:41,360 --> 00:53:42,999
TATE: I caught a fish!
798
00:53:43,080 --> 00:53:44,719
KAYCE: Can you pull him up?
799
00:53:44,800 --> 00:53:46,314
Look at that.
800
00:53:46,400 --> 00:53:47,516
Whoo!
801
00:53:47,600 --> 00:53:49,876
That's a big one, huh?
802
00:53:49,960 --> 00:53:51,599
TATE: Yeah.
LEE: Oh, she's pretty.
803
00:53:51,680 --> 00:53:53,239
Look at that one.
804
00:53:58,360 --> 00:53:59,360
Any luck?
805
00:54:17,160 --> 00:54:18,879
Here, wait, don't touch it.
806
00:54:18,960 --> 00:54:20,030
It's kind of hot.
807
00:54:21,760 --> 00:54:22,760
Careful.
808
00:54:22,840 --> 00:54:24,638
You're gonna raise him on a reservation?
809
00:54:25,680 --> 00:54:27,433
People do it every day.
810
00:54:28,080 --> 00:54:29,514
'Cause they have no choice, Kayce.
811
00:54:30,480 --> 00:54:32,597
Yeah, looks like he's ready to eat.
812
00:54:33,960 --> 00:54:35,838
It's a good day.
813
00:54:37,040 --> 00:54:39,794
Every day, just like this.
814
00:54:39,920 --> 00:54:41,513
Who are you kidding?
815
00:54:41,600 --> 00:54:43,671
Bet you haven't fished here in years.
816
00:54:44,320 --> 00:54:47,358
Only thing we haven't done in years
is see you, Kayce.
817
00:54:47,440 --> 00:54:49,716
Well, he told me to leave.
818
00:54:49,800 --> 00:54:52,076
He told us all to leave.
819
00:54:52,200 --> 00:54:54,112
You were just the only one who did.
820
00:54:56,200 --> 00:54:58,795
It's different. You know that.
821
00:54:59,720 --> 00:55:03,111
Right, so you're gonna raise him in that
meth-filled desert to prove a point.
822
00:55:03,480 --> 00:55:05,676
What I'm proving you'll never understand.
823
00:55:06,000 --> 00:55:07,798
(BOTH CHUCKLE)
824
00:55:07,880 --> 00:55:09,200
(CHUCKLES)
825
00:55:09,280 --> 00:55:11,556
Shit, I miss being young.
826
00:55:11,640 --> 00:55:14,678
You wake up in the morning,
and you just keep right on dreaming, huh?
827
00:55:16,440 --> 00:55:19,956
You're a 38-year-old bachelor
living in your father's house,
828
00:55:20,040 --> 00:55:22,555
working 100-hour weeks
for a nibble of his approval.
829
00:55:22,640 --> 00:55:25,109
Is that the dream, Lee?
830
00:55:25,560 --> 00:55:27,711
Sure as shit ain't mine.
831
00:55:34,200 --> 00:55:35,714
- Hey.
- (LAUGHS)
832
00:55:35,840 --> 00:55:37,115
TATE: Hey!
833
00:55:37,200 --> 00:55:39,112
Don't throw things at my dad.
834
00:55:39,200 --> 00:55:40,256
- Hey, hey, hey, hey.
- Whoa!
835
00:55:40,280 --> 00:55:41,396
- Oh.
- Fucker.
836
00:55:41,480 --> 00:55:42,800
- Tate!
- Whoa!
837
00:55:42,960 --> 00:55:45,316
(LAUGHS)
838
00:55:46,520 --> 00:55:48,159
(LAUGHING) It's okay, buddy.
839
00:55:50,280 --> 00:55:51,634
We're just brothers arguing, man.
840
00:55:51,720 --> 00:55:53,040
Nobody's mad, okay?
841
00:55:53,160 --> 00:55:54,640
It's all right.
842
00:55:55,920 --> 00:55:58,480
You gonna tell me
there's no fight in that blood?
843
00:56:00,080 --> 00:56:02,072
He's right though.
844
00:56:02,160 --> 00:56:03,435
It is a good day.
845
00:56:06,080 --> 00:56:07,912
He said "fucker."
846
00:56:08,000 --> 00:56:10,037
(LAUGHING)
847
00:56:15,960 --> 00:56:17,838
You got green for water.
848
00:56:17,920 --> 00:56:19,673
Blue is sewage, yellow for gas.
849
00:56:19,760 --> 00:56:21,672
Driveways are marked in pink
850
00:56:21,760 --> 00:56:24,150
and corner buildings in red.
851
00:56:24,440 --> 00:56:26,352
If I were to dam the river
852
00:56:27,960 --> 00:56:29,838
I'd do it right there around the bend.
853
00:56:30,680 --> 00:56:32,558
That's where they're doing it.
854
00:56:34,160 --> 00:56:35,833
That's your property upstream?
855
00:56:38,880 --> 00:56:40,758
Now, I'm not gonna lie to you.
856
00:56:40,840 --> 00:56:43,435
There's gonna be
a severe impact to your land.
857
00:56:43,520 --> 00:56:45,318
Erosion's my biggest concern.
858
00:56:48,560 --> 00:56:52,110
My biggest concern is a subdivision
sucking on our river.
859
00:56:52,200 --> 00:56:54,237
There's nothing you can do.
860
00:56:54,320 --> 00:56:56,676
On their land, it's their river.
861
00:56:56,960 --> 00:56:59,077
I mean,
I can't stop the river from flowing.
862
00:57:08,560 --> 00:57:10,631
I don't want you to stop it, Ron.
863
00:57:10,720 --> 00:57:12,359
I want you to move it.
864
00:57:24,360 --> 00:57:25,680
How's it going over there?
865
00:57:25,760 --> 00:57:27,216
Oh, hey, we got to make the dressing.
866
00:57:27,240 --> 00:57:28,276
Oh, okay, I'll make it.
867
00:57:32,640 --> 00:57:34,199
How could you give him a D, Monica?
868
00:57:34,280 --> 00:57:35,475
He's your nephew.
869
00:57:35,560 --> 00:57:37,916
The D was a gift, believe me.
870
00:57:38,520 --> 00:57:39,749
What can I say?
871
00:57:39,840 --> 00:57:42,674
Math is not his thing, like his father.
872
00:57:42,760 --> 00:57:46,151
Well, he better make it his thing,
or he's gonna end up like his father.
873
00:57:47,520 --> 00:57:49,716
He's my brother. I can say it.
874
00:57:50,000 --> 00:57:52,595
When I get my steers, I'm gonna take one,
875
00:57:52,680 --> 00:57:55,036
and carve out a porterhouse
the size of a radiator.
876
00:57:55,120 --> 00:57:57,271
(BOTH LAUGH)
877
00:57:57,360 --> 00:57:58,840
They divvying up the cattle?
878
00:58:02,080 --> 00:58:05,551
You don't like it,
maybe you shouldn't have rounded them up.
879
00:58:07,520 --> 00:58:09,113
They ain't yours to divvy.
880
00:58:13,840 --> 00:58:15,877
What is that one?
881
00:58:18,200 --> 00:58:19,793
It's a Silver Star.
882
00:58:20,720 --> 00:58:22,473
You got one of those?
883
00:58:24,960 --> 00:58:27,634
What do you have to do to win one?
884
00:58:27,720 --> 00:58:29,598
You got to kill someone
to get one of those.
885
00:58:30,800 --> 00:58:32,029
Ain't that right, Kayce?
886
00:58:34,440 --> 00:58:35,999
What about that one?
887
00:58:39,000 --> 00:58:40,195
That's the Navy Cross.
888
00:58:41,840 --> 00:58:44,071
You wouldn't believe what
I had to do to get that one.
889
00:58:44,720 --> 00:58:46,677
(VEHICLE APPROACHING)
890
00:58:51,560 --> 00:58:53,074
What's he doing here?
891
00:58:58,280 --> 00:58:59,794
Well, I hope I'm not intruding.
892
00:58:59,880 --> 00:59:02,031
Of course not,
but my grandfather's not here.
893
00:59:02,120 --> 00:59:04,077
Well, I'm not here to see
your grandfather.
894
00:59:07,080 --> 00:59:10,073
I want to thank you
for helping the other day.
895
00:59:10,160 --> 00:59:12,197
I don't know your father.
896
00:59:12,280 --> 00:59:15,318
I hope it didn't put you
in an uncomfortable position.
897
00:59:16,600 --> 00:59:18,432
Well, if you plan on keeping his cattle,
898
00:59:18,520 --> 00:59:20,159
you'll get to know him real well.
899
00:59:20,240 --> 00:59:22,391
(CHUCKLES)
900
00:59:22,480 --> 00:59:26,440
Those are bargaining chips,
a means to an end.
901
00:59:26,520 --> 00:59:30,639
Politicians are like crabs.
We move sideways to go forward.
902
00:59:30,720 --> 00:59:32,400
Well, that won't get you too far with him.
903
00:59:33,720 --> 00:59:35,677
An honest man?
904
00:59:35,800 --> 00:59:37,656
He says he'll do something,
you're not gonna stop him,
905
00:59:37,680 --> 00:59:40,115
if you call that honest.
906
00:59:40,200 --> 00:59:42,237
I do.
907
00:59:42,320 --> 00:59:44,789
It's a rare thing these days.
908
00:59:44,880 --> 00:59:47,395
What do you want from me?
909
00:59:47,520 --> 00:59:49,955
To help me
910
00:59:50,040 --> 00:59:53,750
understand the man I'm negotiating with.
911
00:59:56,160 --> 00:59:59,551
Well, he's reasonable till he's provoked.
912
01:00:00,920 --> 01:00:03,151
Then reason don't factor in at all.
913
01:00:05,560 --> 01:00:08,598
Doubt that helps you,
but that's who he is.
914
01:00:09,160 --> 01:00:10,719
That helps.
915
01:00:12,800 --> 01:00:14,712
Thank you for your time.
916
01:00:15,120 --> 01:00:16,600
Have a good evening.
917
01:00:24,320 --> 01:00:25,320
(EXHALES DEEPLY)
918
01:00:25,400 --> 01:00:26,959
(CLICKS LIPS)
919
01:00:28,840 --> 01:00:31,036
You're not joining him?
920
01:00:31,120 --> 01:00:33,715
You didn't ask me here to hunt.
921
01:00:33,800 --> 01:00:36,110
I'm here to talk cattle.
922
01:00:36,200 --> 01:00:38,476
They don't belong to you.
923
01:00:38,560 --> 01:00:40,631
They don't belong to you either.
924
01:00:40,720 --> 01:00:42,712
They belong to the people now.
925
01:00:42,800 --> 01:00:44,757
JOHN: Every one of them wears a brand.
926
01:00:44,840 --> 01:00:46,638
If anybody tries
to move them off the Res...
927
01:00:46,720 --> 01:00:48,473
They'll never leave the Res.
928
01:00:48,560 --> 01:00:51,598
We'll use them to raise calves,
wear our brand.
929
01:00:52,680 --> 01:00:56,640
I understand your position, Thomas,
and what you think you need to do,
930
01:00:56,720 --> 01:01:00,157
but I won't allow you to make
victims of the people who elected me
931
01:01:00,240 --> 01:01:03,199
just to appease
the people who elected you.
932
01:01:03,280 --> 01:01:05,840
Your people don't know
the concept of victim.
933
01:01:09,280 --> 01:01:12,079
Let's keep this about cattle.
934
01:01:12,160 --> 01:01:16,518
If you act like a thief, Thomas,
I will treat you like one.
935
01:01:16,600 --> 01:01:19,718
How can you stand there on a ranch
the size of Rhode Island
936
01:01:19,800 --> 01:01:22,759
and accuse me of theft?
937
01:01:22,840 --> 01:01:25,560
Is this your idea of respect?
938
01:01:25,640 --> 01:01:27,791
Letting some crippled old man
ride his lame horse
939
01:01:27,880 --> 01:01:29,872
out toward your half-tame buffalo
940
01:01:29,960 --> 01:01:32,520
so he can pretend to be something
we haven't been in a century?
941
01:01:41,200 --> 01:01:43,271
Whoo!
942
01:01:44,320 --> 01:01:46,312
Look what you've reduced us to.
943
01:01:46,400 --> 01:01:47,959
(CLICKS TONGUE)
944
01:01:55,440 --> 01:01:56,840
Here's another one.
945
01:01:56,920 --> 01:01:59,719
(HEN CLUCKING)
946
01:01:59,800 --> 01:02:01,871
You lay everywhere but the coop.
947
01:02:06,000 --> 01:02:08,151
(CHILDREN CHATTERING)
948
01:02:12,520 --> 01:02:16,036
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
949
01:02:23,520 --> 01:02:24,749
Backstraps.
950
01:02:24,840 --> 01:02:26,797
- Staying for dinner?
- Can't.
951
01:02:26,880 --> 01:02:29,270
Just need a few words
with this young buck here.
952
01:02:29,360 --> 01:02:31,272
Can you give us a minute?
953
01:02:31,360 --> 01:02:34,637
If you can say it to him,
you can say it to me.
954
01:02:34,720 --> 01:02:38,555
Hard to talk about you when
you're standing here, darling.
955
01:02:38,640 --> 01:02:41,599
Come on, Tate.
We're being sent to our room.
956
01:02:43,720 --> 01:02:46,679
The Nation will keep the cattle.
957
01:02:46,760 --> 01:02:49,434
Your father will try to take them back.
958
01:02:49,520 --> 01:02:52,240
He has every right.
959
01:02:52,320 --> 01:02:57,076
We had every right to take them,
so now we will fight.
960
01:02:58,760 --> 01:03:01,229
It's his fight, not mine.
961
01:03:01,320 --> 01:03:05,837
You will be judged
for the actions of your father.
962
01:03:05,920 --> 01:03:09,311
If you do nothing,
you will be judged for that too.
963
01:03:09,400 --> 01:03:11,915
They all will.
964
01:03:12,000 --> 01:03:15,880
Maybe it's best
you go home for a while, eh?
965
01:03:15,960 --> 01:03:17,360
This is my home.
966
01:03:17,480 --> 01:03:19,790
You know what I mean.
967
01:03:22,240 --> 01:03:24,880
I've been nothing
but a friend to everybody here.
968
01:03:26,080 --> 01:03:29,073
If somebody wants me to leave,
you can tell them to come make me.
969
01:03:29,200 --> 01:03:32,477
Pretty silly thing to say
on a reservation.
970
01:03:33,920 --> 01:03:39,040
I don't ask much,
but I'm asking you this.
971
01:03:39,120 --> 01:03:41,032
Go home.
972
01:03:41,120 --> 01:03:44,591
Take care of my granddaughter.
973
01:03:44,680 --> 01:03:47,479
Be good to that boy.
974
01:03:47,560 --> 01:03:54,399
Until they find a cure for human nature,
a man must stand with his people.
975
01:03:58,640 --> 01:04:00,154
And we are not your people.
976
01:04:17,440 --> 01:04:19,557
RIP: Hey. Hey, Jimmy!
977
01:04:19,640 --> 01:04:23,600
Let's go. You're late.
978
01:04:24,920 --> 01:04:27,879
- You know how to ride a horse?
- Uh...
979
01:04:27,960 --> 01:04:29,758
Figures. Come here. Give me your shit.
980
01:04:29,840 --> 01:04:31,718
Let's go. That there is Ron.
981
01:04:31,800 --> 01:04:33,996
You do whatever the hell
he asks you to do.
982
01:04:34,880 --> 01:04:37,395
Come on, get on. Get on the horse.
983
01:04:37,480 --> 01:04:38,675
I don't...
984
01:04:40,160 --> 01:04:41,799
Get on the horse, Jimmy.
985
01:04:45,680 --> 01:04:47,720
Pull the reins to stop.
Kick him in the belly to go.
986
01:04:48,440 --> 01:04:49,954
All right, let's move.
987
01:04:58,680 --> 01:05:00,080
Both in one night?
988
01:05:02,280 --> 01:05:04,476
Everyone's forgotten who runs this valley.
989
01:05:05,800 --> 01:05:07,598
So this is how you remind them?
990
01:05:08,800 --> 01:05:10,359
This is not the way to remind them.
991
01:05:10,440 --> 01:05:12,432
It's a bad idea.
992
01:05:12,520 --> 01:05:14,193
We don't choose the way, little brother.
993
01:05:16,520 --> 01:05:19,035
(HELICOPTER POWERING UP)
994
01:05:55,040 --> 01:05:58,192
TATE: Dad, I'm the fastest runner.
995
01:05:58,280 --> 01:06:00,033
I'm bucking. I'm bucking.
996
01:06:01,480 --> 01:06:03,597
And he falls.
997
01:06:03,680 --> 01:06:04,875
(THUDS AND LAUGHS)
998
01:06:07,280 --> 01:06:10,239
Home
999
01:06:10,360 --> 01:06:15,674
A candle you can hold,
you're not alone
1000
01:06:19,600 --> 01:06:23,276
Home
1001
01:06:23,360 --> 01:06:29,197
So far away,
come on home
1002
01:06:32,360 --> 01:06:35,512
Home
1003
01:06:35,600 --> 01:06:42,074
A voice from within,
you're not alone
1004
01:07:10,080 --> 01:07:13,551
Home
1005
01:07:13,640 --> 01:07:19,477
A candle you can hold,
you're not alone
1006
01:07:22,920 --> 01:07:25,913
Home
1007
01:07:26,000 --> 01:07:32,440
You're so far away,
come on home
1008
01:07:35,600 --> 01:07:38,115
Home
1009
01:07:38,240 --> 01:07:44,840
A voice from within,
you're not alone
1010
01:07:48,560 --> 01:07:51,394
Home
1011
01:07:51,480 --> 01:07:56,191
You're so far away,
come on home
1012
01:07:56,280 --> 01:07:58,590
(DRILL WHIRRING)
1013
01:08:00,880 --> 01:08:02,314
RANCHER: This is the last one.
1014
01:08:04,360 --> 01:08:07,319
RIP: Jimmy, hey, get your ass up here.
1015
01:08:09,080 --> 01:08:10,958
- I just saw a trout.
- Shut the fuck up.
1016
01:08:11,040 --> 01:08:13,839
Crank this thing until I tell you to stop.
1017
01:08:23,680 --> 01:08:25,512
Holy shit, is this legal?
1018
01:08:25,600 --> 01:08:27,353
You're a criminal. What do you care?
1019
01:08:27,440 --> 01:08:29,576
Thought the Yellowstone
was gonna keep me out of trouble.
1020
01:08:29,600 --> 01:08:31,671
Getting in trouble's
the only skill you got.
1021
01:08:31,760 --> 01:08:34,355
The only difference now is
you ain't gonna get caught.
1022
01:08:42,480 --> 01:08:44,915
Start moving it down to the river.
Let's go.
1023
01:08:45,000 --> 01:08:46,116
That's good enough.
1024
01:08:54,760 --> 01:08:57,116
Start moving it this way now.
1025
01:08:59,000 --> 01:09:01,515
Hey, quit looking at fish.
1026
01:09:02,040 --> 01:09:04,760
(INDISTINCT CHATTERING)
1027
01:09:04,840 --> 01:09:08,629
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
1028
01:09:25,360 --> 01:09:27,238
- Hi, Marian, how are you?
- Hi, how are you?
1029
01:09:30,560 --> 01:09:33,120
- Hello.
- Hello.
1030
01:09:33,200 --> 01:09:36,557
(PIANO MUSIC CONTINUES)
1031
01:09:38,040 --> 01:09:41,397
- WAITER: Sir?
- Thank you.
1032
01:09:45,600 --> 01:09:47,796
- How are we all doing here?
- Oh, good!
1033
01:09:47,880 --> 01:09:49,394
- It's been a long time.
- Yes.
1034
01:09:49,480 --> 01:09:51,790
- Thank you for coming by.
- You look well.
1035
01:09:51,880 --> 01:09:54,270
Thank you for joining me.
1036
01:09:54,360 --> 01:09:56,556
- Bye.
- MAN: Enjoy your evening.
1037
01:09:56,640 --> 01:09:59,633
(INDISTINCT CHATTERING)
1038
01:10:17,640 --> 01:10:19,632
I feel different here.
1039
01:10:20,800 --> 01:10:22,917
My skin tingles.
1040
01:10:24,680 --> 01:10:26,876
Never felt like this before.
1041
01:10:27,640 --> 01:10:31,111
That's because you live in the city.
1042
01:10:31,200 --> 01:10:33,351
Cities are the sunsets of civilization,
1043
01:10:34,720 --> 01:10:37,235
monuments to an exhausted landscape.
1044
01:10:40,640 --> 01:10:43,474
Man is migratory by nature.
1045
01:10:44,760 --> 01:10:47,355
What you're feeling is instinct,
1046
01:10:49,000 --> 01:10:53,392
a hunger for new land
that's woven into your DNA.
1047
01:10:55,120 --> 01:10:59,080
That's the reason our species survived
when countless others failed.
1048
01:11:01,960 --> 01:11:04,953
That tingle
1049
01:11:05,040 --> 01:11:07,919
is the sensation of touching your destiny.
1050
01:11:11,400 --> 01:11:14,040
(EXPLOSIONS BOOMING)
1051
01:11:21,760 --> 01:11:25,231
- The fuck was that?
- (BOOMING ECHOES)
1052
01:11:25,320 --> 01:11:27,073
Oh, no.
1053
01:11:42,960 --> 01:11:45,236
- We hold here.
- MAN: Hold up here a little bit.
1054
01:11:45,360 --> 01:11:46,360
They're coming.
1055
01:11:46,480 --> 01:11:47,994
PILOT: (ON RADIO) We're in position.
1056
01:11:53,600 --> 01:11:54,829
(COW LOWS)
1057
01:11:57,160 --> 01:11:59,550
PILOT: Ready?
JOHN: Yeah.
1058
01:11:59,640 --> 01:12:01,313
PILOT: Hold on.
1059
01:12:01,520 --> 01:12:03,239
(HELICOPTER WHIRRING)
1060
01:12:05,960 --> 01:12:08,555
Get ready.
1061
01:12:08,640 --> 01:12:09,640
They're coming.
1062
01:12:09,760 --> 01:12:10,760
(COCKS GUN)
1063
01:12:12,200 --> 01:12:13,714
Let 'em.
1064
01:12:35,120 --> 01:12:37,237
MAN: Let's get out of here!
1065
01:12:37,320 --> 01:12:39,357
Robert, let's go!
1066
01:12:39,440 --> 01:12:41,750
(CATTLE LOWING)
1067
01:12:46,240 --> 01:12:47,640
JOHN: (ON RADIO) Lee, get in there.
1068
01:12:49,040 --> 01:12:50,872
Yah, yah!
1069
01:12:55,840 --> 01:12:57,911
PILOT: (ON RADIO) Who's that?
Is that one of ours?
1070
01:12:58,000 --> 01:12:59,957
- Yah! Yah!
- JOHN: Hit him with the light.
1071
01:13:02,560 --> 01:13:05,155
- Yah! Yah, yah!
- PILOT: What the hell's he doing?
1072
01:13:07,480 --> 01:13:08,960
God damn that boy.
1073
01:13:09,040 --> 01:13:11,111
Get behind him.
1074
01:13:12,480 --> 01:13:13,709
Now take us down.
1075
01:13:21,000 --> 01:13:22,354
You see that?
1076
01:13:22,440 --> 01:13:24,079
Jesus Christ!
1077
01:13:31,920 --> 01:13:34,230
No. Hold your fire.
1078
01:13:34,320 --> 01:13:35,549
PILOT: What do we do now?
1079
01:13:36,800 --> 01:13:38,359
Pull back.
1080
01:13:38,440 --> 01:13:40,830
Pull back. Abort.
1081
01:13:42,880 --> 01:13:44,519
JOHN: Everybody, pull back.
1082
01:13:52,480 --> 01:13:54,233
Put your guns down!
1083
01:13:54,320 --> 01:13:56,391
- (OVERLAPPING SHOUTING)
- (CATTLE LOWING)
1084
01:13:57,880 --> 01:13:59,633
We got to get the fuck out of here.
1085
01:13:59,720 --> 01:14:01,473
We ain't going anywhere without our beef.
1086
01:14:01,560 --> 01:14:03,631
Hold them back!
1087
01:14:03,720 --> 01:14:07,157
Get over in front of them!
Hold them back!
1088
01:14:07,240 --> 01:14:09,311
(GUNSHOTS)
1089
01:14:09,400 --> 01:14:10,675
Yah! Yah!
1090
01:14:11,840 --> 01:14:12,956
Yah!
1091
01:14:20,920 --> 01:14:23,230
Forty tours in Afghanistan,
and I got to deal
1092
01:14:23,320 --> 01:14:25,118
with this shit in fucking Montana.
1093
01:14:25,200 --> 01:14:27,237
- Wheel us around.
- Jesus Christ, John,
1094
01:14:27,320 --> 01:14:29,176
- we got to get out of here.
- JOHN: I said wheel us around!
1095
01:14:29,200 --> 01:14:31,112
We've still got men down there.
1096
01:14:31,200 --> 01:14:33,032
Drop us down and push those bastards back.
1097
01:14:33,120 --> 01:14:34,236
Yes, sir.
1098
01:14:37,440 --> 01:14:38,440
Closer.
1099
01:14:38,520 --> 01:14:39,520
Hang on.
1100
01:14:45,120 --> 01:14:48,557
(OVERLAPPING SHOUTING)
1101
01:14:55,520 --> 01:14:57,273
PILOT: All right, we're through.
1102
01:14:58,960 --> 01:15:01,600
(MEN SHOUTING AND WHISTLING)
1103
01:15:06,000 --> 01:15:08,754
(GUNFIRE)
1104
01:15:08,840 --> 01:15:09,876
Keep them moving.
1105
01:15:18,480 --> 01:15:20,995
You want 'em back, come and get 'em!
1106
01:15:28,920 --> 01:15:30,320
- (GUNSHOT)
- Oh!
1107
01:15:37,080 --> 01:15:38,958
(GROANING)
1108
01:15:46,000 --> 01:15:47,480
I want them back.
1109
01:15:58,120 --> 01:15:59,634
Hang on, okay?
1110
01:15:59,720 --> 01:16:01,632
I'm gonna get you out of here.
1111
01:16:03,000 --> 01:16:05,959
Look at you, you're a man now.
1112
01:16:12,720 --> 01:16:14,154
- (GUN CLICKS)
- (GUN CLICKS)
1113
01:16:23,320 --> 01:16:27,109
In case you don't already know,
there's no such thing as heaven.
1114
01:16:36,360 --> 01:16:37,714
Hey.
1115
01:17:01,000 --> 01:17:04,550
(SOBBING)
1116
01:17:19,040 --> 01:17:21,350
Yes, sir, yeah. I hear you.
Give me four mounted agents
1117
01:17:21,440 --> 01:17:23,352
and four agents on ATVs
out there right now.
1118
01:17:23,440 --> 01:17:24,476
Yes.
1119
01:17:26,160 --> 01:17:27,560
I hear, okay.
1120
01:17:28,280 --> 01:17:30,078
Okay, thank you.
1121
01:17:30,160 --> 01:17:31,753
Thank you.
1122
01:17:33,440 --> 01:17:36,592
All right, state police are sending
a chopper out to look for him.
1123
01:17:42,320 --> 01:17:44,073
Tell them to hold off.
1124
01:17:44,160 --> 01:17:45,674
I found him.
1125
01:18:13,600 --> 01:18:17,560
Give me the reins.
1126
01:18:17,640 --> 01:18:19,040
All right.
1127
01:18:20,480 --> 01:18:21,914
Go straight to Jamie.
1128
01:18:22,000 --> 01:18:24,276
Tell him everything while it's fresh,
all right?
1129
01:18:59,280 --> 01:19:00,714
What happened?
1130
01:19:26,040 --> 01:19:27,679
We'll just...
1131
01:19:31,000 --> 01:19:34,676
We'll just... We'll just rest here a bit.
1132
01:19:36,080 --> 01:19:37,878
Then we can...
1133
01:19:40,080 --> 01:19:43,710
We can pick a spot together, huh?
1134
01:19:45,880 --> 01:19:47,599
How's that sound?
1135
01:19:56,880 --> 01:19:59,111
(CHIRPING)
1136
01:20:23,920 --> 01:20:25,036
(EXHALES)
1137
01:20:25,120 --> 01:20:26,713
(WHISPERS) Okay.
1138
01:20:35,160 --> 01:20:37,720
(HORSE NICKERS)
1139
01:20:48,200 --> 01:20:50,431
(HORSE NICKERING)
1140
01:20:55,000 --> 01:20:56,559
Mama?
1141
01:20:56,640 --> 01:20:59,280
(VOICE BREAKING) Go back to your room.
1142
01:20:59,360 --> 01:21:00,555
Now.
1143
01:22:51,880 --> 01:22:53,360
(WHISPERS) Fuck.
1144
01:22:54,600 --> 01:22:58,355
A dispute over cattle
between tribal police, BLM officers,
1145
01:22:58,440 --> 01:23:00,875
and members
of Montana's livestock association
1146
01:23:00,960 --> 01:23:02,440
turned deadly last night...
1147
01:23:02,520 --> 01:23:03,736
- Turn it down.
- Leaving three men dead.
1148
01:23:03,760 --> 01:23:05,114
REPORTER: The FBI...
1149
01:23:07,760 --> 01:23:10,594
What did Kayce tell you?
1150
01:23:10,680 --> 01:23:12,797
The usual, nothing.
1151
01:23:15,120 --> 01:23:16,713
I should have seen this coming.
1152
01:23:18,160 --> 01:23:20,675
How could you know
he wanted the cattle that bad?
1153
01:23:20,760 --> 01:23:21,989
He didn't want the cattle.
1154
01:23:23,640 --> 01:23:25,438
He wanted this.
1155
01:23:25,560 --> 01:23:28,678
REPORTER: The FBI
and Bureau of Indian Affairs agents
1156
01:23:28,760 --> 01:23:31,070
are investigating two of the deaths
as murders,
1157
01:23:31,160 --> 01:23:32,799
and though jurisdictional issues
1158
01:23:32,880 --> 01:23:35,031
will certainly complicate
the investigation,
1159
01:23:35,120 --> 01:23:36,873
the US Attorney's Office is pledging
1160
01:23:36,960 --> 01:23:38,838
every available resource.
1161
01:23:40,520 --> 01:23:43,319
I'll have a senate hearing
on this next month.
1162
01:23:43,400 --> 01:23:45,835
You have the full weight
of my office behind you.
1163
01:23:45,920 --> 01:23:49,152
Thank you, Senator.
We're gonna need it.
1164
01:23:57,320 --> 01:24:00,119
(BOTH GIGGLING)
1165
01:24:08,320 --> 01:24:09,470
JAMIE: Dad.
1166
01:24:09,560 --> 01:24:11,153
It's time.
1167
01:24:18,920 --> 01:24:20,957
Boys.
1168
01:25:05,880 --> 01:25:07,109
PRIEST: Let us pray.
1169
01:25:10,720 --> 01:25:13,076
"Men and brethren,
1170
01:25:13,160 --> 01:25:16,153
"let me freely speak unto you
of the patriarch David,
1171
01:25:16,240 --> 01:25:18,550
"that he is both dead and buried..."
1172
01:25:18,640 --> 01:25:21,997
(VOICE FADES)
1173
01:26:12,160 --> 01:26:13,833
(PRIEST'S VOICE GROWS LOUDER)
1174
01:26:13,920 --> 01:26:15,912
Amen.
1175
01:26:36,360 --> 01:26:39,592
(BOYS SHOUTING AND LAUGHING)
1176
01:27:05,840 --> 01:27:08,639
(SNIFFLING)
1177
01:27:22,480 --> 01:27:24,119
He's one hell of a horse.
1178
01:27:24,200 --> 01:27:26,237
(SNIFFLES) Yeah.
1179
01:27:29,040 --> 01:27:32,670
Ain't got the breeding of your
stud, but he has a heart.
1180
01:27:33,880 --> 01:27:35,553
I know. I saw.
1181
01:27:38,040 --> 01:27:40,396
He would have died for me.
1182
01:27:41,680 --> 01:27:43,558
He almost did.
1183
01:27:46,200 --> 01:27:48,396
You want to stay for supper?
1184
01:27:51,480 --> 01:27:54,234
- You can put him in the barn.
- No.
1185
01:27:55,480 --> 01:27:57,711
I brought him for you.
1186
01:27:57,800 --> 01:27:59,792
You can put him in the barn.
1187
01:28:57,080 --> 01:29:00,152
(SOBBING QUIETLY)
1188
01:29:36,760 --> 01:29:39,320
I deserve to know what happened, Kayce.
1189
01:29:42,680 --> 01:29:44,034
He was my brother.
1190
01:29:53,640 --> 01:29:54,960
What happened?
1191
01:29:58,280 --> 01:30:00,511
Baby, why won't you talk to me?
1192
01:30:43,680 --> 01:30:46,195
He's never looked at me
the way he looked at Lee.
1193
01:30:50,000 --> 01:30:51,559
And he never will.
1194
01:31:04,760 --> 01:31:06,479
I need you more than ever.
1195
01:31:07,800 --> 01:31:09,120
You have me.
1196
01:31:12,040 --> 01:31:14,157
Can you stay for a while?
1197
01:31:14,280 --> 01:31:17,432
I'm not going anywhere.
Just tell me who to fight.
1198
01:31:20,840 --> 01:31:22,718
Everyone.
1199
01:31:31,080 --> 01:31:33,072
(FIDDLE MUSIC PLAYING)
1200
01:31:44,840 --> 01:31:48,356
Trouble, trouble
1201
01:31:48,480 --> 01:31:52,997
Troubled all about my soul
1202
01:31:53,080 --> 01:31:56,710
Just as soon as my feet touch down
1203
01:31:56,800 --> 01:32:02,956
I won't be in trouble no more
1204
01:32:05,720 --> 01:32:09,077
I wondered 'bout my mother
1205
01:32:09,160 --> 01:32:14,076
I wonder, has she gone
1206
01:32:14,160 --> 01:32:17,232
Just as soon as my feet touch down
1207
01:32:17,320 --> 01:32:24,955
I won't be in trouble no more
86125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.