Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,387 --> 00:00:01,649
Previously on SWAT...
2
00:00:01,673 --> 00:00:03,423
The principal is concerned
about her conduct.
3
00:00:03,447 --> 00:00:05,011
Yeah, but I'm gonna fix this, okay?
4
00:00:05,035 --> 00:00:06,536
Kelly, you start this fall.
5
00:00:06,560 --> 00:00:08,107
- No way!
- Yes, way.
6
00:00:08,131 --> 00:00:09,349
Thank you.
7
00:00:09,373 --> 00:00:11,284
I wanted you to meet
some community activists.
8
00:00:11,308 --> 00:00:13,820
You've earned their trust,
and you have their ear.
9
00:00:13,844 --> 00:00:15,455
I don't have the pull in
the department like I used to.
10
00:00:15,479 --> 00:00:17,324
Partner with some
of the people you met today.
11
00:00:17,348 --> 00:00:19,319
I'm sure they can make it happen.
12
00:00:19,343 --> 00:00:21,161
Darryl and me, we're starting
a business together.
13
00:00:21,185 --> 00:00:23,563
- What's this business idea?
- Auto repair shop.
14
00:00:23,587 --> 00:00:25,832
I respect what you're doing,
the sacrifice you're making.
15
00:00:25,856 --> 00:00:28,368
Well, when you really believe
in something, in someone...
16
00:00:28,392 --> 00:00:30,432
It ain't a sacrifice.
17
00:00:32,429 --> 00:00:35,609
Someone took my stuff,
and you messing with me?
18
00:00:35,633 --> 00:00:38,084
People up there are always watching me,
19
00:00:38,108 --> 00:00:39,485
waiting to steal from me,
20
00:00:39,509 --> 00:00:41,371
signaling the others,
21
00:00:41,395 --> 00:00:43,055
the way you watching me now.
22
00:00:43,079 --> 00:00:45,339
Not gonna ask you again.
Put the stick down
23
00:00:45,363 --> 00:00:46,492
and show us your hands.
24
00:00:46,516 --> 00:00:47,794
What's going on, Officers?
25
00:00:47,818 --> 00:00:49,760
Sir, step back the way you came.
26
00:00:49,784 --> 00:00:51,246
Name's Leroy.
27
00:00:51,270 --> 00:00:53,599
This my auto shop right here.
Dave's a friend.
28
00:00:53,623 --> 00:00:55,301
He ain't looking for no trouble.
29
00:00:55,325 --> 00:00:56,702
He's a veteran,
working through some things.
30
00:00:56,726 --> 00:00:59,172
They think I won't notice
my stuff missing!
31
00:00:59,196 --> 00:01:00,831
It's not right!
32
00:01:00,855 --> 00:01:02,289
Dave. Talk to me, man.
33
00:01:02,313 --> 00:01:03,820
My partner told you to step back.
34
00:01:03,844 --> 00:01:05,845
I'm listening. What'd you lose?
35
00:01:05,869 --> 00:01:07,612
It's my swivel head ratchet wrench.
36
00:01:07,636 --> 00:01:08,980
Now it's gone!
37
00:01:09,004 --> 00:01:10,749
Ah, well, I'm sorry to hear that, man.
38
00:01:10,773 --> 00:01:14,019
How about I help you look
for it? Or, if you want,
39
00:01:14,043 --> 00:01:16,110
I got some spare wrenches in the shop.
40
00:01:16,786 --> 00:01:18,562
Have your pick,
41
00:01:18,586 --> 00:01:19,981
all right?
42
00:01:23,610 --> 00:01:25,564
Sir, give me the stick.
43
00:01:25,588 --> 00:01:26,965
Turn around, put your hands
behind your back.
44
00:01:26,989 --> 00:01:28,400
Hey, come on, come on.
45
00:01:28,424 --> 00:01:29,901
He was doing what you asked.
Is that necessary?
46
00:01:29,925 --> 00:01:31,503
We've got it from here.
47
00:01:31,527 --> 00:01:33,538
So, what, you're just gonna
drag him downtown? For what?
48
00:01:33,562 --> 00:01:36,107
You want to join him?
I told you to get back.
49
00:01:36,131 --> 00:01:37,374
Hey, Leroy.
50
00:01:38,234 --> 00:01:39,751
You out here?
51
00:01:43,415 --> 00:01:45,283
Sergeant Harrelson, SWAT.
52
00:01:45,307 --> 00:01:47,075
All good here, Sergeant.
Just heading out.
53
00:01:50,162 --> 00:01:53,281
Next time an officer tells you
to do something, you listen.
54
00:01:54,140 --> 00:01:55,450
Understood?
55
00:02:01,223 --> 00:02:02,901
You got some great damn timing.
56
00:02:02,925 --> 00:02:04,636
Came by to pick up my pop's '64.
57
00:02:04,660 --> 00:02:05,904
He's been nagging the hell out of me.
58
00:02:05,928 --> 00:02:07,372
You want to tell me
what just happened here?
59
00:02:07,396 --> 00:02:08,740
Same old LAPD.
60
00:02:08,764 --> 00:02:11,410
Hassling a homeless man for no reason.
61
00:02:11,434 --> 00:02:12,979
I told them he's not a threat,
62
00:02:13,003 --> 00:02:14,213
just wanted to be left alone.
63
00:02:14,237 --> 00:02:16,121
It's just officers doing their job.
64
00:02:16,145 --> 00:02:17,661
Maybe they can get
your friend some help.
65
00:02:17,685 --> 00:02:18,862
Come on, man.
66
00:02:18,886 --> 00:02:22,121
Dave wouldn't walk into
a police station if he got shot.
67
00:02:22,145 --> 00:02:24,557
Man, they just want
to drive him downtown,
68
00:02:24,581 --> 00:02:26,260
so some psych can diagnose him,
69
00:02:26,284 --> 00:02:28,967
and then turn him back out.
So, who is that helping?
70
00:02:30,553 --> 00:02:32,865
All right, listen, I'll tell you
what, I got to head out,
71
00:02:32,889 --> 00:02:34,533
but let me put in a call,
check on Dave's booking.
72
00:02:34,557 --> 00:02:36,168
I'll see if there's anything I can do.
73
00:02:36,192 --> 00:02:38,127
Yeah. Yeah.
74
00:02:49,272 --> 00:02:52,084
And did you always know
you wanted to be a SWAT officer?
75
00:02:52,108 --> 00:02:53,452
Definitely. Luca family's
76
00:02:53,476 --> 00:02:56,589
always been O.G. SWAT,
but it's more than that
77
00:02:56,613 --> 00:02:58,591
'cause I love what I do.
78
00:02:58,615 --> 00:02:59,992
I get to help people every day
79
00:03:00,016 --> 00:03:02,662
and keep their families
and neighborhoods safe,
80
00:03:02,686 --> 00:03:04,397
so... how was that?
81
00:03:04,421 --> 00:03:06,465
Great, but the interview's not over yet.
82
00:03:06,489 --> 00:03:07,900
I still got more questions.
83
00:03:07,924 --> 00:03:09,568
Look, this article goes to press,
84
00:03:09,592 --> 00:03:11,938
I'm getting first dibs on a copy, right?
85
00:03:11,962 --> 00:03:13,406
I don't think Luca would be more excited
86
00:03:13,430 --> 00:03:14,707
if Oprah was interviewing him.
87
00:03:14,731 --> 00:03:15,942
Oh, Kelly's the excited one.
88
00:03:15,966 --> 00:03:17,376
Her first shot at writing
89
00:03:17,400 --> 00:03:18,778
for the school paper.
90
00:03:19,006 --> 00:03:20,984
Luca's support means everything to her.
91
00:03:21,008 --> 00:03:22,986
Let's talk about
when you're not at work.
92
00:03:23,010 --> 00:03:24,120
What do you like to do on the weekend?
93
00:03:24,144 --> 00:03:25,455
I get up early,
94
00:03:25,479 --> 00:03:26,856
catch some waves at Redondo,
95
00:03:26,880 --> 00:03:28,658
then I cruise over to Katie's Grill
96
00:03:28,682 --> 00:03:30,827
for the number four banh mi sandwich
97
00:03:30,851 --> 00:03:32,462
with a Neapolitan shake.
98
00:03:32,486 --> 00:03:33,897
So that's your favorite thing
to do on your day off?
99
00:03:33,921 --> 00:03:35,365
If I wasn't a SWAT officer,
100
00:03:35,389 --> 00:03:37,356
that's what I would do every day.
101
00:03:40,327 --> 00:03:42,472
Agent Lyons, great to finally meet.
102
00:03:42,496 --> 00:03:44,607
I heard the DEA could use our help.
103
00:03:44,631 --> 00:03:46,876
Really appreciate SWAT
stepping in on this, Commander.
104
00:03:46,900 --> 00:03:49,812
No knock on our own SRT,
but given your recent success
105
00:03:49,836 --> 00:03:51,714
against the Corrido cartel,
it only makes sense.
106
00:03:51,738 --> 00:03:52,849
And you've confirmed the shipment's
107
00:03:52,873 --> 00:03:54,147
in the cartel's pipeline?
108
00:03:54,171 --> 00:03:55,852
All thanks to you guys convincing
109
00:03:55,876 --> 00:03:57,086
Miguel Velez to cooperate.
110
00:03:57,110 --> 00:03:58,688
His intel's been invaluable.
111
00:03:58,712 --> 00:04:00,190
We play this right,
we could put a real hurt
112
00:04:00,214 --> 00:04:01,391
on their smuggling operations.
113
00:04:01,415 --> 00:04:03,226
My people have eyes
on the route, so as soon
114
00:04:03,250 --> 00:04:05,595
as I get word the shipment's
inbound, I'll let you know.
115
00:04:05,619 --> 00:04:07,620
Ah, SWAT will be ready to roll.
It's what we do.
116
00:04:18,365 --> 00:04:20,043
20-David. Talk to me. How we looking?
117
00:04:20,067 --> 00:04:22,278
26-David. We're keeping eyes
on the loading bay.
118
00:04:22,302 --> 00:04:23,279
No movement yet.
119
00:04:23,303 --> 00:04:24,614
24-David.
120
00:04:24,638 --> 00:04:27,016
No confirmed sighting
of the cargo. Looks quiet.
121
00:04:27,040 --> 00:04:29,508
All right, it's got to be close.
Stay sharp, keep your eyes open.
122
00:04:34,481 --> 00:04:37,470
- Still nothing?
- No.
123
00:04:37,918 --> 00:04:39,429
Thanks again for having
our backs on this.
124
00:04:39,453 --> 00:04:40,463
Count on it.
125
00:04:40,487 --> 00:04:42,265
Commander says this is your white whale.
126
00:04:42,289 --> 00:04:43,399
Spent the last 15 months
127
00:04:43,423 --> 00:04:44,834
tracking cartel smuggling routes.
128
00:04:44,858 --> 00:04:46,269
This has been their major pipeline.
129
00:04:46,293 --> 00:04:47,604
Well, shutting them down
is gonna send a message.
130
00:04:47,628 --> 00:04:49,239
When I was working vice,
we'd say it only takes
131
00:04:49,263 --> 00:04:51,040
one domino to fall
for the whole thing to collapse.
132
00:04:51,064 --> 00:04:52,542
You were vice?
133
00:04:52,566 --> 00:04:53,977
Hollywood division, three years.
134
00:04:54,001 --> 00:04:56,312
Then you must know my husband,
Ralph Lyons.
135
00:04:56,336 --> 00:04:58,414
Yeah, Ralph, solid guy.
Tell him he still owes me dinner
136
00:04:58,438 --> 00:04:59,749
and a good shirt from that one job
137
00:04:59,773 --> 00:05:02,285
- on Sunset.
- I'll hold him to it.
138
00:05:06,480 --> 00:05:07,924
Everything okay?
139
00:05:07,948 --> 00:05:09,192
It's Tuana. She wants to know
140
00:05:09,216 --> 00:05:10,460
if I'm down to go
to Redondo this Saturday,
141
00:05:10,484 --> 00:05:12,061
grab some dinner at Katie's Grill after,
142
00:05:12,085 --> 00:05:13,229
just the two of us.
143
00:05:13,253 --> 00:05:15,031
Like on a date?
144
00:05:15,055 --> 00:05:17,900
Oh, yeah. She added the winky
face at the end, that's a date.
145
00:05:18,303 --> 00:05:20,203
You know, it's probably nothing, but...
146
00:05:20,227 --> 00:05:22,639
those last couple interview
questions Kelly asked you?
147
00:05:22,663 --> 00:05:23,806
That might've been Tuana
148
00:05:23,830 --> 00:05:25,942
trying to suss out a way to ask you out.
149
00:05:25,966 --> 00:05:28,077
All right, what if I say no,
and she takes it the wrong way,
150
00:05:28,101 --> 00:05:29,912
and it's awkward for her
and Kelly to come around?
151
00:05:29,936 --> 00:05:31,514
No, man. I mean, she's a grown woman,
152
00:05:31,538 --> 00:05:33,239
just talk to her in person.
You'll be fine.
153
00:05:43,517 --> 00:05:44,661
24-David. I have visual.
154
00:05:44,685 --> 00:05:46,152
Let's go.
155
00:06:20,987 --> 00:06:23,389
Looks like it's going
down. They're unloading.
156
00:06:24,744 --> 00:06:28,961
Counting five armed suspects.
Plus one, no visible weapon.
157
00:06:30,697 --> 00:06:32,208
That's Ricardo Alvarez,
158
00:06:32,232 --> 00:06:34,510
smuggler for the cartel.
This is his route.
159
00:06:34,534 --> 00:06:36,005
What about the cargo?
160
00:06:37,170 --> 00:06:39,582
- Confirmed.
- We have confirmation.
161
00:06:39,606 --> 00:06:42,018
Luca, Street,
approach from the north side.
162
00:06:42,042 --> 00:06:44,153
Tan and I will come around
from the south.
163
00:06:44,177 --> 00:06:45,745
Let's move in.
164
00:06:51,551 --> 00:06:53,786
22-David, we're in position.
165
00:07:03,964 --> 00:07:06,008
Hondo, cargo's almost loaded.
166
00:07:06,032 --> 00:07:07,954
Move in now. Now!
167
00:07:08,368 --> 00:07:10,780
LAPD! Drop your weapons!
168
00:07:15,375 --> 00:07:18,254
Drop your weapons! Cover, cover, cover!
169
00:07:18,278 --> 00:07:20,223
Alvarez is in the truck.
170
00:07:22,082 --> 00:07:24,527
- Luca, you got flashbangs?
- Got it, got it, got it.
171
00:07:24,551 --> 00:07:25,977
Tan, get with Street. Don't let
that truck get out of here.
172
00:07:26,001 --> 00:07:27,098
Roger.
173
00:07:32,492 --> 00:07:33,536
Now, now.
174
00:07:35,429 --> 00:07:37,373
Down on the ground! Down on the ground!
175
00:07:37,397 --> 00:07:39,142
On your knees, on your knees!
176
00:07:39,166 --> 00:07:40,866
Don't even think about it. Down!
177
00:07:52,259 --> 00:07:54,961
Hands in the air. Don't move!
178
00:07:56,983 --> 00:07:59,028
Get on the ground.
179
00:07:59,052 --> 00:08:00,563
On your stomach, on your stomach!
180
00:08:00,587 --> 00:08:03,155
Hands behind your back.
Hands behind your back, now.
181
00:08:04,257 --> 00:08:06,569
Got it?
182
00:08:06,593 --> 00:08:08,027
Yeah.
183
00:08:11,351 --> 00:08:13,142
Looks like Lyons gets her win today.
184
00:08:13,166 --> 00:08:14,210
Luca, do the honors.
185
00:08:14,234 --> 00:08:15,813
You got it, boss.
186
00:08:28,689 --> 00:08:30,259
What the hell is this thing?
187
00:08:30,283 --> 00:08:32,094
It's a portable rocket launcher.
188
00:08:32,118 --> 00:08:34,197
Not one I've ever seen before.
It ain't U.S.
189
00:08:34,221 --> 00:08:35,998
What happened to the cartel drugs?
190
00:08:36,022 --> 00:08:37,823
Maybe Agent Lyons can tell us.
191
00:08:39,761 --> 00:08:41,760
Who has eyes on Lyons?
192
00:08:51,872 --> 00:08:55,117
25-David. I need an R/A
here, now. Agent down!
193
00:08:55,141 --> 00:08:57,687
Hey, hey, hey. Hey. Hey, stay with me.
194
00:08:57,711 --> 00:08:59,745
You know Ralph will have
my ass if you don't.
195
00:09:06,820 --> 00:09:08,992
I'm gonna ride with. Tell Hondo.
196
00:09:09,623 --> 00:09:11,023
See you back at HQ.
197
00:09:21,902 --> 00:09:25,448
Hondo, this is Agent Frank
Gunther with Homeland Security.
198
00:09:25,472 --> 00:09:28,117
Agent Gunther, Sergeant Harrelson.
199
00:09:28,141 --> 00:09:29,485
How you doing?
200
00:09:29,509 --> 00:09:31,053
You got any idea what this thing is,
201
00:09:31,077 --> 00:09:32,889
or what it was doing at a DEA raid?
202
00:09:32,913 --> 00:09:34,991
Portable BGM-71D.
203
00:09:35,015 --> 00:09:36,592
Anti-tank weapon.
204
00:09:36,616 --> 00:09:38,394
Nothing like them on the market yet.
205
00:09:38,418 --> 00:09:39,762
At least, not our market.
206
00:09:39,786 --> 00:09:41,864
Well, it looks like
some serious firepower.
207
00:09:41,888 --> 00:09:44,200
Well, I guess it's a good thing
that it's in our hands, now.
208
00:09:44,224 --> 00:09:45,568
Where are the rest of them?
209
00:09:46,446 --> 00:09:47,537
What do you mean?
210
00:09:47,561 --> 00:09:49,772
We checked the entire yard.
This was the only one.
211
00:09:49,796 --> 00:09:51,541
The alert we received
from the Israeli government
212
00:09:51,565 --> 00:09:54,410
warned that three of these
weapons were stolen in Haifa.
213
00:09:54,434 --> 00:09:57,069
Their intel says all three
were headed to Los Angeles.
214
00:09:58,291 --> 00:09:59,972
So, where the hell are the other two?
215
00:10:05,111 --> 00:10:13,111
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
216
00:10:38,468 --> 00:10:41,020
Weapon you recovered
is advanced Israeli arms tech.
217
00:10:41,045 --> 00:10:42,988
The Israelis consider it
still in development,
218
00:10:43,013 --> 00:10:44,391
but what makes it so dangerous
219
00:10:44,415 --> 00:10:47,027
is the cutting-edge
thermic metal technology.
220
00:10:47,051 --> 00:10:49,362
It can penetrate tank armor like butter.
221
00:10:49,386 --> 00:10:50,831
Ah, a weapon like this...
222
00:10:50,855 --> 00:10:52,999
I mean, the potential
targets are endless.
223
00:10:53,023 --> 00:10:54,634
It could breach our
most fortified buildings,
224
00:10:54,658 --> 00:10:56,136
not to mention what it
could do to Black Betty.
225
00:10:56,160 --> 00:10:57,867
Who knows how many innocent victims
226
00:10:57,891 --> 00:10:58,905
this weapon could be turned on.
227
00:10:58,929 --> 00:11:00,874
Does this mean the cartel's
getting into the arms business?
228
00:11:00,898 --> 00:11:01,875
That's a frightening thought.
229
00:11:01,899 --> 00:11:03,043
Only ups the urgency
230
00:11:03,067 --> 00:11:04,744
that we find the other two
launchers right away.
231
00:11:04,768 --> 00:11:07,347
The smugglers we took down
only had one in their cargo.
232
00:11:07,371 --> 00:11:09,382
My guess is, whoever shipped
them is using a redundancy plan.
233
00:11:09,406 --> 00:11:11,511
Yeah, ship three guns,
three different routes,
234
00:11:11,535 --> 00:11:13,386
to ensure that at least one
of them arrives.
235
00:11:13,410 --> 00:11:14,821
Which means someone really wants
to get their hands
236
00:11:14,845 --> 00:11:16,418
on this weapon. Why?
237
00:11:16,442 --> 00:11:18,692
Homeland was only notified
of the theft about a week ago.
238
00:11:18,716 --> 00:11:21,132
No intel yet on what
the potential target might be.
239
00:11:21,156 --> 00:11:23,797
What do we have on our smugglers
from the container yard?
240
00:11:23,821 --> 00:11:25,866
Ricardo Alvarez was the man in charge.
241
00:11:25,890 --> 00:11:27,901
Started as a foot soldier
for the Corrido cartel,
242
00:11:27,925 --> 00:11:30,136
rose up, and now oversees
smuggling and distribution
243
00:11:30,160 --> 00:11:32,505
- into the U.S.
- Well, if he's the top dog,
244
00:11:32,529 --> 00:11:34,140
he must know where
the weapon was headed.
245
00:11:34,164 --> 00:11:35,809
Have Street and Luca talk to him.
246
00:11:35,833 --> 00:11:37,410
Agent Gunther can monitor
from Observation.
247
00:11:37,434 --> 00:11:39,679
Homeland appreciates your help
on this one, Commander.
248
00:11:39,703 --> 00:11:41,348
These weapons are in my city.
249
00:11:41,372 --> 00:11:43,973
Nobody wants them found
as badly as I do.
250
00:11:45,976 --> 00:11:47,554
High casualty weapons.
251
00:11:47,578 --> 00:11:49,189
That's new territory for you,
252
00:11:49,213 --> 00:11:50,557
so who were you taking it to?
253
00:11:50,581 --> 00:11:52,525
No idea what that is.
Never seen it before.
254
00:11:52,549 --> 00:11:54,194
We caught you smuggling
this into the city.
255
00:11:54,218 --> 00:11:56,129
You're telling us that you
never looked inside that box?
256
00:11:56,153 --> 00:11:58,732
I made a deal to deliver a crate.
257
00:11:58,756 --> 00:12:00,200
Didn't ask what was in it.
258
00:12:00,224 --> 00:12:03,303
So, this isn't cartel business.
What then? A side gig?
259
00:12:03,327 --> 00:12:04,638
Job's a job.
260
00:12:04,662 --> 00:12:06,439
I get paid to deliver.
261
00:12:06,463 --> 00:12:08,375
Maybe next time you
want to get a little more info
262
00:12:08,399 --> 00:12:10,076
on what you're smuggling?
263
00:12:10,100 --> 00:12:13,513
Just considering the prison time
you're looking at now. Look,
264
00:12:13,537 --> 00:12:15,582
three of these weapons were stolen
265
00:12:15,606 --> 00:12:16,850
from an Israeli arms manufacturer
266
00:12:16,874 --> 00:12:18,084
and sent to Los Angeles.
267
00:12:18,108 --> 00:12:20,687
Now, if any one of them
falls in the wrong hands...
268
00:12:20,711 --> 00:12:22,555
Well, you just went from
being a drug smuggler
269
00:12:22,579 --> 00:12:24,090
to a conspirator in a terror plot.
270
00:12:24,114 --> 00:12:25,692
And there's a federal
agent in the hospital
271
00:12:25,716 --> 00:12:27,093
fighting for her life because of you.
272
00:12:27,117 --> 00:12:29,396
Help us, and it might help your case.
273
00:12:29,420 --> 00:12:31,020
Who were you supposed to deliver it to?
274
00:12:34,238 --> 00:12:35,936
I never met the buyer.
275
00:12:35,960 --> 00:12:39,472
I was only paid to smuggle the
cargo through my usual route.
276
00:12:39,496 --> 00:12:41,841
- Where were you taking it?
- I don't know.
277
00:12:41,865 --> 00:12:44,177
Swear on my mother, I don't.
278
00:12:44,201 --> 00:12:46,646
The buyer told me to download
a coded messaging app.
279
00:12:46,670 --> 00:12:49,683
Said I'd get the location
of the drop when I landed.
280
00:12:49,707 --> 00:12:50,907
Show us.
281
00:12:59,347 --> 00:13:01,361
That's it? Just a number?
282
00:13:02,141 --> 00:13:03,997
That's all I've got.
283
00:13:04,021 --> 00:13:05,932
I tried dialing it, but I
don't think it's a valid phone number.
284
00:13:05,956 --> 00:13:08,335
Well, it's too short to be a coded text.
285
00:13:08,359 --> 00:13:09,769
What the hell is it?
286
00:13:09,793 --> 00:13:11,771
Address? Password?
287
00:13:11,795 --> 00:13:13,406
This sender's extra cautious.
288
00:13:13,430 --> 00:13:14,941
Used a redundancy plan to make sure
289
00:13:14,965 --> 00:13:16,443
that at least one
of the guns came through.
290
00:13:16,467 --> 00:13:19,179
I don't think they'd risk all
their eggs in Alvarez's basket.
291
00:13:19,203 --> 00:13:20,780
If this text is a clue,
292
00:13:20,804 --> 00:13:21,915
it's probably only half of it.
293
00:13:21,939 --> 00:13:23,416
Search the phone of the other smugglers
294
00:13:23,440 --> 00:13:24,985
who were with Alvarez
at the container yard.
295
00:13:25,009 --> 00:13:26,319
Maybe we find the other half
296
00:13:26,343 --> 00:13:27,754
- on one of them.
- All right.
297
00:13:27,778 --> 00:13:28,989
Hey, Commander.
298
00:13:29,460 --> 00:13:31,658
- Got a minute?
- Yeah. What's up?
299
00:13:32,421 --> 00:13:34,194
I walked into a situation this morning
300
00:13:34,218 --> 00:13:36,196
in front of Leroy and Darryl's auto shop
301
00:13:36,220 --> 00:13:37,530
involving some officers
302
00:13:37,554 --> 00:13:39,366
responding to an individual
with mental illness.
303
00:13:39,390 --> 00:13:40,967
Leroy stepped in the middle of it.
304
00:13:40,991 --> 00:13:42,902
It sounded like things might've
gone sideways if he hadn't.
305
00:13:42,926 --> 00:13:44,237
Everyone okay?
306
00:13:44,261 --> 00:13:46,706
Yeah, but this whole thing
put me on to something
307
00:13:46,730 --> 00:13:48,174
that I've been going over in my head.
308
00:13:48,198 --> 00:13:49,709
Few weeks back, my girl Nichelle
309
00:13:49,733 --> 00:13:51,644
had me sit down with community activists
310
00:13:51,668 --> 00:13:54,147
about an initiative
to send trained volunteers
311
00:13:54,171 --> 00:13:56,916
out to mental health
crisis calls instead of cops.
312
00:13:56,940 --> 00:13:59,152
Programs just like this
have worked, sir,
313
00:13:59,176 --> 00:14:01,221
in Harlem, San Diego, and Oakland.
314
00:14:01,245 --> 00:14:02,856
Fatal encounters between the police
315
00:14:02,880 --> 00:14:04,491
and the mentally ill have gone way down.
316
00:14:04,515 --> 00:14:06,026
And you want to start one here?
317
00:14:06,050 --> 00:14:07,327
I'd like your help to trial it.
318
00:14:07,351 --> 00:14:09,396
Well, funding programs like this,
319
00:14:09,420 --> 00:14:11,064
it means money coming from somewhere
320
00:14:11,088 --> 00:14:12,365
inside the LAPD budget,
321
00:14:12,389 --> 00:14:14,134
diverting the use of funds.
322
00:14:14,158 --> 00:14:16,302
And you're already on
thin ice with the brass.
323
00:14:16,326 --> 00:14:17,504
I came back from Mexico willing to take
324
00:14:17,528 --> 00:14:18,705
whatever they want to throw at me.
325
00:14:18,729 --> 00:14:20,040
If I want to see things change,
326
00:14:20,064 --> 00:14:22,008
I know I got to be the one
out there making it happen.
327
00:14:22,346 --> 00:14:24,811
I'm done waiting on the brass
or the system to do it.
328
00:14:24,835 --> 00:14:26,346
All right, you got my backing.
329
00:14:26,370 --> 00:14:27,881
I'll run it up the chain of command.
330
00:14:27,905 --> 00:14:30,229
- I'll let you know what I hear.
- Thank you, sir.
331
00:14:34,931 --> 00:14:36,222
- Hey.
- Hey.
332
00:14:36,246 --> 00:14:37,857
You're just getting back
from the hospital?
333
00:14:37,881 --> 00:14:39,392
Yeah. I stayed until
her husband got there.
334
00:14:39,416 --> 00:14:40,527
We used to work together.
335
00:14:40,551 --> 00:14:41,728
I wanted him to see a friendly face.
336
00:14:41,752 --> 00:14:44,304
- How's Agent Lyons doing?
- Still hadn't stabilized.
337
00:14:44,328 --> 00:14:47,033
They were taking her in
for a second surgery. I just...
338
00:14:47,057 --> 00:14:49,196
I keep thinking if, maybe
I'd gotten to her faster...
339
00:14:49,220 --> 00:14:50,483
You were the first one there.
340
00:14:50,507 --> 00:14:51,938
Sh-She's gonna keep on fighting, okay?
341
00:14:52,710 --> 00:14:54,707
Yeah, but it's not just her life.
342
00:14:54,731 --> 00:14:56,042
She's pregnant.
343
00:14:57,801 --> 00:15:00,113
- I had no idea.
- No one did.
344
00:15:00,137 --> 00:15:03,216
Ralph said she wanted to hold
the news until after the raid.
345
00:15:03,240 --> 00:15:05,285
She's not the type
to leave a job half-finished.
346
00:15:05,309 --> 00:15:07,921
I just... I can't imagine,
for Ralph and her family,
347
00:15:07,945 --> 00:15:09,389
what they must be going through.
348
00:15:09,413 --> 00:15:12,125
I-I feel so helpless,
like there's nothing I can do,
349
00:15:12,149 --> 00:15:14,294
and I just... came to work to get away
350
00:15:14,318 --> 00:15:15,728
from feeling like that. I don't know.
351
00:15:16,692 --> 00:15:17,902
What do you mean?
352
00:15:19,070 --> 00:15:20,567
Did something happen at home?
353
00:15:23,260 --> 00:15:25,572
Bonnie had a miscarriage, Tuesday night.
354
00:15:25,596 --> 00:15:28,942
Oh... Tan, I'm so sorry.
355
00:15:28,966 --> 00:15:30,443
How's she doing?
356
00:15:30,467 --> 00:15:32,668
Better, I guess.
357
00:15:34,004 --> 00:15:35,482
She's taking some time off work.
358
00:15:35,506 --> 00:15:37,607
I'm trying to call
and check in when I can.
359
00:15:40,049 --> 00:15:42,055
It happened early, though.
360
00:15:42,079 --> 00:15:43,823
You know, we'd only just
found out she was pregnant
361
00:15:43,847 --> 00:15:46,126
the week before, but, still, it's, uh...
362
00:15:46,150 --> 00:15:47,827
it's a, it's a lot.
363
00:15:47,851 --> 00:15:49,696
Of course, for both of you.
364
00:15:49,720 --> 00:15:51,764
Bonnie's the one who really
went through it. I'm just...
365
00:15:51,788 --> 00:15:53,489
I'm trying to be there for her.
366
00:15:56,686 --> 00:15:58,553
I'll be fine, okay?
367
00:16:04,334 --> 00:16:05,512
I'm not seeing it yet.
368
00:16:05,536 --> 00:16:07,046
Alvarez says he doesn't know the buyer,
369
00:16:07,070 --> 00:16:09,482
and this was his only clue
to the delivery location.
370
00:16:09,506 --> 00:16:11,618
That's only half the clue.
Hondo was right.
371
00:16:11,642 --> 00:16:13,119
One of Alvarez's guys
372
00:16:13,143 --> 00:16:15,221
had the same messaging app
on his phone. Another number,
373
00:16:15,245 --> 00:16:17,323
except eight digits this time.
374
00:16:17,347 --> 00:16:18,424
Code looks like something
I've seen before.
375
00:16:18,448 --> 00:16:20,131
I just can't figure out what.
376
00:16:20,464 --> 00:16:21,484
Hold on.
377
00:16:23,487 --> 00:16:25,932
Ah, GPS coordinates. Nice.
378
00:16:25,956 --> 00:16:27,467
I worked a summer
at the Long Beach Marina.
379
00:16:27,491 --> 00:16:28,968
I spent most of my time
380
00:16:28,992 --> 00:16:31,371
radioing our coordinates to
pleasure boats from out of town.
381
00:16:31,395 --> 00:16:32,839
Looks like an industrial
supply warehouse.
382
00:16:32,863 --> 00:16:35,208
If that's where Alvarez
was gonna deliver the weapon,
383
00:16:35,232 --> 00:16:37,934
it could be where the other two
are being stored. Let's go.
384
00:16:50,493 --> 00:16:53,195
May not be the first ones here.
Keep your eyes open.
385
00:17:07,264 --> 00:17:08,831
Over.
386
00:17:10,400 --> 00:17:13,279
Street, Tan, sweep west to north.
387
00:17:13,303 --> 00:17:15,137
Chris, Luca, and I will cover
the southeast side.
388
00:17:22,379 --> 00:17:24,824
Rocket launchers could be
anywhere. Place is crammed full.
389
00:17:24,848 --> 00:17:26,492
It's a good place for storing
what you don't want found.
390
00:17:26,516 --> 00:17:29,241
Luca, go right. Chris, with me.
391
00:17:38,209 --> 00:17:40,273
All clear in the west aisle.
We're heading north.
392
00:17:43,547 --> 00:17:44,844
26-David.
393
00:17:44,868 --> 00:17:46,946
- I think we got company.
- All right, someone knows we're here.
394
00:17:46,970 --> 00:17:49,105
Keep moving towards the cargo bay.
395
00:18:09,073 --> 00:18:11,070
Don't move. LAPD!
396
00:18:11,094 --> 00:18:12,561
25-David, we got a runner.
397
00:18:13,964 --> 00:18:16,414
LAPD! Show me your hands! Cover, cover!
398
00:18:18,415 --> 00:18:20,970
We got one, make that two more.
399
00:18:24,808 --> 00:18:27,954
Down! Hands behind your back, now!
400
00:18:30,080 --> 00:18:32,014
Stay down. Don't move.
401
00:18:34,751 --> 00:18:36,329
Police. Don't move!
402
00:18:36,353 --> 00:18:38,821
On your knees. Hands behind your back.
403
00:18:41,158 --> 00:18:42,468
Hondo.
404
00:18:42,492 --> 00:18:44,293
I think we found what we're looking for.
405
00:18:47,051 --> 00:18:48,317
Nothing.
406
00:18:53,176 --> 00:18:54,353
Same thing.
407
00:18:54,378 --> 00:18:56,279
Launchers are gone.
408
00:18:58,414 --> 00:19:00,982
Who the hell are you, and
what'd you do with the weapons?
409
00:19:05,535 --> 00:19:07,279
Found these in their ride.
410
00:19:07,303 --> 00:19:09,081
- Israeli passports.
- Yeah, check out
411
00:19:09,105 --> 00:19:11,417
the departure stamps.
They were issued in Haifa.
412
00:19:12,303 --> 00:19:14,453
It's the same place
the weapons were stolen from.
413
00:19:14,477 --> 00:19:16,612
That can't be a coincidence.
414
00:19:18,601 --> 00:19:19,592
Given your passports,
415
00:19:19,616 --> 00:19:21,727
I got a feeling that we're
all looking for the same thing.
416
00:19:21,751 --> 00:19:23,395
You know what these weapons
are capable of,
417
00:19:23,419 --> 00:19:25,164
and it'll be bad news
for both of our countries
418
00:19:25,188 --> 00:19:26,609
if they end up in the wrong hands.
419
00:19:29,528 --> 00:19:30,836
We've been tracking the weapons
420
00:19:30,860 --> 00:19:32,838
since they were stolen from Haifa.
421
00:19:32,862 --> 00:19:34,586
We were sent by the manufacturer.
422
00:19:34,610 --> 00:19:36,342
Well, then you should've
contacted our department
423
00:19:36,366 --> 00:19:37,869
or the FBI the moment you arrived.
424
00:19:37,893 --> 00:19:40,212
We were hoping to keep
this whole thing quiet.
425
00:19:40,236 --> 00:19:41,914
Obviously, we're past that now.
426
00:19:41,938 --> 00:19:43,115
How'd you know they were here?
427
00:19:43,139 --> 00:19:45,618
The weapons are prototypes,
preproduction.
428
00:19:45,642 --> 00:19:48,888
The developers placed trackers
inside them as a precaution.
429
00:19:48,912 --> 00:19:51,056
As soon as we landed
in L.A., we were able
430
00:19:51,080 --> 00:19:52,958
to activate them remotely.
431
00:19:52,982 --> 00:19:54,426
This is where they brought us.
432
00:19:54,845 --> 00:19:56,395
Problem is,
433
00:19:56,419 --> 00:19:58,264
the signal died before we arrived.
434
00:19:58,288 --> 00:19:59,732
We were too late.
435
00:19:59,756 --> 00:20:00,920
Can you still get a
read off the trackers?
436
00:20:00,944 --> 00:20:01,907
No.
437
00:20:01,931 --> 00:20:04,069
Whoever has the weapons
must have disabled them.
438
00:20:04,093 --> 00:20:05,971
You got any idea who might be
behind something like this?
439
00:20:05,995 --> 00:20:09,642
No, but what you said
about the launchers is true.
440
00:20:09,666 --> 00:20:13,679
They're dangerous, and
even more so in the wrong hands.
441
00:20:14,136 --> 00:20:17,326
The trackers were our
last chance at finding them.
442
00:20:28,952 --> 00:20:30,462
That about Agent Lyons?
443
00:20:30,486 --> 00:20:32,965
No. Her husband texted earlier,
said she's still in surgery.
444
00:20:33,550 --> 00:20:34,967
That was Bonnie.
445
00:20:34,991 --> 00:20:36,235
She keeps telling me she's fine, but...
446
00:20:36,259 --> 00:20:37,636
But you're still worried.
447
00:20:38,389 --> 00:20:40,572
You know, she's probably
feeling the same way about you.
448
00:20:41,225 --> 00:20:43,075
Maybe you should take some time off.
449
00:20:43,099 --> 00:20:45,010
Deacon's on a family vacation.
450
00:20:45,562 --> 00:20:47,179
You should look after your family, too.
451
00:20:48,023 --> 00:20:49,566
I'm sure Hondo and
the commander would...
452
00:20:49,590 --> 00:20:51,350
I'm fine. It's nothing
I can't push through.
453
00:20:51,374 --> 00:20:52,851
Anything turn up on the security footage
454
00:20:52,875 --> 00:20:54,320
from outside the warehouse?
455
00:20:54,344 --> 00:20:55,888
The Israelis told us
the trackers went dark
456
00:20:55,912 --> 00:20:57,489
around 1330 hours, which helped me
457
00:20:57,513 --> 00:20:59,692
narrow down the time frame
with the surveillance footage.
458
00:20:59,716 --> 00:21:01,126
An SUV left
459
00:21:01,150 --> 00:21:03,729
the site about half-hour
after the trackers died.
460
00:21:03,753 --> 00:21:05,698
Couldn't grab the plates.
461
00:21:05,999 --> 00:21:08,033
You see this decal on the windshield?
462
00:21:08,057 --> 00:21:09,501
It's a parking gate pass,
463
00:21:09,525 --> 00:21:11,570
about a dozen businesses use the garage.
464
00:21:11,594 --> 00:21:13,038
What kind of businesses?
465
00:21:13,062 --> 00:21:15,574
That's what I'm looking at.
Some production companies,
466
00:21:15,598 --> 00:21:17,009
catering group,
467
00:21:17,033 --> 00:21:18,744
something here with
conspicuous lack of information
468
00:21:18,768 --> 00:21:20,412
called the Eris Group.
469
00:21:20,436 --> 00:21:22,247
Eris is a private,
upstart military contractor
470
00:21:22,271 --> 00:21:24,483
focused on developing
the latest weapons.
471
00:21:24,507 --> 00:21:25,551
Think they'd actually lift foreign arms
472
00:21:25,575 --> 00:21:27,152
and have them smuggled here illegally?
473
00:21:27,176 --> 00:21:29,003
Given the circumstances,
can't rule it out.
474
00:21:29,027 --> 00:21:30,856
If the Israeli weapons
have superior tech...
475
00:21:30,880 --> 00:21:32,558
Steal the weapon and copy it.
476
00:21:32,582 --> 00:21:34,360
A lot easier than
developing one on their own.
477
00:21:34,384 --> 00:21:35,661
Can DHS get us a warrant?
478
00:21:35,685 --> 00:21:37,448
I'll see what I can do.
479
00:21:41,591 --> 00:21:44,136
So, this is how the other side lives?
480
00:21:44,160 --> 00:21:46,038
Thanks. I'll take it from here.
481
00:21:46,062 --> 00:21:47,458
All right.
482
00:21:47,730 --> 00:21:49,460
Appreciate you coming in.
483
00:21:49,766 --> 00:21:51,643
I wanted to talk to you
about this morning.
484
00:21:51,667 --> 00:21:54,313
About Dave? You hear anything?
485
00:21:55,048 --> 00:21:57,116
It's actually about what
we can do for folks like Dave.
486
00:21:57,140 --> 00:21:58,717
Oh, really? Is that what you thinking?
487
00:21:58,741 --> 00:22:00,185
'Cause this morning,
488
00:22:00,209 --> 00:22:02,554
sounded like you were telling me
to stay in my lane,
489
00:22:02,578 --> 00:22:04,223
"Let the cops do their job."
490
00:22:04,247 --> 00:22:07,893
Leroy. I am hoping to launch
a program with the LAPD.
491
00:22:07,917 --> 00:22:10,729
Train volunteers to respond
to nonviolent calls.
492
00:22:11,064 --> 00:22:12,941
And I want you to be a part of it.
493
00:22:13,256 --> 00:22:14,933
Look, man, we both know
it doesn't take much
494
00:22:14,957 --> 00:22:17,036
for things to escalate
when the cops show up,
495
00:22:17,060 --> 00:22:18,737
even when they're called to be there.
496
00:22:18,761 --> 00:22:20,239
Just their presence
can feel like a threat
497
00:22:20,263 --> 00:22:21,607
to someone like Dave.
498
00:22:21,631 --> 00:22:23,542
- So? What do you need me for?
- I've seen how you are
499
00:22:23,566 --> 00:22:25,611
under pressure. You know how
to defuse a situation.
500
00:22:25,635 --> 00:22:26,812
You know how to keep your cool,
501
00:22:26,836 --> 00:22:29,507
especially when somebody's
trying to get a reaction out of you.
502
00:22:29,531 --> 00:22:30,916
I want you to join the program,
503
00:22:30,940 --> 00:22:32,222
help train, even.
504
00:22:33,242 --> 00:22:34,253
What you think?
505
00:22:34,277 --> 00:22:37,222
Yeah, I got no damn reason to help LAPD.
506
00:22:37,246 --> 00:22:39,691
Prefer they just leave me
the hell alone.
507
00:22:39,715 --> 00:22:43,362
Leroy, you put yourself between
Dave and those cops. Why?
508
00:22:43,386 --> 00:22:46,465
How's it gonna look, things
go sideways in front of my shop?
509
00:22:46,489 --> 00:22:48,233
Was purely a business decision.
510
00:22:48,257 --> 00:22:49,601
You and me may have
gone down different paths,
511
00:22:49,625 --> 00:22:52,404
man, but we still want
some of the same things.
512
00:22:52,428 --> 00:22:53,872
We keep an eye out for our people,
513
00:22:53,896 --> 00:22:56,118
and we show up for the
community because we care.
514
00:22:56,142 --> 00:22:57,776
That's why you stepped in for Dave.
515
00:22:58,403 --> 00:23:00,512
Look, if this program works,
516
00:23:00,536 --> 00:23:02,915
there could be a case for less
LAPD patrols in the area.
517
00:23:02,939 --> 00:23:04,149
Isn't that something you want to see?
518
00:23:04,701 --> 00:23:06,418
I-I ain't buying this, man.
519
00:23:07,079 --> 00:23:09,254
I mean, thinking that this program's
520
00:23:09,278 --> 00:23:12,958
all it's gonna take for LAPD to
look like they're making change
521
00:23:12,982 --> 00:23:14,159
in South L.A.?
522
00:23:14,183 --> 00:23:16,161
Yeah, I hear you, and you're right.
523
00:23:16,185 --> 00:23:18,430
This ain't gonna solve
everything, or most stuff,
524
00:23:18,454 --> 00:23:20,866
but, Leroy, it's a step
to some real change, and that's
525
00:23:20,890 --> 00:23:22,134
worth it to me.
526
00:23:22,158 --> 00:23:23,769
What else am I gonna do, hmm?
527
00:23:23,793 --> 00:23:26,361
Just sit back and do nothing?
528
00:23:32,915 --> 00:23:34,092
I got to make a move.
529
00:23:34,481 --> 00:23:35,848
Look, I appreciate you coming out.
530
00:23:35,872 --> 00:23:39,118
I just thought this might be
something was worth your while.
531
00:23:39,142 --> 00:23:42,544
Just... think about it, all right?
532
00:23:51,220 --> 00:23:52,931
I'm Byron Hughes, Eris CEO.
533
00:23:52,955 --> 00:23:54,766
Someone want to tell me
what the hell is going on here?
534
00:23:54,790 --> 00:23:56,634
Agent Gunther, Homeland Security.
535
00:23:56,658 --> 00:23:58,537
I have a federal warrant
to search the premises.
536
00:23:58,561 --> 00:24:00,506
Just what exactly
are you hoping to find?
537
00:24:00,530 --> 00:24:02,541
There's highly sensitive
projects being developed here.
538
00:24:02,565 --> 00:24:04,821
I can't have you just running
roughshod wherever you please.
539
00:24:04,845 --> 00:24:06,712
I'm afraid you don't have
a choice, Mr. Hughes.
540
00:24:07,681 --> 00:24:09,348
We do a lot of work
with the U.S. government.
541
00:24:09,372 --> 00:24:10,516
We're not the enemy.
542
00:24:10,540 --> 00:24:11,650
Maybe I can help.
543
00:24:11,674 --> 00:24:13,886
I'm Sergeant Harrelson, LAPD SWAT.
544
00:24:13,910 --> 00:24:15,654
We're looking into
stolen Israeli weapons
545
00:24:15,678 --> 00:24:16,855
smuggled into L.A. from Haifa.
546
00:24:16,879 --> 00:24:18,824
Any of that ring a bell?
547
00:24:18,848 --> 00:24:20,526
I'm not sure
what you've heard, Sergeant,
548
00:24:20,550 --> 00:24:22,661
but we build our own weapons at Eris.
549
00:24:22,685 --> 00:24:24,029
I'm proud to say the products
we develop here
550
00:24:24,053 --> 00:24:26,431
protect our country,
both at home and abroad.
551
00:24:26,455 --> 00:24:28,035
You ever seen this before?
552
00:24:30,459 --> 00:24:32,404
Could be a coincidence, but...
553
00:24:32,428 --> 00:24:33,739
we're developing something similar.
554
00:24:33,763 --> 00:24:35,474
It's nowhere near
completion yet, though.
555
00:24:35,498 --> 00:24:36,742
And your company would never stoop
556
00:24:36,766 --> 00:24:37,910
to stealing foreign arms tech
557
00:24:37,934 --> 00:24:39,201
to help your project move along?
558
00:24:42,466 --> 00:24:45,851
Look, we're in a competitive business.
559
00:24:45,875 --> 00:24:47,986
Everybody borrows from somebody.
560
00:24:48,010 --> 00:24:49,988
You know how often
weapons tech is stolen,
561
00:24:50,012 --> 00:24:51,590
copied, or remade in this industry?
562
00:24:51,614 --> 00:24:54,186
It's the only way
to keep up, keep an edge.
563
00:24:55,479 --> 00:24:58,030
That's not to say I personally
know anything about any theft.
564
00:24:58,054 --> 00:25:00,666
I, uh, don't concern myself
565
00:25:00,690 --> 00:25:01,934
with the day-to-day details.
566
00:25:01,958 --> 00:25:03,702
That's a convenient way
to keep your hands clean.
567
00:25:03,726 --> 00:25:05,737
Who does deal with the details?
568
00:25:05,761 --> 00:25:06,972
That'd be the lead engineer, Chip Webb.
569
00:25:06,996 --> 00:25:08,807
And where do we find Mr. Webb?
570
00:25:08,831 --> 00:25:10,966
I'll have him come join us.
571
00:25:16,672 --> 00:25:18,083
Is there a problem?
572
00:25:18,107 --> 00:25:19,952
He should be in his office or the lab,
573
00:25:19,976 --> 00:25:22,921
but... this says he logged out
ten minutes ago.
574
00:25:22,945 --> 00:25:25,092
Do you have cameras in the parking lot?
575
00:25:31,187 --> 00:25:32,349
Stop it right there.
576
00:25:33,623 --> 00:25:35,400
Is that Mr. Webb?
577
00:25:35,424 --> 00:25:37,536
- Luca, get a BOLO out on that truck.
- On it, boss.
578
00:25:37,560 --> 00:25:39,928
Any reason you can think of
that he would want this weapon?
579
00:25:43,099 --> 00:25:44,576
Talk to me, Street.
580
00:25:44,600 --> 00:25:46,453
Nothing from the BOLO on the SUV,
581
00:25:46,477 --> 00:25:48,213
and patrol didn't find
anything at his place.
582
00:25:48,237 --> 00:25:49,314
Hondo said they recovered
583
00:25:49,338 --> 00:25:51,083
one of the Israeli weapons back at Eris,
584
00:25:51,107 --> 00:25:53,051
but this clown's still got the last one,
585
00:25:53,075 --> 00:25:55,420
and that's enough. Who the hell
is Chip Webb, anyway?
586
00:25:55,444 --> 00:25:56,455
He's nobody.
587
00:25:56,479 --> 00:25:58,557
"Chip Webb" is a fake identity
588
00:25:58,581 --> 00:25:59,825
this guy built in order to get past
589
00:25:59,849 --> 00:26:01,593
Eris's flimsy background check.
590
00:26:01,617 --> 00:26:03,295
His real name is Jason Wells.
591
00:26:03,319 --> 00:26:05,063
Six years ago, he attended
592
00:26:05,087 --> 00:26:06,698
an engineering conference in Manila.
593
00:26:06,722 --> 00:26:08,500
His tour bus was ambushed
by a terrorist cell
594
00:26:08,524 --> 00:26:10,535
called Abu Sibi,
and he was taken prisoner.
595
00:26:10,559 --> 00:26:11,637
I've heard of Abu Sibi.
596
00:26:11,661 --> 00:26:13,805
Big on for-profit kidnapping.
597
00:26:13,829 --> 00:26:15,707
So how did Wells get out?
Family pay the ransom?
598
00:26:15,731 --> 00:26:16,942
Family didn't have the means,
599
00:26:16,966 --> 00:26:18,610
so they appealed
to the U.S. government...
600
00:26:18,634 --> 00:26:21,280
But the U.S. government doesn't
negotiate with terrorists.
601
00:26:21,304 --> 00:26:22,648
Not officially, anyway.
602
00:26:22,672 --> 00:26:24,616
But, nonetheless,
six months after he was taken,
603
00:26:24,640 --> 00:26:27,185
Jason turns up at a Red Cross
outpost in Quezon City.
604
00:26:27,209 --> 00:26:30,789
Told aid workers that
Abu Sibi just let him walk out.
605
00:26:30,813 --> 00:26:33,115
Now, take a look at his social media.
606
00:26:33,139 --> 00:26:36,328
Posts are a call to arms against
the greed of the Western world
607
00:26:36,352 --> 00:26:38,297
and the need to fight
against American corruption.
608
00:26:38,321 --> 00:26:41,166
- Echoing Abu Sibi's ideology.
- Look,
609
00:26:41,190 --> 00:26:42,934
guy has no immediate family,
610
00:26:42,958 --> 00:26:44,102
his mother died when he was young,
611
00:26:44,126 --> 00:26:45,304
no record of his birth father.
612
00:26:45,328 --> 00:26:46,638
Lonely kid turned hostage?
613
00:26:46,662 --> 00:26:48,940
Would've made him more
susceptible to Abu Sibi's teachings.
614
00:26:48,964 --> 00:26:50,342
They must've recruited him.
615
00:26:50,366 --> 00:26:52,477
Now he has a weapon
capable of who knows what,
616
00:26:52,501 --> 00:26:53,945
and we have no idea
how he's planning to use it.
617
00:26:53,969 --> 00:26:55,113
Well, he knows we're onto him,
618
00:26:55,137 --> 00:26:57,449
which means he's likely
to accelerate his plan.
619
00:26:57,473 --> 00:26:58,550
And if he's working with Abu Sibi,
620
00:26:58,574 --> 00:26:59,685
whatever he does will be big.
621
00:26:59,709 --> 00:27:00,852
Designed to send a message.
622
00:27:00,876 --> 00:27:03,188
Street, see if Agent Gunther
can give us any info
623
00:27:03,212 --> 00:27:05,324
on active Abu Sibi members
on their watchlist.
624
00:27:05,348 --> 00:27:06,858
It could help us to know
if Jason's working alone,
625
00:27:06,882 --> 00:27:09,584
- or if he's got accomplices.
- Okay.
626
00:27:27,636 --> 00:27:29,637
Let's go, let's go.
627
00:27:31,774 --> 00:27:34,450
Hey, you guys can't read or what?
628
00:27:34,474 --> 00:27:36,635
This place is zoned as off-limits.
629
00:27:36,659 --> 00:27:39,247
How'd you even get past all the...
630
00:27:55,173 --> 00:27:58,054
A DHS analysis of Jason Wells'
recent communication
631
00:27:58,108 --> 00:27:59,652
indicates that he's been in contact with
632
00:27:59,676 --> 00:28:01,588
these five Abu Sibi accomplices.
633
00:28:01,612 --> 00:28:02,822
Three of them are from out of state,
634
00:28:02,846 --> 00:28:03,823
the other two are local.
635
00:28:03,847 --> 00:28:05,558
We sent unis over to their addresses;
636
00:28:05,582 --> 00:28:07,160
both places were stripped.
637
00:28:07,184 --> 00:28:09,295
Not so much as a calendar on the wall.
638
00:28:09,319 --> 00:28:10,563
Probably on their way
to link up with Jason
639
00:28:10,587 --> 00:28:12,532
- or with him now.
- The I.T. brains at Eris Group
640
00:28:12,556 --> 00:28:13,866
did a search of Jason's computer.
641
00:28:13,890 --> 00:28:15,468
I think they found a lead on his target.
642
00:28:15,492 --> 00:28:17,270
Right before he ran out of Eris,
643
00:28:17,294 --> 00:28:18,471
he was working to modify the gun's
644
00:28:18,495 --> 00:28:19,973
tracking and targeting system.
645
00:28:19,997 --> 00:28:21,541
- Modify it how?
- He was programming it
646
00:28:21,565 --> 00:28:23,209
to lock onto the transponder frequencies
647
00:28:23,233 --> 00:28:24,744
used by commercial airliners.
648
00:28:24,768 --> 00:28:25,979
He's gonna shoot down a plane.
649
00:28:26,003 --> 00:28:28,581
How soon can DHS ground
all commercial flights
650
00:28:28,605 --> 00:28:30,116
into and out of Southern California?
651
00:28:30,140 --> 00:28:31,651
I'll put out the call now.
652
00:28:31,675 --> 00:28:34,153
Jason Wells barely made it
out of Eris when we arrived.
653
00:28:34,177 --> 00:28:35,321
He's gonna try and use that weapon now,
654
00:28:35,345 --> 00:28:36,489
while he still can.
655
00:28:36,513 --> 00:28:38,258
Is there any way of
tracking the gun itself?
656
00:28:38,282 --> 00:28:40,059
The manufacturer equipped it
with a tracking device,
657
00:28:40,083 --> 00:28:42,095
but it was disabled before
the guns left the warehouse.
658
00:28:42,119 --> 00:28:43,463
There still might be a way.
659
00:28:43,487 --> 00:28:45,398
The weapon's own targeting
system emits a high-end
660
00:28:45,422 --> 00:28:47,400
EMF signal, but not until
it's activated.
661
00:28:47,424 --> 00:28:49,302
So by the time we're able to
pinpoint its location...
662
00:28:49,326 --> 00:28:50,770
It may already be too late.
663
00:28:50,794 --> 00:28:53,406
ATC is working on grounding
and diverting all flights,
664
00:28:53,430 --> 00:28:55,875
but there's an A380 inbound to LAX.
665
00:28:55,899 --> 00:28:57,777
It's low on fuel and needs to land soon.
666
00:28:57,801 --> 00:28:59,279
A380s are massive.
667
00:28:59,303 --> 00:29:00,780
Board over 800 passengers.
668
00:29:00,804 --> 00:29:02,282
- Can't they divert it?
- Afraid not.
669
00:29:02,306 --> 00:29:05,051
LAX is the only runway
big enough to handle an A380.
670
00:29:05,075 --> 00:29:06,586
Like it or not, she's coming in.
671
00:29:06,610 --> 00:29:08,254
Clock's ticking.
You need to get over to LAX.
672
00:29:08,278 --> 00:29:10,423
I'll see what I can do
about getting air support
673
00:29:10,447 --> 00:29:11,691
to direct the search.
674
00:29:14,151 --> 00:29:15,528
Five minutes out. 20-David to Command.
675
00:29:15,552 --> 00:29:17,130
We're nearing the airport.
676
00:29:17,154 --> 00:29:18,197
What do you got for us?
677
00:29:18,221 --> 00:29:19,832
No luck in getting air support.
678
00:29:19,856 --> 00:29:23,202
Everything above LAX is
still restricted airspace.
679
00:29:23,226 --> 00:29:25,471
But the good news is
we haven't picked up
680
00:29:25,495 --> 00:29:27,373
any unusual EMF in the area.
681
00:29:27,397 --> 00:29:29,642
What about our inbound plane?
682
00:29:29,666 --> 00:29:32,345
ATC has the flight on approach
to runway two-five-right.
683
00:29:32,369 --> 00:29:34,814
That's gonna put it over a corridor
684
00:29:34,838 --> 00:29:37,150
just south of Century Boulevard,
running from Westmont
685
00:29:37,174 --> 00:29:38,184
to the Lennox area.
686
00:29:38,208 --> 00:29:40,887
Okay, there's an office park just
east of Grand and Center Street.
687
00:29:40,911 --> 00:29:43,122
A couple of the buildings there
are scheduled for demolition.
688
00:29:43,146 --> 00:29:45,143
The plane will fly right over them.
689
00:29:45,782 --> 00:29:47,327
Luca, get us to Grand and Center Street.
690
00:29:47,351 --> 00:29:48,384
Okay, roger that.
691
00:30:02,892 --> 00:30:04,593
Street, check our man down.
692
00:30:06,968 --> 00:30:08,736
No pulse.
693
00:30:09,139 --> 00:30:11,217
Hondo, it looks like Jason's car.
694
00:30:11,241 --> 00:30:14,053
Hondo, the gun's EMF signal just lit up
695
00:30:14,077 --> 00:30:15,421
right on top of you.
696
00:30:15,445 --> 00:30:17,423
You're in the right place,
but you've got to move.
697
00:30:17,447 --> 00:30:19,325
Flight's six minutes out.
698
00:30:19,349 --> 00:30:20,660
Roger that, Commander. Making entry now.
699
00:30:20,684 --> 00:30:22,428
The building has two stairwell
access routes to the roof.
700
00:30:22,452 --> 00:30:24,597
North and south entrances.
Building plans list
701
00:30:24,621 --> 00:30:25,998
a service entry from the south.
702
00:30:26,022 --> 00:30:28,067
All right, Chris, Street,
Luca, find the north stairs.
703
00:30:28,091 --> 00:30:29,669
Tan, we'll take the service entrance.
704
00:30:29,693 --> 00:30:32,261
This plane's gonna land any
minute; let's get to the roof.
705
00:31:25,649 --> 00:31:26,759
24-David.
706
00:31:26,783 --> 00:31:28,060
One suspect in custody.
707
00:31:28,084 --> 00:31:30,953
Making our way up the north side stairs.
708
00:31:45,421 --> 00:31:46,988
Anything?
709
00:31:49,072 --> 00:31:51,841
There. Just coming into view.
710
00:31:56,346 --> 00:31:58,658
26-David, ready
at the north landing, Hondo.
711
00:31:58,682 --> 00:31:59,725
Roger.
712
00:31:59,749 --> 00:32:01,627
In position at the south entry.
713
00:32:01,988 --> 00:32:03,996
Prepare to breach on my call.
714
00:32:04,020 --> 00:32:06,065
Three, two...
715
00:32:06,089 --> 00:32:07,890
one, go. Go.
716
00:32:16,967 --> 00:32:18,878
24-David. No eyes
717
00:32:18,902 --> 00:32:20,536
on Jason yet.
718
00:32:23,073 --> 00:32:25,107
Soon! Almost in range.
719
00:32:42,492 --> 00:32:44,293
Tan, cover me.
720
00:32:50,078 --> 00:32:52,879
Don't move. Put it down now!
721
00:32:52,903 --> 00:32:55,166
Hands behind your back. On your knees!
722
00:32:56,626 --> 00:32:58,874
- Thanks, Chris.
- Always got your back.
723
00:33:01,011 --> 00:33:02,488
Third suspect in custody.
724
00:33:02,512 --> 00:33:04,323
We got Jason and two more to go.
725
00:33:04,347 --> 00:33:05,881
Anyone got eyes?
726
00:33:07,984 --> 00:33:09,785
- Cover!
- Get down!
727
00:33:24,966 --> 00:33:26,510
Is everybody good?
728
00:33:26,534 --> 00:33:28,468
I'm good.
729
00:33:31,970 --> 00:33:33,417
Southwest corner!
730
00:33:33,441 --> 00:33:35,753
He's gonna get the shot.
That can't happen.
731
00:33:35,777 --> 00:33:37,588
Cover me. Everything you got.
732
00:34:05,973 --> 00:34:07,684
Don't move! Don't move!
733
00:34:07,708 --> 00:34:10,754
This is 20-David to Command.
The weapon is secure.
734
00:34:10,778 --> 00:34:13,223
All suspects are down
or in custody. We're Code 4.
735
00:34:20,321 --> 00:34:23,467
Hondo, flight made it in safe.
About to touch down.
736
00:34:23,491 --> 00:34:24,714
Good work.
737
00:34:26,694 --> 00:34:28,836
It was a pleasure working
with you, Agent Gunther.
738
00:34:28,860 --> 00:34:31,806
Likewise. I'll talk to my people at DoD.
739
00:34:31,830 --> 00:34:33,844
Get them to reconsider
the defense contracts
740
00:34:33,868 --> 00:34:35,391
they have with Eris.
741
00:34:38,821 --> 00:34:41,392
Nice job today, guys. See you tomorrow
742
00:34:41,416 --> 00:34:42,676
so we can do it all over again?
743
00:34:42,700 --> 00:34:44,188
Hopefully not all of it.
744
00:34:44,212 --> 00:34:45,378
Have a good night, guys.
745
00:34:48,488 --> 00:34:49,960
Hey, good news.
746
00:34:49,984 --> 00:34:51,628
I called the hospital.
747
00:34:51,652 --> 00:34:53,263
Agent Lyons came through her surgery,
748
00:34:53,287 --> 00:34:55,799
and doctors say she's gonna
be okay; the baby, too.
749
00:34:56,371 --> 00:34:58,336
That's great. I'm glad.
750
00:34:59,165 --> 00:35:00,472
What about you?
751
00:35:00,496 --> 00:35:02,396
Are you gonna be okay?
752
00:35:10,398 --> 00:35:12,699
I picked this up the night
Bonnie told me she was pregnant.
753
00:35:13,809 --> 00:35:16,187
I knew it was too early
to be buying stuff, but...
754
00:35:16,211 --> 00:35:18,490
You were excited to be a dad.
755
00:35:19,394 --> 00:35:20,625
Yeah.
756
00:35:21,688 --> 00:35:24,229
We weren't planning
to have kids yet, but
757
00:35:24,649 --> 00:35:26,798
the second I heard,
in my head I'm thinking
758
00:35:26,822 --> 00:35:30,401
about names, signing up for soccer,
759
00:35:30,425 --> 00:35:32,904
wondering about schools.
760
00:35:33,283 --> 00:35:35,406
I was so stupid,
I probably jinxed myself
761
00:35:35,430 --> 00:35:38,710
- getting my hopes up.
- No. You did nothing wrong.
762
00:35:38,734 --> 00:35:40,178
And what happened isn't something
763
00:35:40,202 --> 00:35:41,969
you could have fixed or prevented.
764
00:35:44,377 --> 00:35:46,150
When Erica died, I thought about
765
00:35:46,174 --> 00:35:48,753
a million and one reasons
why I was responsible.
766
00:35:49,716 --> 00:35:50,989
So how'd you get past it?
767
00:35:51,843 --> 00:35:54,659
Well, it wasn't just one thing.
768
00:35:54,683 --> 00:35:56,794
You got me into boxing therapy.
769
00:35:57,181 --> 00:35:59,697
Street urged me to go to A.A.
770
00:36:00,184 --> 00:36:01,699
But what really got me out of it was
771
00:36:01,723 --> 00:36:03,568
having everyone there beside me.
772
00:36:04,272 --> 00:36:06,137
The way I'm gonna be there
with you through this.
773
00:36:06,566 --> 00:36:08,318
And the way you're gonna
be there for Bonnie.
774
00:36:17,839 --> 00:36:19,684
Hey, guys. Thanks for coming on by.
775
00:36:19,708 --> 00:36:21,867
- Why don't you come on in?
- Actually, your timing was great.
776
00:36:21,891 --> 00:36:23,521
Kelly realized she left
her notebook here this morning.
777
00:36:23,545 --> 00:36:25,056
Oh. Why don't you go look for it
778
00:36:25,080 --> 00:36:26,753
- while I talk to your mom.
- Okay.
779
00:36:27,416 --> 00:36:29,861
So, what'd you want to talk about?
780
00:36:29,885 --> 00:36:32,430
Well, first I want to say thank you
781
00:36:32,454 --> 00:36:33,731
for the invitation.
782
00:36:33,755 --> 00:36:36,200
I think you are an amazing woman
783
00:36:36,224 --> 00:36:38,403
and incredible mom,
784
00:36:38,427 --> 00:36:42,574
and anyone would be lucky
to be with you.
785
00:36:42,598 --> 00:36:44,475
Just... I'm just not looking for
786
00:36:44,499 --> 00:36:46,811
a romantic relationship right now.
787
00:36:46,835 --> 00:36:49,080
Wait, what invitation?
788
00:36:49,776 --> 00:36:52,278
The text you sent me about
catching waves at Redondo,
789
00:36:52,302 --> 00:36:55,253
and then grabbing a bite to eat
at Katie's Grill after.
790
00:36:55,277 --> 00:36:56,955
Just the two of us. This one?
791
00:36:57,659 --> 00:36:59,994
I didn't send that text.
792
00:37:02,372 --> 00:37:05,753
Wait, my entire message thread
with you is gone.
793
00:37:05,778 --> 00:37:07,303
It's been deleted.
794
00:37:07,328 --> 00:37:09,162
I found it.
795
00:37:10,392 --> 00:37:11,536
Oh, my God.
796
00:37:11,560 --> 00:37:12,870
I'm so sorry.
797
00:37:12,894 --> 00:37:14,439
I'll talk to Kelly when we get home.
798
00:37:14,463 --> 00:37:17,141
- This is so embarrassing.
- No, don't even worry about it.
799
00:37:17,165 --> 00:37:18,576
In fact, you know, maybe we should
800
00:37:18,600 --> 00:37:19,877
talk to Kelly about it together.
801
00:37:19,901 --> 00:37:21,546
What's wrong?
802
00:37:21,570 --> 00:37:24,315
Is there something you want to
tell me and your mom, um,
803
00:37:24,339 --> 00:37:25,806
about the text?
804
00:37:27,109 --> 00:37:28,519
No.
805
00:37:28,543 --> 00:37:29,754
I got a text
806
00:37:29,778 --> 00:37:31,879
from your mom today asking me on a date.
807
00:37:33,611 --> 00:37:36,361
Oh, are-are you asking
if that'd be weird?
808
00:37:36,385 --> 00:37:38,496
Because I'd be okay with that.
809
00:37:38,520 --> 00:37:40,832
I didn't send Luca that text.
810
00:37:40,856 --> 00:37:43,057
We're both pretty sure you sent it.
811
00:37:44,893 --> 00:37:46,270
Talk to me.
812
00:37:46,294 --> 00:37:47,805
That's not like you going through
813
00:37:47,829 --> 00:37:50,364
your mom's phone, and lying to me.
814
00:37:52,275 --> 00:37:53,530
What's going on?
815
00:37:54,317 --> 00:37:58,416
Okay. I thought if you two
spent time together
816
00:37:58,440 --> 00:38:00,975
you'd see he should be
a part of our family.
817
00:38:02,390 --> 00:38:04,355
You're the two best people I know.
818
00:38:04,379 --> 00:38:06,791
Luca is a great friend.
819
00:38:07,145 --> 00:38:09,127
He is like family.
820
00:38:09,151 --> 00:38:11,095
Yeah, but what if one day
821
00:38:11,119 --> 00:38:13,097
you meet somebody
822
00:38:13,121 --> 00:38:15,967
and you start your own family?
823
00:38:16,487 --> 00:38:19,003
You'll just forget about me.
824
00:38:19,027 --> 00:38:20,805
Hey, I worry about it, too.
825
00:38:21,534 --> 00:38:24,375
Except I worry one day
you're gonna outgrow me.
826
00:38:24,688 --> 00:38:26,499
You won't need me anymore.
827
00:38:27,081 --> 00:38:29,970
You'll have some boyfriend
or some other interest,
828
00:38:29,994 --> 00:38:33,306
and dropping by here won't
sound so appealing anymore.
829
00:38:33,330 --> 00:38:36,776
Your mom and I...
830
00:38:37,759 --> 00:38:39,846
we're not gonna date
each other like that.
831
00:38:40,511 --> 00:38:42,048
But I promise you
832
00:38:42,072 --> 00:38:45,041
I'll always be there
for you and your mom.
833
00:38:46,176 --> 00:38:47,454
Okay? No matter what.
834
00:38:47,478 --> 00:38:49,712
'Cause that's what families
do for each other.
835
00:38:51,288 --> 00:38:53,522
And we're family, right?
836
00:38:59,238 --> 00:39:01,701
I really put myself out there
with the brass
837
00:39:01,725 --> 00:39:03,636
to make this happen, so...
838
00:39:03,660 --> 00:39:05,438
I hope you know what you're doing.
839
00:39:05,462 --> 00:39:07,440
It's not gonna change everything, sir.
840
00:39:07,464 --> 00:39:09,957
But I do believe it will
change some things.
841
00:39:10,467 --> 00:39:12,946
And right now, that's
as good as anything.
842
00:39:12,970 --> 00:39:15,515
Well, we should get started soon.
843
00:39:15,539 --> 00:39:16,683
Is Leroy coming?
844
00:39:16,707 --> 00:39:18,018
He never promised to show.
845
00:39:18,042 --> 00:39:19,953
I just extended the offer.
846
00:39:19,977 --> 00:39:21,688
He's got his reasons.
847
00:39:21,712 --> 00:39:23,971
There's a part of me that
gets where he's coming from.
848
00:39:24,381 --> 00:39:25,882
All right.
849
00:39:27,084 --> 00:39:28,361
I want to thank you all for coming.
850
00:39:28,385 --> 00:39:30,019
Would you mind having a seat?
851
00:39:30,354 --> 00:39:32,665
I'm Sergeant Daniel Harrelson.
852
00:39:32,689 --> 00:39:34,234
Now, if you're here,
you've probably heard about
853
00:39:34,258 --> 00:39:35,902
the community policing initiative
854
00:39:35,926 --> 00:39:38,038
that we're starting here in South L.A.
855
00:39:38,062 --> 00:39:40,440
Or maybe you're just here
to have some lukewarm coffee.
856
00:39:42,933 --> 00:39:44,659
I grew up in this neighborhood.
857
00:39:45,569 --> 00:39:47,161
It's my home.
858
00:39:47,871 --> 00:39:49,549
So I know the history of this community
859
00:39:49,573 --> 00:39:50,784
and what it's gone through.
860
00:39:51,123 --> 00:39:52,952
And like many of you,
861
00:39:53,376 --> 00:39:55,855
I've lost faith a couple of times
862
00:39:55,879 --> 00:39:59,215
in the empty promises
for change and justice.
863
00:40:00,417 --> 00:40:02,295
I thought that
doing the right thing meant
864
00:40:02,319 --> 00:40:05,471
waiting on the system to deliver
the kind of change that I want.
865
00:40:10,294 --> 00:40:12,539
But if I've learned anything
over the past year,
866
00:40:13,020 --> 00:40:14,841
it's realizing that
the change that we want
867
00:40:14,865 --> 00:40:16,983
in our communities, in our neighborhoods
868
00:40:17,468 --> 00:40:19,318
is on each and every one of us.
869
00:40:19,937 --> 00:40:23,750
Because it won't happen
unless we make it happen.
870
00:40:25,876 --> 00:40:28,922
Yeah, so-so what you're saying
871
00:40:28,946 --> 00:40:32,692
sort of sounds like the community
872
00:40:32,716 --> 00:40:35,795
would be doing what the police
should be doing.
873
00:40:35,819 --> 00:40:39,732
Now, maybe some of us
don't want to help the LAPD
874
00:40:39,756 --> 00:40:42,458
do the jobs they're already
being paid enough to do.
875
00:40:43,360 --> 00:40:45,386
You're not here to help the police.
876
00:40:46,130 --> 00:40:48,180
You're here to help the people.
877
00:40:53,103 --> 00:40:54,814
So let's get started.
66480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.