All language subtitles for Sinking the Luisitania (Booth, John 2001)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,058 --> 00:00:20,958 Twelve miles off the coast of Ireland, 2 00:00:21,503 --> 00:00:23,485 the world's finest passenger liner, Lusitania, 3 00:00:24,908 --> 00:00:26,258 has entered the war zone. 4 00:00:28,966 --> 00:00:31,656 On board, nearly 2,000 men, women and children. 5 00:00:34,934 --> 00:00:36,184 Hidden beneath the waves, 6 00:00:36,344 --> 00:00:41,017 German submarine U-20 fires a single torpedo... 7 00:00:41,557 --> 00:00:44,214 That will change the course of history. 8 00:00:45,972 --> 00:00:48,731 It will be branded one of the world's first war crimes 9 00:00:49,663 --> 00:00:51,940 and pull America into the fight. 10 00:00:52,941 --> 00:00:54,391 Based on first hand-accounts, 11 00:00:54,985 --> 00:00:56,935 this is the true story of twelve people 12 00:00:57,298 --> 00:01:00,543 whose lives now hang in the balance. 13 00:01:04,628 --> 00:01:06,128 From the moment of impact, 14 00:01:06,569 --> 00:01:08,791 Lusitania will survive for just 18 minutes. 15 00:01:12,385 --> 00:01:14,347 18 minutes that will decide the fate of thousands. 16 00:02:05,457 --> 00:02:08,251 9:30 in the morning. 17 00:02:09,459 --> 00:02:11,321 Six days before the Lusitania's sinking. 18 00:02:12,597 --> 00:02:15,322 The finest passenger liner in the world 19 00:02:16,563 --> 00:02:18,268 is preparing to embark on the 3,000-mile voyage 20 00:02:18,288 --> 00:02:20,875 from New York to Liverpool. 21 00:02:25,495 --> 00:02:28,428 There would have been sightseers 22 00:02:29,671 --> 00:02:30,996 coming to see the Lusitania off. 23 00:02:31,016 --> 00:02:32,948 There would have been bands. 24 00:02:34,084 --> 00:02:35,582 There would have been flags flying. 25 00:02:35,602 --> 00:02:37,258 The Lusitania was a celebrity ship. 26 00:02:38,257 --> 00:02:41,087 It was a major event. 27 00:02:42,329 --> 00:02:44,129 There were politicians, there were socialites, 28 00:02:45,190 --> 00:02:48,791 people saying goodbye or people saying hello. 29 00:02:48,811 --> 00:02:50,951 There would have been first-class passengers 30 00:02:51,812 --> 00:02:53,724 arriving by carriage or by car, 31 00:02:53,744 --> 00:02:55,544 their luggage being carried on board for them. 32 00:02:56,468 --> 00:02:58,749 Other less well-off passengers struggling on the quayside, 33 00:02:59,470 --> 00:03:01,263 lugging their suitcases with them. 34 00:03:02,298 --> 00:03:03,779 There was always a sense of occasion, 35 00:03:04,298 --> 00:03:06,417 a sense of a party, if you like, 36 00:03:06,437 --> 00:03:07,677 when the Lusitania was in town. 37 00:03:12,162 --> 00:03:14,268 787 feet long, 38 00:03:15,680 --> 00:03:17,481 Lusitania is one of the world's largest ships. 39 00:03:18,440 --> 00:03:21,096 Her seven decks accommodate over 2,000 passengers, 40 00:03:22,301 --> 00:03:24,440 from 260 luxurious first-class saloons... 41 00:03:27,061 --> 00:03:29,787 To the more modest cabins down in third class. 42 00:03:40,479 --> 00:03:43,273 Among the third-class passengers sailing today 43 00:03:44,550 --> 00:03:46,309 are 47-year-old George Hook and his children. 44 00:03:49,345 --> 00:03:52,068 The Hook family were originally from Kent. 45 00:03:52,792 --> 00:03:55,276 George Hook and his wife 46 00:03:56,448 --> 00:03:57,566 had taken their two children to Canada. 47 00:03:57,586 --> 00:04:00,070 Unfortunately, in 1908, 48 00:04:01,278 --> 00:04:02,603 his wife contracted pneumonia and died, 49 00:04:02,623 --> 00:04:04,175 leaving him a widower. 50 00:04:05,243 --> 00:04:06,443 Now, on the gangplank 51 00:04:07,417 --> 00:04:08,259 of what they simply called "the big ship," 52 00:04:08,279 --> 00:04:10,072 young Elsie and Frank Hook 53 00:04:11,418 --> 00:04:12,742 are returning home to england with their father. 54 00:04:12,762 --> 00:04:17,053 And the whole family is just a little nervous. 55 00:04:17,073 --> 00:04:20,779 Elsie was quite tall for her age. 56 00:04:20,799 --> 00:04:22,608 She was a year too old to be classed as a child, 57 00:04:22,628 --> 00:04:25,385 but George had booked her a child ticket, 58 00:04:26,594 --> 00:04:28,456 and she had to duck as they boarded the ship 59 00:04:29,560 --> 00:04:31,081 to make herself look slightly younger. 60 00:04:35,631 --> 00:04:38,457 The 601 second-class passengers 61 00:04:39,493 --> 00:04:41,356 include nettie and Walter Mitchell 62 00:04:42,184 --> 00:04:44,095 from the north of Ireland. 63 00:04:44,115 --> 00:04:46,908 Childhood sweethearts, 64 00:04:47,806 --> 00:04:49,476 they had immigrated to America 65 00:04:49,496 --> 00:04:51,256 when Walter was offered a job in a flax mill. 66 00:04:52,185 --> 00:04:55,013 When he was offered this job 67 00:04:55,774 --> 00:04:57,272 in Newark, New Jersey, 68 00:04:57,292 --> 00:04:59,031 he just said to nettie, "will you come with me?" 69 00:04:59,051 --> 00:05:00,808 And she said yes. 70 00:05:01,912 --> 00:05:03,432 They got married just after Christmas, 71 00:05:04,154 --> 00:05:05,362 and that was in December 1912. 72 00:05:06,465 --> 00:05:09,619 They really seem to have loved America. 73 00:05:09,639 --> 00:05:12,397 Three years later, 74 00:05:13,880 --> 00:05:14,963 nettie and Walter have decided to return home to Ireland 75 00:05:14,984 --> 00:05:17,192 with their 10-month-old son. 76 00:05:18,710 --> 00:05:21,089 They also called him Walter Dawson Mitchell, too, 77 00:05:21,813 --> 00:05:24,276 so he's baby Walter. 78 00:05:24,296 --> 00:05:26,883 And there's this one here 79 00:05:28,194 --> 00:05:29,623 that shows the baby looking out of his basket, 80 00:05:29,643 --> 00:05:32,451 and on the back it says, 81 00:05:32,471 --> 00:05:34,140 "rowing for the shore 82 00:05:34,160 --> 00:05:35,574 at 16 weeks old." 83 00:05:37,887 --> 00:05:40,508 Traveling with the Mitchells 84 00:05:41,302 --> 00:05:43,245 is nettie's brother, John, 85 00:05:43,265 --> 00:05:43,868 who immigrated to Connecticut five years ago. 86 00:05:47,372 --> 00:05:49,992 During the Mitchells' time away from home, 87 00:05:51,200 --> 00:05:52,799 the world has seen a cataclysmic change. 88 00:05:57,165 --> 00:05:59,043 While America remains neutral, 89 00:05:59,063 --> 00:06:00,354 Britain and Germany are at war. 90 00:06:03,339 --> 00:06:05,494 Their armies are locked in stalemate 91 00:06:05,514 --> 00:06:07,493 on the battlefields of the western front. 92 00:06:07,513 --> 00:06:09,432 Casualties have reached more than half a million. 93 00:06:09,927 --> 00:06:13,978 At the end of 1914, 94 00:06:13,998 --> 00:06:15,702 the British impose a total sea blockade, 95 00:06:15,722 --> 00:06:17,442 preventing even food from reaching Germany. 96 00:06:18,757 --> 00:06:20,917 This blockade was surely felt in Germany, 97 00:06:22,345 --> 00:06:24,828 so the German public as well as the German military circles 98 00:06:26,312 --> 00:06:28,551 asked for something in order to retaliate on the British. 99 00:06:29,690 --> 00:06:32,486 The German high command's response 100 00:06:33,175 --> 00:06:35,432 comes in the form 101 00:06:35,452 --> 00:06:35,949 of a new, relatively untested war machine: 102 00:06:35,969 --> 00:06:38,037 The U-boat. 103 00:06:39,279 --> 00:06:41,003 The German government decided 104 00:06:42,452 --> 00:06:43,916 that it would declare a war zone around the British Isles, 105 00:06:43,936 --> 00:06:46,109 and in that war zone 106 00:06:47,212 --> 00:06:47,884 ships could be torpedoed on sight. 107 00:06:51,798 --> 00:06:53,745 As the Lusitania prepares to sail, 108 00:06:53,765 --> 00:06:56,124 the German attack submarine U-20 is headed for the war zone. 109 00:07:01,664 --> 00:07:02,128 To destroy any British vessels in its path. 110 00:07:16,253 --> 00:07:19,116 At 12:28, Lusitania weighs anchor. 111 00:07:24,635 --> 00:07:27,325 Settling into his saloon-class cabin on the promenade deck 112 00:07:28,498 --> 00:07:30,843 is New York theatre producer Charles Frohman. 113 00:07:35,464 --> 00:07:37,307 Charles Frohman was one of the leading 114 00:07:37,327 --> 00:07:38,914 theatrical impresarios of his day. 115 00:07:40,017 --> 00:07:42,448 He was a great friend of j.M. Barrie. 116 00:07:42,468 --> 00:07:45,052 He was the first person 117 00:07:46,121 --> 00:07:47,001 to perceive that a play like "Peter Pan" 118 00:07:47,021 --> 00:07:48,398 could be a huge success. 119 00:07:49,502 --> 00:07:50,828 He bought the rights and staged it. 120 00:07:50,848 --> 00:07:52,887 Frohman is among those who read the notice 121 00:07:53,883 --> 00:07:55,864 placed in the American press by the German embassy: 122 00:07:55,884 --> 00:07:59,691 A warning to all passengers 123 00:07:59,711 --> 00:08:01,519 that British ships entering the war zone 124 00:08:01,539 --> 00:08:03,125 do so at their own risk. 125 00:08:13,508 --> 00:08:16,233 But he just sort of shrugged all this off. 126 00:08:17,682 --> 00:08:19,869 When one friend said, you know, "do you fear the U-boats?" 127 00:08:19,889 --> 00:08:21,329 He said, "I'm not afraid of U-boats. 128 00:08:21,785 --> 00:08:23,352 I'm only afraid of ious." 129 00:08:26,236 --> 00:08:29,250 Thousands of people 130 00:08:29,270 --> 00:08:30,217 would have been there 131 00:08:30,237 --> 00:08:31,526 even on a normal crossing, 132 00:08:31,546 --> 00:08:33,491 but this was not a normal crossing. 133 00:08:33,512 --> 00:08:35,494 People knew they were going into a dangerous situation. 134 00:08:35,514 --> 00:08:38,341 Many more people even than usual 135 00:08:39,549 --> 00:08:40,700 had come to see the Lusitania depart, 136 00:08:40,720 --> 00:08:42,514 lots of press men, lots of photographers 137 00:08:43,756 --> 00:08:45,557 rather macabrely taking photographs of people, 138 00:08:46,172 --> 00:08:48,446 saying, "look, if anything happens to you, 139 00:08:49,724 --> 00:08:51,481 at least we've got your picture, haven't we?" 140 00:09:10,453 --> 00:09:13,176 Leaving pier 54 and America behind, 141 00:09:14,591 --> 00:09:16,350 Lusitania embarks on her voyage... 142 00:09:25,387 --> 00:09:28,076 Carrying the hopes and dreams of 2,000 people 143 00:09:29,733 --> 00:09:32,526 across the Atlantic... 144 00:09:33,286 --> 00:09:35,527 Into the danger zone. 145 00:09:56,463 --> 00:09:59,188 Day two of Lusitania's 202nd crossing of the Atlantic. 146 00:10:02,981 --> 00:10:05,880 No one on board is aware 147 00:10:06,984 --> 00:10:08,482 that this is destined to be her last. 148 00:10:14,709 --> 00:10:16,348 New York theatre producer Charles Frohman 149 00:10:17,572 --> 00:10:19,379 spends most of his time in his first-class cabin, 150 00:10:19,399 --> 00:10:21,469 accompanied by piles of scripts. 151 00:10:23,712 --> 00:10:26,436 Frohman was a real workaholic. 152 00:10:27,643 --> 00:10:29,562 That's probably what had made him such a success, 153 00:10:30,575 --> 00:10:33,438 but he suffered quite badly from rheumatism. 154 00:10:34,678 --> 00:10:36,542 He walked very slowly, leaning on a stick, 155 00:10:37,852 --> 00:10:39,612 a stick which was so closely attached to him, 156 00:10:39,715 --> 00:10:42,177 he called it his wife. 157 00:10:42,197 --> 00:10:42,938 So he wasn't often seen out and about the ship. 158 00:10:47,269 --> 00:10:49,388 Frohman was pleasantly surprised to discover 159 00:10:49,854 --> 00:10:52,295 that a close personal friend is also traveling in first class. 160 00:10:53,442 --> 00:10:56,201 Two decks below, in cabin d15, 161 00:10:57,029 --> 00:10:58,548 star of the silent screen, 162 00:10:59,753 --> 00:11:01,353 25-year-old French actress Rita Jolivet. 163 00:11:03,583 --> 00:11:06,444 She had in fact, in spite of the warning, 164 00:11:07,583 --> 00:11:09,460 only bought her ticket that morning. 165 00:11:09,480 --> 00:11:12,324 She had a brother who was in France 166 00:11:12,343 --> 00:11:14,840 who she believed was about to be posted to the western front, 167 00:11:14,860 --> 00:11:17,634 and she wanted to go over to France to see him 168 00:11:17,653 --> 00:11:18,944 before he got involved in the fighting. 169 00:11:23,896 --> 00:11:27,981 During the crossing, 170 00:11:28,001 --> 00:11:28,983 the flagship passenger liner lives up to her nickname, 171 00:11:29,003 --> 00:11:30,968 "greyhound of the seas." 172 00:11:32,243 --> 00:11:35,397 Driven by four giant Parsons turbine engines 173 00:11:35,417 --> 00:11:38,949 producing 68,000 horsepower, 174 00:11:38,969 --> 00:11:40,689 Lusitania's unrivaled top speed of 25 knots 175 00:11:41,868 --> 00:11:44,178 has already made her the pride of her country. 176 00:11:47,764 --> 00:11:50,489 The Lusitania 177 00:11:51,559 --> 00:11:53,057 represented Britain's maritime might 178 00:11:53,077 --> 00:11:54,957 in recapturing the speed record from the Germans 179 00:11:55,767 --> 00:11:58,575 after the Germans had had it 180 00:11:58,595 --> 00:12:00,265 for ten previous years. 181 00:12:00,285 --> 00:12:01,576 It made her world-famous. 182 00:12:04,561 --> 00:12:06,642 Overseeing this massive floating powerhouse 183 00:12:07,114 --> 00:12:08,977 is the ship's second engineer, 184 00:12:10,184 --> 00:12:11,943 44-year-old father of three, Andrew Cockburn. 185 00:12:13,184 --> 00:12:15,978 Being an engineer on the Lusitania 186 00:12:16,670 --> 00:12:18,096 was the pinnacle. 187 00:12:18,117 --> 00:12:19,925 Everyone wanted his job, 188 00:12:19,945 --> 00:12:21,324 but you had to earn it. 189 00:12:22,807 --> 00:12:24,683 Cockburn was a senior and very experienced engineer. 190 00:12:24,703 --> 00:12:27,617 He'd been with cunard for 22 years, 191 00:12:27,637 --> 00:12:29,116 he was obviously a very skillful man. 192 00:12:30,293 --> 00:12:31,652 His nickname apparently was "wizard of the seas." 193 00:12:31,672 --> 00:12:33,913 He was ridiculously competent. 194 00:12:37,707 --> 00:12:39,225 Even with one boiler shut 195 00:12:39,985 --> 00:12:42,308 due to war economies, 196 00:12:42,328 --> 00:12:44,048 Lusitania maintains an impressive 21 knots. 197 00:12:44,191 --> 00:12:47,088 At this speed, 198 00:12:48,330 --> 00:12:49,794 she will make landfall in just under six days... 199 00:12:49,814 --> 00:12:51,694 A speed considered fast enough to keep her safe. 200 00:12:57,539 --> 00:13:00,196 U-boats were designed to attack slow-moving targets. 201 00:13:02,369 --> 00:13:05,196 So speed is the best defense 202 00:13:06,644 --> 00:13:09,473 against submarine attack. 203 00:13:11,440 --> 00:13:14,336 3,000 miles away, 204 00:13:15,165 --> 00:13:17,199 the German attack submarine U-20 205 00:13:18,268 --> 00:13:19,748 has begun its patrol of the war zone. 206 00:13:25,684 --> 00:13:28,409 At the periscope, eager to make a kill, 207 00:13:29,201 --> 00:13:30,995 captain Walter Schwieger. 208 00:13:32,410 --> 00:13:35,203 Schwieger joined the imperial German Navy 209 00:13:35,825 --> 00:13:39,633 in 1903, 210 00:13:39,653 --> 00:13:41,944 so by the start of the first world war, 211 00:13:41,964 --> 00:13:43,979 he was an experienced and well-respected officer. 212 00:13:48,207 --> 00:13:50,006 Deep in the German military archives 213 00:13:50,793 --> 00:13:52,513 lies a remarkable hundred-year-old document, 214 00:13:52,760 --> 00:13:54,692 written aboard the U-20. 215 00:13:56,968 --> 00:13:59,692 This document contains all operational information, 216 00:14:01,208 --> 00:14:04,038 with times and positions. 217 00:14:06,660 --> 00:14:08,260 It gives even the ideas and the thoughts 218 00:14:11,073 --> 00:14:13,233 of the commanding officer towards an individual action. 219 00:14:13,971 --> 00:14:16,697 Ok, this is what we are looking for. 220 00:14:18,317 --> 00:14:21,007 In German it is called "kriegstagebuch." 221 00:14:22,214 --> 00:14:25,111 This war diary 222 00:14:26,180 --> 00:14:27,059 will outline in extraordinary detail 223 00:14:27,079 --> 00:14:30,094 Schwieger's personal account 224 00:14:30,114 --> 00:14:31,922 of the course of events over the next five days. 225 00:14:31,942 --> 00:14:35,920 He probably had no idea 226 00:14:35,940 --> 00:14:37,820 about the historical significance of his report. 227 00:14:41,839 --> 00:14:44,600 Five days from now, 228 00:14:45,668 --> 00:14:47,268 U-20 will change the outcome of the war. 229 00:14:58,430 --> 00:15:01,259 On Lusitania's bridge, 230 00:15:02,432 --> 00:15:04,653 U-boats are the last thing on the mind 231 00:15:04,673 --> 00:15:07,343 of second officer Percy Hefford. 232 00:15:07,363 --> 00:15:09,604 For him, the chance to serve on a ship as grand as this 233 00:15:10,811 --> 00:15:12,640 is the realization of a long-held dream. 234 00:15:13,779 --> 00:15:16,504 He was hard-working, reliable. 235 00:15:17,606 --> 00:15:19,123 He was sober as well, which is noted, 236 00:15:20,297 --> 00:15:22,346 so I suspect that not everybody else was. 237 00:15:22,366 --> 00:15:23,952 He'd just got married. 238 00:15:25,092 --> 00:15:26,969 He'd been married for three months. 239 00:15:26,989 --> 00:15:28,072 And way back in 1907, he had seen the Lusitania 240 00:15:28,092 --> 00:15:30,796 just after her launch 241 00:15:30,816 --> 00:15:32,624 when she was being fitted out in Glasgow, 242 00:15:32,644 --> 00:15:34,565 and he turned to the friend next to him and said, 243 00:15:35,577 --> 00:15:37,896 "I'd give my soul to serve in a big modern ship like that." 244 00:15:45,096 --> 00:15:49,214 In the third-class dining hall, 245 00:15:49,234 --> 00:15:50,732 the Hook family enjoy a hearty lunch of roast beef 246 00:15:50,752 --> 00:15:52,552 with mashed potatoes, plum pudding, and sauce, 247 00:15:53,476 --> 00:15:55,547 all served on white China plates. 248 00:16:00,203 --> 00:16:01,804 Third-class accommodation on the Lusitania 249 00:16:01,824 --> 00:16:03,942 was better than what you would have found 250 00:16:03,962 --> 00:16:05,286 on a lot of transatlantic liners. 251 00:16:05,306 --> 00:16:07,027 Even things like the bedding in third class 252 00:16:08,274 --> 00:16:10,234 was of a higher standard than you'd see elsewhere. 253 00:16:14,827 --> 00:16:17,275 The next three days of Lusitania's voyage 254 00:16:18,035 --> 00:16:19,670 pass without incident. 255 00:16:28,312 --> 00:16:31,037 Inside the U-20 submarine it's a very different story, 256 00:16:32,485 --> 00:16:35,143 as captain Schwieger begins to carry out his mission. 257 00:16:39,524 --> 00:16:40,504 The first ship he encountered 258 00:16:40,524 --> 00:16:42,123 was a very small sailing ship 259 00:16:42,143 --> 00:16:44,711 which he sank on the 5th of may. 260 00:16:44,731 --> 00:16:47,041 On the next day, early in the morning, 261 00:16:48,455 --> 00:16:50,536 he found another ship, a small British merchant ship, 262 00:16:52,284 --> 00:16:55,147 and he was able to sink it. 263 00:16:56,665 --> 00:16:58,823 The next vessel was a British merchant ship, centurion, 264 00:16:59,665 --> 00:17:02,460 late on the 6th of may. 265 00:17:03,631 --> 00:17:05,151 He sank this ship also with torpedoes. 266 00:17:06,321 --> 00:17:09,289 Three ships sunk. 267 00:17:09,977 --> 00:17:12,268 That was average. 268 00:17:12,288 --> 00:17:13,098 But of course he was, like any other commander, 269 00:17:13,118 --> 00:17:15,047 eager to achieve more. 270 00:17:16,393 --> 00:17:18,959 But Schwieger's patrol is almost at an end. 271 00:17:18,979 --> 00:17:21,179 The U-20 is low on fuel, with just three torpedoes left. 272 00:17:29,050 --> 00:17:32,757 On the evening of may 6th, off the coast of Ireland, 273 00:17:32,777 --> 00:17:35,295 Lusitania enters the war zone, 274 00:17:35,777 --> 00:17:38,157 alone. 275 00:17:39,640 --> 00:17:42,516 There was some concern amongst the passengers 276 00:17:42,537 --> 00:17:45,933 as to why there was no escort. 277 00:17:45,953 --> 00:17:47,391 Any ship that's going to be released 278 00:17:48,607 --> 00:17:49,965 for that kind of duty is going to slow her down 279 00:17:49,986 --> 00:17:51,306 if she has to keep speed with it. 280 00:17:52,610 --> 00:17:54,692 So actually the best thing for her was to just go in alone. 281 00:17:58,610 --> 00:18:00,679 Sailing at full speed, 282 00:18:02,058 --> 00:18:02,833 Lusitania would be in Liverpool within the day. 283 00:18:06,680 --> 00:18:08,351 Unfortunately, the morning brings with it 284 00:18:08,371 --> 00:18:10,061 a thick blanket of fog, 285 00:18:10,959 --> 00:18:12,041 making full speed impossible. 286 00:18:15,716 --> 00:18:18,407 Captain Turner had been obliged to slow his ship, 287 00:18:19,408 --> 00:18:22,373 to sound the foghorn, 288 00:18:23,581 --> 00:18:25,837 and because of the fog, it left Turner uncertain 289 00:18:25,857 --> 00:18:28,064 of his precise position off the Irish coast. 290 00:18:29,548 --> 00:18:31,789 Turner was looking for a land fix on his position 291 00:18:32,652 --> 00:18:35,479 to fix it exactly, 292 00:18:36,309 --> 00:18:37,588 making sure exactly where he is. 293 00:18:39,859 --> 00:18:41,420 What we're looking towards here 294 00:18:43,516 --> 00:18:46,152 is the old head of kinsale, 295 00:18:46,172 --> 00:18:47,498 which passengers on board the Lusitania 296 00:18:47,518 --> 00:18:49,104 on the morning of 7th of may 297 00:18:50,138 --> 00:18:51,499 would have seen as the fog lifted. 298 00:18:51,519 --> 00:18:53,382 They would have been able to see 299 00:18:54,589 --> 00:18:56,121 that green smudge of land on the horizon 300 00:18:56,141 --> 00:18:57,846 that was the old head of kinsale. 301 00:18:57,866 --> 00:18:59,328 They knew they were very close 302 00:18:59,348 --> 00:19:00,846 to the coast of southern Ireland. 303 00:19:00,866 --> 00:19:02,984 That made many of them feel a lot safer. 304 00:19:03,004 --> 00:19:05,694 Nettie always said how happy they were. 305 00:19:07,040 --> 00:19:08,959 That morning they saw Ireland for the first time, 306 00:19:10,005 --> 00:19:12,695 and it must have been so exciting 307 00:19:13,558 --> 00:19:15,747 'cause they were heading home. 308 00:19:15,767 --> 00:19:16,918 They were going to see all the parents 309 00:19:16,938 --> 00:19:18,884 and their brothers and sisters, 310 00:19:18,904 --> 00:19:19,368 and they were going to show off their grandson 311 00:19:19,388 --> 00:19:21,056 for the first time. 312 00:19:23,768 --> 00:19:25,388 One o'clock in the afternoon. 313 00:19:26,734 --> 00:19:28,576 The U-20 surfaces before beginning its journey home. 314 00:19:31,976 --> 00:19:34,286 In the distance, 315 00:19:35,494 --> 00:19:36,509 captain Schwieger thinks he can just make out 316 00:19:36,529 --> 00:19:38,288 the four stacks of a steamship. 317 00:19:41,151 --> 00:19:45,129 And here he states 318 00:19:45,149 --> 00:19:46,580 that the ship is identified as a large passenger liner. 319 00:19:46,600 --> 00:19:49,188 And this electrified the crew instantly. 320 00:19:50,671 --> 00:19:53,189 It's exactly the prize Schwieger has been waiting for. 321 00:19:55,429 --> 00:19:58,327 Around the same time, 322 00:19:59,431 --> 00:20:00,239 captain Turner receives a telegram 323 00:20:00,259 --> 00:20:02,619 from the British admiralty, 324 00:20:02,639 --> 00:20:04,639 warning of a U-boat somewhere in the Irish Channel. 325 00:20:04,845 --> 00:20:07,606 When you consider 326 00:20:08,673 --> 00:20:09,518 there had been heavy fog that morning 327 00:20:09,538 --> 00:20:12,414 and that for some of the day 328 00:20:12,434 --> 00:20:13,621 he hadn't actually been sure where the Lusitania was himself 329 00:20:13,641 --> 00:20:15,721 and had had to alter course to try and get a bearing, 330 00:20:15,883 --> 00:20:17,676 quite how this was going to be effective 331 00:20:18,401 --> 00:20:20,089 I can't really see. 332 00:20:21,126 --> 00:20:22,406 To minimize the danger, 333 00:20:23,506 --> 00:20:25,106 Turner orders the ship to increase speed 334 00:20:25,437 --> 00:20:26,796 and resume course for Liverpool... 335 00:20:27,678 --> 00:20:29,403 A decision that will prove fatal. 336 00:20:30,782 --> 00:20:32,784 The passenger liner was turning its course 337 00:20:34,509 --> 00:20:37,301 to run along the Irish coast, 338 00:20:38,163 --> 00:20:39,680 which brought the passenger ship 339 00:20:40,786 --> 00:20:43,076 into an ideal position for attack. 340 00:20:43,096 --> 00:20:44,683 He simply had to wait in his position 341 00:20:45,407 --> 00:20:47,511 to fire the torpedo. 342 00:20:59,342 --> 00:21:02,205 At two o'clock, 343 00:21:03,721 --> 00:21:05,461 the hooks have a rendezvous on the third-class promenade deck. 344 00:21:05,480 --> 00:21:08,309 They were standing there 345 00:21:09,344 --> 00:21:10,220 waiting for a young man to come by 346 00:21:10,240 --> 00:21:12,187 and give Elsie Hook a rose 347 00:21:12,207 --> 00:21:13,843 that he had promised her earlier that day. 348 00:21:13,862 --> 00:21:15,543 While Elsie was waiting for the young man, 349 00:21:16,656 --> 00:21:18,429 a lady asked her if she would mail a letter for her. 350 00:21:18,449 --> 00:21:21,015 Well, not wanting to miss the man 351 00:21:21,035 --> 00:21:22,429 who was going to give her the rose, 352 00:21:22,449 --> 00:21:24,775 Elsie took the letter 353 00:21:24,795 --> 00:21:25,777 and started running toward the mailbox. 354 00:21:25,797 --> 00:21:28,417 Schwieger observed the target 355 00:21:29,486 --> 00:21:31,362 constantly through the periscope. 356 00:21:31,382 --> 00:21:32,862 He was preparing his boat for attack. 357 00:21:33,349 --> 00:21:35,039 The torpedo was made ready. 358 00:21:36,556 --> 00:21:38,800 The rest of the crew on board was waiting for his orders. 359 00:21:43,938 --> 00:21:46,696 It was such a beautiful afternoon. 360 00:21:47,871 --> 00:21:49,550 Charles Frohman was strolling out on deck, 361 00:21:50,387 --> 00:21:52,748 and he was smoking his cigar. 362 00:21:52,768 --> 00:21:55,112 750 yards away, 363 00:21:56,389 --> 00:21:58,230 Schwieger is about to attempt the impossible. 364 00:21:58,250 --> 00:22:02,025 And it is recorded in here, 365 00:22:02,045 --> 00:22:03,565 "target estimated to run at 22 knots." 366 00:22:04,598 --> 00:22:06,701 No other target before had been hit 367 00:22:07,806 --> 00:22:10,427 that was running at a speed like this. 368 00:22:17,567 --> 00:22:20,325 It needed just one single order to fire the torpedo. 369 00:22:28,051 --> 00:22:31,136 "Torpedo los!" 370 00:22:34,846 --> 00:22:36,310 Traveling at 40 miles an hour, 371 00:22:36,330 --> 00:22:37,759 the torpedo will strike its target 372 00:22:37,779 --> 00:22:39,241 in less than a minute. 373 00:22:50,125 --> 00:22:52,816 Nine minutes past two. 374 00:22:54,126 --> 00:22:57,246 The torpedo fired by the U-20 375 00:22:57,266 --> 00:22:59,232 closes in. 376 00:23:00,508 --> 00:23:02,040 Lusitaniais just seconds from disaster. 377 00:23:09,130 --> 00:23:13,076 On the bridge, 378 00:23:13,096 --> 00:23:14,558 Percy Hefford receives an urgent call from the lookout. 379 00:23:14,578 --> 00:23:17,271 Hefford was the senior officer 380 00:23:18,374 --> 00:23:20,078 on the bridge of Lusitania 381 00:23:20,098 --> 00:23:21,872 when the lookouts reported 382 00:23:21,892 --> 00:23:23,250 there was a torpedo coming. 383 00:23:23,270 --> 00:23:24,837 He repeated what he heard... 384 00:23:24,857 --> 00:23:26,424 There is a torpedo coming. 385 00:23:26,444 --> 00:23:28,169 By the time he rushed to the starboard side, 386 00:23:29,066 --> 00:23:30,619 he didn't have time to see it. 387 00:23:32,137 --> 00:23:34,575 He would have felt the impact before he'd seen anything amiss. 388 00:23:53,658 --> 00:23:55,140 At ten minutes past two, 389 00:23:56,555 --> 00:23:58,536 the torpedo punches a hole just below the waterline, 390 00:23:58,556 --> 00:24:00,832 behind the bridge on the starboard side. 391 00:24:02,453 --> 00:24:05,488 From the upper deck, 392 00:24:06,522 --> 00:24:07,436 Charles Frohman gauges the situation 393 00:24:07,456 --> 00:24:09,124 with typical composure. 394 00:24:11,765 --> 00:24:13,686 Frohman took his cigar out of his mouth, 395 00:24:14,112 --> 00:24:16,311 and he remarked to a friend of his standing next to him, 396 00:24:16,836 --> 00:24:20,438 "this is going to be a close call." 397 00:24:20,458 --> 00:24:22,776 Elsie Hook has almost reached the ship's post box 398 00:24:23,078 --> 00:24:25,287 when she feels the impact. 399 00:24:32,424 --> 00:24:35,185 She had no idea what it was, 400 00:24:36,391 --> 00:24:37,684 so she ran back up the stairs onto deck 401 00:24:37,704 --> 00:24:39,421 and found her father and her brother Frank. 402 00:24:39,944 --> 00:24:41,985 George decided to make for the top decks, 403 00:24:42,530 --> 00:24:43,787 where the lifeboats were, with the children. 404 00:24:43,807 --> 00:24:45,257 And while Elsie was running, 405 00:24:46,326 --> 00:24:48,064 she looked down and saw a wad of money, 406 00:24:48,084 --> 00:24:49,962 so she bent over, picked it up, showed it to her father, 407 00:24:49,981 --> 00:24:51,661 and her father said, "throw it away, girl. 408 00:24:52,050 --> 00:24:53,637 It might cost you your life." 409 00:24:57,052 --> 00:24:59,777 Below, in her cabin, 410 00:25:01,122 --> 00:25:03,041 Rita Jolivet grapples with an agonizing decision. 411 00:25:03,362 --> 00:25:06,294 She was so terrified of drowning 412 00:25:07,813 --> 00:25:09,827 that she actually had with her a small pearl-handled revolver. 413 00:25:09,847 --> 00:25:12,574 She planned to shoot herself if the worst should come. 414 00:25:20,436 --> 00:25:21,831 The captain rushes up to the bridge 415 00:25:21,851 --> 00:25:22,418 and takes charge of any kind of countermeasures 416 00:25:22,438 --> 00:25:24,299 that can be taken. 417 00:25:27,920 --> 00:25:32,076 Just off duty, 418 00:25:32,096 --> 00:25:33,524 engineer Andrew Cockburn had been on the upper deck. 419 00:25:33,544 --> 00:25:36,094 And his immediate response 420 00:25:36,958 --> 00:25:39,351 was a highly professional one... 421 00:25:39,371 --> 00:25:40,972 Let's go down and check that these doors 422 00:25:41,787 --> 00:25:43,477 were in fact closed, according to orders. 423 00:25:44,511 --> 00:25:46,270 As far as he could see, they were. 424 00:25:51,721 --> 00:25:54,099 Less than a minute after the torpedo strikes, 425 00:25:55,444 --> 00:25:57,164 lusitaniais about to receive a second blow. 426 00:25:59,376 --> 00:26:02,204 In his war diary, 427 00:26:03,688 --> 00:26:06,047 captain Schwieger records that, very much to his surprise... 428 00:26:08,620 --> 00:26:10,980 There was a secondary explosion, 429 00:26:11,000 --> 00:26:12,640 much stronger than his torpedo explosion. 430 00:26:13,102 --> 00:26:15,692 He says. "There is a fire, 431 00:26:16,795 --> 00:26:18,275 and smoke is coming out of the ship." 432 00:26:20,141 --> 00:26:22,657 Lusitaniais carrying a secret cargo of war munitions, 433 00:26:24,970 --> 00:26:27,693 but this is not the source of the explosion. 434 00:26:32,246 --> 00:26:34,157 It is almost certainly caused by a ruptured steam pipe. 435 00:26:34,177 --> 00:26:38,193 Schwieger says he could observe 436 00:26:38,213 --> 00:26:39,653 that the ship was blowing off steam, 437 00:26:40,868 --> 00:26:42,668 and eventually he could see the name Lusitania 438 00:26:42,972 --> 00:26:45,386 on the stern in golden letters. 439 00:26:48,940 --> 00:26:51,597 Thousands of gallons of sea water 440 00:26:52,492 --> 00:26:54,335 are now pouring into the ship, 441 00:26:54,355 --> 00:26:56,542 causing it to list to starboard. 442 00:26:56,562 --> 00:26:58,390 As the ship began to sink, 443 00:26:59,874 --> 00:27:01,889 so the second officer would call out the degree of list, 444 00:27:01,909 --> 00:27:04,495 and that degree began to get more and more and more. 445 00:27:06,047 --> 00:27:08,704 Lusitania is only twelve miles from land. 446 00:27:09,945 --> 00:27:12,291 Captain Turner orders the ship hard a starboard 447 00:27:13,531 --> 00:27:15,211 in a desperate attempt to reach the coast. 448 00:27:16,602 --> 00:27:19,292 Unfortunately, there was no steam to make it happen. 449 00:27:20,464 --> 00:27:23,189 As vainly as they tried to turn the ship, 450 00:27:24,018 --> 00:27:25,294 she just carried on going 451 00:27:26,464 --> 00:27:27,275 in the previous direction she was set to, 452 00:27:27,295 --> 00:27:28,777 under her own momentum. 453 00:27:32,397 --> 00:27:36,310 On the promenade deck, 454 00:27:36,330 --> 00:27:37,310 Charles Frohman is still remarkably untroubled 455 00:27:37,330 --> 00:27:39,503 by the unfolding disaster. 456 00:27:40,986 --> 00:27:43,209 One of his friends who was standing by him at the rail 457 00:27:43,229 --> 00:27:46,208 got hold of a lifejacket 458 00:27:46,228 --> 00:27:47,348 and said, "look, Charles, you had better put this on." 459 00:27:47,368 --> 00:27:49,539 But he looked at it, he refused, 460 00:27:50,816 --> 00:27:52,655 he gave it away to a woman who didn't have one. 461 00:27:54,714 --> 00:27:57,231 Rita Jolivet rushes from her cabin 462 00:27:58,095 --> 00:28:00,074 to join Frohman on the deck, 463 00:28:00,095 --> 00:28:02,039 looking distinctly less calm. 464 00:28:02,059 --> 00:28:03,404 Charles Frohman, I think, 465 00:28:04,510 --> 00:28:05,559 must have seen how frightened she was. 466 00:28:05,579 --> 00:28:07,663 She said that he gave her directions 467 00:28:07,683 --> 00:28:09,483 as calmly as if he was directing her on stage, 468 00:28:09,716 --> 00:28:12,042 saying to her, "hold on to the rail. 469 00:28:12,062 --> 00:28:13,782 Save your strength 'til we know what to do." 470 00:28:15,029 --> 00:28:17,788 Rita didn't tell him 471 00:28:19,030 --> 00:28:19,492 that she was carrying the little revolver. 472 00:28:22,961 --> 00:28:26,496 Three minutes since the attack. 473 00:28:26,516 --> 00:28:28,722 With two warheads left, 474 00:28:29,963 --> 00:28:30,910 Schwieger and his crew continue to observe. 475 00:28:34,757 --> 00:28:37,689 Schwieger says, 476 00:28:38,931 --> 00:28:40,649 "on the ship there's obviously great panic. 477 00:28:40,689 --> 00:28:42,621 There are signs of confusion. 478 00:28:43,519 --> 00:28:45,981 The boats were being lowered, 479 00:28:46,001 --> 00:28:48,088 and the occupants are spilt out into the sea. 480 00:28:48,108 --> 00:28:50,185 It has the appearance the ship is likely to turn over 481 00:28:51,278 --> 00:28:53,900 in a very short period of time." 482 00:28:57,004 --> 00:28:59,626 Nettie and Walter Mitchell make it up to the deck 483 00:29:01,073 --> 00:29:03,434 and join the mass of people rushing to get to the lifeboats. 484 00:29:04,040 --> 00:29:08,262 Nettie and Walter didn't have lifejackets, 485 00:29:08,282 --> 00:29:10,682 but they got into a lifeboat which was launched successfully. 486 00:29:11,594 --> 00:29:14,525 In the meantime, John got into a lifeboat 487 00:29:15,698 --> 00:29:19,231 that overturned as it was being launched. 488 00:29:19,251 --> 00:29:21,532 He held on to a rope at the side of the upturned lifeboat, 489 00:29:22,699 --> 00:29:25,852 and people were jumping down on top of him 490 00:29:25,872 --> 00:29:27,268 as he was holding on to the rope. 491 00:29:33,427 --> 00:29:34,987 Deep in the heart of the ship, 492 00:29:37,564 --> 00:29:38,270 engineer Andrew Cockburn battles to get to the engine room, 493 00:29:38,290 --> 00:29:40,325 seven decks below. 494 00:29:41,669 --> 00:29:44,408 His route takes him past a group of ship's butchers, 495 00:29:44,428 --> 00:29:46,187 equally desperate to get up to the lifeboats. 496 00:29:47,085 --> 00:29:49,533 Although lunch had just finished, 497 00:29:50,912 --> 00:29:52,894 they were already preparing meat for the evening meals. 498 00:29:52,914 --> 00:29:55,259 One of them made a run for the stairs. 499 00:29:56,640 --> 00:29:58,378 The others decided they would try something different, 500 00:29:58,398 --> 00:30:00,077 and they thought they could get out faster 501 00:30:01,018 --> 00:30:02,481 if they crowded themselves into a service lift 502 00:30:02,501 --> 00:30:04,180 that usually carried meat up several decks 503 00:30:04,985 --> 00:30:07,276 from the preparation area 504 00:30:07,296 --> 00:30:09,036 to the galleys, where it was cooked. 505 00:30:09,056 --> 00:30:11,036 So they jumped into the lift and tried to make it out that way. 506 00:30:11,056 --> 00:30:14,346 Then, at 2:14... 507 00:30:14,366 --> 00:30:16,644 Disaster. 508 00:30:20,197 --> 00:30:21,921 The power went off. 509 00:30:23,300 --> 00:30:26,832 The lift stopped. 510 00:30:26,852 --> 00:30:28,765 Both the passenger lift, 511 00:30:28,785 --> 00:30:30,074 which contained first-class passengers, 512 00:30:30,094 --> 00:30:31,696 and also the meat lift, 513 00:30:31,716 --> 00:30:33,869 which contained the butchers, 514 00:30:33,889 --> 00:30:35,318 who thought that was a good way out, 515 00:30:35,338 --> 00:30:36,974 and sadly they were all trapped. 516 00:30:36,994 --> 00:30:38,714 Engineer Cockburn was hearing these screams. 517 00:30:41,995 --> 00:30:43,216 The butchers must have come to a pretty dreadful end. 518 00:30:53,031 --> 00:30:55,391 Lusitania has a total of 70 lifeboats and rafts... 519 00:30:55,445 --> 00:30:58,239 More than enough for everyone on board. 520 00:30:58,998 --> 00:31:01,552 But the severe listing 521 00:31:02,723 --> 00:31:04,283 makes launching them almost impossible. 522 00:31:07,378 --> 00:31:11,014 The ship was tilting right down towards the water, 523 00:31:11,034 --> 00:31:13,726 baby carriages careering hither and thither, 524 00:31:14,588 --> 00:31:15,829 people losing their footing, 525 00:31:16,933 --> 00:31:18,499 struggling to hold on to anything 526 00:31:18,519 --> 00:31:20,811 to keep themselves upright. 527 00:31:20,831 --> 00:31:23,245 George Hook realized what was happening. 528 00:31:24,451 --> 00:31:26,156 He could see that with the ship tilting, 529 00:31:26,176 --> 00:31:28,256 heavy lifeboats were swinging in right over the deck, 530 00:31:28,384 --> 00:31:31,123 and people were getting mashed 531 00:31:31,143 --> 00:31:32,295 as they tried to push those lifeboats out 532 00:31:32,315 --> 00:31:33,987 so they could be launched. 533 00:31:34,007 --> 00:31:35,193 He can see lifeboats landing on top of each other, 534 00:31:35,213 --> 00:31:38,159 lifeboats flipping and tipping everybody into the water 535 00:31:38,179 --> 00:31:40,456 and then landing on top of people, 536 00:31:41,628 --> 00:31:43,505 he can see them being dragged underwater. 537 00:31:43,525 --> 00:31:46,092 It's not a good prospect to try and save his family. 538 00:31:46,112 --> 00:31:49,023 So he said to his son and daughter, 539 00:31:49,043 --> 00:31:50,851 "we're not going to get into a lifeboat. 540 00:31:50,871 --> 00:31:52,541 It's too dangerous." 541 00:31:52,561 --> 00:31:53,961 He lined his family up at the rail. 542 00:31:56,220 --> 00:31:59,578 He said to his son and his daughter, 543 00:31:59,598 --> 00:32:01,460 "we're going to jump." 544 00:32:05,702 --> 00:32:08,461 By now the ship is severely listing 545 00:32:09,290 --> 00:32:11,546 at an angle of 25 degrees. 546 00:32:11,566 --> 00:32:13,858 But the captain hasn't given up hope. 547 00:32:13,878 --> 00:32:16,774 Turner became concerned 548 00:32:18,293 --> 00:32:19,272 that the hatches that led up to the bridge from the forecastle 549 00:32:19,292 --> 00:32:23,582 had not shut, 550 00:32:23,602 --> 00:32:26,084 and so he sent Hefford down to make sure that they were closed. 551 00:32:28,018 --> 00:32:30,468 34-year-old newlywed Percy Hefford 552 00:32:31,191 --> 00:32:33,365 is never seen again. 553 00:32:39,954 --> 00:32:42,747 Beneath the chaos, 554 00:32:44,056 --> 00:32:44,694 captain Schwieger contemplates his next move. 555 00:32:50,471 --> 00:32:53,266 There's one remarkable paragraph 556 00:32:54,093 --> 00:32:56,489 in this document in here, 557 00:32:56,509 --> 00:32:58,388 which is usually technical and military details. 558 00:32:58,472 --> 00:33:01,972 He says, "I couldn't find it in my heart 559 00:33:01,992 --> 00:33:04,373 to fire a second torpedo, 560 00:33:05,752 --> 00:33:07,712 in this mass of people trying to save themselves." 561 00:33:17,237 --> 00:33:21,183 His mission accomplished, 562 00:33:21,202 --> 00:33:23,242 captain Schwieger orders the U-20 to return to base. 563 00:33:24,687 --> 00:33:27,516 His job was to sink ships, 564 00:33:28,343 --> 00:33:29,619 and not to rescue people. 565 00:33:36,931 --> 00:33:39,586 On the Lusitania, 566 00:33:40,967 --> 00:33:42,705 Cockburn finally makes it down to the engine room. 567 00:33:42,725 --> 00:33:45,382 But the situation is desperate. 568 00:33:46,278 --> 00:33:48,417 Cockburn finds in fact 569 00:33:49,521 --> 00:33:50,984 that all the machinery's out of action, 570 00:33:51,004 --> 00:33:52,915 water's flooding in. 571 00:33:52,935 --> 00:33:54,915 He has a quick consultation with the chief engineer 572 00:33:54,935 --> 00:33:56,502 and can just make him out in the darkness. 573 00:33:56,522 --> 00:33:59,434 Hearing the water in the engine room, 574 00:33:59,454 --> 00:34:01,090 one of the largest compartments in the ship, 575 00:34:01,110 --> 00:34:02,830 Cockburn said, "there's nothing we can do." 576 00:34:03,248 --> 00:34:06,436 They'd lost all power, 577 00:34:06,456 --> 00:34:08,539 all control. 578 00:34:08,559 --> 00:34:09,334 There was no way to steer the vessel. 579 00:34:09,354 --> 00:34:10,768 There was no hope. 580 00:34:16,457 --> 00:34:19,391 Inside the ship, 581 00:34:20,114 --> 00:34:21,335 as everything's tilting 582 00:34:21,355 --> 00:34:24,303 and the walls become floors 583 00:34:24,323 --> 00:34:25,803 and the staircases become impassable, 584 00:34:26,253 --> 00:34:28,716 it's terrifying, 585 00:34:28,736 --> 00:34:30,537 and your natural instinct would be to get out. 586 00:34:35,772 --> 00:34:37,269 Sixteen minutes since the impact. 587 00:34:37,289 --> 00:34:39,774 The deck where the Hook family clings to the railing 588 00:34:40,496 --> 00:34:41,912 is almost in the water. 589 00:34:42,740 --> 00:34:46,032 Elsie stood at the rail, 590 00:34:46,052 --> 00:34:47,549 looked at the water, and prayed, 591 00:34:47,569 --> 00:34:49,223 "please god, save me, please." 592 00:34:50,293 --> 00:34:51,879 Once she had finished her prayer, 593 00:34:53,053 --> 00:34:54,067 she heard two women behind her crying, 594 00:34:54,088 --> 00:34:55,709 and she turned around and said, 595 00:34:56,915 --> 00:34:58,555 "don't worry, ladies. God will save you." 596 00:35:00,917 --> 00:35:02,882 The water reaches their feet. 597 00:35:03,572 --> 00:35:05,692 It's now or never. 598 00:35:05,712 --> 00:35:08,140 George tells his children to jump. 599 00:35:08,160 --> 00:35:10,919 Frank was ripped away from his father and his sister, 600 00:35:11,573 --> 00:35:14,610 and they lost him. 601 00:35:23,266 --> 00:35:25,992 Charles Frohman saw this green cliff of water 602 00:35:27,716 --> 00:35:30,405 surging up the deck towards them. 603 00:35:33,509 --> 00:35:37,215 In those final moments, 604 00:35:37,235 --> 00:35:38,699 Charles Frohman apparently paraphrased some lines 605 00:35:38,719 --> 00:35:40,458 from his beloved play, "Peter Pan": 606 00:35:40,478 --> 00:35:43,492 "Why fear death? 607 00:35:43,512 --> 00:35:45,671 It is the most beautiful adventure that life gives us." 608 00:35:46,790 --> 00:35:49,514 The friends were thrown into the sea, 609 00:35:50,135 --> 00:35:51,791 ripped apart, 610 00:35:52,514 --> 00:35:54,254 amid all that debris... 611 00:35:54,274 --> 00:35:55,653 Lifeboats, bodies... 612 00:35:57,204 --> 00:36:00,000 Charles Frohman disappeared beneath the water. 613 00:36:04,897 --> 00:36:06,976 Andrew Cockburn is still three decks below. 614 00:36:08,448 --> 00:36:10,657 It's a race for his life. 615 00:36:12,002 --> 00:36:14,347 The lusitaniais nearing its final moments. 616 00:36:19,211 --> 00:36:21,123 You would have felt it sinking out from underneath you. 617 00:36:21,143 --> 00:36:22,950 It's plunging to the bottom at this point. 618 00:36:22,970 --> 00:36:24,502 The ship was doomed, and he knew it. 619 00:36:24,522 --> 00:36:26,639 You needed to get away. 620 00:36:26,659 --> 00:36:27,709 Somehow, he manages to burst into daylight 621 00:36:27,729 --> 00:36:30,712 at c deck, on a promenade, 622 00:36:30,732 --> 00:36:32,627 and scramble up the deck. 623 00:36:35,421 --> 00:36:37,861 Cockburn makes it to the rail with seconds to spare. 624 00:36:46,251 --> 00:36:50,301 At 2:28, 625 00:36:50,321 --> 00:36:52,025 just 18 minutes after she was struck, 626 00:36:52,045 --> 00:36:53,764 the Lusitania disappears beneath the waves. 627 00:36:57,391 --> 00:36:59,323 For many, 628 00:37:00,390 --> 00:37:01,950 2:28 is the last minute of their lives. 629 00:37:04,014 --> 00:37:06,532 For others, 630 00:37:07,740 --> 00:37:08,685 stranded in the freezing waters of the Atlantic, 631 00:37:08,705 --> 00:37:10,015 the horror is only beginning. 632 00:37:27,330 --> 00:37:29,951 Word of the Lusitania's sinking reached land almost immediately, 633 00:37:31,262 --> 00:37:34,965 but two hours later, 634 00:37:34,985 --> 00:37:35,762 the rescue boats have yet to arrive. 635 00:37:38,748 --> 00:37:41,436 Nobody necessarily 636 00:37:42,850 --> 00:37:43,967 wanted to close the Lusitania that quickly 637 00:37:43,987 --> 00:37:45,073 with a U-boat with torpedoes around. 638 00:37:45,093 --> 00:37:46,472 Do you want to sink as well? 639 00:37:47,195 --> 00:37:48,900 Of course you don't. 640 00:37:48,920 --> 00:37:49,764 Getting sunk and more people in the water 641 00:37:49,784 --> 00:37:51,040 is not going to help anyone. 642 00:37:53,542 --> 00:37:55,109 Ireland is just 12 miles away... 643 00:37:55,129 --> 00:37:57,268 Agonizingly close, 644 00:37:57,991 --> 00:37:59,647 but too far to swim. 645 00:38:00,786 --> 00:38:03,647 Hundreds of passengers and crew 646 00:38:04,856 --> 00:38:06,575 are at the mercy of the freezing conditions. 647 00:38:08,545 --> 00:38:09,217 The water was some 50 degrees fahrenheit, 648 00:38:09,237 --> 00:38:10,581 or 10 degrees celsius. 649 00:38:11,823 --> 00:38:13,975 Even those lucky enough to get into lifeboats 650 00:38:13,995 --> 00:38:15,341 were shuddering with cold, 651 00:38:16,582 --> 00:38:17,770 and of course the cold water took its toll, 652 00:38:17,790 --> 00:38:20,321 particularly on the very young. 653 00:38:20,341 --> 00:38:23,032 Only 6 of 44 lifeboats were successfully launched. 654 00:38:25,931 --> 00:38:28,655 In one of them, George and Elsie Hook 655 00:38:29,827 --> 00:38:31,546 desperately scan the water for young Frank. 656 00:38:33,207 --> 00:38:35,966 Frank! 657 00:38:37,552 --> 00:38:39,050 Still without lifejackets in another of the boats, 658 00:38:39,070 --> 00:38:42,326 the Mitchells believe they are safe. 659 00:38:42,346 --> 00:38:44,657 But the lifeboat didn't have a bung in it. 660 00:38:45,763 --> 00:38:47,831 I presume a bung is some sort of plug. 661 00:38:48,555 --> 00:38:50,452 And it sank slowly. 662 00:38:53,659 --> 00:38:56,695 In the water, 663 00:38:57,765 --> 00:38:58,917 survivors cling to upturned lifeboats. 664 00:38:58,937 --> 00:39:01,041 They include ship's engineer Andrew Cockburn, 665 00:39:03,835 --> 00:39:06,559 and despite her terrible fear of drowning, 666 00:39:07,181 --> 00:39:09,458 Rita Jolivet. 667 00:39:10,940 --> 00:39:13,138 Some of the survivors describe what it was like 668 00:39:13,352 --> 00:39:15,393 swimming through the drifting debris and the bodies, 669 00:39:15,838 --> 00:39:18,038 pushing aside the bodies of drowned children and babies, 670 00:39:19,630 --> 00:39:22,460 said like lily pads on a pond. 671 00:39:25,047 --> 00:39:26,406 It traumatized them, those sights, 672 00:39:28,807 --> 00:39:29,925 for the rest of their lives. 673 00:39:46,397 --> 00:39:49,293 Nettie says that the baby died very quickly. 674 00:39:51,467 --> 00:39:54,294 The water was freezing. 675 00:39:55,158 --> 00:39:57,950 She knew the baby had died. 676 00:40:00,709 --> 00:40:03,573 The last thing Walter said was, 677 00:40:04,401 --> 00:40:05,347 "I can't hold on anymore." 678 00:40:08,229 --> 00:40:09,948 And she said "you have to keep holding on... 679 00:40:10,230 --> 00:40:12,298 Holding on to the baby... 680 00:40:13,024 --> 00:40:14,576 Holding on to life." 681 00:40:18,161 --> 00:40:21,555 That was the last thing that she remembered. 682 00:40:33,269 --> 00:40:35,959 The rescue boats did finally arrive, 683 00:40:36,857 --> 00:40:39,065 three hours after the sinking. 684 00:40:40,236 --> 00:40:44,010 By the following morning, 685 00:40:44,030 --> 00:40:45,080 more than 700 people have been saved, 686 00:40:45,100 --> 00:40:47,790 including captain Turner, 687 00:40:48,825 --> 00:40:50,357 who had been swept off the bridge 688 00:40:50,377 --> 00:40:52,185 as the ship went down. 689 00:40:52,205 --> 00:40:54,722 But the dead will wash up on the shores around queenstown 690 00:40:55,377 --> 00:40:57,895 for weeks to come. 691 00:40:59,172 --> 00:41:01,896 So many bodies were brought ashore 692 00:41:03,345 --> 00:41:04,946 that they're described as being stacked up on the quayside 693 00:41:04,966 --> 00:41:07,001 like cord wood. 694 00:41:08,416 --> 00:41:10,535 Sailors carried the bodies of the dead children ashore 695 00:41:10,588 --> 00:41:13,382 in their arms as carefully 696 00:41:14,623 --> 00:41:16,328 as if those children had still been living 697 00:41:16,348 --> 00:41:17,088 and laid them by the sides of the adults on the quayside. 698 00:41:21,281 --> 00:41:23,970 George and Elsie Hook 699 00:41:25,419 --> 00:41:27,539 spend three grueling days trying to find Frank's body. 700 00:41:28,869 --> 00:41:31,801 Elsie and her father 701 00:41:32,834 --> 00:41:35,196 had to go from mortuary to mortuary, 702 00:41:35,216 --> 00:41:36,712 inspecting the lines of bodies lying there under white sheets, 703 00:41:36,732 --> 00:41:39,491 rows and rows of them, 704 00:41:40,560 --> 00:41:41,335 pulling back the sheet each time, 705 00:41:41,355 --> 00:41:43,162 inspecting the face underneath, 706 00:41:43,182 --> 00:41:44,991 wondering whether they'd see Frank there or not. 707 00:41:45,011 --> 00:41:47,872 Then a man came up to George Hook and said, 708 00:41:49,356 --> 00:41:51,876 "I've heard about a boy who's in hospital outside of queenstown. 709 00:41:53,253 --> 00:41:56,013 Have you looked at him to see if he's Frank?" 710 00:41:57,289 --> 00:41:59,049 The boy they find has a broken leg, 711 00:41:59,496 --> 00:42:00,806 caused by a falling lifeboat. 712 00:42:01,462 --> 00:42:04,394 Apart from that, 713 00:42:05,463 --> 00:42:07,062 young Frank Hook is completely unharmed. 714 00:42:10,636 --> 00:42:12,810 And the first words out of Frank's mouth 715 00:42:13,637 --> 00:42:15,618 when he saw his father were, 716 00:42:15,638 --> 00:42:16,377 "gee, dad, it took you long enough to get here." 717 00:42:20,847 --> 00:42:23,536 Nettie's brother John also survived. 718 00:42:24,951 --> 00:42:26,951 He, too, is searching for the bodies of his family. 719 00:42:30,952 --> 00:42:32,632 Among the dead, under a tarpaulin, 720 00:42:34,849 --> 00:42:36,290 he found Walter and nettie's bodies. 721 00:42:38,193 --> 00:42:41,023 And he thought he saw her eyelid moving. 722 00:42:43,023 --> 00:42:45,817 Just a flicker of life. 723 00:42:48,784 --> 00:42:50,464 Having lost her husband and baby, 724 00:42:52,508 --> 00:42:54,695 nettie makes a miraculous recovery. 725 00:43:01,787 --> 00:43:03,511 Three days after the sinking, 726 00:43:04,718 --> 00:43:06,651 with many of the bodies still unidentified, 727 00:43:07,374 --> 00:43:09,100 the mass funerals begin. 728 00:43:11,789 --> 00:43:14,616 The people of queenstown line the streets in silence 729 00:43:15,755 --> 00:43:18,150 as the endless procession of coffins 730 00:43:18,170 --> 00:43:19,410 winds its way through the town. 731 00:43:28,689 --> 00:43:31,001 At the same time, 732 00:43:32,346 --> 00:43:34,188 the U-20 has almost reached its base in Germany. 733 00:43:34,207 --> 00:43:36,933 Captain Schwieger receives a hero's welcome 734 00:43:37,794 --> 00:43:39,845 for his great military triumph. 735 00:43:39,865 --> 00:43:43,225 But it will be short-lived. 736 00:43:43,245 --> 00:43:45,348 Germany was celebrating 737 00:43:46,177 --> 00:43:48,226 this big military success, 738 00:43:48,246 --> 00:43:50,227 but on diplomatic channels 739 00:43:50,247 --> 00:43:52,006 the German government conveyed to the British 740 00:43:52,384 --> 00:43:53,833 as well to the American government 741 00:43:55,283 --> 00:43:57,482 that it was terribly sick about this heavy loss of life. 742 00:43:57,937 --> 00:44:00,730 1,192 people perished in the Lusitania's sinking. 743 00:44:03,835 --> 00:44:06,837 Among them, 128 Americans. 744 00:44:09,077 --> 00:44:11,733 President of the United States Woodrow Wilson 745 00:44:12,976 --> 00:44:14,736 announced his outrage in the strongest terms. 746 00:44:16,357 --> 00:44:19,116 Up until the sinking of the Lusitania, 747 00:44:20,391 --> 00:44:24,027 the United States was, on balance, 748 00:44:24,047 --> 00:44:25,427 more anti-allied than anti-German. 749 00:44:26,911 --> 00:44:29,013 The sinking of the Lusitania changed all that 750 00:44:30,496 --> 00:44:32,856 in that it began to make the Germans look like the villains. 751 00:44:34,428 --> 00:44:38,030 Wilson himself puts it very well. 752 00:44:38,051 --> 00:44:39,513 He says, "the British are thieves. 753 00:44:39,533 --> 00:44:40,844 The Germans are murderers." 754 00:44:41,534 --> 00:44:43,431 Within weeks, 755 00:44:44,533 --> 00:44:45,653 under growing international pressure, 756 00:44:45,673 --> 00:44:47,552 Germany ceased its unrestricted U-boat campaign. 757 00:44:48,639 --> 00:44:51,571 When it resumed in 1917, 758 00:44:52,639 --> 00:44:54,862 America immediately entered the war, 759 00:44:54,882 --> 00:44:56,641 on the side of the British. 760 00:44:57,709 --> 00:44:59,572 19 months later, Germany surrendered. 761 00:45:00,435 --> 00:45:03,552 World war I was over. 762 00:45:10,195 --> 00:45:11,762 The name Lusitania is etched in history 763 00:45:11,782 --> 00:45:13,129 as a tragedy on a global scale. 764 00:45:14,783 --> 00:45:17,473 But it's also a story of people... 765 00:45:18,198 --> 00:45:21,178 The passengers and crew 766 00:45:21,198 --> 00:45:22,879 who embarked on a journey a century ago... 767 00:45:23,543 --> 00:45:27,042 A story of those who died... 768 00:45:27,062 --> 00:45:28,752 And those who lived. 58234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.