Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,800 --> 00:01:31,600
Was ist?
2
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Hast du geträumt?
3
00:01:35,560 --> 00:01:37,360
Hm.
4
00:02:32,880 --> 00:02:34,840
"Paul Fürmann".
5
00:03:31,000 --> 00:03:32,800
Guten Morgen!
6
00:03:40,880 --> 00:03:44,880
Mein Gott! Sie sehen furchtbar aus!
Kein Vergleich zu dem da.
7
00:03:45,280 --> 00:03:49,160
Ich lege mich fest. Es ist die
Aorta. Sie ist durch den Schnitt
8
00:03:49,560 --> 00:03:52,680
komplett durchtrennt worden.
Da runtergepurzelt?
9
00:03:52,880 --> 00:03:55,200
Vermutlich.
Vorher tödlich verwundet.
10
00:03:55,480 --> 00:03:57,920
Der Tatort ist... Passen Sie auf!
11
00:03:58,320 --> 00:04:02,880
Wir haben es noch nicht... Lassen
Sie sich durch mich nicht stören!
12
00:04:03,280 --> 00:04:06,720
Ungefährer Todeszeitpunkt
ist gegen 1 Uhr. Um 1:30 Uhr
13
00:04:06,920 --> 00:04:10,280
hat der Obdachlose da drüben
die Leiche entdeckt.
14
00:04:10,680 --> 00:04:13,920
Ach! Erwin. Hier. Ist tot.
15
00:04:16,600 --> 00:04:19,160
Raubmord können wir
schon mal abhaken.
16
00:04:19,560 --> 00:04:22,200
Wo ist die Hamburgerin?
Frau Delbrück hat
17
00:04:22,600 --> 00:04:25,720
meine Anrufe nicht angenommen
und nicht erwidert.
18
00:04:25,920 --> 00:04:29,080
Da steckt er dahinter:
der Hausmeister David.
19
00:04:29,480 --> 00:04:32,240
Er heißt Daniel und ist
nicht Hausmeister,
20
00:04:32,640 --> 00:04:35,240
sondern Sozialarbeiter.
Er sieht gut aus.
21
00:04:35,440 --> 00:04:39,240
Ist selbstverständlich,
dass Frau Delbrück ihn gerne mag.
22
00:04:39,640 --> 00:04:43,720
Stehst du auf die Hamburgerin?
Was? Wie kommen Sie darauf?
23
00:04:46,640 --> 00:04:49,520
Er ist mit einer Karre hergekommen.
Also!
24
00:04:50,680 --> 00:04:52,720
Um auf Ihre Frage zurückzukommen:
25
00:04:53,120 --> 00:04:55,120
Hier, überprüf das!
26
00:05:06,960 --> 00:05:09,800
Eigentlich ist es egal.
Aber ich will das
27
00:05:10,200 --> 00:05:12,400
nicht so stehen lassen.
Ach, Böhme!
28
00:05:13,520 --> 00:05:17,360
Ich brauche alle Protokolle und
Berichte von den Drecksäcken
29
00:05:17,760 --> 00:05:19,680
auf dieser Liste.
Nicht jetzt!
30
00:05:20,080 --> 00:05:22,080
Später! Kein Wort zu niemandem!
31
00:05:22,280 --> 00:05:26,120
Ich verlasse mich auf dich.
Auch nicht zu deiner Flamme!
32
00:05:44,440 --> 00:05:46,600
Scheiße! Oh, Scheiße!
33
00:05:47,000 --> 00:05:48,800
Scheiße!
34
00:05:51,960 --> 00:05:54,600
Alles okay?
Nee! Ich habe nie verschlafen,
35
00:05:54,880 --> 00:05:58,320
seit ich in Görlitz bin.
Oder seit ich Polizistin bin.
36
00:05:58,720 --> 00:06:00,880
Dann wird es vielleicht mal Zeit.
37
00:06:01,160 --> 00:06:02,960
Was?
Es wird mal Zeit.
38
00:06:04,720 --> 00:06:06,440
Wer hat gesagt, du sollst
39
00:06:06,840 --> 00:06:09,240
Frühstück machen?
Niemand. Ich dachte,
40
00:06:09,600 --> 00:06:11,640
es wäre schön. Vielleicht.
41
00:06:12,040 --> 00:06:15,040
Wäre es dir lieber gewesen,
ich wäre schon weg?
42
00:06:15,400 --> 00:06:17,240
Nein, nein! Quatsch!
43
00:06:19,440 --> 00:06:21,440
Ich finde, es sieht toll aus.
44
00:06:21,840 --> 00:06:24,360
Ja.
Aber du musst los.
45
00:06:24,760 --> 00:06:27,480
Ja.
Dein Job und so.
46
00:06:30,920 --> 00:06:32,920
Musst dich nicht entschuldigen.
47
00:06:33,120 --> 00:06:35,320
Ist okay.
Das mache ich auch nicht.
48
00:06:40,000 --> 00:06:41,800
Entschuldige!
49
00:07:05,320 --> 00:07:07,120
Ich weiß, wo du bist,
50
00:07:07,520 --> 00:07:10,280
Hamburgerin. Ja, halt die Luft an!
51
00:07:10,680 --> 00:07:14,520
Bleib bei deinem Hausmeister!
Ich habe hier alles im Griff.
52
00:07:46,320 --> 00:07:48,120
Äh...
53
00:07:50,720 --> 00:07:52,800
Ah!
Au!
54
00:07:56,160 --> 00:07:58,560
Hey! Hey! Warte!
55
00:07:59,960 --> 00:08:01,760
Hey, warte!
56
00:08:04,360 --> 00:08:06,160
Ganz ruhig!
57
00:08:07,520 --> 00:08:09,480
Ganz ruhig! Ich...
58
00:08:22,040 --> 00:08:24,280
Hey!
Ah!
59
00:08:26,280 --> 00:08:28,800
Hey! Bleib hier! Komm her!
60
00:08:29,200 --> 00:08:32,080
Ganz ruhig! Ganz ruhig!
Bleib ganz ruhig!
61
00:08:32,480 --> 00:08:34,280
Ganz ruhig!
62
00:08:38,760 --> 00:08:40,560
Ist gut?
63
00:08:42,000 --> 00:08:43,800
Okay!
64
00:08:54,360 --> 00:08:57,800
Was ist los? Wo wollen Sie hin?
Hast du Saft zu Hause?
65
00:08:58,200 --> 00:09:02,480
Erklären Sie mir, was los ist?
Erklär du mir erst, was los ist!
66
00:09:02,880 --> 00:09:05,440
Wieso zu mir nach Hause?
Das geht nicht.
67
00:09:05,840 --> 00:09:09,080
Wieso nicht? Hast du wieder
Herrenbesuch?... Komm!
68
00:09:17,680 --> 00:09:21,200
Willst du ein Brötchen? Die sind
super lecker. Die sind
69
00:09:21,600 --> 00:09:23,600
vorne von der Bäckerei da.
70
00:09:26,120 --> 00:09:29,280
Sie glauben, dass das der Sohn
des Mordopfers ist?
71
00:09:29,680 --> 00:09:33,400
Was denn sonst?
Er war im Kofferraum eingesperrt.
72
00:09:33,800 --> 00:09:36,000
Vielleicht als Erziehungsmaßnahme.
73
00:09:36,200 --> 00:09:38,200
Hat Ihr Vater das gemacht?
Nein.
74
00:09:38,480 --> 00:09:42,800
Wir hatten aber nur einen Trabant.
Der Bursche ist ziemlich wild.
75
00:09:45,920 --> 00:09:48,760
Das täuscht vielleicht.
Redest du von dem Knirps
76
00:09:49,160 --> 00:09:51,560
oder deinem Verehrer.
Wovon reden Sie?
77
00:09:51,880 --> 00:09:54,920
Vom Knirps, nicht vom Verehrer.
"Verehrer"?
78
00:09:55,120 --> 00:09:58,920
Wie soll ich sonst sagen? Galan?
Beschäler? Hausmeister?
79
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Willst du wirklich nicht?
80
00:10:08,520 --> 00:10:10,520
Bist bestimmt müde, hm?
81
00:10:17,800 --> 00:10:20,000
Magst du dich vielleicht hinlegen?
82
00:10:29,520 --> 00:10:31,520
Pass auf! Wir bringen dich
83
00:10:31,920 --> 00:10:35,680
an einen sicheren Ort.
Da sind noch viele andere Kinder.
84
00:10:36,080 --> 00:10:38,600
Daniel kennt bestimmt
einen schönen Ort,
85
00:10:38,800 --> 00:10:41,400
wo man sich um dich kümmert.
Versprochen!
86
00:10:41,800 --> 00:10:43,960
Sie werden dich dort auch fragen,
87
00:10:44,320 --> 00:10:46,120
wie du heißt.
88
00:10:50,640 --> 00:10:52,640
Magst du es uns nicht sagen?
89
00:10:58,320 --> 00:11:00,320
Verstehst du uns?
90
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
Na komm!
91
00:11:55,560 --> 00:11:58,640
Sein Körperbau deutet auf
Vitamin-D-Mangel hin.
92
00:11:59,040 --> 00:12:01,080
Anzeichen dafür, dass er lange
93
00:12:01,480 --> 00:12:03,480
in geschlossenen Räumen lebte.
94
00:12:03,880 --> 00:12:07,320
Oder im Kofferraum.
Anzeichen körperlicher Gewalt?
95
00:12:07,720 --> 00:12:11,080
Nein. Er ist insgesamt in
gutem körperlichem Zustand.
96
00:12:11,280 --> 00:12:13,880
Kriegen Sie ihn irgendwie
zum Reden?
97
00:12:14,280 --> 00:12:17,120
Er braucht Ruhe und
psychologische Betreuung.
98
00:12:17,520 --> 00:12:21,160
Wenn ein Trauma vorliegt,
würde es dadurch nur verstärkt.
99
00:12:21,560 --> 00:12:25,520
Dann sagt er Ihnen gar nichts.
Wir haben eine Leiche gefunden.
100
00:12:25,720 --> 00:12:28,200
Er hängt da mit drin.
Sollen wir Kaspar
101
00:12:28,600 --> 00:12:30,320
in Watte packen?
Hm.
102
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
Wieso Kaspar?
103
00:12:32,800 --> 00:12:35,800
Junge, eingesperrt,
taucht aus dem Nichts auf.
104
00:12:38,520 --> 00:12:40,320
Das war es.
105
00:12:44,120 --> 00:12:46,120
Schwierig! Willst du anfangen?
106
00:12:58,360 --> 00:13:01,360
Du bleibst erst mal hier. Ja?
Vielleicht bleibt
107
00:13:01,760 --> 00:13:03,760
Daniel noch ein bisschen. Hm?
108
00:13:05,880 --> 00:13:07,880
Und ich komme auch wieder.
109
00:13:10,400 --> 00:13:12,720
Bis später!... Vielen Dank!
Tschüs!
110
00:13:31,480 --> 00:13:33,480
Böhme! Was soll denn das?
111
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
Ich schreie nicht, ich...
Schieß einfach los!
112
00:13:39,400 --> 00:13:42,600
Rauschwalde. Petrik. Reicht.
Ähm...
113
00:13:43,000 --> 00:13:45,840
Sag mal, Böhme!
Was ist mit meiner Liste?
114
00:13:46,240 --> 00:13:48,280
Nein, kein Speicherdings!
115
00:13:48,680 --> 00:13:51,480
Keine Elektronik! Nur Papier!
Tschüs, Böhme!
116
00:13:52,760 --> 00:13:55,920
Was soll Böhme machen?
Warum willst du das wissen?
117
00:13:56,320 --> 00:14:01,320
Weil ich diesen Ton kenne. Und Sie.
Du kennst gar nichts. Fahren wir!
118
00:14:01,720 --> 00:14:05,560
Ja. Wenn Sie mir sagen, wohin.
Zur Besitzerin des Autos,
119
00:14:05,760 --> 00:14:08,760
in dem der Junge hockte.
Wenn der Junge wüsste,
120
00:14:08,960 --> 00:14:11,320
wie Sie wirklich sind,...
Was?
121
00:14:11,720 --> 00:14:13,680
Hm? Nichts.
122
00:14:32,440 --> 00:14:35,360
Warum hacken Sie so auf Daniel rum?
Der bringt
123
00:14:35,760 --> 00:14:37,560
bei dir was durcheinander.
124
00:14:37,800 --> 00:14:40,840
Ach ja? Inwiefern?
Du kommst zu spät. Und wie du
125
00:14:41,040 --> 00:14:43,840
um den kleinen Scheißer
rumgegluckt bist!
126
00:14:44,240 --> 00:14:46,400
Sie finden mein
Verhalten seltsam?
127
00:14:46,600 --> 00:14:48,360
Nur eine Beobachtung.
128
00:14:48,560 --> 00:14:51,680
Nein. Sie wollen immer irgendwas.
Quatsch!
129
00:14:52,080 --> 00:14:54,240
Mein Privatleben ist meine Sache.
130
00:14:54,480 --> 00:14:56,960
Ich soll die Klappe halten?
Als Anfang.
131
00:14:57,160 --> 00:14:59,800
Schön, halte ich meine Klappe.
Über Daniel
132
00:15:00,040 --> 00:15:02,800
auch kein Wort mehr!
Das ist nicht schwer.
133
00:15:03,200 --> 00:15:05,320
Dein Hausmeister ist mir egal.
134
00:15:05,720 --> 00:15:08,680
Gut!
Wenn Sie die Paartherapie suchen:
135
00:15:09,080 --> 00:15:11,760
Die ist in der 23.
Sind Sie Frau Petrik?
136
00:15:12,160 --> 00:15:14,960
Na, ja.
Wir hätten ein paar Fragen an Sie.
137
00:15:15,360 --> 00:15:18,520
Was für Fragen?
Warum ist dein Auto am Finstertor?
138
00:15:18,720 --> 00:15:23,000
Warum hat ein Toter den Schlüssel?
Wer ist der Junge im Kofferraum?
139
00:15:23,200 --> 00:15:26,240
Solche Fragen.
Der Summer ist kaputt. Ich komme
140
00:15:26,640 --> 00:15:28,640
mal eben runter.
Gut!
141
00:15:36,640 --> 00:15:39,240
Was reden Sie denn da?
Was für ein Toter?
142
00:15:40,200 --> 00:15:42,200
Kennen Sie den Mann?
143
00:15:43,600 --> 00:15:47,200
Das... Das ist Markus.
Ist mein Freund.
144
00:15:50,440 --> 00:15:52,440
Nee! Der ist...
Mausetot!
145
00:16:22,040 --> 00:16:24,240
Herr Dr. Grimm?
146
00:16:24,440 --> 00:16:26,960
Was machen Sie denn Schönes,
Herr Böhme?
147
00:16:27,360 --> 00:16:31,440
Ich habe Sie gar nicht bemerkt.
Die üblichen Hintergrund-Checks.
148
00:16:31,680 --> 00:16:33,840
Vertrauen, Herr Böhme. Vertrauen!
149
00:16:34,040 --> 00:16:36,680
Nur so kann gute Teamarbeit
funktionieren.
150
00:16:36,880 --> 00:16:40,200
Indem man sich alles sagt,
nichts verheimlicht.
151
00:16:40,600 --> 00:16:42,600
Verstehen Sie?
Nicht so ganz.
152
00:16:43,000 --> 00:16:46,880
Wenn fast alle über die privaten
Umtriebe eines Teammitglieds
153
00:16:47,080 --> 00:16:49,440
Bescheid wissen,
aber ein Mitglied
154
00:16:49,840 --> 00:16:53,840
im Dunkeln gelassen wird,
bis es zufällig Gerüchte hört,
155
00:16:54,040 --> 00:16:57,320
ist das nicht in Ordnung.
Verstehen Sie?
156
00:16:58,400 --> 00:17:00,880
Was für Gerüchte haben Sie
denn gehört?
157
00:17:01,160 --> 00:17:03,360
Das möchte ich von Ihnen erfahren.
158
00:17:06,360 --> 00:17:08,800
Na? Vertrauen, Herr Böhme!
159
00:17:11,520 --> 00:17:15,360
Lassen Sie mich nicht im Dunkeln!
Führen Sie mich ins Licht!
160
00:17:15,760 --> 00:17:19,960
Wenn Sie auf Butsch anspielen,...
Über Butsch rede ich gar nicht.
161
00:17:20,800 --> 00:17:23,120
Herr Dr. Grimm!
Ich versichere Ihnen:
162
00:17:23,320 --> 00:17:25,160
Was immer Sie gehört haben,
163
00:17:25,560 --> 00:17:28,920
ich bin nicht in Frau Delbrück...
Bleiben Sie ruhig!
164
00:17:29,200 --> 00:17:33,040
Herr Böhme, ganz ruhig! Es liegt
an mir. Ich war zu schnell.
165
00:17:36,880 --> 00:17:40,200
Ich hoffe, Sie ziehen mich
irgendwann ins Vertrauen.
166
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Ich schließe die Tür.
167
00:17:58,240 --> 00:18:00,720
Sie wissen nicht,
was Ihr Lebenspartner
168
00:18:01,120 --> 00:18:02,960
in der Finstertorstraße...
169
00:18:03,360 --> 00:18:05,400
...oder nachts
170
00:18:05,800 --> 00:18:09,880
auf dem Nikolaifriedhof wollte?
...Aber er war doch
171
00:18:10,280 --> 00:18:12,760
Ihr Partner? Markus Straßburger?
172
00:18:13,920 --> 00:18:16,000
Seit 3 Jahren sind wir zusammen.
173
00:18:16,400 --> 00:18:18,560
Ich weiß nicht, was er da wollte.
174
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
Ich weiß überhaupt nicht,
warum er tot ist.
175
00:18:21,880 --> 00:18:24,560
Kommen wir noch mal
auf den Jungen zurück!
176
00:18:24,960 --> 00:18:28,760
Was reden Sie von einem Jungen?
Wir haben keine Kinder.
177
00:18:30,360 --> 00:18:34,360
Haben Sie denn eine Idee,
wer der Junge sein könnte?
178
00:18:34,760 --> 00:18:38,720
Etwa 10 Jahre alt, dunkelblonde
Haare, blaue Augen,
179
00:18:39,120 --> 00:18:42,120
Sommersprossen?
Nee.
180
00:18:45,000 --> 00:18:46,800
Butsch? Wa...
181
00:18:47,520 --> 00:18:49,320
Was machen Sie da?
182
00:18:49,720 --> 00:18:52,320
Wenn hier ein Kind wohnt,
dann fresse ich
183
00:18:52,600 --> 00:18:54,680
eine Schale Babybrei.
Wie gesagt:
184
00:18:54,920 --> 00:18:57,080
Wir sind kinderlos. Obwohl wir es
185
00:18:57,480 --> 00:19:00,480
probiert haben.
Ist es denkbar, dass Ihr Freund
186
00:19:00,800 --> 00:19:04,000
aus einer früheren Beziehung
ein Kind hat?
187
00:19:04,200 --> 00:19:06,680
Mit Familie konnte er
nichts anfangen.
188
00:19:07,080 --> 00:19:10,480
Oder mit Freunden. Der war
sich immer selbst genug.
189
00:19:10,880 --> 00:19:12,880
Geborener Einzelgänger.
190
00:19:15,200 --> 00:19:18,920
Und was ist mit Kumpels?
Er ist ja ständig unterwegs.
191
00:19:19,320 --> 00:19:22,320
Wenn meine Freundinnen hier waren,
ging er weg.
192
00:19:22,640 --> 00:19:26,720
Und selber hat er nie jemand
eingeladen. Nee, es gab niemand.
193
00:19:27,120 --> 00:19:29,320
Hat er mal über jemanden geredet?
194
00:19:32,160 --> 00:19:33,920
Nee?
195
00:19:38,160 --> 00:19:40,200
Was hat er beruflich gemacht?
196
00:19:40,600 --> 00:19:43,960
Bis zum Sommer fuhr er
für einen Pizza-Lieferservice.
197
00:19:44,240 --> 00:19:48,240
Vor ein paar Jahren war er länger
in Tschechien auf dem Bau.
198
00:19:48,640 --> 00:19:50,480
Er ist ja so gut gebaut.
199
00:19:52,800 --> 00:19:56,760
Teurer Scheiß für einen Bauarbeiter
und Pizza-Lieferanten. Hm?
200
00:19:57,080 --> 00:20:00,440
Markus hatte vor ein paar Jahren
ziemlich viel Kohle.
201
00:20:00,640 --> 00:20:02,640
D... vor meiner Zeit.
202
00:20:05,360 --> 00:20:07,280
Da ist ein Groschen gefallen.
203
00:20:07,680 --> 00:20:11,040
Na ja! Vor einer Woche... oder 2,
204
00:20:11,440 --> 00:20:13,720
war Markus plötzlich
ganz aufgeregt.
205
00:20:14,000 --> 00:20:17,360
Er hat gesagt, er weiß,
wie er wieder an Geld kommt.
206
00:20:17,760 --> 00:20:21,280
Ach ja? Wie?
Das habe ich nicht gefragt.
207
00:20:24,440 --> 00:20:28,320
Wir müssen rausfinden, wer der
Junge ist und woher er stammt.
208
00:20:28,520 --> 00:20:32,480
Ich besorge eine DNA-Probe.
Wer weiß, vielleicht kriege ich
209
00:20:32,880 --> 00:20:36,720
ein paar Worte aus ihm raus.
Böhme soll alle Vermisstenfälle
210
00:20:37,120 --> 00:20:39,720
aus jüngster Zeit überprüfen.
211
00:20:39,920 --> 00:20:43,280
Und beim LKA nach aktuellen
Entführungsfällen fragen.
212
00:20:43,480 --> 00:20:46,840
Das mache ich.
Wie Sie wollen.
213
00:20:47,240 --> 00:20:49,240
Lass dich nicht aufhalten!
214
00:20:50,600 --> 00:20:52,400
Ja?
215
00:20:56,000 --> 00:20:59,640
Was?... Bin gleich da!
216
00:21:02,880 --> 00:21:05,600
Dieses Kind behandelt mich
wie einen Feind.
217
00:21:06,640 --> 00:21:09,160
Kinder sind seltsam.
Wieso "wenn wir mal
218
00:21:09,520 --> 00:21:12,560
eigene Kinder haben"?
Wie kommst du denn darauf?
219
00:21:13,120 --> 00:21:15,120
Ach so, war nicht so gemeint.
220
00:21:15,520 --> 00:21:18,080
Okay! Hm. Ich habe heute
221
00:21:18,480 --> 00:21:22,440
wahrscheinlich keine Zeit.
Wir holen das nach. Okay? Bis dann!
222
00:21:22,640 --> 00:21:26,720
Wenn Sie heute nichts vorhaben,
können wir später die Ergebnisse
223
00:21:26,920 --> 00:21:29,560
der Spurensicherung durchgehen.
Wie bitte?
224
00:21:31,040 --> 00:21:35,080
Nicht so wichtig! Ich habe alle
Vermisstenmeldungen in Görlitz,
225
00:21:35,280 --> 00:21:38,800
Zittau, Bautzen geprüft.
Die Anfragen in Polen und
226
00:21:39,200 --> 00:21:41,480
Tschechien laufen.
Entführungsfälle?
227
00:21:41,680 --> 00:21:43,760
Konnte das LKA nicht bestätigen.
228
00:21:43,960 --> 00:21:48,520
Eine nicht gemeldete Entführung ist
möglich, aber sehr unwahrscheinlich.
229
00:21:48,760 --> 00:21:50,760
Die DNA?
Bringe ich auf den Weg.
230
00:21:50,960 --> 00:21:52,760
Hey!
231
00:21:53,000 --> 00:21:54,680
Dr. Grimm!
Frau Delbrück!
232
00:21:55,080 --> 00:21:57,560
Was haben Sie beide
gerade besprochen?
233
00:21:57,960 --> 00:22:00,680
Den Fall. Die Identität
des Jungen scheint
234
00:22:01,080 --> 00:22:04,440
der Schlüssel zu sein.
Haben Sie sich meine Worte mal
235
00:22:04,800 --> 00:22:07,880
durch den Kopf gehen lassen?
Noch nicht so ganz.
236
00:22:08,280 --> 00:22:11,000
Ich werde diesmal nicht
einfach nachlassen.
237
00:22:22,320 --> 00:22:26,200
Das muss letzte Nacht
passiert sein. Das tut mir leid!
238
00:22:55,000 --> 00:22:56,800
Emmy? Ich bin es, Papa.
239
00:22:57,200 --> 00:22:59,880
Wie geht es dir?
Keine seltsamen Anrufe?
240
00:23:00,280 --> 00:23:02,280
Oder irgendwas Auffälliges?
241
00:23:03,680 --> 00:23:07,360
Ich will nur, dass du vorsichtig
bist. Versprich mir das!
242
00:24:38,480 --> 00:24:40,600
Ah!
Oh Mann!
243
00:24:40,800 --> 00:24:43,120
Böhme! Hast du mich erschreckt.
244
00:24:43,520 --> 00:24:48,640
Was schreien Sie so rum? Das sind
alle Informationen, die ich
245
00:24:49,040 --> 00:24:51,240
gefunden habe.
Quatsch keine Opern!
246
00:24:51,600 --> 00:24:54,120
Das hätte ich Ihnen
gar nicht zugetraut.
247
00:24:55,560 --> 00:24:58,160
Was?
Sie haben viele Leute festgenommen,
248
00:24:58,560 --> 00:25:02,720
die letzten 20 Jahre.
Meine gesammelten Todfeinde.
249
00:25:05,440 --> 00:25:09,560
"Todfeinde"? Warum interessieren
die Sie, wenn ich fragen darf?
250
00:25:13,320 --> 00:25:15,120
Darfst du nicht.
251
00:25:15,520 --> 00:25:18,560
Gute Nacht, Böhme!
Butsch! Ist alles in Ordnung?
252
00:25:20,200 --> 00:25:22,000
Mach die Tür zu!
253
00:27:04,440 --> 00:27:08,160
Ah!
Ganz ruhig! Ich bin es nur.
254
00:27:08,560 --> 00:27:10,840
Hier kann nicht jeder
reinspazieren,
255
00:27:11,040 --> 00:27:13,920
wie er lustig ist.
Dann sollten Sie abschließen
256
00:27:14,320 --> 00:27:18,760
und die Tür erst richtig zumachen.
Mist!
257
00:27:19,160 --> 00:27:21,600
Wieder eine Ihrer
Privat-Ermittlungen,
258
00:27:22,000 --> 00:27:26,320
womit Sie Ihre Nächte verbringen?
Ich halte mich raus aus
259
00:27:26,720 --> 00:27:29,640
deinem Leben und du aus meinem.
Ist mir recht.
260
00:27:29,840 --> 00:27:33,560
Warum bist du eigentlich hier?
Worum geht es?
261
00:27:33,960 --> 00:27:35,760
Arbeit.
262
00:28:22,120 --> 00:28:23,920
Wurde aber auch Zeit.
263
00:28:52,600 --> 00:28:54,880
Das ist das alte Scharfrichterhaus.
264
00:28:55,280 --> 00:28:58,640
Kennt jeder hier. Jetzt ist
da kein Henker mehr drin.
265
00:28:58,840 --> 00:29:03,280
Nur ein paar schnöselige Firmen.
Genau! Und eine heißt "Push 2020".
266
00:29:03,680 --> 00:29:07,120
Klingt wie Reiniger für Klos.
Markus Straßburger hatte
267
00:29:07,320 --> 00:29:10,360
einen Artikel über die Firma.
Sie erinnern sich?
268
00:29:10,680 --> 00:29:13,200
Ja, flüchtig.
Es geht um ein Bauprojekt.
269
00:29:13,400 --> 00:29:17,280
"push 2020" will es auf den Weg
bringen. Am Tag seines Todes
270
00:29:17,600 --> 00:29:21,440
telefonierte er mit der Firma.
Wo wurde die Leiche gefunden?
271
00:29:22,560 --> 00:29:24,360
Ah, okay!
272
00:29:39,400 --> 00:29:42,520
Morgen! Was können wir für Sie tun?
Polizei!
273
00:29:51,360 --> 00:29:54,200
Herr Drescher, sorry!
Diese Herrschaften sind
274
00:29:54,480 --> 00:29:57,800
von der Politik.
- Was kann ich für Sie tun?
275
00:29:58,200 --> 00:30:00,520
Nix Politik. Polizei.
276
00:30:00,920 --> 00:30:03,560
Die haben so genuschelt. Sorry!
277
00:30:03,960 --> 00:30:07,240
Kaffee? Tee?
Wir haben ein paar Fragen
278
00:30:07,640 --> 00:30:10,680
zu Markus Straßburger.
Wer soll das sein?
279
00:30:11,080 --> 00:30:16,000
Er war an dem Projekt interessiert.
Das sind viele Leute. Zum Glück!
280
00:30:16,400 --> 00:30:18,400
Er hat gestern hier angerufen.
281
00:30:18,800 --> 00:30:20,960
Ich habe wirklich keine Ahnung.
282
00:30:25,640 --> 00:30:28,640
"Noch braucht es etwas Fantasie,
aber bald wird
283
00:30:29,040 --> 00:30:30,920
das ein Tempel für Festivals,
284
00:30:31,320 --> 00:30:34,040
Partys, Vernissagen, Mode.
Besuchen Sie
285
00:30:34,440 --> 00:30:38,520
unsere Website und spenden Sie!
Helfen Sie uns, die Schwimmhalle
286
00:30:38,800 --> 00:30:42,240
aus ihrem Dornröschenschlaf
zu erwecken. Wir sind
287
00:30:42,640 --> 00:30:47,720
Görlitz 2020. Und wir gestalten
unsere Oberlausitz neu."
288
00:30:48,120 --> 00:30:51,880
Das ist nur ein Entwurf.
Sie finanzieren über Crowdfunding?
289
00:30:52,080 --> 00:30:55,960
Die Investoren in den USA und
der Schweiz wollen eine Million
290
00:30:56,160 --> 00:30:59,480
als Vorleistung. Dreiviertel
zahlen Stadt und Land,
291
00:30:59,880 --> 00:31:03,000
den Rest müssen wir auftreiben.
Sehr interessant!
292
00:31:03,200 --> 00:31:06,560
Warum hat Straßburger angerufen?
Ich höre den Namen
293
00:31:06,960 --> 00:31:10,640
zum 1. Mal. Hier rufen ständig
Leute an. Ich gehe nicht
294
00:31:11,040 --> 00:31:13,040
als Einziger ans Telefon.
295
00:31:16,440 --> 00:31:18,440
Ich war gestern krank. Sorry!
296
00:31:18,840 --> 00:31:21,000
Ich frage gerne
meine Assistentin.
297
00:31:21,400 --> 00:31:24,920
Warum interessiert Sie der Mann?
Der tote Kerl gestern,
298
00:31:25,240 --> 00:31:29,000
fast vor deiner Haustür,
das ist dieser Straßburger.
299
00:31:30,000 --> 00:31:33,920
Wir denken, dass er jemanden
dort treffen wollte.
300
00:31:34,320 --> 00:31:36,880
Ich bin genauso ahnungslos wie Sie.
301
00:31:41,600 --> 00:31:43,600
Sohn oder Tochter?
302
00:31:44,600 --> 00:31:47,800
Das wissen Sie von der Polizei
wohl am besten.
303
00:31:50,040 --> 00:31:52,200
Stellen Sie es bitte wieder hin!
304
00:31:52,600 --> 00:31:57,440
Wenn Sie keine Fragen mehr haben,
gehen Sie bitte! Ich habe zu tun.
305
00:31:57,840 --> 00:31:59,800
Na klar haben wir noch Fragen.
306
00:32:02,320 --> 00:32:04,480
Danke!
307
00:32:14,000 --> 00:32:16,440
Da ist was.
Mit seiner Familie.
308
00:32:16,640 --> 00:32:18,800
Mit seinem Kind.
Da ist immer was.
309
00:32:19,200 --> 00:32:23,400
Der hat Erfahrungen mit der Polizei
gemacht. Und zwar keine guten.
310
00:32:59,480 --> 00:33:02,000
Der Fall Drescher.
Das war vor 7 Jahren.
311
00:33:02,200 --> 00:33:06,480
Ich habe das noch mal recherchiert.
Es ging um ein vermisstes Kind.
312
00:33:06,760 --> 00:33:09,600
Lukas und Maya Drescher
sind die Eltern.
313
00:33:10,000 --> 00:33:12,840
Ihr Sohn Tim war 3 Jahre,
als er verschwand.
314
00:33:13,240 --> 00:33:16,680
Von einem Waldspielplatz.
Keine Zeugen. Die haben Tim
315
00:33:17,080 --> 00:33:19,080
überall gesucht.
Keine Spur.
316
00:33:19,280 --> 00:33:21,880
Es gab sogar die Theorie,
dass die Eltern
317
00:33:22,120 --> 00:33:25,760
selber dahintersteckten.
Keine Lösegeldforderungen,
318
00:33:26,160 --> 00:33:28,800
widersprüchliche Aussagen.
Darum reagierte
319
00:33:29,160 --> 00:33:33,480
Drescher so allergisch auf uns.
Haben Sie denn ein Foto von Tim?
320
00:33:38,720 --> 00:33:40,520
Das gibt es doch nicht!
321
00:33:42,800 --> 00:33:45,320
Haarfarbe, Gesichtsform.
Er sieht so aus
322
00:33:45,720 --> 00:33:49,200
wie unser Junge... Was sagen Sie
dazu, Butsch?
323
00:33:52,680 --> 00:33:55,480
Da steht was von unveränderlichen
Merkmalen.
324
00:33:55,880 --> 00:33:58,040
"Rosenförmiger Blutschwamm
325
00:33:58,440 --> 00:34:01,640
im Nacken".
Das dürfte ein "Storchenbiss" sein.
326
00:34:02,040 --> 00:34:05,840
Ich habe da auch einen.
Und zwar unten rechts am...
327
00:34:06,240 --> 00:34:09,560
Das gehört hier nicht her.
Rosenförmiger Blutschwamm
328
00:34:09,760 --> 00:34:11,880
im Nacken. Okay!
329
00:34:46,720 --> 00:34:48,720
Versteckst du dich?
330
00:34:49,640 --> 00:34:51,440
Hast du Angst?
331
00:34:55,520 --> 00:34:57,520
Du musst keine Angst haben.
332
00:34:57,920 --> 00:34:59,920
Du bist hier in Sicherheit.
333
00:35:01,920 --> 00:35:03,920
Verstehst du, was ich sage?
334
00:35:07,720 --> 00:35:11,000
Ich muss mir was anschauen.
An deinem Hals.
335
00:35:12,360 --> 00:35:14,160
Darf ich?
336
00:35:16,600 --> 00:35:18,880
Bitte! Es ist wirklich
wichtig, Tim.
337
00:35:20,160 --> 00:35:23,000
Das ist doch dein Name? Tim.
338
00:35:33,440 --> 00:35:35,280
Schau mal! Da ist Butsch!
339
00:35:42,960 --> 00:35:44,840
Ah!
340
00:35:45,240 --> 00:35:47,760
Was ist hier los?
Was haben Sie gemacht?
341
00:35:48,080 --> 00:35:50,080
Nichts!
Alles in Ordnung.
342
00:35:50,280 --> 00:35:52,880
Die Frau tut dir nichts. Ja?
Alles gut?
343
00:35:54,000 --> 00:35:56,920
Manche Leute können einfach
nicht mit Kindern.
344
00:36:06,560 --> 00:36:08,360
Mailbox!
345
00:36:09,560 --> 00:36:13,000
Der Junge ist identifiziert.
Ein alter Vermisstenfall.
346
00:36:13,200 --> 00:36:17,560
Wahrscheinlich eine Entführung.
Lukas Drescher ist der Papa.
347
00:36:17,960 --> 00:36:20,560
Straßburger war wahrscheinlich
beteiligt
348
00:36:20,960 --> 00:36:24,480
an der Entführung. Ich erwarte Sie
gleich bei den Eltern.
349
00:36:24,880 --> 00:36:26,960
Die Adresse kriegen Sie per SMS.
350
00:36:34,000 --> 00:36:36,280
Lassen Sie mich nicht
wieder hängen!
351
00:36:57,120 --> 00:36:59,520
Ach nee! Der Oberbulle!
352
00:36:59,920 --> 00:37:03,080
Sozialarbeit?
Gartenbauamt. Bezahlung ist scheiße.
353
00:37:03,280 --> 00:37:07,240
Aber als Ex-Knacki muss ich froh
sein, wenn man mich anstellt.
354
00:37:07,440 --> 00:37:10,280
Noch sauer wegen damals?
Mein Leben ist toll.
355
00:37:10,640 --> 00:37:13,560
Nur die Arbeit nervt.
Dabei steht sie dir gut.
356
00:37:13,760 --> 00:37:17,320
Ich könnte stundenlang zuschauen.
Was willst du, Bulle?
357
00:37:20,240 --> 00:37:22,040
Die Wahrheit.
358
00:37:53,200 --> 00:37:55,200
Frau Drescher?
Ja?
359
00:37:55,880 --> 00:37:59,800
Ich... Ich habe Neuigkeiten.
Über Tim.
360
00:38:01,400 --> 00:38:03,400
Darf ich reinkommen?
361
00:38:08,440 --> 00:38:11,480
Du glaubst, ich habe mit
der Scheiße was zu tun?
362
00:38:11,680 --> 00:38:15,360
Warum säufst du dann mit mir?
Ich glaube nicht, ich prüfe.
363
00:38:15,560 --> 00:38:19,640
Hast du letztes Mal auch gesagt.
Kurz danach saß ich im Knast.
364
00:38:21,120 --> 00:38:23,120
Aber damals warst du schuldig.
365
00:38:23,520 --> 00:38:25,320
Gib mir noch mal einen!
366
00:38:33,400 --> 00:38:36,640
Ich hatte deswegen eine Mordswut
auf dich, richtig.
367
00:38:37,800 --> 00:38:40,800
6 Jahre Bau für 3 kleine
Wohnungsbrüche.
368
00:38:41,000 --> 00:38:44,680
Und die 2 Mieter, die du
krankenhausreif geschlagen hast.
369
00:38:45,080 --> 00:38:48,960
Willst du mich besoffen machen,
dass ich mich verplappere?
370
00:38:49,360 --> 00:38:52,200
Es gibt auch andere Mittel.
Du liegst falsch.
371
00:38:52,400 --> 00:38:54,200
Ich habe mit deiner Scheiße
372
00:38:54,600 --> 00:38:56,400
nichts zu tun.
373
00:38:57,280 --> 00:38:59,080
Ehrlich!
374
00:39:00,560 --> 00:39:04,720
Jetzt weißt du jedenfalls Bescheid.
Ich habe dich im Blick.
375
00:39:06,000 --> 00:39:07,800
Ehrlich!
376
00:39:40,680 --> 00:39:43,400
Maya! Was... Was ist mit Tim?
Wo ist er?
377
00:39:43,800 --> 00:39:47,200
Lebt er?
Wir haben gestern einen Jungen
378
00:39:47,600 --> 00:39:51,760
aufgegriffen, bei dem es sich sehr
wahrscheinlich um Tim handelt.
379
00:39:52,000 --> 00:39:55,640
Er ist im selben Alter.
Die Beschreibung passt, bis hin
380
00:39:56,040 --> 00:39:58,200
zum Mal im Nacken.
"Aufgegriffen"?
381
00:39:58,400 --> 00:40:00,680
Wo ist er?
Können wir ihn sehen?
382
00:40:01,080 --> 00:40:03,880
Ich habe erst noch Fragen.
Sie erinnern sich
383
00:40:04,200 --> 00:40:07,640
an Markus Straßburger?
Der Tote, der angeblich anrief?
384
00:40:07,840 --> 00:40:10,280
Sie erinnern sich
wirklich nicht,
385
00:40:10,680 --> 00:40:12,680
ob Sie ihn kennen?
Nein! Warum?
386
00:40:13,320 --> 00:40:15,400
Weil es sehr wahrscheinlich ist,
387
00:40:15,600 --> 00:40:18,400
dass er in Tims Verschwinden
verwickelt war.
388
00:40:18,800 --> 00:40:22,640
Warum hat er damals nicht angerufen,
kein Lösegeld verlangt?
389
00:40:22,840 --> 00:40:25,760
Wir hätten alles gegeben.
Das ist noch unklar.
390
00:40:27,920 --> 00:40:30,560
Wo war Tim all die Jahre?
Bei diesem Kerl?
391
00:40:30,960 --> 00:40:33,040
Was hat Tim erzählt?
392
00:40:35,280 --> 00:40:37,440
Er hat noch kein Wort gesprochen.
393
00:40:41,800 --> 00:40:43,600
Oh Gott!
394
00:40:45,720 --> 00:40:49,520
Was hat er ihm angetan?
Tim hat nicht bei ihm gelebt.
395
00:40:49,920 --> 00:40:51,920
Er hat ihn irgendwo versteckt.
396
00:40:52,120 --> 00:40:54,920
Jetzt wollte er das nicht mehr?
Warum hat er
397
00:40:55,240 --> 00:40:58,920
seine Meinung geändert?
Vielleicht wollte er Lösegeld und
398
00:40:59,320 --> 00:41:02,640
hat darum angerufen.
Ich habe nicht mit ihm geredet.
399
00:41:02,880 --> 00:41:05,040
Das macht doch alles keinen Sinn.
400
00:41:06,000 --> 00:41:09,240
Ich brauche Ihre Telefondaten
der letzten 8 Wochen.
401
00:41:10,400 --> 00:41:12,800
Es... Es ist reine Routine.
402
00:41:14,000 --> 00:41:16,160
Das haben sie damals auch gesagt.
403
00:41:17,000 --> 00:41:21,560
"Routine"! Sie haben unsere Konten
überprüft, unsere E-Mails gelesen.
404
00:41:22,280 --> 00:41:24,280
Unsere Fingerabdrücke genommen!
405
00:41:27,000 --> 00:41:29,520
Diese Fragen!
Sagen Sie doch,
406
00:41:29,920 --> 00:41:33,760
dass Sie uns für Schwerverbrecher
halten! Sagen Sie es doch!
407
00:41:34,480 --> 00:41:36,800
Aber sagen Sie nie wieder "Routine"!
408
00:41:37,200 --> 00:41:39,000
Das ist keine Routine.
409
00:41:42,800 --> 00:41:44,600
Maya!
410
00:42:04,640 --> 00:42:07,680
Ich kann mich nicht an
dein neues Büro gewöhnen.
411
00:42:08,080 --> 00:42:10,920
Aber ich bin doch schon
3 Jahre hier.
412
00:42:11,320 --> 00:42:14,040
Sicher?
Ich brauche deine Hilfe.
413
00:42:15,840 --> 00:42:18,480
Hier! Behalte die Nummer
für mich im Auge!
414
00:42:18,720 --> 00:42:21,120
Sie meinen tracken?
Ja, sage ich doch.
415
00:42:21,320 --> 00:42:25,360
Im Auge behalten. Gucken,
wo der Kerl sich rumtreibt.
416
00:42:26,520 --> 00:42:28,520
Hat Frau Delbrück Sie erreicht?
417
00:42:28,920 --> 00:42:31,720
Was ist das hier?
Straßburgers Fahrtstrecken
418
00:42:31,960 --> 00:42:34,480
als Pizza-Lieferant.
Frau Delbrück meint,
419
00:42:34,680 --> 00:42:38,360
vielleicht ergibt das einen Hinweis
auf Tims Versteck.
420
00:42:38,760 --> 00:42:42,640
Tim war 7 Jahre verschwunden.
Es muss abgelegen gewesen sein.
421
00:42:42,840 --> 00:42:45,600
Etwas außerhalb...
...von Deutschland!
422
00:42:46,000 --> 00:42:47,760
Rufen Sie Frau Delbrück an!
423
00:42:48,120 --> 00:42:50,600
Sie ist bei den Eltern
des Jungen.
424
00:42:51,000 --> 00:42:55,040
Die hat genug zu tun. Lass sie
in Ruhe! Ich habe den Überblick.
425
00:43:03,880 --> 00:43:07,920
Sie müssen meine Frau verstehen.
Wir haben die Hölle durchlebt.
426
00:43:12,200 --> 00:43:15,600
Maya macht sich seit damals
schwerste Vorwürfe,
427
00:43:15,800 --> 00:43:18,800
dass sie geschlafen hat,
als es passierte.
428
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
Das ist nur verständlich.
429
00:43:25,240 --> 00:43:28,360
Wann dürfen wir Tim sehen? Heute?
Ja.
430
00:43:28,560 --> 00:43:32,840
Also, nicht ohne Aufsicht. Er ist
noch sehr... sehr durcheinander.
431
00:43:39,400 --> 00:43:41,400
Entschuldigen Sie bitte!
432
00:43:45,120 --> 00:43:48,840
Wir können Tim heute sehen.
- Sie sagten, er redet nicht.
433
00:43:49,240 --> 00:43:54,000
Unser Tim hat ständig geplappert,
er war immer voller Geschichten.
434
00:43:54,400 --> 00:43:57,440
Das kann er wieder.
Sie können ihm dabei helfen.
435
00:43:57,680 --> 00:44:00,200
Nein!
- Maya! Wir müssen
436
00:44:00,600 --> 00:44:02,800
zu ihm!
- Und wenn er uns
437
00:44:03,200 --> 00:44:07,880
nicht wiedererkennt? Was ist denn,
wenn keine Liebe mehr da ist?
438
00:44:10,800 --> 00:44:12,800
Ich kann das nicht.
439
00:44:14,080 --> 00:44:16,080
Tut mir leid!
440
00:44:46,080 --> 00:44:47,880
"Du hast erzählt,"
441
00:44:48,280 --> 00:44:51,840
dass Markus ein paar Jahre
in Tschechien gearbeitet hat.
442
00:44:52,040 --> 00:44:54,240
Gibt es da noch Kontakte,
Bekannte?
443
00:44:54,600 --> 00:44:57,120
Na ja! Nachdenken würde
schneller gehen,
444
00:44:57,320 --> 00:44:59,600
wenn Sie einen Fuffi rüberschieben.
445
00:44:59,840 --> 00:45:03,280
Was? Sag mal! Du hast sie wohl
nicht mehr alle. Hä?
446
00:45:03,680 --> 00:45:06,520
Mann! Gut. Ja, es gibt
eine Tante von Markus.
447
00:45:06,720 --> 00:45:09,280
Die lebt seit 28 Jahren
in Tschechien.
448
00:45:10,680 --> 00:45:14,040
Name, Adresse!
Elfriede Straßburger. Sie wohnt
449
00:45:14,440 --> 00:45:17,560
30 Kilometer hinter der Grenze.
Dubske Svycarsko.
450
00:45:17,840 --> 00:45:20,160
Daubaer Schweiz, kenne ich.
451
00:45:29,560 --> 00:45:31,440
Ist sie schon zurück, Böhme?
452
00:45:31,840 --> 00:45:35,480
Ich habe nicht mit ihr gesprochen.
Ist gerade ungünstig.
453
00:45:35,880 --> 00:45:38,520
Sie sollten doch nebenan
zur Paartherapie.
454
00:45:38,760 --> 00:45:40,800
Mund halten und weghören!
Hm!
455
00:45:41,200 --> 00:45:43,480
Nicht du! Ich war noch
nicht fertig.
456
00:45:43,720 --> 00:45:47,560
Du musst jemanden ausfindig machen.
In Tschechien. Elfriede?
457
00:45:47,760 --> 00:45:50,280
Elfriede!
Elfriede Straßburger. Hast du?
458
00:45:50,480 --> 00:45:52,480
Gut! Jetzt kannst du reden.
459
00:45:53,680 --> 00:45:56,800
Was? Sag das noch mal!
Was ist mit dem Jungen?
460
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
Das ging jetzt aber schnell.
461
00:46:13,400 --> 00:46:15,720
Ich habe gerade die 110 angerufen.
462
00:46:16,120 --> 00:46:19,920
Wieso? Was ist passiert?
Der Junge ist weg. Abgehauen.
463
00:46:20,320 --> 00:46:22,680
Was?
Wie kann das sein? Mein Sohn war
464
00:46:23,080 --> 00:46:26,640
Ihnen anvertraut. - Wir dachten
nicht, dass er weg will.
465
00:46:26,840 --> 00:46:29,320
Wir sperren niemanden ein.
- Wo ist er?
466
00:46:31,360 --> 00:46:33,640
Keine Sorge!
Wir werden ihn finden.
467
00:46:34,920 --> 00:46:36,960
Wir brauchen einen Suchtrupp.
468
00:47:42,640 --> 00:47:44,440
Butsch?
469
00:47:51,760 --> 00:47:54,800
Oh! Übertreib nicht so!
Sonst denkt noch jemand,
470
00:47:55,200 --> 00:47:57,080
dass du mich magst.
Sieh an!
471
00:47:57,480 --> 00:47:59,760
Du verstehst mich,
wenn du willst.
472
00:48:00,160 --> 00:48:02,040
Ich bringe dich jetzt zurück.
473
00:48:02,440 --> 00:48:05,280
Kessi will mit dir reden.
Nein. Ich möchte
474
00:48:05,680 --> 00:48:07,920
zu dir!
Gut. Also zu mir.
475
00:48:08,320 --> 00:48:10,520
Aber du hörst nicht auf mit reden!
476
00:48:10,800 --> 00:48:14,160
Du sprichst einfach immer weiter.
Ja? Nicht aufhören!
477
00:48:28,480 --> 00:48:30,680
Sie gehen mir echt auf die Nerven.
478
00:48:32,680 --> 00:48:34,600
Hey! Kaspar ist da.
479
00:48:35,000 --> 00:48:38,360
Er malt da was.
Er heißt Tim.
480
00:48:42,960 --> 00:48:45,200
Hey!
Ganz ruhig!
481
00:48:45,600 --> 00:48:47,520
Ganz ruhig!
482
00:48:49,360 --> 00:48:51,160
Sie beißt nicht.
483
00:48:52,800 --> 00:48:55,200
Also, meistens jedenfalls nicht.
484
00:48:57,520 --> 00:48:59,520
Also! Butsch sagt, dass du...
485
00:48:59,920 --> 00:49:02,080
...dass du uns verstehst.
486
00:49:02,480 --> 00:49:07,200
Und dass du auch reden kannst.
Also, sprechen wir miteinander!
487
00:49:20,800 --> 00:49:23,000
Die Polizei hat Tim
wiedergefunden.
488
00:49:24,800 --> 00:49:29,400
Es gibt noch was zu klären. Aber sie
sagen, wir können ihn morgen sehen.
489
00:49:29,600 --> 00:49:31,800
Und wahrscheinlich auch mitnehmen.
490
00:49:32,680 --> 00:49:35,000
Dann haben wir ihn wieder.
Für immer!
491
00:49:37,800 --> 00:49:40,320
Ich glaube nicht,
dass das funktioniert.
492
00:49:41,360 --> 00:49:44,160
Verstehst du nicht? Maya!
Tim ist wieder da.
493
00:49:44,360 --> 00:49:47,160
Wir können nach vorne sehen,
in die Zukunft.
494
00:49:47,440 --> 00:49:49,240
Als Familie!
495
00:49:50,000 --> 00:49:52,200
Von welcher Familie
redest du denn?
496
00:49:53,960 --> 00:49:55,760
Wen meinst du mit "wir"?
497
00:49:58,840 --> 00:50:00,640
Maya! Was soll das?
498
00:50:05,040 --> 00:50:08,360
Hast du wirklich gedacht,
dass ich nichts mitkriege?
499
00:50:15,040 --> 00:50:17,320
Wann hat es denn
wieder angefangen?
500
00:50:20,520 --> 00:50:22,520
Oder hat es nie aufgehört?
501
00:50:33,120 --> 00:50:36,960
Du hast mir das Gefühl gegeben,
dass ich dich verloren habe.
502
00:50:49,000 --> 00:50:50,800
Geh ruhig ran!
503
00:50:54,040 --> 00:50:55,840
Ist schon okay.
504
00:51:11,240 --> 00:51:15,720
Ist gerade schlecht. Ich kann jetzt
nicht. Ich melde mich später.
505
00:52:09,000 --> 00:52:12,360
Was Ungesünderes hatten Sie nicht?
Nee, leider nicht.
506
00:52:14,920 --> 00:52:17,920
Er hat immer noch
kein Wort gesagt.
507
00:52:32,520 --> 00:52:35,360
Warum redest du nicht mit ihr?
508
00:52:36,200 --> 00:52:40,240
Ich... Ich darf nicht mit
anderen Menschen reden.
509
00:52:40,640 --> 00:52:43,080
Wer sagt das?
Meine Babicka.
510
00:52:43,480 --> 00:52:47,560
Deine Oma. Die Frau,
bei der du gewohnt hast. Hm?
511
00:52:47,760 --> 00:52:49,760
Ja. Babicka sagt immer:
512
00:52:50,160 --> 00:52:53,760
"Traue niemand! Erst recht
nicht der Polizei!"
513
00:52:54,160 --> 00:52:56,440
Er meint wohl
die tschechische Tante
514
00:52:56,800 --> 00:53:00,480
von dem toten Dreckskerl.
Was für eine tschechische Tante?
515
00:53:00,680 --> 00:53:04,040
Habe ich von der Petrik.
Schön, dass ich das erfahre!
516
00:53:04,640 --> 00:53:07,240
Hast du immer bei
deiner Babicka gewohnt?
517
00:53:07,640 --> 00:53:10,080
Ja.
Nie irgendwo anders?
518
00:53:12,920 --> 00:53:14,920
Aber jetzt bist du hier. Hm?
519
00:53:16,600 --> 00:53:19,320
Mein Tatinek hat mich abgeholt.
Vorgestern.
520
00:53:19,720 --> 00:53:22,560
Tatinek heißt Papa.
Ja. Er meint Straßburger.
521
00:53:22,880 --> 00:53:26,120
Tati sagte, wir machen
eine Reise nach Deutschland.
522
00:53:26,440 --> 00:53:31,120
Ich habe geschlafen. Und als ich
aufwachte, hat er Fotos
523
00:53:31,520 --> 00:53:35,000
von meinem Hals gemacht.
Hat er dir gesagt, warum?
524
00:53:35,200 --> 00:53:37,840
Es war ein Spiel.
Er bringt die Fotos weg.
525
00:53:38,040 --> 00:53:40,320
Ich mache mich klein im Kofferraum.
526
00:53:40,520 --> 00:53:43,640
Und wenn er zurückkommt,
kauft er mir alles,
527
00:53:44,040 --> 00:53:48,600
was ich will. Ich bin eingeschlafen.
Und dann kamst du!
528
00:53:49,000 --> 00:53:51,400
Das ist alles, was wir
wissen wollten.
529
00:53:51,600 --> 00:53:53,600
So! Jetzt geht es in die Heia.
530
00:53:54,000 --> 00:53:56,040
Bett steht da drüben.
531
00:53:59,120 --> 00:54:02,280
Oben drauf liegt ein Hemd.
Das kannst du anziehen.
532
00:54:02,480 --> 00:54:04,440
Und wir kommen dann nach.
533
00:54:07,440 --> 00:54:09,440
So lange er sich erinnern kann,
534
00:54:09,840 --> 00:54:13,640
hat er bei dieser Frau gelebt.
7 Jahre Versteckspiel.
535
00:54:14,600 --> 00:54:17,720
Dann wird er plötzlich
aus dem Versteck gerissen.
536
00:54:18,000 --> 00:54:20,840
Straßburger wollte den Jungen
zu Geld machen.
537
00:54:21,040 --> 00:54:25,320
Er fotografierte den Storchenbiss,
um zu beweisen, dass er Tim hat.
538
00:54:25,520 --> 00:54:28,160
Wollte er sich doch
bei den Eltern melden?
539
00:54:28,360 --> 00:54:30,960
Die sagen, sie hätten ihn
nie gesprochen.
540
00:54:32,120 --> 00:54:35,560
Ich bin fertig mit Umziehen.
Butsch kommt gleich, Tim.
541
00:54:37,440 --> 00:54:39,920
"Tim"! Die haben den Namen
beibehalten.
542
00:54:40,120 --> 00:54:43,800
Straßburger und seine Tante.
Die Tante steckt da mit drin.
543
00:54:44,200 --> 00:54:46,200
Die schnappe ich mir.
W... Wieso?
544
00:54:46,400 --> 00:54:49,880
Kommt die her?
Habe ich das nicht gesagt?
545
00:54:50,080 --> 00:54:53,840
Tja! Wir müssen dringend
an unserer Kommunikation arbeiten.
546
00:55:31,920 --> 00:55:33,640
Ist schon eingeschlafen.
547
00:55:34,040 --> 00:55:36,040
Kein Wunder bei der Aufregung!
548
00:55:39,120 --> 00:55:41,640
Warum haben Sie
Ihre Wohnung verrammelt?
549
00:55:42,760 --> 00:55:44,760
Ich liebe Schlösser und Riegel.
550
00:55:46,600 --> 00:55:49,840
Der Einbrecher neulich,
der "kein Entkommen"
551
00:55:50,240 --> 00:55:54,280
in Ihre Tür geritzt hat?
Der war hier drinnen.
552
00:55:54,680 --> 00:55:59,200
Er hat Botschaften hinterlassen.
Und er hat Nadjas Grab geschändet.
553
00:55:59,600 --> 00:56:01,640
Wer ist der Typ?
554
00:56:02,040 --> 00:56:05,920
Ich weiß es nicht.
Jemand, der mich hasst.
555
00:56:06,320 --> 00:56:08,720
Jemand, der mich verrückt
machen will.
556
00:56:08,920 --> 00:56:11,000
Jemand, der mich verrückt macht.
557
00:56:12,360 --> 00:56:14,160
Wie lange geht das schon so?
558
00:56:17,960 --> 00:56:19,760
3, 4 Wochen.
559
00:56:22,000 --> 00:56:26,040
Und... und Sie sagen kein Wort?
Nicht einmal über Nadjas Grab?
560
00:56:26,440 --> 00:56:28,440
Das habe ich doch versucht.
561
00:56:28,640 --> 00:56:31,560
Ich wollte dich nicht stören
auf deiner Wolke.
562
00:56:39,400 --> 00:56:42,120
Und Sie denken,
es interessiert mich nicht,
563
00:56:42,520 --> 00:56:45,360
wenn Sie bedroht werden?
Es interessiert dich
564
00:56:45,680 --> 00:56:48,400
auch nicht, was ich dazu sage,
dass du dich
565
00:56:48,800 --> 00:56:51,840
woanders beworben hast.
Ich habe die Bewerbung
566
00:56:52,240 --> 00:56:56,360
längst zurückgezogen.
Lass mal! Ich habe früher auch
567
00:56:56,760 --> 00:56:58,760
alles alleine geschafft.
568
00:57:02,040 --> 00:57:03,840
Ich... Ach!
569
00:57:04,240 --> 00:57:07,720
Ich... Ich bin wirklich
nicht eifersüchtig.
570
00:57:08,920 --> 00:57:10,720
Ich gönne dir
571
00:57:11,120 --> 00:57:14,520
deinen Hausmeister.
...Daniel.
572
00:57:19,600 --> 00:57:21,400
Hm?
573
00:57:28,240 --> 00:57:31,600
Es wird nicht bei Einbrüchen
und Botschaften bleiben.
574
00:57:33,000 --> 00:57:36,680
Früher oder später kommt er
auf die Idee, Sie umzubringen.
575
00:57:37,080 --> 00:57:39,680
Ja, ich weiß. Deshalb ist es
das Beste,
576
00:57:39,880 --> 00:57:42,200
wenn du den Knirps
mit zu dir nimmst.
577
00:57:43,520 --> 00:57:46,960
Das heißt ja nicht, dass Ihr
Todfeind heute zuschlägt.
578
00:57:47,360 --> 00:57:49,560
Nein. Aber willst du
das riskieren?
579
00:58:18,800 --> 00:58:21,120
Da ist jemand
zwischen den Autos.
580
00:58:22,640 --> 00:58:24,440
Hey!
581
00:58:41,240 --> 00:58:45,400
Fallen lassen! Oder ich schieße
dir eine Kugel in den Kopf!
582
00:58:45,800 --> 00:58:48,680
Hände hoch! So! Ganz ruhig!
583
00:58:50,920 --> 00:58:52,960
Sieh mal einer an!
584
00:58:53,360 --> 00:58:55,520
Ist er das?
Ich kann das erklären.
585
00:58:57,160 --> 00:58:59,640
Das ist für Nadja.
586
01:00:14,440 --> 01:00:16,440
Und wo schlafen wir jetzt?
587
01:00:36,360 --> 01:00:40,560
Wie lange sind Sie schon da?
Wir hatten nachts eine Festnahme.
588
01:00:40,960 --> 01:00:43,240
Butsch bringt den Mann
in die Zelle.
589
01:00:43,480 --> 01:00:48,240
Hm. Aha! Und Frau Delbrück?
Die Frau Delbrück kümmert sich mit
590
01:00:48,640 --> 01:00:52,280
dem Herrn Hölzer um den Jungen.
Wir sind also unter uns.
591
01:00:52,680 --> 01:00:54,640
Können endlich mal reden.
592
01:00:56,120 --> 01:00:59,040
Ich habe Sie gewarnt,
dass ich hartnäckig bin.
593
01:01:01,200 --> 01:01:03,000
"Liebe...
594
01:01:04,400 --> 01:01:08,040
...ist arm und reich,
fordert und gibt zugleich."
595
01:01:11,000 --> 01:01:13,520
Ich bin nicht in Frau Delbrück
verliebt.
596
01:01:13,720 --> 01:01:16,280
Ich bin in niemanden verliebt.
Wirklich!
597
01:01:16,680 --> 01:01:20,400
Wovon reden Sie, Herr Böhme?
Es geht hier nicht um Sie.
598
01:01:20,800 --> 01:01:23,440
Es geht um Frau Delbrück
und Herrn Hölzer.
599
01:01:23,680 --> 01:01:27,960
Um unsere Mitarbeiterin. Das sind
Menschen, die mich etwas angehen.
600
01:01:28,160 --> 01:01:32,240
Und die mir wie Tausend andere Dinge
hier verschwiegen werden.
601
01:01:32,640 --> 01:01:35,720
Weil ich nicht als Teil des Teams
gesehen werde.
602
01:01:37,320 --> 01:01:40,160
Butsch! Sie sind der Mann,
den ich suche.
603
01:01:40,560 --> 01:01:44,080
Sie begleiten mich.
Ich habe einen Drecksack in U-Haft.
604
01:01:44,360 --> 01:01:46,160
Das muss warten. Ihr Zug
605
01:01:46,560 --> 01:01:48,520
kommt in 30 Minuten.
Mein Zug?
606
01:01:48,920 --> 01:01:53,320
Von Frau Straßburger! Wir empfangen
sie. Das ist die Tante des Toten.
607
01:01:53,720 --> 01:01:55,640
Sag das doch gleich, Grimm!
608
01:02:44,200 --> 01:02:48,880
Daniel? Daniel! Wo ist Tim?
Gerade war er noch in der Wohnung.
609
01:02:51,360 --> 01:02:53,160
Okay. Alles okay!
610
01:02:53,560 --> 01:02:56,080
Okay!
Wir sehen uns später!
611
01:03:30,760 --> 01:03:32,560
Hey!
612
01:03:35,000 --> 01:03:37,280
Du musst dich nicht
mehr verstecken.
613
01:03:39,800 --> 01:03:43,680
Aber Butsch hat gesagt, ich sehe
heute meinen Tatinek wieder.
614
01:03:43,880 --> 01:03:45,960
Du hast gedacht,
er kommt hierher
615
01:03:46,360 --> 01:03:49,480
und freut sich, dass du dich
hier versteckt hast.
616
01:03:54,200 --> 01:03:56,200
Dein Tatinek kommt heute nicht.
617
01:03:59,120 --> 01:04:02,880
Aber Butsch hat gesagt...
Er meint deinen richtigen Papa.
618
01:04:04,200 --> 01:04:07,680
Das wirst du bald verstehen. Komm!
619
01:04:33,640 --> 01:04:35,640
Das muss die Dame sein.
620
01:04:37,000 --> 01:04:39,320
Sie weiß nichts vom Tod
ihres Neffen.
621
01:04:39,520 --> 01:04:41,720
Da braucht es
Fingerspitzengefühl.
622
01:04:43,320 --> 01:04:47,320
Willkommen! Frau Straßburger!
Es ist sehr freundlich,
623
01:04:47,720 --> 01:04:50,760
dass Sie so schnell kommen konnten.
- Guten Tag!
624
01:04:51,160 --> 01:04:53,200
Guten Tag!
Dein Neffe ist tot.
625
01:04:59,000 --> 01:05:02,000
Ich glaube, ich verstehe Sie
nicht richtig.
626
01:05:02,200 --> 01:05:05,160
Markus ist tot. Sag mir alles über
den Jungen,
627
01:05:05,360 --> 01:05:08,400
den ihr entführt habt!
War das gut zu verstehen?
628
01:05:10,280 --> 01:05:12,080
Dann komm mal mit!
629
01:05:13,480 --> 01:05:17,120
Nehmen Sie bitte meinen Koffer!
Da lang!
630
01:05:24,200 --> 01:05:26,000
Fingerspitzengefühl.
631
01:05:29,360 --> 01:05:32,040
Ich habe immer gut
für das Kind gesorgt.
632
01:05:32,440 --> 01:05:35,800
Ich habe Tim alles gegeben,
was er wollte.
633
01:05:36,200 --> 01:05:39,360
Du hast eine Entführung gedeckt.
Spar deinen Atem!
634
01:05:39,560 --> 01:05:41,880
Dein Neffe wollte Kohle machen
635
01:05:42,280 --> 01:05:46,280
mit dem Jungen. Deshalb hat er ihn
bei dir eingesackt.
636
01:05:46,680 --> 01:05:49,200
Er hat versprochen,
Tim zurückzubringen.
637
01:05:49,400 --> 01:05:51,680
Nur darum habe ich es zugelassen.
638
01:05:52,080 --> 01:05:55,400
Zu wem wollte er mit Tim?
Zu den Eltern oder zu wem?
639
01:05:55,600 --> 01:05:59,360
Er wollte zu dieser Person,
die ihm vor 7 Jahren den Auftrag
640
01:05:59,680 --> 01:06:04,400
gegeben hat, Tim zu entführen.
Er hatte einen Auftrag?
641
01:06:05,560 --> 01:06:07,640
Daher hatte er also seine Kohle.
642
01:06:09,600 --> 01:06:11,600
Mann? Frau?
Hast du einen Namen?
643
01:06:13,560 --> 01:06:15,560
Ich wollte ihn nicht wissen.
644
01:06:18,000 --> 01:06:20,640
Als Markus zu mir kam
mit dem kleinen Tim,
645
01:06:20,840 --> 01:06:24,280
da hat er gesagt, dass ich
dem Jungen das Leben rette,
646
01:06:24,480 --> 01:06:28,200
wenn ich ihn verstecke.
Weil er zu Hause in Gefahr ist.
647
01:06:30,200 --> 01:06:34,160
Das hat mir Angst gemacht.
Was für eine Gefahr soll das sein?
648
01:06:35,200 --> 01:06:38,040
Markus sollte den Jungen
nicht nur entführen.
649
01:06:40,400 --> 01:06:43,960
Er hat das Geld dafür bekommen,
Tim zu töten.
650
01:06:47,000 --> 01:06:49,640
Und jetzt hat diese Person
Markus getötet.
651
01:06:57,960 --> 01:07:01,200
Zu mir oder zu mir?
- Du kommst zu spät zur Arbeit.
652
01:07:02,400 --> 01:07:05,560
Ich habe gearbeitet. Voila!
653
01:07:05,960 --> 01:07:10,280
Mit Grüßen von Elektrohandel Menke!
12.500 Euro.
654
01:07:11,240 --> 01:07:13,640
Bin ich gut?
Oder bin ich gut?
655
01:07:16,240 --> 01:07:18,200
Setz dich! Wir müssen reden.
656
01:07:29,480 --> 01:07:31,280
Geht um Tim.
657
01:07:32,240 --> 01:07:35,160
Er ist wieder da.
Es wird sich einiges ändern.
658
01:07:42,000 --> 01:07:44,160
Was genau meinst du mit "ändern"?
659
01:07:46,800 --> 01:07:48,760
Ich steige aus der Firma aus.
660
01:07:49,160 --> 01:07:53,360
Lukas! Du kannst nicht aussteigen.
- Du hältst alle Firmenanteile.
661
01:07:53,560 --> 01:07:56,280
Die Pläne und Entwürfe
hast du mir gezahlt.
662
01:07:56,600 --> 01:07:59,120
Die gehören dir.
- Das ist unser Leben.
663
01:08:05,280 --> 01:08:08,840
Wie konnte sich dein Neffe
auf so was einlassen?
664
01:08:09,240 --> 01:08:12,560
Einen 3-Jährigen töten?
Er wollte ihm nie was antun.
665
01:08:12,760 --> 01:08:17,040
Darum hat er ihn bei mir versteckt.
Und wollte bei derselben Person
666
01:08:17,240 --> 01:08:21,040
noch mal abkassieren? Und wenn er
das Geld gekriegt hätte?
667
01:08:21,440 --> 01:08:25,280
Hätte er ihn doch massakriert?
Nein! Er musste nur beweisen,
668
01:08:25,480 --> 01:08:28,600
dass Tim lebt. Er wollte ihn
nicht zurückgeben.
669
01:08:29,000 --> 01:08:31,640
Er wollte nur das Geld nehmen
und abhauen.
670
01:08:33,000 --> 01:08:37,200
Und Tim zu mir zurückbringen.
Das war der Plan.
671
01:08:45,600 --> 01:08:48,760
Ist das alles, oder hast du
mir noch was zu sagen?
672
01:08:50,400 --> 01:08:52,600
Ich habe solche Angst um das Kind.
673
01:08:56,040 --> 01:08:58,040
Passen Sie gut auf ihn auf!
674
01:08:59,760 --> 01:09:01,760
Hier ist Böses am Werk.
675
01:09:02,160 --> 01:09:04,360
War es in dieser Stadt
schon immer.
676
01:09:10,600 --> 01:09:15,960
Ich habe alles für dich gemacht.
- Dafür bin ich dir auch dankbar.
677
01:09:17,640 --> 01:09:19,920
Aber Tim braucht jetzt
eine Familie.
678
01:09:26,160 --> 01:09:28,320
Geht es dabei nur um deinen Sohn?
679
01:09:29,160 --> 01:09:32,320
Oder auch um deine Frau?
- Cora! Sie weiß von uns.
680
01:09:32,720 --> 01:09:34,720
Du liebst sie nicht.
681
01:09:36,000 --> 01:09:38,400
Tims Rückkehr verändert alles.
Das...
682
01:09:38,800 --> 01:09:42,080
Das ist unsere 2. Chance.
Und die werde ich nutzen.
683
01:09:42,480 --> 01:09:44,480
Das musst du verstehen.
684
01:10:06,600 --> 01:10:09,600
Und eine Familienzusammenführung
scheint Ihnen
685
01:10:10,000 --> 01:10:12,720
medizinisch unbedenklich?
Sagen Sie es mir!
686
01:10:13,120 --> 01:10:16,880
Sie waren heute mit ihm zusammen.
Auf mich wirkt er normal.
687
01:10:17,200 --> 01:10:20,960
Abgesehen von seiner Vorliebe
für schlecht gelaunte Männer.
688
01:10:24,000 --> 01:10:27,800
Vielleicht kennt er es nicht anders.
Ja.
689
01:10:29,080 --> 01:10:32,840
Der Mann, den er Papa nannte,
war wohl nicht so freundlich.
690
01:10:33,240 --> 01:10:35,120
Tati war aber lustig.
691
01:10:35,520 --> 01:10:38,800
Okay!... Immer?
692
01:10:39,280 --> 01:10:42,080
Oder nur manchmal?
Als er mich abgeholt hat.
693
01:10:42,480 --> 01:10:45,200
Er hat immer gelacht
und drauf gezeigt.
694
01:10:45,600 --> 01:10:49,200
"Damit machen wir das große Geld!"
Worauf gezeigt?
695
01:10:49,600 --> 01:10:54,080
Auf die Zeitung, die er dabeihatte.
Er hat sie gelesen und gelacht.
696
01:11:20,040 --> 01:11:22,040
Sieht genauso aus wie Tim.
697
01:11:22,440 --> 01:11:24,440
Das ist Tim.
698
01:11:28,400 --> 01:11:30,880
Und ich kann ihn mit
nach Hause nehmen?
699
01:11:31,280 --> 01:11:33,080
Wenn er will.
700
01:11:37,840 --> 01:11:40,680
Weißt du was? Wir machen
jetzt einen Ausflug
701
01:11:41,080 --> 01:11:45,040
mit der netten Dame. Ja?
Du kannst jederzeit sagen,
702
01:11:45,440 --> 01:11:47,440
wenn du zurück möchtest.
703
01:13:53,800 --> 01:13:55,600
Na, komm!
704
01:14:13,240 --> 01:14:15,520
Da sind Sie ja.
Das ist der Artikel,
705
01:14:15,800 --> 01:14:18,600
der bei der Leiche war.
Was suchen Sie denn?
706
01:14:18,880 --> 01:14:22,640
Tims Entführer war deshalb
ganz aufgeregt. Es scheint,
707
01:14:23,040 --> 01:14:25,440
als brachte er ihn darum zurück.
708
01:14:25,840 --> 01:14:29,160
Beim Projekt alte Schwimmhalle
geht es um Millionen.
709
01:14:29,360 --> 01:14:32,000
Wir finden online mehr.
Brauchen Sie mich?
710
01:15:17,840 --> 01:15:19,840
Hallo?
711
01:15:21,520 --> 01:15:23,320
Cora!
712
01:15:25,600 --> 01:15:27,600
Sag mir, dass du mich liebst!
713
01:15:28,960 --> 01:15:31,880
"Ich kann das nicht mehr.
Es geht nicht mehr."
714
01:15:32,080 --> 01:15:34,120
Du gehörst zu mir, Lukas.
715
01:15:45,280 --> 01:15:47,280
Was, wenn sie nicht wären?
716
01:15:49,200 --> 01:15:53,880
Dein Sohn und deine Frau.
Was wäre dann?
717
01:15:56,200 --> 01:15:58,200
Das weißt du doch.
718
01:15:59,720 --> 01:16:01,720
Dann gäbe es nur dich.
719
01:16:03,400 --> 01:16:05,200
"Keine andere."
720
01:16:10,320 --> 01:16:12,120
Das ist schön.
721
01:16:13,200 --> 01:16:15,880
Glaubst du mir das?
- "Ja."
722
01:16:19,400 --> 01:16:22,720
Ja. Keine andere!
723
01:16:31,960 --> 01:16:35,200
"Cora Zorngiebel. Ich freue mich
über Nachrichten."
724
01:16:53,360 --> 01:16:55,480
Tim ist nicht in der Unterkunft.
725
01:16:55,880 --> 01:17:00,520
Seine Mutter hat ihn mitgenommen.
Nicht gut! Da ist Tim nicht sicher.
726
01:17:00,920 --> 01:17:03,840
Was hat Frau Straßburger gesagt?
Ein Drecksack
727
01:17:04,160 --> 01:17:06,480
will den Jungen tot sehen.
Wie bitte?
728
01:17:06,680 --> 01:17:10,560
Er hat Straßburger vor 7 Jahren
beauftragt und jetzt getötet.
729
01:17:10,920 --> 01:17:13,120
Weil der ihn nur verarscht hat.
730
01:17:13,520 --> 01:17:16,440
Warum will jemand
einen 3-Jährigen beseitigen?
731
01:17:16,880 --> 01:17:18,880
Geld, Leidenschaft,
732
01:17:19,280 --> 01:17:21,280
Hass.
Oder eine Kombination.
733
01:17:21,480 --> 01:17:23,480
Warum ein Auftrag? Warum nicht
734
01:17:23,880 --> 01:17:26,920
auf Nummer sicher gehen
und es selber erledigen?
735
01:17:27,320 --> 01:17:29,320
Keine Eier in der Hose.
736
01:17:31,880 --> 01:17:33,640
Cora Zornbiegel!
737
01:17:34,040 --> 01:17:36,680
Ich habe 4 Artikel
zu dem Projekt gelesen.
738
01:17:37,040 --> 01:17:39,160
In keinem wird sie erwähnt.
739
01:17:39,560 --> 01:17:43,080
Es geht nur um Drescher
und die akquirierten Millionen.
740
01:17:43,280 --> 01:17:46,640
Aber Straßburger hat nicht
auf den Artikel reagiert,
741
01:17:47,040 --> 01:17:49,520
sondern auf das Foto.
Das ist die Tante
742
01:17:49,920 --> 01:17:53,360
aus dem grauenhaften Werbespot.
Die arbeiten schon
743
01:17:53,760 --> 01:17:56,920
seit 7 Jahren als Team.
Er ist der kreative Geist.
744
01:17:57,120 --> 01:18:00,560
Ohne ihn wäre die Firma tot.
Geld allein ist es nicht,
745
01:18:00,760 --> 01:18:03,680
was die verbindet.
Die sind mehr als ein Team.
746
01:18:37,600 --> 01:18:39,600
Das war deine Taufe.
747
01:18:41,480 --> 01:18:43,640
Das war ein richtig schönes Fest.
748
01:18:51,840 --> 01:18:53,840
Und das war Weihnachten.
749
01:18:55,800 --> 01:18:57,960
Das haben wir
zusammen gebastelt.
750
01:19:03,000 --> 01:19:06,320
Ja.
751
01:19:37,600 --> 01:19:39,600
Hier siehst du fast so aus
752
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
wie die Freundin von Butsch.
753
01:19:43,480 --> 01:19:46,120
Du meinst die nette Dame
von vorhin.
754
01:19:48,000 --> 01:19:51,400
Und wer ist Butsch?
- Der Mann hier
755
01:19:51,800 --> 01:19:53,800
sieht fast so aus wie Butsch.
756
01:19:55,560 --> 01:19:57,560
Das ist dein Papa.
757
01:20:05,720 --> 01:20:07,720
Habt ihr mir den gekauft?
758
01:20:23,800 --> 01:20:27,840
Und das war das Osterfeuer.
- Wir müssen reden.
759
01:20:33,120 --> 01:20:35,000
Was machst denn du hier?
760
01:20:37,440 --> 01:20:39,440
Wie bist du hier reingekommen?
761
01:20:40,720 --> 01:20:42,720
Es geht um Lukas.
762
01:20:46,120 --> 01:20:50,000
Gehst du bitte nach nebenan?
- Nein, Tim! Du bleibst hier.
763
01:21:31,920 --> 01:21:33,720
Lukas!
764
01:21:35,800 --> 01:21:37,600
Tim!
765
01:21:45,880 --> 01:21:47,880
Bist du mein Papa?
766
01:21:50,920 --> 01:21:52,840
Tim!
767
01:21:54,160 --> 01:21:56,720
Ah!
- Lass ihn los! Was machst du?
768
01:21:58,360 --> 01:22:00,160
Nimm die Waffe runter!
769
01:22:16,480 --> 01:22:20,800
Du ahnst nicht, was ich für uns tat.
- Hast du Straßburger umgebracht?
770
01:22:21,000 --> 01:22:24,560
Das Schwein drohte mir.
Er wollte alles kaputt machen.
771
01:22:24,960 --> 01:22:28,480
Der hat nicht verstanden,
was ich alles für uns tue.
772
01:22:28,880 --> 01:22:31,240
Cora! Lass ihn los!... Tim!
773
01:22:31,640 --> 01:22:33,480
Es wird alles gut.
774
01:22:33,880 --> 01:22:36,840
Doch nicht so dramatisch,
wie du gedacht hast.
775
01:22:37,240 --> 01:22:40,600
Nein! Nimm die Waffe runter!
Vielleicht doch.
776
01:22:44,240 --> 01:22:47,280
Wenn sie nicht wären,
wäre ich die Einzige.
777
01:22:47,680 --> 01:22:51,760
Cora! Lass ihn los!...
Tim! Es wird alles gut.
778
01:23:15,160 --> 01:23:17,760
Nicht! Du triffst den Jungen.
779
01:23:27,480 --> 01:23:30,160
Au!
- Tim! - Cora!
780
01:23:30,560 --> 01:23:32,880
Cora! Cora! Nimm die Waffe runter!
781
01:23:38,720 --> 01:23:40,640
Nimm die Waffe runter!
782
01:23:48,720 --> 01:23:51,880
Waffe fallen lassen! Hände hoch!
Waffe weg!
783
01:24:12,760 --> 01:24:17,880
2 RTW in den Leanderweg 3. Schnell!
2 Verletzte mit Schusswunden.
784
01:24:45,880 --> 01:24:49,000
Ich dachte, der Gottseibeiuns
ist hinter mir her.
785
01:24:51,400 --> 01:24:55,120
War aber nur irgendein Drecksack,
der mich nerven wollte.
786
01:24:58,200 --> 01:25:02,240
Weißt ja: Wer mich nervt,
landet in der Hölle.
787
01:25:08,600 --> 01:25:10,600
Bin echt erleichtert.
788
01:25:11,800 --> 01:25:14,800
Selbst wenn Kessi morgen
diesen Erziehungsheini
789
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
heiraten würde, wäre mir egal.
790
01:25:18,800 --> 01:25:21,960
Also... Na ja!... Fast.
791
01:25:25,200 --> 01:25:27,200
Du fehlst mir.
792
01:25:48,360 --> 01:25:50,560
Du entkommst mir nicht.
793
01:25:52,400 --> 01:25:54,400
Du wirst leiden!
794
01:26:30,240 --> 01:26:33,040
Wir sind füreinander
gemacht, Viola.
62772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.