All language subtitles for The Ferran
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,663 --> 00:00:17,788
M�g az �sid�kben,
�lt egy legenda a R�v�szr�l.
2
00:00:18,252 --> 00:00:22,914
� �t�lkezett a t�lvil�gon
a halottak felett,
3
00:00:23,382 --> 00:00:27,166
egy �rm�t kellett helyezni
a holtak nyelv�re.
4
00:00:27,636 --> 00:00:33,639
Ha b�rki megpr�b�lta kij�tszani a
hal�lt, a R�v�sszel h�zott ujjat.
5
00:00:34,101 --> 00:00:39,974
El�le nem lehet elmenek�lni,
hiszen �r�kk� �ld�zn� �ket.
6
00:01:13,140 --> 00:01:17,054
Forduljunk meg, �reg!
Vigy�l sz�razf�ldre!
7
00:01:17,603 --> 00:01:23,273
K�ny�rg�m! Nem b�rom! Ilyen id�ben
k�ptelen vagyok navig�lni a haj�t!
8
00:01:23,734 --> 00:01:25,526
�r�lts�g lenne visszamenni.
9
00:01:25,987 --> 00:01:27,860
Mutatok �n �r�lts�get!
10
00:01:32,201 --> 00:01:36,199
Fizess!
11
00:02:24,211 --> 00:02:28,672
Bocs�ss meg!
Nem volt m�s v�laszt�som.
12
00:02:32,721 --> 00:02:36,588
Nem volt m�s v�laszt�som.
Bocs�ss meg!
13
00:02:37,559 --> 00:02:38,555
T�vedsz!
14
00:02:40,645 --> 00:02:43,183
De megbocs�tok.
15
00:03:27,692 --> 00:03:28,772
Ne! K�rem!
16
00:03:29,444 --> 00:03:30,606
Ne!
17
00:03:33,323 --> 00:03:38,483
Mit gondolt�l?
Azt, hogy f�jni fog?
18
00:03:39,079 --> 00:03:42,198
Annyira nem, mint ez neked!
19
00:03:43,750 --> 00:03:45,079
Ne!
20
00:04:02,894 --> 00:04:04,804
A p�nzedet akarod?
21
00:04:07,023 --> 00:04:10,227
Tess�k! Itt van!
22
00:04:23,540 --> 00:04:27,833
Tess�k!
Sosem foglak kifizetni!
23
00:04:44,708 --> 00:04:49,210
�j-Z�land, napjainkban
24
00:04:55,365 --> 00:04:59,777
�s mindenki t�l�lte.
Azt hiszem, ez a legfontosabb.
25
00:05:02,872 --> 00:05:06,621
Ezt n�zz�k, micsoda mez�nyj�t�k!
�s a gy�ztes g�l!
26
00:05:09,253 --> 00:05:13,666
� Nagy Dave,
a haj�skapit�nyotok.
27
00:05:14,383 --> 00:05:19,259
- Mellesleg �letem szerelme.
- Me Roger Milla!
28
00:05:26,646 --> 00:05:27,641
Szia, dr�g�m!
29
00:05:28,939 --> 00:05:32,807
Ennyi el�g, fiatalok!
Megj�tt a dr�gas�gom.
30
00:05:33,569 --> 00:05:36,440
M�g szerencse, hogy
nem fek�dt�l r� valamelyik�kre!
31
00:05:37,907 --> 00:05:40,694
- Hi�nyozt�l! Na, kik j�ttek?
- Nagy Dave!
32
00:05:41,160 --> 00:05:44,743
- Nagy a nevem, nagyra n�ttem.
- �s te? - Chris. - Hogy ityeg, Chris?
33
00:05:45,206 --> 00:05:47,958
- � a bar�tn�m, Tate.
- Tate vagyok. - �r�l�k!
34
00:05:48,417 --> 00:05:53,375
N�zz�tek ezt a ruh�t!
Milyen csinos vagy! M�zlista!
35
00:05:53,839 --> 00:05:56,757
- Ne l�gy sz�gyenl�s. - Kathynek h�vnak.
- �rvendek. - � pedig...
36
00:05:57,469 --> 00:05:59,010
- Zane.
- Zane. �dv!
37
00:05:59,470 --> 00:06:02,425
R�g�ta szervez�nk utakat �j-Z�landon,
de hozz�tok m�g nem volt szerencs�nk.
38
00:06:02,891 --> 00:06:04,930
Azt mondj�k, szinte
mindent meg tudsz jav�tani.
39
00:06:05,393 --> 00:06:08,927
- Igaz ez? - Fogjuk r�.
- Gyere dr�g�m, most te j�ssz!
40
00:06:10,398 --> 00:06:15,024
- Hozz�tok a csomagjaitokat, ez
nem a Ritz hotel! - Mindent a k�znek!
41
00:06:16,529 --> 00:06:19,150
H�t j�.
42
00:06:21,910 --> 00:06:25,741
- A prospektus szerint hat nap.
- Sz�val...
43
00:06:26,205 --> 00:06:30,666
Mondj�tok csak, az �j-z�landi
t�rzs tagjai vagytok?
44
00:06:31,127 --> 00:06:33,869
- Tudj�tok, a maorik?
- Maorik, igen. - T�nyleg?
45
00:06:35,381 --> 00:06:39,794
Gyer�nk, mondjatok valamit maoriul!
46
00:06:41,116 --> 00:06:45,007
- H�lye vagy, mint a f�ld!
- Ne l�gy m�r ilyen!
47
00:06:45,224 --> 00:06:49,175
- H�, ez kir�ly volt.
- Gyer�nk, szedj�tek a l�batokat!
48
00:06:53,233 --> 00:06:55,391
Gyer�nk, dobjad!
49
00:06:56,152 --> 00:06:58,774
H� skacok, j�, hogy
v�z�ll�ak a cip�ink!
50
00:06:59,239 --> 00:07:01,908
Cip�ben nem j�hettek fel.
51
00:07:02,951 --> 00:07:06,284
- Mi van?
- Sz�p volt, haver. Ez az, dr�g�m.
52
00:07:08,248 --> 00:07:10,121
Vonuljunk ki j�
katolikus m�dj�ra!
53
00:07:15,755 --> 00:07:17,214
Rolex.
54
00:07:18,174 --> 00:07:21,625
Igen, � az �n h�z�rz�m.
�gyhogy viselkedjetek!
55
00:07:22,303 --> 00:07:25,838
- K�szek vagytok egy kis kalandra?
- B�rmire, amire Chris is.
56
00:07:26,516 --> 00:07:29,007
Nagyszer�. Legyetek
�dv�z�lve a Dion�szoszon!
57
00:07:29,478 --> 00:07:32,264
Tisztelj�tek, �s szeretni fogunk
benneteket, mint a haj�t.
58
00:07:32,731 --> 00:07:37,108
Fijiig hat napos �t �ll el�tt�nk,
amit v�gig v�zen fogunk megtenni.
59
00:07:37,902 --> 00:07:40,109
Rem�lem, siker�l
�sszebar�tkozunk.
60
00:07:40,572 --> 00:07:43,941
De ne higgy�tek, hogy s�tagalopp
lesz, mint a Hyde parkban!
61
00:07:44,409 --> 00:07:45,690
Kem�nyen kell dolgozni.
62
00:07:46,160 --> 00:07:48,948
A f�z�sen k�v�l minden
a ti feladatotok.
63
00:07:49,414 --> 00:07:54,076
Azt Suze v�llalta. Ha �lni
akartok, ker�lj�tek a konyh�t!
64
00:07:54,544 --> 00:07:59,087
- Akkor mindent te f�z�l?
- Igen, �n f�z�k.
65
00:08:07,891 --> 00:08:09,515
NAGY DAVE V�LOGAT�SA
66
00:08:10,269 --> 00:08:12,261
Mehet a menet!
67
00:08:27,452 --> 00:08:31,830
- Ez kell, b�bi! - Mi ez?
- Zene! Im�dom ezt a zen�t!
68
00:09:37,439 --> 00:09:39,478
- H�k�s!
- Igen?
69
00:09:39,941 --> 00:09:44,319
- Mit sz�ln�tok egy kis italoz�shoz?
- �, ital! B�rhol, b�rmikor!
70
00:09:46,991 --> 00:09:49,611
Ez az! Ezzel szerintem
meg tudunk b�rk�zni.
71
00:09:50,077 --> 00:09:55,319
A p�rod egy k�l�nleges
k�r�ssel fordult hozz�nk.
72
00:09:55,791 --> 00:09:59,124
Teh�t, mit is �nnepl�nk?
73
00:10:06,093 --> 00:10:07,172
Gyer�nk, ny�gd m�r ki!
74
00:10:08,220 --> 00:10:10,296
�n csak...
Arra gondoltam...
75
00:10:11,932 --> 00:10:14,091
Adjuk meg a m�dj�t az indul�snak!
76
00:10:15,227 --> 00:10:16,686
Ok�.
77
00:10:24,487 --> 00:10:29,907
- �rezz�k j�l magunkat!
- �gy legyen! - �gy legyen!
78
00:10:41,044 --> 00:10:46,287
Siker�lni fog, �rzem!
Ne feledj�tek: nincs hal, nincs kaja!
79
00:10:46,758 --> 00:10:50,756
- Mit csin�lsz?
- Azt hiszem, van valami.
80
00:10:51,221 --> 00:10:52,550
Na! Gyer�nk, Chris!
81
00:10:54,141 --> 00:10:57,011
- Az istenit!
- J�l vagy? - J�zusom!
82
00:10:57,478 --> 00:10:58,676
Majd �n, tes�!
83
00:10:59,146 --> 00:11:02,147
- Vedd �t!
- J�l vagy, �desem?
84
00:11:03,692 --> 00:11:04,688
Itt az els�seg�lydoboz.
85
00:11:05,611 --> 00:11:08,446
- Te ink�bb ezzel foglalkozz.
- Ez j� nagy, Suze.
86
00:11:08,906 --> 00:11:12,072
- Szerintem egy c�pa.
- Egy c�pa! Aty�m!
87
00:11:12,952 --> 00:11:15,075
- L�tt�l m�r c�p�t?
- Nem.
88
00:11:17,247 --> 00:11:21,411
Kit�n�! C�p�t esz�nk!
89
00:11:21,919 --> 00:11:25,703
Zane! Verd fejbe!
Verd fejbe!
90
00:11:26,173 --> 00:11:27,548
Egy c�pa! Verd fejbe!
91
00:11:28,133 --> 00:11:33,590
- Dave, elk�lne egy seg�t� k�z!
- Mi a baj? Nagyon er�lk�dsz.
92
00:11:34,056 --> 00:11:36,049
- Seg�ts m�r!
- Seg�tsek?
93
00:11:36,558 --> 00:11:38,468
- Biztos?
- Biztos.
94
00:11:43,649 --> 00:11:47,349
- A d�l-londoniak �gy csin�lj�k!
H�zd fel! - Ezt n�zz�tek!
95
00:11:48,529 --> 00:11:50,107
Itt is van.
96
00:11:50,573 --> 00:11:52,861
- Gyer�nk, nyisd fel!
- �n?
97
00:11:53,325 --> 00:11:56,529
- De nem essz�k meg, ugye?
- De, a c�pa nagyon finom.
98
00:11:57,037 --> 00:11:59,363
Nem �lhetsz �gy, hogy nem
ett�l c�pah�st. V�gd fel!
99
00:11:59,832 --> 00:12:02,667
- Itt a j�fi�!
- Ez undor�t�!
100
00:12:03,711 --> 00:12:06,000
- Gy�ny�r�!
- Folytasd!
101
00:12:06,464 --> 00:12:07,792
Fogd meg, dr�g�m!
102
00:12:14,764 --> 00:12:15,962
Na ne bassz!
103
00:12:39,705 --> 00:12:40,950
Profi k�t�snek t�nik.
104
00:12:42,125 --> 00:12:46,074
- Volt�l els�seg�lyny�jt� tanfolyamon?
- Valami olyasmi, igen.
105
00:12:47,172 --> 00:12:49,045
�pol�n�.
106
00:12:49,548 --> 00:12:52,503
Ez az �n szerencs�m,
nem igaz, dr�g�m?
107
00:12:54,678 --> 00:12:57,633
�n is fel tudtam
volna k�tni, Chris.
108
00:12:58,099 --> 00:13:01,385
Ne haragudj, nem akart
ilyen goromba lenni.
109
00:13:02,979 --> 00:13:07,475
Igaza van.
Nem vagyok t�bb� �pol�n�.
110
00:13:08,443 --> 00:13:09,438
Teh�t,
111
00:13:11,029 --> 00:13:12,488
a mai nap nagy k�rd�se:
112
00:13:12,948 --> 00:13:14,691
vajon ki� lehet a k�z?
113
00:13:15,909 --> 00:13:19,574
Tal�n rosszul v�gz�d�tt egy
drog�zlet a modern kal�zok k�z�tt.
114
00:13:23,250 --> 00:13:25,242
Nincs ebben semmi k�l�n�s.
115
00:13:26,003 --> 00:13:29,668
A hal�szok �let�t nem becs�lik.
116
00:13:30,632 --> 00:13:35,045
Ha egyik�k meghal, egyszer�en
a tengerbe dobj�k holttest�t.
117
00:13:35,512 --> 00:13:39,096
Nem akarj�k, hogy a temet�ben m�sok el�l
foglalj�k el az �rt�kes helyeket.
118
00:13:40,809 --> 00:13:41,972
Nemes gondolat.
119
00:13:43,354 --> 00:13:44,812
J�l kiismered magad a haj�n.
120
00:13:46,565 --> 00:13:48,273
Haj�n n�ttem fel.
121
00:13:48,734 --> 00:13:52,981
- De a nyarat is haj�n t�lt�d.
- Ez jacht.
122
00:13:54,990 --> 00:13:57,908
Sz�p nagy sebhely.
123
00:13:59,036 --> 00:14:01,242
Kamaszkor�ban j�l ber�gott
�s r�esett egy k�lyh�ra.
124
00:14:01,789 --> 00:14:05,833
Nagyon cs�nya!
Nem tehetn�l ellene valamit,
125
00:14:06,293 --> 00:14:08,333
egy m�t�t, vagy valami?
126
00:14:09,005 --> 00:14:11,958
Tehetn�k, de a sebhely
m�r r�szemm� v�lt.
127
00:14:12,424 --> 00:14:15,793
Ha ilyesmi t�rt�nne velem,
tuti �ngyilkos lenn�k.
128
00:14:18,305 --> 00:14:19,586
�ngyilkos lenn�l?
129
00:14:27,481 --> 00:14:28,644
Csiri�.
130
00:14:48,419 --> 00:14:50,328
Elj�n �rted.
131
00:14:53,632 --> 00:14:56,633
Fizettesd ki!
132
00:15:23,162 --> 00:15:28,536
Nincs semmi baj, dr�g�m.
Gyere, fek�dj vissza! Gyere!
133
00:15:32,171 --> 00:15:36,501
Majd �n vigy�zok r�d.
Vigy�zok r�d, �desem.
134
00:15:37,468 --> 00:15:40,006
Nyaralunk, eml�kszel?
135
00:15:47,645 --> 00:15:49,970
- 'Reggelt, mester.
- 'Reggelt, fiam. J�t aludt�l?
136
00:15:50,440 --> 00:15:51,934
Ja, j�t.
137
00:15:59,448 --> 00:16:01,738
Az �vszakhoz k�pest el�g
k�l�n�s az id�j�r�s.
138
00:16:02,202 --> 00:16:03,576
Az m�g semmi.
139
00:16:04,036 --> 00:16:05,614
Ezt n�zd meg!
140
00:16:09,583 --> 00:16:11,411
Kereszt�l kell menn�nk rajta.
141
00:16:21,346 --> 00:16:24,097
- J� reggelt!
- J� reggelt! - J� reggelt!
142
00:16:40,865 --> 00:16:42,775
- Megh�zn�d?
- �s te?
143
00:16:54,879 --> 00:16:56,124
J� reggelt, Chris.
144
00:16:56,881 --> 00:16:58,958
- 'Reggelt.
- 'Reggelt.
145
00:17:04,764 --> 00:17:08,050
- Ez mindig ilyen?
- Sosem.
146
00:17:10,478 --> 00:17:13,016
Vedd �t egy kicsit, haver!
147
00:17:17,402 --> 00:17:19,359
Nem tetszik ez nekem.
148
00:17:22,240 --> 00:17:28,076
Im�dom, ahogy besz�ltek. B�rmit
mondtok, k�t�rtelm�nek t�nik.
149
00:17:29,206 --> 00:17:30,664
T�nyleg?
150
00:17:35,795 --> 00:17:36,993
Dave!
151
00:17:38,465 --> 00:17:40,872
Ezt hallgass�tok meg!
152
00:17:44,763 --> 00:17:48,595
Meglep�dtem. �vek �ta nem
hallottam Morse-jeleket.
153
00:17:49,601 --> 00:17:52,720
- Ez egy S.O.S. jelz�s.
- �rtes�tetted a Felkutat�s �s Ment�s egys�geit?
154
00:17:53,480 --> 00:17:56,184
Igen, de 100 m�rf�ldes k�rzetben
mi vagyunk hozz�juk a legk�zelebb.
155
00:17:56,858 --> 00:17:59,563
Nem tehetn�nk �gy, mintha
nem hallan�nk a jelz�st?
156
00:18:00,070 --> 00:18:03,189
Csak viccelsz, ugye?
Mi lenne, ha te lenn�l bajban?
157
00:18:04,241 --> 00:18:07,574
- J� lenne, ha valaki �rted j�nne.
- De nem �n vagyok bajban!
158
00:18:09,704 --> 00:18:12,029
Ha nem megy�nk oda,
valaki meg is halhat.
159
00:18:12,498 --> 00:18:14,492
Sz�ks�g�k lehet orvosi seg�ts�gre.
160
00:18:16,586 --> 00:18:19,790
M�r nem vagyok �pol�n�,
hagyjatok ki ebb�l!
161
00:18:22,133 --> 00:18:24,921
N�zz�tek, m�r mindent
lefoglaltunk Fijiben,
162
00:18:25,387 --> 00:18:28,387
�s ha egy �jszak�t is elmulasztunk,
az a minimum, hogy megt�r�titek az �r�t!
163
00:18:29,224 --> 00:18:34,016
Valaki �letvesz�lyben van, de Isten
ments, hogy lemaradj egy pezsg�f�rd�r�l!
164
00:18:34,479 --> 00:18:38,559
Ez a mi haj�nk, a mi d�nt�s�nk,
�gyhogy seg�teni fogunk nekik!
165
00:18:39,025 --> 00:18:40,568
Nem, ez...
166
00:19:24,571 --> 00:19:27,027
Roly, mi �t�tt bel�d?
167
00:19:29,367 --> 00:19:34,195
Ne f�lj, minden rendben.
Nincs semmi baj.
168
00:20:08,032 --> 00:20:10,487
Szart se l�tok ebben a k�dben.
169
00:20:57,247 --> 00:20:59,785
Dave! F�kezz!
170
00:21:02,962 --> 00:21:05,748
Legk�zelebb sz�lj,
ha ilyet csin�lsz!
171
00:21:08,008 --> 00:21:11,875
- Mi az? Mi a baj?
- Egy haj�.
172
00:21:12,346 --> 00:21:14,802
- Hol?
- Ott.
173
00:21:15,348 --> 00:21:18,018
L�tom m�r. Nem
megy�nk k�zelebb.
174
00:21:18,477 --> 00:21:21,312
Lehet, hogy fennakadt valamiben.
Nem merem megkock�ztatni.
175
00:21:23,190 --> 00:21:26,523
J� sokat evezt�l m�r,
nem igaz, haver?
176
00:21:45,087 --> 00:21:50,130
- Biztos, hogy ez ugyanaz a haj�, amelyik
a v�szjelz�st k�ldte? - Nem biztos.
177
00:22:00,771 --> 00:22:03,558
- Mi ez a b�z?
- Fogalmam sincs.
178
00:22:31,427 --> 00:22:33,999
H�, vil�g�ts oda egy kicsit!
179
00:22:35,013 --> 00:22:37,930
- Mi van odabent?
- Passz. N�zz�k meg k�zelebbr�l!
180
00:22:39,434 --> 00:22:42,140
Az Istenit!
181
00:22:43,188 --> 00:22:46,023
- Ezt visszakapod!
- Persze.
182
00:22:55,993 --> 00:22:57,108
Egy d�gl�tt mad�r.
183
00:22:59,704 --> 00:23:01,365
Ez mit jelent?
184
00:23:02,249 --> 00:23:03,529
Rossz el�jel.
185
00:23:13,218 --> 00:23:14,712
Bassza meg!
186
00:23:15,554 --> 00:23:17,630
Ez is rossz el�jel?
187
00:23:20,267 --> 00:23:21,678
Nem tudom.
188
00:23:22,812 --> 00:23:27,189
- N�zz�nk k�r�l alaposan, azt�n
h�zzuk el a cs�kot! - Egyet�rtek.
189
00:23:37,993 --> 00:23:40,282
Nem tetszik ez a haj�.
190
00:23:41,038 --> 00:23:43,872
- Nekem sem.
- Mad�rszagom van.
191
00:24:07,857 --> 00:24:09,055
Nincs itt semmi.
192
00:24:09,524 --> 00:24:11,564
Akkor honnan k�ldt�k a Morse-jelet?
193
00:24:14,529 --> 00:24:16,522
A francba!
194
00:24:22,621 --> 00:24:24,330
Seg�ts�g!
195
00:24:26,542 --> 00:24:28,535
Seg�tsenek!
196
00:24:30,170 --> 00:24:35,211
- Minden rendben, uram. Minden rendben.
- Seg�tsenek!
197
00:24:36,426 --> 00:24:38,883
- K�rem!
- Nem lesz semmi baj.
198
00:24:40,138 --> 00:24:43,674
- Hozunk egy kis vizet.
- J�.
199
00:24:46,228 --> 00:24:49,929
- Nincs baj.
- J�l van. - Minden rendben.
200
00:25:06,123 --> 00:25:09,706
J�jj�n, �regem!
K�rem a takar�t! Ezt vegye fel!
201
00:25:10,169 --> 00:25:13,870
- Maga j� ember.
- Tess�k.
202
00:25:14,340 --> 00:25:17,091
- Fogd meg, dr�g�m!
- K�sz�n�m.
203
00:25:19,595 --> 00:25:23,130
- Ez az. J� lesz?
- Igen, k�sz�n�m.
204
00:25:26,435 --> 00:25:29,935
- Nagyon k�sz�n�m. - Nincs mit.
- Ez az, ez az.
205
00:25:35,111 --> 00:25:36,937
�gy m�r jobb.
206
00:25:40,408 --> 00:25:43,112
- H�nyan vannak a haj�n?
- Hatan.
207
00:25:43,911 --> 00:25:46,237
- Hatan.
- M�r heten.
208
00:25:51,461 --> 00:25:54,130
Igen, mi is hatan voltunk...
209
00:25:55,548 --> 00:25:58,335
Azt�n egy vihar j�tt a semmib�l.
210
00:26:00,720 --> 00:26:04,254
Az als� szintet elbor�totta a v�z.
211
00:26:06,601 --> 00:26:08,593
Felment�nk a fed�lzetre.
212
00:26:09,061 --> 00:26:13,806
A hull�mok t�rtek-z�ztak,
senkit sem k�m�ltek.
213
00:26:16,486 --> 00:26:18,276
�s egyes�vel,
214
00:26:20,197 --> 00:26:21,740
egyes�vel meghaltak.
215
00:26:22,616 --> 00:26:26,152
- Mindenki?
- Kiv�ve �n.
216
00:26:33,419 --> 00:26:35,162
K�sz�n�m mindannyiuknak.
217
00:26:36,881 --> 00:26:39,798
- Megmentett�k az �letem.
- Sz�vesen.
218
00:26:40,259 --> 00:26:42,133
M�g egyszer k�sz�n�m.
219
00:26:59,945 --> 00:27:04,358
M�r csak mi maradtunk.
J�l van.
220
00:27:05,910 --> 00:27:09,113
- Azt hiszem, �n nyertem.
- Val�ban?
221
00:27:19,131 --> 00:27:21,670
Te biztos nem.
222
00:27:22,677 --> 00:27:24,468
Megint nyertem.
223
00:27:24,929 --> 00:27:27,385
M�r megint.
�n osztok.
224
00:27:31,185 --> 00:27:33,973
Egy�tt j�rsz Zane-nel?
225
00:27:34,438 --> 00:27:39,563
El k�ne venned feles�g�l! Sose engedd, hogy
egy j� dolog kics�sszon a kezeid k�z�l!
226
00:27:40,903 --> 00:27:44,853
Ez volt a legokosabb mondat,
ami elhangzott a haj�n.
227
00:27:45,324 --> 00:27:47,364
Ha valami elment, elment.
228
00:27:48,119 --> 00:27:50,692
Van, mikor elmegy a n�,
229
00:27:51,164 --> 00:27:53,869
�s mag�val viszi a boldogs�got.
230
00:27:54,750 --> 00:27:59,579
Van, mikor elmegy,
�s itt hagyja nek�nk.
231
00:28:03,301 --> 00:28:05,092
J�, hogy nevetni l�tlak.
232
00:28:14,938 --> 00:28:18,521
- Sz�rnyen bl�ff�lsz.
- Tal�n csak azt akarom, hogy ezt hidd.
233
00:28:21,110 --> 00:28:24,943
Ok�, �n lefekszem. Dr�g�m?
234
00:28:25,406 --> 00:28:26,817
Menj csak, �desem!
235
00:28:31,579 --> 00:28:36,122
H�t j�, tegy�k egy kicsit
�rdekesebb� a j�t�kot!
236
00:28:56,938 --> 00:28:57,934
J�l van?
237
00:29:00,651 --> 00:29:01,645
Dave!
238
00:29:20,420 --> 00:29:22,329
Mi�ta van meg ez a daganat?
239
00:29:25,676 --> 00:29:27,668
Nem tudom.
240
00:29:29,012 --> 00:29:30,423
S�lyos?
241
00:29:45,111 --> 00:29:46,571
Akkor s�lyos.
242
00:29:47,739 --> 00:29:53,492
- Nem vagyok orvos. Kellene egy sz�vetminta.
- R�k!
243
00:29:56,665 --> 00:29:58,324
Az �n Aden�m,
244
00:30:00,001 --> 00:30:02,788
� is mindig �gy n�zett r�m.
245
00:30:06,592 --> 00:30:08,418
Eml�keztetsz r�.
246
00:30:18,394 --> 00:30:20,186
Sz�val...
247
00:30:21,315 --> 00:30:22,939
Meg kell halnom.
248
00:30:24,442 --> 00:30:26,850
Rossz testet v�lasztottam magamnak.
249
00:30:32,410 --> 00:30:33,489
R�mf�rne egy ital.
250
00:30:35,079 --> 00:30:36,657
Hozok egyet.
251
00:30:41,502 --> 00:30:42,783
J� lesz!
252
00:31:03,066 --> 00:31:04,559
Szeretn�k egyed�l lenni.
253
00:32:21,936 --> 00:32:23,976
Els� oszt�ly� haj�.
254
00:32:30,529 --> 00:32:33,150
Meg kell v�rnom,
am�g megsz�radnak.
255
00:32:36,617 --> 00:32:39,370
Nem vagyok abban a hangulatban.
256
00:32:39,830 --> 00:32:45,500
- Tegnap m�g akartad.
- H�t, az�ta sokminden t�rt�nt.
257
00:32:45,961 --> 00:32:48,915
Kibelezett halak, lev�gott k�z,
k�d minden�tt, se napf�ny,
258
00:32:49,381 --> 00:32:54,090
se mag�n�let, �s egy b�d�s,
mocskos, szex�hes tenger�sz.
259
00:32:54,553 --> 00:32:58,170
- �bredj fel!
- T�k vicces. Igazi egy�nis�g.
260
00:32:59,099 --> 00:33:04,389
Mikor azt mondtad, elviszel egy romantikus
haj�k�z�sra, nem eg�szen �gy k�pzeltem.
261
00:33:04,855 --> 00:33:07,725
J� kis kaland.
Egy kis v�ltozatoss�g!
262
00:33:08,274 --> 00:33:10,896
Azt mondtad, romantikus lesz!
263
00:33:11,361 --> 00:33:12,855
Valami k�l�nleges.
264
00:33:13,863 --> 00:33:15,406
Az is.
265
00:33:16,992 --> 00:33:19,364
De nem el�gg�.
266
00:34:02,746 --> 00:34:06,411
M�g nem, te rohad�k!
267
00:34:19,930 --> 00:34:21,638
Mondt�l valamit?
268
00:34:22,599 --> 00:34:24,176
M�g nem.
269
00:34:35,403 --> 00:34:36,898
K�rsz egy slukkot?
270
00:34:37,614 --> 00:34:38,860
Hogyne.
271
00:34:54,714 --> 00:34:56,423
J�l vagy?
272
00:34:58,928 --> 00:35:02,343
Ja. Kem�ny cucc.
273
00:35:03,682 --> 00:35:06,968
- Coromandeli doh�ny.
- �n...
274
00:35:08,020 --> 00:35:11,768
Rosszul �lltam hozz� a sebhelyedhez.
275
00:35:14,193 --> 00:35:15,651
Egy�ltal�n nem undor�t�.
276
00:35:17,863 --> 00:35:20,235
Igaz�b�l szexinek tal�lom.
277
00:35:26,580 --> 00:35:28,988
Pontosan �gy n�zt�l
r�m az �vegen �t.
278
00:35:30,834 --> 00:35:31,830
Tess�k?
279
00:35:32,628 --> 00:35:35,119
Sok f�rfi �gy n�z r�m.
280
00:35:37,174 --> 00:35:39,500
R�gen Chris is �gy n�zett r�m.
281
00:35:40,177 --> 00:35:41,457
M�gis hogyan?
282
00:35:42,095 --> 00:35:44,135
Mint aki meg akar cs�kolni.
283
00:35:49,145 --> 00:35:50,224
Nem akarlak megcs�kolni.
284
00:35:51,897 --> 00:35:53,771
Biztos vagy benne?
285
00:35:58,445 --> 00:35:59,525
Eg�szen biztos?
286
00:36:09,248 --> 00:36:10,624
Nemet mondtam.
287
00:36:22,761 --> 00:36:23,876
Minden rendben?
288
00:36:36,401 --> 00:36:38,856
Mit m�velt�l, te rohad�k?
289
00:36:40,404 --> 00:36:42,646
Chris! Chris!
290
00:36:44,658 --> 00:36:47,778
Mi folyik itt?
Mit tett�l, te elmebeteg?
291
00:36:48,245 --> 00:36:52,456
Megsz�rta! Chris, hozz
t�r�lk�z�t �s takar�t!
292
00:36:52,916 --> 00:36:56,037
- Kell egy m�anyag zacsk� is!
- Rohadj meg! - Rohadj meg te!
293
00:36:56,504 --> 00:36:59,504
- L�legezz, Zane!
- Mi t�rt�nik?
294
00:37:04,136 --> 00:37:05,381
�risten!
295
00:37:19,860 --> 00:37:23,229
- Dave... - Ne Dave-ezz itt, bazmeg!
Nem is ismersz! - Mit csin�lsz?
296
00:37:23,739 --> 00:37:28,235
- Takarodj a haj�mr�l!
- Mit csin�lsz?
297
00:37:33,166 --> 00:37:37,246
- Mit tett veled?
- Semmit. Zane.
298
00:37:37,712 --> 00:37:40,381
Megsz�rta Zanet.
Hozd az els�seg�lydobozt!
299
00:37:40,840 --> 00:37:42,382
Gyer�nk!
300
00:37:42,842 --> 00:37:44,384
Rendbe j�n?
301
00:37:45,094 --> 00:37:48,012
- Mire van sz�ks�ged?
- Ne velem foglalkozz!
302
00:37:48,473 --> 00:37:51,010
Rendet tesz�nk,
�s elt�n�nk innen!
303
00:37:51,476 --> 00:37:54,595
- De a k�d...
- Bassza meg a k�d, lel�p�nk!
304
00:37:55,062 --> 00:37:58,017
- Ne hagyj itt engem!
Annyira szeretlek. - Chris!
305
00:37:58,483 --> 00:38:02,148
- Dobd a tengerbe! - Ok�.
- Azt�n t�z�nk innen!
306
00:38:04,072 --> 00:38:06,859
Hagyd a k�st,
nem szabad kih�zni!
307
00:38:10,745 --> 00:38:12,025
Tess�k.
308
00:38:12,664 --> 00:38:17,705
- Nyomd a sebet er�sen,
k�l�nben elv�rzik! - Hol?
309
00:38:18,169 --> 00:38:19,414
Hol nyomjam?
310
00:38:22,173 --> 00:38:23,584
Te is l�ttad, nem?
311
00:38:25,217 --> 00:38:29,346
- Egy k�s l�gott ki a mellkas�b�l!
- Nem tudom. Dr�g�m?
312
00:38:29,805 --> 00:38:34,433
Mit tudom �n!
�n nem...nem tudom!
313
00:38:34,894 --> 00:38:37,599
Megsz�rt�k egy k�ssel!
314
00:38:50,951 --> 00:38:52,695
J�l vagyok.
315
00:38:53,913 --> 00:38:56,202
Seg�tsetek fel!
J�l vagyok.
316
00:39:06,300 --> 00:39:11,378
�gy szeretlek!
Szeretlek...
317
00:39:13,559 --> 00:39:16,844
Szeretlek!
318
00:39:22,693 --> 00:39:24,318
Nincs semmi baj.
319
00:39:25,154 --> 00:39:26,149
Minden rendben lesz.
320
00:39:43,589 --> 00:39:48,002
Ezzel t�l messzire ment�l.
H�rman voltatok r�.
321
00:39:48,469 --> 00:39:51,802
- Mit kellett volna tennem? Megsz�rta Zanet!
- Nem!
322
00:39:52,264 --> 00:39:56,179
- H�rman sim�n elvert�tek volna.
- De megsz�rta!
323
00:40:00,565 --> 00:40:05,143
Nem �rtem. Hogy t�nhetett
el a k�s nyoma �s a v�r?
324
00:40:06,112 --> 00:40:08,947
Csak a ruh�mat �rte.
Minden rendben.
325
00:40:09,865 --> 00:40:13,032
Dave a legk�zelebbi
sziget fel� vette az ir�nyt.
326
00:40:13,494 --> 00:40:15,866
Nincs �rtelme folytatni az utat.
327
00:40:36,809 --> 00:40:38,967
Agg�dtam �rted.
328
00:40:39,603 --> 00:40:41,643
Hallottalak sik�tani.
329
00:41:27,485 --> 00:41:29,940
Szerinted meglesz�nk a
m�szerek n�lk�l?
330
00:41:30,404 --> 00:41:35,362
Telihold van. A k�d mindj�rt
elsz�ll, napos id�nk lesz.
331
00:41:36,369 --> 00:41:38,326
Kalandturizmus, mi?
332
00:41:38,872 --> 00:41:42,122
Ez nem a Szerelemhaj�,
az biztos.
333
00:41:49,548 --> 00:41:51,541
A t�rt�ntek ut�n?
334
00:43:21,308 --> 00:43:22,801
Ez nem �n vagyok.
335
00:43:23,518 --> 00:43:24,633
Nem �n.
336
00:43:27,647 --> 00:43:31,645
Ez nem �n vagyok!
Te nem vagy �n!
337
00:43:38,783 --> 00:43:39,779
Zane
338
00:43:47,250 --> 00:43:49,492
Finomabban, Zane!
339
00:44:11,066 --> 00:44:12,395
Kathy!
340
00:44:24,537 --> 00:44:25,533
Zane!
341
00:44:29,960 --> 00:44:31,288
Hagyd abba!
342
00:44:32,713 --> 00:44:35,203
- El�g volt!
- Hallgass!
343
00:44:41,638 --> 00:44:43,465
Sz�llj le r�lam!
344
00:44:49,270 --> 00:44:51,643
Mi bajod van?
345
00:44:52,107 --> 00:44:54,313
- Kuss legyen!
- Mi �t�tt bel�d?
346
00:44:55,777 --> 00:44:57,236
H�lye ribanc!
347
00:44:59,447 --> 00:45:01,736
- Seg�ts, Chris!
- Menj el! - Mi folyik itt?
348
00:45:02,201 --> 00:45:03,825
Mi folyik itt?
349
00:45:04,744 --> 00:45:08,529
- �n nem... - Kifel�!
- H�, hagyj�tok abba!
350
00:45:08,999 --> 00:45:11,834
- Valami baja van.
- Mi?
351
00:45:12,336 --> 00:45:14,079
Ez nem tartozik r�tok.
352
00:45:14,587 --> 00:45:15,916
N�zz�tek a sebhely�t!
353
00:45:17,508 --> 00:45:18,967
A stressz teszi.
354
00:45:19,426 --> 00:45:21,751
Elt�nt a sebe!
355
00:45:22,262 --> 00:45:24,339
Elegem van ebb�l.
356
00:45:24,806 --> 00:45:27,095
Megnehez�ted a dolgom,
hogy szerethesselek.
357
00:45:30,562 --> 00:45:32,187
Azt hiszem, t�ls�gosan is.
358
00:45:38,362 --> 00:45:42,822
- De a sebhely...
- Tudom, tudom.
359
00:45:46,787 --> 00:45:48,447
Lehet, hogy kezdek begoly�zni.
360
00:45:51,249 --> 00:45:53,041
Nincs valami j�l.
361
00:45:53,878 --> 00:45:56,000
Elmondom, mit csin�lunk:
362
00:45:56,463 --> 00:46:02,217
ma este n�lunk alszik. Megl�tjuk,
reggelre javul-e az �llapota, j�?
363
00:46:03,178 --> 00:46:04,887
- Gyer�nk, kisl�ny!
- Gyere csak!
364
00:46:05,348 --> 00:46:07,920
- Gyere velem! Minden rendben.
- Menjetek!
365
00:46:08,559 --> 00:46:11,014
Ne f�lj semmit�l!
366
00:46:11,478 --> 00:46:16,140
- Mi vigy�zunk r�d. - Egy perc
�s megyek. Ne hagyd mag�ra!
367
00:46:26,785 --> 00:46:29,952
�ll�tsd le magad!
Ne feledd, nyaralunk!
368
00:46:31,665 --> 00:46:34,536
N�zz r�m! Minden rendben?
369
00:46:36,503 --> 00:46:38,543
- Minden.
- Tuti?
370
00:46:39,298 --> 00:46:40,413
Tuti.
371
00:46:40,883 --> 00:46:42,045
- Cukik vagyunk?
- Ja.
372
00:46:42,509 --> 00:46:43,920
- Tuti?
- Tuti.
373
00:46:45,805 --> 00:46:48,509
- Cukik.
- Helyes.
374
00:46:54,772 --> 00:46:56,017
Mi van?
375
00:47:01,862 --> 00:47:04,532
Basz�dj meg, Jenki fi�!
376
00:47:05,199 --> 00:47:08,449
Vigy�zz magadra!
Nagyon vigy�zz!
377
00:47:08,911 --> 00:47:11,449
- Szi�ka.
- Fel�lem.
378
00:47:14,208 --> 00:47:15,371
Bassza meg!
379
00:47:16,252 --> 00:47:17,366
Rohad�kok!
380
00:47:18,670 --> 00:47:21,340
Szeretek �gy n�zni r�juk,
mint magunkra.
381
00:47:21,799 --> 00:47:23,341
A kakadu �s az oroszl�n.
382
00:47:25,302 --> 00:47:27,426
Szereti �ket n�zni,
mik�zben az �gyban feksz�nk.
383
00:47:27,888 --> 00:47:31,174
N�ha felveteti velem az
idegenbeli mez�ket is.
384
00:47:36,481 --> 00:47:39,434
T�nyleg van valami Zane-nel.
385
00:47:42,861 --> 00:47:44,901
Mib�l gondolod,
386
00:47:45,782 --> 00:47:48,189
hogy nem vagy m�r �pol�n�?
387
00:47:48,660 --> 00:47:49,656
�gy �rtem,
388
00:47:50,871 --> 00:47:55,580
olyan nincs, hogy egyik nap �pol�n�
vagy, a m�sik nap nem. Igaz?
389
00:47:56,043 --> 00:47:59,411
Azt gondolom,
390
00:48:00,547 --> 00:48:02,457
ez az elhivatotts�g k�rd�se.
391
00:48:07,680 --> 00:48:10,252
Kathy dr�g�m, mi a baj?
392
00:48:14,269 --> 00:48:17,638
Meghalt egy kisl�ny.
393
00:48:18,607 --> 00:48:20,480
Az �n hib�mb�l.
394
00:48:22,987 --> 00:48:26,236
Meghoztam egy d�nt�st,
a helytelen c�l �rdek�ben.
395
00:48:28,325 --> 00:48:33,320
- Zane szerint a nyaral�s alatt
t�ll�pek rajta. - �s szerinted?
396
00:48:36,291 --> 00:48:38,830
A szakmai v�lem�nyemet k�rdezed?
397
00:48:40,045 --> 00:48:41,456
Nem.
398
00:48:43,299 --> 00:48:45,338
Sosem leszek t�l rajta.
399
00:48:46,885 --> 00:48:48,962
Hozok egy cs�sze te�t.
400
00:49:27,301 --> 00:49:30,586
Idehoztam a ruh�id.
401
00:49:31,304 --> 00:49:37,557
Azt hiszem, r�df�rne egy tabletta.
Altat�k.
402
00:49:38,020 --> 00:49:40,393
A rep�l��tra tartogattam �ket.
403
00:49:40,856 --> 00:49:43,561
Ha beveszel egy szemet,
n�gy �r�t alszol.
404
00:49:44,026 --> 00:49:48,355
K�t szem, �s lemaradsz
a 3. Vil�gh�bor�r�l.
405
00:50:49,091 --> 00:50:51,298
Elj�n a Te id�d.
406
00:50:51,970 --> 00:50:53,629
Szenvedni fogsz.
407
00:50:57,808 --> 00:50:59,516
�gj!
408
00:51:02,771 --> 00:51:03,601
Basszus!
409
00:51:11,948 --> 00:51:14,272
Ez a szar!
Mi a franc baja van m�r?
410
00:51:18,662 --> 00:51:23,241
- Mi�rt horgonyoztunk le?
- M�gis merre induljunk?
411
00:51:23,709 --> 00:51:26,960
- A hangjelz� �s a navig�ci�s
rendszer bed�gl�tt. - �s?
412
00:51:27,422 --> 00:51:32,962
Nem fogok vakon k�zlekedni a k�dben.
Meg kell v�rnunk a reggelt.
413
00:51:36,138 --> 00:51:38,546
Tov�bb kell menn�nk!
Kathy seg�ts�gre szorul.
414
00:51:39,016 --> 00:51:42,635
Mondom meg kell
v�rnunk a reggelt,
415
00:51:43,104 --> 00:51:47,731
- �s rem�nykedj�nk, hogy felsz�ll a k�d.
- H�t nem �rted? Nem fog felsz�llni!
416
00:51:48,193 --> 00:51:53,400
Figyelj haver, ne kezdj�k el a
"kinek van nagyobb farka" j�t�kot,
417
00:51:53,864 --> 00:51:57,910
mert vesz�ten�l. Tudom,
hogy agg�dsz Kathy�rt,
418
00:51:58,369 --> 00:52:02,996
de a haj�n tart�zkod�k k�z�l csak
egy emberre hallgatok. R�! V�god?
419
00:52:15,720 --> 00:52:17,344
N�zd, haver,
420
00:52:18,139 --> 00:52:21,923
t�gy magadnak egy sz�vess�get,
menj a szob�dba, miel�tt megf�zol!
421
00:52:22,393 --> 00:52:24,102
Menj!
422
00:52:38,117 --> 00:52:39,861
Kibaszott k�d!
423
00:52:48,002 --> 00:52:51,834
K�sz�nj sz�pen �s
adj egy puszit!
424
00:52:55,676 --> 00:52:57,883
Ezt akarod, mi?
425
00:53:00,598 --> 00:53:03,433
J�! Okos kutya.
426
00:53:38,344 --> 00:53:42,971
J�zusom, Tate! Te vagy
bizonytalan, a francba is!
427
00:53:43,433 --> 00:53:46,682
- Nem n�zek m�s n�kre!
- Ez nem bizonytalans�g!
428
00:53:47,144 --> 00:53:49,683
Suze j�l megnehez�ti a dolgomat!
429
00:53:50,148 --> 00:53:53,766
- Fogalmam sincs, mi�rt ellens�ges velem.
- Atya�g, most m�r �t hib�ztatod?
430
00:54:39,948 --> 00:54:47,363
J� fi�! J� fi� vagy!
Felvegyelek?
431
00:54:47,831 --> 00:54:54,083
Gyere, hadd vegyelek fel!
Nem foglak b�ntani.
432
00:55:22,616 --> 00:55:25,367
- �gy t�nik, van egy kis baja a kutyusnak.
- Tess�k?
433
00:55:27,162 --> 00:55:28,325
Micsoda?
434
00:55:31,458 --> 00:55:32,739
Zane?
435
00:55:33,460 --> 00:55:34,954
Rolex?
436
00:55:37,339 --> 00:55:39,461
Mi a baj, Rolex?
437
00:55:39,924 --> 00:55:42,630
- Mit m�velt�l?
- Ez az �n k�sem.
438
00:55:46,306 --> 00:55:47,801
Kifel�!
439
00:55:48,267 --> 00:55:51,718
Rolex! Rolex! Rolex!
440
00:55:52,187 --> 00:55:58,190
Dave! Engedjetek be!
Hol a fen�ben vagy, Dave?
441
00:56:00,153 --> 00:56:04,104
Dave! El�g volt!
Hagyj�tok abba!
442
00:56:04,782 --> 00:56:05,981
J�v�k m�r!
443
00:56:09,288 --> 00:56:14,246
- Mi az, mi baj? - Elkapt�k Rolexet!
- Nyiss�tok ki!
444
00:56:14,710 --> 00:56:19,039
Engedjetek be!
Nyiss�tok ki! Most azonnal!
445
00:56:19,507 --> 00:56:22,542
- Menj be!
- Elkapom �ket! �llj f�lre!
446
00:56:24,513 --> 00:56:25,840
Mi a fasz van itt?
447
00:56:29,518 --> 00:56:31,141
- Ez �r�let!
- Mi van?
448
00:56:31,602 --> 00:56:33,761
N�zd a kuty�dat!
449
00:56:35,690 --> 00:56:40,897
- Kathynek igaza van, ennek elment az esze!
- Mit tettek veled?
450
00:56:41,362 --> 00:56:42,857
- �risten, Zane!
- �letben van?
451
00:56:43,323 --> 00:56:44,865
Igen, azt hiszem.
452
00:56:45,325 --> 00:56:50,532
Remek. Kibelezem,
ami�rt ezt tette Rolexszel.
453
00:56:51,706 --> 00:56:53,248
� volt!
454
00:56:54,709 --> 00:56:56,832
Te ott maradsz!
455
00:56:57,712 --> 00:56:59,420
Ott maradsz, te szardarab!
456
00:57:00,507 --> 00:57:06,342
- Dave, menj�nk innen!
- Nem, am�g nem tett�nk rendet.
457
00:57:06,804 --> 00:57:10,423
Akkor l�ssunk hozz�!
458
00:57:10,892 --> 00:57:13,050
Idehozom Kathyt, ok�?
� az �pol�n�.
459
00:57:15,439 --> 00:57:19,899
- Ezzel meg mi a fen�t akarsz?
- J�l van na! Igazad van.
460
00:57:20,485 --> 00:57:21,647
Hozd m�r!
461
00:57:22,195 --> 00:57:23,523
Ok�.
462
00:57:31,246 --> 00:57:32,408
Szervusz, sz�vem.
463
00:57:40,756 --> 00:57:42,415
Basszus,
464
00:57:42,882 --> 00:57:45,634
mi t�rt�nt veled?
Mi volt ez a vereked�s?
465
00:57:46,094 --> 00:57:48,003
Buny�ztam Zane-nel.
466
00:57:48,471 --> 00:57:52,303
- De j�l vagy?
- Persze, semmi bajom.
467
00:58:00,025 --> 00:58:02,811
Be kell vallanom valamit, Chris.
468
00:58:07,740 --> 00:58:10,148
Tudom, hogy azt hiszed,
t�k�letes vagyok, de nem �gy van.
469
00:58:10,702 --> 00:58:14,118
Bel�lr�l elbaszott vagyok,
nem lehet gyerekem!
470
00:58:14,581 --> 00:58:18,993
Ha elveszel feles�g�l,
�szint�nek kell lennem hozz�d.
471
00:58:24,174 --> 00:58:26,250
Semmi baj, dr�g�m.
472
00:58:34,267 --> 00:58:36,675
Mi�rt akarn�lak elvenni?
473
00:58:39,397 --> 00:58:42,565
Mi�rt venn�k el egy rondas�got?
474
00:58:45,278 --> 00:58:49,110
Szerinted...
Szerinted ronda vagyok?
475
00:58:49,991 --> 00:58:53,941
Nan�! K�v�lr�l-bel�lr�l!
476
00:58:54,579 --> 00:58:56,952
Hogy mondhatod ezt nekem?
477
00:58:57,833 --> 00:58:59,457
Jaj, dr�g�m,
478
00:59:01,086 --> 00:59:02,995
a horror!
479
00:59:06,341 --> 00:59:09,093
Nem igaz!
Nem vagyok ronda!
480
00:59:11,346 --> 00:59:14,182
Kurv�ra sz�nalmas vagy,
481
00:59:14,641 --> 00:59:17,346
te seggfej!
482
00:59:17,811 --> 00:59:23,054
M�ghogy f�rfi? Egy gy�va
f�reg vagy! Buzi!
483
00:59:26,486 --> 00:59:28,064
Ennyi?
484
00:59:29,240 --> 00:59:32,489
Ugyan m�r, �desem.
Ne l�gy m�r ilyen!
485
00:59:33,077 --> 00:59:34,950
Nem gondoltad komolyan.
486
00:59:38,457 --> 00:59:39,833
Minden rendben.
487
00:59:41,543 --> 00:59:43,536
Tudod, mi kell neked?
488
00:59:47,591 --> 00:59:50,545
Ez! Seg�tett?
489
00:59:56,099 --> 00:59:58,306
Ne mozd�tsd meg!
490
00:59:58,769 --> 01:00:02,849
- F�j neki!
- Musz�j!
491
01:00:04,024 --> 01:00:06,894
F�jdalmat okozol neki, Dave!
492
01:00:07,444 --> 01:00:13,898
Musz�j elvinnem! J�l van, fi�.
Apuci rendbehoz.
493
01:00:25,046 --> 01:00:28,497
Aljas szem�t, rohadj meg!
494
01:00:31,718 --> 01:00:33,462
Ehhez mit sz�lsz, sz�vem?
495
01:00:34,221 --> 01:00:36,628
K�v�rnek t�n�k?
496
01:00:45,816 --> 01:00:46,978
Dr�g�m,
497
01:00:48,444 --> 01:00:51,445
nagyon, de nagyon szeretlek.
498
01:00:52,614 --> 01:00:54,572
R�gt�n visszaj�v�k.
499
01:02:11,402 --> 01:02:13,608
Ne!
500
01:03:37,363 --> 01:03:38,941
Nagy Dave!
501
01:03:39,908 --> 01:03:40,903
K�rsz egy italt?
502
01:03:42,118 --> 01:03:44,443
Ink�bb basz�dj meg, j�?
503
01:03:45,288 --> 01:03:49,831
Gyer�nk, ne viselkedj �gy!
Igy�l egyet, neh�z napunk volt!
504
01:03:52,169 --> 01:03:53,165
Te tudod.
505
01:03:56,590 --> 01:03:58,500
Elt�r�tt a h�ta, mi?
506
01:04:18,321 --> 01:04:23,861
Honnan a faszb�l tudod?
507
01:05:09,748 --> 01:05:11,576
Ez f�jt?
508
01:05:12,293 --> 01:05:15,163
F�jt? L�tod,
m�r nincs sz�ks�gem r�d.
509
01:05:15,630 --> 01:05:19,461
Ezt meg kell �rtened.
Tudod, a n�ket...
510
01:05:19,925 --> 01:05:22,797
...sokkal k�nyebb ir�ny�tani.
Gyenge vagy.
511
01:05:23,512 --> 01:05:26,300
J�t fogok vele sz�rakozni!
512
01:05:28,142 --> 01:05:31,558
De j�t �m!
Itt j�n!
513
01:05:32,021 --> 01:05:35,271
Halih�, Suze! Dave megs�r�lt!
514
01:05:44,575 --> 01:05:46,235
A fen�be!
515
01:05:47,537 --> 01:05:48,699
Nagyon csinos.
516
01:05:50,665 --> 01:05:53,583
Hov� k�sz�lsz, Dave?
517
01:05:54,043 --> 01:05:56,285
Mi? Hov�? Mit csin�lsz?
518
01:05:56,754 --> 01:06:01,582
Ne, ne! Az az eny�m.
Az eny�m.
519
01:06:07,557 --> 01:06:11,969
Gyere, add a kezed!
Egy kering�t!
520
01:06:13,062 --> 01:06:16,645
Neh�z fasszop� vagy.
Az Istenit!
521
01:06:17,108 --> 01:06:22,351
Na ide figyelj!
Figyelj ide!
522
01:06:22,822 --> 01:06:25,739
Figyelj csak!
Mostant�l a haj� az eny�m.
523
01:06:26,200 --> 01:06:30,328
Az �n szab�lyaim szerint j�tszunk.
Csak egy emberre hallgatok.
524
01:06:31,289 --> 01:06:33,578
Magamra.
525
01:06:39,172 --> 01:06:41,129
Ember a v�zben!
526
01:06:48,515 --> 01:06:50,839
Ez az, Roly!
Gyer�nk, k�pes vagy r�!
527
01:06:51,309 --> 01:06:52,851
Gyer�nk!
528
01:06:53,978 --> 01:06:56,469
Lej�rt az id�d, Rolex!
529
01:07:00,651 --> 01:07:02,561
P�-p�, Roly!
530
01:07:30,807 --> 01:07:31,802
Bassza meg!
531
01:08:17,228 --> 01:08:20,395
Kurva neh�z vagy, basszus!
532
01:08:25,987 --> 01:08:29,237
Na mi van? J�l �rzed
magad ott h�tul?
533
01:08:38,875 --> 01:08:43,038
Halih�, Suze! Aludj m�g egy kicsit,
mert nagy m�ka el� n�z�nk!
534
01:08:53,014 --> 01:08:55,932
Lesz egy kis munka a sz�modra.
Mutasd meg,
535
01:08:56,393 --> 01:08:59,263
- hogy kell vezetni a haj�t!
- Mi�rt csin�lod ezt?
536
01:08:59,729 --> 01:09:01,639
Nem hagyott m�s v�laszt�st.
537
01:09:02,107 --> 01:09:04,479
- Kicsoda?
- �! �!
538
01:09:05,235 --> 01:09:08,438
- M�r �vsz�zadok �ta a
nyomomban van. - Hol van Dave?
539
01:09:08,905 --> 01:09:11,231
Halott. Gy�v�n halt meg.
540
01:09:11,700 --> 01:09:14,617
De megk�rt, hogy mondjam el:
541
01:09:15,078 --> 01:09:18,033
nagyon, de nagyon szeretett.
542
01:09:21,168 --> 01:09:22,995
Megtan�talak haj�t vezetni!
543
01:09:23,462 --> 01:09:27,590
Szerintem is, k�l�nben...
� meghal!
544
01:09:30,427 --> 01:09:33,961
Most mi van, Suze?
M�r rengeteg ember �ltem meg.
545
01:09:34,430 --> 01:09:36,091
Az �lete semmit sem jelent nekem.
546
01:09:36,558 --> 01:09:40,342
- Ne! - De ha meg�l�m,
hal�la a te lelkeden sz�rad.
547
01:09:41,521 --> 01:09:42,351
Nem!
548
01:09:42,815 --> 01:09:44,438
- J�, akkor v�gzek vele.
- Ne, ne, ne, ne!
549
01:09:46,318 --> 01:09:47,978
J�, megteszem!
550
01:09:48,445 --> 01:09:50,318
Helyes, helyes!
551
01:10:02,209 --> 01:10:04,249
�s most seg�tesz nekem!
552
01:10:04,878 --> 01:10:07,665
K�l�nben legk�zelebb Kathy
ugrik egy nagyot, �rtve?
553
01:10:11,843 --> 01:10:13,338
Ezt Dave k�ldte.
554
01:10:23,313 --> 01:10:24,856
H�, most mi van?
555
01:10:26,775 --> 01:10:28,186
Gyer�nk!
556
01:10:29,028 --> 01:10:30,438
�breszt�!
557
01:10:36,159 --> 01:10:40,536
Ok�, maradj itt �s aludj egyet!
�n megl�togatom Kathyt.
558
01:10:41,122 --> 01:10:43,365
Szerintem kedvel.
559
01:11:30,172 --> 01:11:33,208
- Chris!
- Menj el!
560
01:11:36,679 --> 01:11:44,259
- Mi�rt? Mi�rt � kell, ha
itt vagyok �n? - M�r mondtam.
561
01:11:44,728 --> 01:11:50,648
- Nem kellesz nekem.
- Mi�rt? Hogy mondhatsz ilyet?
562
01:11:51,110 --> 01:11:57,563
K�nnyen �s egyszer�en.
Mint ezt: basz�dj meg!
563
01:12:05,583 --> 01:12:06,911
Ezt akarod?
564
01:12:15,593 --> 01:12:18,261
Ezer hozz�d hasonl�...
565
01:12:18,720 --> 01:12:19,716
...n�vel volt dolgom.
566
01:12:21,515 --> 01:12:23,342
De a hozz� hasonl�k...
567
01:12:24,768 --> 01:12:27,307
...ritk�k. �rt�kesek.
568
01:12:28,438 --> 01:12:29,684
A te fajt�d...
569
01:12:30,149 --> 01:12:33,020
...b�rmelyik sarkon megtal�lhat�.
570
01:12:56,550 --> 01:12:59,123
Ezt Dave�rt kaptad!
571
01:13:12,108 --> 01:13:16,817
Mit tett�l?
Mit tett�l Chris-szel?
572
01:13:17,280 --> 01:13:21,573
Add ide! Add m�r ide!
573
01:13:25,079 --> 01:13:26,573
Jaj, dr�g�m.
574
01:13:28,207 --> 01:13:32,039
- Annyira sajn�lom.
- Nincs semmi baj.
575
01:13:32,503 --> 01:13:34,744
Annyira sajn�lom.
576
01:13:35,214 --> 01:13:37,337
- Minden rendben lesz.
- Megbocs�tok, dr�g�m.
577
01:13:37,800 --> 01:13:39,343
�n is. Semmi baj!
578
01:14:38,404 --> 01:14:40,480
Elhib�ztad, te ribanc!
579
01:15:51,978 --> 01:15:56,604
F�jdalmas volt...
580
01:15:57,066 --> 01:15:59,023
...abban a testben �lnem.
581
01:16:00,653 --> 01:16:04,697
De l�tezik enn�l
nagyobb f�jdalom.
582
01:16:07,410 --> 01:16:09,698
Ny�lj a zseb�be!
583
01:16:26,804 --> 01:16:29,377
Meg akarta k�rni a kezedet!
584
01:16:29,848 --> 01:16:32,636
De valami miatt
k�tszer is meggondolta.
585
01:16:47,200 --> 01:16:49,441
Ne, ne! Ne!
586
01:17:02,548 --> 01:17:07,459
N�zd, milyen gy�ny�r�en
�ll rajtad!
587
01:17:07,929 --> 01:17:12,591
Mindig is ilyet akart�l.
N�zd, de gy�ny�r� vagy!
588
01:17:13,434 --> 01:17:16,601
Nem fogsz megsiratni.
Nem tudsz!
589
01:17:17,063 --> 01:17:20,182
Olyan gy�ny�r�, dr�g�m!
590
01:18:05,028 --> 01:18:07,981
Tetszik ez a test.
591
01:18:08,948 --> 01:18:11,653
Ki akarom �lvezni.
592
01:18:29,844 --> 01:18:33,972
- Ne, hagyd abba!
- Nem tetszik?
593
01:18:34,724 --> 01:18:39,885
Nan�, hogy tetszik!
Szereted n�zni?
594
01:18:40,355 --> 01:18:42,643
Nem, nem!
595
01:18:43,191 --> 01:18:45,018
Te perverz diszn�!
596
01:18:47,194 --> 01:18:49,900
Mocskos ribanc!
597
01:18:50,365 --> 01:18:53,365
Istenem!
598
01:19:50,216 --> 01:19:52,174
Neh�z napom volt.
599
01:19:56,348 --> 01:19:57,807
Aludjatok csak!
600
01:20:30,089 --> 01:20:32,082
A ment�csapatok.
601
01:21:04,208 --> 01:21:07,244
- Kathy!
- De te meghalt�l!
602
01:21:07,711 --> 01:21:12,587
- Mindannyian itt vagyunk.
�l�k �s holtak. - lmogen?
603
01:21:13,425 --> 01:21:14,421
Hogy lehets�ges ez?
604
01:21:15,094 --> 01:21:20,135
Miatta. Elj�n �rted.
Rem�lem, n�lad van az obulusod.
605
01:21:20,683 --> 01:21:22,176
Obulus?
606
01:21:28,523 --> 01:21:32,438
Csak azok lelk�t tudja
megszerezni, kik kifizetik.
607
01:21:33,111 --> 01:21:36,278
A Gonosz elj�n, �s
megpr�b�l meg�lni, Kathy.
608
01:21:37,199 --> 01:21:39,571
De te legy�zheted...
609
01:21:40,035 --> 01:21:41,315
...ezzel.
610
01:21:43,831 --> 01:21:46,322
Fizettesd ki!
611
01:22:10,774 --> 01:22:14,108
Visszaj�v�k �rted,
csinos Aden�m.
612
01:22:19,491 --> 01:22:21,070
Al�becs�ltelek.
613
01:22:21,995 --> 01:22:24,664
Nem te vagy az egyetlen,
akit neh�z meg�lni.
614
01:22:35,467 --> 01:22:37,543
Mi vagy te?
615
01:22:38,469 --> 01:22:40,462
Testeket cser�lek.
616
01:22:42,432 --> 01:22:45,931
Megszerzem, akit akarok.
Azt hiszed, te meg�ll�thatsz?
617
01:22:46,395 --> 01:22:49,015
Ez�ttal nem hib�zok!
618
01:23:00,533 --> 01:23:01,862
H�lye kurva!
619
01:24:14,066 --> 01:24:17,600
Kathy, ne f�lj t�lem!
�n vagyok az!
620
01:24:18,070 --> 01:24:19,612
�n vagyok, kicsim.
621
01:24:22,699 --> 01:24:24,110
Figyelj r�m!
622
01:24:25,827 --> 01:24:27,891
Dr�g�m, �n vagyok az, Zane.
623
01:24:28,163 --> 01:24:29,408
�n.
624
01:24:31,958 --> 01:24:33,204
Zane?
625
01:24:34,587 --> 01:24:35,617
Te vagy az?
626
01:24:45,431 --> 01:24:46,924
Kathy, szeretlek!
627
01:24:47,683 --> 01:24:50,091
Hogy t�rt�nt ez?
628
01:24:56,191 --> 01:25:02,479
A k�s seg�ts�g�vel k�pes vagy testet
cser�lni, �s kij�tszhatod a hal�lt.
629
01:25:07,119 --> 01:25:09,028
� az �n testemre cser�lt.
630
01:25:18,171 --> 01:25:20,497
Ne l�j, Tate!
631
01:25:20,966 --> 01:25:23,718
Zane vagyok!
632
01:25:24,470 --> 01:25:26,960
Nem tudom megmagyar�zni.
Zane!
633
01:25:27,597 --> 01:25:29,590
- Zane vagyok!
- Ezt hogy �rted?
634
01:25:30,059 --> 01:25:32,098
Ebben a testben ragadtam.
635
01:25:34,313 --> 01:25:36,140
Hol vannak a t�bbiek?
636
01:25:40,319 --> 01:25:42,062
Halottak.
637
01:25:43,280 --> 01:25:44,525
Mindannyiuk.
638
01:25:45,032 --> 01:25:46,361
Kathy is?
639
01:25:46,826 --> 01:25:48,367
Sajn�lom.
640
01:25:53,248 --> 01:25:54,956
Hogy lehets�ges ez?
641
01:25:56,836 --> 01:26:01,794
Meg�lte �ket, ez�rt
v�geznem kellett vele.
642
01:26:12,101 --> 01:26:13,429
�gy elf�radtam.
643
01:26:16,105 --> 01:26:20,399
Be kell ind�tanod a haj�t!
Rendbe kell hoznod!
644
01:26:21,360 --> 01:26:24,195
Vissza kell menn�nk a sz�razf�ldre!
645
01:26:24,947 --> 01:26:28,362
Ez az eg�sz egy r�m�lom volt.
646
01:26:31,036 --> 01:26:32,032
K�ptelen vagyok r�.
647
01:26:34,289 --> 01:26:36,413
K�rlek, seg�ts!
648
01:26:38,252 --> 01:26:39,663
K�rlek!
649
01:26:50,306 --> 01:26:52,714
Itt a benzin. �s most?
650
01:26:53,892 --> 01:26:55,055
Neked kell csin�lnod!
651
01:26:57,897 --> 01:26:59,521
T�l gyenge vagyok.
652
01:27:08,867 --> 01:27:11,820
- Ne!
- Megint meg akarsz halni?
653
01:27:16,540 --> 01:27:18,913
El�g! El�g volt!
654
01:27:19,752 --> 01:27:22,077
Most te akarsz szembesz�llni velem?
655
01:27:22,547 --> 01:27:24,871
Senkit�l sem f�lek!
656
01:27:25,341 --> 01:27:26,800
Baroms�g.
657
01:27:28,261 --> 01:27:29,635
F�lsz a hal�lt�l.
658
01:27:30,137 --> 01:27:31,133
Nem igaz?
659
01:27:31,931 --> 01:27:32,962
Nem �gy van?
660
01:27:35,225 --> 01:27:36,720
Az az eny�m!
661
01:27:37,186 --> 01:27:39,179
Add vissza!
Fogalmad sincs, mi az!
662
01:27:39,647 --> 01:27:42,352
De, tudom, �s
kurv�ra leejtem!
663
01:27:44,527 --> 01:27:47,943
Ha leejted, meg�l�m.
664
01:27:49,532 --> 01:27:52,237
Ha meg�l�d, leejtem.
665
01:27:58,082 --> 01:28:01,533
Itt van, ugye? R�d
tal�lt ennyi �v ut�n, nemde?
666
01:28:02,003 --> 01:28:03,627
Pofa be!
667
01:28:06,549 --> 01:28:09,883
- Add vissza!
- Gyere �s vedd el!
668
01:28:25,402 --> 01:28:27,441
Kiny�rlak titeket!
669
01:28:31,782 --> 01:28:34,071
Nem akarom leejteni.
670
01:28:34,619 --> 01:28:36,410
Mutasd meg, hogy kell haszn�lni!
671
01:28:37,163 --> 01:28:38,159
Mit akarsz?
672
01:28:39,040 --> 01:28:41,198
Veled menni.
673
01:28:44,462 --> 01:28:49,587
�lni egy hal�l n�lk�li vil�gban.
Ebb�l eleget l�ttam m�r.
674
01:28:50,427 --> 01:28:53,297
Szeretn�m �jra
�l�nek �rezni magam!
675
01:28:54,389 --> 01:28:58,137
- Mutasd meg!
- Mi�rt hinn�k neked?
676
01:29:01,896 --> 01:29:08,230
Mikor szeretkezek, �l�k�nt, nem
halottk�nt akarom �rezni magam.
677
01:29:09,362 --> 01:29:10,940
Mutasd meg!
678
01:29:11,865 --> 01:29:16,278
B�rmit megadn�k,
hogy �gy �rezzek.
679
01:29:18,871 --> 01:29:20,200
B�rmit.
680
01:29:23,125 --> 01:29:24,834
B�rmit?
681
01:29:27,255 --> 01:29:28,797
Mindent.
682
01:29:34,429 --> 01:29:37,466
- Ne, Kathy!
- Hallgass, �reg!
683
01:29:44,105 --> 01:29:45,054
�gj!
684
01:30:42,205 --> 01:30:45,325
A kurva any�d!
685
01:31:20,369 --> 01:31:21,994
Fizets�g.
686
01:31:52,819 --> 01:31:54,610
Elj�n a Te id�d.
687
01:31:55,614 --> 01:31:57,321
Szenvedni fogsz.
688
01:32:04,080 --> 01:32:06,202
�rezd a t�bbiek f�jdalm�t!
689
01:32:07,500 --> 01:32:09,659
M�r v�rtak r�d,
690
01:32:10,337 --> 01:32:12,708
kicsi lelkem.
691
01:34:39,653 --> 01:34:40,815
V�rj, v�rj egy kicsit!
692
01:34:41,279 --> 01:34:42,822
Egy pillanat.
693
01:34:45,450 --> 01:34:46,992
Vetk�zz le!
694
01:34:49,872 --> 01:34:51,579
El�bb te.
695
01:35:18,108 --> 01:35:19,187
Zuhanyozz le!
696
01:36:46,688 --> 01:40:20,188
Ford�totta: buccs
buccs666@freemail.hu
51234