Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:02,260
Previously on The Resident...
2
00:00:02,265 --> 00:00:04,665
I'm ready to suit back up for Chastain.
3
00:00:04,670 --> 00:00:06,670
Welcome back, Dr. Hawkins.
4
00:00:07,900 --> 00:00:10,969
Winston's recovering.
You saved his life.
5
00:00:11,838 --> 00:00:13,384
Thank you.
6
00:00:13,389 --> 00:00:16,020
- Congrats on the book.
- Thank you. You read it?
7
00:00:16,025 --> 00:00:18,256
No. No. Too busy operating.
8
00:00:18,261 --> 00:00:19,957
Just gearing up to be chief again.
9
00:00:19,962 --> 00:00:22,360
Well, I hear Kit is still
considering candidates.
10
00:00:22,365 --> 00:00:24,562
- Mm.
- I would know. I am one.
11
00:00:24,567 --> 00:00:26,131
I know you're both eager to find out
12
00:00:26,136 --> 00:00:27,966
who our next chief of surgery will be,
13
00:00:27,971 --> 00:00:31,469
so I'll cut to the chase.
It won't be either of you.
14
00:00:31,474 --> 00:00:32,538
- Are you serious?
- Excuse me?
15
00:00:32,542 --> 00:00:34,239
Who's the next chief of surgery?
16
00:00:34,243 --> 00:00:36,011
Me?
17
00:00:45,300 --> 00:00:48,331
And pancreatic specimen is out.
18
00:00:48,336 --> 00:00:49,800
In record time, I might add.
19
00:00:49,805 --> 00:00:51,234
Para-aortic lymph nodes
20
00:00:51,239 --> 00:00:53,837
are sliding off the vessel
like butter, baby.
21
00:00:53,842 --> 00:00:55,038
♪ Yeah... ♪
22
00:00:56,644 --> 00:00:58,841
Go ahead. Say it.
23
00:00:58,846 --> 00:01:01,378
How the hell isn't one of us
chief of surgery?
24
00:01:01,383 --> 00:01:03,513
Randolph, you remember the mantra.
25
00:01:03,518 --> 00:01:05,215
Dr. Sutton can have that job.
26
00:01:05,220 --> 00:01:07,717
The phone calls, the paperwork,
the endless meetings.
27
00:01:07,722 --> 00:01:08,852
That's for plebes.
28
00:01:08,857 --> 00:01:11,221
Repeat after me,
"We are surgical royalty".
29
00:01:11,226 --> 00:01:13,557
We are surgical royalty.
King beats chief any day.
30
00:01:13,562 --> 00:01:15,792
King beats chief any day.
31
00:01:15,797 --> 00:01:17,661
Jessica, when the patient awakens,
32
00:01:17,666 --> 00:01:19,897
please inform him that
he was operated on by
33
00:01:19,902 --> 00:01:21,965
the kings of surgery.
Thank you very much.
34
00:01:25,073 --> 00:01:26,903
Taking the liberty of stopping
35
00:01:26,908 --> 00:01:29,105
a bleeder before it starts,
Your Highness.
36
00:01:29,110 --> 00:01:31,375
Oh, I see another tiny pumper.
37
00:01:31,380 --> 00:01:33,410
Clamp to me.
38
00:01:33,415 --> 00:01:35,545
And another.
39
00:01:38,253 --> 00:01:41,118
It's got to be the superior
mesenteric artery feeding it.
40
00:01:41,123 --> 00:01:43,157
Let's get to work then.
41
00:01:45,427 --> 00:01:46,961
Damn it.
42
00:01:59,908 --> 00:02:02,739
An effortless save of an
unavoidable complication,
43
00:02:02,744 --> 00:02:05,642
which is why we remain the best.
44
00:02:05,647 --> 00:02:07,715
Right.
45
00:02:09,351 --> 00:02:10,751
Right.
46
00:02:14,890 --> 00:02:18,393
You two, when you're done, my office.
47
00:02:22,935 --> 00:02:30,435
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
48
00:02:34,342 --> 00:02:35,973
I don't want to do this.
49
00:02:35,978 --> 00:02:37,874
I told you, you have to.
50
00:02:37,879 --> 00:02:40,443
I don't need to. We're managing fine.
51
00:02:40,448 --> 00:02:41,745
We've been in worse spots.
52
00:02:41,750 --> 00:02:44,147
R-Remember in Mississippi
when we got arrested
53
00:02:44,152 --> 00:02:45,515
for protesting the war?
54
00:02:45,520 --> 00:02:47,250
Which war? There's been so many.
55
00:02:47,255 --> 00:02:48,586
And that time we ran the sit-in
56
00:02:48,591 --> 00:02:50,287
at that nuclear power plant,
57
00:02:50,292 --> 00:02:52,689
everyone chained to the gate.
58
00:02:52,694 --> 00:02:54,391
"May God strike me dead
59
00:02:54,396 --> 00:02:56,921
if He rains down bombs on the innocent!"
60
00:02:56,926 --> 00:02:59,629
My finest hour, Celeste.
61
00:02:59,634 --> 00:03:02,866
You had another fall.
You have to see a doctor.
62
00:03:02,871 --> 00:03:04,634
Where do you think we're supposed to go?
63
00:03:04,639 --> 00:03:07,203
Uh, not here. Will you please
check in with triage?
64
00:03:07,208 --> 00:03:09,639
- Quietly.
- Hey, Irving.
65
00:03:09,644 --> 00:03:11,675
I've got them.
66
00:03:11,680 --> 00:03:13,810
Have Hundley prepare Bay Seven.
67
00:03:13,815 --> 00:03:15,913
- They remind me of my grandparents.
- Your grandparents
68
00:03:15,917 --> 00:03:17,547
- were anti-war activists?
- No,
69
00:03:17,552 --> 00:03:20,517
but my grandfather yelled a lot.
70
00:03:20,522 --> 00:03:24,321
Hey. I'm Dr. Pravesh. Allow me?
71
00:03:24,326 --> 00:03:25,859
Yeah.
72
00:03:28,596 --> 00:03:30,594
Celeste?
73
00:03:30,599 --> 00:03:33,033
What's going on? Where is she?
74
00:03:44,245 --> 00:03:46,843
Hey.
75
00:03:46,848 --> 00:03:48,845
Are you okay?
76
00:03:48,850 --> 00:03:51,715
I can't. I...
77
00:03:51,720 --> 00:03:53,721
I can't do it anymore.
78
00:04:01,763 --> 00:04:04,528
Gigi,
79
00:04:04,533 --> 00:04:07,297
you forget something?
Kiss, kiss, kiss, first.
80
00:04:07,302 --> 00:04:08,832
Mm. Thank you.
81
00:04:10,638 --> 00:04:12,306
Walking feet.
82
00:04:13,441 --> 00:04:15,605
They never listen.
83
00:04:15,610 --> 00:04:16,873
Hey, Amber,
84
00:04:16,878 --> 00:04:19,276
good to see you. How's...
85
00:04:19,281 --> 00:04:20,377
- Alec.
- Alec.
86
00:04:20,382 --> 00:04:23,146
He ran off even faster than Gigi.
87
00:04:23,151 --> 00:04:24,981
Oh, he keeps saying
88
00:04:24,986 --> 00:04:26,450
that he wants a playdate, by the way.
89
00:04:26,454 --> 00:04:28,217
Ah, right, yeah.
We're supposed to do those.
90
00:04:28,222 --> 00:04:30,687
Kids social calendars are crazy.
91
00:04:30,692 --> 00:04:33,590
I'm like, how about mama
gets a date of her own first?
92
00:04:33,595 --> 00:04:35,691
Yeah, sure, sure.
93
00:04:35,696 --> 00:04:38,728
Alec just told me that his mommy
94
00:04:38,733 --> 00:04:40,798
is a nurse, like my mommy, right?
95
00:04:40,803 --> 00:04:42,766
Yeah. That's right.
96
00:04:42,771 --> 00:04:45,969
Do you take blood?
And do the squeezy thing?
97
00:04:45,974 --> 00:04:48,338
She means the blood pressure cuff.
98
00:04:48,343 --> 00:04:49,439
Oh.
99
00:04:49,444 --> 00:04:51,508
I sure do.
100
00:04:51,513 --> 00:04:54,878
You know, you should come visit
the nurse's station today.
101
00:04:54,883 --> 00:04:56,646
See us in action, hm?
102
00:04:56,651 --> 00:04:59,382
Maybe you could both stop by?
103
00:04:59,387 --> 00:05:01,384
Can we, Daddy? Can we?
104
00:05:01,389 --> 00:05:04,154
Yeah, I guess we can do a bring
your daughter to work day.
105
00:05:04,159 --> 00:05:05,255
Yes!
106
00:05:05,260 --> 00:05:08,024
Fabulous! I can't wait.
107
00:05:08,029 --> 00:05:11,594
It is so great to have
you back, Dr. Hawkins.
108
00:05:11,599 --> 00:05:13,296
Should I call you Conrad?
109
00:05:13,301 --> 00:05:15,298
I mean, now that our kids are friends.
110
00:05:15,303 --> 00:05:17,367
Uh, Conrad's fine.
111
00:05:17,372 --> 00:05:19,874
See you both later. Right?
112
00:05:23,312 --> 00:05:25,542
She was super nice.
113
00:05:25,547 --> 00:05:27,347
Yeah, she was.
114
00:05:32,153 --> 00:05:35,018
Oh, good, you're both here.
115
00:05:35,023 --> 00:05:36,453
I'd like to introduce you
116
00:05:36,458 --> 00:05:39,156
to Dr. Sofia DeSoto,
117
00:05:39,161 --> 00:05:41,458
double board certified in trauma
118
00:05:41,463 --> 00:05:44,394
and cardiothoracic surgery. Also,
119
00:05:44,399 --> 00:05:46,129
a full professor at Emory.
120
00:05:46,134 --> 00:05:48,531
Wow. Well, welcome to Chastain.
121
00:05:48,536 --> 00:05:50,233
Are you joining our department?
122
00:05:50,238 --> 00:05:53,303
No. Dr. DeSoto is a surgical coach,
123
00:05:53,308 --> 00:05:56,573
and you two are her first students.
124
00:05:56,578 --> 00:05:58,675
Excuse me?
125
00:05:58,680 --> 00:06:01,744
Top athletes and artists
all have coaches.
126
00:06:01,749 --> 00:06:04,614
Roger Federer, Michael Phelps,
even Beyoncé has one.
127
00:06:04,619 --> 00:06:06,382
So why not surgeons?
128
00:06:06,387 --> 00:06:08,885
- Well...
- Atul Gawande, a primary force
129
00:06:08,890 --> 00:06:11,621
in the patient safety movement,
thinks it's key.
130
00:06:11,626 --> 00:06:14,290
Well, when I run into Atul,
I'll let him know
131
00:06:14,295 --> 00:06:17,560
that my triple board certified
skills remain as sharp as ever.
132
00:06:17,565 --> 00:06:20,396
I have the lowest complication
rate here at Chastain.
133
00:06:20,401 --> 00:06:23,233
I know, and your rate
used to go down every month,
134
00:06:23,238 --> 00:06:25,268
but, lately, it's been inching up.
135
00:06:25,273 --> 00:06:28,938
Well, it's understandable, given
your recent brush with fame.
136
00:06:28,943 --> 00:06:31,374
- Book signings...
- No, no, that's not fair, Kit.
137
00:06:31,379 --> 00:06:33,110
I take on complicated patients
138
00:06:33,115 --> 00:06:34,478
lesser surgeons won't.
139
00:06:34,483 --> 00:06:37,814
We both take risky cases,
and I'm-I'm sorry,
140
00:06:37,819 --> 00:06:39,082
but she's...
141
00:06:39,087 --> 00:06:41,484
clearly less experienced than we are.
142
00:06:41,489 --> 00:06:42,619
Dr. Bell.
143
00:06:42,624 --> 00:06:44,221
Hi.
144
00:06:44,226 --> 00:06:45,822
Dr. Austin.
145
00:06:45,827 --> 00:06:48,191
It's a pleasure to meet you both.
146
00:06:48,196 --> 00:06:50,126
My job here is to watch you two
147
00:06:50,131 --> 00:06:52,128
in ways you can't watch yourselves,
148
00:06:52,133 --> 00:06:54,531
to point out tiny flaws
before they become big ones.
149
00:06:54,536 --> 00:06:57,133
Surely neither of you
thinks you're perfect?
150
00:06:57,138 --> 00:06:59,102
Probably the wrong question
for this crowd.
151
00:06:59,107 --> 00:07:00,803
How would each of you rate
152
00:07:00,808 --> 00:07:02,139
your performance in this morning's
153
00:07:02,143 --> 00:07:03,640
pancreatic mass resection?
154
00:07:03,645 --> 00:07:05,742
Hey, that patient will be fine.
155
00:07:05,747 --> 00:07:08,878
"Fine" hardly seems like a goal
worthy of the illustrious
156
00:07:08,883 --> 00:07:10,280
Dr. AJ Austin.
157
00:07:10,285 --> 00:07:12,149
Does the back of your book
say you're just
158
00:07:12,154 --> 00:07:14,817
an okay doctor at Chastain Memorial?
159
00:07:14,822 --> 00:07:16,386
When you're ready,
160
00:07:16,391 --> 00:07:18,255
let's meet in the conference
room to review footage
161
00:07:18,259 --> 00:07:19,356
of your latest surgery.
162
00:07:19,361 --> 00:07:21,891
Well, wait, that tape gets deleted.
163
00:07:21,896 --> 00:07:24,727
Not today, Dr. Bell.
164
00:07:24,732 --> 00:07:26,496
Cheer up,
165
00:07:26,501 --> 00:07:28,569
this'll be fun.
166
00:07:30,305 --> 00:07:33,369
I always love the first day of school.
167
00:07:33,374 --> 00:07:36,443
Make sure to get a seat right up front.
168
00:07:40,815 --> 00:07:42,879
Mr. Crisforth.
169
00:07:42,884 --> 00:07:44,514
Looks like you had a stroke last year.
170
00:07:44,519 --> 00:07:46,983
A small one. I'm working my way back.
171
00:07:46,988 --> 00:07:49,252
Look here.
172
00:07:49,257 --> 00:07:52,388
Your wife says it's been
difficult to care for you.
173
00:07:52,393 --> 00:07:55,425
She said that? Celeste?
174
00:07:55,430 --> 00:07:57,794
Your balance never recovered.
175
00:07:57,799 --> 00:07:59,162
We have to use the wheelchair,
176
00:07:59,167 --> 00:08:01,631
otherwise you fall. And when you do,
177
00:08:01,636 --> 00:08:03,166
I can't lift you anymore.
178
00:08:03,171 --> 00:08:07,103
She's exaggerating.
I can walk fine when I have to.
179
00:08:07,108 --> 00:08:09,372
- Whoa, whoa. I got you.
- Oh, George.
180
00:08:09,377 --> 00:08:10,978
- George.
- George.
181
00:08:14,015 --> 00:08:16,045
George.
182
00:08:16,050 --> 00:08:18,281
Tell me, how is your appetite?
183
00:08:18,286 --> 00:08:20,083
I eat when the food is good.
184
00:08:20,088 --> 00:08:22,419
I cook him everything he used to like.
185
00:08:22,424 --> 00:08:23,820
He doesn't want it.
186
00:08:23,825 --> 00:08:25,755
And he doesn't sleep. He's up,
187
00:08:25,760 --> 00:08:27,957
he's down, every hour around the clock.
188
00:08:27,962 --> 00:08:29,663
Which means you are, too.
189
00:08:30,932 --> 00:08:32,729
His vitals are normal.
190
00:08:32,734 --> 00:08:34,597
I told you I was fine.
191
00:08:34,602 --> 00:08:36,702
All right, what kind of help
do you guys have at home?
192
00:08:36,706 --> 00:08:37,706
None.
193
00:08:37,711 --> 00:08:39,536
I tried to get a home health aide,
194
00:08:39,541 --> 00:08:41,804
but Medicare wouldn't pay for it,
195
00:08:41,809 --> 00:08:43,439
only for hospitalization,
196
00:08:43,444 --> 00:08:45,341
and we've gone through our savings.
197
00:08:45,346 --> 00:08:47,444
That's what we get for
dedicating our lives to the
198
00:08:47,448 --> 00:08:49,846
American justice system.
You know the ACLU had us
199
00:08:49,851 --> 00:08:51,814
on speed dial? We defended
200
00:08:51,819 --> 00:08:54,884
every anti-war protestor
in a thousand-mile radius.
201
00:08:54,889 --> 00:08:57,854
You're both lawyers? That's impressive.
202
00:08:57,859 --> 00:08:59,756
We'll be right back.
203
00:08:59,761 --> 00:09:01,724
Hang tight, George.
204
00:09:04,499 --> 00:09:06,663
This happens way too often...
205
00:09:06,668 --> 00:09:09,432
elderly couples are bankrupt
by health care bills,
206
00:09:09,437 --> 00:09:12,201
and one spouse is forced
to do everything for the other.
207
00:09:12,206 --> 00:09:14,237
Medicare's no help
unless they're hospitalized.
208
00:09:14,242 --> 00:09:15,638
Exactly.
209
00:09:15,643 --> 00:09:17,340
And George is stable.
210
00:09:17,345 --> 00:09:19,175
I know.
211
00:09:19,180 --> 00:09:21,544
Celeste is the one
hanging on by a thread,
212
00:09:21,549 --> 00:09:22,912
and stats show that
213
00:09:22,917 --> 00:09:25,181
the burden of caregiving falls on women.
214
00:09:25,186 --> 00:09:26,616
Nothing you're saying is wrong.
215
00:09:26,621 --> 00:09:29,085
- She needs our help.
- Except that. She needs
216
00:09:29,090 --> 00:09:31,654
someone's help, but we
treat people who are sick.
217
00:09:31,659 --> 00:09:35,625
As of now, there's no medical
reason to admit her husband.
218
00:09:35,630 --> 00:09:37,126
I mean, you're right.
219
00:09:37,131 --> 00:09:39,967
I often am.
220
00:09:41,202 --> 00:09:44,534
Let's call in a social worker.
221
00:09:44,539 --> 00:09:46,269
See those lines?
222
00:09:46,274 --> 00:09:47,337
- Yeah.
- There you go.
223
00:09:47,342 --> 00:09:48,905
- And see those bars?
- Yeah.
224
00:09:48,910 --> 00:09:52,008
So, that is how I can tell
how fast your heart is beating.
225
00:09:52,013 --> 00:09:54,277
I think my heart is very strong.
226
00:09:54,282 --> 00:09:57,413
So strong.
227
00:09:57,418 --> 00:09:59,081
Just like your daddy's.
228
00:10:04,125 --> 00:10:05,455
Gigi, honey,
229
00:10:05,460 --> 00:10:08,825
next stop on the nurses tour,
230
00:10:08,830 --> 00:10:12,262
come and see how we examine a patient.
231
00:10:12,267 --> 00:10:14,397
- Thank you.
- No worries.
232
00:10:14,402 --> 00:10:18,067
Bay Two, abdominal pain,
says she's cool with kids.
233
00:10:18,072 --> 00:10:20,036
- Hello.
- Hi.
234
00:10:20,041 --> 00:10:21,437
I'm Dr. Hawkins.
235
00:10:21,442 --> 00:10:23,939
This is my intern for the day,
236
00:10:23,944 --> 00:10:25,475
Gigi Hawkins, and you've already met
237
00:10:25,480 --> 00:10:26,643
the most important person
238
00:10:26,648 --> 00:10:28,077
in the ER, Nurse Hundley.
239
00:10:29,484 --> 00:10:32,715
Wow, Gigi, you graduated
med school way young.
240
00:10:32,720 --> 00:10:34,183
You must be a genius.
241
00:10:34,188 --> 00:10:35,718
Tell me, what happened?
242
00:10:35,723 --> 00:10:38,755
Oh, I bailed off a frontside 180.
243
00:10:38,760 --> 00:10:40,857
Okay.
244
00:10:40,862 --> 00:10:42,225
Goofy foot rail grind?
245
00:10:42,230 --> 00:10:43,593
How can you tell?
246
00:10:43,598 --> 00:10:45,662
You braced your fall
with your left hand.
247
00:10:45,667 --> 00:10:46,763
You wearing a helmet?
248
00:10:46,768 --> 00:10:49,165
Duh. My hand's fine.
249
00:10:49,170 --> 00:10:51,267
What really hurts is in here.
250
00:10:51,272 --> 00:10:52,840
Let's take a look.
251
00:10:55,877 --> 00:10:58,174
Sorry.
252
00:10:58,179 --> 00:11:01,344
Daddy, I think you found
her tickle spot.
253
00:11:03,184 --> 00:11:05,782
You. Uh,
254
00:11:05,787 --> 00:11:07,951
try to relax.
255
00:11:07,956 --> 00:11:10,253
Allow me, Dr. Hawkins.
256
00:11:10,258 --> 00:11:11,454
This little trick,
257
00:11:11,459 --> 00:11:13,990
it fools the patient's body
258
00:11:13,995 --> 00:11:16,592
into thinking the pressure's
coming from their own hand,
259
00:11:16,597 --> 00:11:18,598
which takes away the tickle.
260
00:11:20,802 --> 00:11:21,964
Look at that.
261
00:11:21,969 --> 00:11:24,200
You are a magician.
262
00:11:24,205 --> 00:11:27,203
No, Daddy, she's a nurse.
263
00:11:27,208 --> 00:11:29,305
Same thing, little one.
264
00:11:29,310 --> 00:11:32,375
Your abdominal exam's fine.
265
00:11:32,380 --> 00:11:34,610
X-ray does show a fractured rib,
but with a little time
266
00:11:34,615 --> 00:11:36,213
and some rest,
it should heal on its own.
267
00:11:36,217 --> 00:11:38,247
Nurse Hundley can
give you 650 milligrams
268
00:11:38,252 --> 00:11:39,816
of acetaminophen
to help you with the pain.
269
00:11:39,820 --> 00:11:41,685
- You're good to go.
- Cool. Thanks.
270
00:11:41,690 --> 00:11:43,986
Think you're going to get better soon.
271
00:11:43,991 --> 00:11:47,423
Okay, you. Next patient.
272
00:11:51,966 --> 00:11:54,363
George and Celeste,
273
00:11:54,368 --> 00:11:56,132
this is Winston Robards.
274
00:11:56,137 --> 00:11:58,701
He is Chastain's best social worker.
275
00:11:58,706 --> 00:12:00,870
He was actually a patient here
himself a few years ago.
276
00:12:00,875 --> 00:12:03,206
Dr. Pravesh and I almost died together.
277
00:12:03,211 --> 00:12:04,374
Great way to meet someone.
278
00:12:04,379 --> 00:12:05,875
And Winston had every right
279
00:12:05,880 --> 00:12:08,344
to sue Chastain for what
happened, but instead,
280
00:12:08,349 --> 00:12:10,310
he told our CEO how we could make
281
00:12:10,315 --> 00:12:12,715
the hospital experience better
for people with disabilities,
282
00:12:12,720 --> 00:12:14,751
and it turns out we needed
a new social worker
283
00:12:14,756 --> 00:12:15,954
and she hired him on the spot.
284
00:12:15,958 --> 00:12:17,485
Well, it was a few months later,
285
00:12:17,490 --> 00:12:18,988
but I like the way you tell the story.
286
00:12:18,992 --> 00:12:20,624
Now,
287
00:12:20,628 --> 00:12:22,325
it is my job to ensure
288
00:12:22,330 --> 00:12:25,061
that the both of you get
the best possible care.
289
00:12:25,066 --> 00:12:26,629
So, we will come up with a plan
290
00:12:26,634 --> 00:12:27,898
to make sure that the two of you...
291
00:12:27,902 --> 00:12:30,166
I don't want anyone but Celeste
taking care of me, okay?
292
00:12:30,171 --> 00:12:32,435
So, if that's not your plan,
293
00:12:32,440 --> 00:12:34,036
I can tell you right now to forget it.
294
00:12:34,041 --> 00:12:35,472
- Right, Celeste?
- Well, the plan
295
00:12:35,476 --> 00:12:36,906
will be for you both.
296
00:12:36,911 --> 00:12:38,875
So, I would like to get
a thorough history.
297
00:12:38,880 --> 00:12:40,610
Dr. Pravesh, you can leave us
298
00:12:40,615 --> 00:12:42,711
and go doctor elsewhere. Shoo.
299
00:12:42,716 --> 00:12:44,617
He's gonna take good care of you.
300
00:12:52,426 --> 00:12:53,827
Here you go, sweetheart.
301
00:12:55,096 --> 00:12:56,926
You must be Gigi.
302
00:12:56,931 --> 00:12:58,261
I'm nurse Valerie.
303
00:12:58,266 --> 00:13:01,598
I heard you were visiting today,
so I brought some cookies
304
00:13:01,603 --> 00:13:02,832
for you...
305
00:13:02,837 --> 00:13:05,335
and for your daddy.
306
00:13:05,740 --> 00:13:07,537
Can I have a cookie,
307
00:13:07,542 --> 00:13:10,273
- Daddy, please?
- Just one.
308
00:13:10,278 --> 00:13:11,874
- Thanks.
- Okay if I take her
309
00:13:11,879 --> 00:13:14,110
on a little tour? To the break room?
310
00:13:14,115 --> 00:13:16,379
- Kids love that.
- Can I go, Daddy?
311
00:13:16,384 --> 00:13:19,382
- Okay.
- You can pick her up anytime,
312
00:13:19,387 --> 00:13:21,451
and stay as long as you want.
313
00:13:21,456 --> 00:13:22,685
Come on.
314
00:13:22,690 --> 00:13:25,525
- Have fun.
- Thanks, Daddy.
315
00:13:26,894 --> 00:13:30,226
I bet nurses are really hovering
around Gigi today, huh?
316
00:13:30,231 --> 00:13:32,261
- Yeah.
- And you.
317
00:13:33,735 --> 00:13:35,298
Wonder what that's about.
318
00:13:35,303 --> 00:13:38,100
Well, you're a really great
diagnostician,
319
00:13:38,105 --> 00:13:39,469
so I'm sure you'll
320
00:13:39,474 --> 00:13:42,071
make sense of it.
321
00:13:42,076 --> 00:13:43,940
Winston.
322
00:13:43,945 --> 00:13:45,642
You're gonna tell me to admit him,
323
00:13:45,647 --> 00:13:48,244
but his labs just came back
normal, and he doesn't have any
324
00:13:48,249 --> 00:13:50,913
- medical reasons to warrant an admission.
- So find one.
325
00:13:50,918 --> 00:13:52,381
My man.
326
00:13:52,386 --> 00:13:54,483
Winston always cuts to the chase.
327
00:13:54,488 --> 00:13:55,953
Good to hear your voice, Dr. Hawkins.
328
00:13:55,957 --> 00:13:57,687
Would you please
tell my friend here that,
329
00:13:57,692 --> 00:13:59,455
ironically, Medicare will pay
330
00:13:59,460 --> 00:14:02,391
tens of thousands of dollars
for a hospital admission,
331
00:14:02,396 --> 00:14:03,693
but not hundreds
332
00:14:03,698 --> 00:14:05,928
for a home health aide, and without one,
333
00:14:05,933 --> 00:14:08,264
we cannot send this couple home.
334
00:14:08,269 --> 00:14:09,532
George is a fall risk.
335
00:14:09,537 --> 00:14:12,835
Celeste is suffering from
exhaustion and depression.
336
00:14:12,840 --> 00:14:15,037
- Winston says that you need...
- I heard. I heard.
337
00:14:15,042 --> 00:14:17,273
- And I agree, but we...
- Every admission
338
00:14:17,278 --> 00:14:19,876
takes resources from
other needier patients.
339
00:14:19,881 --> 00:14:22,779
We can't just help every
old person who walks in here.
340
00:14:22,784 --> 00:14:25,415
We have to discharge George.
341
00:14:25,420 --> 00:14:26,516
No.
342
00:14:26,521 --> 00:14:29,251
No. You can't. If you send us home,
343
00:14:29,256 --> 00:14:31,621
what will I do?
344
00:14:31,626 --> 00:14:33,623
You have to please take him.
345
00:14:33,628 --> 00:14:35,124
I mean, I am begging you.
346
00:14:35,129 --> 00:14:36,459
Please, take him.
347
00:14:36,464 --> 00:14:38,494
Celeste, would you like to have a seat?
348
00:14:38,499 --> 00:14:41,001
We're gonna take care of you, okay?
349
00:14:42,970 --> 00:14:44,400
I'm gonna ask you one more time.
350
00:14:44,405 --> 00:14:46,273
What can you admit George for?
351
00:14:49,844 --> 00:14:51,774
Well, we know he's prone to falls.
352
00:14:51,779 --> 00:14:55,411
That could speak to a neurologic issue.
353
00:14:55,416 --> 00:14:57,146
He might need a CT scan.
354
00:14:57,151 --> 00:14:58,881
That's a grand idea.
355
00:14:58,886 --> 00:15:01,550
The magic box. Everyone gets a CT scan.
356
00:15:01,555 --> 00:15:02,885
Medicare never questions that.
357
00:15:02,890 --> 00:15:05,821
That should buy us some time.
358
00:15:05,826 --> 00:15:07,859
Okay, let's do it.
359
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
What do you think
she's writing back there?
360
00:15:25,400 --> 00:15:28,664
At four minutes, Dr. Austin
performs a textbook
361
00:15:28,669 --> 00:15:31,238
lymph node dissection.
362
00:15:32,540 --> 00:15:33,570
Okay.
363
00:15:33,575 --> 00:15:36,439
I think we've seen enough.
364
00:15:36,444 --> 00:15:38,641
We haven't even come
to the complication.
365
00:15:38,646 --> 00:15:41,010
Yeah, he's right.
E-Everything up to this point
366
00:15:41,015 --> 00:15:42,545
has been technically flawless.
367
00:15:42,550 --> 00:15:45,085
Hm. Not technically.
368
00:15:45,920 --> 00:15:47,217
Dr. Bell,
369
00:15:47,222 --> 00:15:48,685
I noticed you're ambidextrous,
370
00:15:48,690 --> 00:15:50,753
but you favor your left hand
while you operate.
371
00:15:50,758 --> 00:15:53,189
If you learn to switch,
you'd move faster, which could
372
00:15:53,194 --> 00:15:55,492
save a life in a crisis.
373
00:15:55,897 --> 00:15:58,328
And you both just take
the instruments you want
374
00:15:58,333 --> 00:16:00,330
off the table, instead
of asking for them.
375
00:16:00,335 --> 00:16:02,398
That costs precious seconds,
376
00:16:02,403 --> 00:16:04,467
and nurses hate it.
377
00:16:04,472 --> 00:16:06,135
Uh, Dr. Austin,
378
00:16:06,140 --> 00:16:07,770
when you need better retraction,
379
00:16:07,775 --> 00:16:09,106
you tend to stop what you're doing
380
00:16:09,110 --> 00:16:11,007
and reposition the retractor yourself.
381
00:16:11,012 --> 00:16:12,775
Instead, you should ask for help.
382
00:16:12,780 --> 00:16:14,577
You let an organ
drift out of the field...
383
00:16:14,582 --> 00:16:16,613
- No, I did not.
- You did,
384
00:16:16,618 --> 00:16:18,681
but you didn't notice
because you were reaching.
385
00:16:18,686 --> 00:16:20,383
Next time, ask the anesthesiologist
386
00:16:20,388 --> 00:16:21,951
to turn the patient left side up.
387
00:16:21,956 --> 00:16:23,186
It's small things,
388
00:16:23,191 --> 00:16:25,488
like bed positioning, that can
make all the difference.
389
00:16:25,493 --> 00:16:27,628
Is that all?
390
00:16:30,532 --> 00:16:31,561
What I've found is
391
00:16:31,566 --> 00:16:34,130
what most often stands
between a solid doctor
392
00:16:34,135 --> 00:16:36,299
and a spectacular one...
393
00:16:36,304 --> 00:16:38,368
is ego.
394
00:16:41,242 --> 00:16:42,739
And no, it's not all.
395
00:16:42,744 --> 00:16:44,645
We've got a page and a half to go.
396
00:16:50,785 --> 00:16:53,082
See? Right there.
397
00:16:53,087 --> 00:16:56,553
Your grumpy civil rights lawyer
has a small subdural hematoma.
398
00:16:56,558 --> 00:16:58,821
Great. Something we can fix.
399
00:16:58,826 --> 00:17:00,423
That can help George and his wife.
400
00:17:00,428 --> 00:17:01,891
It's a small brain bleed,
401
00:17:01,896 --> 00:17:03,660
likely not the cause of George's issues,
402
00:17:03,665 --> 00:17:05,962
nor does it justify
cracking open his skull.
403
00:17:05,967 --> 00:17:07,497
Come on.
404
00:17:07,502 --> 00:17:08,898
Another hospital would operate
405
00:17:08,903 --> 00:17:11,267
and cash that fat Medicare
reimbursement, but
406
00:17:11,272 --> 00:17:13,102
he's, what, 78?
407
00:17:13,107 --> 00:17:15,004
The bleed could resorb on its own.
408
00:17:15,009 --> 00:17:18,107
If we take him to surgery, he
might not make it off the table.
409
00:17:18,112 --> 00:17:19,676
Is that what you want?
410
00:17:19,681 --> 00:17:21,644
Wild guess,
that question was rhetorical.
411
00:17:21,649 --> 00:17:24,914
When the air hits your brain,
you're never the same.
412
00:17:24,919 --> 00:17:27,921
We don't cut in my OR unless we have to.
413
00:17:29,691 --> 00:17:31,521
Man, I hate this case.
414
00:17:31,526 --> 00:17:34,524
George's conditions are chronic.
I can't cure old age.
415
00:17:34,529 --> 00:17:36,926
I'm a doctor who can't doctor.
416
00:17:36,931 --> 00:17:39,499
You must see patients like this
all the time in the ER.
417
00:17:40,468 --> 00:17:42,002
Far too often.
418
00:17:43,404 --> 00:17:45,835
There are days that
leave me yearning for...
419
00:17:45,840 --> 00:17:47,237
A scalpel?
420
00:17:47,242 --> 00:17:49,239
Spreadsheets.
421
00:17:49,244 --> 00:17:51,741
- Data.
- Oh, right.
422
00:17:51,746 --> 00:17:53,076
I forgot you're a nerd.
423
00:17:53,081 --> 00:17:55,515
It's not just that.
424
00:17:56,517 --> 00:17:59,682
I miss the hunt for new cures.
425
00:17:59,687 --> 00:18:02,018
Do you remember my patient
with sickle cell, Rose?
426
00:18:02,023 --> 00:18:04,487
She made me want
to pursue clinical trials,
427
00:18:04,492 --> 00:18:06,322
but I...
428
00:18:06,327 --> 00:18:07,890
But what?
429
00:18:07,895 --> 00:18:11,027
You can still have your wish.
430
00:18:11,032 --> 00:18:12,228
Do research.
431
00:18:12,233 --> 00:18:15,531
You know, just because
you landed in the ER
432
00:18:15,536 --> 00:18:17,537
doesn't mean you have to stay.
433
00:18:26,648 --> 00:18:28,882
Here you go.
434
00:18:31,252 --> 00:18:33,816
Et tu, Kit?
435
00:18:33,821 --> 00:18:35,518
Having a tough day, darling?
436
00:18:35,523 --> 00:18:38,087
No. Now, AJ, I understand.
437
00:18:38,092 --> 00:18:40,690
I mean, he can be taken down
a couple of pegs with his book
438
00:18:40,695 --> 00:18:43,893
and the TV appearances,
but do I really need this?
439
00:18:43,898 --> 00:18:45,028
Randolph,
440
00:18:45,033 --> 00:18:47,497
this isn't personal, I swear.
441
00:18:47,502 --> 00:18:49,867
Hospitals around the country
are bringing in coaches,
442
00:18:49,871 --> 00:18:51,467
and I want to be on the forefront.
443
00:18:51,472 --> 00:18:55,371
I get that, I do, but
444
00:18:55,376 --> 00:18:57,073
we're in a relationship,
445
00:18:57,078 --> 00:19:00,576
so maybe talk things through
with me before I get blindsided
446
00:19:00,581 --> 00:19:03,379
- next to a colleague.
- You made me promise
447
00:19:03,384 --> 00:19:06,382
I wouldn't let you go the way
of your old friend Kranepool.
448
00:19:06,387 --> 00:19:09,186
Fade away into surgical oblivion.
449
00:19:09,191 --> 00:19:12,789
If other doctors see the great
Dr. Bell being coached,
450
00:19:12,794 --> 00:19:15,858
they'll be more open
to the possibility, and Chastain
451
00:19:15,863 --> 00:19:18,695
will become a better hospital for it.
452
00:19:18,700 --> 00:19:22,365
So, anyway, how was her advice?
453
00:19:22,370 --> 00:19:23,970
Helpful?
454
00:19:25,973 --> 00:19:29,839
Oh, so it was good advice.
455
00:19:29,844 --> 00:19:32,108
How frustrating.
456
00:20:23,298 --> 00:20:24,561
I'm telling you,
457
00:20:24,566 --> 00:20:27,263
- every nurse...
- Of course.
458
00:20:27,268 --> 00:20:29,165
Where's Gigi?
459
00:20:29,170 --> 00:20:31,067
Gigi's back in preschool.
460
00:20:31,072 --> 00:20:32,973
She had a ball. Didn't want to leave.
461
00:20:36,077 --> 00:20:38,178
What was so funny just now?
462
00:20:40,248 --> 00:20:43,546
Hundley was just filling me in
on the adventures of Chastain's
463
00:20:43,551 --> 00:20:46,248
- most eligible bachelor.
- It's like when they put chum
464
00:20:46,253 --> 00:20:47,717
in the water to attract sharks.
465
00:20:47,722 --> 00:20:50,686
Yeah, a nurse feeding frenzy.
466
00:20:50,691 --> 00:20:52,955
Yeah, yeah, yeah. It's not like that.
467
00:20:52,960 --> 00:20:55,825
Oh, the nurses are swiping right on you,
468
00:20:55,830 --> 00:20:58,194
Dr. Hawkins, except for me, that is.
469
00:20:58,199 --> 00:21:00,062
Hey, I'm right here.
470
00:21:00,067 --> 00:21:02,432
I'm just saying, watch your back.
471
00:21:04,972 --> 00:21:06,869
Oh, come on, you must have noticed.
472
00:21:06,874 --> 00:21:08,137
Maybe.
473
00:21:14,615 --> 00:21:16,779
I'm not ready for it.
474
00:21:16,784 --> 00:21:18,819
It's uncomfortable.
475
00:21:21,722 --> 00:21:23,786
Well, look, there's no rush.
476
00:21:23,791 --> 00:21:27,390
But it's been a few years,
you're allowed.
477
00:21:27,395 --> 00:21:28,791
If you want.
478
00:21:28,796 --> 00:21:30,060
I don't even know where to begin.
479
00:21:30,064 --> 00:21:31,661
How does this even work anymore?
480
00:21:31,666 --> 00:21:34,363
Okay, Grandpa, how old are you?
481
00:21:37,271 --> 00:21:39,435
Yeah, do I ask her
to the town dance, or do I
482
00:21:39,440 --> 00:21:42,308
take her to a soda fountain?
I don't know.
483
00:21:43,444 --> 00:21:47,443
All I know is that Nic wouldn't
want you to be alone forever.
484
00:21:47,448 --> 00:21:50,050
For your sake, and for Gigi's.
485
00:21:51,953 --> 00:21:54,955
- You deserve to be happy.
- Thank you.
486
00:21:56,090 --> 00:21:59,025
That means a lot coming from you.
487
00:22:07,000 --> 00:22:08,800
Very nice.
488
00:22:09,600 --> 00:22:11,696
That's me, that's my dog,
489
00:22:11,701 --> 00:22:14,232
even though Daddy says no dog right now.
490
00:22:15,439 --> 00:22:17,703
- And who's that?
- That...
491
00:22:17,708 --> 00:22:19,238
- Mm-hmm.
- ... is Mommy.
492
00:22:19,243 --> 00:22:22,945
Oh, she's beautiful. I bet you miss her.
493
00:22:23,881 --> 00:22:26,983
- Daddy says she watches over us.
- Yeah.
494
00:22:29,019 --> 00:22:31,883
Hey, baby. Just checking in.
495
00:22:31,888 --> 00:22:33,652
Mwah.
496
00:22:33,657 --> 00:22:35,854
Look, Daddy, it's Marion.
497
00:22:35,859 --> 00:22:37,356
Yeah.
498
00:22:37,361 --> 00:22:39,425
You come up a lot in our house.
499
00:22:39,430 --> 00:22:41,393
- Aw.
- She doesn't get why you can't be
500
00:22:41,398 --> 00:22:42,628
her teacher forever.
501
00:22:42,633 --> 00:22:44,930
I'm still with the babies
in the daycare,
502
00:22:44,935 --> 00:22:47,666
but I promise to come visit
the big kids.
503
00:22:47,671 --> 00:22:50,535
Like today, this has been a real treat.
504
00:22:52,209 --> 00:22:54,106
Mm, yeah,
505
00:22:54,111 --> 00:22:56,241
look at that.
506
00:22:56,246 --> 00:22:58,577
I got to go, sweetheart.
507
00:22:58,582 --> 00:23:00,646
Wait, Daddy, this is for you.
508
00:23:00,651 --> 00:23:02,080
Oh.
509
00:23:02,085 --> 00:23:04,016
Oh, you should frame that one.
510
00:23:04,021 --> 00:23:05,951
I don't know. I look a little purple.
511
00:23:07,658 --> 00:23:09,956
It's been great having Gigi.
Let me know if there's anything
512
00:23:09,960 --> 00:23:12,758
I can do to help with the transition.
513
00:23:12,763 --> 00:23:14,359
Looks like you're already doing it.
514
00:23:15,833 --> 00:23:17,529
- Should we do another one?
- Yeah.
515
00:23:17,534 --> 00:23:19,302
Okay.
516
00:23:27,444 --> 00:23:29,675
Ah, Dr. DeSoto.
517
00:23:29,680 --> 00:23:32,244
Uh, you mind if I take
a moment of your time?
518
00:23:32,249 --> 00:23:34,446
I'd like to go over
your morning thoughts.
519
00:23:34,451 --> 00:23:36,748
- Of course, how can I help?
- Well, you can't,
520
00:23:36,753 --> 00:23:38,717
and that's my first note.
521
00:23:38,722 --> 00:23:39,819
You see, I have
522
00:23:39,824 --> 00:23:42,821
made a rebuttal to each one
of your recommendations.
523
00:23:42,826 --> 00:23:45,490
Dr. Austin, today wasn't meant
to be punishment,
524
00:23:45,495 --> 00:23:48,160
and it shouldn't make you
defensive. It was...
525
00:23:48,165 --> 00:23:50,633
now, brace yourself... just advice.
526
00:23:52,368 --> 00:23:56,001
Benjamin Franklin once said,
"Wise men don't need advice".
527
00:23:56,006 --> 00:23:58,069
"And fools won't take it".
528
00:23:58,074 --> 00:24:01,677
You thought I wouldn't know the
rest of that quote, didn't you?
529
00:24:04,548 --> 00:24:06,678
Who hurt you, Dr. DeSoto?
530
00:24:06,683 --> 00:24:08,380
I have a radical prediction.
531
00:24:08,385 --> 00:24:10,315
I think, when this is all said and done,
532
00:24:10,320 --> 00:24:11,483
you're going to thank me.
533
00:24:11,488 --> 00:24:15,153
And I think you relish tearing
down accomplished surgeons.
534
00:24:15,158 --> 00:24:18,857
Maybe we should examine why.
535
00:24:18,862 --> 00:24:20,759
No need, I'm happy to tell you.
536
00:24:20,764 --> 00:24:23,195
I realized early on
that I'm a good surgeon,
537
00:24:23,200 --> 00:24:25,397
but not a great one. What I am great at
538
00:24:25,402 --> 00:24:28,934
is making talented people
even better. That fulfills me.
539
00:24:28,939 --> 00:24:31,069
Brings me joy.
540
00:24:31,074 --> 00:24:32,738
Now, Dr. Voss suggested I work
541
00:24:32,743 --> 00:24:34,172
with you for the next two weeks.
542
00:24:34,177 --> 00:24:36,107
I could extend that time
another two weeks.
543
00:24:36,112 --> 00:24:38,543
Make it a month, total.
544
00:24:38,548 --> 00:24:41,551
Or you could just let me eat my muffin.
545
00:24:51,028 --> 00:24:53,425
What... How about
we go back to this one?
546
00:24:53,430 --> 00:24:55,527
No, no. That one's even lumpier.
547
00:24:55,532 --> 00:24:57,296
You know what? You are right.
548
00:24:57,301 --> 00:24:59,703
I will go find another.
549
00:25:01,271 --> 00:25:02,835
How are you, George?
550
00:25:02,840 --> 00:25:05,637
Aside from our
unsatisfactory bed linens.
551
00:25:05,642 --> 00:25:09,341
I'm as fine as I was three hours
ago. I should be at home.
552
00:25:09,346 --> 00:25:11,910
- George, you have a brain bleed.
- Yeah, which is
553
00:25:11,915 --> 00:25:13,645
going nowhere and doing nothing.
554
00:25:13,650 --> 00:25:15,413
That's what the doctor said, right?
555
00:25:15,418 --> 00:25:17,215
There's no reason to be here.
556
00:25:17,220 --> 00:25:19,985
In fact, I'm leaving.
557
00:25:19,990 --> 00:25:22,458
Wait a second, George.
558
00:25:23,927 --> 00:25:25,391
See?
559
00:25:25,396 --> 00:25:26,929
I can walk just fine.
560
00:25:28,499 --> 00:25:29,995
Can you walk in the hall for me?
561
00:25:30,000 --> 00:25:31,834
Okay.
562
00:25:37,007 --> 00:25:39,742
Okay, George, come on back for me.
563
00:25:43,180 --> 00:25:44,848
All right, sit down.
564
00:25:51,155 --> 00:25:52,555
Okay, stand up.
565
00:25:55,592 --> 00:25:58,323
George, do you find it difficult
to get moving
566
00:25:58,328 --> 00:25:59,758
after you stand up?
567
00:25:59,763 --> 00:26:01,827
Yes.
568
00:26:01,832 --> 00:26:03,696
And your muscles... do they feel rigid?
569
00:26:03,701 --> 00:26:05,565
All the damn time.
570
00:26:05,570 --> 00:26:07,805
What is it? What does that mean?
571
00:26:09,506 --> 00:26:13,171
Parkinson's? Are you sure?
572
00:26:13,176 --> 00:26:15,941
Irregular arm swing first tipped me off,
573
00:26:15,946 --> 00:26:18,777
but he also has bradykinesia, rigidity.
574
00:26:18,782 --> 00:26:20,745
It's early, and we can help him
with medication,
575
00:26:20,750 --> 00:26:22,414
- but it's...
- It's progressive.
576
00:26:22,419 --> 00:26:23,915
Here I was, looking for a problem
577
00:26:23,920 --> 00:26:26,351
to fix, and now all I've got
578
00:26:26,356 --> 00:26:28,624
- is a much bigger problem.
- Oh, that poor woman.
579
00:26:30,294 --> 00:26:32,191
All right, let's divide and conquer.
580
00:26:32,196 --> 00:26:33,992
I'll stay with George, get him an MRI.
581
00:26:33,997 --> 00:26:35,794
We'll see if we can
rule out anything else.
582
00:26:35,799 --> 00:26:37,263
I'll tag in with Celeste and try to
583
00:26:37,268 --> 00:26:40,070
- figure out how we can help her.
- Okay.
584
00:26:42,736 --> 00:26:44,736
Dr. DeSoto.
585
00:26:44,741 --> 00:26:46,539
Oh, glad I found you.
Do you have a minute?
586
00:26:46,544 --> 00:26:47,544
Of course.
587
00:26:47,549 --> 00:26:49,207
I just wanted a quick progress report
588
00:26:49,212 --> 00:26:51,409
on our two favorite pupils.
589
00:26:51,414 --> 00:26:53,478
Did I tell you that,
before I went to med school,
590
00:26:53,483 --> 00:26:54,880
I did Teach for America?
591
00:26:54,885 --> 00:26:56,882
Taught kindergarten for two years,
592
00:26:56,887 --> 00:26:59,484
and I learned that,
when a child throws a tantrum,
593
00:26:59,489 --> 00:27:01,620
you have to let them
wear themselves out.
594
00:27:01,625 --> 00:27:03,889
Then they come around in the end.
595
00:27:03,894 --> 00:27:06,291
An eerily apt metaphor.
596
00:27:06,296 --> 00:27:08,226
Um...
597
00:27:08,231 --> 00:27:10,428
If you don't mind my asking, is it true
598
00:27:10,433 --> 00:27:12,798
you're in a relationship with Dr. Bell?
599
00:27:12,803 --> 00:27:14,332
I am.
600
00:27:14,337 --> 00:27:16,668
But not to worry,
it's all on the up and up.
601
00:27:16,673 --> 00:27:19,738
HR is fully aware,
and we're both adults.
602
00:27:19,743 --> 00:27:21,206
Of course. It's just...
603
00:27:21,211 --> 00:27:23,909
in my experience, a workplace romance
604
00:27:23,914 --> 00:27:27,212
between a CEO and a surgeon
can be a recipe for dysfunction
605
00:27:27,217 --> 00:27:29,214
- and I'm...
- Oh, I'm sorry.
606
00:27:29,219 --> 00:27:33,852
I wasn't aware you were also
board certified in psychiatry.
607
00:27:33,857 --> 00:27:35,354
Forgive me.
608
00:27:35,359 --> 00:27:38,056
I was afraid Dr. Bell might come
to you after meeting with me.
609
00:27:38,061 --> 00:27:39,591
Try to use your relationship
610
00:27:39,596 --> 00:27:41,193
to request special treatment.
611
00:27:41,198 --> 00:27:43,495
I wouldn't let that happen.
612
00:27:43,500 --> 00:27:46,598
As you can see, advice
is often not welcome,
613
00:27:46,603 --> 00:27:48,604
but it is well-intentioned.
614
00:27:53,110 --> 00:27:56,011
Celeste?
615
00:27:58,448 --> 00:28:00,616
Celeste?
616
00:28:07,090 --> 00:28:08,687
Celeste?
617
00:28:08,692 --> 00:28:10,755
Celeste!
618
00:28:10,760 --> 00:28:13,829
Hey, I need some help in here!
619
00:28:20,600 --> 00:28:23,415
Brent Porter. 22-year-old
with abdominal trauma.
620
00:28:23,420 --> 00:28:26,485
Yeah, I can see that.
Put him in Bay Ten.
621
00:28:26,490 --> 00:28:29,021
What's the old saying?
"Kids in frat houses
622
00:28:29,026 --> 00:28:30,725
shouldn't throw each other
into glass tables"?
623
00:28:30,729 --> 00:28:32,426
Hard to believe,
but his vitals are stable.
624
00:28:32,431 --> 00:28:35,830
Okay, on my count,
slowly and very carefully.
625
00:28:35,835 --> 00:28:37,765
One, two, three.
626
00:28:38,669 --> 00:28:40,232
Good.
627
00:28:41,272 --> 00:28:43,836
So, two questions: What happened?
628
00:28:43,841 --> 00:28:45,373
- And what are you on?
- Nothing, dude.
629
00:28:45,377 --> 00:28:47,007
- We swear.
- Yeah, uh,
630
00:28:47,012 --> 00:28:48,842
we were just wrestling
to blow off some steam
631
00:28:48,847 --> 00:28:50,679
- before finals.
- That's what video games are for.
632
00:28:50,683 --> 00:28:53,647
It's not their fault. I should've
moved the furniture.
633
00:28:53,652 --> 00:28:55,949
And I feel pretty okay.
634
00:28:55,954 --> 00:28:56,984
Is that weird?
635
00:28:56,989 --> 00:28:58,587
Well, you're either
very lucky or in shock,
636
00:28:58,591 --> 00:29:00,321
so let's find out which. What's...
637
00:29:00,326 --> 00:29:02,924
- on you? It's sticky.
- That's just the suds.
638
00:29:02,929 --> 00:29:05,228
- Don't act like that's normal.
- There was this baby pool
639
00:29:05,232 --> 00:29:07,697
- of soapy suds.
- It's like slippery wrestling.
640
00:29:07,702 --> 00:29:09,999
Okay, everyone who doesn't work here
641
00:29:10,004 --> 00:29:11,934
or have glass in them, leave.
642
00:29:11,939 --> 00:29:13,503
So...
643
00:29:13,508 --> 00:29:15,372
Brent? Hey.
644
00:29:15,377 --> 00:29:17,240
- Brent.
- His heart's racing.
645
00:29:17,245 --> 00:29:19,142
- BP's dropping.
- Damn it.
646
00:29:19,147 --> 00:29:21,515
Not lucky, I guess.
647
00:29:22,700 --> 00:29:25,268
I hear breath sounds.
648
00:29:26,303 --> 00:29:28,034
And bowel sounds.
649
00:29:28,039 --> 00:29:29,501
He's got a ruptured diaphragm.
650
00:29:29,506 --> 00:29:31,670
Page trauma surgery now.
651
00:29:31,675 --> 00:29:33,476
All right, let's go.
652
00:29:38,616 --> 00:29:41,347
How we doing here?
653
00:29:41,352 --> 00:29:43,515
She's just coming around.
654
00:29:43,520 --> 00:29:45,751
Celeste, I'm Dr. Hawkins.
We met in the ER.
655
00:29:45,756 --> 00:29:47,620
Dr. Pravesh asked me to work with you
656
00:29:47,625 --> 00:29:49,388
while he's helping
with your husband, okay?
657
00:29:49,393 --> 00:29:50,523
How you feeling?
658
00:29:50,528 --> 00:29:52,391
Eh, woozy.
659
00:29:52,396 --> 00:29:53,793
What-what happened?
660
00:29:53,798 --> 00:29:56,662
- You fainted.
- Blood and oxygen stats were low.
661
00:29:56,667 --> 00:29:58,797
When did you last visit the doctor?
662
00:29:58,802 --> 00:30:02,005
- Oh, we go all the time.
- Not we, you.
663
00:30:04,808 --> 00:30:06,843
I d... I-I don't remember.
664
00:30:08,279 --> 00:30:11,843
We're gonna get you a chest
X-ray and do some cardiac tests.
665
00:30:11,848 --> 00:30:14,146
Clara, could you send off
a troponin, and a CK-MB,
666
00:30:14,151 --> 00:30:16,482
and let's do a 12-lead EKG as well.
667
00:30:16,487 --> 00:30:18,517
I'm on it.
668
00:30:18,522 --> 00:30:21,353
Uh, George will want me to be with him.
669
00:30:21,358 --> 00:30:24,356
Um, are you gonna
transfer me to his room?
670
00:30:24,361 --> 00:30:26,863
You need to rest.
671
00:30:28,132 --> 00:30:31,163
You can't help George
if you aren't well, right?
672
00:30:31,168 --> 00:30:32,898
Um...
673
00:30:32,903 --> 00:30:35,972
Please don't put me in there.
674
00:30:39,843 --> 00:30:41,607
We weren't planning on it.
675
00:30:41,612 --> 00:30:44,977
It's... it's always been the two of us.
676
00:30:44,982 --> 00:30:47,713
At home, in the office.
677
00:30:47,718 --> 00:30:50,787
We didn't have kids,
we just had each other.
678
00:30:52,122 --> 00:30:54,486
And now, I...
679
00:30:54,491 --> 00:30:55,921
I have no one. I...
680
00:30:55,926 --> 00:30:59,792
dress him, I feed him,
I clean him, and...
681
00:30:59,797 --> 00:31:03,562
It's constant. It just...
682
00:31:03,567 --> 00:31:04,830
it just never ends.
683
00:31:04,835 --> 00:31:07,533
We hear you.
684
00:31:07,538 --> 00:31:09,806
I can't imagine how hard that's been.
685
00:31:11,275 --> 00:31:14,874
Sometimes, when I wake up
in the morning...
686
00:31:14,879 --> 00:31:18,277
I look over, and I wish,
687
00:31:18,282 --> 00:31:21,981
just-just for a second,
688
00:31:21,986 --> 00:31:24,683
that he was gone.
689
00:31:24,688 --> 00:31:28,420
That he passed peacefully in his sleep.
690
00:31:28,425 --> 00:31:30,256
And I could remember him
691
00:31:30,261 --> 00:31:32,358
how he used to be,
692
00:31:32,363 --> 00:31:34,365
when he cared about me.
693
00:31:37,568 --> 00:31:40,637
Does that make me a terrible person?
694
00:31:43,374 --> 00:31:45,904
No.
695
00:31:45,909 --> 00:31:49,579
That makes you human.
696
00:31:50,881 --> 00:31:52,282
Oh...
697
00:31:55,152 --> 00:31:57,182
We're gonna take care of you both.
698
00:31:57,187 --> 00:31:59,989
- Promise.
- Thank you.
699
00:32:09,433 --> 00:32:12,031
I think I passed out. Did I almost die?
700
00:32:12,036 --> 00:32:14,666
- No, you're still here.
- I-I don't understand. What...
701
00:32:14,671 --> 00:32:16,731
- What are you...
- Your guts are in your chest.
702
00:32:16,736 --> 00:32:17,736
No bueno.
703
00:32:17,741 --> 00:32:20,339
But that's why we are
the best surgeons for this job.
704
00:32:20,344 --> 00:32:21,970
I'm an expert in abdominal surgery.
705
00:32:21,975 --> 00:32:22,975
And I specialize
706
00:32:22,980 --> 00:32:24,609
in complicated heart and lung cases.
707
00:32:24,614 --> 00:32:26,245
So any abdominal organs that have made
708
00:32:26,249 --> 00:32:27,313
their way into the chest...
709
00:32:27,317 --> 00:32:28,914
It's our bread and butter, baby.
710
00:32:28,919 --> 00:32:30,049
Dr. DeSoto.
711
00:32:30,054 --> 00:32:31,817
Doctors.
712
00:32:31,822 --> 00:32:33,056
Who's she?
713
00:32:34,859 --> 00:32:36,155
She's just an observer.
714
00:32:36,160 --> 00:32:38,195
She's a surgical coach.
715
00:32:39,630 --> 00:32:42,198
Wait. You guys need a coach?
716
00:32:43,734 --> 00:32:45,668
Um...
717
00:32:47,971 --> 00:32:50,235
There's no definitive test
for Parkinson's,
718
00:32:50,240 --> 00:32:52,704
but I've ruled out similar
neurological conditions.
719
00:32:52,709 --> 00:32:54,773
And he has all the cardinal signs.
720
00:32:54,778 --> 00:32:57,376
The tremor isn't pronounced yet,
but it's appreciable.
721
00:32:57,381 --> 00:32:58,944
Okay, so what's the next step?
722
00:32:58,949 --> 00:33:00,446
I'd like to start him on levodopa,
723
00:33:00,451 --> 00:33:02,514
which should improve
his symptoms in a few weeks.
724
00:33:02,519 --> 00:33:04,883
Okay, well, that might
make it easier for his wife
725
00:33:04,888 --> 00:33:06,585
- to take care of him.
- Mm-hmm.
726
00:33:06,590 --> 00:33:09,755
Just got the results back
from Celeste's EKG and echo.
727
00:33:09,760 --> 00:33:13,358
She has stress cardiomyopathy.
Broken heart syndrome.
728
00:33:13,363 --> 00:33:14,660
Oh, my God.
729
00:33:14,665 --> 00:33:16,196
I remember that from med school.
730
00:33:16,200 --> 00:33:17,564
I always thought it sounded made up.
731
00:33:17,568 --> 00:33:19,298
Unfortunately, it's very real.
732
00:33:19,303 --> 00:33:22,534
It's when the body faces extreme
physical and emotional stress.
733
00:33:22,539 --> 00:33:27,039
Like in the form of an ailing
and intensely difficult husband.
734
00:33:27,044 --> 00:33:30,278
Taking care of her husband
is literally killing Celeste.
735
00:33:35,970 --> 00:33:38,035
I know you don't complain,
736
00:33:38,040 --> 00:33:39,795
but handling your husband's health
737
00:33:39,800 --> 00:33:42,130
is taking a physical toll on you.
738
00:33:42,135 --> 00:33:45,100
We've started you on meds
to manage your heart failure,
739
00:33:45,105 --> 00:33:48,270
but the only cure is to relieve you
740
00:33:48,275 --> 00:33:49,560
of the underlying stressor.
741
00:33:49,565 --> 00:33:51,560
Now, hold on. You don't mean that...
742
00:33:51,565 --> 00:33:54,395
George, we think the best
option is to get you
743
00:33:54,400 --> 00:33:56,264
into a skilled nursing facility.
744
00:33:56,269 --> 00:33:58,867
Um, physical therapists
will work with you
745
00:33:58,872 --> 00:33:59,968
to regain your strength
746
00:33:59,973 --> 00:34:02,070
and Celeste can recuperate at home.
747
00:34:02,075 --> 00:34:03,338
It's not a permanent solution,
748
00:34:03,343 --> 00:34:04,941
but it is the best plan we have for now.
749
00:34:04,945 --> 00:34:07,809
Are you kidding? That's a terrible plan.
750
00:34:07,814 --> 00:34:09,949
Celeste and I are a team.
751
00:34:10,750 --> 00:34:12,314
All we need is each other
752
00:34:12,319 --> 00:34:14,616
and our comfy chair at home,
right, honey?
753
00:34:14,621 --> 00:34:17,423
Tell them that's what's
best for both of us.
754
00:34:22,329 --> 00:34:24,063
It's not.
755
00:34:26,032 --> 00:34:28,930
You're going to go
to a nursing facility, George,
756
00:34:28,935 --> 00:34:31,900
and I'm gonna sit
in the comfy chair at home.
757
00:34:31,905 --> 00:34:34,269
And if you love me at all...
758
00:34:34,274 --> 00:34:35,870
Well, of course I love you, but...
759
00:34:35,875 --> 00:34:37,309
Well, then it's time you listened.
760
00:34:39,012 --> 00:34:42,610
I used to have a voice, George.
761
00:34:42,615 --> 00:34:44,879
I miss that.
762
00:34:44,884 --> 00:34:47,753
All you need is somebody
to take care of you.
763
00:34:48,555 --> 00:34:50,552
Is that what you think?
764
00:34:50,557 --> 00:34:53,621
Honey, I-I want you safe.
765
00:34:53,626 --> 00:34:55,861
I hate that...
766
00:34:56,896 --> 00:35:00,428
I hate that you're sick
because of me. I...
767
00:35:00,433 --> 00:35:03,702
I just can't imagine living
without you. I can't do it.
768
00:35:05,272 --> 00:35:08,236
Yes, you can.
769
00:35:08,241 --> 00:35:10,305
We'll adapt.
770
00:35:10,310 --> 00:35:12,841
We've done it before.
771
00:35:12,846 --> 00:35:16,044
Remember that time
we lost our first nest egg
772
00:35:16,049 --> 00:35:19,147
to bail out a hundred students
in Wisconsin
773
00:35:19,152 --> 00:35:20,882
when the war started?
774
00:35:20,887 --> 00:35:23,284
Which war? There have been so many.
775
00:35:25,425 --> 00:35:27,192
Oh, I love you, George.
776
00:35:28,495 --> 00:35:31,326
It'll always be us against
the world, I promise.
777
00:35:31,331 --> 00:35:32,761
It's just...
778
00:35:34,100 --> 00:35:36,468
... you need to let me get better.
779
00:35:38,304 --> 00:35:42,237
The truth is, you have always
been the secret to our success.
780
00:35:42,242 --> 00:35:45,707
A heart big enough
for both of us together.
781
00:35:45,712 --> 00:35:49,014
I've known that for 40 years.
782
00:35:59,759 --> 00:36:02,690
The way she looks at us...
like my mother
783
00:36:02,695 --> 00:36:06,027
when I spill juice on her
favorite sofa cushion.
784
00:36:06,032 --> 00:36:07,595
Still on DeSoto, I see.
785
00:36:07,600 --> 00:36:09,130
Don't drink the Kool-Aid, Bell.
786
00:36:09,135 --> 00:36:10,565
We are the O.G. kings,
787
00:36:10,570 --> 00:36:13,501
This newfangled coaching thing
is just a fad.
788
00:36:13,506 --> 00:36:15,171
Careful, you're starting
to sound like my father
789
00:36:15,175 --> 00:36:16,771
talking about cordless telephones.
790
00:36:16,776 --> 00:36:20,675
She can blow her hurricane
my way, but I will not bend.
791
00:36:20,680 --> 00:36:22,877
And neither should you.
792
00:36:22,882 --> 00:36:24,283
Stay strong, Bell.
793
00:36:38,965 --> 00:36:41,200
Uh, scalpel, please?
794
00:36:43,770 --> 00:36:45,170
Absolutely.
795
00:36:47,373 --> 00:36:49,471
When our nurses are more efficient,
796
00:36:49,476 --> 00:36:51,276
we are more efficient.
797
00:36:53,513 --> 00:36:55,310
Are you meeting resistance?
798
00:36:55,315 --> 00:36:57,945
Yeah. This bowel is
showing some signs of...
799
00:36:59,252 --> 00:37:00,515
Pressure's plummeting.
800
00:37:00,520 --> 00:37:03,084
Heart rate is on the
rise. He's going into shock.
801
00:37:03,089 --> 00:37:04,353
Yeah, the bowel is going ischemic.
802
00:37:04,357 --> 00:37:05,754
Strangulation due to the diaphragm.
803
00:37:05,758 --> 00:37:07,890
Pressure's still falling,
despite IV pressors.
804
00:37:07,895 --> 00:37:10,358
- Pulse up to 130.
- These adhesions are so severe,
805
00:37:10,363 --> 00:37:12,127
it's compromising
blood supply to the bowel.
806
00:37:12,132 --> 00:37:14,230
It's time to extend
the diaphragmatic defect.
807
00:37:14,234 --> 00:37:16,602
Yeah, I just, I can't
seem to get the angle.
808
00:37:17,437 --> 00:37:19,371
- Hey, wait.
- What?
809
00:37:25,879 --> 00:37:28,910
- Hmm.
- Chu, rotate the table
810
00:37:28,915 --> 00:37:30,582
towards Dr. Bell.
811
00:37:37,957 --> 00:37:40,025
- Jessica. Two Deaver's to me.
- Hmm?
812
00:37:42,529 --> 00:37:43,996
All right, hold retraction.
813
00:37:49,869 --> 00:37:51,533
- Mm-hmm.
- Gotcha.
814
00:37:58,111 --> 00:38:01,409
Strangulated bowel's free.
It looks to be perfusing well.
815
00:38:01,414 --> 00:38:04,049
And the last bleeder's under control.
816
00:38:04,884 --> 00:38:06,881
Vitals stabilizing.
817
00:38:07,987 --> 00:38:09,384
All right.
818
00:38:09,389 --> 00:38:12,820
That-that was... that was refreshing.
819
00:38:12,825 --> 00:38:14,923
The Kool-Aid tastes
pretty good, doesn't it?
820
00:38:14,928 --> 00:38:16,493
Oh, yeah.
821
00:38:23,200 --> 00:38:24,400
I can't believe we got George
822
00:38:24,405 --> 00:38:26,870
- to agree to go a nursing home.
- Eh, that was all Celeste.
823
00:38:26,875 --> 00:38:29,795
You guys can declare victory
if you want. I'm staying angry.
824
00:38:29,800 --> 00:38:32,295
Medicare will only pay
for the first 100 days.
825
00:38:32,300 --> 00:38:35,165
After that, there's no good
answer for a couple like them.
826
00:38:35,170 --> 00:38:37,420
- I hate it.
- You're speaking our language, Winston.
827
00:38:37,425 --> 00:38:39,822
- We love people like you.
- Even if you manipulate me
828
00:38:39,827 --> 00:38:41,224
into breaking the rules.
829
00:38:41,229 --> 00:38:44,294
Hey, I've been trying to get him
to do that for years.
830
00:38:44,299 --> 00:38:45,795
Keep trying.
831
00:38:45,800 --> 00:38:47,697
You know, I've been thinking.
832
00:38:47,702 --> 00:38:49,499
When George's symptoms progress,
833
00:38:49,504 --> 00:38:51,467
we should enroll him
in a clinical trial.
834
00:38:51,472 --> 00:38:52,802
There's new drugs.
835
00:38:52,807 --> 00:38:54,605
You know, I was reading
about one in Baltimore
836
00:38:54,609 --> 00:38:56,640
that's investigating biomarkers
into basically how...
837
00:38:56,644 --> 00:38:57,941
Eh, hold-hold up.
838
00:38:57,946 --> 00:38:59,242
You follow clinical trials
839
00:38:59,247 --> 00:39:00,978
the way most people
play fantasy football.
840
00:39:00,982 --> 00:39:03,245
Tell me why you aren't a scientist yet.
841
00:39:03,250 --> 00:39:05,482
This is obviously your future.
You just got to go for it.
842
00:39:05,486 --> 00:39:07,417
I don't know, I just
feel like it's too late.
843
00:39:07,422 --> 00:39:09,286
If there's one thing
we have learned today,
844
00:39:09,290 --> 00:39:11,826
it's that it's never too late to change.
845
00:39:14,129 --> 00:39:15,492
Not bad, right?
846
00:39:15,497 --> 00:39:16,693
Think so.
847
00:39:16,698 --> 00:39:18,795
- Uh-oh.
- Doctor.
848
00:39:18,800 --> 00:39:20,497
The surgery went well today.
849
00:39:20,502 --> 00:39:24,033
Uh, a thank you is forthcoming,
but I'm still working on it.
850
00:39:24,038 --> 00:39:25,735
Uh, your advice was extremely helpful.
851
00:39:25,740 --> 00:39:27,037
Uh, "extremely"
852
00:39:27,042 --> 00:39:29,438
is gilding the lily a bit,
but we are grateful.
853
00:39:29,443 --> 00:39:30,443
And humbled.
854
00:39:30,448 --> 00:39:32,079
He's choking on humble pie.
855
00:39:32,083 --> 00:39:34,944
No, I've cleaned my plate, believe me.
856
00:39:34,949 --> 00:39:36,212
Well, thanks.
857
00:39:36,217 --> 00:39:38,581
I know I said you'd both need
two weeks of coaching,
858
00:39:38,586 --> 00:39:41,221
but I think you're good to go
from here on in.
859
00:39:43,124 --> 00:39:45,455
Okay, well, that's good news.
860
00:39:45,460 --> 00:39:46,522
Indeed.
861
00:39:46,527 --> 00:39:48,391
All right, well, good night.
862
00:39:48,396 --> 00:39:49,863
- Good night.
- Good night.
863
00:39:53,167 --> 00:39:54,797
Uh, hey, hey, wait.
864
00:39:54,802 --> 00:39:56,132
Was there something else?
865
00:39:56,137 --> 00:39:59,035
It's just that you shut
it down so quickly.
866
00:39:59,540 --> 00:40:02,405
You know, uh, I'm still proud.
867
00:40:02,410 --> 00:40:05,908
Right? I-I'm full of hubris.
868
00:40:05,913 --> 00:40:07,443
And that could...
869
00:40:07,448 --> 00:40:09,846
that could stand in the way
of my progress, right?
870
00:40:09,851 --> 00:40:12,648
It could block my ascent
to the Mount Olympus
871
00:40:12,653 --> 00:40:15,351
of surgical greatness,
which is, as everybody knows,
872
00:40:15,356 --> 00:40:16,619
where I belong.
873
00:40:16,624 --> 00:40:18,854
You haven't even judged
my VATS technique yet.
874
00:40:18,859 --> 00:40:20,690
You've been enjoying this.
875
00:40:20,695 --> 00:40:22,759
No, absolutely not.
876
00:40:22,764 --> 00:40:25,128
The adrenaline you get
from learning new skills,
877
00:40:25,133 --> 00:40:26,596
constantly improving.
878
00:40:26,601 --> 00:40:28,464
You were missing that in your life.
879
00:40:28,469 --> 00:40:31,234
Now that you've tasted it,
you want more.
880
00:40:31,239 --> 00:40:33,836
Knowledge is exhilarating.
881
00:40:33,841 --> 00:40:37,111
A, uh, pleasure stimulant.
882
00:40:38,046 --> 00:40:40,247
10:00 a.m. tomorrow, your office.
883
00:40:49,490 --> 00:40:51,187
Okay, I know this is a big ask,
884
00:40:51,192 --> 00:40:53,690
but I would like to start
shifting my professional focus
885
00:40:53,694 --> 00:40:54,757
to clinical trials.
886
00:40:54,762 --> 00:40:56,726
I would need to go part-time in the ER
887
00:40:56,731 --> 00:40:58,461
and you would need
to find a new ER doctor,
888
00:40:58,466 --> 00:41:00,097
but think of all the worthy
people we could help.
889
00:41:00,101 --> 00:41:01,397
Like my patient today.
890
00:41:01,402 --> 00:41:03,332
Not to mention the money
891
00:41:03,337 --> 00:41:06,206
and the prestige that
it would bring Chastain.
892
00:41:07,008 --> 00:41:08,571
What do you think?
893
00:41:08,576 --> 00:41:11,641
I think you should stop putting
Red Bull in your coffee.
894
00:41:13,347 --> 00:41:16,612
But I also think it's a wonderful idea.
895
00:41:16,617 --> 00:41:18,047
You do?
896
00:41:18,052 --> 00:41:19,653
I do.
897
00:41:20,488 --> 00:41:22,752
Have a proposal on my desk by Monday.
898
00:41:27,095 --> 00:41:30,226
- Ah, hey, Bubble.
- Dad!
899
00:41:32,333 --> 00:41:34,931
- Good day at school?
- Billie told Luca
900
00:41:34,936 --> 00:41:36,470
to stop talking.
901
00:41:37,372 --> 00:41:38,968
Kid wouldn't shut up about dinosaurs.
902
00:41:38,973 --> 00:41:40,036
It was time to go.
903
00:41:41,409 --> 00:41:44,474
Good, I'm glad I caught
you guys before you left.
904
00:41:44,479 --> 00:41:46,009
Hey, Gigi.
905
00:41:46,014 --> 00:41:47,243
This is for you.
906
00:41:47,248 --> 00:41:50,511
My own stethoscope. Awesome!
907
00:41:50,516 --> 00:41:52,416
Since you had so much
fun at the hospital today,
908
00:41:52,420 --> 00:41:54,651
I thought you could practice
your nursing skills at home.
909
00:41:54,655 --> 00:41:56,186
Uh, that's really sweet, thank you.
910
00:41:56,191 --> 00:41:59,155
Yeah, she told me she wants
to be a nurse when she grows up.
911
00:41:59,160 --> 00:42:01,324
Oh. She's getting more practical.
912
00:42:01,329 --> 00:42:03,759
Uh, last week, it was
a firefighter farmer.
913
00:42:03,764 --> 00:42:05,960
The week before,
it was a professional octopus.
914
00:42:05,965 --> 00:42:07,864
I'm sure she'll go
through a few more jobs
915
00:42:07,868 --> 00:42:09,832
before she finds the right one.
916
00:42:09,837 --> 00:42:13,436
All right, I will see you guys later.
917
00:42:13,441 --> 00:42:15,175
See you.
918
00:42:19,247 --> 00:42:21,482
Hey...
919
00:42:23,317 --> 00:42:25,352
... what you said earlier.
920
00:42:27,421 --> 00:42:28,822
You think I really could?
921
00:42:31,058 --> 00:42:32,588
Marion?
922
00:42:37,732 --> 00:42:38,995
Yeah, go for it.
923
00:42:41,602 --> 00:42:44,471
- Thank you, Billie. Really.
- Yeah.
924
00:42:47,975 --> 00:42:51,073
Gigi, how about some ice cream?
925
00:42:51,078 --> 00:42:52,909
- Yes.
- Should we invite Marion?
926
00:42:52,914 --> 00:42:54,510
- Yes!
- Okay!
927
00:42:54,515 --> 00:42:56,045
- Uh, strawberry?
- Yeah.
928
00:42:56,050 --> 00:42:57,246
Okay.
929
00:42:57,251 --> 00:42:58,514
Hey, Marion.
930
00:42:58,519 --> 00:43:01,350
We are going to get some ice cream.
931
00:43:01,355 --> 00:43:03,385
We wanted to know
if you would like to join us.
932
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.