All language subtitles for The.Seven.Deadly.Sins.S01E17.The.First.Sacrifice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:11,052 As a key to resurrect the demons, Elizabeth was abducted. 2 00:00:12,846 --> 00:00:17,851 Livid, Meliodas heads for the capital city of Liones with Ban and Gowther in tow. 3 00:00:20,228 --> 00:00:21,646 {\an8}The Holy Knights meet them 4 00:00:21,730 --> 00:00:23,356 {\an8}with an overwhelming army. 5 00:00:24,065 --> 00:00:25,900 The showdown has begun. 6 00:00:28,236 --> 00:00:30,655 And, as if that weren't enough... 7 00:00:36,327 --> 00:00:40,290 King Arthur of Camelot... What would he be doing in Liones? 8 00:00:41,082 --> 00:00:42,751 I'll take care of him. 9 00:00:43,251 --> 00:00:46,629 Dreyfus, I'm leaving the Seven Deadly Sins to you. 10 00:00:51,885 --> 00:00:52,886 Fine. 11 00:00:55,346 --> 00:00:57,265 This is a tale of ancient times, 12 00:00:57,348 --> 00:01:01,853 when the human and non-human worlds had not yet split. 13 00:01:02,687 --> 00:01:04,355 Not content with just Liones, nations with Holy Knights 14 00:01:04,439 --> 00:01:08,193 have extended their reach across all of Britannia! 15 00:01:08,985 --> 00:01:10,612 Magic is power, 16 00:01:10,695 --> 00:01:14,282 and it is this power that can sway an entire country's fortunes. 17 00:01:16,910 --> 00:01:18,536 Of all these knights, 18 00:01:18,620 --> 00:01:21,289 one group is renowned throughout Britannia. 19 00:01:21,372 --> 00:01:23,124 Their name is... 20 00:02:55,008 --> 00:02:57,927 EPISODE 17 THE FIRST SACRIFICE 21 00:02:58,303 --> 00:03:00,305 Open the gate! 22 00:03:08,980 --> 00:03:13,067 I am one of Liones' Holy Knight Grand Masters, Hendrickson. 23 00:03:13,443 --> 00:03:16,029 I understand that you are a king from the south, 24 00:03:16,613 --> 00:03:21,075 but showing up without sending an emissary is somewhat discourteous, is it not? 25 00:03:21,451 --> 00:03:25,163 I am Arthur Pendragon, King of Camelot. 26 00:03:25,246 --> 00:03:26,539 My apologies. 27 00:03:27,081 --> 00:03:29,876 Years ago, the King of Liones did me a good turn, 28 00:03:29,959 --> 00:03:32,253 and I've come to express my gratitude. 29 00:03:32,629 --> 00:03:34,839 Right, leading an army? 30 00:03:35,340 --> 00:03:38,468 I knew I wouldn't be granted an audience unless I did so. 31 00:03:38,801 --> 00:03:39,802 What? 32 00:03:47,018 --> 00:03:49,270 Well, I see that we've been taken in. 33 00:03:49,938 --> 00:03:54,442 However, I regret to inform you that the King has suddenly fallen ill 34 00:03:54,525 --> 00:03:57,987 and is currently bedridden. I ask you to turn back today. 35 00:03:58,238 --> 00:04:01,366 All the more reason that I cannot turn back. 36 00:04:01,449 --> 00:04:05,245 My companion has the ability to cure the King's illness. 37 00:04:07,372 --> 00:04:11,626 We appreciate your goodwill, but please turn back. 38 00:04:15,797 --> 00:04:16,756 I will not! 39 00:04:17,006 --> 00:04:17,924 Why, you... 40 00:04:18,508 --> 00:04:19,884 What was that? 41 00:04:20,385 --> 00:04:24,013 Lord Hendrickson, I can see that you're dealing with some problem 42 00:04:24,097 --> 00:04:26,808 that you wish to keep from outsiders. 43 00:04:26,891 --> 00:04:30,645 But we will be glad to offer you our aid in resolving that problem. 44 00:04:39,946 --> 00:04:41,531 Wh-where am I? 45 00:04:41,614 --> 00:04:44,617 I thought I was at the Boar Hat... 46 00:04:46,077 --> 00:04:47,036 Sir Meliodas? 47 00:04:47,120 --> 00:04:49,831 Welcome home... to Liones. 48 00:04:50,873 --> 00:04:52,458 Was it you who brought me here? 49 00:04:53,251 --> 00:04:56,004 Please, take me back to Sir Meliodas-- 50 00:04:59,841 --> 00:05:02,593 Is this really Liones? 51 00:05:07,015 --> 00:05:08,308 Wait... is that you, Hawk? 52 00:05:08,391 --> 00:05:10,476 Where the heck are we? I can't hold it! 53 00:05:11,102 --> 00:05:12,937 It's coming out! It's coming out! 54 00:05:13,021 --> 00:05:14,981 Super Roast Illusion! 55 00:05:24,115 --> 00:05:25,867 Mission accomplished! 56 00:05:25,950 --> 00:05:27,493 Hawk, you're bleeding! 57 00:05:31,247 --> 00:05:32,623 What was that sound? 58 00:05:32,915 --> 00:05:34,125 It's the lookout! Hide-- 59 00:05:34,208 --> 00:05:36,210 Rolling Ham Attack! 60 00:05:38,963 --> 00:05:40,715 All righty! Let's go! 61 00:05:40,798 --> 00:05:41,966 O-okay! 62 00:05:54,103 --> 00:05:55,063 Three of them? 63 00:05:55,521 --> 00:05:58,441 But there should be five of the Sins by now... 64 00:05:59,067 --> 00:06:02,070 Yeah, if Diane were here, we'd spot her in a second. 65 00:06:02,153 --> 00:06:03,362 Great... 66 00:06:03,780 --> 00:06:06,032 Wait, it's not great at all! 67 00:06:06,657 --> 00:06:11,162 As Hendrickson's dog, I'm sure you know something, 68 00:06:11,245 --> 00:06:12,163 Sir Helbram. 69 00:06:12,622 --> 00:06:14,832 If you yourself don't know, Lord Dreyfus, 70 00:06:14,916 --> 00:06:17,293 how on earth would a mere cardinal such as myself-- 71 00:06:19,295 --> 00:06:20,213 Scary! 72 00:06:20,755 --> 00:06:23,424 Well, if they did have any designs, 73 00:06:23,508 --> 00:06:27,136 I'd wager they were on Lord Hendrickson's magical research building. 74 00:06:28,638 --> 00:06:30,807 Don't let Meliodas use Full Counter! 75 00:06:31,349 --> 00:06:33,184 Use your weapons directly on him! 76 00:06:39,899 --> 00:06:43,778 Don't think you can beat us without using magical power, dumbass! 77 00:06:43,861 --> 00:06:45,571 Not that you can, even if you did. 78 00:06:46,239 --> 00:06:48,783 Still, jeez, they just keep coming! 79 00:06:48,866 --> 00:06:51,410 So, we must wipe them all out after all? 80 00:06:52,286 --> 00:06:53,579 Let's be more efficient. 81 00:06:55,581 --> 00:06:57,917 Sacred treasure, Double Bow Harlit! 82 00:06:58,167 --> 00:06:59,127 Sacred treasure? 83 00:06:59,210 --> 00:07:00,920 Where the hell was he hiding that? 84 00:07:03,464 --> 00:07:04,507 Rewrite Light! 85 00:07:12,181 --> 00:07:14,976 Hey! Gowther! The effect is like zero! 86 00:07:16,561 --> 00:07:18,855 Meliodas! My son! 87 00:07:18,938 --> 00:07:20,940 Ban, my bro! I really missed you, man! 88 00:07:21,315 --> 00:07:22,150 Huh? 89 00:07:22,442 --> 00:07:24,026 My darling Gowther! 90 00:07:24,110 --> 00:07:25,736 Gowther... what is this? 91 00:07:26,779 --> 00:07:28,823 Right now, the Holy Knights see us as their dear family members, 92 00:07:28,906 --> 00:07:34,078 friends, or lovers, whom they haven't seen in some time. 93 00:07:34,162 --> 00:07:35,746 Did you rewrite their memories? 94 00:07:37,290 --> 00:07:39,333 It's merely a simple stopgap. 95 00:07:39,417 --> 00:07:41,210 Once they notice inconsistencies, 96 00:07:41,294 --> 00:07:43,004 they'll go back to normal. 97 00:07:43,087 --> 00:07:46,507 Moreover, their memory of being under this spell will be deleted. 98 00:07:46,591 --> 00:07:48,926 Don't you ever use that on us! 99 00:07:49,010 --> 00:07:50,011 Roger that. 100 00:07:56,559 --> 00:07:59,645 All right. We managed to get into the capital, but... 101 00:07:59,729 --> 00:08:01,355 what are we going to do now? 102 00:08:01,439 --> 00:08:03,941 We can't just recklessly start battling in the city. 103 00:08:04,025 --> 00:08:06,986 Man, that's going to be a drag in itself! 104 00:08:07,695 --> 00:08:09,447 With all these Holy Knights around, 105 00:08:09,530 --> 00:08:12,074 it won't be easy to search for traces of Elizabeth. 106 00:08:12,366 --> 00:08:14,285 Hey, let's head to the castle! 107 00:08:14,368 --> 00:08:15,828 You know how in fairy tales, 108 00:08:15,912 --> 00:08:19,499 the princess is always locked up in an underground dungeon in the castle? 109 00:08:19,582 --> 00:08:21,459 Don't you mean the top of a tower? 110 00:08:22,418 --> 00:08:23,711 The castle, huh? 111 00:08:34,972 --> 00:08:36,682 Hey, what's the meaning of this? 112 00:08:37,308 --> 00:08:40,978 It's common for emissaries who've entered foreign lands to be assassinated. 113 00:08:41,395 --> 00:08:43,814 Even if one happens to be a king. 114 00:08:44,565 --> 00:08:45,441 What's your motive? 115 00:08:46,025 --> 00:08:47,693 Well... that's a secret. 116 00:08:48,819 --> 00:08:50,780 Oh, my! Did I interrupt something? 117 00:08:50,863 --> 00:08:52,448 Shall I lend you a hand? 118 00:08:53,074 --> 00:08:54,992 Where is the last fragment? 119 00:08:55,076 --> 00:08:56,661 The castle's underground dungeon. 120 00:08:56,744 --> 00:09:00,456 Or should I have brought it to you directly, before the ritual? 121 00:09:00,540 --> 00:09:03,501 The Seven Deadly Sins have descended on the capital. 122 00:09:03,584 --> 00:09:06,212 Make sure they can't steal the fragment. 123 00:09:06,295 --> 00:09:07,463 The Sins have arrived already? 124 00:09:08,047 --> 00:09:14,095 Understood... Good day to you, then. Pretty boy, and lame mage! 125 00:09:14,387 --> 00:09:18,140 Did she just teleport? Is she a mage of Liones? 126 00:09:18,224 --> 00:09:19,475 No need for you to know! 127 00:09:25,189 --> 00:09:26,774 Grand Master Hendrickson! 128 00:09:29,026 --> 00:09:30,736 Arthur Pendragon. 129 00:09:31,195 --> 00:09:33,531 So, you're not a King in name only, I see. 130 00:09:34,323 --> 00:09:36,867 So, you're the Grand Master of Liones' Holy Knights? 131 00:09:36,951 --> 00:09:38,536 I think I can handle you! 132 00:09:39,078 --> 00:09:40,246 We'll support you! 133 00:09:40,913 --> 00:09:42,707 Your opponent is behind you. 134 00:09:49,005 --> 00:09:49,964 What's that? 135 00:09:50,047 --> 00:09:52,842 Judging by the sound and vibration, it's half a mile away. 136 00:09:52,925 --> 00:09:54,635 Between the south gate and palace. 137 00:09:54,927 --> 00:09:56,053 Come to think of it, 138 00:09:56,137 --> 00:09:59,015 there was someone with mad magical powers just now, huh? 139 00:09:59,098 --> 00:10:01,809 Right now, I can barely just sense Hendrickson. 140 00:10:01,892 --> 00:10:05,396 The magical power of a man who bore the title "Platinum" ten years ago. 141 00:10:05,688 --> 00:10:07,106 That's it. Let's go! 142 00:10:07,189 --> 00:10:09,275 Huh? We're not heading for the castle? 143 00:10:09,650 --> 00:10:13,571 If we're going to rescue Elizabeth, taking him out would be the fastest! 144 00:10:13,946 --> 00:10:16,157 Looks like we should follow him. 145 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 What was that explosion? 146 00:10:20,661 --> 00:10:22,246 It's war! War has broken out! 147 00:10:23,247 --> 00:10:24,832 Sister Guila! 148 00:10:31,255 --> 00:10:32,632 I know, I know... 149 00:10:32,715 --> 00:10:35,176 -Hey... -Huh? Yeah, what? 150 00:10:35,593 --> 00:10:39,597 Have you ever seen that look on Captain's face before? 151 00:10:39,680 --> 00:10:42,850 Nope. It took me a little by surprise, too. 152 00:10:42,933 --> 00:10:45,978 I don't think I've ever seen him get so worked up before. 153 00:10:47,146 --> 00:10:51,484 If it was me instead of Elizabeth who got abducted, 154 00:10:51,567 --> 00:10:54,111 do you think Captain would've gotten that worked up? 155 00:10:54,945 --> 00:10:55,946 Diane... 156 00:10:56,280 --> 00:10:58,908 O-of course he would, no question about it! 157 00:10:58,991 --> 00:11:00,493 You're a precious comrade! 158 00:11:00,576 --> 00:11:03,287 Right! The Captain's really kind-hearted! 159 00:11:03,871 --> 00:11:06,666 But he probably wouldn't get that look on his face... 160 00:11:08,167 --> 00:11:11,253 Well, I would! I'd totally get all worked up! 161 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 Even if I were alone, I'd rescue you! 162 00:11:14,924 --> 00:11:17,426 King... are you consoling me? 163 00:11:17,510 --> 00:11:20,846 That's not it, I'm just... Uh... 164 00:11:22,723 --> 00:11:26,268 Y-yeah, you're right. We'd better get going, too. 165 00:11:26,560 --> 00:11:28,396 Oh, wait! I almost forgot! 166 00:11:34,902 --> 00:11:37,405 -Oslo! -A-a dog? 167 00:11:37,988 --> 00:11:39,365 A Black Hound. 168 00:11:39,448 --> 00:11:43,577 He's a type of fairy who lives between the human world and the fairy world, 169 00:11:43,661 --> 00:11:45,454 and he's an old friend of mine. 170 00:11:47,248 --> 00:11:48,916 He's got this mysterious power 171 00:11:48,999 --> 00:11:51,794 that teleports whatever he swallows to another place. 172 00:11:52,086 --> 00:11:54,505 You mean, he can send us to Liones right away? 173 00:11:54,588 --> 00:11:55,673 Right on the money! 174 00:11:55,756 --> 00:12:00,177 But, if he's your friend, why didn't you introduce us sooner? 175 00:12:00,261 --> 00:12:02,138 Captain wouldn't get mad! 176 00:12:02,221 --> 00:12:04,432 Not like one more pet is going to make any... 177 00:12:04,515 --> 00:12:06,475 He adores pork. 178 00:12:06,559 --> 00:12:07,685 I see. 179 00:12:08,394 --> 00:12:09,728 I'm counting on you, Oslo! 180 00:12:18,237 --> 00:12:22,867 Am I really in Liones already? It's so dark, I can't tell. 181 00:12:23,200 --> 00:12:26,328 My butt's stuck, and I can't get out! 182 00:12:27,830 --> 00:12:31,250 King! Please! Give my butt a shove! 183 00:12:32,251 --> 00:12:36,213 -Your butt... you want me to... -Hurry! 184 00:12:36,297 --> 00:12:40,092 No way... I need to prepare mentally for that! 185 00:12:44,263 --> 00:12:45,306 What's in this place? 186 00:12:46,223 --> 00:12:48,142 It's a magical research building, 187 00:12:48,225 --> 00:12:51,020 so it's chock-full of valuable magical artifacts. 188 00:12:51,103 --> 00:12:55,191 I'm sure the cash-strapped Sins will steal anything of monetary value-- 189 00:12:57,193 --> 00:12:59,320 Listen to me, little Guila! Little Jericho! 190 00:12:59,403 --> 00:13:01,113 I want you two to get into the spirit 191 00:13:01,197 --> 00:13:03,657 and finish off the Seven Deadly Sins this time! 192 00:13:03,741 --> 00:13:04,658 Little? 193 00:13:04,742 --> 00:13:06,702 I promise you I won't let you down. 194 00:13:07,411 --> 00:13:09,747 And when I've fulfilled my mission, 195 00:13:09,830 --> 00:13:12,958 I want to know the real reason why Holy Knight Dale disappeared. 196 00:13:14,460 --> 00:13:16,045 Oh, why not? 197 00:13:19,340 --> 00:13:20,382 Was that underground? 198 00:13:22,968 --> 00:13:25,095 Hey... Just a moment, please, Lord Dreyfus! 199 00:13:31,185 --> 00:13:32,895 -The Serpent Sin... -...Diane! 200 00:13:33,270 --> 00:13:35,898 Whoa! Look at all the Holy Knights! 201 00:13:39,235 --> 00:13:42,112 It's been a while, Deadly Sin. 202 00:13:42,196 --> 00:13:45,574 What is a heinous criminal, driven from the country, doing here? 203 00:13:45,658 --> 00:13:47,701 Where's Elizabeth? 204 00:13:47,785 --> 00:13:50,204 -What are you talking about? -Give Elizabeth back! 205 00:13:50,454 --> 00:13:54,291 That idiot! Run! You need to run, now! 206 00:13:54,375 --> 00:13:57,336 You don't seem to realize the position you're in... 207 00:13:57,419 --> 00:13:58,546 I'll do it! 208 00:13:58,629 --> 00:14:00,714 An high-level Holy Knight 209 00:14:00,798 --> 00:14:03,509 shouldn't bother making a move against an immobile giant! 210 00:14:04,009 --> 00:14:05,427 Godspeed Bone Cutter! 211 00:14:13,936 --> 00:14:17,064 Blacking out as soon as you start fighting... How appalling. 212 00:14:17,982 --> 00:14:21,360 This is their power, drawn out by sacred treasures. 213 00:14:21,443 --> 00:14:23,779 You don't stand a chance against them. 214 00:14:24,488 --> 00:14:26,240 You two withdraw. 215 00:14:26,323 --> 00:14:28,993 Don't give me that crap! We're Holy Knights, too! 216 00:14:29,535 --> 00:14:30,995 Gilthunder, Howzer... 217 00:14:31,078 --> 00:14:31,912 Sir! 218 00:14:33,706 --> 00:14:35,791 -I'm not going to tell you twice. -Shut up! 219 00:14:37,293 --> 00:14:38,544 Gil! Hold up! 220 00:14:40,838 --> 00:14:42,214 Thunderbolt Execution! 221 00:14:43,924 --> 00:14:46,677 Diane? Something must've happened over there! 222 00:14:48,220 --> 00:14:49,305 Oslo! 223 00:14:52,099 --> 00:14:54,768 So, this is Gilthunder's magical power, Thunderbolt! 224 00:14:54,852 --> 00:14:58,188 We're getting bombarded by... the after-effects of that bolt. 225 00:14:58,272 --> 00:15:00,107 It's ripping apart my body! 226 00:15:02,151 --> 00:15:05,905 What's the matter, Howzer? Are you shrinking before a Deadly Sin? 227 00:15:06,864 --> 00:15:08,490 Grand Master Dreyfus... 228 00:15:08,949 --> 00:15:10,492 I-I... 229 00:15:11,076 --> 00:15:13,621 Or is there a reason why you can't attack her? 230 00:15:16,540 --> 00:15:18,500 Rising Tornado! 231 00:15:18,834 --> 00:15:20,753 Combined Attack, Dragon Castle! 232 00:15:23,297 --> 00:15:25,341 -Oh, crap! -That will do. 233 00:15:28,260 --> 00:15:29,970 Good day, little badger. 234 00:15:30,638 --> 00:15:33,724 When it comes to lightning and tornadoes, I... 235 00:15:33,974 --> 00:15:37,645 Gustaf, I'm borrowing your Ice Power! 236 00:15:37,728 --> 00:15:38,562 Please do. 237 00:15:38,812 --> 00:15:40,648 Hail Bullet! 238 00:15:45,444 --> 00:15:46,320 Amazing! 239 00:15:46,987 --> 00:15:51,033 Don't underestimate... the Giant race. 240 00:15:51,283 --> 00:15:53,452 Huh? Did you say something? 241 00:15:53,535 --> 00:15:55,079 There's nothing 242 00:15:55,162 --> 00:15:57,665 that even a member of the giants can do this time, eh? 243 00:16:02,294 --> 00:16:04,296 Ground Gladius! 244 00:16:09,593 --> 00:16:11,095 Captain! Look! 245 00:16:11,637 --> 00:16:13,681 Yeah... that's Ground Gladius. 246 00:16:14,139 --> 00:16:15,349 Diane's power. 247 00:16:15,432 --> 00:16:18,310 What's she doing in the capital? Isn't that weird? 248 00:16:18,394 --> 00:16:21,897 But, this magical power is definitely hers. 249 00:16:21,981 --> 00:16:24,024 What are we going to do, Captain? 250 00:16:25,317 --> 00:16:26,402 I'll go. 251 00:16:26,819 --> 00:16:30,072 Captain, you make saving the princess your top priority. 252 00:16:30,864 --> 00:16:32,866 Not yielding an inch before us... 253 00:16:32,950 --> 00:16:35,786 I commend you for your fight and your courage. 254 00:16:36,036 --> 00:16:38,914 That's what I call an opponent worthy of us! 255 00:16:40,082 --> 00:16:41,917 One of the Seven Deadly Sins, Diane. 256 00:16:42,001 --> 00:16:46,463 With your death, allow me to ring the bell signaling the start of a Holy War... 257 00:16:46,797 --> 00:16:49,717 Elizabeth... give me back my friend! 258 00:16:50,134 --> 00:16:51,927 The princess, your friend? 259 00:16:52,928 --> 00:16:54,763 -Give her back! -Too tame! 260 00:16:55,180 --> 00:16:56,640 Ground Gladius! 261 00:17:01,311 --> 00:17:02,604 S-seriously? 262 00:17:02,688 --> 00:17:04,690 That power... with just the one sword... 263 00:17:05,399 --> 00:17:06,442 Magical power 264 00:17:06,525 --> 00:17:11,113 emanates from one's own strong will, mind, and experiences. 265 00:17:11,613 --> 00:17:15,117 I shall annihilate all who thwart the realization of my ideals, 266 00:17:15,200 --> 00:17:16,660 and forge onward. 267 00:17:16,744 --> 00:17:20,956 The name of my magical power, born of my will to rule, is Break! 268 00:17:25,335 --> 00:17:26,420 Die! 269 00:17:33,969 --> 00:17:37,389 Astounding... so this is the power of a Holy Knight? 270 00:17:38,265 --> 00:17:40,392 No way... 271 00:17:43,437 --> 00:17:46,023 Well! Just as one would expect of you, 272 00:17:46,106 --> 00:17:48,525 the most powerful Grand Master in the Kingdom! 273 00:17:48,609 --> 00:17:50,861 Lord Helbram... So, you survived? 274 00:17:51,236 --> 00:17:54,239 Ah, well, my Substitute spell kicked in at the last second... 275 00:17:54,698 --> 00:17:57,409 Some of my men were killed by the impact, but whatever! 276 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 I can always replace them! 277 00:18:00,329 --> 00:18:04,124 Helbram, is the princess in Liones right now? 278 00:18:04,208 --> 00:18:08,712 Who knows? The giant girl must be mistaken, no? 279 00:18:08,796 --> 00:18:12,508 It was one of your comrades who took Elizabeth! 280 00:18:13,092 --> 00:18:16,011 All of a sudden, he showed up before us... 281 00:18:16,595 --> 00:18:18,388 snatched her, and disappeared! 282 00:18:18,639 --> 00:18:20,432 What, is she immortal? 283 00:18:20,516 --> 00:18:22,392 Stop it... don't get up anymore! 284 00:18:22,935 --> 00:18:27,439 Us giants are a lot tougher than you humans think! 285 00:18:29,233 --> 00:18:30,484 Silken Skewer! 286 00:18:34,196 --> 00:18:35,364 Demolishing Attack! 287 00:18:37,825 --> 00:18:41,203 Hey, what the heck is going on all over the Kingdom? 288 00:18:41,286 --> 00:18:42,579 Don't ask me! 289 00:18:44,665 --> 00:18:45,624 Run! 290 00:18:47,376 --> 00:18:48,669 That's the direction of... 291 00:18:49,169 --> 00:18:51,547 -Zeal! -Guila, where are you going? 292 00:18:53,465 --> 00:18:55,759 I am Grand Master Dreyfus. 293 00:18:56,301 --> 00:18:58,387 -People of Liones. -That's Lord Dreyfus. 294 00:18:58,929 --> 00:19:02,891 At this time, Liones has been infiltrated by the traitors, the Seven Deadly Sins. 295 00:19:02,975 --> 00:19:04,726 They are ransacking the Kingdom! 296 00:19:04,810 --> 00:19:06,145 Damn him... 297 00:19:06,478 --> 00:19:09,481 Seven Deadly Sins? Then... this giant... 298 00:19:09,731 --> 00:19:13,318 {\an8}That's right, it's got to be! It's Diane the Serpent Sin! 299 00:19:14,278 --> 00:19:17,906 The Holy War of ancient legend is finally about to begin! 300 00:19:18,157 --> 00:19:19,533 But, fear not! 301 00:19:19,616 --> 00:19:22,744 Liones has its Holy Knights, as well as myself! 302 00:19:22,995 --> 00:19:26,331 All those able to fight, take up your arms and make a stand! 303 00:19:28,208 --> 00:19:30,085 Let's take out the Seven Deadly Sins! 304 00:19:30,169 --> 00:19:32,504 Stop it... Please... 305 00:19:33,046 --> 00:19:35,883 I... I'm not your enemy! 306 00:19:35,966 --> 00:19:38,260 Shut up! Look what you did to our city! 307 00:19:39,720 --> 00:19:41,597 Hey, she's getting away! Go after her! 308 00:19:44,308 --> 00:19:46,268 The giant's started attacking! 309 00:19:46,852 --> 00:19:48,770 You're wrong... It's not me... 310 00:19:49,062 --> 00:19:51,190 Zeal! Zeal! 311 00:19:51,815 --> 00:19:56,069 What am I doing in a place like this? 312 00:19:57,487 --> 00:20:02,117 Humans... The humans' country... What do I care? 313 00:20:04,203 --> 00:20:07,789 I've always been alone, anyway. And I'll continue to be... 314 00:20:08,582 --> 00:20:14,046 No... I made a promise! With Elizabeth! 315 00:20:16,548 --> 00:20:17,466 Diane! 316 00:20:19,092 --> 00:20:20,344 What was that attack? 317 00:20:20,427 --> 00:20:23,138 The giant, destroying the village as she roams the city. 318 00:20:23,222 --> 00:20:24,556 What a stunning visual! 319 00:20:24,806 --> 00:20:27,559 Wait, aren't you the one destroying, Sir Helbram? 320 00:20:27,643 --> 00:20:30,812 Under these circumstances, no matter what I do, 321 00:20:30,896 --> 00:20:33,523 the blame will fall on no one but Diane! 322 00:20:33,607 --> 00:20:35,317 It's called staging! Staging! 323 00:20:35,400 --> 00:20:37,486 What on earth are you doing? 324 00:20:37,569 --> 00:20:39,071 I just told you! 325 00:20:39,154 --> 00:20:43,742 Now that we have a villain, it won't do for her not to wreak havoc. 326 00:20:43,825 --> 00:20:47,704 To establish knights as the embodiment of justice, villains are a must. 327 00:20:47,788 --> 00:20:51,333 Consummate villains like the Seven Deadly Sins, at that! 328 00:20:51,875 --> 00:20:54,253 What about the reports on the Seven Deadly Sins 329 00:20:54,336 --> 00:20:56,713 plotting to take over the Kingdom? 330 00:20:56,797 --> 00:20:58,006 Are those lies, as well? 331 00:20:58,298 --> 00:21:01,051 Guila, who cares about any of that? 332 00:21:01,134 --> 00:21:01,969 Forget that, 333 00:21:02,052 --> 00:21:05,013 and let's go after Diane's head together! If we do that... 334 00:21:05,472 --> 00:21:09,268 Jericho, what did you drink the demon's blood for? 335 00:21:09,351 --> 00:21:10,269 Huh? 336 00:21:10,352 --> 00:21:11,728 Sister! 337 00:21:11,812 --> 00:21:13,981 -Sister Guila? -Stay away from here! 338 00:21:16,024 --> 00:21:17,317 A-a giant? 339 00:21:20,404 --> 00:21:22,114 Zeal! 340 00:21:27,744 --> 00:21:30,580 Did you save me? 341 00:21:32,499 --> 00:21:33,417 Comrades? 342 00:21:33,667 --> 00:21:36,670 Yep. You're one of us now. 343 00:21:39,631 --> 00:21:45,595 I'm sorry. I couldn't do anything for you... 344 00:21:46,263 --> 00:21:48,223 Looks like it's all over now. 345 00:21:48,473 --> 00:21:50,142 Grand Master Dreyfus! 346 00:21:51,435 --> 00:21:55,605 Please... could you entrust me, Jericho, with the task of taking Diane's head? 347 00:21:56,523 --> 00:21:57,482 Very well. 348 00:21:57,566 --> 00:21:59,860 And when I do, promote me to an upper-level... 349 00:22:01,611 --> 00:22:03,280 What are you doing, Howzer? 350 00:22:03,822 --> 00:22:06,908 Years ago, you told me this, remember? 351 00:22:06,992 --> 00:22:11,496 "Only use your own power when you yourself feel it's right." 352 00:22:12,164 --> 00:22:14,499 Well, now is that time! 353 00:22:15,542 --> 00:22:18,086 You're going to take us all on by yourself? 354 00:22:18,170 --> 00:22:19,171 No. 355 00:22:20,505 --> 00:22:21,548 The two of us will. 356 00:22:23,133 --> 00:22:26,094 Howzer? Guila? 26956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.