Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,400 --> 00:01:06,560
"Ehre folgt dem, der sie flieht,"
2
00:01:06,960 --> 00:01:10,400
und flieht den, der sie jagt.
3
00:01:11,440 --> 00:01:13,440
Ja. Das ist nur so am Rande.
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,440
Liebe Kollegen und Kolleginnen!
Hier sind 2,
5
00:01:18,840 --> 00:01:21,720
bei denen es nur eine Frage
der Zeit war,
6
00:01:21,920 --> 00:01:25,000
wann sie von der Ehre
eingefangen werden.
7
00:01:26,440 --> 00:01:28,360
Frau Delbr�ck und Herr Schulz.
8
00:01:28,760 --> 00:01:32,280
Unser Landespolizeipr�sident lag
9
00:01:32,520 --> 00:01:36,160
in seiner Wahl f�r die Ehrennadel
der s�chsischen Polizei
10
00:01:36,360 --> 00:01:40,640
selten so richtig. Niemand verdient
diese Anerkennung mehr als Sie.
11
00:01:46,120 --> 00:01:49,280
Das sind meine Kollegen.
Teamwork geht �ber alles.
12
00:01:49,480 --> 00:01:53,200
Ich geh�re auch dazu.
Und warum stehen Sie nicht vorne?
13
00:02:09,760 --> 00:02:12,040
"Und erlauben Sie mir hinzuzuf�gen:
14
00:02:12,440 --> 00:02:16,520
Sie sind ein wahrer Gl�cksfall
f�r die G�rlitzer Polizei.
15
00:02:16,720 --> 00:02:21,120
Nicht einmal mein Dienstantritt
vor 3 Jahren als Kriminaldirektor"
16
00:02:21,520 --> 00:02:24,440
konnte sich negativ auf
Ihre Bilanz auswirken.
17
00:02:24,640 --> 00:02:26,840
Kriminalhauptkommissarin Delbr�ck,
18
00:02:27,040 --> 00:02:30,480
Kriminalhauptkommissar Schulz!
Sie sind unsere Helden.
19
00:02:30,760 --> 00:02:33,480
"Sie machen diese Region sicher."
20
00:02:33,880 --> 00:02:37,200
Auf Sie ist Verlass.
Und das ist gut so. Und das ist
21
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
Ihr Beifall. Ja? Danke sch�n!
22
00:02:42,560 --> 00:02:44,560
Bitte sch�n! Wenn Sie es noch
23
00:02:44,960 --> 00:02:47,920
anheften k�nnten? So, ja! Prima!
24
00:03:11,040 --> 00:03:14,200
Butsch! Was soll ich sagen?
Ich bin stolz auf Sie!
25
00:03:14,400 --> 00:03:16,600
Brich dir keinen aus der Krone!
26
00:03:17,000 --> 00:03:19,200
Ich muss mal telefonieren.
Ja, gut!
27
00:03:33,600 --> 00:03:35,680
"Ich gratuliere, Frau Delbr�ck!"
28
00:03:36,080 --> 00:03:39,520
Ich freue mich sehr f�r unser Team.
Danke, Herr B�hme!
29
00:03:46,000 --> 00:03:47,800
Herr Dr. Grimm?
Ja?
30
00:03:48,200 --> 00:03:51,560
Ich h�tte es sch�n gefunden,
wenn Sie erw�hnt h�tten,
31
00:03:51,760 --> 00:03:54,080
dass ich einen kleinen Anteil...
Ja.
32
00:03:54,280 --> 00:03:56,800
W�rden Sie noch mal kurz?
Ja, sehr gern!
33
00:03:57,000 --> 00:03:58,800
Hallo! Ich gr��e Sie.
34
00:04:01,800 --> 00:04:05,480
Finger weg, B�hme! Mein Blech.
Besorg dir selber eins!
35
00:04:08,720 --> 00:04:12,240
Wieso �berraschung, Thea?
Ich mag keine �berraschungen.
36
00:04:12,440 --> 00:04:14,840
Solltest du als meine Exfrau
wissen.
37
00:04:15,240 --> 00:04:18,920
Quatsch! Bleib auf dem Teppich!
Das ist nur Blech... Ja.
38
00:04:19,120 --> 00:04:22,120
Werfe ich eh in die n�chste
gelbe Tonne. Hm!
39
00:04:22,520 --> 00:04:24,520
Jo! Ich komme jetzt zu dir. Ja.
40
00:04:32,000 --> 00:04:33,800
Thea?
41
00:04:36,400 --> 00:04:38,200
Thea!
42
00:04:45,520 --> 00:04:47,320
Juro?
43
00:04:47,720 --> 00:04:50,120
Juro Schwarzbach?
44
00:04:50,520 --> 00:04:52,600
Wie er leibt und lebt.
45
00:04:53,000 --> 00:04:55,720
Ist die �berraschung gut,
oder ist sie gut?
46
00:05:02,320 --> 00:05:04,800
Du siehst immer noch schei�e aus.
Komm!
47
00:05:05,200 --> 00:05:08,200
Ich... Wieso schroff?
Ich bin nicht schroff.
48
00:05:09,600 --> 00:05:14,000
Ich gehe dir nicht aus dem Weg.
Ich habe einfach zu tun.
49
00:05:14,200 --> 00:05:17,400
Warte mal!... Was gibt es?
50
00:05:17,600 --> 00:05:20,640
Nichts. Ich wollte nur gratulieren.
Haben Sie
51
00:05:21,040 --> 00:05:23,320
den Sekt reingebracht?
Ja.
52
00:05:23,720 --> 00:05:27,760
Nehmen Sie ihn mit! Ich sagte
Dr. Grimm, ich will nicht feiern.
53
00:05:29,200 --> 00:05:31,840
Daniel! Wir sehen uns
heute Abend.
54
00:05:32,240 --> 00:05:34,240
Ja, bis dann!
55
00:05:37,600 --> 00:05:39,880
Wegen der Ehrung.
Schon was Sch�nes,
56
00:05:40,080 --> 00:05:42,080
so eine Anerkennung.
Ach!
57
00:05:43,280 --> 00:05:46,080
Frau Delbr�ck! Kommen Sie mit?
Auf ein Wort!
58
00:05:54,800 --> 00:05:56,880
Es wurde eine Anzeige erstattet.
59
00:05:57,200 --> 00:05:59,880
"Eine Anzeige"?
Wurde vor 2 Stunden
60
00:06:00,080 --> 00:06:02,480
bei den Kollegen aufgegeben.
Okay!
61
00:06:02,880 --> 00:06:05,360
Gegen wen?
Festhalten! Gegen Butsch.
62
00:06:07,800 --> 00:06:09,960
Es geht um eine Vergewaltigung.
63
00:06:25,640 --> 00:06:28,440
Dass du die Datsche deiner Eltern
noch hast!
64
00:06:28,640 --> 00:06:32,200
Was wir hier erlebt haben!
Du darfst dieses Schmuckst�ck
65
00:06:32,440 --> 00:06:36,120
nie aus der Hand geben.
Seit wann bist du eigentlich
66
00:06:36,520 --> 00:06:38,560
wieder zur�ck?
Heute Morgen
67
00:06:38,960 --> 00:06:43,400
stand er vor meiner T�r. Nach 31
Jahren klingelt er bei mir.
68
00:06:43,800 --> 00:06:46,280
Ich war die Erste. Oder?
- Warst du immer.
69
00:06:46,560 --> 00:06:49,600
Wir haben erst neulich
an dich gedacht. - Aha?
70
00:06:50,000 --> 00:06:52,120
An unsere alten Zeiten.
Ja.
71
00:06:52,520 --> 00:06:54,800
Fotos haben wir geguckt.
Von fr�her.
72
00:06:55,000 --> 00:06:57,880
Ach nee!
Du und ich mit so einer Matte.
73
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Du bist verheiratet?
74
00:07:08,240 --> 00:07:10,240
Frau? Kinder?
75
00:07:13,120 --> 00:07:15,120
Ich meine, wo lebst du denn?
76
00:07:15,520 --> 00:07:18,480
Kinder...
Bist du Musiker?
77
00:07:18,680 --> 00:07:21,840
Du wolltest Musik machen.
Juro ist Unternehmer.
78
00:07:23,600 --> 00:07:26,280
Irgendwo in Hessen. Oder?
- Hm.
79
00:07:26,680 --> 00:07:30,120
Und was unternimmst du in Hessen?
Ich mache in Chemie.
80
00:07:30,320 --> 00:07:33,000
Ich verkaufe Reinigungsmittel.
...Danke!
81
00:07:33,400 --> 00:07:36,440
Warum gehst du nicht ran?
82
00:07:36,640 --> 00:07:38,440
Ich habe frei.
83
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
Was ist los, Kessie?
84
00:08:06,400 --> 00:08:08,200
"Ihr wisst schon,"
85
00:08:08,600 --> 00:08:10,600
dass ich heute
frei habe. Oder?
86
00:08:11,400 --> 00:08:15,000
Also! Sagt mal
jemand irgendwas?
87
00:08:16,200 --> 00:08:19,440
Die Anzeige ist von Lisa B�mler
aus Rauschwalde.
88
00:08:19,840 --> 00:08:22,320
K�nnen Sie irgendwas
damit anfangen?
89
00:08:25,000 --> 00:08:29,360
Ja, nat�rlich. Ich...
Die hat die Anzeige gestellt?
90
00:08:31,760 --> 00:08:35,120
Was hat sie gesagt?
K�nnen Sie sich das nicht denken?
91
00:08:35,520 --> 00:08:38,680
Bin ich Hellseher?
Frau B�mler behauptet, dass Sie
92
00:08:38,880 --> 00:08:43,160
sie vor 6 Jahren unter Alkohol
gesetzt und vergewaltigt haben.
93
00:08:43,560 --> 00:08:47,000
Sie hat erst mal nur Datum,
Uhrzeit und Ort angegeben.
94
00:08:47,200 --> 00:08:49,200
Eine vollst�ndige Aussage
95
00:08:49,600 --> 00:08:51,600
wird diese Woche stattfinden.
96
00:08:51,800 --> 00:08:54,600
Ach! Das ist doch v�lliger
Quatsch. Ich...
97
00:08:55,320 --> 00:08:57,480
Deshalb macht ihr
so ein Theater?
98
00:09:01,400 --> 00:09:03,400
Ihr glaubt den Schei�?
99
00:09:04,320 --> 00:09:07,440
Was wir glauben oder nicht
spielt da keine Rolle.
100
00:09:07,840 --> 00:09:11,680
Eine Vergewaltigung ist ein
Offizialdelikt. Das wissen Sie.
101
00:09:12,080 --> 00:09:15,960
Da reicht eine Anzeige. Wir m�ssen
eine Ermittlung einleiten.
102
00:09:16,160 --> 00:09:17,960
Ja.
103
00:09:19,000 --> 00:09:21,600
Was war denn damals
vor 6 Jahren, Butsch?
104
00:09:22,360 --> 00:09:26,920
Ihr Drecksack von Ehemann hat sie
gestalkt und bedroht. Das war los.
105
00:09:27,320 --> 00:09:29,160
Du kennst doch so was.
106
00:09:32,120 --> 00:09:35,880
Ihr Mann hat einen Typen,
den er f�r ihren Geliebten hielt,
107
00:09:36,080 --> 00:09:39,440
halb totgeschlagen. Der hatte
fast kein Gesicht mehr.
108
00:09:39,640 --> 00:09:42,440
Ich habe ihn in den Knast gebracht.
Okay!
109
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
Sie haben ihr also geholfen.
Ja.
110
00:09:45,040 --> 00:09:48,960
Wieso zeigt sie Sie dann jetzt an?
Ich wei� es nicht.
111
00:09:49,360 --> 00:09:52,160
Ich wei� es nicht. Ich...
Sind Sie der Dame
112
00:09:52,440 --> 00:09:56,640
zu nahe getreten? Vor oder nach
der Verurteilung ihres Ehemanns.
113
00:09:57,040 --> 00:09:59,800
Was hei�t "zu nahe getreten"?
Wir wissen:
114
00:10:00,200 --> 00:10:01,960
Ihr Temperament.
Sind Sie?
115
00:10:03,840 --> 00:10:06,160
Du bist doch nicht
ganz dicht, Grimm!
116
00:10:10,880 --> 00:10:14,480
"Denkst du manchmal daran,
wie alles anders gekommen w�re,"
117
00:10:14,760 --> 00:10:18,000
wenn ich damals nicht
in den Westen abgehauen w�re?
118
00:10:18,760 --> 00:10:20,760
Nee. Ehrlich gesagt nicht.
119
00:10:25,800 --> 00:10:27,600
Na ja!
120
00:10:29,400 --> 00:10:33,080
Wer wei�? Vielleicht w�ren wir
ja wieder zusammengekommen.
121
00:10:35,200 --> 00:10:38,400
Wieso "wieder"?
- Ja.
122
00:10:39,520 --> 00:10:42,520
Guck doch mal, wie sch�n
das hier geworden ist!
123
00:10:42,920 --> 00:10:44,720
Hm.
124
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Gut! Ich glaube Ihnen.
125
00:10:53,400 --> 00:10:55,600
Sehr gro�z�gig von dir, Grimm!
126
00:10:56,840 --> 00:11:00,200
Sobald die Anzeigenstellerin
en Detail ausgesagt hat,
127
00:11:00,400 --> 00:11:03,520
klopfen wir ihre Angaben ab.
Es wird sich zeigen,
128
00:11:03,760 --> 00:11:05,760
dass sie gelogen hat und warum.
129
00:11:06,000 --> 00:11:09,680
Warum klopfen wir nicht direkt?
Warum halten Sie nicht
130
00:11:10,080 --> 00:11:13,200
einfach mal den Mund?
Sie haben jetzt Sendepause.
131
00:11:13,400 --> 00:11:16,520
Halten Sie sich zur�ck!
Ist eine Dienstanweisung.
132
00:11:16,720 --> 00:11:19,960
Machen Sie frei! Sie sehen
ohnehin angegriffen aus.
133
00:11:20,200 --> 00:11:23,440
Ich drehe nicht D�umchen,
wenn ich verarscht werde.
134
00:11:25,000 --> 00:11:28,280
Zur�ckhaltung, Butsch!
Und suchen Sie sich lieber
135
00:11:28,680 --> 00:11:30,640
schon mal einen Anwalt!
136
00:11:42,960 --> 00:11:44,760
Butsch!
137
00:11:46,800 --> 00:11:48,800
Reden Sie mit mir!
138
00:11:50,080 --> 00:11:53,600
Was ist denn damals gewesen?
Nichts, verdammt noch mal!
139
00:11:53,800 --> 00:11:57,400
Ich werde verarscht.
Einfach so, ohne Grund?
140
00:11:58,520 --> 00:12:00,320
Ja!
141
00:12:03,080 --> 00:12:05,080
Was haben Sie jetzt vor?
142
00:12:05,480 --> 00:12:07,480
Mich betrinken.
143
00:12:52,480 --> 00:12:54,480
Was machst du hier?
144
00:12:56,800 --> 00:12:58,600
Was war das Letzte,
145
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
was du am Telefon gesagt hast?
146
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
"Bis heute Abend!"
147
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
Kann mich nicht erinnern.
148
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Ich mache mir Sorgen um uns.
149
00:13:32,000 --> 00:13:34,920
Ist es dieser Traum,
den du immer wieder hast?
150
00:13:36,480 --> 00:13:38,480
Wo du mich am Ende erschie�t.
151
00:13:44,280 --> 00:13:47,400
Ich glaube nicht an Tr�ume.
Klar glaubst du dran.
152
00:13:47,800 --> 00:13:49,960
Und an Fl�che und an Vorsehung.
153
00:13:50,360 --> 00:13:54,400
Und dass ein Ritter die Prinzessin
vorm Verhungern retten muss.
154
00:14:00,000 --> 00:14:01,800
Hm?
155
00:14:06,920 --> 00:14:08,720
Nur essen!
156
00:14:10,480 --> 00:14:13,200
Na klar! Nur essen.
157
00:14:17,400 --> 00:14:21,560
Wei�t du? Heute fr�h kriege ich
eine bl�de Blechnadel �berreicht.
158
00:14:21,760 --> 00:14:25,800
Und ein paar Stunden sp�ter
soll ich mir einen Anwalt nehmen.
159
00:14:30,160 --> 00:14:33,080
Und dann soll ich mich
auch noch zur�ckhalten.
160
00:14:40,400 --> 00:14:42,400
Ich habe wirklich...
161
00:14:55,600 --> 00:14:57,400
Lisa!
162
00:15:00,200 --> 00:15:02,000
Lisa?
163
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
Hallo?
164
00:16:13,000 --> 00:16:14,800
Hallo?
165
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
Lisa?
166
00:16:27,920 --> 00:16:29,720
Nicht erschrecken!
167
00:17:12,000 --> 00:17:13,800
Viola?
168
00:17:28,400 --> 00:17:30,720
Was macht du denn da
mit der Pistole?
169
00:17:34,400 --> 00:17:37,200
Ich... Ich m�chte,
dass du gehst.
170
00:17:52,000 --> 00:17:54,600
Lass den Schl�ssel da,
wenn du rausgehst!
171
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
Ich fasse es nicht,
172
00:18:51,320 --> 00:18:54,880
dass Sie hier sind.
Ich auch nicht.
173
00:19:34,720 --> 00:19:37,320
Wie sind Sie hier
�berhaupt reingekommen?
174
00:19:37,720 --> 00:19:39,720
Nachschl�ssel.
175
00:19:43,680 --> 00:19:45,680
Sie hat mich angerufen.
176
00:19:48,240 --> 00:19:50,920
Wann?
Kurz bevor ich hierherkam.
177
00:19:51,320 --> 00:19:53,600
Ich dachte, sie wollte
mir erkl�ren,
178
00:19:53,800 --> 00:19:56,360
warum sie den Mist
�ber mich verbreitet.
179
00:19:56,760 --> 00:19:58,760
Aber sie hat nichts gesagt.
180
00:19:59,760 --> 00:20:01,760
Deshalb bin ich dann hierher.
181
00:20:05,600 --> 00:20:07,760
Sie lag so da, als Sie reinkamen?
182
00:20:09,280 --> 00:20:11,280
Ich habe nichts angefasst.
183
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
Sie wurde erw�rgt.
184
00:20:23,880 --> 00:20:25,680
Hm.
185
00:20:28,880 --> 00:20:30,880
Ich muss die Kollegen rufen.
186
00:20:35,080 --> 00:20:37,080
Sie k�nnen nicht hierbleiben.
187
00:20:40,120 --> 00:20:44,480
Fahren Sie nach Hause und halten
die F��e still, bis ich mich melde!
188
00:20:50,800 --> 00:20:53,160
Haben Sie mich verstanden?
Ja.
189
00:20:55,040 --> 00:20:57,680
Haben Sie hier noch
irgendetwas angefasst?
190
00:20:58,080 --> 00:21:03,560
Nein. Ich �h... die Haust�r.
Und ja, den Schl�ssel.
191
00:21:07,600 --> 00:21:09,920
Den Sie auf gut Gl�ck
gefunden haben?
192
00:21:16,040 --> 00:21:17,840
Fahren Sie!
193
00:21:30,400 --> 00:21:33,760
B�hme?... Es tut mir leid,
dass ich Sie wecken muss.
194
00:21:33,960 --> 00:21:37,920
Wir... Wir haben einen Leichenfund
in Rauschwalde.
195
00:21:38,880 --> 00:21:41,360
Ja. Katastrophe.
196
00:22:26,080 --> 00:22:28,080
Was soll das denn?
197
00:22:28,480 --> 00:22:31,160
Was haben Sie hier gemacht?
Meine Arbeit.
198
00:22:31,560 --> 00:22:34,160
Sie wissen, was ich meine.
Was hatten Sie
199
00:22:34,520 --> 00:22:37,560
hier zu suchen?
Die Anzeige lie� mir keine Ruhe.
200
00:22:37,760 --> 00:22:41,520
Ich dachte, ich mache mir selber
ein Bild. Als ich reinkam,
201
00:22:41,720 --> 00:22:44,720
war die Zeugin tot.
In ein verschlossenes Haus.
202
00:22:45,120 --> 00:22:47,280
Einfach so?
Gl�ck! Im Blumentopf
203
00:22:47,680 --> 00:22:50,520
war ein Ersatzschl�ssel.
Ja, Gl�ck.
204
00:22:54,400 --> 00:22:56,400
Die Frau wurde stranguliert.
205
00:22:56,800 --> 00:22:59,600
Keine Spuren von Werkzeugen.
Wann?
206
00:23:00,000 --> 00:23:03,040
Ich bin kein Rechtsmediziner.
Vielleicht vor ein
207
00:23:03,440 --> 00:23:06,040
bis 2 Stunden.
Also zwischen 0 und 2 Uhr.
208
00:23:06,400 --> 00:23:08,720
Nachdem wir Butsch
von der Anzeige
209
00:23:09,120 --> 00:23:12,800
informiert hatten.
Ich befrage mal die Nachbarschaft.
210
00:23:16,760 --> 00:23:19,680
Ich gehe keiner an die W�sche,
die nicht will.
211
00:23:19,880 --> 00:23:23,000
Da habe ich eine Antenne f�r.
Das glaube ich dir.
212
00:23:32,400 --> 00:23:34,400
Was machst du denn hier?
213
00:23:36,920 --> 00:23:38,720
Juro wohnt bei mir.
214
00:23:39,120 --> 00:23:41,080
Also, im G�stezimmer.
215
00:23:42,160 --> 00:23:44,160
Na ja! Matratzen in den Hotels
216
00:23:44,560 --> 00:23:47,000
sind immer so weich
und riechen so.
217
00:23:47,200 --> 00:23:50,760
Wenn er dir zu viel wird,
kannst du ihn bei mir abladen.
218
00:24:00,960 --> 00:24:04,280
Das Gesicht kenne ich doch.
Sitzt du in der Schei�e?
219
00:24:06,920 --> 00:24:09,080
Ist eine lange Geschichte.
Erz�hl!
220
00:24:09,280 --> 00:24:11,880
Ich bin Experte im
In-der-Schei�e-sitzen.
221
00:24:12,080 --> 00:24:15,080
Vielleicht zieht sie
die Anzeige ja zur�ck.
222
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Was f�r eine Anzeige?
223
00:24:19,200 --> 00:24:21,920
Bist du bei Rot
�ber die Kreuzung gefahren?
224
00:24:30,160 --> 00:24:31,840
Na gut!
225
00:24:32,240 --> 00:24:34,240
Ich gehe mal wieder pennen.
226
00:24:51,400 --> 00:24:54,040
Frau Delbr�ck? Guten Morgen!
Guten Morgen!
227
00:24:54,240 --> 00:24:57,680
Lisa B�mler hat sich gewehrt.
Unter ihren Fingern�geln
228
00:24:57,880 --> 00:25:02,080
waren Hautpartikel und Fasern einer
Jacke. Der DNA-Abgleich l�uft.
229
00:25:02,280 --> 00:25:04,920
Staatsanw�ltin Konzak
arbeitet in dem Fall
230
00:25:05,120 --> 00:25:07,200
eng mit uns zusammen.
Hm.
231
00:25:07,600 --> 00:25:11,000
Ich war bei Ihrer Auszeichnung.
Dr. Grimm verga�
232
00:25:11,400 --> 00:25:13,680
zu erw�hnen,
dass mein Spezialgebiet
233
00:25:13,880 --> 00:25:17,040
Sexual-und Gewaltdelikte
gegen Frauen sind.
234
00:25:17,240 --> 00:25:20,360
Um die Vorw�rfe gegen Herrn Schulz
zu entkr�ften,
235
00:25:20,760 --> 00:25:22,840
k�nnen wir jede Hilfe
gebrauchen.
236
00:25:23,040 --> 00:25:24,920
Ist das sein Platz?
Ja.
237
00:25:31,480 --> 00:25:34,640
Wundern Sie sich nicht
�ber meine steife Attit�de!
238
00:25:35,040 --> 00:25:39,440
Aber ich trage ein St�tzkorsett,
seit meine Bandscheiben kaputt sind.
239
00:25:39,720 --> 00:25:43,680
Machen Sie ruhig weiter! Ich melde
mich, wenn ich Fragen habe.
240
00:25:43,880 --> 00:25:45,720
Butsch wird bald kommen.
241
00:25:46,760 --> 00:25:49,400
Ja. Und dann wird er
vom Dienst beurlaubt.
242
00:25:50,760 --> 00:25:54,320
Frau Staatsanw�ltin und ich
halten es f�r das Beste. So!
243
00:25:54,720 --> 00:25:56,680
Fahren Sie fort, Frau Delbr�ck!
244
00:25:59,160 --> 00:26:03,400
�hm... ein... ein Nachbar
hat ausgesagt,
245
00:26:03,600 --> 00:26:07,880
dass gegen 23:30 Uhr...
Also eine Stunde vor der Tatzeit.
246
00:26:08,280 --> 00:26:11,520
...ein Fahrzeug vorm Haus
des Opfers gehalten hat und
247
00:26:11,800 --> 00:26:14,320
ein Mann ausstieg.
Die Angaben zu Person
248
00:26:14,520 --> 00:26:16,680
und Fahrzeug sind
widerspr�chlich.
249
00:26:17,000 --> 00:26:21,400
Weshalb wir Herrn Schulz leider
als T�ter nicht ausschlie�en.
250
00:26:21,800 --> 00:26:23,800
Es gibt noch eine M�glichkeit.
251
00:26:24,200 --> 00:26:28,200
Der Exmann des Opfers. Boris Trapp
sa� 4,5 Jahre im Gef�ngnis
252
00:26:28,400 --> 00:26:32,760
wegen h�uslicher Gewalt und ist
seit August wieder auf freiem Fu�.
253
00:26:33,160 --> 00:26:36,920
Sie sind gut informiert.
Lesen lenkt von den Schmerzen ab.
254
00:27:06,280 --> 00:27:10,440
Alle Nachbarn haben unterschiedliche
Angaben zu dem Mann gemacht.
255
00:27:10,640 --> 00:27:12,920
Nicht erreichbar.
256
00:27:13,120 --> 00:27:15,120
Kommen Sie rein, Herr B�hme!
257
00:27:16,960 --> 00:27:21,000
Ich habe neue Informationen.
Vielleicht sollten wir alleine...
258
00:27:21,400 --> 00:27:25,200
Nee! Reden Sie offen!
Tja!
259
00:27:26,080 --> 00:27:28,360
Also, bei Stichproben habe ich
260
00:27:28,760 --> 00:27:34,000
Mails entdeckt, die, nun ja,
an Butsch gerichtet waren.
261
00:27:36,280 --> 00:27:38,280
Ein regelm��iger Austausch?
262
00:27:38,560 --> 00:27:42,840
Die Mails wurden nicht beantwortet.
Der Inhalt ist recht eindeutig.
263
00:27:47,400 --> 00:27:49,400
Die beiden hatten eine Aff�re?
264
00:27:51,120 --> 00:27:54,440
Vor 6 Jahren. W�hrend der Ehemann
vor Gericht stand.
265
00:27:54,840 --> 00:27:59,440
Butsch will sich doch wohl nicht
der Strafverfolgung entziehen?
266
00:27:59,840 --> 00:28:02,320
Sie glauben doch nicht,
dass er es war.
267
00:28:02,520 --> 00:28:06,680
Sie kennen ihn. Das ist absurd.
Das dachte ich bis gestern auch.
268
00:28:06,880 --> 00:28:09,720
Aber er hat gelogen.
Er ist nicht erreichbar.
269
00:28:10,000 --> 00:28:14,440
Frau Delbr�ck? Sie haben doch sicher
eine Idee, wo er sein k�nnte.
270
00:28:16,400 --> 00:28:18,680
Ich bringe ihn
h�chstpers�nlich her.
271
00:28:19,880 --> 00:28:21,680
Frau Delbr�ck!
272
00:28:24,400 --> 00:28:26,200
Frau Delbr�ck!
273
00:28:26,400 --> 00:28:28,800
Ja.
Butsch war gestern in Rauschwalde.
274
00:28:29,200 --> 00:28:31,880
Die Schuhabdr�cke im Beet
waren von ihm.
275
00:28:32,280 --> 00:28:36,000
Ich kenne seine Abdr�cke.
Sonst k�me ich mit den Spuren
276
00:28:36,400 --> 00:28:39,560
am Tatort durcheinander.
Was wollen Sie mir sagen?
277
00:28:39,840 --> 00:28:43,000
Ich muss meine Ergebnisse
nat�rlich �berpr�fen,
278
00:28:43,400 --> 00:28:47,200
um sicher zu sein.
Aber eins werde ich nicht tun:
279
00:28:47,600 --> 00:28:49,600
l�gen.
280
00:29:01,280 --> 00:29:03,600
Ist doch nur eine Verleumdung.
281
00:29:03,800 --> 00:29:05,600
Ja, ja.
282
00:29:07,600 --> 00:29:09,800
Aber warum? Ich...
283
00:29:12,600 --> 00:29:14,800
Ich habe keine Ahnung, was das...
284
00:29:21,080 --> 00:29:22,880
Ich hole dich da raus.
285
00:29:24,280 --> 00:29:26,280
Du?... Wie denn?
286
00:29:27,400 --> 00:29:29,840
So wie fr�her.
Wir haben uns
287
00:29:30,240 --> 00:29:32,960
so oft gegenseitig
aus der Schei�e gezogen.
288
00:29:34,760 --> 00:29:38,800
Also! So weit ich mich erinnere,
wenn du dich eingemischt hast,
289
00:29:39,000 --> 00:29:41,080
wurde alles erst richtiger Mist.
290
00:29:42,480 --> 00:29:44,280
Also!
291
00:29:55,200 --> 00:29:57,000
Sie Idiot!
292
00:29:57,400 --> 00:30:00,040
Was?
Sie haben mich angelogen.
293
00:30:01,480 --> 00:30:04,720
Kommen Sie! Ehe Grimm Sie
zur Fahndung ausschreibt.
294
00:30:05,120 --> 00:30:06,920
Na los!
295
00:30:21,800 --> 00:30:24,200
Wie konnten Sie das
f�r sich behalten?
296
00:30:24,520 --> 00:30:27,360
Was denn?
Ihre Aff�re mit Lisa B�mler.
297
00:30:27,560 --> 00:30:29,360
Oder was immer das war.
298
00:31:48,800 --> 00:31:50,800
Du h�ttest es nicht verstanden.
299
00:31:56,240 --> 00:31:58,520
Wissen Sie,
was ich nicht verstehe?
300
00:31:58,920 --> 00:32:02,800
Warum Sie sich hier immer weiter
in die Schei�e reiten.
301
00:32:04,360 --> 00:32:06,360
Das ist meine Sache.
302
00:32:06,760 --> 00:32:08,560
Ihre Sache?
303
00:32:09,560 --> 00:32:13,400
Ich habe auch gelogen. F�r Sie!
Um Ihren Arsch zu retten.
304
00:32:13,600 --> 00:32:17,480
Diese Staatsanw�ltin hat mich
genauso auf dem Kieker wie Sie.
305
00:32:17,680 --> 00:32:19,920
Ja, ist ja Ihre Sache.
Bl�dsinn!
306
00:32:20,120 --> 00:32:22,120
Was f�r eine Staatsanw�ltin?
307
00:32:22,320 --> 00:32:25,360
Die, die ohne Bandscheiben
in unserem B�ro sitzt
308
00:32:25,560 --> 00:32:28,400
und darauf wartet,
dass Sie sich verplappern.
309
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Wie "ohne Bandscheibe"?
310
00:32:31,200 --> 00:32:34,120
Okay! Wenn Sie in den Abgrund
springen wollen,
311
00:32:34,320 --> 00:32:38,360
glauben Sie ja nicht, dass ich
Ihnen dabei noch H�ndchen halte!
312
00:32:44,760 --> 00:32:46,560
Tsch�s!
313
00:32:53,320 --> 00:32:55,960
Wenn Sie noch einen Moment
drau�en warten?
314
00:32:56,360 --> 00:32:58,360
Ach! Hast du Zahnschmerzen?
315
00:32:58,560 --> 00:33:01,040
Oder ist der Kaffee alle?
- Nein, nein.
316
00:33:01,880 --> 00:33:03,680
Aber lies mal!
317
00:33:04,800 --> 00:33:06,800
"Mord in Rauschwalde".
318
00:33:08,800 --> 00:33:11,520
Ja. Das ist schlimm.
Aber deswegen musst du
319
00:33:11,920 --> 00:33:15,160
keine Angst in G�rlitz haben.
- Verstehst du nicht?
320
00:33:17,000 --> 00:33:20,360
Die ermordete Frau ist die,
die Butsch angezeigt hat.
321
00:33:23,280 --> 00:33:27,320
Ich kapiere es selber noch nicht.
- Woher willst du das wissen?
322
00:33:27,520 --> 00:33:30,640
Internet. Die Frau wird da
"Lisa B." genannt.
323
00:33:32,040 --> 00:33:34,560
Und den Namen "Lisa"
hat Butsch erw�hnt.
324
00:33:34,760 --> 00:33:36,640
Das kann auch ein Zufall sein.
325
00:33:37,040 --> 00:33:40,480
Ach! Wir wissen nicht,
was die beiden zusammen hatten.
326
00:33:40,680 --> 00:33:44,240
Aber heute Morgen sprach Butsch so,
als w�rde sie leben.
327
00:33:44,440 --> 00:33:46,720
Ja... Dann wusste
er es noch nicht.
328
00:33:47,560 --> 00:33:51,560
Er ist Kripo-Kommissar. Die Frau,
die ihn wegen Vergewaltigung
329
00:33:51,960 --> 00:33:55,240
angezeigt hat, ist tot. Ermordet.
Und dann kommt er
330
00:33:55,440 --> 00:33:58,920
nachts zu dir. Macht er das immer?
- Mh-mh.
331
00:33:59,320 --> 00:34:01,320
Siehst du!
332
00:34:05,000 --> 00:34:07,480
Ja, okay! Ich hatte mal
was mit ihr.
333
00:34:09,160 --> 00:34:11,160
Oder auch nicht. Also...
334
00:34:11,560 --> 00:34:14,880
...nicht richtig. Sie hatte
sich in mich verknallt,
335
00:34:15,080 --> 00:34:17,800
weil sie mich f�r ihren
Lebensretter hielt.
336
00:34:18,000 --> 00:34:20,080
Aber das war nichts Richtiges.
337
00:34:21,040 --> 00:34:24,080
In den Mails deutet sie an,
dass Sie Sex hatten.
338
00:34:24,480 --> 00:34:26,480
Ja. Ein einziges Mal.
339
00:34:28,240 --> 00:34:29,840
Einvernehmlich?
340
00:34:30,240 --> 00:34:34,160
Nat�rlich einvernehmlich!
Eher andersrum. Ich wollte nicht.
341
00:34:35,560 --> 00:34:37,360
Aber dann...
342
00:34:38,680 --> 00:34:43,680
...ja, bin ich schwach geworden.
Bisschen Lik�r war auch im Spiel.
343
00:34:45,520 --> 00:34:47,520
Klingt bl�d, war aber so.
344
00:34:53,280 --> 00:34:55,440
Ja. Ich wei�,
dass das falsch war.
345
00:34:55,840 --> 00:34:59,240
Warum, glaubt ihr, habe ich
euch das nicht erz�hlt?
346
00:34:59,640 --> 00:35:02,880
Wenn es einvernehmlich war,
warum dann die Anzeige?
347
00:35:03,080 --> 00:35:05,560
Dar�ber gr�ble ich
die ganze Zeit nach.
348
00:35:05,760 --> 00:35:09,120
Vielleicht, weil ich es beendet
habe am n�chsten Tag?
349
00:35:09,360 --> 00:35:11,560
Sie war jedenfalls ziemlich sauer.
350
00:35:12,640 --> 00:35:16,840
Aber Frau B�mler hat Sie gestern
angezeigt und nicht vor 6 Jahren.
351
00:35:17,080 --> 00:35:20,880
Ja. Das ist mir schon klar. Genau!
Wie oft haben Sie sich
352
00:35:21,280 --> 00:35:23,360
danach wiedergesehen?
353
00:35:24,760 --> 00:35:28,880
Ich hatte sie total vergessen.
Kein Treffen?
354
00:35:29,280 --> 00:35:31,080
Kein Anruf?
355
00:35:31,400 --> 00:35:33,200
Nein.
356
00:35:36,400 --> 00:35:40,600
Gut, Herr Schulz. Wir machen eine
Pause. Warten Sie bitte drau�en?
357
00:35:49,560 --> 00:35:51,560
Und schlie�en Sie die T�r!
358
00:35:54,320 --> 00:35:56,920
Damit w�ren doch
alle Fragen beantwortet.
359
00:35:57,120 --> 00:35:58,920
Sie glauben ihm?
360
00:35:59,320 --> 00:36:02,440
Ich glaube, wir sollten uns
an den Exmann halten.
361
00:36:02,640 --> 00:36:05,120
Er hat ein viel st�rkeres
Motiv: Rache.
362
00:36:06,120 --> 00:36:09,440
Entschuldigung!... Das sind
die letzten Telefonate,
363
00:36:09,840 --> 00:36:11,840
die Frau B�mler get�tigt hat.
364
00:36:12,040 --> 00:36:14,680
Das letzte Gespr�ch
fand mit Butsch statt.
365
00:36:14,880 --> 00:36:17,240
0:37 Uhr! Das ist
der Todeszeitpunkt.
366
00:36:17,640 --> 00:36:19,560
So!
Er hat sie nicht get�tet.
367
00:36:19,960 --> 00:36:23,880
Ich vernehme ihn und nutze den
gesamten Spielraum, bis ich
368
00:36:24,280 --> 00:36:28,320
das L�gengestr�pp durchsto�e.
Ich beweise, dass Sie sich irren.
369
00:36:34,800 --> 00:36:36,800
Die Adresse von dem Exmann?
370
00:36:43,400 --> 00:36:45,720
"Man kann nicht vorsichtig
genug sein
371
00:36:45,920 --> 00:36:48,800
in der Wahl seiner Feinde."
Oscar Wilde.
372
00:36:55,000 --> 00:36:58,680
Kommen Sie bitte mit! Wir wechseln
in den Vernehmungsraum.
373
00:37:02,960 --> 00:37:05,280
"Es gibt Zeugen
in der Nachbarschaft,
374
00:37:05,480 --> 00:37:09,160
die behaupten, dass Lisa B�mler
2 und 4 Tage vor ihrem Tod
375
00:37:09,360 --> 00:37:11,440
n�chtlichen M�nnerbesuch hatte."
376
00:37:12,160 --> 00:37:13,960
"Aha!
377
00:37:15,760 --> 00:37:17,560
Na, ich war es nicht."
378
00:37:17,960 --> 00:37:20,560
Wie haben die Leute
den Kerl beschrieben?
379
00:37:20,760 --> 00:37:23,800
Die Beschreibungen weichen
stark voneinander ab.
380
00:37:24,160 --> 00:37:25,960
Na, bitte!
381
00:37:28,480 --> 00:37:30,640
"H�r zu, Grimm!
Ich war es nicht.
382
00:37:30,840 --> 00:37:33,040
Ja? Weder Vergewaltigung
noch Mord.
383
00:37:33,440 --> 00:37:37,720
Ja? Angekommen? Aber da drau�en
l�uft ein M�rder frei herum.
384
00:37:38,120 --> 00:37:40,840
Und zwar auf meine Kosten.
Lass mich gehen,
385
00:37:41,040 --> 00:37:43,240
und ich schnappe euch
den Kerl."
386
00:37:45,000 --> 00:37:46,800
Herr Schulz!
387
00:37:48,000 --> 00:37:51,320
Wie w�rden Sie Ihr Verh�ltnis
zu Frauen beschreiben?
388
00:37:55,800 --> 00:37:57,600
�hm...
389
00:38:02,440 --> 00:38:04,440
H�r zu, Grimm!
Nix Grimm!
390
00:38:04,840 --> 00:38:06,800
Herr Kriminaldirektor f�r Sie.
391
00:38:08,040 --> 00:38:10,240
Beantworten Sie bitte
meine Frage!
392
00:38:18,160 --> 00:38:19,960
Oh!
393
00:38:20,360 --> 00:38:23,920
Verzeihung! Ich dachte,
Sie wollten...
394
00:38:28,280 --> 00:38:30,360
Sie haben den Tatort untersucht.
395
00:38:34,400 --> 00:38:36,400
Ja, sicher.
396
00:38:40,160 --> 00:38:42,480
Und Ihre Ergebnisse
liegen Grimm vor?
397
00:38:43,840 --> 00:38:45,640
Ja.
398
00:38:46,800 --> 00:38:48,800
Alle Ergebnisse, vollst�ndig?
399
00:39:09,120 --> 00:39:11,600
Moment! Ich k�mmere mich
gleich um Sie.
400
00:39:13,640 --> 00:39:17,000
Sicher nicht einfach,
hier den �berblick zu behalten.
401
00:39:19,400 --> 00:39:21,600
Ja, das stimmt.
402
00:39:22,160 --> 00:39:24,160
Es war als Dozent f�r Bauwesen
403
00:39:24,560 --> 00:39:27,280
und Ingenieur sicher einfacher,
Herr Trapp.
404
00:39:30,160 --> 00:39:32,640
Ich nehme an, Sie sind
von der Polizei.
405
00:39:32,840 --> 00:39:35,000
Es geht um Ihre
geschiedene Frau.
406
00:39:36,040 --> 00:39:38,320
K�nnen wir irgendwo
ungest�rt reden?
407
00:39:42,080 --> 00:39:44,640
Am 16. Mai 2014 schliefen Sie
mit ihr.
408
00:39:45,040 --> 00:39:48,360
Ich wei� das Datum nicht mehr.
Aber Frau B�mler.
409
00:39:48,560 --> 00:39:51,800
Sie nannte es in der Anzeige
wegen Vergewaltigung.
410
00:39:52,200 --> 00:39:54,520
Ihre einzige pr�zise Angabe.
Richtig!
411
00:39:54,880 --> 00:39:57,200
Sie wollte heute
ihre Aussage machen.
412
00:39:57,400 --> 00:39:59,360
Leider wurde sie zuvor ermordet.
413
00:39:59,560 --> 00:40:01,720
Wollen Sie dar�ber
noch scherzen?
414
00:40:01,920 --> 00:40:04,440
Oder wir werden jetzt
etwas pr�ziser.
415
00:40:04,840 --> 00:40:07,960
Was genau ist in jener Nacht
damals passiert?
416
00:40:10,080 --> 00:40:12,360
Haben Sie mir zugeh�rt,
Herr Trapp?
417
00:40:14,760 --> 00:40:16,760
Wo waren Sie gestern Nacht?
418
00:40:23,520 --> 00:40:27,040
Es geh�rt zur Therapie,
dass wir unser Haus meiden,...
419
00:40:27,880 --> 00:40:30,160
...das wir gemeinsam
gebaut haben.
420
00:40:33,560 --> 00:40:37,800
Ich habe angefangen,
im Gef�ngnis sie zu zerst�ren.
421
00:40:38,960 --> 00:40:42,800
Also, meine D�monen,
die mein Leben zerst�rt haben.
422
00:40:44,000 --> 00:40:46,480
Den Alkohol und den J�hzorn.
423
00:40:49,000 --> 00:40:51,120
Und dann Lisa...
424
00:40:51,520 --> 00:40:55,000
Lisa zu zerst�ren?
Nein! Nein.
425
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
So meinte ich das nicht.
426
00:41:00,680 --> 00:41:02,760
Die Eifersucht, die habe ich...
427
00:41:03,640 --> 00:41:06,040
...die habe ich zerst�rt.
Nicht Lisa!
428
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Und jetzt ist sie tot.
429
00:41:13,520 --> 00:41:16,440
Wir haben darauf angesto�en,
dass ihr Mann sie
430
00:41:16,640 --> 00:41:20,000
nicht mehr verpr�geln kann.
Sie hat mich gek�sst.
431
00:41:20,400 --> 00:41:23,800
Ich habe zur�ckgek�sst.
Wir haben uns ausgezogen.
432
00:41:24,000 --> 00:41:26,800
Wir haben miteinander geschlafen.
Genug?
433
00:41:27,200 --> 00:41:29,480
Nein.
Willst du schl�pfrige Details,
434
00:41:29,680 --> 00:41:31,480
Grimm?
Nein!
435
00:41:31,680 --> 00:41:35,160
"Nein"! Hat sie dieses Wort
auch benutzt? "Nein"?
436
00:41:35,560 --> 00:41:39,640
In der Hitze der Maiennacht?
Als Sie sich ausgezogen haben?
437
00:41:40,040 --> 00:41:43,600
Fiel da irgendwann das Wort "Nein"?
Nein!
438
00:41:48,360 --> 00:41:50,160
Oh, doch!
439
00:41:50,560 --> 00:41:53,240
Als ich gehen wollte
und ihr gesagt habe,
440
00:41:53,640 --> 00:41:57,200
dass es bei einem Mal bleiben muss,
hat sie Nein gesagt.
441
00:42:02,000 --> 00:42:03,800
Kessie.
442
00:42:05,920 --> 00:42:07,720
Kessie.
443
00:42:08,120 --> 00:42:10,440
Sie belegen Hauptkommissarin
Delbr�ck
444
00:42:10,640 --> 00:42:14,280
mit dem Spitznamen Kessie,
obwohl sie das nicht w�nscht.
445
00:42:16,240 --> 00:42:18,240
Was soll das denn jetzt?
446
00:42:18,640 --> 00:42:20,640
Ich bezeichne das als �bergriff.
447
00:42:22,280 --> 00:42:24,280
Lass Kessie aus dem Spiel! Ja?
448
00:42:26,400 --> 00:42:28,480
Entschuldigen Sie bitte! Ich...
449
00:42:29,200 --> 00:42:31,200
Ich f�hle mich wie...
450
00:42:36,600 --> 00:42:38,400
Ich schlafe schlecht.
451
00:42:38,800 --> 00:42:41,120
Also ob ich Vorahnungen
gehabt h�tte.
452
00:42:43,960 --> 00:42:45,760
Sie haben also Ihre Frau
453
00:42:46,160 --> 00:42:48,680
seit Ihrer Haftentlassung
nicht gesehen?
454
00:42:52,920 --> 00:42:54,720
Doch!
455
00:42:55,120 --> 00:42:57,720
Wie? Haben Sie sie gesehen?
Ja oder nein?
456
00:42:58,080 --> 00:43:00,360
Immer wieder mal,
seit ich raus bin.
457
00:43:01,320 --> 00:43:03,840
Alle 5 bis 6 Wochen
auf neutralem Boden.
458
00:43:04,240 --> 00:43:06,960
Der Therapeut meinte,
das w�re wichtig.
459
00:43:07,160 --> 00:43:11,320
Und sie hat sich darauf eingelassen.
Und wann war das letzte Mal?
460
00:43:13,000 --> 00:43:14,800
Vor 4 Tagen.
461
00:43:15,200 --> 00:43:18,000
Hat sie von Personen geredet,
Namen genannt,
462
00:43:18,320 --> 00:43:20,320
sich irgendwie anders verhalten?
463
00:43:23,200 --> 00:43:27,320
Irgendwas war mit ihr.
Lisa war bedr�ckt, nerv�s.
464
00:43:28,200 --> 00:43:30,720
Sie hatte irgendwie Stress
mit jemandem.
465
00:43:30,920 --> 00:43:32,920
Genaueres hat sie nicht gesagt?
466
00:43:33,920 --> 00:43:35,720
Nein.
467
00:43:36,800 --> 00:43:39,400
Sie ist aber sehr pl�tzlich
aufgestanden.
468
00:43:40,120 --> 00:43:41,920
Und rausgegangen.
469
00:43:43,000 --> 00:43:45,720
Drau�en ist sie dann
in ein Auto gestiegen.
470
00:43:46,440 --> 00:43:48,240
G�rlitzer Kennzeichen?
471
00:43:48,640 --> 00:43:51,160
Nein. Es war irgendwas mit "F".
472
00:43:52,680 --> 00:43:54,760
Und noch einem Buchstaben. "FL",
473
00:43:55,160 --> 00:43:57,800
"FA", so was.
Und die Marke?
474
00:44:00,400 --> 00:44:02,480
So eine Art Sportwagen.
Schwarz.
475
00:44:09,400 --> 00:44:11,560
Boris?
- Was ist, verdammt?
476
00:44:11,760 --> 00:44:14,080
Kundschaft!
477
00:44:14,480 --> 00:44:16,280
Okay!
478
00:44:19,480 --> 00:44:22,320
Da Sie kein Alibi haben,
muss ich Sie bitten,
479
00:44:22,520 --> 00:44:24,800
sich zu unserer Verf�gung
zu halten.
480
00:45:32,320 --> 00:45:34,720
Hat Ihnen Frau Delbr�ck
nicht mehrfach
481
00:45:34,920 --> 00:45:37,000
das Wort "Nein"
entgegengebracht?
482
00:45:37,200 --> 00:45:39,800
Und Sie ignorieren es
einfach. Bis heute.
483
00:45:41,120 --> 00:45:45,120
Ich... Ich habe keine Ahnung,
wovon du redest.
484
00:45:45,320 --> 00:45:48,520
Hier geht es um den Vorwurf
der Vergewaltigung.
485
00:45:48,720 --> 00:45:52,400
Es geht um Mord. Es geht doch
nicht um mich und Kessie.
486
00:45:54,120 --> 00:45:58,160
�h... mich und die Hamburgerin.
Doch,
487
00:45:58,560 --> 00:46:00,720
Herr Schulz!
Es geht hier um Sie.
488
00:46:01,120 --> 00:46:05,160
"Um Ihre m�glichen �bergriffe.
Ihr Verhalten gegen�ber Frauen."
489
00:46:07,160 --> 00:46:08,960
"Das h�re ich mir
nicht an."
490
00:46:09,160 --> 00:46:11,680
"Doch! Das werden Sie."
"Herr Schulz."
491
00:46:12,080 --> 00:46:15,280
Setzen Sie sich! Es sei denn,
Sie wollen
492
00:46:15,680 --> 00:46:17,880
ohne Umwege hin�ber in die U-Haft.
493
00:46:39,040 --> 00:46:42,120
Sie gehen gerne �ber
die Gef�hle anderer hinweg.
494
00:46:42,520 --> 00:46:45,160
Deshalb halte ich es
f�r durchaus denkbar,
495
00:46:45,360 --> 00:46:48,360
dass Sie damals das Wort "Nein"
der Frau B�mler
496
00:46:48,560 --> 00:46:50,560
einfach �berh�rt haben k�nnten.
497
00:46:55,480 --> 00:46:59,360
Ich habe diese Frau nicht
vergewaltigt und nicht umgebracht.
498
00:46:59,560 --> 00:47:03,120
Ich bin nie wieder bei ihr gewesen.
Das stimmt so nicht.
499
00:47:04,800 --> 00:47:07,800
Sie waren heute Nacht
am Tatort in Rauschwalde.
500
00:47:08,000 --> 00:47:10,320
Ihr Schuhabdruck wurde
identifiziert.
501
00:47:10,520 --> 00:47:13,160
Herr B�hme hat den Abdruck
sichergestellt.
502
00:47:20,600 --> 00:47:22,680
"Frau Delbr�ck hat doch gesagt,"
503
00:47:23,080 --> 00:47:25,240
dass sie die Leiche gefunden hat.
504
00:47:28,560 --> 00:47:30,360
Ich...
505
00:47:33,320 --> 00:47:35,320
Ja. Ich war in Rauschwalde.
506
00:47:38,400 --> 00:47:40,800
Ich wollte mit Lisa reden.
Aber...
507
00:47:42,400 --> 00:47:44,400
...sie war schon tot.
508
00:47:46,920 --> 00:47:50,480
Und dann habe ich...
Sie haben Frau Delbr�ck angerufen.
509
00:47:51,480 --> 00:47:53,480
Moment mal! Das hei�t ja,
510
00:47:53,680 --> 00:47:55,760
sie hat auch gelogen.
Nein, nein!
511
00:47:56,080 --> 00:47:58,480
Das habe... Nein.
Das habe ich nicht.
512
00:47:58,680 --> 00:48:01,600
Ich bin einfach nur abgehauen.
V�llig kopflos.
513
00:48:01,960 --> 00:48:05,960
Ich w... wollte nur weg.
Kessie war nur da, weil...
514
00:48:06,920 --> 00:48:09,720
Also, Frau Delbr�ck war nur da,
weil ich...
515
00:48:10,400 --> 00:48:14,160
Ja, weil... weil wir
�hnlich ticken.
516
00:48:14,560 --> 00:48:17,680
Versteht ihr? Sie hatte
die gleiche Idee wie ich:
517
00:48:17,880 --> 00:48:19,880
die L�gnerin zur Rede stellen.
518
00:48:20,080 --> 00:48:22,920
Sie bezeichnen
das Vergewaltigungs-und
519
00:48:23,320 --> 00:48:27,400
Mordopfer als L�gnerin? Reden wir
�ber ein paar Angelegenheiten!
520
00:48:27,800 --> 00:48:32,120
Wir haben hier 14 F�lle, die wir
jetzt einzeln durchgehen werden.
521
00:48:32,520 --> 00:48:35,760
14 F�lle? Von was?
Von �bergriffen gegen�ber Frauen
522
00:48:35,960 --> 00:48:39,280
und Dienstaufsichtsbeschwerden.
Also, fangen wir an!
523
00:48:39,560 --> 00:48:41,880
2016 beschwerte sich
Silke Dinnebier,
524
00:48:42,080 --> 00:48:44,960
Sie h�tten anz�gliche
Bemerkungen gemacht
525
00:48:45,360 --> 00:48:47,440
und wollten ihre F��e massieren.
526
00:48:48,520 --> 00:48:50,320
Was?
527
00:48:52,200 --> 00:48:54,360
Ja. Ihre F��e.
Sie erinnern sich?
528
00:48:54,560 --> 00:48:58,640
Die Dame nannte sich auch Pfister.
Die Heiratsschwindlerin
529
00:48:59,040 --> 00:49:03,800
mit dem miesen Schweizer Akzent?
Das soll ja wohl ein Witz sein.
530
00:49:04,000 --> 00:49:08,280
Die Prostituierte Paula Gerlich
half, einen Zuh�lter zu �berf�hren.
531
00:49:08,480 --> 00:49:11,360
Sie hatten ein spezielles
Verh�ltnis zu ihr.
532
00:49:11,760 --> 00:49:15,840
Ein Abh�ngigkeitsverh�ltnis?
Intim?
533
00:49:17,920 --> 00:49:20,080
Nun,...
2014 haben Sie den Zeugen
534
00:49:20,480 --> 00:49:25,000
Boris Kallas durch ein Fenster
geworfen, vor den Augen seiner Frau.
535
00:49:25,400 --> 00:49:28,640
Die Professorin Juliane Krampitz
beharrlich geduzt,
536
00:49:28,840 --> 00:49:32,360
obwohl sie sich das verbeten hat.
Laut Vera Holzner und
537
00:49:32,560 --> 00:49:36,920
ihrer Tochter Susanne sind Sie
einfach in ihre Wohnung gekommen.
538
00:49:37,120 --> 00:49:40,680
In der sie gerade ihren
Schwiegersohn vergiften wollte.
539
00:49:41,080 --> 00:49:45,520
Das �ndert nichts an der Sachlage.
Vorschriftswidrig eingedrungen,
540
00:49:45,920 --> 00:49:49,280
den Hund bedroht,
in den Fernseher geschossen.
541
00:49:49,680 --> 00:49:52,680
Unverst�ndlich, dass es
keine Konsequenzen gab.
542
00:49:54,240 --> 00:49:56,040
Ja, gut. Dann mach!
543
00:49:56,440 --> 00:50:00,160
Nimm mich in Haft!
Weil ich ein Drecksack bin.
544
00:50:00,560 --> 00:50:04,160
Okay?...
Schmei� mich raus, Grimm!
545
00:50:08,440 --> 00:50:11,480
Aber ich bin kein Vergewaltiger
und kein M�rder.
546
00:50:13,800 --> 00:50:15,800
Ja, Sie sind ein Drecksack.
547
00:50:20,400 --> 00:50:22,200
Autsch! Ah!
548
00:50:24,000 --> 00:50:27,360
Sie wollen schon gehen?
Nein. Herr Schulz kann gehen.
549
00:50:27,560 --> 00:50:31,320
Sie haben nicht genug in der Hand,
um U-Haft zu beantragen.
550
00:50:35,600 --> 00:50:40,680
Sie... Sie k�nnen offenbar dann
schon gehen, Butsch. Herr Schulz.
551
00:50:41,080 --> 00:50:44,200
Das letzte Wort ist aber
noch nicht gesprochen.
552
00:51:12,560 --> 00:51:15,000
Herr Schulz!
Herr Schulz!
553
00:51:19,040 --> 00:51:20,840
So nicht!
554
00:51:48,520 --> 00:51:50,520
War nichts mit dem Ehemann. Hm?
555
00:51:50,920 --> 00:51:53,320
Ich werde jeden Stein umdrehen.
556
00:51:56,120 --> 00:51:58,120
Die glauben mir nicht.
557
00:51:58,520 --> 00:52:00,520
Niemand glaubt mir, Viola.
558
00:52:01,520 --> 00:52:05,400
Das stimmt nicht.
Das wissen Sie. Butsch!
559
00:52:07,840 --> 00:52:10,200
Nennen Sie mich nicht Viola!
560
00:52:10,600 --> 00:52:13,080
Okay? Ich bin Kessie.
561
00:52:21,200 --> 00:52:23,000
"Hallo, Emmy!"
562
00:52:23,400 --> 00:52:27,160
Ich bin es. Ich... Was?...
Quatsch! Ich klinge wie immer.
563
00:52:28,400 --> 00:52:30,480
H�r zu! Ich muss dich vorwarnen.
564
00:52:30,880 --> 00:52:35,280
Es kann sein, wenn es bl�d l�uft,
dass du �ble Dinge �ber mich h�rst.
565
00:52:35,680 --> 00:52:39,440
Aber das ist alles falsch.
Das musst du mir glauben.
566
00:52:41,200 --> 00:52:44,560
Nein! Du kommst... Du kommst
nicht nach Deutschland.
567
00:52:44,760 --> 00:52:48,720
Du kannst mir eh nicht helfen.
Verdammt! Ich habe genug �rger.
568
00:52:48,920 --> 00:52:52,800
Auch ohne dich. Ich will dich
nicht hier haben. H�rst du?
569
00:52:53,200 --> 00:52:55,000
Ah! Ich...
570
00:52:58,000 --> 00:52:59,800
Schei�e!
571
00:53:09,000 --> 00:53:10,800
Ach!
572
00:53:13,000 --> 00:53:15,600
Hast aber ganz
sch�n Stress. Oder?
573
00:53:16,200 --> 00:53:19,400
Juro!
Da kann Ablenkung nicht schaden.
574
00:53:21,280 --> 00:53:25,440
Wir k�nnen uns auch zusammen
abschie�en, wenn dir das lieber ist.
575
00:53:25,840 --> 00:53:29,800
Wenn ich dein Telefon sehe,
dann st�rt uns keiner beim Saufen.
576
00:53:30,000 --> 00:53:33,000
Die Dinger halten nichts aus.
Wem sagst du das?
577
00:53:35,880 --> 00:53:39,000
Tja! Komm rein in die gute Stube!
578
00:53:55,360 --> 00:53:57,360
Hauen wir ab! Komm!
Na klar!
579
00:54:06,800 --> 00:54:11,360
Es ist verr�ckt. Ich stehe
hier zum allerersten Mal.
580
00:54:15,000 --> 00:54:17,720
War ja damals nie
auf der polnischen Seite.
581
00:54:17,920 --> 00:54:19,920
Nicht ein einziges Mal.
582
00:54:23,480 --> 00:54:26,400
Die Nei�e war immer nur Grenze,
nie ein Fluss.
583
00:54:34,480 --> 00:54:36,480
Aber ist sch�n anzusehen.
584
00:54:45,280 --> 00:54:49,000
Du trinkst ja gar nichts.
Nee. Hier! Willst du?
585
00:55:02,600 --> 00:55:04,400
Denkst bestimmt dar�ber nach,
586
00:55:04,600 --> 00:55:07,920
wie dir langsam der Boden
unter den F��en wegbricht.
587
00:55:09,120 --> 00:55:11,120
Ich dachte gerade an dich.
588
00:55:13,200 --> 00:55:15,200
An dich und Thea.
589
00:55:17,400 --> 00:55:19,200
Ach! Echt?
590
00:55:21,680 --> 00:55:23,880
Ich habe dich nie gefragt,
also...
591
00:55:24,880 --> 00:55:27,560
...wie das so f�r dich
damals war.
592
00:55:30,720 --> 00:55:33,000
Du hast mich sowieso
selten gefragt,
593
00:55:33,400 --> 00:55:35,400
wie es mir geht.
594
00:55:42,800 --> 00:55:44,800
Klar war ich eifers�chtig.
595
00:55:49,400 --> 00:55:51,400
Ich habe ja Thea geliebt.
596
00:55:55,800 --> 00:55:59,040
Ja. Genauso, wie du deine
zweite Frau geliebt hast.
597
00:56:01,000 --> 00:56:03,200
Nadja hie� die. Ne?
Ja.
598
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
Bist du deshalb abgehauen?
599
00:56:09,800 --> 00:56:11,800
Ach! Wir waren doch
noch Kinder.
600
00:56:12,000 --> 00:56:13,960
Ist doch ein halbes Leben her.
601
00:56:18,320 --> 00:56:22,200
Bin abgehauen, weil meine Alten
hier zu viel Einfluss hatten.
602
00:56:22,600 --> 00:56:27,000
Ich wollte Musiker werden. Das wei�t
du doch. Das ging ja hier nicht.
603
00:56:27,320 --> 00:56:31,400
Aber da, wo du gelandet bist,
ging es offensichtlich auch nicht.
604
00:56:31,600 --> 00:56:34,160
Was verkaufst du?
Reinigungsmittel?
605
00:56:48,160 --> 00:56:51,720
Wei�t du noch, was wir fr�her
am liebsten gemacht haben?
606
00:56:52,120 --> 00:56:56,120
Ja. Das wei� ich noch.
607
00:57:40,000 --> 00:57:42,480
St�re ich?
Nachts um halb 2?
608
00:57:42,880 --> 00:57:46,000
Wie kommen Sie darauf?
Ihr Freund schl�ft sicher.
609
00:57:46,320 --> 00:57:48,280
Der ist nicht da.
Das ist gut.
610
00:57:48,680 --> 00:57:51,320
Ich meine, weil...
Sie strapazieren mich.
611
00:57:54,360 --> 00:57:58,000
Die DNA unter den N�geln des Opfers
ist nicht von Butsch.
612
00:57:58,200 --> 00:58:01,120
Ich dachte, dass Sie das
sofort wissen wollen.
613
00:58:06,080 --> 00:58:10,040
Der Herr Trapp, der Exmann,...
Danke!... der f�llt auch weg.
614
00:58:10,240 --> 00:58:13,200
Seine DNA ist seit dem Prozess
gespeichert.
615
00:58:15,000 --> 00:58:19,360
Dann muss der T�ter jemand sein,
den wir nicht auf dem Schirm haben.
616
00:58:25,560 --> 00:58:29,080
Ich sage Ihnen noch was:
Wir k�nnen nicht nur annehmen,
617
00:58:29,280 --> 00:58:32,640
dass der T�ter das Opfer kannte,
sondern auch Butsch.
618
00:58:34,680 --> 00:58:36,960
Alle Indizien weisen
auf Butsch hin.
619
00:58:37,360 --> 00:58:39,960
Wenn wir ihn als M�rder
ausschlie�en,...
620
00:58:41,400 --> 00:58:43,800
...dann kann das
nur eins bedeuten:
621
00:58:44,000 --> 00:58:46,920
Jemand hat absichtlich
die Spur zu ihm gelegt.
622
00:58:54,400 --> 00:58:56,720
Beutel!
Ja, komm! Nee, nicht da oben!
623
00:58:56,920 --> 00:58:59,840
Komm, hier! Hast du?
Ja.
624
00:59:00,240 --> 00:59:02,040
Habe ich.
625
00:59:03,000 --> 00:59:06,440
Das ging schon mal schneller.
Fr�her war es einfacher.
626
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
Ich bin wieder da!
627
00:59:18,240 --> 00:59:20,520
Ich habe immer sch�n Klampfe ge�bt.
628
00:59:20,920 --> 00:59:23,240
Und du hast mit Thea
geplanscht. Ne?
629
00:59:27,800 --> 00:59:29,960
Ich die Arbeit,
du das Vergn�gen.
630
00:59:37,800 --> 00:59:41,440
Wei�t du noch, wie der Polizist
auf einmal vor uns stand?
631
00:59:41,640 --> 00:59:45,840
Klar wei�t du es. Du hast ihn
ins Wasser gezogen und nass gemacht.
632
00:59:46,160 --> 00:59:48,160
Der tapfere Butsch!
633
00:59:49,880 --> 00:59:52,080
Und ich bin um mein Leben gerannt,
634
00:59:52,280 --> 00:59:55,320
weil ich nicht im Knast
landen wollte wegen dir.
635
00:59:58,240 --> 01:00:00,320
Abhauen liegt dir irgendwie. Hm?
636
01:00:01,960 --> 01:00:05,400
Abhauen ist genau mein Ding.
Abhauen habe ich im Blut.
637
01:00:08,120 --> 01:00:11,120
Was hast du da am Arm?
Ach!
638
01:00:14,200 --> 01:00:16,000
M�belr�cken mit Thea.
639
01:00:16,400 --> 01:00:18,400
Ganz sch�n anstrengend.
640
01:00:26,160 --> 01:00:30,320
"Seit etwa 2 Monaten. Jemand,
der in seine Wohnung eindringt,
641
01:00:30,720 --> 01:00:33,160
der das Grab seiner Frau sch�ndet."
642
01:00:34,560 --> 01:00:38,000
Und der uns eine Nacht lang
im Kessel eingesperrt hat.
643
01:00:42,080 --> 01:00:44,560
Der Mord an Lisa B�mler,
vielleicht...
644
01:00:44,760 --> 01:00:47,280
vielleicht sogar schon
ihre Anzeige,...
645
01:00:48,160 --> 01:00:50,160
...das hatte nur einen Sinn.
646
01:00:50,560 --> 01:00:52,560
Butsch zu zerst�ren.
647
01:00:58,120 --> 01:01:00,120
Was, wenn sie Geld bekommen hat
648
01:01:00,520 --> 01:01:02,320
f�r die Anschuldigung?
649
01:01:03,080 --> 01:01:05,280
Warum musste er sie
dann umbringen?
650
01:01:07,040 --> 01:01:09,040
Sie hat die Anzeige ja gemacht.
651
01:01:10,400 --> 01:01:13,640
Wie krank muss man sein,
die arme Lisa zu erw�rgen,
652
01:01:13,840 --> 01:01:15,840
nur um mich fertigzumachen?
653
01:01:18,000 --> 01:01:20,640
Glaubst du, jemand will
dich fertigmachen?
654
01:01:24,080 --> 01:01:25,880
Ja.
655
01:01:27,440 --> 01:01:29,240
Schon lange.
656
01:01:36,200 --> 01:01:38,400
Ich dachte, es ist vorbei.
Aber...
657
01:01:39,400 --> 01:01:41,400
...ich war auf dem Holzweg.
658
01:01:42,360 --> 01:01:44,640
Das Dreckschwein ist immer noch da.
659
01:01:46,040 --> 01:01:47,840
Ja.
660
01:01:48,240 --> 01:01:50,880
"Bevor Sie gekommen sind,
da ist mir noch"
661
01:01:51,240 --> 01:01:54,560
was aufgefallen bei den Anruflisten
von Lisa B�mler.
662
01:01:54,760 --> 01:01:58,000
Hier taucht immer wieder
eine Fernverbindung auf.
663
01:01:58,400 --> 01:02:02,720
Und die letzte war vor 8 Wochen.
Danach dann nicht mehr.
664
01:02:02,920 --> 01:02:05,480
Vorwahl 0661.
Das ist Fulda.
665
01:02:07,720 --> 01:02:11,880
Ich wei� nicht warum. Aber ich
merke mir die sinnlosesten Sachen.
666
01:02:12,280 --> 01:02:14,880
Und das Kennzeichen von Fulda?
"FD". Sorry!
667
01:02:15,280 --> 01:02:18,520
Ist einfach in meinem Kopf.
Wow!
668
01:02:20,000 --> 01:02:23,160
Dann ist Lisa B�mler
in einen schwarzen Sportwagen
669
01:02:23,360 --> 01:02:25,680
aus Fulda eingestiegen.
Sie wollen da
670
01:02:25,880 --> 01:02:28,040
um diese Uhrzeit noch anrufen?
Hm.
671
01:02:38,640 --> 01:02:41,440
"Tatjana, Debbie
und Juro Schwarzbach
672
01:02:41,640 --> 01:02:44,760
w�nschen sich eine gute Nachricht
nach dem Piep."
673
01:02:46,800 --> 01:02:49,480
"Schwarzbach". Sagt Ihnen
der Name was?
674
01:02:54,400 --> 01:02:56,200
Irgendwie...
675
01:02:59,040 --> 01:03:00,840
Butschs Handy ist aus.
676
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
Morgen!
- Morgen!
677
01:03:10,680 --> 01:03:13,000
Das war in meiner Post.
Geben Sie das
678
01:03:13,200 --> 01:03:16,600
dem Ermittler im Fall B�mler?
- Kein Sprengsatz?
679
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
War ein Scherz. Geben Sie her!
680
01:03:21,440 --> 01:03:24,000
Das ist wichtig, glaube ich.
- Ja.
681
01:03:26,400 --> 01:03:28,680
Genau! Ich habe um R�ckruf gebeten.
682
01:03:30,400 --> 01:03:34,440
Ich versuche vergeblich, eine
Familie Schwarzbach zu erreichen.
683
01:03:37,800 --> 01:03:39,800
Ja. Es ist dringend.
684
01:03:41,400 --> 01:03:43,480
Ich dachte, da Sie vor Ort sind,
685
01:03:43,680 --> 01:03:46,000
k�nnten Sie die Familie
kontaktieren.
686
01:03:46,800 --> 01:03:50,680
Ich wei� nur die Namen. Debbie,
Tatjana und Juro Schwarzbach.
687
01:03:53,000 --> 01:03:54,800
Vielen Dank!
688
01:03:59,400 --> 01:04:03,720
Wollen Sie sich nicht setzen?
Sitzen schmerzt. Stehen auch. Egal!
689
01:04:04,120 --> 01:04:07,800
Wir werden jetzt die Wohnung
von Herrn Schulz durchsuchen.
690
01:04:08,400 --> 01:04:10,920
Und Sie kommen bitte mit,
Frau Delbr�ck.
691
01:04:15,000 --> 01:04:19,920
Herr Grimm! Durchsuchung bei Butsch
ist doch v�llig absurd.
692
01:04:20,320 --> 01:04:22,640
Ich beteilige mich nicht daran.
Doch!
693
01:04:22,840 --> 01:04:26,280
Herr Schulz ist nicht vorgewarnt.
Damit das so bleibt,
694
01:04:26,480 --> 01:04:30,360
behalte ich Sie im Auge. Nehmen
Sie Platz! Kommen Sie bitte!
695
01:04:48,080 --> 01:04:51,600
Wilde Nacht gehabt, Butsch.
Hm? Wie fr�her.
696
01:04:57,280 --> 01:05:01,040
Raus, bevor die ersten G�ste kommen!
Ich mache schon.
697
01:05:14,120 --> 01:05:15,920
Schei�e!
698
01:05:34,360 --> 01:05:36,360
Ich bin nie hier gewesen. Ja?
699
01:06:12,000 --> 01:06:13,800
Sch�n vorsichtig!
700
01:06:14,880 --> 01:06:16,880
Was... Warum schleppst du
701
01:06:17,280 --> 01:06:20,320
eine Waffe mit dir rum?
- Ach, leg das Ding weg!
702
01:06:26,240 --> 01:06:28,440
Was machst du wirklich
in G�rlitz?
703
01:06:28,840 --> 01:06:30,840
Alte Freunde besuchen.
704
01:06:34,640 --> 01:06:37,040
Wo kommst du jetzt her?
- Von drau�en.
705
01:06:37,240 --> 01:06:40,760
Wo ist Butsch?
- Keine Ahnung!
706
01:06:49,400 --> 01:06:51,760
Gib sie mir!
- Was hast du gemacht?
707
01:06:54,160 --> 01:06:56,320
Gar nichts mache ich. Gar nichts.
708
01:06:56,520 --> 01:06:59,400
Das seid alles ihr,
die das mit mir machen.
709
01:06:59,800 --> 01:07:01,600
Alles ihr!
710
01:07:43,520 --> 01:07:46,760
Die Theorie von einem Todfeind
ist doch haneb�chen.
711
01:07:47,160 --> 01:07:49,320
Er erz�hlte mir vor Wochen davon.
712
01:07:49,600 --> 01:07:52,000
Das beweist nichts.
Ist dieser Stalker
713
01:07:52,200 --> 01:07:54,320
real oder Fantasie?
Sie finden etwas,
714
01:07:54,720 --> 01:07:57,280
weil der Stalker das
so vorgesehen hat.
715
01:07:57,680 --> 01:08:00,880
Dinge von Lisa B�mler.
Aber das beweist nichts.
716
01:08:01,280 --> 01:08:03,760
Ist niemand da.
717
01:08:04,160 --> 01:08:06,160
Er ist auf der Flucht. Aufbrechen!
718
01:08:08,560 --> 01:08:10,560
Das ist wirklich l�cherlich!
719
01:08:41,040 --> 01:08:43,040
"Wir haben was gefunden."
720
01:08:44,000 --> 01:08:46,840
Schmuck mit den Initialen
"L.B." eingraviert.
721
01:08:47,440 --> 01:08:49,720
Wie die Troph�en eines M�rders.
722
01:08:50,120 --> 01:08:52,120
Entsetzlich!
Ich habe ja gesagt,
723
01:08:52,320 --> 01:08:56,080
Sie w�rden so was finden.
Alles passt viel zu gut zusammen.
724
01:08:56,480 --> 01:08:59,120
Als ob Butsch zu Hause
Beweise aufbewahrt.
725
01:08:59,320 --> 01:09:01,520
Das habe ich noch nie erlebt. Sie?
726
01:09:01,800 --> 01:09:05,000
Glauben Sie mir! F�r alles
gibt es ein erstes Mal.
727
01:09:06,240 --> 01:09:08,240
Nein! Sie machen einen Fehler.
728
01:09:08,640 --> 01:09:10,640
Das glaube ich auch.
729
01:09:12,160 --> 01:09:15,920
Achten Sie auf Ihren Ton mir
gegen�ber! Sonst vertieft sich
730
01:09:16,320 --> 01:09:20,280
mein Eindruck, dass Sie vors�tzlich
einen Verbrecher sch�tzen.
731
01:09:21,640 --> 01:09:25,400
Vielleicht finden wir ja noch
etwas. Die Suche geht weiter.
732
01:09:41,000 --> 01:09:43,320
Ich halte Ihre Theorie
f�r plausibel.
733
01:09:45,040 --> 01:09:47,240
Plausibel genug,
sie zu �berpr�fen.
734
01:09:49,640 --> 01:09:52,040
Dann m�sste ich heute noch
nach Fulda.
735
01:10:02,760 --> 01:10:04,560
So!
736
01:10:08,800 --> 01:10:12,800
Ich habe Sie falsch eingesch�tzt.
Kein Problem! Tun alle.
737
01:10:16,080 --> 01:10:19,600
Okay!... Danke!
738
01:10:33,000 --> 01:10:37,040
H�r zu, Daniel! Ruf mich nicht
mehr an, schreib mir nicht mehr!
739
01:10:37,240 --> 01:10:39,240
Bleib einfach weg von mir!
740
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Wir schaffen das nicht.
741
01:10:46,000 --> 01:10:47,800
Mach es gut!
742
01:11:05,040 --> 01:11:08,040
Ich bin kurz vor Fulda.
Haben Sie schon Kontakt
743
01:11:08,440 --> 01:11:10,320
mit den Schwarzbachs?
744
01:11:16,400 --> 01:11:18,720
�h... ja. Ja, ich bin
noch dran. Ja.
745
01:11:19,960 --> 01:11:23,080
Lassen Sie alles so, wie es ist!
Ich bin bald da.
746
01:11:49,640 --> 01:11:53,080
Der mutma�liche T�ter verlor
vor 3 Monaten seinen Job.
747
01:11:53,280 --> 01:11:57,240
Seine Frau wollte sich von ihm
trennen und das Kind mitnehmen.
748
01:11:57,640 --> 01:12:00,440
Das sagen die Nachbarn.
749
01:12:00,840 --> 01:12:05,120
Wir haben die Leichen nur entdeckt,
weil Sie uns kontaktiert haben.
750
01:12:07,120 --> 01:12:08,920
Es sind die Mutter...
751
01:12:11,840 --> 01:12:13,640
...und das Kind.
752
01:12:15,000 --> 01:12:17,520
Beide erschossen vor
ungef�hr 2 Monaten.
753
01:12:40,760 --> 01:12:43,800
Gibt es ein Bild zu dem
...mutma�lichen T�ter?
754
01:12:44,000 --> 01:12:46,440
Ja... Stephan!
Das Bild mal bitte!
755
01:12:48,920 --> 01:12:52,280
Juro Schwarzbach. Er ist
zur Fahndung ausgeschrieben.
756
01:12:52,680 --> 01:12:54,960
Aber er hat einige Wochen
Vorsprung.
757
01:12:55,320 --> 01:12:57,120
Danke!
758
01:13:15,800 --> 01:13:19,000
Hier bist du.
Ich suche dich seit Stunden.
759
01:13:21,400 --> 01:13:24,960
Bei dir war eine Razzia zu Hause.
Da war auch die dabei,
760
01:13:25,160 --> 01:13:28,200
von der du erz�hlt hast.
Diese �h... Kessie.
761
01:13:28,880 --> 01:13:30,880
Vielleicht ist das eine Falle.
762
01:13:32,000 --> 01:13:34,280
Du musst hier weg.
Die suchen dich.
763
01:13:51,360 --> 01:13:55,640
Deine Bullenkollegen werden eine
Weile brauchen, das rauszukriegen.
764
01:13:59,440 --> 01:14:01,440
Die brauchen blo� Thea fragen.
765
01:14:01,640 --> 01:14:04,160
Keine Sorge! Thea schweigt
wie ein Grab.
766
01:14:24,560 --> 01:14:28,440
Wir haben schon lange keine Nacht
mehr zusammen durchgemacht.
767
01:14:32,200 --> 01:14:36,440
Na ja! Aber wir werden �lter.
Wir stinken schneller.
768
01:14:39,200 --> 01:14:41,200
Ich muss erst mal duschen.
769
01:14:48,960 --> 01:14:51,160
Leg dich doch eine Runde aufs Ohr!
770
01:14:52,200 --> 01:14:54,440
Wir reden sp�ter �ber die Lage.
771
01:15:21,040 --> 01:15:24,800
Ich wei�, dass du niemanden
umgebracht hast. Ist doch klar!
772
01:15:27,440 --> 01:15:29,840
Aber die Sache mit
der Vergewaltigung!
773
01:15:30,720 --> 01:15:32,480
Der Geruch geht schwer weg.
774
01:15:47,080 --> 01:15:51,600
Wie willst du beweisen, dass es nur
eine peinliche Bettgeschichte war?
775
01:15:53,400 --> 01:15:55,400
Na, ich helfe dir dabei.
776
01:16:37,960 --> 01:16:41,280
Herr Dr. Grimm! Frau Delbr�ck
hat neue Erkenntnisse.
777
01:16:41,480 --> 01:16:43,480
Es ist entsetzlich!
778
01:16:44,880 --> 01:16:48,240
Ja, entsetzlich! Butsch wurde
zu Unrecht verd�chtigt.
779
01:16:48,640 --> 01:16:50,520
Gott sei Dank!
780
01:16:50,920 --> 01:16:53,960
"Gott sei Dank"? Dieser Brief
h�tte heute Morgen
781
01:16:54,160 --> 01:16:57,800
auf meinem Schreibtisch liegen
m�ssen. Es wurde vers�umt.
782
01:16:58,000 --> 01:17:00,760
Das ist alles so unangenehm
und peinlich.
783
01:17:01,160 --> 01:17:05,000
Lisa B�mler hat ihn vor ihrem Tod
an ihren Exmann geschickt.
784
01:17:05,200 --> 01:17:07,120
Aus schlechtem Gewissen.
785
01:17:07,520 --> 01:17:11,040
Nur eine Intrige, die sie
mit einem Typen ersonnen hat.
786
01:17:11,320 --> 01:17:13,800
Einem gewissen...
Juro Schwarzbach.
787
01:17:14,200 --> 01:17:16,000
Frau Delbr�ck ist in Fulda.
788
01:17:16,200 --> 01:17:19,560
Schwarzbach hat vor 2 Monaten
seine Familie get�tet.
789
01:17:19,960 --> 01:17:22,440
Ist er zur Fahndung ausgeschrieben?
Ja.
790
01:17:24,200 --> 01:17:26,200
Das ist alles so furchtbar.
791
01:17:27,840 --> 01:17:29,640
Herr B�hme!
792
01:17:30,040 --> 01:17:32,040
Bin ich ein schlechter Chef?
793
01:17:35,160 --> 01:17:39,240
Aber nein! Sie sind
ein hervorragender Chef.
794
01:17:43,000 --> 01:17:45,280
Hm. Ich bin ein
schlechter Chef.
795
01:18:14,320 --> 01:18:17,400
So viel Aufwand, und dann
hinterr�cks abknallen?
796
01:18:27,560 --> 01:18:29,680
Ich habe es satt.
797
01:18:45,000 --> 01:18:46,800
Ah! Gott!
798
01:18:47,640 --> 01:18:49,440
Hinsetzen!
799
01:19:08,760 --> 01:19:12,120
Du bist der Drecksack,
der mich seit 2 Monaten nervt?
800
01:19:12,520 --> 01:19:14,800
Ja, ich.
801
01:19:16,600 --> 01:19:18,920
Ich bin der Teufel
auf deinem R�cken.
802
01:19:19,120 --> 01:19:21,400
Und ich nehme dich mit
in die H�lle.
803
01:19:23,840 --> 01:19:25,640
Und warum Lisa? H�?
804
01:19:26,880 --> 01:19:28,680
Du hast Lisa umgebracht.
805
01:19:29,960 --> 01:19:32,160
Hast sie gegen mich benutzt.
Warum?
806
01:19:34,920 --> 01:19:38,280
Hat Spa� gemacht, auf dem Grab
deiner Frau zu tanzen.
807
01:19:38,680 --> 01:19:41,160
Wei�t du, was ich mir
vorgestellt habe?
808
01:19:41,360 --> 01:19:43,360
Ich tanze auf deinem Grab.
809
01:19:47,400 --> 01:19:49,480
Warum hasst du mich denn so?
810
01:19:50,880 --> 01:19:53,640
Ich meine... Ich...
Wegen Thea?
811
01:19:56,240 --> 01:19:59,800
Weil ich dir vor 30 Jahren
ein M�del weggeschnappt habe?
812
01:20:41,400 --> 01:20:43,200
Ah!
813
01:20:43,720 --> 01:20:47,000
- Hallo?
- Ah!
814
01:21:10,560 --> 01:21:14,880
Delbr�ck. Ich brauche einen RTW
in die Stube Stra�e 13.
815
01:21:15,280 --> 01:21:19,280
- Der Krankenwagen ist auf dem Weg.
- Juro.
816
01:21:19,680 --> 01:21:21,360
Er hat eine Waffe.
817
01:21:21,760 --> 01:21:23,440
Butsch!
818
01:21:23,840 --> 01:21:26,000
Butsch!
Wo k�nnen die beiden sein?
819
01:21:28,000 --> 01:21:30,600
In... in einer Datsche.
820
01:21:31,000 --> 01:21:33,800
"In Schlauroth. Schlauroth."
821
01:21:46,000 --> 01:21:48,280
Du hast mir mein Leben
weggenommen.
822
01:21:52,000 --> 01:21:55,400
Ich wollte immer sein wie du.
So unzerbrechlich.
823
01:21:57,720 --> 01:21:59,680
Niemand konnte dir was anhaben.
824
01:21:59,880 --> 01:22:02,160
Du hast immer alles
richtig gemacht.
825
01:22:02,480 --> 01:22:05,000
Selbst, wenn du nur
Schei�e gebaut hast.
826
01:22:08,360 --> 01:22:10,160
Ey!
827
01:22:20,720 --> 01:22:23,760
Zur richtigen Zeit aufm�pfig,
wie bei der Armee.
828
01:22:26,400 --> 01:22:28,400
Und zur richtigen Zeit brutal.
829
01:22:33,400 --> 01:22:35,560
Und im richtigen Moment charmant.
830
01:23:38,000 --> 01:23:40,160
Alles, was danach kam,
das war...
831
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
...das war nicht echt.
832
01:23:48,200 --> 01:23:50,000
Das war falsch.
833
01:23:52,760 --> 01:23:56,640
Nicht ich. Du hast das Leben
gef�hrt, was mir zustand.
834
01:24:00,000 --> 01:24:03,320
Du gibst mir die Schuld
an deinem verkorksten Leben?
835
01:24:03,520 --> 01:24:06,360
Keine Ahnung, was bei dir
schiefgelaufen ist!
836
01:24:06,560 --> 01:24:09,160
Aber eins wei� ich:
Du h�ttest vielleicht
837
01:24:09,360 --> 01:24:11,800
mal k�mpfen sollen, du Pfeife!
838
01:24:12,200 --> 01:24:15,440
Statt immer gleich abzuhauen.
H�tte ich das sollen?
839
01:24:15,640 --> 01:24:17,680
Ja. H�ttest du. Ich habe
840
01:24:18,080 --> 01:24:22,480
immer gek�mpft und wusste genau,
wann ich Schei�e gebaut habe.
841
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
Entschuldige dich bei mir!
842
01:24:39,400 --> 01:24:41,800
Du sollst dich bei mir
entschuldigen.
843
01:24:55,160 --> 01:24:57,160
Ich will eine Entschuldigung.
844
01:24:59,600 --> 01:25:01,800
Aber...
Tu es bitte!
845
01:25:02,000 --> 01:25:03,800
Wof... Wof�r?
846
01:25:07,400 --> 01:25:09,880
Du hast meine Familie
auf dem Gewissen.
847
01:25:10,480 --> 01:25:13,520
Ich habe was?
Und du hast mich auf dem Gewissen.
848
01:25:14,520 --> 01:25:16,320
Das ist doch Irrsinn.
849
01:25:21,960 --> 01:25:24,160
Und du hast Thea auf dem Gewissen.
850
01:25:25,440 --> 01:25:28,360
Was ist mit ihr?
Was hast du mit Thea gemacht?
851
01:25:28,760 --> 01:25:31,080
Du sollst dich bei mir
entschuldigen!
852
01:25:56,640 --> 01:25:58,440
Ah! Ah!
853
01:26:06,000 --> 01:26:09,880
Dann eben hier. Fahren wir
zusammen in die H�lle!
854
01:26:41,240 --> 01:26:43,040
Fahr los!
855
01:26:45,920 --> 01:26:48,840
Du sollst losfahren.
856
01:27:10,320 --> 01:27:12,080
Butsch!
Ah!
857
01:27:12,480 --> 01:27:15,200
Hey! Hey!
Ah! Der Drecksack
858
01:27:15,600 --> 01:27:17,800
hat mich erwischt. Ah!
859
01:27:20,080 --> 01:27:22,760
Zu sp�t.
Schei�e!
860
01:27:23,160 --> 01:27:26,960
Schei�e! Schei�e! Butsch! Butsch!
Ah!
861
01:27:27,160 --> 01:27:29,520
Butsch!... Wir brauchen
einen RTW!
862
01:27:31,120 --> 01:27:35,360
Butsch! Bleib hier! Komm schon!
Komm! Die kommen gleich. Okay?
863
01:27:35,760 --> 01:27:38,000
Okay? Hey! Hey!
864
01:27:40,600 --> 01:27:44,160
Komm schon! Hey! Verdammt!
865
01:27:44,560 --> 01:27:47,120
Komm schon! Bleib hier! Hey! Hey!
866
01:27:47,520 --> 01:27:51,400
Komm schon! Bleib bei mir!
Hey! Hey! Hey!
67661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.