All language subtitles for Sluzhu.Sovetskomu.Soyuzu.2012.rus
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,618 --> 00:00:33,568
Давай быстрей! Пошел!
Шире шаг! Шевелись! Шагай!
2
00:00:52,978 --> 00:00:58,336
Товарищ Донцов, не могу! Сил никаких...
3
00:00:58,458 --> 00:01:00,574
Круги в глазах...
4
00:01:01,538 --> 00:01:03,369
Замени!
5
00:01:06,778 --> 00:01:10,293
Давай, иди, иди. Иди,
подкинь веток в костер. Иди.
6
00:01:10,378 --> 00:01:12,130
Джульбарс, на.
7
00:01:12,178 --> 00:01:14,612
Ше. Ше.
8
00:01:14,658 --> 00:01:16,296
А он, простите,
9
00:01:16,498 --> 00:01:21,049
по учетно-распределительной
проходил как нарком?
10
00:01:21,138 --> 00:01:23,413
Или так - кликуха?
11
00:01:23,498 --> 00:01:27,218
Как нарком легкой промышленности.
12
00:01:27,218 --> 00:01:30,449
Во как, а. А, простите, вы?...
13
00:01:30,858 --> 00:01:35,170
Как писатель. А что?
14
00:01:36,658 --> 00:01:39,411
Я пытаюсь понять логику этапа.
15
00:01:39,498 --> 00:01:43,457
В лагере бригад пять осталось,
половина - урки-отказники.
16
00:01:43,538 --> 00:01:45,813
Нормы в два раза увеличили...
17
00:01:45,978 --> 00:01:47,172
Загнемся...
18
00:01:47,218 --> 00:01:48,253
Не загнемся!
19
00:01:48,338 --> 00:01:49,976
Не загнемся.
20
00:01:57,178 --> 00:01:59,772
Ты что, чурка, приказ забыл?
21
00:01:59,898 --> 00:02:05,211
Никаких газет в зоне рабочих!
Только обрывки для курения!
22
00:02:05,258 --> 00:02:07,374
А ну быстро всем работать, твари!
23
00:02:07,978 --> 00:02:09,570
Я вам щас всем устрою.
24
00:02:09,698 --> 00:02:12,610
Это старый...
прошлогодний газет...
25
00:02:19,578 --> 00:02:21,216
Шайтан, а! Собак не ел...
26
00:02:21,258 --> 00:02:23,488
Дурак! Скотина! Тварь, а!
27
00:02:24,338 --> 00:02:26,056
Тьфу, скотина, парашник!
28
00:02:26,098 --> 00:02:27,087
На!
29
00:02:27,138 --> 00:02:29,174
Забирайте эту тварь!
30
00:02:29,938 --> 00:02:32,327
Ты куда смотришь?
31
00:02:33,338 --> 00:02:35,647
Давай быстро его отсюда тащи!
32
00:02:35,738 --> 00:02:40,050
Быстро! Живей! Кому сказал, живее!
33
00:02:40,218 --> 00:02:45,292
Слышь, ты. Перекур полагается,
гражданин начальник. По солнцу вижу.
34
00:02:45,418 --> 00:02:47,807
А ты все права качаешь?
35
00:02:48,778 --> 00:02:51,087
Черт с вами. Перекур.
36
00:02:51,138 --> 00:02:53,049
Перекур!
37
00:02:55,378 --> 00:02:58,370
Пять минут перерыв! Перекур!
38
00:03:06,058 --> 00:03:11,849
Тайка! Опаздываем! Тая!
39
00:03:13,018 --> 00:03:16,852
Ну, прости, нужно было
заглянуть в редакцию...
40
00:03:20,298 --> 00:03:22,050
Застегни!
41
00:03:26,778 --> 00:03:31,533
Это что? Искала
пригласительный в Кремль.
42
00:03:31,618 --> 00:03:38,330
На твоем столе наткнулась! "Дон Мигель!
Не забудь испанские ночи! Кармен."
43
00:03:38,578 --> 00:03:41,729
Да это же Римка-Кармен.
Таська, ну ты дуреха.
44
00:03:41,778 --> 00:03:43,530
Кинооператор. Помнишь?
45
00:03:43,618 --> 00:03:47,657
Ну, он фотографии для моей
книги об Испании делал...
46
00:03:49,858 --> 00:03:51,689
Тась!
47
00:04:06,858 --> 00:04:09,326
Реклама, как на Бродвее!
48
00:04:10,218 --> 00:04:13,608
Только труба пониже, да дым пожиже.
49
00:04:14,738 --> 00:04:18,048
Таечка, ну что ты дуешься?
50
00:04:20,218 --> 00:04:26,009
Руки с бильярда, товарищ Донцов.
Соблюдайте правила уличного движения.
51
00:04:41,138 --> 00:04:43,129
В настоящей бы газетке покурить!
52
00:04:43,218 --> 00:04:48,246
Прячут от нас газетки.
Сидим тут, как в противогазе.
53
00:04:48,378 --> 00:04:49,777
Началось.
54
00:04:49,858 --> 00:04:53,168
Я был ярым противником
Октябрьского переворота!
55
00:04:53,258 --> 00:04:56,694
Наглый захват власти переименовали
в Великую Октябрьскую,
56
00:04:56,738 --> 00:04:59,047
к тому же еще,
Социалистическую Революцию!
57
00:04:59,138 --> 00:05:02,494
Всю жизнь человек по тюрьмам,
до сих пор уняться не может.
58
00:05:02,538 --> 00:05:06,292
Да! Я старый каторжанин!
Меня еще Петерсон сажал.
59
00:05:06,378 --> 00:05:08,448
Правильно я тебя тогда посадил.
60
00:05:08,538 --> 00:05:12,008
Теперь сами в арестантах,
гражданин Петерсон.
61
00:05:12,178 --> 00:05:14,408
А полуграмотный
семинарист Джугашвилли
62
00:05:14,498 --> 00:05:17,968
перевоплотился
в непогрешимого Сталина.
63
00:05:18,098 --> 00:05:20,976
Мифы! Тьфу, призраки! Легенды!
64
00:05:22,458 --> 00:05:24,892
- Меня - на отдельный!
- Как прикажете.
65
00:05:24,978 --> 00:05:28,732
Опять дуришь? Ну что ты
из-за фотокарточки, а?
66
00:05:28,778 --> 00:05:30,848
Лапы медвежьи убери...
67
00:05:31,578 --> 00:05:33,694
Не скандаль. Здесь не место.
68
00:05:33,778 --> 00:05:37,771
Вся Москва знает - я скандалистка.
Вертихвостка! А ты - святой?
69
00:05:37,818 --> 00:05:39,137
Тихо.
70
00:05:39,218 --> 00:05:40,776
Руки убери...
71
00:05:41,618 --> 00:05:44,052
Ты поаккуратнее с Лаврентием.
72
00:05:44,298 --> 00:05:49,008
А вот это уже не ваше дело, товарищ
Донцов! Я девушка свободная!
73
00:05:51,178 --> 00:05:53,408
Шлюха ты...
74
00:06:01,138 --> 00:06:05,051
Будьте здоровы, живите
богато, товарищ Донцов!
75
00:06:05,698 --> 00:06:08,087
Религия без бога.
76
00:06:09,458 --> 00:06:12,928
Сталин - тоже жертва.
77
00:06:13,538 --> 00:06:16,211
Ну, комиссар, загнул...
78
00:06:16,978 --> 00:06:21,449
Кто из газетки покурить желает?
79
00:06:21,578 --> 00:06:28,051
Цырик обронил. Меняю
на щепоть табачка!
80
00:06:30,778 --> 00:06:32,336
"...ского Информбюр..."
81
00:06:32,418 --> 00:06:34,215
Так... от Советского Информбюро.
82
00:06:34,258 --> 00:06:40,697
В течение 5 июля ничего
существенного на фронте не...
83
00:06:40,738 --> 00:06:42,410
Какое сегодня число?
84
00:06:42,458 --> 00:06:44,813
19-ое. Миш! Читай!
Читай! Читай! Читай!
85
00:06:44,858 --> 00:06:48,294
"На Смоленском направлении войска
86
00:06:48,338 --> 00:06:51,091
отошли на заранее
приготовленные позиции..."
87
00:06:51,138 --> 00:06:53,936
Война! Война...
88
00:07:08,618 --> 00:07:15,410
Проходи! Новицкий! Канторов!
Мещерская! Мещерская!
89
00:07:17,858 --> 00:07:19,132
Мама!
90
00:07:19,178 --> 00:07:20,327
Да заткнись ты!
91
00:07:20,418 --> 00:07:22,374
Ну, давай, давай...
92
00:07:22,698 --> 00:07:24,336
Мещерская!
93
00:07:25,298 --> 00:07:27,289
Пошла вон! Уйди!
94
00:07:50,338 --> 00:07:52,135
Назад! Сюда проход воспрещен!
95
00:07:52,218 --> 00:07:54,527
Дяденька, а у тебя ружьё настоящее?
96
00:07:54,618 --> 00:07:56,927
Сейчас в тебя стрельну, узнаешь.
97
00:07:57,738 --> 00:08:00,491
Яков Григорьевич, вам как
бригадиру, конечно, известна...
98
00:08:00,538 --> 00:08:02,688
маршрутная карта нашей агитбригады.
99
00:08:02,738 --> 00:08:06,526
Какие лагеря обслуживаем?
Сколько концертов? Поделитесь...
100
00:08:07,698 --> 00:08:09,973
Не преувеличивайте
мою информированность.
101
00:08:10,698 --> 00:08:13,292
Я такой же, как вы арестант.
102
00:08:13,378 --> 00:08:15,653
Начадили самосадом, дышать нечем.
103
00:08:15,698 --> 00:08:17,450
Ишь, какой нежный!
104
00:08:17,818 --> 00:08:20,969
Моим голосом
правительство восхищалось!
105
00:08:21,058 --> 00:08:22,616
Заткнись!
106
00:08:24,338 --> 00:08:28,616
Пилипенко, ты особо не изгиляйся.
Тут - не бардак!
107
00:08:28,778 --> 00:08:34,375
А на концерте вы гнуться будете?
Мне ежедневная тренировка нужна!
108
00:08:34,938 --> 00:08:37,133
В Кремле, небось, обедала?
109
00:08:40,378 --> 00:08:42,369
И ужинала!
110
00:08:55,338 --> 00:08:58,091
Могла бы Орден Ленина схватить!
111
00:08:59,658 --> 00:09:03,173
Получим, подруга! Какие наши годы?!
112
00:09:05,898 --> 00:09:07,456
Вчера была у Натки...
113
00:09:07,538 --> 00:09:10,371
Ей Лаврентий такую квартиру дал
- закачаешься!
114
00:09:10,458 --> 00:09:13,177
А что Натка сыграла
- да ничего особенного!
115
00:09:13,258 --> 00:09:15,726
А ты все целку строишь.
116
00:09:18,938 --> 00:09:21,293
Он на жабу похож...
117
00:09:21,578 --> 00:09:26,447
Жаба в пенсне! Я - смешливая.
Вдруг не удержусь?
118
00:09:29,818 --> 00:09:34,175
Таисия Алексеевна, просят
к правительственному столу!
119
00:09:37,978 --> 00:09:41,050
А ну, двигаемся! Кому хочется
сидеть на параше?! Давай быстрей!
120
00:09:41,098 --> 00:09:46,775
Товарищ начальник, мне очень
надо. Можно? Можно отойти?
121
00:09:47,018 --> 00:09:49,054
Я сказал, в колонну!
122
00:09:51,418 --> 00:09:54,171
Товарищ старший лейтенант!
Товарищ старший лейтенант!
123
00:09:54,218 --> 00:09:57,016
Телефонограмма пришла из управления.
124
00:09:59,338 --> 00:10:01,135
Давай проходи!
125
00:10:07,258 --> 00:10:10,011
Товарищ старший лейтенант!
Культбригаду на этап присылают.
126
00:10:10,098 --> 00:10:12,532
Какую, к черту, культбригаду?
Этап уже ушел.
127
00:10:12,578 --> 00:10:14,455
Так, а куда же их теперь?
128
00:10:14,698 --> 00:10:17,735
Куда? В освободившийся
барак оформи. Пусть ждут.
129
00:10:17,778 --> 00:10:21,009
Черт! Так, может, концерт организуем?
130
00:10:21,098 --> 00:10:23,373
Совсем охренел, что ли?!
Какой концерт?
131
00:10:23,458 --> 00:10:26,211
Щас тебе вон древесину будут грузить
- будет тебе концерт.
132
00:10:26,298 --> 00:10:30,689
Товарищ старший лейтенант,
там Новицкий, там Мещерская!
133
00:10:30,738 --> 00:10:33,332
Я и артистов никогда живыми не видел.
134
00:10:33,378 --> 00:10:35,573
- Мещерская?
- Ну да.
135
00:10:36,618 --> 00:10:41,772
Значит, так. Смотри, чтобы план
мне зеки сделали. Понял меня?!
136
00:10:41,898 --> 00:10:42,774
Понял!
137
00:10:42,858 --> 00:10:44,371
Пошла!
138
00:10:44,538 --> 00:10:49,214
Будет план! Слушаюсь, товарищ
старший лейтенант! Будет план!
139
00:10:50,178 --> 00:10:55,218
Уверен, с Германией воюем.
Ефрейтор перехитрил семинариста.
140
00:10:55,218 --> 00:10:57,095
Знаете, за что срок тяну?
141
00:10:57,138 --> 00:11:02,337
Враждебная агитация против
дружественной Германии!
142
00:11:02,418 --> 00:11:06,775
Ляпнул с дуру, что
фашистам верить нельзя!
143
00:11:06,858 --> 00:11:09,292
Пятерку впаяли...
144
00:11:10,898 --> 00:11:12,297
Что, сволочи, творите?! А!
145
00:11:12,338 --> 00:11:14,488
Что за кипиш, я не понял, а?!
Что происходит?
146
00:11:14,578 --> 00:11:19,413
Старшина, отдохни малость
в сторонке, а магарыч за нами.
147
00:11:20,738 --> 00:11:22,456
Жулик ты, Одесса!
148
00:11:22,538 --> 00:11:24,608
Да с самого детства, начальник.
149
00:11:26,698 --> 00:11:31,726
Волыну не тянуть! Полчаса, и шабаш!
150
00:11:31,818 --> 00:11:34,013
Работаем! Работаем! Работаем!
151
00:11:34,138 --> 00:11:35,890
То, что до плана не сделали,
отнять у контры!
152
00:11:35,978 --> 00:11:38,446
Заткнись, комсомол! Хавальник порву!
153
00:11:40,098 --> 00:11:42,771
Жрачку себе зарабатываете!
154
00:11:43,058 --> 00:11:45,288
С Германией - договор.
155
00:11:45,378 --> 00:11:49,291
Наверняка, на страну напали
французы или англичане.
156
00:11:49,378 --> 00:11:54,452
Чушь! Марксистский бред! Продолжаете
верить вашему гениальному вождю?
157
00:11:54,538 --> 00:11:58,895
Я верю партии, Всеволод Владимирович.
158
00:12:13,178 --> 00:12:16,853
Таисия Алексеевна, просят...
159
00:12:35,138 --> 00:12:37,208
Пошли ты ее к черту...
160
00:12:37,298 --> 00:12:40,290
Найди добрую, заботливую бабу.
161
00:12:40,818 --> 00:12:45,573
"Взял бы в рай такую же,
что на грешной земле жила -
162
00:12:45,858 --> 00:12:50,886
злую, ветреную, колючую,
хоть ненадолго, да мою!"
163
00:12:50,938 --> 00:12:54,692
Дураки мы с тобой, Мишка!
Ой, глупые дураки.
164
00:12:57,178 --> 00:12:58,452
О! Давай ...
165
00:12:58,538 --> 00:13:00,051
давай сейчас проколем, посмотрим...
166
00:13:00,138 --> 00:13:03,767
Ну, давай, кромсай костюмчик.
Между прочим, в Париже куплено.
167
00:13:08,538 --> 00:13:12,611
Товарищ Донцов, звонили
из газеты! У вас ЧП.
168
00:13:12,738 --> 00:13:15,206
Тихо.
169
00:13:16,498 --> 00:13:20,286
Вот это вот что? Что это?
170
00:13:23,418 --> 00:13:25,852
Ты здесь зачем, Тиманов?
171
00:13:25,978 --> 00:13:29,368
Сообщили - в редакции ЧП!
Не хотел товарища одного оставлять.
172
00:13:29,418 --> 00:13:30,897
Ты кто такой, Тиманов?
173
00:13:32,018 --> 00:13:34,373
Депутат Верховного совета. Писатель.
174
00:13:34,418 --> 00:13:37,012
Вот и сиди в своем Совете...
175
00:13:37,138 --> 00:13:41,290
Руку подымай! Не лезь, куда
не положено. Родину продал?!
176
00:13:41,378 --> 00:13:45,007
Связался, герой, в своей
Испании с иностранными шпионами?
177
00:13:45,058 --> 00:13:48,130
Покушение на вождя готовил?
178
00:13:48,218 --> 00:13:49,253
Таю уви...
179
00:13:49,298 --> 00:13:51,493
Ну, вы, писатели!
Хватит сопли распускать!
180
00:13:51,538 --> 00:13:55,850
...увидишь, скажи, что
жалею, что обидел.
181
00:14:02,538 --> 00:14:06,053
Блатные наши бревна
делят на погрузке.
182
00:14:06,138 --> 00:14:09,972
Себе присвоить хотят.
Надзиратель в сговоре.
183
00:14:10,538 --> 00:14:13,814
Ну что стоите? Вы что - струсили?
184
00:14:14,178 --> 00:14:17,773
Багры, топоры берите. Пошли!
185
00:14:21,898 --> 00:14:24,776
Стоять! Стоять!
186
00:14:26,258 --> 00:14:29,011
Стрелять буду! Стоять!
187
00:14:29,818 --> 00:14:32,127
Джульбарс, вперед! Вперед!
188
00:14:32,178 --> 00:14:34,294
Стоять! Стрелять буду!
189
00:14:52,218 --> 00:14:57,531
Граждане фашисты, надо бы
украденное вернуть в зад!
190
00:14:57,618 --> 00:15:00,576
А мы подсобим. Лады?
191
00:15:00,898 --> 00:15:04,891
Ты это кого фашистами назвал, контра?!
192
00:15:04,978 --> 00:15:14,853
Тебя, сученыш! Корешей твоих. Фашисты!
Да вы, подонки. Для вас закона нет!
193
00:15:14,938 --> 00:15:18,055
Режь, шпиёнов, братва!
194
00:15:18,098 --> 00:15:20,293
Шаа!
195
00:15:20,378 --> 00:15:22,767
Кати их бревнышки обратно!
196
00:15:23,178 --> 00:15:26,011
Слабину даешь, Одесса.
197
00:15:26,778 --> 00:15:29,815
За такое на сходняке
приземлить могут.
198
00:15:29,898 --> 00:15:31,126
А ты рот закрой, Хабал.
199
00:15:31,258 --> 00:15:32,896
Да на кой черт мне твой обсчет?!
200
00:15:32,978 --> 00:15:34,775
Что здесь происходит,
я спрашиваю, а?!
201
00:15:34,818 --> 00:15:38,128
Перековка. Учим воров уму - разуму.
202
00:15:38,938 --> 00:15:40,132
Ты кто такой, а?
203
00:15:40,258 --> 00:15:45,696
Писатель. Пятьдесят восьмая. Следуем
указаниям товарища Дзержинского.
204
00:15:45,778 --> 00:15:48,531
Вместе с вами
перевоспитываем уголовный мир.
205
00:15:48,738 --> 00:15:50,535
Иди сюда.
206
00:15:54,138 --> 00:15:55,969
Что? Обосрались, да?
207
00:15:56,018 --> 00:15:57,929
Чтобы к вечеру план был! Поняли?
208
00:15:57,978 --> 00:16:01,891
Слушаюсь, товарищ старший лейтенант!
Будет к вечеру план! Обещаю.
209
00:16:01,938 --> 00:16:07,331
Что сели, твари?!
Вставайте! Давайте работайте!
210
00:16:07,458 --> 00:16:13,647
С меня тоже получишь.
Одесса долги платит.
211
00:16:17,578 --> 00:16:20,251
- Миша, дай помогу.
- Тих-тих-тих...
212
00:16:26,298 --> 00:16:30,371
Ответьте мне, Донцов.
Мне, старому идиоту.
213
00:16:30,458 --> 00:16:35,976
Если первые лица страны
- наркомы, секретари обкомов -
214
00:16:36,178 --> 00:16:40,091
все они вредители и шпионы,
215
00:16:40,178 --> 00:16:44,330
то что это за государство такое,
допустившее к власти предателей?!
216
00:16:44,458 --> 00:16:48,576
И еще - если они невиновны,
если оболганы?!
217
00:16:48,658 --> 00:16:52,333
Еще спрошу, что это
за государство такое?!
218
00:16:52,418 --> 00:16:55,251
Ответьте мне, Донцов?! Ответьте!
219
00:16:57,578 --> 00:17:04,017
Я стране присягу давал.
Присягу нарушать нельзя...
220
00:17:05,778 --> 00:17:11,648
Ходят слухи, на фронт этапы
отправляют. Рокоссовского выпустили...
221
00:17:11,738 --> 00:17:14,536
Бригада Донцова выполнила
план на сто пять процентов.
222
00:17:14,618 --> 00:17:16,768
Доппаек за доблестный труд!
223
00:17:28,978 --> 00:17:30,616
Буди наркома!
224
00:17:30,658 --> 00:17:32,694
Нарком умер...
225
00:17:38,938 --> 00:17:43,887
Пойду надзирателя позову.
Надо труп вынести.
226
00:17:47,218 --> 00:17:49,937
Дело к ночи, конплимент
сгущается, комиссар?
227
00:17:52,698 --> 00:17:55,132
На, убери!
228
00:17:55,418 --> 00:18:01,573
Хорошо, что не дремлешь. Душа болит
- спящих резать.
229
00:18:10,618 --> 00:18:13,052
Ты чё, дядя?
230
00:18:15,698 --> 00:18:19,896
Я тебе устрою! Я тебя порву!
231
00:18:51,498 --> 00:18:55,491
Тётенька, тётенька! Мамка прислала.
232
00:18:55,578 --> 00:18:59,093
Спасибо, мой хороший. Маме
скажи, что век буду её помнить.
233
00:19:00,498 --> 00:19:03,570
Ты чё здесь делаешь?
Ну-ка брысь отсюда!
234
00:19:04,298 --> 00:19:06,687
Ложи, что пацан
передал. Давай быстро!
235
00:19:06,778 --> 00:19:09,531
От вольняшек без досмотра запрещено.
236
00:19:10,258 --> 00:19:11,930
Подавись!
237
00:19:13,578 --> 00:19:15,330
Куда?!
238
00:19:18,538 --> 00:19:21,177
В сортир, гражданин начальник!
239
00:19:22,858 --> 00:19:25,213
По одному водить не буду!
240
00:19:27,058 --> 00:19:29,413
Хорошо, я здесь сяду.
241
00:19:32,378 --> 00:19:34,812
Пошли! Руки за спину!
242
00:19:55,098 --> 00:19:57,566
Ты еще со мной в сортире посиди.
243
00:20:01,298 --> 00:20:03,209
Поговори мне еще, сука.
244
00:20:03,338 --> 00:20:04,851
Вот Минск. А не...
245
00:20:04,898 --> 00:20:06,695
немцы дошли до сюда.
246
00:20:06,778 --> 00:20:09,690
Не умничай.
И вообще - лучше помалкивай.
247
00:20:33,658 --> 00:20:35,011
Дежурный у аппарата!
248
00:21:04,138 --> 00:21:06,971
Лаврентий Палыч, простите!
249
00:21:09,018 --> 00:21:11,168
Слишком много вчера выпила...
250
00:21:11,258 --> 00:21:16,571
Мне пить нельзя - дурею...
Умоляю, простите меня, психопатку...
251
00:21:23,218 --> 00:21:34,129
Это на могилку, Тая. Когда жареный
петух клюнет - группа "Б" 5-05-30.
252
00:21:39,338 --> 00:21:44,458
Эй! Мадама! На выход!
Эээ! На выход! Ма!
253
00:21:44,778 --> 00:21:51,331
Ты чё там делаешь?!
Открой! Щас дверь выломаю!
254
00:21:56,298 --> 00:21:59,813
Сторож! Одеться из-за тебя не успела.
255
00:22:08,938 --> 00:22:12,817
Командиру твоему скажу, что
под юбку лазал, губу схлопочешь.
256
00:22:46,298 --> 00:22:49,973
Свои сопли, слюни
с пола вытерли! Живо!
257
00:22:57,178 --> 00:23:00,250
Вовка! Вовочка!
258
00:23:21,858 --> 00:23:25,168
Мама! Мама!
259
00:23:30,618 --> 00:23:32,768
Эй! Он здесь!
260
00:23:38,378 --> 00:23:40,334
Эй! Помогите!
261
00:23:40,418 --> 00:23:42,978
А ну заткнись! А ну, заткнись!
262
00:23:55,418 --> 00:23:57,215
Отошла от окна!
263
00:23:57,298 --> 00:23:58,651
Ты чё, совсем охренел?
264
00:23:58,698 --> 00:24:00,575
Ребенок без матери останется!
265
00:24:00,698 --> 00:24:03,258
Иди сюда, ко мне! Иди сюда!
266
00:24:11,698 --> 00:24:13,051
Мама! Мамочка! Мама!
267
00:24:13,138 --> 00:24:15,129
Держите.
268
00:24:17,378 --> 00:24:20,654
От окна отошли! Отошли, я сказал!
269
00:24:23,738 --> 00:24:27,617
Села! О попытке побега
будет доложено! Поняла?
270
00:24:27,658 --> 00:24:30,650
Зря стараешься!
Всю жизнь в рядовых будешь!
271
00:24:30,898 --> 00:24:34,049
Сели! Отошли от окна!
272
00:24:38,298 --> 00:24:40,607
Бать, зацени колер, а?
273
00:24:42,298 --> 00:24:46,257
Слабоват колер. Подбавь еще резинки.
274
00:24:46,338 --> 00:24:48,454
Мертвый полбанки клейстера сожрал.
275
00:24:48,538 --> 00:24:49,971
Дык он скусный...
276
00:24:50,058 --> 00:24:52,526
Неделю парашу будет
выносить, сучонок.
277
00:24:52,618 --> 00:24:55,928
Кореш закадычный тобой интересуется.
278
00:25:16,578 --> 00:25:17,931
Зовут тя как?
279
00:25:17,978 --> 00:25:19,730
Михаил.
280
00:25:20,738 --> 00:25:25,971
Михаил - это Архангел.
А ты - Мишаня.
281
00:25:28,098 --> 00:25:32,011
В боишки перекинемся?
Не на шмотки, на мясо!
282
00:25:34,178 --> 00:25:37,693
Взрослый мужик, а балуешься.
283
00:25:39,978 --> 00:25:45,735
У каждого свой интерес.
Ты вот - идейный. Зачем?
284
00:25:45,778 --> 00:25:49,487
Думаю. Размышляю...
285
00:25:50,058 --> 00:25:51,935
Не пробовал?
286
00:25:52,138 --> 00:25:54,333
И до чего ж ты додумался?
287
00:25:54,418 --> 00:25:58,650
Шоб пролетарии всех
стран соединились? А?
288
00:26:00,258 --> 00:26:05,048
Ну, есть такая идея. Не отрицаю.
289
00:26:05,258 --> 00:26:08,056
Профурсетки панельные,
барыги, фармазоны -
290
00:26:08,138 --> 00:26:11,494
их тоже в пролетариатах числишь?
291
00:26:14,658 --> 00:26:18,446
Ну не из буржуев. Из угнетенных...
292
00:26:18,538 --> 00:26:21,132
Изуродованное сознание.
293
00:26:21,218 --> 00:26:27,566
И как же ты, комиссар, уродское
сознание ихнее исправишь? Тюрягой?
294
00:26:27,978 --> 00:26:34,531
Может, осточертеет им ползать-то?
Сами поднимутся. Подождем.
295
00:26:34,618 --> 00:26:39,897
Говорят, ты в Испании воевал?
И какой хрен тебя туда понес?
296
00:26:39,978 --> 00:26:50,092
Я хату покинул, пошел воевать, чтоб
землю в Гренаде крестьянам отдать.
297
00:26:51,818 --> 00:26:59,133
Не дурак ты, Мишаня, не дурак далеко.
А вблизи посмотришь - придурок.
298
00:26:59,218 --> 00:27:04,690
- В сказочки веришь.
- Поздновато уже меняться.
299
00:27:07,538 --> 00:27:11,497
А что горло тебе
продырявлю, не боишься?
300
00:27:14,178 --> 00:27:17,488
Хватит шутки шутить, Одесса.
301
00:27:18,658 --> 00:27:23,129
Из-за этой шкуры блатные
на штрафной пайке сидят!
302
00:27:23,418 --> 00:27:25,090
Ты слабину дал!
303
00:27:25,498 --> 00:27:27,136
Дело Хабал говорит!
304
00:27:30,138 --> 00:27:32,572
Контрики горбушки жрут!
305
00:27:44,058 --> 00:27:47,368
Ты на кого, вша болотная,
хвост поднимаешь?
306
00:27:48,298 --> 00:27:49,287
Ногу!
307
00:27:49,418 --> 00:27:53,650
Я ж тебя, меж пальцами раздавлю.
308
00:27:56,898 --> 00:27:59,970
Зарежу тебя. Все равно зарежу.
309
00:28:01,098 --> 00:28:03,214
Бегом! Построение!
310
00:28:03,258 --> 00:28:09,174
Иди сюда. Иди сюда. Садись.
311
00:28:16,258 --> 00:28:18,613
Убери, убери. Пригодится.
312
00:28:18,738 --> 00:28:23,095
Фартовый ты парень, Миша.
С тобой можно дела делать.
313
00:28:24,218 --> 00:28:29,053
Жалко только, дел
у нас общих нет - вот загвоздка.
314
00:28:29,138 --> 00:28:30,571
Зачем пришел?
315
00:28:35,018 --> 00:28:36,815
Газеты нужны.
316
00:28:41,178 --> 00:28:43,772
Вот. Аванс.
317
00:28:43,818 --> 00:28:48,096
О, центровой товар!
Бацилла! Доставим газетки!
318
00:28:48,178 --> 00:28:50,931
Без портретов усатого скучно, да?
319
00:28:51,378 --> 00:28:55,053
Слухи, война идет.
320
00:28:55,858 --> 00:28:57,496
Ты давай поосторожней
там с гос. имуществом!
321
00:28:57,578 --> 00:29:00,092
Ты фанеру сейчас расколешь!
322
00:29:01,458 --> 00:29:05,895
Та самая красючка знаменитая,
которую в кино показывали?
323
00:29:06,018 --> 00:29:09,408
Быть такого не может! Мозги пачкают.
324
00:29:09,498 --> 00:29:12,331
Ну что, хмыри болотные, вечером сеанса
наберетесь, месяц нары качать будете?
325
00:29:12,418 --> 00:29:14,978
Она! Лягавым буду - она!
Я ее сразу узнал.
326
00:29:15,058 --> 00:29:18,528
Сам же видел, как она
трельнулась из воронка в клуб!
327
00:29:18,578 --> 00:29:24,130
...письма друг друга, соединяя города...
328
00:29:25,018 --> 00:29:27,486
Привет от Дуньки Кулаковой!
329
00:29:28,138 --> 00:29:30,174
Эта шалава Тайка,
говорят, Берии давала.
330
00:29:30,258 --> 00:29:34,046
Нечего тут толкотню разводить!
Почитали и хиляйте отсюдова!
331
00:29:34,338 --> 00:29:37,216
Вечером вход по спец. билетам.
Исключительно - ударники.
332
00:29:38,338 --> 00:29:39,407
Она?
333
00:29:39,898 --> 00:29:41,331
Она...
334
00:29:41,498 --> 00:29:43,295
Тайка...
335
00:29:43,938 --> 00:29:45,451
Поверить не могу, что она здесь...
336
00:29:45,538 --> 00:29:47,256
- Хватай быстро.
- Что?
337
00:29:52,378 --> 00:29:54,892
Поторапливайтесь! Живей
давай. Быстрей! Быстрей!
338
00:30:03,938 --> 00:30:05,530
Это... это вы куда?
339
00:30:05,618 --> 00:30:09,213
По распоряжению начальника КВЧ
- дополнительные места. Пошел.
340
00:30:16,858 --> 00:30:18,371
Извините.
341
00:30:18,458 --> 00:30:21,256
Посторонним вход
категорически воспрещен.
342
00:30:21,298 --> 00:30:22,858
Мне Таисия Алексеевна
Мещерская нужна.
343
00:30:22,858 --> 00:30:24,211
Милейший, на сцене увидите.
344
00:30:24,258 --> 00:30:26,089
Охрана! Охрана!
345
00:30:26,618 --> 00:30:28,654
Тихо, тихо, ну. Она ж жена же моя.
346
00:30:29,138 --> 00:30:31,094
Тихо-тихо-тихо-тихо...
347
00:30:31,138 --> 00:30:32,366
Помолчи, будь человеком.
348
00:30:32,418 --> 00:30:36,491
Тая! Тая! Тай! Это я! Мишка! Тай!
349
00:30:38,578 --> 00:30:43,174
Миша. Мишка! Живой...
350
00:30:43,618 --> 00:30:48,738
Живой! Родной мой!
Родной мой, господи...
351
00:30:51,578 --> 00:30:53,694
Машенька, это ж Шекспир!
352
00:30:54,938 --> 00:30:56,496
Таисия Алексеевна...
353
00:30:56,578 --> 00:30:58,170
Таисия Алексеевна, как бригадир,
354
00:30:58,258 --> 00:31:01,694
требую незамедлительно
прекратить недозволенные контакты!
355
00:31:01,778 --> 00:31:06,090
Да пошел ты, старый дурак!
Это же Мишка мой...
356
00:31:06,178 --> 00:31:07,657
Счастье мое...
357
00:31:07,858 --> 00:31:10,088
Такая страшная война.
Думала, больше тебя не увижу...
358
00:31:10,178 --> 00:31:13,454
С кем война? С немцами?
Ну, говори, говори все.
359
00:31:14,498 --> 00:31:17,888
Катастрофа. Полная
катастрофа. Разгром...
360
00:31:18,218 --> 00:31:19,970
Паника, бегство.
361
00:31:20,738 --> 00:31:29,248
Что за бардак? В кандей захотели?!
Враз оформлю на десять суток!
362
00:31:29,338 --> 00:31:30,407
Выметайся!
363
00:31:30,498 --> 00:31:33,490
Да это жена моя! Тая. Да мы же
два года не виделись, а. Начальник...
364
00:31:33,538 --> 00:31:36,575
Пошел! Пошел!
365
00:31:40,778 --> 00:31:46,057
Таисия Алексеевна, как фамилия
заключенного, с которым обнимались?
366
00:31:47,098 --> 00:31:52,536
Донцов! Михаил Николаевич. Писатель.
367
00:31:52,618 --> 00:31:59,057
Герой Гражданской войны. Орденоносец!
Не чета тебе, старый пердун!
368
00:32:02,778 --> 00:32:04,496
Дак и что? Целовался с Мещерской?
369
00:32:04,578 --> 00:32:05,852
На глазах у всего коллектива!
370
00:32:05,938 --> 00:32:08,372
Инструкция строжайше запрещает
артистам культбригады,
371
00:32:08,458 --> 00:32:09,978
извиняюсь, половые сношения.
372
00:32:09,978 --> 00:32:11,696
За нарушение - на общие работы.
373
00:32:11,738 --> 00:32:14,172
Подожди, он что имел половые
сношения на глазах у всего коллектива?
374
00:32:14,258 --> 00:32:15,247
Нет, ну...
375
00:32:15,298 --> 00:32:18,210
ну, полового соития,
как такового, не произошло,
376
00:32:18,258 --> 00:32:20,249
но подготовка имела место...
377
00:32:20,338 --> 00:32:27,096
Мещерская, извините, полуголая,
как говорится, в безбелье, целовалась...
378
00:32:27,138 --> 00:32:28,776
Я не понимаю, муж он ей или нет?
379
00:32:28,818 --> 00:32:31,855
Нет у нее никакого мужа!
У меня все данные артистов!
380
00:32:34,938 --> 00:32:40,092
Шипр? Мой, извините,
тоже любимый одеколон...
381
00:32:46,058 --> 00:32:47,093
Твоя фамилия?
382
00:32:47,138 --> 00:32:50,733
Гольденберг Яков Григорич!
Год рождения 1890.
383
00:32:50,778 --> 00:32:51,847
Национальность - еврей.
384
00:32:51,898 --> 00:32:53,456
- Разрешите идти.
- Иди, иди.
385
00:32:53,498 --> 00:32:55,568
Национальность вижу. За что?
386
00:32:55,618 --> 00:32:57,336
Недоразумение, гражданин
старший лейтенант.
387
00:32:57,378 --> 00:32:59,016
Понятно. Срок?
388
00:32:59,378 --> 00:33:00,652
Пять лет...
389
00:33:00,738 --> 00:33:01,773
Всего?
390
00:33:01,898 --> 00:33:04,412
Мне хватает. Под завязку!
391
00:33:04,458 --> 00:33:06,369
Значит, так. Вот что, страдалец.
392
00:33:06,458 --> 00:33:08,255
В отчете особо отмечу
твою бдительность.
393
00:33:08,338 --> 00:33:09,612
А ты...
как тебя?
394
00:33:09,698 --> 00:33:10,653
Яков Григорич...
395
00:33:10,698 --> 00:33:14,657
Яков Григорич, после концерта
доставишь мне Мещерскую.
396
00:33:14,698 --> 00:33:16,654
Тихо, по-умному...
397
00:33:16,738 --> 00:33:18,376
Понимаешь?
398
00:33:18,458 --> 00:33:19,732
Характер у нее...
399
00:33:19,778 --> 00:33:20,733
Волчиха!
400
00:33:20,778 --> 00:33:23,246
Ничего, справишься.
401
00:33:23,338 --> 00:33:24,851
- Товарищ старший лейтенант
- Да?
402
00:33:24,898 --> 00:33:26,490
заключенный Донцов
по вашему приказанию доставлен.
403
00:33:26,538 --> 00:33:27,937
Этого увести!
404
00:33:33,058 --> 00:33:34,969
- Здравствуйте.
- Здрасти.
405
00:33:35,018 --> 00:33:37,612
Заключенный Щ-108 дробь 10!
406
00:33:38,058 --> 00:33:42,131
А чё такое? Порядки нарушаем, да?
407
00:33:42,538 --> 00:33:46,770
Врываемся, артисток
лапаем голых, да?!
408
00:33:48,658 --> 00:33:52,207
Таисия Алексеевна Мещерская - жена моя.
409
00:33:53,578 --> 00:33:54,727
Это кто?
410
00:33:54,778 --> 00:33:59,647
Хемингуэй. В ЗАГСе наш брак,
конечно, не был зарегистрирован...
411
00:33:59,978 --> 00:34:02,412
Но прожили-то мы три года.
412
00:34:02,778 --> 00:34:05,133
Нас и в Кремль вдвоем
официально приглашали.
413
00:34:05,218 --> 00:34:08,369
Так, ты мне Кремлем мозги не пачкай!
Понял меня?
414
00:34:08,498 --> 00:34:13,811
Все кина, театры, балеты перетрахали!
Ничё, погужевались, и хватит!
415
00:34:13,898 --> 00:34:16,253
Теперь наша очередь!
416
00:34:18,018 --> 00:34:20,168
Сволочь ты, лейтенант.
417
00:34:20,218 --> 00:34:24,575
Ты чё, охренел, что ли?!
Я ж тебя! На! Я тебя...
418
00:34:24,698 --> 00:34:27,770
За нападение на сотрудника НКВД...
419
00:34:27,858 --> 00:34:30,292
тебя сгною просто!
420
00:34:31,858 --> 00:34:33,576
Добавьте ему.
421
00:34:54,578 --> 00:34:56,648
Вали уже. Давай!
422
00:34:57,218 --> 00:35:01,006
Многоуважаемые зрители!
423
00:35:01,178 --> 00:35:07,413
Позвольте представить солистку
культбригады Гулага, известную...
424
00:35:07,498 --> 00:35:11,935
Таисию Мещерскую!
425
00:35:18,978 --> 00:35:20,775
Она! Сука буду - она!
426
00:35:26,058 --> 00:35:34,409
Прочту стихотворение, любимое
моим самым близким другом...
427
00:35:35,258 --> 00:35:36,771
С ума сошла?
428
00:35:36,898 --> 00:35:47,775
Если бог нас своим могуществом
после смерти отправит в рай,
429
00:35:47,858 --> 00:35:56,448
что мне делать с земным имуществом,
если скажет он - выбирай!
430
00:35:56,738 --> 00:36:04,691
Мне не надо в раю тоскующей,
чтоб покорно за мною шла.
431
00:36:04,778 --> 00:36:07,246
Я бы взял с собой в рай...
432
00:36:07,298 --> 00:36:11,177
- Не утвержденный репертуар!
- Тихо...
433
00:36:11,298 --> 00:36:13,812
Про Бога! Про рай...
434
00:36:13,898 --> 00:36:19,655
Злую, ветреную, колючую,
хоть не надолго, но мою!
435
00:36:19,738 --> 00:36:27,577
Ту, что нас на земле помучила
и не даст нам скучать в раю!
436
00:36:27,658 --> 00:36:32,607
Взял бы в рай с собой расстояния...
437
00:36:32,698 --> 00:36:36,088
Чтобы мучиться от разлук.
438
00:36:36,178 --> 00:36:43,414
Чтобы помнить при расставании
боль скрещенных на шее рук...
439
00:36:43,458 --> 00:36:44,413
Талант...
440
00:36:44,538 --> 00:36:47,257
Про Бога, про рай!
По программе стихи Акына Джамбула...
441
00:36:47,298 --> 00:36:49,334
Голова с плеч!
442
00:36:49,938 --> 00:36:52,498
Заткнитесь...
443
00:36:52,698 --> 00:37:01,413
Чтобы глаз своих синей
ясности дома трусу не отдала.
444
00:37:02,298 --> 00:37:08,737
Ни любви, ни тоски, ни жалости,
445
00:37:09,138 --> 00:37:13,734
даже курского соловья...
446
00:37:15,698 --> 00:37:20,294
Саня, Мишка, правда,
в кандей загремел?
447
00:37:21,538 --> 00:37:26,771
Цирики вели. Две ладони
показал - на десять суток.
448
00:37:26,858 --> 00:37:37,336
И за эти земные корысти,
удивленно меня кляня...
449
00:37:37,418 --> 00:37:39,409
Там искусство...
450
00:37:39,898 --> 00:37:41,126
душа...
451
00:37:41,218 --> 00:37:48,488
Я уверен, что Бог бы вскорости...
452
00:38:04,498 --> 00:38:09,652
Вновь на землю столкнул меня...
453
00:38:14,218 --> 00:38:15,970
Браво!
454
00:38:27,498 --> 00:38:31,650
Вон какие аплодисменты! Умница!
455
00:38:34,058 --> 00:38:35,730
Браво!
456
00:38:36,538 --> 00:38:39,848
Живо за зону! Цветов
нарви! Понял? Быстро!
457
00:38:42,738 --> 00:38:44,535
- Иди сюда.
- Что надо?!
458
00:38:44,578 --> 00:38:49,413
Мещерской скажешь - Донцов
на двое десять суток в кандей загремел.
459
00:38:51,538 --> 00:38:52,937
Это облегчает задачу.
460
00:38:52,978 --> 00:38:56,095
А теперь песня из полюбившегося
вам кинофильма "Затяжной прыжок"!
461
00:39:49,538 --> 00:39:50,607
Эх, что делает...
462
00:40:03,738 --> 00:40:05,694
Браво!
463
00:40:18,778 --> 00:40:24,933
Мне нельзя. Я - алкоголичка.
Дурею от спиртного.
464
00:40:30,778 --> 00:40:32,336
Ваше здоровье!
465
00:40:35,778 --> 00:40:41,057
Спасибо за цветы, гражданин
лейтенант. Полевые мои любимые...
466
00:40:48,818 --> 00:40:51,048
За что Донцова в карцер?
467
00:40:55,258 --> 00:40:59,490
Никогда не думал, что
увижу вас так близко...
468
00:41:00,298 --> 00:41:01,936
А знаете...
469
00:41:03,178 --> 00:41:06,932
Знаете, что бывает любовь?
470
00:41:07,898 --> 00:41:10,048
Думал сказки...
471
00:41:11,418 --> 00:41:12,737
Теперь верю. Бывает...
472
00:41:12,858 --> 00:41:17,295
Вот у меня с Донцовым любовь.
473
00:41:19,538 --> 00:41:20,971
Дверь отопри, пожалуйста.
474
00:41:21,098 --> 00:41:28,174
Вы устали наверно? Есть хотите?
Вот картошечка, лучок, сальце.
475
00:41:28,218 --> 00:41:31,893
- Хлеб есть?
- Хлеб? Есть...
476
00:41:41,418 --> 00:41:43,010
Ой, простите...
477
00:41:54,738 --> 00:41:57,650
Ты, кажется,
неплохой парень, лейтенант.
478
00:41:59,018 --> 00:42:02,215
Налейте, рискну с вами выпить.
479
00:42:14,418 --> 00:42:20,766
За то, чтобы и к тебе пришла любовь!
480
00:42:22,338 --> 00:42:26,616
А если уже за глотку взяла?
481
00:42:30,138 --> 00:42:31,332
Моя теперь!
482
00:42:31,378 --> 00:42:32,777
Послушайте...
483
00:42:33,178 --> 00:42:35,009
Отставить!
484
00:42:39,018 --> 00:42:42,215
Я твоему наркому не дала. Загрызу...
485
00:42:51,138 --> 00:42:53,652
Ну вот, платье порвал...
486
00:42:53,738 --> 00:42:55,376
В чем теперь выступать?
487
00:42:55,458 --> 00:42:56,811
Бешеная...
488
00:43:02,058 --> 00:43:04,333
Могу идти, гражданин начальник?
489
00:43:14,338 --> 00:43:16,135
Увести заключенную.
490
00:43:20,378 --> 00:43:21,936
Руки за спину!
491
00:43:26,098 --> 00:43:28,054
Иди сюда.
492
00:43:32,378 --> 00:43:34,255
Донцова выпусти.
493
00:43:34,298 --> 00:43:36,448
Когда? Сегодня, что ль?
494
00:43:39,218 --> 00:43:40,412
Завтра...
495
00:43:57,778 --> 00:43:59,609
Гроза будет.
496
00:44:00,378 --> 00:44:05,850
Мотаем удочки, а? Все одно клева нет.
497
00:44:06,018 --> 00:44:12,651
Слушай, да посидим еще.
На дежурство только утром. Успеем.
498
00:44:12,778 --> 00:44:15,008
Ну, успеем, так успеем.
499
00:44:18,418 --> 00:44:20,693
Кого черти несут?
500
00:44:22,298 --> 00:44:24,254
Смотри.
501
00:44:24,378 --> 00:44:26,892
Немцы. Немцы плывут.
502
00:44:36,298 --> 00:44:37,572
Сколько их?
503
00:44:37,658 --> 00:44:39,967
Полсотни будет, товарищ
старший лейтенант.
504
00:44:40,058 --> 00:44:41,571
Да поболее...
505
00:44:42,058 --> 00:44:43,332
Да. Поболее.
506
00:44:43,378 --> 00:44:45,369
Нужно с Мурманском связаться.
507
00:44:47,058 --> 00:44:48,855
Связи нет.
508
00:44:53,818 --> 00:44:56,127
Я ж сказал, связи нет.
509
00:44:56,218 --> 00:44:57,333
Ахтунг! Ахтунг!
510
00:44:57,418 --> 00:44:59,374
Русский концлагерь!
511
00:44:59,498 --> 00:45:04,288
Предлагаем командованию концлагеря
добровольно капитулировать.
512
00:45:04,378 --> 00:45:08,496
Сопротивление спецотряду
"Эдельвейс" вермахта бесполезно...
513
00:45:08,538 --> 00:45:12,133
Утром призовем
заключенных к восстанию.
514
00:45:12,178 --> 00:45:16,091
Вышлите в квадрат
четырех парламентеров.
515
00:45:17,458 --> 00:45:19,369
Интересно получается...
516
00:45:20,258 --> 00:45:22,772
Мышеловка. Куда не кинь - клин...
517
00:45:25,298 --> 00:45:31,487
Что? Обосрался, Кульков, да?
Чё думаешь, выпьешь, лучше станет?!
518
00:45:32,938 --> 00:45:36,897
Можем, конечно, бой
принять. Сил маловато.
519
00:45:37,258 --> 00:45:40,614
Десять человек личного
состава да заключенных 96.
520
00:45:40,698 --> 00:45:44,976
Зэки страшнее фашистов.
Контрики подначат.
521
00:45:45,058 --> 00:45:49,176
Нож в спину. Перекинутся к немцам.
522
00:45:49,858 --> 00:45:51,814
Да...
С таким народом воевать...
523
00:45:51,898 --> 00:45:53,729
Там отказники одни.
524
00:45:54,058 --> 00:45:55,730
Зарежут.
525
00:45:56,938 --> 00:46:02,092
Значит так. Уходим
на лодках. Без шума.
526
00:46:02,258 --> 00:46:05,489
Часовых с вышек снять. Собак оставим.
527
00:46:07,818 --> 00:46:09,854
Действовать.
528
00:46:10,698 --> 00:46:12,609
Пошли.
529
00:46:21,898 --> 00:46:23,650
Мещерскую жалко.
530
00:46:26,898 --> 00:46:28,536
Сопли вытри!
531
00:46:59,978 --> 00:47:04,893
Хватит ночевать, Миша - джан!
Буза в лагере!
532
00:47:09,218 --> 00:47:15,134
Да валим отсюда! Берем, что хотим,
и валим отсюда! Зона пуста. Всё!
533
00:47:28,538 --> 00:47:30,130
Вышки пустые.
534
00:47:30,218 --> 00:47:32,129
Там тоже.
535
00:47:33,498 --> 00:47:36,217
Свобода - мама!
536
00:47:41,338 --> 00:47:44,808
Узбеченка на развод оставили!
537
00:47:47,218 --> 00:47:50,608
Воруй, братва, пока трамваи ходят!
538
00:47:53,858 --> 00:47:58,136
Абдулка, а ты чего
в свой Ташкент не свинтил?
539
00:48:00,698 --> 00:48:02,131
Тиха!
540
00:48:02,178 --> 00:48:04,294
Не трясись. Всё, всё,
хватит, успокойся.
541
00:48:04,338 --> 00:48:07,489
Скажи толком, куда пропали ваши, а?
542
00:48:07,778 --> 00:48:09,211
Я крепка спал...
543
00:48:09,258 --> 00:48:12,614
Спал.
Меня дневальный будил - тревога!
544
00:48:12,698 --> 00:48:18,330
Приказал лагер начальник всем
уходить! Немса пришел! Убивать хосет!
545
00:48:28,938 --> 00:48:33,056
Значит так. Дверь запереть.
За артистов мне головой отвечаешь.
546
00:48:33,138 --> 00:48:34,618
Бон матен, месье...
547
00:48:34,618 --> 00:48:36,176
Мишенька!
548
00:48:38,698 --> 00:48:44,056
Охранники бросили лагерь.
По непонятной причине.
549
00:48:44,538 --> 00:48:47,496
Блатные - публика опасная,
так что сидите здесь.
550
00:48:47,618 --> 00:48:49,574
Главное, не высовывайтесь.
551
00:48:49,658 --> 00:48:51,888
Русские заключенные!
552
00:48:52,138 --> 00:48:57,895
К вам обращается командование
особого отряда Германского вермахта...
553
00:48:57,978 --> 00:49:01,527
Мы пришли освободить вас
от сталинских палачей.
554
00:49:01,618 --> 00:49:04,212
Заключенным гарантируем свободу.
555
00:49:04,298 --> 00:49:06,414
До прихода наших солдат
556
00:49:06,498 --> 00:49:11,936
заключенным категорически запрещается
покидать территорию лагеря.
557
00:49:11,978 --> 00:49:15,288
Нам известно точное число арестантов.
558
00:49:15,338 --> 00:49:17,090
Будет проведена проверка.
559
00:49:17,178 --> 00:49:22,332
За каждого совершившего побег
будет расстреляно пять заключенных.
560
00:49:22,418 --> 00:49:25,171
Прибудем в 15.00.
561
00:49:37,178 --> 00:49:40,853
В гробу Советскую власть
видели! Рвем когти!
562
00:49:45,298 --> 00:49:50,247
Немедленно собрать военный
совет! Шесть человек.
563
00:49:50,298 --> 00:49:54,291
Трое от уголовников,
трое от политических.
564
00:49:54,778 --> 00:49:56,496
Ты кто такой? Уходить надо!
565
00:49:56,538 --> 00:49:59,689
А ля гер - ком а ля гер!
Понятно? Кончай базар!
566
00:50:00,618 --> 00:50:03,610
Я на такой гер
отправлю, не вернешься!
567
00:50:04,338 --> 00:50:10,368
Мишаня, комиссар дело говорит!
Сходняк нужен! Выбирай верхушку!
568
00:50:10,458 --> 00:50:11,652
Кого предлагаете?
569
00:50:11,738 --> 00:50:14,047
Давай Шестерку-придурка!
570
00:50:15,498 --> 00:50:17,250
Кончайте цирк!
571
00:50:19,698 --> 00:50:24,408
Кто за товарища
Одессу? Кто за Одессу?
572
00:50:25,138 --> 00:50:28,335
Считаем - избран единогласно.
573
00:50:28,858 --> 00:50:34,091
Ну, что, шобла?
Беру с собой Витяню Щипача и Чуба?
574
00:50:38,778 --> 00:50:41,975
От политических предлагаю...
575
00:50:42,058 --> 00:50:44,777
Молчать! Тихо!
576
00:50:45,058 --> 00:50:48,175
...бригадного комиссара Донцова,
577
00:50:49,658 --> 00:50:51,967
командира корпуса Локтева,
578
00:50:52,058 --> 00:50:56,097
политработника Арама
Григоряна. Кто за?
579
00:50:57,778 --> 00:51:06,447
Граждане заключенные!
Уголовники и политические!
580
00:51:06,538 --> 00:51:09,098
Не время сводить счеты с Родиной.
581
00:51:09,178 --> 00:51:11,089
Да кому она нахер нужна?! Тьфу!
582
00:51:11,178 --> 00:51:15,535
Враг Советского Народа - это наш враг!
583
00:51:15,618 --> 00:51:18,655
А не жирно тебе, комиссар?!
584
00:51:21,498 --> 00:51:26,526
Ша! Слушай сюда!
585
00:51:26,578 --> 00:51:31,413
Я чалился на всех тюрьмах,
я оттянул девять сроков!
586
00:51:31,498 --> 00:51:34,649
Никогда с начальниками не корешился!
587
00:51:34,778 --> 00:51:40,136
Вот тут Мишаня говорит, что
все мы, вроде как, советские.
588
00:51:42,178 --> 00:51:46,410
Я не советский, я русский мужик!
589
00:51:46,498 --> 00:51:53,290
А потому бью харю в кровь
всякому, кто полезет в мою хазу.
590
00:51:53,378 --> 00:51:55,767
Дело говорит! Правильно!
591
00:51:55,898 --> 00:51:59,777
Кто со мной - поднять руки!
592
00:52:00,858 --> 00:52:03,611
Мы с Одессой!
593
00:52:09,218 --> 00:52:12,494
Черт угораздил попасть в эту дыру!
594
00:52:15,218 --> 00:52:18,847
Угодили в лапы немцев! Кошмар...
595
00:52:20,458 --> 00:52:22,335
Хайль Гитлер!
596
00:52:22,418 --> 00:52:25,376
Мы, жертвы кровавого
сталинского режима,
597
00:52:25,458 --> 00:52:29,053
благодарим наших
великодушных освободителей!
598
00:52:29,098 --> 00:52:32,852
Ровно в 15:00 по местному
времени личный состав заключенных
599
00:52:32,898 --> 00:52:35,366
будет собран для торжественной
встречи долгожданных спасителей.
600
00:52:35,458 --> 00:52:36,732
Все выше и выше и выше ...
601
00:52:36,778 --> 00:52:39,531
стремим мы полет наших птиц,
602
00:52:39,658 --> 00:52:46,734
и в каждом пропеллере слышим
спокойствие наших границ...
603
00:52:46,898 --> 00:52:49,173
Ложь! Фальшь!
604
00:52:49,938 --> 00:52:53,248
А ты возьми винтовку,
покажи, как надо воевать.
605
00:52:54,298 --> 00:52:58,894
Сначала трескучие лозунги
- потом трусливый Брестский мир,
606
00:52:58,978 --> 00:53:02,050
и позорная сдача немцам!
607
00:53:08,498 --> 00:53:10,409
Ша! Ша!
608
00:53:10,658 --> 00:53:12,853
Товарищи урки, не надо глотничать!
609
00:53:12,898 --> 00:53:16,652
Все расходитесь по своим баракам!
Командиры сделают разъяснение вам!
610
00:53:16,738 --> 00:53:19,172
А ваш муж - хорош!
611
00:53:19,218 --> 00:53:23,416
Шумел, митинговал, а теперь
фашистам задницу лижет.
612
00:53:23,458 --> 00:53:25,369
Заткнись!
613
00:53:28,618 --> 00:53:33,214
Уходим, братва. Пускай контрики
сами с немцем права качают.
614
00:53:33,338 --> 00:53:35,693
Рвем когти!
615
00:53:35,818 --> 00:53:39,697
Фашист с фашистом всегда
договорится. Правильно говорю?
616
00:53:40,498 --> 00:53:44,252
К вахте, братва!
Айда! Курочь ссученных.
617
00:53:55,018 --> 00:53:59,648
Юсуп, ну-ка, давай бери
пулемет. Дуй на вахту!
618
00:54:00,978 --> 00:54:04,288
Ну, что, Одесса? Сможем?
619
00:54:04,418 --> 00:54:09,128
Это не медведь, комиссар.
Бухгалтерский шкафчик...
620
00:54:10,658 --> 00:54:12,888
Металлолом...
621
00:54:13,618 --> 00:54:16,769
Открывай! Ломай вахту! Бей!
622
00:54:24,938 --> 00:54:30,410
Выпускать их нельзя!
Нарвутся на немцев - сорвут операцию.
623
00:54:33,698 --> 00:54:37,407
Неохота стрелять?! Жалко всё-таки...
624
00:54:37,498 --> 00:54:39,568
русские люди!
625
00:54:39,738 --> 00:54:42,650
А ты в гражданскую
по индейцам стрелял?
626
00:54:42,778 --> 00:54:46,737
Товарищи урки. Немцы шуток не любят.
627
00:54:46,818 --> 00:54:49,969
За ваш побег расправятся
с оставшимися.
628
00:54:56,658 --> 00:54:59,297
Расходись. Всех покрошу.
629
00:55:07,738 --> 00:55:18,091
Садисты! Они же люди! Несчастная
страна. Несчастный народ...
630
00:55:23,058 --> 00:55:27,290
Недолго мучилась старушка...
631
00:55:32,978 --> 00:55:34,696
Держи.
632
00:55:50,258 --> 00:55:52,135
...крутить надо.
633
00:55:52,298 --> 00:55:55,017
Теперь к клубу. Что
останется, на бараки.
634
00:55:55,058 --> 00:55:57,856
- Хорошо?
- Хорошо.
635
00:56:02,618 --> 00:56:05,132
Дурак! Фарт выпал,
а ты ссышь как вошь.
636
00:56:05,218 --> 00:56:07,448
Немцы! Кто знает, чего от них ждать?
637
00:56:07,498 --> 00:56:09,966
Ща припремся,
а они без толковища - пулю!
638
00:56:10,018 --> 00:56:12,168
Дак не с пустыми руками.
Козыри наши, Щипач.
639
00:56:12,218 --> 00:56:14,049
Не, мне западло, Хабал...
Западло.
640
00:56:14,138 --> 00:56:15,537
В Германию поедем...
641
00:56:15,578 --> 00:56:18,729
Ты мне нужен, Щипач. Там же
страна непуганых идиотов...
642
00:56:18,778 --> 00:56:20,689
Раскурочим банк...
643
00:56:22,378 --> 00:56:27,213
А? В цилиндрах ходить будем,
баб в шампанее купать будем.
644
00:56:28,418 --> 00:56:33,094
Если ты язык развяжешь,
я на том свете с корнем вырву. Понял?
645
00:56:50,138 --> 00:56:51,969
Куда, Хабал?
646
00:56:52,138 --> 00:56:54,857
Выход за зону только
с разрешения военсовета.
647
00:56:54,898 --> 00:56:56,297
А, военсове...
не, не, не...
648
00:56:56,378 --> 00:56:59,051
Я же чистый...
я же что скажу, послушай меня...
649
00:57:18,098 --> 00:57:19,451
Арам!
650
00:57:19,578 --> 00:57:21,057
Мишенька, что задумали?
651
00:57:21,138 --> 00:57:25,131
Кутерьма начнется, скажи своим, чтоб
не высовываться. И сама сиди тихо.
652
00:57:25,178 --> 00:57:26,293
Я с тобой останусь...
653
00:57:26,338 --> 00:57:27,657
Это приказ!
654
00:57:28,058 --> 00:57:28,968
Не гони...
655
00:57:29,058 --> 00:57:31,333
Не имеешь права
беззаконную жену гнать!
656
00:57:31,738 --> 00:57:33,137
Ты стрелять умеешь?
657
00:57:33,218 --> 00:57:34,776
- Миша!
- Да.
658
00:57:34,898 --> 00:57:39,210
Миша, Миша! Смотри, Миш.
Смотри, что на траве нашел...
659
00:57:39,418 --> 00:57:42,057
В тире. Значок "ГТО" имею.
660
00:58:02,338 --> 00:58:03,930
Хабал к немцу ушел...
661
00:58:03,978 --> 00:58:06,776
Заложить хочет! Век воли
не видать. Мамой клянусь...
662
00:58:06,818 --> 00:58:07,853
Сучий потрох, а!
663
00:58:07,938 --> 00:58:09,735
- Давно ушел?
- Нет. Только что...
664
00:58:09,778 --> 00:58:12,133
Го, иди сюда. Арвид...
665
00:58:12,178 --> 00:58:13,691
Я сам его возьму.
666
00:58:13,778 --> 00:58:15,211
Разберись с Хабалом.
667
00:58:15,338 --> 00:58:19,297
Слышь, ты! твой пес по следу идет?
668
00:58:20,058 --> 00:58:22,208
Умней тибе будет.
669
00:58:22,418 --> 00:58:24,648
Давай быстро любую
шмотку Хабала сюда.
670
00:58:27,338 --> 00:58:29,568
Я сам его возьму.
671
00:58:58,738 --> 00:59:01,377
Он! Сука буду - он. Давай стреляй!
672
00:59:02,058 --> 00:59:05,653
Твою мать...
Нельзя шмалять, шухер подымем!
673
00:59:07,658 --> 00:59:08,568
Пускай собаку!
674
00:59:08,618 --> 00:59:10,893
Джульбарс, взять! Фас!
675
00:59:41,618 --> 00:59:45,213
Ссучились, суки?
Воров собаками травите?!
676
00:59:45,258 --> 00:59:50,730
Ты, позорник, сам давно ссучился!
677
00:59:51,778 --> 00:59:55,487
Кто кодлу на Свирьстрое заложил?
678
00:59:56,378 --> 01:00:00,371
Кто в прошлом году общак занычил?
679
01:00:07,338 --> 01:00:12,253
А теперь хотел всех
нас немцу продать...
680
01:00:18,658 --> 01:00:21,218
Едут! Едут! Едут!
681
01:00:22,218 --> 01:00:25,927
Едут! Едут! Едут!
682
01:00:59,018 --> 01:01:05,412
Командир отряда "Эдельвейс"
оберштурмбанфюрер Вальтер Шранк...
683
01:01:05,498 --> 01:01:08,092
приветствует вас...
684
01:01:08,298 --> 01:01:16,774
мы поздравляем вас с прибытием
немецких войск на ваши земли,
685
01:01:16,898 --> 01:01:27,012
с освобождением вас от Сталинской
тирании и Красной Армии.
686
01:02:15,618 --> 01:02:18,735
Хальт, Гитлер!
687
01:02:18,898 --> 01:02:20,729
Зиг, хайль!
688
01:02:42,698 --> 01:02:50,776
Эх, Андрюша, нам ли быть в печали...
689
01:02:50,898 --> 01:02:52,331
Тайка!
690
01:02:52,418 --> 01:02:56,889
...не плачь, гармонь.
Играй на все лады....
691
01:02:56,978 --> 01:02:58,730
Назад!
692
01:04:57,938 --> 01:05:01,692
Французский знаю, испанский
знаю. Немецкий не знаю.
693
01:05:01,738 --> 01:05:03,296
Давай сюда.
694
01:05:06,418 --> 01:05:08,488
Наш лагерь обозначен...
695
01:05:08,618 --> 01:05:17,617
Рельеф бухты, проход между скалами,
глубины залива. Нам бы такие, а.
696
01:05:17,698 --> 01:05:19,734
Во дают. У нас только...
697
01:05:20,058 --> 01:05:24,893
Очень высокая цена этим документам.
Точно переводить не могу, но...
698
01:05:24,978 --> 01:05:31,656
Англичане начнут срочно отправлять
в Мурманск танки, самолеты.
699
01:05:31,818 --> 01:05:35,493
Здесь даже точные даты
выхода в море кораблей.
700
01:05:35,858 --> 01:05:39,692
Десант должен захватить
бухту, подготовить плацдарм.
701
01:05:39,778 --> 01:05:41,530
Будут потоплять морские конвои.
702
01:05:41,618 --> 01:05:47,136
Так-то, Миша. А мы с тобой
гадали, на хрена здесь этот десант?
703
01:05:50,818 --> 01:05:53,890
Давай сюда. Сейчас поворот!
Через километр остановимся!
704
01:06:23,258 --> 01:06:29,128
Генноссен! Аллес ист ганс рихтиг!
Алес цузамен цурюк!
705
01:06:35,898 --> 01:06:37,775
Вперед!
706
01:07:06,538 --> 01:07:09,496
Одесса,
попробуй со своими в обход!
707
01:07:09,538 --> 01:07:12,928
Мы огонь возьмем на себя. Тока
учти, долго не продержимся. Понял?
708
01:07:12,978 --> 01:07:14,297
Понял!
709
01:07:14,338 --> 01:07:17,091
Так, у тебя есть такие пацаны,
которые как коты по крышам лазят?
710
01:07:17,178 --> 01:07:20,534
Скокари, форточники.
По водосточным трубам фатерки брали.
711
01:07:20,698 --> 01:07:23,087
Ванька! Иди. Иди ко мне быстро!
712
01:07:23,138 --> 01:07:25,129
Ну-ка, пацаны, подсобите...
713
01:07:30,258 --> 01:07:33,170
Назад! Кончай бузу!
714
01:07:37,898 --> 01:07:39,217
Продукты расходуются...
715
01:07:39,258 --> 01:07:46,289
Великий Пушкин сказал - русский бунт
бессмысленный и беспощадный!
716
01:07:46,418 --> 01:07:49,774
Россию спасет только демократия!
717
01:07:54,898 --> 01:08:02,134
Алло, кореша! Айда в клуб! Братва
артисток обрабатывает! Кино!
718
01:08:04,458 --> 01:08:07,131
Кошмар! Эти бандиты
никого не пощадят!
719
01:08:07,218 --> 01:08:09,778
Не тряситесь, Юрочка,
им нужны женщины.
720
01:08:09,818 --> 01:08:10,773
Не факт!
721
01:08:10,858 --> 01:08:13,531
Все кончится как всегда
- бей жидов, спасай Россию!
722
01:08:17,938 --> 01:08:21,135
Им нужна женщина? Прекрасно.
Я иду к этим бандитам!
723
01:08:21,178 --> 01:08:23,897
Вы, Ангелиночка,
извините, старый куний мех,
724
01:08:23,978 --> 01:08:26,538
а этим скотам подавай фемину!
725
01:08:28,298 --> 01:08:30,334
Фемина - это я?
726
01:08:30,978 --> 01:08:34,448
Ну что вы сидите?
Вас поставили нас охранять!
727
01:10:03,738 --> 01:10:04,648
Ты как?
728
01:10:04,738 --> 01:10:06,217
Нормально.
729
01:10:24,698 --> 01:10:27,166
Вперед!
730
01:10:33,218 --> 01:10:42,809
Уймитесь, товарищи урки!
Артисты отдыхают, а вы шумите!
731
01:10:43,538 --> 01:10:47,326
Произвола не допустим!
Люди искусства неприкосновенны!
732
01:10:47,378 --> 01:10:49,608
А тебе что, дядя?!
733
01:10:51,178 --> 01:10:54,375
Ша! Толян, стяни с него
портки. Вставь по самое горло!
734
01:10:54,418 --> 01:10:56,374
Давай, давай.
735
01:10:58,458 --> 01:11:00,688
Товарищи урки!
736
01:11:09,898 --> 01:11:11,411
Не подходи! Не подходи!
737
01:11:11,538 --> 01:11:14,052
Не бзди, жидяра. Ты даром не нужен.
738
01:11:16,138 --> 01:11:19,255
Ну, ты, ошибка природы, спой музыку.
739
01:11:19,338 --> 01:11:23,968
...Сердце красавиц склонно к измене
и перемене, как ветер мая...
740
01:11:24,098 --> 01:11:26,931
Снимай штаны, стерва!
Будем знакомиться.
741
01:11:36,138 --> 01:11:42,737
Разрешите мадам заменить мужа вам.
Если муж ваш уехал по делам.
742
01:11:44,298 --> 01:11:47,449
А ну, профура, кидай ножки на ушки!
Пошарим, что там у тебя?!
743
01:11:48,698 --> 01:11:51,576
Че ты дергаешься?
Это же первая любовь!
744
01:11:57,258 --> 01:12:00,091
Следующий. Выметайся, мразь!
745
01:12:00,138 --> 01:12:02,698
Чтоб вами тут и не пахло!
746
01:12:03,738 --> 01:12:06,013
Чтоб вами тут и не пахло!
747
01:13:18,098 --> 01:13:19,929
Сука немецкая!
748
01:13:22,378 --> 01:13:24,096
Щипач, ходу!
749
01:13:44,498 --> 01:13:49,367
Жарко у тебя,
комиссар, как в парилке.
750
01:13:59,138 --> 01:14:02,335
Здорово, ворюга!
751
01:14:02,738 --> 01:14:04,456
Жив, Мишаня...
752
01:14:04,578 --> 01:14:08,935
А чё это я у тебя успел украсть?
753
01:14:19,898 --> 01:14:23,573
Имеем телефон начальника
Мурманского управления НКВД
754
01:14:23,618 --> 01:14:27,930
комиссара второго ранга
Максимова Николая Ильича.
755
01:14:31,818 --> 01:14:35,891
В прошлом месяце полсотни
доходяг от голода окочурились...
756
01:14:36,018 --> 01:14:38,407
Армянский.
757
01:14:40,898 --> 01:14:43,696
Отборный чекисты кушают!
758
01:15:05,298 --> 01:15:07,334
Звони...
759
01:15:10,978 --> 01:15:15,369
Вы старше по званию. Звоните.
760
01:15:16,058 --> 01:15:19,130
Комкоров много, а Донцов один.
761
01:15:30,538 --> 01:15:32,017
Максимов. Слушаю.
762
01:15:32,098 --> 01:15:34,009
У аппарата заключенный,
763
01:15:34,418 --> 01:15:37,694
бывший бригадный
комиссар - коммунист Донцов.
764
01:15:38,578 --> 01:15:42,537
Заключенными ОЛП - 19 полностью
уничтожен немецкий десант,
765
01:15:42,618 --> 01:15:45,690
выброшенный в район
расположения лагеря.
766
01:15:45,778 --> 01:15:48,292
Захвачено оружие, боеприпасы.
767
01:15:48,378 --> 01:15:52,166
Изъяты оперативные карты,
секретные документы.
768
01:15:52,258 --> 01:15:55,568
Поскольку руководство
и охрана покинули лагерь,
769
01:15:55,698 --> 01:16:00,135
порядок обеспечивает избранный
заключенными военный совет.
770
01:16:00,218 --> 01:16:02,334
Ждем распоряжений.
771
01:16:03,418 --> 01:16:07,570
О происшествии доложу наркому.
К утру прибуду. Как понял?
772
01:16:07,658 --> 01:16:09,137
Хорошо понял!
773
01:16:09,218 --> 01:16:12,051
- Молодец.
- Служу Трудовому Народу.
774
01:16:16,058 --> 01:16:18,492
Романтик ты, Миша.
775
01:16:20,058 --> 01:16:23,733
Продолжаем нашу
импровизированную программу...
776
01:16:23,778 --> 01:16:32,208
Выступает засушенный артист без
публики, орденопросец Витяня Щипач.
777
01:16:35,218 --> 01:16:40,690
Мало - мало мальчишку бросало...
778
01:17:17,618 --> 01:17:20,337
Кажется, сухожилия не задеты.
779
01:17:23,578 --> 01:17:25,648
А полежать, Миша, все-таки надо.
780
01:17:25,738 --> 01:17:28,172
Надо, надо, надо, надо...
781
01:17:34,658 --> 01:17:39,493
Одесса гуляет со своими.
782
01:17:39,578 --> 01:17:42,092
Большой сборный концерт...
783
01:17:42,858 --> 01:17:45,930
Хор блатных и нищих.
784
01:18:30,658 --> 01:18:34,651
Чем мы хуже урок?
А? Таисия Алексеевна?
785
01:18:40,218 --> 01:18:42,448
За победу!
786
01:19:39,258 --> 01:19:42,091
Скажи по-испански "Я люблю тебя".
787
01:19:43,178 --> 01:19:45,897
А по-русски можно?
788
01:19:50,218 --> 01:19:53,096
Ты простил меня?
789
01:19:54,138 --> 01:19:56,857
Простил дуру безмозглую?
790
01:20:19,858 --> 01:20:28,209
Хочу, чтоб запомнил меня такой, пока
не превратилась в лагерную доходягу
791
01:20:35,858 --> 01:20:41,967
Еrеs lа mеjоr mujеr dеl mundо...
792
01:20:43,058 --> 01:20:46,130
Lа mаjоr mаs bеllа...
793
01:20:57,698 --> 01:20:59,768
Дурак...
794
01:21:32,258 --> 01:21:35,170
Правда, дивизией командовал?
795
01:21:42,578 --> 01:21:43,931
Двумя.
796
01:21:44,058 --> 01:21:48,574
Ты слишком не обижайся
на нашего брата, товарищ комдив.
797
01:21:49,858 --> 01:21:52,088
Вольные мы...
798
01:21:52,218 --> 01:21:55,096
На деле - подневольные!
799
01:21:57,618 --> 01:22:02,738
Товарищ командир, пожалуйста,
потанцуйте со мной.
800
01:22:10,258 --> 01:22:11,930
Куда мы катимся? Жестокий век...
801
01:22:11,978 --> 01:22:14,173
Жестокие сердца.
802
01:22:19,898 --> 01:22:22,651
Мадам, разрешите сказать?
803
01:22:24,858 --> 01:22:27,088
Слушаю, сударь.
804
01:22:29,898 --> 01:22:35,416
Как на духу, исключительно вам...
805
01:22:36,898 --> 01:22:39,696
Фарт, случалось, ловил.
806
01:22:40,618 --> 01:22:46,409
Счастья не было. Сегодня...
807
01:22:51,578 --> 01:22:54,251
Сегодня - светло...
808
01:22:56,458 --> 01:23:00,770
Слава Богу. Душа жива...
809
01:23:12,378 --> 01:23:14,892
Я сегодня убила.
810
01:23:27,498 --> 01:23:29,887
Гадины они.
811
01:23:32,738 --> 01:23:35,093
Не терзайся.
812
01:23:44,778 --> 01:23:48,453
А правда, тебя испанцы
звали дон Мигель?
813
01:23:51,698 --> 01:23:56,453
Было дело под Мадридом...
814
01:24:02,338 --> 01:24:05,694
Так меня Хемингуэй называл.
815
01:24:07,138 --> 01:24:10,608
Ну а потом уж все остальные.
816
01:24:13,458 --> 01:24:20,728
Дон Мишка
и бывшая прима - донна Таська.
817
01:24:23,258 --> 01:24:26,773
Вынес и эту дорогу железную.
818
01:24:26,898 --> 01:24:30,971
Вынесет всё, что господь ни пошлет!
819
01:24:31,058 --> 01:24:36,212
Вынесет всё - и широкую, ясную
820
01:24:36,418 --> 01:24:40,536
Грудью дорогу проложит себе.
821
01:24:41,898 --> 01:24:45,891
Жаль только - жить
в эту пору прекрасную
822
01:24:46,338 --> 01:24:52,208
Уж не придется - ни мне, ни тебе.
823
01:24:53,978 --> 01:24:58,688
Сочинителю за эти
стишки - какой срок?
824
01:24:59,018 --> 01:25:01,691
Вечность!
825
01:25:05,298 --> 01:25:10,850
На построение пошли! Все
встали! Давай! Давай! Давай!
826
01:25:27,458 --> 01:25:29,016
О том, что в лагере было
- ничего не знаешь!
827
01:25:29,098 --> 01:25:30,611
Испугалась, спряталась. Поняла?
828
01:25:30,698 --> 01:25:32,131
Миша!
829
01:25:44,258 --> 01:25:49,457
Белые флаги, гады, развесили?!
Немца оркестром встречали, сволочи?!
830
01:25:49,538 --> 01:25:51,017
Молчать!
831
01:25:51,098 --> 01:25:54,408
Страна обливается кровью,
бьет фашистскую гидру,
832
01:25:54,498 --> 01:25:57,058
а вы, сволочь недобитая, свое гнете?!
833
01:25:57,138 --> 01:26:00,972
Карающий меч правосудия
жестоко накажет виновных!
834
01:26:01,058 --> 01:26:06,337
Члены так называемого Военного
совета лагеря, ш-а-а-г вперед!
835
01:26:16,418 --> 01:26:18,374
Куда вы? Вы же не должны...
836
01:26:18,418 --> 01:26:19,737
Когда-нибудь должен.
837
01:26:19,778 --> 01:26:21,370
Молчать!
838
01:26:23,378 --> 01:26:25,175
Это что?
839
01:26:25,418 --> 01:26:28,967
Да не ссы ты! На!
840
01:26:29,138 --> 01:26:30,491
Это что?
841
01:26:30,578 --> 01:26:33,297
Секретные немецкие документы.
842
01:26:33,418 --> 01:26:34,851
Возьми.
843
01:26:37,898 --> 01:26:42,449
Вот гляжу я, кореша у тебя,
Мишаня, задушевные!
844
01:26:42,538 --> 01:26:46,417
С такими - в огонь, в воду,
один хер, пропадешь!
845
01:26:46,498 --> 01:26:47,487
Молчать!
846
01:26:47,538 --> 01:26:51,690
Да ладно, шниферы легавые...
847
01:26:51,858 --> 01:26:54,975
Чужими руками, жар,
суки, загребаете?!
848
01:26:55,098 --> 01:27:01,173
Ты же тля болотная, портки свои сушил,
когда мы ползали по скалам под пулями!
849
01:27:01,298 --> 01:27:02,287
Молчать!
850
01:27:02,378 --> 01:27:07,293
Да ты сам рот закрой.
Намочите мне он хочит...
851
01:27:07,498 --> 01:27:10,456
Моя не десертира! Моя немса стреляла!
852
01:27:11,298 --> 01:27:16,133
Срочный. Москва. Группа "Б" 5-05-30.
853
01:27:17,978 --> 01:27:24,008
Алле, Лаврентий Палыч.
Таисия Мещерская говорит...
854
01:27:24,858 --> 01:27:28,771
Нет. Нет, не жалуюсь. Не обижают.
855
01:27:29,938 --> 01:27:31,849
Пою. Стихи читаю.
856
01:27:31,978 --> 01:27:35,607
Помните писателя Михаила Донцова?
857
01:27:35,738 --> 01:27:38,810
Он верный товарищу
Сталину и вам человек.
858
01:27:38,898 --> 01:27:40,968
Под его руководством
уничтожен немецкий десант,
859
01:27:41,058 --> 01:27:43,970
а его обвиняют в лагерном мятеже...
860
01:27:44,098 --> 01:27:49,855
Зная ваше великодушие,
прошу, спасите Донцова.
861
01:27:50,698 --> 01:27:52,177
Нет...
862
01:27:52,658 --> 01:27:54,728
нет, не обижаюсь...
863
01:27:55,738 --> 01:28:00,812
Сама виновата. Поумнела...
864
01:28:02,298 --> 01:28:08,168
Говорю из кабинета начальника
ОЛП - 19
865
01:28:08,338 --> 01:28:11,216
старшего лейтенанта Маливанова...
866
01:28:13,378 --> 01:28:14,777
Хорошо.
867
01:28:16,898 --> 01:28:21,096
Гражданин начальник, вас
нарком внутренних дел.
868
01:28:24,898 --> 01:28:28,891
Товарищ нарнарком, старший
лейтенант Маливанов!
869
01:28:29,898 --> 01:28:31,616
Да!
870
01:28:34,218 --> 01:28:36,254
Слушаюсь!
871
01:28:37,898 --> 01:28:40,412
Будет исполнено.
872
01:28:49,818 --> 01:28:51,649
Прикурить не найдется?
873
01:29:00,218 --> 01:29:03,016
Прости, лейтенант, что заморочила...
874
01:29:04,018 --> 01:29:05,690
Любовь...
875
01:29:08,418 --> 01:29:10,852
так что там насчет Донцова?
876
01:29:12,698 --> 01:29:18,773
Приказано отвезти вас в Мурманск.
Доставить приказано лично мне.
877
01:29:20,498 --> 01:29:22,568
На выход, с вещами?
878
01:29:24,658 --> 01:29:26,296
Что?
879
01:29:55,458 --> 01:29:57,449
Куда плывем-то, товарищ лейтенант?
880
01:29:57,538 --> 01:29:59,847
Щас, щас...
881
01:30:01,098 --> 01:30:03,293
Так что насчет Донцова?
882
01:30:03,418 --> 01:30:06,649
Все приказы товарища
Берия будут выполнены.
883
01:30:30,858 --> 01:30:33,213
- Я сумочку забыла...
- Щас, я принесу...
884
01:31:34,458 --> 01:31:39,896
Эх, погубили, контрики!
Погибаю не за грош.
885
01:31:40,458 --> 01:31:41,607
Кончай балаган!
886
01:31:48,618 --> 01:31:50,848
Колонна, стой!
887
01:31:51,578 --> 01:31:53,728
Мама!
888
01:31:55,698 --> 01:31:57,177
Два раза к стенке ставили.
889
01:31:57,258 --> 01:32:00,250
Может, правду говорят, Бог
Троицу любит? А, Мишань...
890
01:32:00,338 --> 01:32:03,808
А мне спокойно. Отчего это?
Ответьте, Донцов...
891
01:32:03,898 --> 01:32:07,686
Водки бы стакан полный.
892
01:32:12,898 --> 01:32:14,536
Готовьсь!
893
01:32:14,778 --> 01:32:15,972
Цельсь!
894
01:32:16,058 --> 01:32:17,696
Пли!
895
01:32:22,898 --> 01:32:26,208
Мать твою, папашу тоже.
Где тебя носит, лейтенант?
896
01:32:26,298 --> 01:32:28,334
Исполнял приказ товарища Берия.
897
01:32:28,418 --> 01:32:30,215
Здесь тоже приказ наркома.
898
01:32:30,298 --> 01:32:33,449
Запомни, немецев ты со своими
людьми уничтожил. Понял?
899
01:32:33,538 --> 01:32:35,778
Проявил смелость,
отвагу, бдительность...
900
01:32:35,778 --> 01:32:38,417
В Москве за это к ордену представлю.
901
01:32:38,458 --> 01:32:42,371
А за головотяпство - партийный
строгач с занесением. Понял?
902
01:32:42,458 --> 01:32:43,937
Так точно.
903
01:32:44,018 --> 01:32:45,690
Молодец!
904
01:32:45,978 --> 01:32:48,412
Служу трудовому народу!
905
01:32:49,098 --> 01:32:51,658
Сжечь здесь всё к чертовой матери!
906
01:32:53,658 --> 01:32:57,617
Как ты поливаешь?
Нужно поливать, не жалея!
907
01:33:02,698 --> 01:33:04,689
Вот так! Давай сюда!
908
01:33:43,538 --> 01:33:50,216
Да, капитан, такую
ты историю поведал...
909
01:33:51,538 --> 01:33:54,974
Штучка посильнее
Фауста товарища Гете...
910
01:33:55,338 --> 01:33:59,217
Вас увидел - сразу понял,
все, как есть, расскажу.
911
01:33:59,298 --> 01:34:05,248
О Донцове все расскажу.
Фронты ваши стихи наизусть помнят.
912
01:34:05,898 --> 01:34:08,014
Вы поймете...
913
01:34:12,178 --> 01:34:14,692
Раньше - как? В церковь ходили...
914
01:34:14,778 --> 01:34:18,851
Каялись. А теперь куда?
915
01:34:23,858 --> 01:34:29,216
Мишка, дон Мигель...
916
01:34:31,338 --> 01:34:34,375
Там их еще полсотни
вылезло. Куда их?
917
01:34:34,458 --> 01:34:36,449
На центральный сборный пункт веди.
918
01:34:36,498 --> 01:34:37,453
Есть!
919
01:34:37,578 --> 01:34:40,536
- Фрицев живых доставить!
- Есть!
920
01:34:46,498 --> 01:34:48,887
Шнелле, суки!
921
01:34:51,858 --> 01:34:54,326
Своими руками ее...
922
01:34:56,378 --> 01:35:00,166
Приказ! Приказ...
923
01:35:15,138 --> 01:35:17,098
А можно еще вопрос, товарищ писатель?
924
01:35:17,098 --> 01:35:18,895
Валяй.
925
01:35:20,218 --> 01:35:22,209
А Бог есть?
926
01:35:25,098 --> 01:35:27,453
Может, и нет Бога, капитан...
927
01:35:27,618 --> 01:35:29,973
Не знаю.
928
01:35:31,778 --> 01:35:34,087
Но верить в это нельзя.91249