Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,162 --> 00:01:31,196
You're all clear.
2
00:02:11,436 --> 00:02:12,670
DEA!
3
00:02:46,304 --> 00:02:47,906
Secure the area.
4
00:04:09,387 --> 00:04:10,821
Clear.
5
00:04:57,068 --> 00:04:58,769
Throw down your weapon.
6
00:05:12,816 --> 00:05:15,086
Throw down your weapon!
Throw down your weapon.
7
00:05:16,454 --> 00:05:17,489
Down!
8
00:05:18,456 --> 00:05:20,959
¡Abajo! On your knees.
9
00:05:21,893 --> 00:05:23,261
Hands up.
10
00:05:23,727 --> 00:05:25,063
Turn around.
11
00:05:26,932 --> 00:05:28,366
Turn around!
12
00:05:40,278 --> 00:05:41,745
Cap!
13
00:05:44,449 --> 00:05:45,749
James.
14
00:05:46,651 --> 00:05:47,886
We need him alive.
15
00:06:01,900 --> 00:06:04,102
You gotta check this out.
16
00:08:13,898 --> 00:08:16,835
- Where'd you get that?
- You like it?
17
00:08:16,968 --> 00:08:19,204
- Looks expensive.
- It was.
18
00:08:20,105 --> 00:08:23,575
I mean it is. I...
19
00:08:23,708 --> 00:08:27,045
I got it from a friend.
She didn't need it anymore.
20
00:08:28,780 --> 00:08:30,048
Mom wanted you to come down.
21
00:08:30,181 --> 00:08:32,250
She said Dad
should be here soon.
22
00:08:32,384 --> 00:08:34,652
All right,
I'll be there in a minute.
23
00:09:06,017 --> 00:09:07,318
Daddy!
24
00:09:08,953 --> 00:09:11,156
Hey, sweetie!
25
00:09:11,289 --> 00:09:12,690
- How are you?
- How you doin'?
26
00:09:12,824 --> 00:09:14,159
I'm good.
27
00:09:14,292 --> 00:09:16,060
Got a little banged up, though.
28
00:09:16,194 --> 00:09:18,496
- You okay?
- I'll be fine.
29
00:09:22,333 --> 00:09:24,436
- Hey, you.
- Hey.
30
00:09:31,242 --> 00:09:32,477
I remember you.
31
00:09:33,913 --> 00:09:35,346
Why are you limping?
32
00:09:36,014 --> 00:09:38,383
Uh, bug bite.
33
00:09:41,986 --> 00:09:43,354
It'll be okay.
34
00:09:43,955 --> 00:09:45,423
It's nice to have you home.
35
00:09:51,262 --> 00:09:53,064
I feel much better now.
36
00:10:22,460 --> 00:10:24,362
- Watch your back, man.
- Hey, Johnny.
37
00:10:24,496 --> 00:10:26,231
I heard you were
getting out today.
38
00:10:27,432 --> 00:10:29,334
We got some unfinished business.
39
00:10:30,001 --> 00:10:31,636
Oh, Jesus.
40
00:10:31,769 --> 00:10:33,004
Listen.
41
00:10:33,137 --> 00:10:34,907
I don't wanna have
any trouble, all right?
42
00:10:35,039 --> 00:10:37,542
I'm getting out soon and...
43
00:10:53,291 --> 00:10:54,659
Hey, bitch, here.
44
00:10:55,660 --> 00:10:56,761
Fuck this, man.
45
00:11:23,154 --> 00:11:25,657
I can't wait to get
the fuck out of here.
46
00:11:27,559 --> 00:11:28,660
Jesus.
47
00:11:31,629 --> 00:11:34,499
Aggravated
assault with a deadly weapon,
48
00:11:34,632 --> 00:11:37,769
three counts
of first-degree armed robbery.
49
00:11:37,903 --> 00:11:42,041
Do you take your responsibility
for your actions?
50
00:11:42,173 --> 00:11:45,577
What I feel bad about is, uh...
51
00:11:46,844 --> 00:11:50,648
You know,
I killed somebody's husband.
52
00:11:50,782 --> 00:11:54,285
His name was George
and he had two kids, and...
53
00:11:56,421 --> 00:11:58,489
I took that away from them,
and I'm sorry about it,
54
00:11:58,623 --> 00:12:02,360
but, um, I'll always be
sorry about it.
55
00:12:04,095 --> 00:12:06,531
I'm just...
You know, I just wanna...
56
00:12:08,132 --> 00:12:09,400
I don't know what I wanna do.
57
00:12:09,534 --> 00:12:13,171
I just wanna
be the best man I can be.
58
00:12:13,304 --> 00:12:18,010
You have quite the impressive
military record.
59
00:12:18,142 --> 00:12:20,913
A Silver Star,
two Purple Hearts,
60
00:12:21,046 --> 00:12:22,647
three tours of duty.
61
00:12:22,780 --> 00:12:24,849
Afghanistan. Iraq.
62
00:12:26,551 --> 00:12:30,154
I think that if anyone
deserves another chance,
63
00:12:30,755 --> 00:12:31,924
it's you, sir.
64
00:12:32,057 --> 00:12:35,693
I hope to God
I never see you again.
65
00:12:39,898 --> 00:12:42,400
You know, honestly,
I could kinda tell something was going on.
66
00:12:42,533 --> 00:12:44,669
Like, I could feel it.
67
00:12:44,802 --> 00:12:47,772
And then Tom said
that he liked Serafina,
68
00:12:47,906 --> 00:12:49,741
and I was like...
69
00:12:57,315 --> 00:12:58,683
No, no!
70
00:13:00,184 --> 00:13:01,519
Dad?
71
00:13:06,524 --> 00:13:08,826
Girls, could you excuse us
for a second?
72
00:13:22,875 --> 00:13:24,342
Are you all right?
73
00:13:26,444 --> 00:13:27,845
I'm okay.
74
00:13:32,151 --> 00:13:35,186
I guess you don't wanna talk
about what happened.
75
00:13:35,319 --> 00:13:38,322
Talk about what?
76
00:13:38,456 --> 00:13:40,792
I'm glad you're still
a sarcastic asshole.
77
00:13:40,926 --> 00:13:42,694
Yeah, well, I try.
78
00:13:46,364 --> 00:13:47,732
What's going on?
79
00:13:49,567 --> 00:13:51,335
- Babe...
- Just...
80
00:13:53,571 --> 00:13:55,473
Anybody up for some dessert?
81
00:13:58,977 --> 00:14:00,012
Wow.
82
00:14:00,145 --> 00:14:02,213
Look at that cake.
83
00:14:02,346 --> 00:14:04,515
And I got you guys this.
84
00:14:05,316 --> 00:14:06,551
Huh?
85
00:14:07,119 --> 00:14:08,386
Open it.
86
00:14:11,522 --> 00:14:13,224
Sunrose Cabins?
87
00:14:13,357 --> 00:14:16,260
At first, I thought we could
all go together this weekend,
88
00:14:16,394 --> 00:14:17,394
like old times.
89
00:14:17,462 --> 00:14:19,330
But now I see that you two
90
00:14:19,464 --> 00:14:21,532
need some "alone" time.
91
00:14:23,202 --> 00:14:25,503
Where did you get that money?
92
00:14:25,636 --> 00:14:28,140
Serafina's mom got it as
a giveaway at some event,
93
00:14:28,272 --> 00:14:31,609
and they couldn't use it,
so they asked if we wanted it.
94
00:14:32,144 --> 00:14:33,311
Okay. Right?
95
00:14:33,444 --> 00:14:35,379
Yeah, why not?
96
00:14:36,380 --> 00:14:37,380
Thanks, babe.
97
00:14:37,448 --> 00:14:39,684
Well, thank you.
98
00:15:10,082 --> 00:15:11,415
- Oh, goddamn!
- Johnny!
99
00:15:11,549 --> 00:15:13,618
Oh, goddamn, so nice to see you.
100
00:15:13,751 --> 00:15:14,585
Oh!
101
00:15:14,719 --> 00:15:16,155
Good to see you, man.
102
00:15:16,287 --> 00:15:18,289
Oh, it's been so long.
103
00:15:28,267 --> 00:15:30,002
Been a long time.
104
00:15:30,135 --> 00:15:31,702
You look good.
105
00:15:35,908 --> 00:15:37,542
Thanks for the ride.
106
00:15:42,647 --> 00:15:44,649
Let me get your stuff, man.
107
00:15:44,782 --> 00:15:47,085
- It's good to have you home.
- Johnny's back!
108
00:15:51,789 --> 00:15:53,724
Let's get the fuck outta here.
109
00:16:08,372 --> 00:16:11,676
Listen, I've heard
what you two have been doin'.
110
00:16:11,809 --> 00:16:13,111
It's all over the tube.
111
00:16:13,245 --> 00:16:15,780
Everybody knows
y'all are going straight now.
112
00:16:17,216 --> 00:16:20,852
I did promise, uh, Ma and Pa
113
00:16:20,986 --> 00:16:22,687
I'd keep you
on the straight and narrow,
114
00:16:22,820 --> 00:16:25,489
so you've just gotta, you know,
115
00:16:25,623 --> 00:16:27,125
do the right thing, lay low.
116
00:16:27,259 --> 00:16:28,927
Keep our shit tight.
117
00:16:29,627 --> 00:16:31,796
Well, you got the money, right?
118
00:16:32,898 --> 00:16:36,301
I knew you still had it.
Where is it?
119
00:16:37,236 --> 00:16:41,439
Listen, I don't want you two
involved, all right?
120
00:16:41,572 --> 00:16:44,575
We can get it in and out.
No problem at all.
121
00:16:44,709 --> 00:16:45,944
Just tell us where you put it.
122
00:16:46,078 --> 00:16:47,645
If they catch your ass
with the money,
123
00:16:47,778 --> 00:16:49,580
they're gonna send you
back there.
124
00:16:49,714 --> 00:16:51,816
Oh, I ain't gonna worry
about that.
125
00:16:52,483 --> 00:16:54,619
Ain't nobody gonna find shit.
126
00:16:54,752 --> 00:16:57,990
Listen, I'm hungry.
Let's grab a hot dog somewhere.
127
00:16:58,123 --> 00:16:59,724
Sounds good to us.
128
00:17:05,964 --> 00:17:07,832
Our old house?
129
00:17:08,499 --> 00:17:09,499
Brilliant.
130
00:17:09,567 --> 00:17:11,535
We looked everywhere.
131
00:17:11,669 --> 00:17:13,704
Never thought
you'd put it in there.
132
00:17:47,438 --> 00:17:48,874
You okay?
133
00:17:51,509 --> 00:17:54,012
Yeah. I'm getting there.
134
00:17:56,714 --> 00:18:00,919
Listen, here's a map I drew
where I put everything.
135
00:18:04,256 --> 00:18:05,556
Piece of cake.
136
00:18:05,690 --> 00:18:07,426
We won't let you down, Johnny.
137
00:18:08,459 --> 00:18:11,363
Listen, boys, the only thing
I really give a fuck about
138
00:18:11,495 --> 00:18:12,998
is that ring.
139
00:18:13,932 --> 00:18:15,200
Okay?
140
00:18:15,334 --> 00:18:18,070
We got some serious shit we
gotta take care of, all right?
141
00:18:19,204 --> 00:18:22,140
Don't let nothing fuck it up,
all right? You hear me?
142
00:18:22,274 --> 00:18:23,674
- We got you.
- We got it.
143
00:18:23,808 --> 00:18:26,445
Just keep it cool
until we get the job done.
144
00:18:26,577 --> 00:18:27,577
- All right?
- Yes, sir.
145
00:18:27,645 --> 00:18:28,880
All right.
146
00:19:04,682 --> 00:19:06,218
What are you doing?
147
00:19:08,619 --> 00:19:10,755
Where are you getting
all this cash from?
148
00:19:10,889 --> 00:19:12,190
Shh!
149
00:19:15,559 --> 00:19:17,195
Can you keep a secret?
150
00:19:18,562 --> 00:19:19,562
I found it.
151
00:19:19,663 --> 00:19:21,699
You found all of that money?
152
00:19:24,535 --> 00:19:26,704
- Look.
- Holy shit!
153
00:19:27,906 --> 00:19:30,876
- We have to tell Mom and Dad.
- We can't tell Mom and Dad!
154
00:19:31,009 --> 00:19:33,011
You don't know
who this money belongs to!
155
00:19:33,145 --> 00:19:36,680
Who cares who it belonged to?
It's ours now.
156
00:19:38,283 --> 00:19:39,918
It's probably, like, really old.
157
00:19:40,052 --> 00:19:42,720
Like when this house
was first built, anyways.
158
00:19:43,989 --> 00:19:46,791
The bank is AGL Bank and Trust.
159
00:19:48,360 --> 00:19:49,593
What do you mean?
160
00:19:49,727 --> 00:19:51,595
Well, I found it,
so I'm gonna spend it.
161
00:19:51,729 --> 00:19:54,066
It's my money now.
Here, take one.
162
00:19:54,199 --> 00:19:55,367
I don't want it!
163
00:19:55,500 --> 00:19:57,502
And it's not yours,
it's someone else's!
164
00:19:57,635 --> 00:19:59,870
It was someone else's,
but I found it,
165
00:20:00,005 --> 00:20:01,748
- therefore it's now mine.
- I don't want it.
166
00:20:01,772 --> 00:20:03,975
- Just take some, have fun, spend it!
- No!
167
00:20:04,109 --> 00:20:05,977
I have plenty of fun,
thank you very much!
168
00:20:06,111 --> 00:20:07,488
- I'm not gonna steal...
- Doing what?
169
00:20:07,512 --> 00:20:08,612
- What?
- Doing what?
170
00:20:08,746 --> 00:20:09,991
You don't have fun
doing anything.
171
00:20:10,015 --> 00:20:11,295
You're always
being such a prude.
172
00:20:11,349 --> 00:20:13,085
If you don't want it,
I'll take it.
173
00:20:13,218 --> 00:20:14,252
Wow.
174
00:20:15,454 --> 00:20:16,720
Good luck, Jen.
175
00:20:29,935 --> 00:20:31,369
Look at this joint.
176
00:20:32,070 --> 00:20:34,805
- '64 Malibu.
- Yes, sir.
177
00:20:35,907 --> 00:20:37,876
- Nice setup here, bro.
- Thank you very much.
178
00:20:38,009 --> 00:20:39,377
I was hoping you'd like it.
179
00:20:39,511 --> 00:20:41,279
Wow, this is tits.
180
00:20:41,413 --> 00:20:43,081
- Cool, man.
- Let's have some beers, huh?
181
00:20:43,215 --> 00:20:45,383
Let's go. Hey, brother,
did you get that done yet?
182
00:20:45,517 --> 00:20:49,387
- Hey, you can't rush perfection.
- Yeah, right.
183
00:20:57,795 --> 00:20:59,864
You gotta run
a tight ship, okay?
184
00:21:00,565 --> 00:21:02,267
- Yes, sir.
- Keep everything tight.
185
00:21:03,502 --> 00:21:05,170
As tight as my ex-wife.
186
00:21:05,303 --> 00:21:07,272
From this night on,
187
00:21:07,405 --> 00:21:10,375
no more sticking that shit up your
nose, all right?
188
00:21:10,509 --> 00:21:11,742
Done.
189
00:21:13,411 --> 00:21:15,447
You watch out for your
little brother, huh?
190
00:21:15,580 --> 00:21:16,982
- I will.
- All right.
191
00:21:17,115 --> 00:21:19,918
I promise,
we're not gonna let you down.
192
00:21:21,586 --> 00:21:24,256
So, here's to freedom!
193
00:21:24,389 --> 00:21:26,690
Here's to good-lookin'
snapper, boys.
194
00:21:26,824 --> 00:21:27,858
Cheers.
195
00:21:27,993 --> 00:21:29,727
- All right, little brother.
- Yeah.
196
00:21:29,860 --> 00:21:31,196
Fuckin'-A.
197
00:21:31,329 --> 00:21:33,764
Aren't you a little
young to be drinking?
198
00:21:33,899 --> 00:21:35,367
Oh, go stick it, boy.
199
00:22:33,625 --> 00:22:35,193
You know, babe,
200
00:22:35,327 --> 00:22:38,296
this could really be like
a second honeymoon.
201
00:22:40,798 --> 00:22:42,234
Wow.
202
00:22:43,501 --> 00:22:45,136
This place is really nice.
203
00:23:02,254 --> 00:23:04,990
Is something on your mind?
204
00:23:09,094 --> 00:23:11,997
I didn't recognize you
when you came home.
205
00:23:13,265 --> 00:23:14,832
James Baker.
206
00:23:16,635 --> 00:23:17,969
And you are?
207
00:23:19,471 --> 00:23:21,772
Lisa Rodriguez.
208
00:23:27,345 --> 00:23:28,513
Nice to meet you.
209
00:23:31,883 --> 00:23:34,953
Babe, I'm still
the same man you married.
210
00:23:37,022 --> 00:23:39,324
I don't want you working
for them anymore.
211
00:23:41,426 --> 00:23:43,028
I'm not.
212
00:23:43,695 --> 00:23:45,829
- Really?
- Really.
213
00:23:46,898 --> 00:23:48,133
Why?
214
00:23:48,633 --> 00:23:50,335
I'm just not.
215
00:23:50,468 --> 00:23:52,270
What are you gonna do?
216
00:23:53,804 --> 00:23:55,507
I don't know.
217
00:23:58,343 --> 00:23:59,978
But I'm starting to get an idea.
218
00:24:00,111 --> 00:24:02,380
Come here.
219
00:24:19,597 --> 00:24:22,500
I got a bad fucking
feeling about this.
220
00:24:24,069 --> 00:24:25,370
You'll be all right.
221
00:24:27,972 --> 00:24:29,908
Just stay close to me.
222
00:24:46,591 --> 00:24:47,959
Four of them.
223
00:24:48,693 --> 00:24:51,463
There's Daddy, Mommy
224
00:24:52,863 --> 00:24:54,499
and their two daughters.
225
00:24:55,567 --> 00:24:56,568
Piece of cake.
226
00:24:57,268 --> 00:25:00,171
But hands off my two cupcakes.
227
00:25:00,939 --> 00:25:02,640
'Cause they're mine.
228
00:25:04,309 --> 00:25:07,145
We're just going in to
make sure it's all there.
229
00:25:08,646 --> 00:25:11,483
We're gonna wait
until they're gone
230
00:25:11,616 --> 00:25:12,817
to actually get it.
231
00:25:12,951 --> 00:25:14,319
Ah, fuck.
232
00:25:15,220 --> 00:25:17,088
Where's the fun in that?
233
00:25:18,490 --> 00:25:22,060
Johnny wants it quiet.
And clean.
234
00:25:27,465 --> 00:25:29,534
What Johnny wants, Johnny gets.
235
00:25:30,468 --> 00:25:32,470
Yeah. He does.
236
00:25:35,440 --> 00:25:36,574
All right.
237
00:25:38,510 --> 00:25:39,644
Come on.
238
00:26:36,534 --> 00:26:37,569
- Wait!
- What?
239
00:26:42,006 --> 00:26:43,274
Is he asleep?
240
00:26:47,445 --> 00:26:50,014
- Oh, shit! Go, go, go, go!
- Fuck!
241
00:26:58,089 --> 00:26:59,691
James!
242
00:27:07,832 --> 00:27:09,334
- James.
- Mom?
243
00:27:09,467 --> 00:27:12,337
Go back to your rooms,
right now. Right now!
244
00:27:13,071 --> 00:27:14,439
James.
245
00:27:15,273 --> 00:27:17,008
Give me the gun.
246
00:27:18,643 --> 00:27:20,011
Give me the gun.
247
00:27:30,956 --> 00:27:32,290
Baby.
248
00:27:33,258 --> 00:27:35,226
You've gotta get help.
249
00:27:36,996 --> 00:27:38,463
I'm all right.
250
00:27:51,911 --> 00:27:54,045
Oh, what the fuck?
251
00:27:54,178 --> 00:27:55,813
We should have killed him.
252
00:27:55,948 --> 00:27:57,148
I need to think.
253
00:27:57,282 --> 00:28:00,118
Think? You're always
fucking thinking!
254
00:28:00,251 --> 00:28:02,554
Stop thinking! All right?
255
00:28:03,755 --> 00:28:05,823
Now we know who the fuck
we're dealing with.
256
00:28:05,958 --> 00:28:07,258
Right?
257
00:28:08,192 --> 00:28:10,828
So why don't we just
fuck off back home,
258
00:28:12,063 --> 00:28:13,531
think of something else?
259
00:28:13,665 --> 00:28:17,468
We'll come back later
and take care of business.
260
00:28:21,105 --> 00:28:23,074
Fuck.
261
00:28:59,011 --> 00:29:00,278
Baby.
262
00:29:05,017 --> 00:29:06,517
I need help.
263
00:29:11,255 --> 00:29:13,424
What are we gonna do about this?
264
00:29:16,127 --> 00:29:19,530
I don't think we should keep
that in the house for a while.
265
00:29:24,903 --> 00:29:28,206
Baby, I'd understand it
if you want me to leave.
266
00:29:29,008 --> 00:29:30,441
Oh.
267
00:29:30,943 --> 00:29:32,644
No, baby, no.
268
00:29:39,118 --> 00:29:40,718
I'm not gonna leave you.
269
00:30:27,665 --> 00:30:28,766
Every night?
270
00:30:30,568 --> 00:30:33,337
I knew you were having
a hard time, but I...
271
00:30:35,773 --> 00:30:36,909
Yeah.
272
00:30:37,775 --> 00:30:39,644
That's why I need you here.
273
00:30:40,712 --> 00:30:42,915
I'm afraid
I'm gonna hurt my family.
274
00:30:44,582 --> 00:30:45,683
Hey.
275
00:30:47,418 --> 00:30:49,687
We're not gonna let that happen.
276
00:30:49,821 --> 00:30:50,956
You got me?
277
00:30:51,856 --> 00:30:53,491
It'll just be
for a little while,
278
00:30:53,624 --> 00:30:55,359
just till I get this
under control.
279
00:30:55,493 --> 00:30:57,562
I am here as long as you need.
280
00:30:59,764 --> 00:31:00,832
Appreciate it.
281
00:31:02,067 --> 00:31:04,669
There's
nothing wrong with you, James.
282
00:31:05,870 --> 00:31:06,939
I'm serious.
283
00:31:07,072 --> 00:31:09,574
What you experienced
is a normal reaction
284
00:31:09,707 --> 00:31:12,744
to extremely
abnormal experiences.
285
00:31:17,281 --> 00:31:19,084
So what am I supposed to do?
286
00:31:19,218 --> 00:31:22,087
How do I tell from what's real
287
00:31:22,221 --> 00:31:24,422
and what's... you know.
288
00:31:25,924 --> 00:31:29,027
Start with one thing
you can see with your eyes.
289
00:31:29,995 --> 00:31:31,230
The tree.
290
00:31:31,362 --> 00:31:34,565
Then what can you hear
with your ears?
291
00:31:34,699 --> 00:31:37,035
I can hear the buzzing
of my air conditioner.
292
00:31:38,070 --> 00:31:40,605
What can you sense
with your skin?
293
00:31:41,773 --> 00:31:44,977
My collar on my neck.
My watch on my arm.
294
00:31:45,676 --> 00:31:47,378
What do you taste?
295
00:31:48,479 --> 00:31:50,681
The coffee I just drank
on my tongue.
296
00:31:51,282 --> 00:31:54,285
Now, what do you smell?
297
00:31:55,988 --> 00:31:59,158
My perfume. Those flowers.
298
00:31:59,290 --> 00:32:02,393
Focusing on your five senses
will get you out of your head
299
00:32:02,527 --> 00:32:04,395
and back to the present.
300
00:32:05,563 --> 00:32:07,498
Now, you try.
301
00:32:08,267 --> 00:32:09,801
What do you see?
302
00:32:15,174 --> 00:32:17,876
You're going to have to try
a lot harder than that.
303
00:32:21,412 --> 00:32:24,049
Um, Jennifer's drawing.
304
00:32:24,183 --> 00:32:25,918
Good.
305
00:32:26,051 --> 00:32:28,386
Now, what do you hear?
306
00:32:46,337 --> 00:32:48,439
Ah.
307
00:32:50,441 --> 00:32:52,443
Hey. Talk to me.
308
00:32:53,711 --> 00:32:54,846
What?
309
00:32:56,614 --> 00:32:59,017
I don't understand.
What do you mean, "not yet"?
310
00:33:00,919 --> 00:33:02,520
Look, look,
do what you gotta do.
311
00:33:02,653 --> 00:33:03,754
We went over it, just...
312
00:33:03,889 --> 00:33:05,690
All right. I'll take care of it.
313
00:33:06,291 --> 00:33:07,758
No worries. We got this.
314
00:33:07,893 --> 00:33:10,695
All right. No, it's cool. Bye.
315
00:33:20,072 --> 00:33:21,739
Mmm, mmm, mmm.
316
00:33:25,944 --> 00:33:29,547
Yeah, honey, I got it all written down.
I won't forget the milk.
317
00:33:29,680 --> 00:33:32,117
Milk, butter, cereal.
I got it, honey.
318
00:33:32,251 --> 00:33:34,485
All right, I'll see you soon.
Love you too. Bye.
319
00:33:34,619 --> 00:33:36,021
Wife busting
the chops again, huh?
320
00:33:36,154 --> 00:33:38,456
Let me give you
a little marriage advice.
321
00:33:38,589 --> 00:33:40,424
She's the boss.
Whatever she says goes.
322
00:33:40,558 --> 00:33:41,759
Happy wife, happy life.
323
00:33:41,894 --> 00:33:43,128
Here's the file you asked for.
324
00:33:43,262 --> 00:33:45,931
- You take care of that. I gotta run.
- All right.
325
00:33:55,340 --> 00:33:56,341
Hey.
326
00:33:56,474 --> 00:33:58,743
Well, goddamn! Goddamn!
327
00:33:58,877 --> 00:34:01,479
Oh! What you doin'? Oh!
328
00:34:01,612 --> 00:34:04,082
- Are you sneakin' up on me? Huh?
- Yeah.
329
00:34:04,216 --> 00:34:06,184
- Mr. Policeman! Yeah.
- Yeah, well, look at you.
330
00:34:06,318 --> 00:34:09,687
- Look at you, man. Filled out.
- Yeah, little bit.
331
00:34:09,820 --> 00:34:12,391
- You look like a million bucks, brother.
- And you do too.
332
00:34:12,523 --> 00:34:15,360
- Well, they finally let you out, huh?
- Yeah.
333
00:34:15,526 --> 00:34:18,429
I was beginning to think they were
gonna keep your ass locked up forever.
334
00:34:18,562 --> 00:34:21,832
Yeah, well, you know,
it felt like forever.
335
00:34:23,268 --> 00:34:24,835
Listen, coz, uh,
336
00:34:25,603 --> 00:34:27,438
I need your help on something.
337
00:34:28,941 --> 00:34:32,843
Well, must be serious, huh?
What's in it for me?
338
00:34:35,914 --> 00:34:39,418
More money than you're making
doing what you're doing, bro.
339
00:34:39,550 --> 00:34:40,953
- Yeah?
- Yeah.
340
00:34:41,086 --> 00:34:45,823
I can cut your ass in
for 2% of three million.
341
00:34:47,893 --> 00:34:50,494
Two percent of three million.
Let's see...
342
00:34:51,163 --> 00:34:52,931
That's $60,000.
343
00:34:54,565 --> 00:34:56,701
Well, it must be
something serious, huh?
344
00:34:56,834 --> 00:34:58,669
Well, this is my career
we're talking about.
345
00:34:58,803 --> 00:35:01,706
I'm gonna have to ask
for about 10% on that.
346
00:35:04,443 --> 00:35:05,710
Deal.
347
00:35:07,145 --> 00:35:08,145
You got it.
348
00:35:08,246 --> 00:35:10,748
All right, man.
Let's make some money.
349
00:35:10,882 --> 00:35:12,884
- Let's make some money.
- All right. Welcome back.
350
00:35:13,018 --> 00:35:15,320
Let's make some noise, bro.
Let's go have a beer.
351
00:35:15,454 --> 00:35:17,055
Yeah. Come on.
352
00:35:17,189 --> 00:35:19,891
Let's go find us
a supermodel or two.
353
00:35:20,926 --> 00:35:22,127
Now we're talking.
354
00:35:33,637 --> 00:35:34,638
Sometimes I...
355
00:35:34,772 --> 00:35:38,143
I can't tell what's real...
356
00:35:39,478 --> 00:35:41,213
or what's in my head.
357
00:35:41,346 --> 00:35:45,150
There's nothing to
be ashamed of with PTSD.
358
00:35:45,283 --> 00:35:47,886
You just have to take it
one day at a time.
359
00:35:48,519 --> 00:35:50,022
It takes time.
360
00:35:50,155 --> 00:35:53,657
Your brain is still processing
a traumatic experience.
361
00:35:53,791 --> 00:35:55,659
The next time
you're in that compound,
362
00:35:55,793 --> 00:35:57,795
here's an exercise you can do.
363
00:35:57,929 --> 00:35:59,830
Every time
you look at your thumb,
364
00:35:59,965 --> 00:36:03,801
"ask yourself, "Is this real
365
00:36:04,869 --> 00:36:06,405
or is this fake?"
366
00:36:06,537 --> 00:36:08,073
Say it out loud.
367
00:36:14,678 --> 00:36:16,181
Is this real?
368
00:36:16,847 --> 00:36:19,051
Or is this fake?
369
00:36:19,184 --> 00:36:21,086
Or is this fake?
370
00:36:21,219 --> 00:36:22,586
Well?
371
00:36:23,255 --> 00:36:24,056
Real.
372
00:36:24,189 --> 00:36:26,690
Good. That's a good start.
373
00:36:26,824 --> 00:36:29,560
Keep doing it
until it becomes a habit.
374
00:36:33,231 --> 00:36:36,134
You're still going
on vacation with your wife?
375
00:36:36,935 --> 00:36:39,371
I don't know.
376
00:36:39,504 --> 00:36:42,807
You should. I think
it'd be good for you two.
377
00:36:42,941 --> 00:36:44,809
She needs you too, James.
378
00:36:44,943 --> 00:36:47,312
Just as much as you need her
right now.
379
00:36:47,446 --> 00:36:49,114
Don't shut her out.
380
00:36:55,520 --> 00:36:57,122
Mr. James Baker?
381
00:37:01,826 --> 00:37:03,761
- Hello.
- Hey.
382
00:37:03,895 --> 00:37:06,131
Well, I appreciate you
coming down here, sir.
383
00:37:06,264 --> 00:37:07,966
Yeah.
So how can I help you, Sheriff?
384
00:37:08,100 --> 00:37:10,469
Well, it seems we've got
ourselves a little problem.
385
00:37:10,601 --> 00:37:11,903
What kinda problem?
386
00:37:12,037 --> 00:37:14,473
Well, it's probably
not gonna amount to much.
387
00:37:14,605 --> 00:37:16,841
I know you're DEA and all that.
388
00:37:16,975 --> 00:37:19,677
Well, I got a warrant here
with your name on it.
389
00:37:20,678 --> 00:37:22,380
James Baker, yeah?
390
00:37:27,285 --> 00:37:29,787
"Breach of Peace"?
This is bullshit.
391
00:37:29,921 --> 00:37:32,157
- I just got here.
- Well...
392
00:37:32,290 --> 00:37:34,825
it must have followed you
from San Antone.
393
00:37:35,726 --> 00:37:37,795
- This makes no sense.
- Hmm.
394
00:37:37,929 --> 00:37:40,398
Listen, I got a buddy
in the government.
395
00:37:40,532 --> 00:37:42,267
He sent me your record.
Hope you don't mind.
396
00:37:42,400 --> 00:37:44,802
But I gotta tell ya,
I'm very impressed.
397
00:37:45,337 --> 00:37:47,072
DEA, military. Phew.
398
00:37:48,340 --> 00:37:53,044
But it also says that you
were just diagnosed with PTSD.
399
00:37:54,312 --> 00:37:55,846
Post-Traumatic Stress.
400
00:37:55,981 --> 00:37:58,517
That's a terrible thing.
401
00:37:58,649 --> 00:38:01,852
See, I was in
the service myself,
402
00:38:01,987 --> 00:38:03,922
and, well, let's say
I knew a lot of guys
403
00:38:04,055 --> 00:38:06,057
who pretended they were sick
404
00:38:06,191 --> 00:38:08,894
so they could get a little
extra on their pension.
405
00:38:09,928 --> 00:38:11,530
That's a shameful thing to do.
406
00:38:11,662 --> 00:38:13,265
What the fuck?
407
00:38:14,266 --> 00:38:16,201
This is signed
by the attorney's office.
408
00:38:16,334 --> 00:38:18,503
There's no judge's signature
on this.
409
00:38:18,637 --> 00:38:19,971
There's not?
410
00:38:20,105 --> 00:38:21,839
No. No.
411
00:38:21,973 --> 00:38:24,109
Let me see that goddamn thing.
412
00:38:27,412 --> 00:38:30,714
Well, I'll be damned.
You're right.
413
00:38:32,117 --> 00:38:33,717
I don't know
what you're trying to pull,
414
00:38:33,851 --> 00:38:35,853
but next time you try
to bring me down here,
415
00:38:35,987 --> 00:38:38,557
you contact my superiors,
my RAC,
416
00:38:38,689 --> 00:38:40,258
and don't waste my time.
417
00:38:41,059 --> 00:38:42,294
Hmm.
418
00:38:42,427 --> 00:38:45,330
Deputy, will you show
this gentleman out?
419
00:38:45,463 --> 00:38:49,000
What the fuck did you have me
come down here for anyway?
420
00:39:10,422 --> 00:39:11,957
Yeah, he just left.
421
00:39:12,891 --> 00:39:14,893
Yeah.
422
00:39:30,075 --> 00:39:31,742
They're leaving.
423
00:39:33,712 --> 00:39:36,147
This is an in-and-out job.
424
00:39:37,549 --> 00:39:39,251
No more problems.
425
00:39:40,518 --> 00:39:43,255
This ain't your average
snatch and grab, boys.
426
00:39:43,388 --> 00:39:45,789
We gotta make this one
calculated.
427
00:39:46,925 --> 00:39:49,860
- We'll see about that.
- Yeah, we fucking will.
428
00:39:51,229 --> 00:39:53,431
You gotta keep your head
in this one, man.
429
00:39:54,532 --> 00:39:56,434
Well, let's fucking see.
430
00:40:46,384 --> 00:40:48,053
Ho! Let's go!
431
00:40:48,186 --> 00:40:50,854
What are we waitin' for now?
Fucking Christmas?
432
00:40:50,989 --> 00:40:53,692
Dominic, relax. What if
they forgot something?
433
00:40:53,824 --> 00:40:57,495
Forgot something? What the fuck
are they gonna forget?
434
00:40:57,629 --> 00:40:59,497
Let's fucking do this!
435
00:40:59,631 --> 00:41:02,367
Man. Keep your fucking head.
436
00:41:03,268 --> 00:41:05,537
Ah. Fucking head!
437
00:42:09,067 --> 00:42:11,403
You wanna knock
that the fuck off?
438
00:42:30,121 --> 00:42:31,990
Mom and Dad are gonna be pissed.
439
00:42:32,123 --> 00:42:33,358
They'll never know.
440
00:42:34,526 --> 00:42:37,195
Isn't that what they say in the
movies before they get caught?
441
00:42:37,328 --> 00:42:39,364
Then they won't be surprised
when they catch us.
442
00:42:39,497 --> 00:42:40,865
You. Catch you.
443
00:42:40,999 --> 00:42:43,101
Catch me. Whatever.
444
00:42:44,135 --> 00:42:45,537
I had nothing to do with this.
445
00:42:45,670 --> 00:42:47,672
It's not like I invited
the whole school.
446
00:42:55,547 --> 00:42:56,981
Hit that shit!
447
00:42:58,683 --> 00:42:59,684
Oh!
448
00:43:04,289 --> 00:43:05,957
Didn't get the invite.
449
00:43:07,258 --> 00:43:08,726
It's melon ice.
450
00:43:08,860 --> 00:43:11,296
Yo, yo, yo.
Kiwi's the best flavor, no cap.
451
00:43:11,429 --> 00:43:13,698
Tom, that's so cap, bro.
452
00:43:13,832 --> 00:43:16,734
You're like 50% cap, 50%...
453
00:43:16,868 --> 00:43:18,670
What?
454
00:43:18,803 --> 00:43:20,038
Naughty!
455
00:43:21,206 --> 00:43:23,741
Let's go! Let's go!
Let's fucking go!
456
00:43:23,876 --> 00:43:25,043
Let's go, let's go!
457
00:43:25,176 --> 00:43:27,579
We're doing this,
Tommy boy! Whoo!
458
00:43:27,712 --> 00:43:29,214
Why you so riled up, Tom?
459
00:43:29,347 --> 00:43:31,549
Why you so riled up right now?
460
00:43:31,683 --> 00:43:33,218
Good job, bitch!
461
00:43:33,953 --> 00:43:36,621
- So, uh...
- Her parents are gone.
462
00:43:36,754 --> 00:43:39,457
- But what about Natalie?
- Don't worry about her.
463
00:43:40,725 --> 00:43:44,329
Look, I'll handle her,
you handle Dyana.
464
00:43:44,462 --> 00:43:45,530
All right.
465
00:43:50,034 --> 00:43:51,269
I'll be in my room.
466
00:43:51,402 --> 00:43:53,638
You know, maybe
if you were nicer to people,
467
00:43:53,771 --> 00:43:54,873
you'd have more friends.
468
00:43:55,006 --> 00:43:56,207
Maybe if you weren't,
469
00:43:56,341 --> 00:43:58,009
people wouldn't think
you were so vapid.
470
00:44:00,845 --> 00:44:02,547
Hey!
471
00:44:02,680 --> 00:44:03,916
Whoo!
472
00:44:04,048 --> 00:44:06,417
Okay, okay.
473
00:44:06,551 --> 00:44:08,553
Somebody gonna get it
in tonight!
474
00:44:08,686 --> 00:44:11,122
Somebody gonna get it in!
475
00:44:11,689 --> 00:44:13,491
The more, the merrier.
476
00:44:35,346 --> 00:44:38,049
Is this real? Is this real?
477
00:44:49,160 --> 00:44:51,095
Are you gonna tell me
what happened?
478
00:44:56,267 --> 00:44:58,037
Are you sure you wanna know?
479
00:44:58,169 --> 00:44:59,804
Of course I wanna know.
480
00:45:02,674 --> 00:45:04,642
If we can...
481
00:45:04,776 --> 00:45:06,144
James.
482
00:45:06,277 --> 00:45:08,680
Just tell me.
483
00:45:11,917 --> 00:45:13,251
Okay.
484
00:45:13,818 --> 00:45:15,153
Pull over.
485
00:45:45,750 --> 00:45:47,352
Are you kidding me?
486
00:46:06,871 --> 00:46:08,373
Damn it.
487
00:46:12,844 --> 00:46:14,178
What?
488
00:47:32,057 --> 00:47:34,425
There was a firefight.
489
00:47:38,563 --> 00:47:40,798
We exchanged gunfire.
490
00:47:45,336 --> 00:47:50,475
After we'd taken the...
the men down...
491
00:47:58,050 --> 00:47:59,617
there was...
492
00:48:02,187 --> 00:48:03,788
We saw blood
493
00:48:05,289 --> 00:48:08,493
coming from underneath a closet.
494
00:48:14,900 --> 00:48:17,769
And when we opened the closet,
there...
495
00:48:22,040 --> 00:48:23,374
there were...
496
00:48:25,244 --> 00:48:28,412
a mother and two daughters.
497
00:48:30,314 --> 00:48:33,952
They had been killed
by our gunfire.
498
00:48:34,086 --> 00:48:35,319
Uh...
499
00:48:36,587 --> 00:48:39,024
Babe, I see them.
500
00:48:40,192 --> 00:48:41,592
I see them.
501
00:48:42,261 --> 00:48:43,761
It was an accident.
502
00:48:46,397 --> 00:48:48,332
It's not your fault.
503
00:48:50,535 --> 00:48:53,939
That's just it. It was. I...
504
00:48:56,474 --> 00:48:58,609
- Baby...
- It was just a mistake.
505
00:49:02,114 --> 00:49:03,748
It was my mistake.
506
00:49:14,826 --> 00:49:17,528
I love you.
You know that, right?
507
00:49:19,463 --> 00:49:20,731
I love you too, babe.
508
00:49:24,402 --> 00:49:27,872
I'm sorry I didn't tell you.
509
00:49:31,276 --> 00:49:32,510
It's okay.
510
00:49:33,644 --> 00:49:35,746
Ah, come over here.
511
00:50:21,260 --> 00:50:22,627
Fuck!
512
00:50:55,193 --> 00:50:56,827
Who is she?
513
00:50:57,996 --> 00:51:00,132
There's a bit of totty for me.
514
00:51:07,906 --> 00:51:09,640
What the fuck?
515
00:51:14,980 --> 00:51:17,382
You just scared me.
516
00:51:18,350 --> 00:51:22,120
What are you doing hanging out outside?
517
00:51:24,722 --> 00:51:26,191
I see you weren't expecting me.
518
00:51:26,325 --> 00:51:29,627
He just looked at me.
Did he just fucking look at me?
519
00:51:29,760 --> 00:51:30,896
You okay?
520
00:51:31,029 --> 00:51:32,463
Yeah.
521
00:51:33,764 --> 00:51:36,234
Your dad just asked me
to check on you, so...
522
00:51:38,437 --> 00:51:39,637
That's not my fault.
523
00:51:39,770 --> 00:51:42,506
Oh, now we're blaming
our sister?
524
00:51:42,640 --> 00:51:43,942
You know me.
525
00:51:44,076 --> 00:51:45,110
I know.
526
00:51:46,544 --> 00:51:48,180
Can I show you something?
527
00:51:48,313 --> 00:51:50,182
- Yeah.
- Okay.
528
00:51:54,719 --> 00:51:56,455
I'll fucking rub you,
you fuckin' cunt!
529
00:51:56,587 --> 00:51:58,789
We need to figure
this shit out, man.
530
00:52:06,965 --> 00:52:09,201
Natalie, what's going on?
531
00:52:20,479 --> 00:52:21,612
Where did you get this?
532
00:52:21,746 --> 00:52:24,249
I found it
under the floorboards.
533
00:52:25,716 --> 00:52:28,253
I think my sister
found some money too.
534
00:52:31,990 --> 00:52:34,259
I was doing some research,
535
00:52:34,759 --> 00:52:36,228
and I found this.
536
00:52:37,728 --> 00:52:39,331
"Was arrested
for a string of robberies"
537
00:52:39,464 --> 00:52:42,000
that terrorized the city
and sentenced to 15 years,
538
00:52:42,134 --> 00:52:43,567
"maximum federal penitentiary."
539
00:52:43,701 --> 00:52:45,404
None of the money
was ever recovered.
540
00:52:45,536 --> 00:52:47,205
Okay, okay.
541
00:52:47,339 --> 00:52:48,639
We don't know it's his.
542
00:52:48,773 --> 00:52:50,108
Let's not jump
to any conclusions.
543
00:52:50,242 --> 00:52:52,277
This money has been here
for a long time.
544
00:52:52,411 --> 00:52:56,381
We don't know any of that.
We don't know anything.
545
00:52:56,515 --> 00:52:57,815
Put it back.
546
00:52:58,383 --> 00:52:59,885
Just put it back.
547
00:53:01,520 --> 00:53:03,488
- Have you told anyone else?
- No.
548
00:53:03,621 --> 00:53:05,656
Good. Have you spent any of it?
549
00:53:05,790 --> 00:53:07,893
Seriously?
I mean, what are we gonna do?
550
00:53:08,026 --> 00:53:09,693
Mom and Dad aren't
even here right now.
551
00:53:09,827 --> 00:53:11,662
And she's downstairs
acting like a crazy...
552
00:53:11,796 --> 00:53:14,166
- Calm. Nat... Natalie.
- wild child!
553
00:53:14,299 --> 00:53:16,401
It's not against the law
to find money.
554
00:53:17,335 --> 00:53:20,105
Okay? We're gonna figure
this out. Not a problem.
555
00:53:20,238 --> 00:53:22,840
Just put it back.
Let's go talk to Jen.
556
00:53:23,975 --> 00:53:26,144
- It's gonna be okay.
- Okay.
557
00:53:44,463 --> 00:53:46,664
What the fuck are you doing?
558
00:53:50,335 --> 00:53:52,037
Fueling the fire.
559
00:53:52,571 --> 00:53:54,672
Fueling my calm.
560
00:53:55,639 --> 00:53:57,042
See, this
561
00:53:57,876 --> 00:54:00,045
is the calm before the storm.
562
00:54:01,179 --> 00:54:03,614
And it's gonna be
a big fucking storm.
563
00:54:05,450 --> 00:54:06,918
Oh.
564
00:54:16,627 --> 00:54:18,597
You gotta be fucking kidding me.
565
00:54:18,729 --> 00:54:21,066
Johnny wanted us
to bring this guy?
566
00:54:22,234 --> 00:54:24,702
Are you gonna keep it together?
567
00:54:24,835 --> 00:54:28,273
- Rip off your beard!
- Get the fuck off me, bro.
568
00:54:29,207 --> 00:54:32,810
- Chill the fuck out.
- You'll be okay.
569
00:54:36,948 --> 00:54:40,418
Bro, are you gonna be
the fuck all right?
570
00:54:40,552 --> 00:54:42,187
We got shit to do,
571
00:54:42,320 --> 00:54:44,990
and you gotta have your
fucking brain together, man.
572
00:54:50,028 --> 00:54:51,729
Let's fucking do it.
573
00:54:51,862 --> 00:54:54,832
Let's fucking do it. Let's go.
Let's go, let's go.
574
00:54:56,001 --> 00:54:57,835
It's time to play.
575
00:54:58,702 --> 00:55:00,238
Can we fucking play?
576
00:55:01,206 --> 00:55:02,706
Please.
577
00:55:13,118 --> 00:55:14,386
Hey!
578
00:55:14,986 --> 00:55:15,986
Where's Jen?
579
00:55:16,054 --> 00:55:17,522
What's your problem?
580
00:55:17,656 --> 00:55:18,924
Where's my sister?
581
00:55:19,057 --> 00:55:21,393
I don't know.
I think they went to her room.
582
00:55:21,960 --> 00:55:22,960
I'll get her.
583
00:55:23,028 --> 00:55:24,862
I'll check the back.
584
00:55:34,606 --> 00:55:35,839
Jen.
585
00:55:38,842 --> 00:55:40,312
I need to talk to you.
586
00:55:40,445 --> 00:55:41,513
I'm kinda busy.
587
00:55:41,646 --> 00:55:43,281
It's important.
588
00:55:43,415 --> 00:55:44,916
- Can it wait?
- No.
589
00:55:45,584 --> 00:55:47,085
Fine. What is it?
590
00:55:49,888 --> 00:55:51,523
I found something in my room.
591
00:55:51,656 --> 00:55:53,925
Congratulations. You found
something in your room.
592
00:55:54,059 --> 00:55:57,329
I'm so proud of you.
Now get the fuck out my room.
593
00:55:58,496 --> 00:56:00,031
Where were we?
594
00:56:00,165 --> 00:56:02,334
Let's see what
everyone else is doing.
595
00:56:02,800 --> 00:56:04,236
But, Jen...
596
00:56:04,369 --> 00:56:06,538
There's more important
things going on right now.
597
00:56:06,671 --> 00:56:08,373
- Like what?
- Put your clothes on.
598
00:56:08,506 --> 00:56:10,808
Look, Jen, just 30 minutes.
599
00:56:10,942 --> 00:56:13,011
Like you can last that long.
600
00:56:14,212 --> 00:56:15,880
Why not?
601
00:56:16,014 --> 00:56:17,482
There's nothing going on
downstairs.
602
00:56:17,616 --> 00:56:19,850
I have stuff to do. Get dressed!
603
00:56:20,719 --> 00:56:22,520
- Are you serious?
- Yes.
604
00:56:22,654 --> 00:56:23,722
And your boxers?
605
00:56:23,854 --> 00:56:26,191
Fireworks, dude?
Are you, like, 12?
606
00:56:29,427 --> 00:56:30,828
But...
607
00:56:30,962 --> 00:56:32,430
But I love you!
608
00:56:38,069 --> 00:56:40,838
Pick up.
609
00:56:40,972 --> 00:56:43,241
This is Captain James Baker.
Please leave a message.
610
00:56:43,375 --> 00:56:46,411
Dad. Call me.
I need to talk to you.
611
00:56:46,544 --> 00:56:48,046
It's important.
612
00:56:56,488 --> 00:56:59,424
Fuck it. It's time.
613
00:57:00,592 --> 00:57:01,893
Finally.
614
00:57:03,361 --> 00:57:04,396
Come on.
615
00:57:15,073 --> 00:57:16,207
Hey.
616
00:57:16,341 --> 00:57:17,475
Look at me.
617
00:57:17,609 --> 00:57:20,612
Look at me.
618
00:57:20,745 --> 00:57:22,914
Have I ever let you down?
619
00:57:23,048 --> 00:57:25,550
Pills or no pills?
620
00:57:28,253 --> 00:57:30,021
No.
621
00:57:30,155 --> 00:57:32,023
Problem.
What are you worried about?
622
00:57:32,157 --> 00:57:34,225
Lighten up. Have a bit of fun.
623
00:57:35,493 --> 00:57:38,029
For my brother, man.
You gotta take it cool.
624
00:57:38,163 --> 00:57:39,898
Brother, shmother.
625
00:57:40,031 --> 00:57:42,801
Let's just fucking
have a bit of a laugh, eh?
626
00:57:42,934 --> 00:57:44,235
Fuck it.
627
00:58:39,858 --> 00:58:42,427
Hey, y'all. I'm here
for the ménage à trois!
628
00:58:45,897 --> 00:58:47,265
Stop!
629
00:58:49,401 --> 00:58:51,302
What? Who the fuck?
630
00:58:51,436 --> 00:58:53,605
- Who the fuck are you?
- Shut the fuck up!
631
00:58:53,738 --> 00:58:55,240
What? Run!
632
00:58:55,373 --> 00:58:56,641
- No!
- Run!
633
00:58:56,775 --> 00:58:57,976
No!
634
00:58:58,710 --> 00:59:01,112
- Run!
- No! No!
635
00:59:03,448 --> 00:59:05,617
Another one hits the dust.
636
00:59:05,750 --> 00:59:07,685
No!
637
00:59:08,653 --> 00:59:10,054
No!
638
00:59:10,955 --> 00:59:12,624
You're a sick fuck,
you know that?
639
00:59:12,757 --> 00:59:14,526
No!
640
00:59:17,262 --> 00:59:19,464
Really?
Aren't you gonna tell me?
641
00:59:20,698 --> 00:59:22,233
He's playing hard to get.
642
00:59:22,967 --> 00:59:25,069
- So annoying.
- I know.
643
00:59:26,771 --> 00:59:27,839
Where's Tom?
644
00:59:27,972 --> 00:59:29,574
He went outside to pee.
645
00:59:29,707 --> 00:59:32,277
- Why didn't he just use the bathroom?
- Boys.
646
00:59:32,410 --> 00:59:34,045
He's been gone for a while now.
647
00:59:34,179 --> 00:59:37,682
Hey, hey. Party's over.
Go home, go home.
648
00:59:37,816 --> 00:59:39,083
We need to talk.
649
00:59:57,402 --> 00:59:58,436
Hey.
650
00:59:59,370 --> 01:00:02,407
- Who the fuck are you?
- I'm here for the party.
651
01:00:03,808 --> 01:00:06,311
You dirty bastard!
652
01:00:08,046 --> 01:00:09,147
Fuck!
653
01:00:09,280 --> 01:00:12,550
Keep that in your pants
next time!
654
01:00:13,017 --> 01:00:14,252
Fuck!
655
01:00:14,853 --> 01:00:15,854
Oh.
656
01:00:15,987 --> 01:00:18,056
Pretty thoughtful,
a refreshment.
657
01:00:20,692 --> 01:00:22,126
Not bad, son. Not bad.
658
01:00:22,260 --> 01:00:23,761
Off to the party.
659
01:00:32,036 --> 01:00:33,705
Nobody fucking move!
660
01:00:33,838 --> 01:00:35,773
- Who the hell are...
- Sebastian!
661
01:00:38,243 --> 01:00:39,777
You psycho piece of shit!
662
01:00:39,912 --> 01:00:42,146
I'm gonna fucking kill you!
663
01:00:42,280 --> 01:00:44,349
Why did you do that?
664
01:00:44,849 --> 01:00:45,918
It helps.
665
01:00:52,657 --> 01:00:55,126
You could've fucking
shot me, man!
666
01:01:09,407 --> 01:01:10,976
Can't leave the ladies waiting.
667
01:01:17,215 --> 01:01:18,583
Matthew.
668
01:01:19,751 --> 01:01:23,187
Why don't you come over here
and help me clean this shit up?
669
01:01:37,769 --> 01:01:40,672
Could you answer that?
That's Natalie.
670
01:01:40,805 --> 01:01:42,041
Okay.
671
01:01:42,173 --> 01:01:43,174
Hello?
672
01:01:43,308 --> 01:01:46,678
Dad! Dad, you have to come home.
673
01:01:47,445 --> 01:01:48,713
Hello?
674
01:01:48,846 --> 01:01:50,214
- Hello?
- Dad! Dad!
675
01:01:50,348 --> 01:01:52,183
Hey, Nat, I can't hear you.
I'll call you back
676
01:01:52,317 --> 01:01:54,385
- when I can get some reception.
- Fuck! Fuck!
677
01:01:56,087 --> 01:01:57,388
Hello?
678
01:01:58,156 --> 01:02:00,458
- Try again.
- No service.
679
01:02:07,298 --> 01:02:09,267
Daddy, Daddy.
680
01:02:10,635 --> 01:02:12,270
Hi, this is Lisa. You missed me.
681
01:02:12,403 --> 01:02:14,205
Leave me a message.
682
01:02:14,339 --> 01:02:16,341
Dad! Dad, you need to come home.
683
01:02:16,474 --> 01:02:18,343
There's some guys in the house.
684
01:02:19,410 --> 01:02:21,813
Dad, please hurry! There's...
685
01:02:21,947 --> 01:02:24,415
Ah! The bedroom.
686
01:02:58,249 --> 01:02:59,885
There you are!
687
01:03:07,592 --> 01:03:10,929
- I'll be your daddy!
- No, no, no!
688
01:03:11,063 --> 01:03:13,431
No! No!
689
01:03:26,277 --> 01:03:28,579
Finally, some reception.
690
01:03:29,847 --> 01:03:31,783
Dad! Dad, you need to come home.
691
01:03:31,917 --> 01:03:35,020
There's some guys in the house.
692
01:03:35,154 --> 01:03:37,288
Dad, please hurry! There's...
693
01:03:38,157 --> 01:03:39,357
I see them.
694
01:03:39,490 --> 01:03:41,559
There you are!
695
01:03:44,228 --> 01:03:46,297
It was my mistake.
696
01:03:50,334 --> 01:03:52,236
What's wrong?
697
01:03:54,806 --> 01:03:56,441
Leather.
698
01:03:56,574 --> 01:03:59,011
The smell. You're here.
699
01:03:59,144 --> 01:04:00,845
What happened, James?
700
01:04:02,680 --> 01:04:03,715
Babe.
701
01:04:05,383 --> 01:04:07,351
Dad! Dad, you need to come home.
702
01:04:07,485 --> 01:04:09,587
There's some guys in the house.
703
01:04:10,421 --> 01:04:11,924
Dad, please hurry! There's...
704
01:04:12,057 --> 01:04:13,357
- This is real?
- Yeah.
705
01:04:13,491 --> 01:04:14,559
You can hear this?
706
01:04:14,692 --> 01:04:17,062
Yeah, yeah, yeah.
What... Okay...
707
01:04:17,196 --> 01:04:19,230
What...
708
01:04:20,798 --> 01:04:22,968
- Call Sebastian!
- I'm calling Sebastian.
709
01:04:24,903 --> 01:04:26,704
He's not answering.
710
01:04:28,606 --> 01:04:30,408
We gotta turn back.
711
01:04:32,276 --> 01:04:33,979
Stop the car and let me drive.
712
01:04:43,287 --> 01:04:44,555
We need to call the cops!
713
01:04:44,689 --> 01:04:47,725
Cops get
hostages killed. Get in.
714
01:06:09,707 --> 01:06:11,709
We got a fucking problem.
715
01:06:11,843 --> 01:06:13,879
This doesn't look
like a problem.
716
01:06:15,513 --> 01:06:16,747
Yeah, it's a fucking problem.
717
01:06:16,882 --> 01:06:19,084
Because we don't have
Johnny's ring.
718
01:06:19,218 --> 01:06:22,287
Who gives a shit about a ring
when you got all this money?
719
01:06:22,420 --> 01:06:24,256
It's his fucking
dead wife's ring.
720
01:06:24,388 --> 01:06:26,624
She died when he was overseas.
721
01:06:26,757 --> 01:06:28,961
And we're a hundred grand short.
722
01:06:31,429 --> 01:06:34,398
I'll find the money,
you find the ring.
723
01:06:37,368 --> 01:06:39,037
- Yeah.
- Come on.
724
01:06:39,171 --> 01:06:43,075
It's the only fucking
thing he has left of her.
725
01:06:54,052 --> 01:06:55,553
Where's the money?
726
01:06:59,024 --> 01:07:00,558
You live here, right?
727
01:07:01,492 --> 01:07:04,329
Tell me where the money is.
728
01:07:04,462 --> 01:07:05,998
I swear, I only took
a few hundred.
729
01:07:06,131 --> 01:07:08,901
No, no, there's more
than a few hundred missing.
730
01:07:10,135 --> 01:07:11,435
All right, listen.
731
01:07:11,569 --> 01:07:14,405
I don't wanna hurt you, okay?
I don't.
732
01:07:14,538 --> 01:07:16,174
But my brother and Dominic
733
01:07:16,308 --> 01:07:18,619
won't think twice about puttin'
a fucking bullet in your head.
734
01:07:18,643 --> 01:07:22,546
They're upstairs right now doing God
knows what with your fucking sister.
735
01:07:23,714 --> 01:07:25,549
One more chance.
736
01:07:26,318 --> 01:07:28,120
Where's the money?
737
01:08:22,573 --> 01:08:24,042
Get the fuck off!
738
01:09:03,581 --> 01:09:04,815
Hey.
739
01:09:06,952 --> 01:09:08,853
Hey, Johnny.
740
01:09:10,956 --> 01:09:12,924
It's Matthew, man. He's, uh...
741
01:09:16,861 --> 01:09:18,562
He got fucked up, bro.
742
01:09:19,197 --> 01:09:20,598
What?
743
01:09:25,137 --> 01:09:26,938
Holy shit.
744
01:09:44,022 --> 01:09:47,825
What are you fucking smirking
at, you fucking scrawny prick?
745
01:09:56,935 --> 01:09:59,137
Your sister's a fucking fat cow.
746
01:10:01,739 --> 01:10:04,342
All right.
Let's go, motherfucker.
747
01:10:06,044 --> 01:10:07,079
Come on.
748
01:10:14,286 --> 01:10:15,753
Ray. Come on now, Ray!
749
01:10:15,887 --> 01:10:18,156
Who's a faggot right now,
you skinny prick?
750
01:10:32,938 --> 01:10:35,173
Come on. Hit that fucking
fat bastard!
751
01:10:58,662 --> 01:11:01,765
Come on. Lay that
motherfucker out!
752
01:11:14,980 --> 01:11:17,349
Fuck! Are you fucking
kidding me?
753
01:11:17,482 --> 01:11:19,484
I know.
It's been a little bit too long.
754
01:11:19,618 --> 01:11:21,920
I know. Come here! Hey, brother.
755
01:11:22,053 --> 01:11:24,022
You always knew
how to make an entrance.
756
01:11:24,156 --> 01:11:26,857
Oh, shit, wow.
It's good to see ya.
757
01:11:26,992 --> 01:11:28,692
What's going on over here?
758
01:11:30,195 --> 01:11:33,431
Remember my little brother Ray?
He ain't so little anymore.
759
01:11:47,112 --> 01:11:48,446
Come on!
760
01:11:53,018 --> 01:11:54,452
Hey, Ray.
761
01:11:54,586 --> 01:11:55,586
Hey, Ray!
762
01:11:55,686 --> 01:11:56,754
Ray.
763
01:11:56,888 --> 01:11:58,689
- Remember me?
- What's up, amigo?
764
01:11:58,822 --> 01:12:00,992
Hey, you ain't skinny
little Ray no more!
765
01:12:01,126 --> 01:12:02,961
- Look at your ass, man.
- How you been?
766
01:12:03,094 --> 01:12:04,939
Wow. You been taking care
of your little brother?
767
01:12:04,963 --> 01:12:08,300
Oh, yeah. He's doing good, man.
768
01:12:08,433 --> 01:12:10,235
- Still fightin' every day, huh?
- I'm tryin'.
769
01:12:10,368 --> 01:12:12,904
Fuckin'-A.
Gotta do something for a living.
770
01:12:13,038 --> 01:12:16,374
So, listen, you ain't exactly
supposed to be here.
771
01:12:16,508 --> 01:12:19,344
You just got out. This is
the last place you should be.
772
01:12:20,145 --> 01:12:21,179
Yeah.
773
01:12:22,013 --> 01:12:25,383
Oh, shit, you know.
Shit went sideways.
774
01:12:25,517 --> 01:12:27,018
Matthew got killed.
775
01:12:27,919 --> 01:12:30,222
Matthew? Your brother Matthew?
776
01:12:30,721 --> 01:12:31,721
When?
777
01:12:31,789 --> 01:12:33,458
Who killed Matthew?
778
01:12:33,592 --> 01:12:36,228
Let's go. We got some
business to take care of.
779
01:12:37,696 --> 01:12:38,696
Come on, come on.
780
01:14:50,662 --> 01:14:52,030
Is this Daddy?
781
01:14:52,163 --> 01:14:53,732
Who the fuck is this?
782
01:14:53,864 --> 01:14:55,900
I swear to God, man,
783
01:14:57,035 --> 01:14:59,137
you put one hand
on my daughters,
784
01:14:59,270 --> 01:15:01,339
I will fucking make sure
you die.
785
01:15:01,473 --> 01:15:04,275
Well, it's a little too late
for that.
786
01:15:08,279 --> 01:15:09,581
Here's the deal.
787
01:15:09,714 --> 01:15:12,851
You walk away right now,
and I won't kill you.
788
01:15:12,984 --> 01:15:16,388
Well, like I said, you're just
gonna have to kill me then, boy.
789
01:15:16,521 --> 01:15:18,523
You got something
that belongs to me.
790
01:15:34,906 --> 01:15:36,574
Baby, don't worry.
791
01:15:36,708 --> 01:15:39,277
I'll get our daughters,
and I'll make this motherfucker pay.
792
01:15:39,411 --> 01:15:41,846
Are you sure it's not gonna...
793
01:15:41,980 --> 01:15:44,282
No. I'm built for this.
794
01:15:44,416 --> 01:15:46,886
It's civilian life
I'm not used to.
795
01:15:47,018 --> 01:15:49,554
- Okay.
- You still have the gun in the house?
796
01:15:49,687 --> 01:15:50,890
I got rid of it.
797
01:15:51,022 --> 01:15:52,524
Shit.
798
01:15:53,024 --> 01:15:54,225
Fuck.
799
01:15:54,759 --> 01:15:56,027
Don't worry.
800
01:15:56,761 --> 01:15:58,530
I'll get this motherfucker.
801
01:16:17,782 --> 01:16:19,484
Shit! Get the fuck in here!
802
01:16:19,617 --> 01:16:21,119
Where is it?
803
01:16:22,854 --> 01:16:24,589
Enough with the games,
sweetheart.
804
01:16:25,757 --> 01:16:27,192
Give it up.
805
01:16:30,528 --> 01:16:32,932
Today! Come on.
806
01:17:18,109 --> 01:17:21,412
Let's go. Come on.
Get the fuck out! Move!
807
01:17:47,138 --> 01:17:49,507
Okay, babe.
I'm gonna go in from here.
808
01:17:50,808 --> 01:17:53,311
- You stay outta sight, okay?
- Okay, babe.
809
01:17:54,612 --> 01:17:55,780
Be safe.
810
01:18:13,097 --> 01:18:14,632
Did you see that?
811
01:18:15,700 --> 01:18:17,368
I don't see shit.
812
01:18:18,169 --> 01:18:19,804
I'm gonna check it out.
813
01:18:42,660 --> 01:18:44,696
Hey, what's going on back there?
814
01:19:33,378 --> 01:19:36,514
I think I'm gonna go outside
and check on the boys.
815
01:19:37,582 --> 01:19:39,817
Well, I hope you're
fucking quick about it.
816
01:20:28,766 --> 01:20:29,902
Shit.
817
01:20:38,043 --> 01:20:39,912
Shit, shit, shit.
818
01:20:44,282 --> 01:20:46,784
All right, let's find
the rest of it.
819
01:20:53,725 --> 01:20:54,826
Yeah?
820
01:20:56,260 --> 01:20:57,695
You're kiddin' me.
821
01:20:59,831 --> 01:21:01,599
All right, I'll be right there.
822
01:21:01,733 --> 01:21:02,968
Shit.
823
01:21:11,442 --> 01:21:12,610
Dad!
824
01:21:21,519 --> 01:21:24,489
- Where's your sister?
- She's upstairs with them.
825
01:21:24,622 --> 01:21:26,892
Okay. Where's Sebastian?
826
01:21:27,025 --> 01:21:28,025
They killed him.
827
01:21:28,127 --> 01:21:30,461
They stabbed him over and over.
828
01:21:31,196 --> 01:21:32,630
My friends!
829
01:21:32,764 --> 01:21:35,934
- How many are there?
- Like five or six.
830
01:21:36,068 --> 01:21:38,203
Okay. Your mother's
waiting in the car.
831
01:21:38,336 --> 01:21:40,538
I want you to run
as fast as you can.
832
01:21:42,040 --> 01:21:43,541
Go, now.
833
01:22:07,365 --> 01:22:09,101
All right, they're here.
834
01:22:09,834 --> 01:22:12,637
Let's go. Let's kill 'em all.
835
01:22:12,770 --> 01:22:13,770
You got it.
836
01:22:13,838 --> 01:22:16,407
Get this shit
and get out of here.
837
01:22:34,059 --> 01:22:35,726
Missed me, motherfucker!
838
01:22:50,808 --> 01:22:52,077
Oh, God!
839
01:23:48,599 --> 01:23:50,135
Oh, shit!
840
01:24:04,216 --> 01:24:07,152
Motherfucker!
Move the fuck... Come on!
841
01:24:09,354 --> 01:24:11,990
Fuckin' bitch!
Are you fuckin' kidding me?
842
01:24:12,124 --> 01:24:13,491
Don't fucking move!
843
01:24:13,624 --> 01:24:15,093
Gun down!
844
01:24:15,227 --> 01:24:17,262
I said put the fucking gun down!
845
01:24:19,597 --> 01:24:21,066
It'd be a real shame
to put a hole
846
01:24:21,199 --> 01:24:23,168
in her pretty little face,
wouldn't it?
847
01:24:27,805 --> 01:24:29,607
You killed my fucking brother.
848
01:24:29,740 --> 01:24:32,044
Know what the difference is
between you and me?
849
01:24:38,050 --> 01:24:40,118
I got nothin' to...
850
01:24:46,224 --> 01:24:47,491
It's okay.
851
01:24:47,625 --> 01:24:49,627
It's okay. Okay.
852
01:24:50,828 --> 01:24:54,967
Sweetie, sweetie.
Listen. Listen.
853
01:24:55,100 --> 01:24:56,902
I'm gonna need you
to be strong, okay?
854
01:24:57,035 --> 01:24:59,704
Now, your mother's downstairs.
I need you to go to her.
855
01:24:59,837 --> 01:25:01,872
- No.
- Yes, and I want you to use this,
856
01:25:02,007 --> 01:25:03,841
if you need to, to get away.
You can do it.
857
01:25:03,976 --> 01:25:06,577
- Dad, no.
- Baby, baby, just go downstairs.
858
01:25:06,711 --> 01:25:08,080
You can do it. You can do it.
859
01:25:08,213 --> 01:25:09,448
- Okay?
- Okay.
860
01:25:09,580 --> 01:25:12,017
Are you ready? Okay.
Go to your mom, all right?
861
01:25:12,150 --> 01:25:13,218
Go on. You can do it.
862
01:25:13,352 --> 01:25:15,586
Go ahead, baby. All right.
863
01:25:21,960 --> 01:25:22,995
Hey, Johnny!
864
01:25:26,264 --> 01:25:27,832
It's James.
865
01:25:28,799 --> 01:25:30,868
It's just you and me now.
866
01:25:33,338 --> 01:25:34,805
Are you listening to me?
867
01:25:35,840 --> 01:25:37,708
Let's make a deal.
868
01:25:40,479 --> 01:25:42,147
I know what you want.
869
01:25:43,215 --> 01:25:46,018
I'm comin' in. Don't shoot.
870
01:25:56,328 --> 01:25:57,661
Drop that shit.
871
01:26:01,166 --> 01:26:02,166
Don't worry.
872
01:26:02,234 --> 01:26:05,237
Some things bullets
won't satisfy.
873
01:26:23,721 --> 01:26:25,290
Hey, we could make a plan.
874
01:26:39,703 --> 01:26:41,572
All right, motherfucker.
875
01:26:44,342 --> 01:26:46,178
This is for my wife
876
01:26:47,845 --> 01:26:49,915
and my daughters...
877
01:26:51,883 --> 01:26:53,684
and Sebastian!
878
01:26:54,319 --> 01:26:55,987
You gotta go.
879
01:26:57,189 --> 01:26:59,057
I wouldn't do that.
880
01:27:07,299 --> 01:27:08,467
Shoot him.
881
01:27:09,234 --> 01:27:11,970
Goddamn it, motherfucker,
shoot him!
882
01:27:14,106 --> 01:27:15,941
You work for me. Shoot him!
883
01:27:16,774 --> 01:27:19,277
I don't think
you're getting it, Johnny.
884
01:27:19,411 --> 01:27:22,713
I think that silencer says
he works for himself.
885
01:27:22,847 --> 01:27:24,082
Ain't that right?
886
01:27:24,216 --> 01:27:26,418
That's not
a department-issue gun, is it?
887
01:27:26,551 --> 01:27:30,255
And that's your money he's got
right there in that bag, Johnny.
888
01:27:30,388 --> 01:27:32,023
Am I right?
889
01:27:33,191 --> 01:27:36,094
With everybody dead,
you get all the money.
890
01:27:36,228 --> 01:27:38,296
All you gotta do
is kill one more.
891
01:27:39,965 --> 01:27:42,766
But if you kill me, there's
gonna be an investigation.
892
01:27:42,901 --> 01:27:44,835
But if you take out
poor Johnny here,
893
01:27:44,970 --> 01:27:47,272
well, the good guys win.
894
01:27:48,073 --> 01:27:50,575
"Local sheriff
and DEA agent take out
895
01:27:50,708 --> 01:27:53,044
criminal home invaders."
896
01:27:53,178 --> 01:27:56,814
All we gotta do is figure out
how to split up the money.
897
01:27:56,948 --> 01:27:59,951
The money that nobody
but you and me knows about.
898
01:28:03,854 --> 01:28:06,024
You piece of shit,
I'll kill you!
899
01:28:11,363 --> 01:28:14,199
Now, let's talk about that deal.
900
01:28:16,867 --> 01:28:19,770
Sheriff.
901
01:28:22,641 --> 01:28:24,409
I see you found our gun.
902
01:28:25,377 --> 01:28:26,912
Among other things.
61008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.