All language subtitles for Ray.Donovan.S07E03.720p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:09,364 Previously, on Ray Donovan... 2 00:00:12,199 --> 00:00:13,439 Two... 3 00:00:13,439 --> 00:00:15,528 Three! 4 00:00:17,239 --> 00:00:18,830 What the hell? 5 00:00:36,390 --> 00:00:37,473 Oh, God! 6 00:00:42,729 --> 00:00:44,478 _ 7 00:01:14,379 --> 00:01:15,638 Can you tell me where you were 8 00:01:15,640 --> 00:01:16,972 on the night of November 7th? 9 00:01:22,519 --> 00:01:23,978 My dad needs a favor. 10 00:01:23,980 --> 00:01:25,478 Fuck it! 11 00:01:29,700 --> 00:01:31,528 _ 12 00:01:32,599 --> 00:01:34,269 The fuck... 13 00:01:51,257 --> 00:01:53,134 May he rest in fuckin' peace. 14 00:01:53,134 --> 00:01:54,426 Sláinte. 15 00:01:58,469 --> 00:02:01,000 Ray-Ray. 16 00:02:04,799 --> 00:02:08,949 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 17 00:02:38,550 --> 00:02:40,699 Why me? 18 00:02:40,699 --> 00:02:43,489 Why did I survive? 19 00:02:43,490 --> 00:02:46,019 It was pretty spectacular, Ray. 20 00:02:46,020 --> 00:02:47,538 I'm talkin'... 21 00:02:47,539 --> 00:02:49,778 genuine hand of God here... 22 00:02:49,780 --> 00:02:54,020 I think... I may be blessed. 23 00:02:57,379 --> 00:02:59,278 You don't wanna know what happened? 24 00:02:59,280 --> 00:03:01,838 No. 25 00:03:01,840 --> 00:03:04,699 Not even curious? 26 00:03:06,800 --> 00:03:09,618 You know, you live through somethin' like that, and... 27 00:03:09,620 --> 00:03:14,308 it gets you thinkin' about what's really important... 28 00:03:14,310 --> 00:03:16,300 our purpose here, shit like that. 29 00:03:22,079 --> 00:03:24,639 Where we goin', Ray? 30 00:03:24,639 --> 00:03:27,838 Those cops you chopped up... 31 00:03:27,840 --> 00:03:29,889 one of the heads came up. 32 00:03:29,896 --> 00:03:32,719 Jesus. 33 00:03:33,879 --> 00:03:35,478 What are you gonna do? 34 00:03:35,479 --> 00:03:38,319 Gonna make it easy for them to pin it on you. 35 00:03:38,319 --> 00:03:40,240 I'm not going back to prison. 36 00:03:40,241 --> 00:03:42,460 I can't go back, Ray. 37 00:03:42,469 --> 00:03:43,578 Course you can't. 38 00:03:43,579 --> 00:03:45,621 You're dead. 39 00:04:01,639 --> 00:04:04,959 That was a nice urn you bought for me. 40 00:04:04,960 --> 00:04:07,778 I'm not sure about the... Eternal Flame thing. 41 00:04:07,780 --> 00:04:09,353 I didn't know they made those. 42 00:04:09,353 --> 00:04:12,859 Kind of a strange... 43 00:04:12,860 --> 00:04:17,430 strange choice, actually, for a guy who burned to death. 44 00:04:23,319 --> 00:04:25,439 You can admit you were sad, Ray, 45 00:04:25,439 --> 00:04:27,019 when you heard that I was dead. 46 00:04:27,019 --> 00:04:29,038 It's only natural. 47 00:04:29,040 --> 00:04:31,579 - What? - Nothing to be ashamed of. 48 00:04:31,579 --> 00:04:33,098 No one would judge ya for it 49 00:04:33,100 --> 00:04:35,879 if you shed a tear or two for your old man. 50 00:05:06,319 --> 00:05:08,738 I want you to stand there, put your prints on the door. 51 00:05:08,740 --> 00:05:12,259 Sure... yeah. 52 00:05:13,720 --> 00:05:15,918 I'm puttin' 'em everywhere here. 53 00:05:22,269 --> 00:05:24,762 He was right here when I popped him. 54 00:05:26,000 --> 00:05:27,129 What? 55 00:05:28,100 --> 00:05:31,226 The cop I shot, when I saved your life, Raymond. 56 00:05:31,980 --> 00:05:33,259 Here. 57 00:05:33,271 --> 00:05:36,105 Blow your nose. 58 00:05:36,106 --> 00:05:38,733 Sure... my blood. 59 00:05:42,000 --> 00:05:44,639 Ooh, that's a lotta DNA. 60 00:05:44,639 --> 00:05:46,108 Have a party. 61 00:06:27,279 --> 00:06:30,019 So why didn't I go up in flames? 62 00:06:30,019 --> 00:06:34,119 It was like the Titanic. Remember in the Titanic 63 00:06:34,120 --> 00:06:38,918 where... the rear of the boat goes up in the air 64 00:06:38,920 --> 00:06:41,178 and everyone else is drowning? 65 00:06:41,180 --> 00:06:44,548 It's the same thing because the back of the bus... 66 00:06:44,550 --> 00:06:47,302 sorta catches all the bumps the hardest. 67 00:06:47,302 --> 00:06:50,379 So the security door just opened right up 68 00:06:50,379 --> 00:06:51,848 like the Red Sea partin'. 69 00:06:51,850 --> 00:06:53,918 And I'm out the fuckin' door. 70 00:06:58,480 --> 00:07:00,848 Shoulda seen the explosion, Ray, and the... 71 00:07:00,850 --> 00:07:02,699 flames. 72 00:07:02,699 --> 00:07:06,399 And me flyin' through the air out the back of the bus... 73 00:07:06,399 --> 00:07:09,699 carried on angel wings or something. 74 00:07:09,699 --> 00:07:11,379 What kinda boat did you take? 75 00:07:11,379 --> 00:07:13,913 One-a those little Whalers out there. 76 00:07:13,913 --> 00:07:16,019 Wasn't normal, Ray. 77 00:07:16,019 --> 00:07:18,629 Was from somethin' else, ya know? 78 00:07:18,629 --> 00:07:21,420 Sign this. 79 00:07:25,139 --> 00:07:26,600 Yeah. 80 00:07:34,560 --> 00:07:37,259 The fuck is that? 81 00:07:37,259 --> 00:07:38,879 They'll match up the handwritin'. 82 00:07:39,879 --> 00:07:41,619 Bein' a cop killer's one thing, Ray, 83 00:07:41,620 --> 00:07:43,567 but don't make me look stupid. 84 00:07:53,180 --> 00:07:55,449 Ah, yeah. 85 00:07:55,449 --> 00:07:58,598 You popped seven rounds into a guy just sittin' down. 86 00:07:58,600 --> 00:08:00,709 Put your prints on this. 87 00:08:00,709 --> 00:08:03,649 Didn't wanna give him a chance, did ya? 88 00:08:06,839 --> 00:08:09,298 - Let's go. - Wait a minute. 89 00:08:09,300 --> 00:08:11,439 What? 90 00:08:11,439 --> 00:08:14,139 I would never get rid of a gun 91 00:08:14,139 --> 00:08:16,040 and not wipe it down. 92 00:08:17,199 --> 00:08:19,459 But... 93 00:08:20,560 --> 00:08:23,019 Under the duress of a murder, 94 00:08:23,019 --> 00:08:26,060 I might accidentally... 95 00:08:26,069 --> 00:08:30,488 leave a new print as I'm wipin' down the old. 96 00:08:31,600 --> 00:08:33,889 You're welcome. 97 00:08:36,379 --> 00:08:39,490 Jesus fuckin' Christ. 98 00:08:54,070 --> 00:08:56,298 The Post. 99 00:08:56,299 --> 00:08:58,509 _ 100 00:09:14,200 --> 00:09:17,198 - Ma! - Oh, my baby. 101 00:09:17,200 --> 00:09:19,269 Hi. 102 00:09:19,269 --> 00:09:22,338 - I missed you. - Oh, my sweetheart. 103 00:09:22,340 --> 00:09:23,879 Let me look at you. 104 00:09:24,980 --> 00:09:27,259 - Been a long time, huh? - Mm-hmm. 105 00:09:28,159 --> 00:09:30,539 Sorry about Mickey. 106 00:09:33,120 --> 00:09:35,580 About that... 107 00:09:47,340 --> 00:09:48,918 What is this? 108 00:09:48,919 --> 00:09:50,698 The story's changed. 109 00:09:50,700 --> 00:09:52,109 Okay... 110 00:09:52,110 --> 00:09:53,989 My father killed everyone. 111 00:09:55,490 --> 00:09:57,509 Pleasure to meet you. 112 00:09:57,509 --> 00:09:59,119 You have lovely eyes. 113 00:09:59,120 --> 00:10:03,859 This is the guy Mac told you killed Rad, Al, and Bianchi. 114 00:10:03,860 --> 00:10:05,539 Him? 115 00:10:05,543 --> 00:10:08,583 You're not exactly meeting me at my best, darling. 116 00:10:08,585 --> 00:10:10,673 Where's that leave Mac in all this? 117 00:10:10,673 --> 00:10:13,299 He's not a cop killer. 118 00:10:22,830 --> 00:10:25,038 That was a kindness you did, Raymond. 119 00:10:25,039 --> 00:10:27,298 A mitzvah, like the Jewish people call it. 120 00:10:27,299 --> 00:10:28,778 What? 121 00:10:28,779 --> 00:10:31,278 Supportin' the widow. 122 00:10:31,279 --> 00:10:33,278 That's the fuckin' purpose I'm talkin' about. 123 00:10:41,559 --> 00:10:43,739 Hi, Ray. 124 00:10:43,740 --> 00:10:46,139 Make the calls. Destroy the phones. 125 00:10:46,139 --> 00:10:47,198 Is that Sandy? 126 00:10:47,200 --> 00:10:48,479 You don't have ta tell me that. 127 00:10:48,480 --> 00:10:50,369 I'm not a fuckin' amateur. 128 00:10:52,419 --> 00:10:54,198 Let me talk to her. 129 00:10:54,200 --> 00:10:57,789 You're dead. You don't talk to anyone. 130 00:11:21,200 --> 00:11:24,698 Hello, is this the tip line? 131 00:11:24,700 --> 00:11:26,899 - Yes, it is. - Good. 132 00:11:26,899 --> 00:11:30,778 Listen, uh... I was pickin' up trash today 133 00:11:30,779 --> 00:11:32,938 in an alley behind, uh, 134 00:11:32,940 --> 00:11:36,139 272 Altoona Street. 135 00:11:36,139 --> 00:11:38,168 I like to volunteer 136 00:11:38,169 --> 00:11:41,259 and beautify the neighborhood. 137 00:11:41,259 --> 00:11:44,678 And I found something very strange... 138 00:11:44,679 --> 00:11:47,038 a bloodied shirt and a gun. 139 00:11:47,039 --> 00:11:48,899 A bloody shirt and gun. And what was your name? 140 00:11:48,899 --> 00:11:54,019 Uh, no, dear, I, uh, I will not leave my name. 141 00:11:54,029 --> 00:11:56,399 Uh... the Bible tells us 142 00:11:56,399 --> 00:11:59,178 never to practice our good deeds in public 143 00:11:59,179 --> 00:12:04,309 or we'll have no reward from our Father in heaven. 144 00:12:15,100 --> 00:12:16,719 I mean, I'm not saying I'm vain... 145 00:12:16,720 --> 00:12:19,799 Uh-huh. 146 00:12:22,779 --> 00:12:24,549 Daryll Donovan. 147 00:12:24,556 --> 00:12:26,265 Yeah, what's up? 148 00:12:26,267 --> 00:12:28,309 Detective Perry. NYPD. 149 00:12:29,940 --> 00:12:31,259 I have some questions 150 00:12:31,259 --> 00:12:33,565 about the night of November seventh. 151 00:12:33,566 --> 00:12:35,730 November seventh? 152 00:12:35,734 --> 00:12:37,442 What, like last year November seventh? 153 00:12:37,442 --> 00:12:39,058 You remember where you were that night? 154 00:12:39,059 --> 00:12:40,609 Ah... yes. 155 00:12:40,610 --> 00:12:43,099 I do, um, I went to... 156 00:12:43,100 --> 00:12:45,119 Madison Square Garden for the first time. 157 00:12:45,120 --> 00:12:46,278 The J.W.H. show. 158 00:12:46,279 --> 00:12:48,278 J.W.H. show. 159 00:12:48,279 --> 00:12:50,239 Jonathan Walker Hanson. 160 00:12:50,240 --> 00:12:52,119 And, oh, yes, he killed it. 161 00:12:52,120 --> 00:12:54,335 He must be thrilled with the new demographic. 162 00:12:54,336 --> 00:12:55,959 What? 163 00:12:55,960 --> 00:12:58,788 Can anyone else confirm you being there? 164 00:12:58,789 --> 00:13:00,658 Yeah, my, um, I went with my brother 165 00:13:00,659 --> 00:13:02,339 and my niece and her husband. 166 00:13:02,340 --> 00:13:04,678 - Your family; of course. - Yeah. 167 00:13:04,679 --> 00:13:07,538 Oh, and, uh, you know, we got to go backstage 168 00:13:07,539 --> 00:13:09,458 and, like, meet Jonathan Walker Hanson. 169 00:13:09,460 --> 00:13:12,499 And, uh, we also met his, uh, producer Adam Rain. 170 00:13:12,500 --> 00:13:13,889 I ask them about you, 171 00:13:13,889 --> 00:13:15,438 - they'll remember? - I don't know, 172 00:13:15,440 --> 00:13:17,275 I mean... I mean, we had a good talk, though. 173 00:13:17,277 --> 00:13:19,698 We talked about, like, you know, baseball, 174 00:13:19,700 --> 00:13:21,719 like the Dodgers, Yankees, who's better. 175 00:13:21,720 --> 00:13:23,322 Oh, he, yeah, he likes dogs. 176 00:13:23,323 --> 00:13:26,548 - Who? - Jonathan Walker Hanson. 177 00:13:26,549 --> 00:13:29,619 - I said that already. - I need receipts, ticket stubs, 178 00:13:29,620 --> 00:13:32,219 selfies of you backstage with those dogs. 179 00:13:32,220 --> 00:13:35,336 Otherwise, next time, I'm gonna have to take you in. 180 00:13:36,799 --> 00:13:38,709 Okay. 181 00:13:38,710 --> 00:13:40,299 Have a good day. 182 00:13:44,779 --> 00:13:48,359 Okay, so what was that all about? 183 00:13:48,360 --> 00:13:50,938 - Ma, I dunno! - Mm-hmm. 184 00:13:50,940 --> 00:13:55,338 Well, it sounds like some Donovan bull-shit to me. 185 00:13:55,340 --> 00:13:57,278 Ma, don't worry about it, all right? 186 00:13:57,279 --> 00:13:58,859 We good! 187 00:13:58,860 --> 00:14:01,159 Daryll... 188 00:14:01,169 --> 00:14:04,938 you gonna land your ass in prison. 189 00:14:04,940 --> 00:14:07,201 Shit! 190 00:14:16,169 --> 00:14:18,479 - Is this the tip line? - Yes, ma'am. 191 00:14:18,480 --> 00:14:21,558 Ah... so listen, uh... 192 00:14:21,559 --> 00:14:26,080 I was suckin' off one-a my Johns the other day and... 193 00:14:26,090 --> 00:14:30,139 he runs a boat rental outfit over there on Long Island. 194 00:14:30,139 --> 00:14:31,719 North Shore or South Shore? 195 00:14:31,720 --> 00:14:34,879 Yeah, right near where all those heads is comin' up. 196 00:14:34,879 --> 00:14:36,838 So, Huntington? 197 00:14:36,840 --> 00:14:38,619 Yeah, that's right. 198 00:14:38,620 --> 00:14:40,099 And which rental store in Huntington? 199 00:14:40,100 --> 00:14:41,119 Uh-huh. 200 00:14:41,120 --> 00:14:42,559 - No, whi... - You got it. 201 00:15:02,940 --> 00:15:05,120 Terry. 202 00:15:06,279 --> 00:15:08,620 You came back. 203 00:15:08,629 --> 00:15:11,159 Yeah, I-I did. 204 00:15:11,169 --> 00:15:14,779 I... I wanna do it again. 205 00:15:16,980 --> 00:15:18,500 Come on. 206 00:15:26,580 --> 00:15:28,019 A raise? 207 00:15:28,019 --> 00:15:30,616 - Yeah. - A raise. 208 00:15:31,960 --> 00:15:34,538 I protected the store, right, I saved lives. 209 00:15:34,539 --> 00:15:37,019 What you did, Brendan... firing a weapon, 210 00:15:37,019 --> 00:15:40,749 injuring two people... that is not our safety policy. 211 00:15:40,750 --> 00:15:43,599 Well, fuck your safety policy, all right? 212 00:15:43,600 --> 00:15:45,938 - Those gunmen... - Gunmen? 213 00:15:45,940 --> 00:15:47,938 You shot a teenager in the back... 214 00:15:47,940 --> 00:15:49,552 who now is in intensive care. 215 00:15:49,553 --> 00:15:53,298 - Intensive care? - And God forbid if he dies, 216 00:15:53,299 --> 00:15:55,892 you'll be getting whatever's the opposite of a raise. 217 00:15:55,893 --> 00:15:58,709 Lawyers and corporate are coming in later today 218 00:15:58,710 --> 00:16:01,460 to decide whether we're defending you, firing you, 219 00:16:01,470 --> 00:16:02,639 or suing you, 220 00:16:02,639 --> 00:16:04,168 and you want a raise. 221 00:16:04,169 --> 00:16:06,788 Read your contract... 222 00:16:16,919 --> 00:16:18,458 Yeah. 223 00:16:18,460 --> 00:16:20,428 That little person. 224 00:16:20,429 --> 00:16:21,798 What? 225 00:16:21,799 --> 00:16:23,859 The picture of the little person. 226 00:16:23,860 --> 00:16:26,519 - What about him? - He won't talk, will he? 227 00:16:26,519 --> 00:16:29,548 - No. - Good. That's good. 228 00:16:29,549 --> 00:16:31,979 The DA's gonna file charges against Sullivan... 229 00:16:31,980 --> 00:16:34,759 child endangerment, sex crimes. 230 00:16:36,840 --> 00:16:39,061 I want you to find me a ten-year-old boy. 231 00:16:39,070 --> 00:16:40,519 What for? 232 00:16:40,519 --> 00:16:43,398 To say he was the kid in the picture. 233 00:16:44,419 --> 00:16:45,959 I want you to do that. 234 00:16:49,600 --> 00:16:50,899 Trouble? 235 00:16:58,940 --> 00:17:01,570 The Fortress of Solitude, huh? 236 00:17:06,150 --> 00:17:08,919 What's, uh, what's with all the tequila? 237 00:17:08,920 --> 00:17:10,559 It's Tommy Wheeler's place. 238 00:17:10,569 --> 00:17:13,200 We're just usin' the back for a while. 239 00:17:14,980 --> 00:17:16,398 You could put the Raiders 240 00:17:16,400 --> 00:17:18,479 of the fuckin' Lost Ark in here. 241 00:17:18,480 --> 00:17:19,977 Hey, guys. 242 00:17:21,420 --> 00:17:23,519 - You got everything? - Yeah, the money and ticket 243 00:17:23,519 --> 00:17:25,398 are ready... just give me a second with the passport. 244 00:17:25,400 --> 00:17:27,219 Hey, Smitty, man. 245 00:17:27,220 --> 00:17:29,479 You all right? 246 00:17:29,480 --> 00:17:32,398 I'm fuckin' here. 247 00:17:32,400 --> 00:17:34,108 Back from the dead. 248 00:17:34,109 --> 00:17:36,148 Like the Son of God risen up. 249 00:17:36,150 --> 00:17:38,338 Adam Rain sent you that. 250 00:17:44,220 --> 00:17:47,019 I was in the bus with everyone else, 251 00:17:47,019 --> 00:17:49,818 and I-I'm... workin' on these cuffs that were tight 252 00:17:49,819 --> 00:17:51,090 and I'm tryin' to loosen 'em. 253 00:17:51,092 --> 00:17:53,800 And I checked my, uh, four-leaf clover. 254 00:17:53,801 --> 00:17:56,179 See? Got a four-leaf clover there. 255 00:17:56,180 --> 00:17:57,298 Luck o' the Irish. 256 00:17:57,299 --> 00:17:59,949 Does, uh... he know he's goin'? 257 00:17:59,950 --> 00:18:03,429 Not yet. 258 00:18:03,430 --> 00:18:05,118 - Puhhh... puuuhhhh... - Hey, Ray. 259 00:18:05,119 --> 00:18:07,298 Have you... have you heard this story? 260 00:18:07,299 --> 00:18:09,232 Yeah, I heard it. 261 00:18:09,233 --> 00:18:11,486 - It's fuckin' amazing, it's... - Yeah, and I... 262 00:18:11,487 --> 00:18:14,698 I musta gone out. I musta gone out for a second or two. 263 00:18:21,619 --> 00:18:23,719 So where're we goin'? 264 00:18:23,720 --> 00:18:25,569 To see the shaman. 265 00:18:26,920 --> 00:18:28,729 W-what does he do? 266 00:18:28,730 --> 00:18:30,547 Parkinson's. 267 00:18:30,549 --> 00:18:33,699 Cancer, Alzheimer's, 268 00:18:33,700 --> 00:18:36,088 autism, manic depression. 269 00:18:36,089 --> 00:18:38,679 It's all just blocked channels in the body. 270 00:18:38,680 --> 00:18:40,699 You shove western medicine into those channels, 271 00:18:40,700 --> 00:18:43,808 and that pharmaceutical poison just blocks 'em even more. 272 00:18:43,809 --> 00:18:45,679 But what the shaman does 273 00:18:45,680 --> 00:18:48,769 is he asks you to clear those channels. 274 00:18:48,769 --> 00:18:52,618 So... this guy c... 275 00:18:52,619 --> 00:18:54,519 can cure me? 276 00:18:54,519 --> 00:18:59,200 He is going to show you a way to cure yourself. 277 00:19:02,859 --> 00:19:06,118 I see nothin' but red, smoke, and fuckin' flames 278 00:19:06,119 --> 00:19:08,318 and a little flicker off to the side, 279 00:19:08,319 --> 00:19:09,627 and it's burnin' metal. 280 00:19:09,628 --> 00:19:10,940 And I... 281 00:19:10,950 --> 00:19:12,922 Uh... can I help you? 282 00:19:12,923 --> 00:19:15,098 I need to speak with Ray Donovan. 283 00:19:15,099 --> 00:19:16,338 Uh, do you have an appointment? 284 00:19:16,339 --> 00:19:19,805 Just... tell him that Kevin Sullivan's sister's here. 285 00:19:24,518 --> 00:19:26,219 Sullivan. 286 00:19:26,220 --> 00:19:29,119 You got people in Boston? 287 00:19:30,500 --> 00:19:31,898 I do... 288 00:19:31,900 --> 00:19:33,979 Mr. Wallace. 289 00:19:33,980 --> 00:19:38,406 Mr. Wallace, right this way. 290 00:19:40,200 --> 00:19:42,940 Oh! Oh, yes, dear. 291 00:19:54,131 --> 00:19:57,548 Can we speak privately? 292 00:19:57,549 --> 00:20:00,000 Sure. 293 00:20:10,200 --> 00:20:12,519 Is that Jim Sullivan's daughter? 294 00:20:14,539 --> 00:20:15,769 I-I don't know. 295 00:20:15,769 --> 00:20:17,578 Grew into a beauty. 296 00:20:17,579 --> 00:20:19,578 Seems nice enough, too, which is a miracle, 297 00:20:19,579 --> 00:20:22,366 considering her father's a legitimate piece of shit. 298 00:20:22,367 --> 00:20:24,159 Have a seat. 299 00:20:24,160 --> 00:20:26,699 I found something that I wanted to give you. 300 00:20:26,700 --> 00:20:28,650 Yeah? 301 00:20:37,715 --> 00:20:40,134 Your sister was my babysitter. 302 00:20:41,700 --> 00:20:43,838 And she used to have me put makeup on her 303 00:20:43,839 --> 00:20:45,838 and, like, feather her hair. 304 00:20:45,839 --> 00:20:47,933 Do you remember that look? 305 00:20:52,700 --> 00:20:54,480 What do you want? 306 00:20:57,559 --> 00:21:00,898 You made my brother look like something he's not. 307 00:21:00,900 --> 00:21:02,239 Yeah? 308 00:21:02,240 --> 00:21:03,866 Look, I know you won't take money. 309 00:21:03,867 --> 00:21:05,439 I've got a feeling 310 00:21:05,440 --> 00:21:07,798 you're not a man who gives a shit about threats. 311 00:21:10,920 --> 00:21:13,959 I guess I was just hoping. 312 00:21:13,960 --> 00:21:16,400 Hopin' what? 313 00:21:19,180 --> 00:21:23,078 Bridget told me you were the best person she knew. 314 00:21:23,079 --> 00:21:25,259 I guess I was hoping... 315 00:21:25,259 --> 00:21:28,224 maybe that Ray Donovan might still be around. 316 00:21:37,859 --> 00:21:39,839 What's goin' on? 317 00:21:42,530 --> 00:21:44,365 He's got something on her brother. 318 00:21:44,366 --> 00:21:47,679 He's got a picture of Kevin Sullivan 319 00:21:47,680 --> 00:21:50,997 sucking on some guy's cock. 320 00:21:54,259 --> 00:21:56,598 You got, uh, pictures of Jim Sullivan's kid 321 00:21:56,599 --> 00:21:58,719 - suckin' cock, huh? - Yeah. 322 00:21:58,720 --> 00:22:00,028 - Finished? - What you got goin' on 323 00:22:00,029 --> 00:22:01,038 with the Sullivans? 324 00:22:01,039 --> 00:22:02,078 That's for you. 325 00:22:02,079 --> 00:22:03,719 You know what you're getting into? 326 00:22:03,720 --> 00:22:05,053 That's a one-way ticket. 327 00:22:06,440 --> 00:22:07,878 The Maldives. 328 00:22:07,880 --> 00:22:09,429 Yeah. 329 00:22:09,430 --> 00:22:11,739 "Martin O'Dea"? 330 00:22:11,740 --> 00:22:13,853 You couldn't find a more Irish name, huh? 331 00:22:13,854 --> 00:22:15,855 Here, put these on. 332 00:22:17,400 --> 00:22:19,538 Sendin' me away, huh? 333 00:22:19,539 --> 00:22:21,878 Ray, I'm dead. 334 00:22:21,880 --> 00:22:23,419 No one's lookin' for me no more. 335 00:22:23,420 --> 00:22:25,118 Yeah? How long is that gonna last? 336 00:22:25,119 --> 00:22:26,898 Forever and a fuckin' day. 337 00:22:26,900 --> 00:22:29,419 That's why I'm a fuckin' huge asset. 338 00:22:31,849 --> 00:22:33,204 Yeah. 339 00:22:33,205 --> 00:22:36,368 Okay, Ray, this detective is, like, sweatin' me, okay? 340 00:22:36,369 --> 00:22:37,939 She's gonna come back like at any minute. 341 00:22:37,940 --> 00:22:40,459 - Calm down, Daryll. - I am calm, all right? 342 00:22:40,460 --> 00:22:42,679 But if she gets back here, okay, 343 00:22:42,680 --> 00:22:43,898 a-and I don't have credentials 344 00:22:43,900 --> 00:22:47,219 or a p... or a picture of me and J.W.H.'s dog backstage, 345 00:22:47,220 --> 00:22:49,239 she's gonna put my black ass in jail. 346 00:22:49,240 --> 00:22:51,279 I'll be right over. 347 00:22:57,380 --> 00:22:58,960 Let's go. 348 00:23:27,099 --> 00:23:29,160 What do ya think? 349 00:23:33,839 --> 00:23:36,810 Okay, first, give me your meds. 350 00:23:42,579 --> 00:23:44,440 All of 'em. 351 00:23:58,339 --> 00:24:00,259 Let me show you around. 352 00:24:07,859 --> 00:24:11,420 I could do plastic surgery, Ray. 353 00:24:11,429 --> 00:24:13,449 Get a whole new face. 354 00:24:13,450 --> 00:24:16,239 Get rid of these fingerprints, too. 355 00:24:16,240 --> 00:24:18,380 People do that. 356 00:24:25,299 --> 00:24:28,419 Oh, where the hell are we? 357 00:24:28,420 --> 00:24:30,460 Little slice of heaven. 358 00:24:30,470 --> 00:24:33,951 Hoo! 359 00:24:40,779 --> 00:24:42,380 Stay here. 360 00:25:10,640 --> 00:25:12,798 - What'd you tell her? - What? 361 00:25:12,799 --> 00:25:16,411 The cop... I need to know exactly what you fuckin' told her. 362 00:25:16,412 --> 00:25:19,318 Hello, Ray. 363 00:25:21,119 --> 00:25:25,211 Uh, she, uh, came for Pop's funeral. 364 00:25:28,269 --> 00:25:30,838 So how have you been? 365 00:25:37,740 --> 00:25:40,489 Here's a ticket stub and a badge. 366 00:25:40,490 --> 00:25:42,118 Give it to the cop next time you see her. 367 00:25:42,119 --> 00:25:43,388 'Kay. 368 00:25:43,390 --> 00:25:46,220 Try to keep your fuckin' mouth shut. 369 00:26:28,480 --> 00:26:31,419 Raymond, is that Claudette? 370 00:26:31,420 --> 00:26:32,979 What's she doin' here? 371 00:26:32,980 --> 00:26:34,864 She came for your fuckin' funeral. 372 00:26:43,400 --> 00:26:46,150 She came for my funeral. 373 00:27:05,519 --> 00:27:08,565 Wait here, just a moment. 374 00:27:30,289 --> 00:27:32,499 Hey, Bunch. 375 00:27:35,730 --> 00:27:38,169 Why didn't you testify? 376 00:27:38,170 --> 00:27:40,858 What? 377 00:27:40,859 --> 00:27:43,223 I know you didn't need the money, but... 378 00:27:43,230 --> 00:27:47,949 You coulda at least been there when I had to take the stand, 379 00:27:47,950 --> 00:27:51,640 you know, in front of all those priests. 380 00:27:53,059 --> 00:27:54,609 Where are you? 381 00:28:00,839 --> 00:28:02,358 Farley's. 382 00:28:19,380 --> 00:28:22,148 What's up? 383 00:28:22,150 --> 00:28:24,220 You have a question for me, Terry? 384 00:28:29,440 --> 00:28:32,390 I-I-I just wanna get better. 385 00:28:33,559 --> 00:28:35,943 We can help you. 386 00:28:38,079 --> 00:28:40,648 How? 387 00:28:40,650 --> 00:28:43,939 Our cosmovision incorporates 388 00:28:43,940 --> 00:28:47,358 ancestral medical techniques... 389 00:28:47,359 --> 00:28:51,999 with a view of humankind and its place in the universe... 390 00:28:52,000 --> 00:28:54,538 grounded in a devotion to Pachamama, 391 00:28:54,539 --> 00:28:57,714 Mother Earth. 392 00:28:59,079 --> 00:29:03,838 In other words, we will help you return to yourself. 393 00:29:03,839 --> 00:29:05,970 The rest is up to you. 394 00:29:08,700 --> 00:29:10,390 Thanks. 395 00:29:12,420 --> 00:29:15,019 You've been fighting your whole life. 396 00:29:15,019 --> 00:29:16,942 You're fighting right now. 397 00:29:18,400 --> 00:29:19,959 Yeah. 398 00:29:19,960 --> 00:29:22,618 Stop... don't fight them. 399 00:29:25,319 --> 00:29:26,568 W-wha... 400 00:29:26,569 --> 00:29:29,449 Let yourself be part of them. 401 00:29:36,619 --> 00:29:39,257 Think of it this way, Terry. 402 00:29:41,119 --> 00:29:43,960 Your hands are still. 403 00:29:45,359 --> 00:29:48,920 It's the world that's trembling. 404 00:30:04,319 --> 00:30:06,279 Ya all right? 405 00:30:10,099 --> 00:30:13,138 I'm sorry I said what I said when I called ya. 406 00:30:13,140 --> 00:30:15,078 Just... 407 00:30:15,079 --> 00:30:17,519 Don't worry about it. 408 00:30:17,519 --> 00:30:20,460 Let's get outta here. Come on. 409 00:30:22,109 --> 00:30:26,199 When I went in to ask for a raise after what I... 410 00:30:26,200 --> 00:30:29,318 after what I did... 411 00:30:29,319 --> 00:30:31,618 you know what they said? 412 00:30:31,619 --> 00:30:33,125 What? 413 00:30:35,849 --> 00:30:39,078 That they might fuckin' sue me or... 414 00:30:39,079 --> 00:30:41,318 fire me. 415 00:30:43,380 --> 00:30:45,573 I was protectin' the store. 416 00:30:48,400 --> 00:30:50,278 You did the right thing, Bunch. 417 00:30:50,279 --> 00:30:53,259 I shot a fucking kid in the back! 418 00:30:54,789 --> 00:30:57,299 You did what had to be done. 419 00:30:58,539 --> 00:31:01,169 What nobody in that fuckin' store had the nerve to do. 420 00:31:01,170 --> 00:31:05,659 Shit hit the fuckin' fan, you stood up... 421 00:31:05,660 --> 00:31:08,230 and did what had to be done. 422 00:31:10,359 --> 00:31:11,940 Say it. 423 00:31:15,039 --> 00:31:16,269 Say it. 424 00:31:22,279 --> 00:31:23,944 I did what had to be done. 425 00:31:23,945 --> 00:31:25,628 Yeah. 426 00:31:25,630 --> 00:31:28,239 That's right. 427 00:31:28,240 --> 00:31:30,200 Let's get the fuck outta here. 428 00:31:43,619 --> 00:31:46,940 Ray's forcin' me to leave the country, Bunch. 429 00:31:48,579 --> 00:31:50,479 Yeah? 430 00:31:50,480 --> 00:31:53,239 Yeah, after all I done for everybody. 431 00:31:53,240 --> 00:31:55,898 All I done for you. 432 00:31:55,900 --> 00:31:59,660 Tell him I won't be a problem, Bunch. 433 00:32:01,481 --> 00:32:04,558 Yeah, you will, Mick. 434 00:32:04,559 --> 00:32:07,380 You're always a fuckin' problem. 435 00:32:20,079 --> 00:32:21,868 Hey, Detective! 436 00:32:21,869 --> 00:32:23,579 Uh, come on in. 437 00:32:28,180 --> 00:32:31,759 Heard about your father. My condolences. 438 00:32:31,759 --> 00:32:33,739 Uh, yeah, thanks. 439 00:32:33,740 --> 00:32:35,798 We got a few calls today. 440 00:32:35,799 --> 00:32:37,439 Anonymous tips. 441 00:32:37,440 --> 00:32:39,199 Led us to a gun in Staten Island 442 00:32:39,200 --> 00:32:40,520 with your father's prints. 443 00:32:40,529 --> 00:32:43,189 Another call led us to a marina. 444 00:32:43,190 --> 00:32:45,699 Some fishermen in the area said they saw a man 445 00:32:45,700 --> 00:32:47,538 fitting the description of your father 446 00:32:47,539 --> 00:32:49,028 out on the water that day. 447 00:32:49,029 --> 00:32:52,989 Said he wasn't alone. Said he was with a black man. 448 00:32:52,990 --> 00:32:55,699 Late 30s, early 40s. Well-built. 449 00:32:55,700 --> 00:32:58,038 And my son's the only person in five boroughs 450 00:32:58,039 --> 00:33:01,000 that fits that description, right? 451 00:33:02,720 --> 00:33:04,128 The backstage pass and the tickets 452 00:33:04,130 --> 00:33:07,638 that you was asking about... just... excuse me. 453 00:33:07,640 --> 00:33:09,249 I don't, uh... 454 00:33:09,250 --> 00:33:11,659 I normally don't, uh, keep this kinda shit, 455 00:33:11,660 --> 00:33:13,638 but, you know, it was a special night. 456 00:33:13,640 --> 00:33:15,459 Wow. 457 00:33:15,460 --> 00:33:18,798 His first-ever middle-aged African-American fan. 458 00:33:18,799 --> 00:33:21,179 Yeah, my man even, uh, he signed it, 459 00:33:21,180 --> 00:33:23,019 uh, "To Daryll." 460 00:33:23,019 --> 00:33:24,388 The real deal. 461 00:33:24,390 --> 00:33:26,259 Impressive. 462 00:33:26,259 --> 00:33:28,019 You mind if I hold on to these? 463 00:33:29,700 --> 00:33:31,318 Sure, if you want. 464 00:33:31,319 --> 00:33:33,419 I appreciate all your help. 465 00:33:33,420 --> 00:33:35,338 I'll circle back. 466 00:33:45,650 --> 00:33:49,298 We were a good team today, Ray. 467 00:33:49,299 --> 00:33:50,838 Donovan and son. 468 00:33:50,839 --> 00:33:53,679 Donovan and Donovan. 469 00:33:53,680 --> 00:33:56,298 I'm askin' ya... 470 00:33:56,299 --> 00:33:58,015 let me be useful. 471 00:34:01,279 --> 00:34:02,980 You gotta go, Mick. 472 00:34:14,000 --> 00:34:16,679 You'll, uh, come visit me, right? 473 00:34:18,139 --> 00:34:20,418 Sure. 474 00:34:20,420 --> 00:34:23,918 They got huts... in the ocean out there. 475 00:34:23,920 --> 00:34:28,248 People actually live on stilts over the water. 476 00:34:28,250 --> 00:34:31,208 Yeah. 477 00:34:31,210 --> 00:34:34,338 A little sharky, but, uh... 478 00:34:34,340 --> 00:34:36,800 they say it's beautiful. 479 00:34:38,760 --> 00:34:41,639 Hey. Hey. 480 00:34:43,440 --> 00:34:46,150 You were always my favorite. 481 00:34:47,139 --> 00:34:49,800 You say that to all your sons, Mick. 482 00:34:53,340 --> 00:34:56,438 It's true every time I say it. 483 00:35:01,380 --> 00:35:04,418 Ray... 484 00:35:04,420 --> 00:35:07,278 I accept your forgiveness. 485 00:35:07,280 --> 00:35:09,778 I thought about it. 486 00:35:09,780 --> 00:35:12,699 And I accept it. 487 00:35:15,860 --> 00:35:18,079 Fine. 488 00:35:19,039 --> 00:35:21,431 And I forgive you. 489 00:35:22,420 --> 00:35:23,648 Fine. 490 00:35:23,650 --> 00:35:26,228 You should go through, Mick. 491 00:35:54,159 --> 00:35:56,920 Think we're bad sons, Ray? 492 00:36:05,110 --> 00:36:06,998 Pull over the car. 493 00:36:07,000 --> 00:36:08,298 Why? 494 00:36:08,300 --> 00:36:09,719 Just pull over the fuckin' car. 495 00:36:11,940 --> 00:36:13,820 What's goin' on? 496 00:36:15,139 --> 00:36:16,599 Hey. 497 00:36:16,599 --> 00:36:17,822 Bunch. 498 00:36:29,559 --> 00:36:31,079 I don't wanna close this case. 499 00:36:31,079 --> 00:36:33,259 Do you know much heat there is on this? 500 00:36:33,260 --> 00:36:35,458 Not just from upstairs but above upstairs. 501 00:36:35,460 --> 00:36:36,989 - I do. - So close it up. 502 00:36:36,989 --> 00:36:39,168 - It doesn't feel right. - Feel right. 503 00:36:39,170 --> 00:36:41,119 You got a gun with fingerprints 504 00:36:41,119 --> 00:36:42,552 and ballistics report to match. 505 00:36:42,554 --> 00:36:44,228 And no motive and no logic. 506 00:36:44,230 --> 00:36:45,891 - Don't haggle. - It's a frame job. 507 00:36:45,891 --> 00:36:47,688 His father couldn't've done this alone. 508 00:36:47,690 --> 00:36:49,798 You got three solved murders to your name here. 509 00:36:49,800 --> 00:36:51,978 Michael Donovan was a son of a bitch, 510 00:36:51,980 --> 00:36:53,018 and we can all feel grateful 511 00:36:53,019 --> 00:36:54,188 that murderin' psychopath is dead. 512 00:36:54,190 --> 00:36:55,378 But you're gonna let Ray Donovan 513 00:36:55,380 --> 00:36:57,527 - get away with fucking m... - Shut it down. 514 00:36:58,945 --> 00:37:02,407 Take the win and call it a day, Detective. 515 00:37:07,949 --> 00:37:10,244 I got the DA ready to draw up an indictment, 516 00:37:10,246 --> 00:37:11,914 and I need to announce the deal. 517 00:37:11,914 --> 00:37:13,659 So get me the camera and a fucking kid 518 00:37:13,659 --> 00:37:15,463 by the end of the day. 519 00:37:17,980 --> 00:37:19,559 You left early last time. 520 00:37:19,559 --> 00:37:21,378 Yeah, I wanted to apologize for that. 521 00:37:21,380 --> 00:37:23,918 Oh, I'm not asking for an apology. 522 00:37:23,920 --> 00:37:26,431 I'm just curious about what you were feeling. 523 00:37:28,070 --> 00:37:30,188 I lost control. 524 00:37:30,190 --> 00:37:32,679 That happens when I drink. 525 00:37:32,679 --> 00:37:34,818 Did you drink more after you left? 526 00:37:34,820 --> 00:37:36,059 Yeah. 527 00:37:36,059 --> 00:37:38,679 Wanna talk about that? 528 00:37:38,679 --> 00:37:40,280 Not really. 529 00:37:41,530 --> 00:37:44,784 You wanna talk about your father? 530 00:37:47,219 --> 00:37:49,199 Okay. 531 00:37:51,123 --> 00:37:54,168 Is there anything you wanna talk about? 532 00:37:58,010 --> 00:38:00,389 Somethin' my sister said. 533 00:38:00,389 --> 00:38:02,000 What? 534 00:38:09,219 --> 00:38:11,278 When we were kids... 535 00:38:11,280 --> 00:38:12,759 um... 536 00:38:12,760 --> 00:38:15,780 before my mother got sick, before all this... 537 00:38:18,159 --> 00:38:20,760 We read these books together. 538 00:38:20,769 --> 00:38:23,278 They were about, uh... 539 00:38:23,280 --> 00:38:25,438 about a veterinarian in London. 540 00:38:25,440 --> 00:38:27,248 There were four of them... 541 00:38:27,250 --> 00:38:29,358 All Creatures Great and Small, 542 00:38:29,360 --> 00:38:31,498 All Things Bright and Beautiful, 543 00:38:31,500 --> 00:38:33,318 All Things Wise and Wonderful, 544 00:38:33,320 --> 00:38:35,239 And The Lord God Made Them All. 545 00:38:35,239 --> 00:38:38,003 Yeah, I know those books. I read them too. 546 00:38:40,760 --> 00:38:43,099 I thought I should be somethin' like that, you know? 547 00:38:43,099 --> 00:38:45,268 Veterinarian... 548 00:38:45,269 --> 00:38:47,262 someone who helps animals. 549 00:38:47,269 --> 00:38:49,137 Or people. 550 00:38:49,139 --> 00:38:50,969 What? 551 00:38:50,969 --> 00:38:54,228 Someone who helps people. 552 00:39:02,409 --> 00:39:04,639 Yeah. 553 00:39:29,960 --> 00:39:31,789 Missed it. 554 00:39:31,789 --> 00:39:33,739 There was some real "Eleanor Rigby" shit 555 00:39:33,739 --> 00:39:35,059 goin' on in here. 556 00:39:35,059 --> 00:39:36,811 Sorry, family stuff. 557 00:39:38,260 --> 00:39:41,159 You know what's actually kind of incredible? 558 00:39:41,159 --> 00:39:43,898 I mean, he sang beautifully. 559 00:39:43,900 --> 00:39:45,418 I mean, no one's ever gonna take him seriously, 560 00:39:45,420 --> 00:39:46,905 but he's really talented. 561 00:39:46,907 --> 00:39:49,748 I, uh, I wanted to say thank you 562 00:39:49,750 --> 00:39:51,568 for helping me out with those tickets. 563 00:39:51,570 --> 00:39:53,239 I liked it. 564 00:39:53,239 --> 00:39:54,878 - What? - I mean, I know 565 00:39:54,880 --> 00:39:56,789 whatever your dad's into, it's fucked up, right? 566 00:39:56,789 --> 00:39:59,293 And I like being in on that fixer shit. 567 00:39:59,293 --> 00:40:00,639 It's not that great. 568 00:40:00,639 --> 00:40:02,599 Well, I need some more danger in my life. 569 00:40:02,599 --> 00:40:04,882 You think that's what you want? 570 00:40:07,559 --> 00:40:10,079 Come here. 571 00:40:12,309 --> 00:40:15,298 Come here. Listen to this. 572 00:40:26,849 --> 00:40:28,978 I think The Hollies and Radiohead 573 00:40:28,980 --> 00:40:31,358 - already made that one. - No! 574 00:40:31,360 --> 00:40:33,579 Oh... no! 575 00:40:33,579 --> 00:40:34,608 Yeah. 576 00:40:34,610 --> 00:40:36,858 God damn it! 577 00:40:36,860 --> 00:40:39,048 - Ohh... - Yeah. 578 00:40:39,050 --> 00:40:41,429 Uh-hmm. 579 00:40:41,429 --> 00:40:42,679 What is it, "The Air That I Breathe"? 580 00:40:42,679 --> 00:40:44,498 - Mm-hmm. - Oh, my God. 581 00:40:44,500 --> 00:40:46,588 Yep. 582 00:40:49,980 --> 00:40:52,018 ♪ If ♪ 583 00:40:52,019 --> 00:40:55,878 ♪ I could make a wish ♪ 584 00:40:57,519 --> 00:41:01,298 ♪ I think I'd pass ♪ 585 00:41:01,300 --> 00:41:03,918 - Whew! - It's so good. 586 00:41:03,920 --> 00:41:06,239 ♪ Can't think of ♪ 587 00:41:06,239 --> 00:41:08,599 ♪ Anything ♪ 588 00:41:08,599 --> 00:41:11,099 ♪ I need ♪ 589 00:41:11,099 --> 00:41:12,918 Holy shit. 590 00:41:15,380 --> 00:41:18,259 ♪ No ♪ 591 00:41:18,260 --> 00:41:21,898 ♪ Cigarettes, no sleep ♪ 592 00:41:21,900 --> 00:41:25,219 ♪ No lights ♪ 593 00:41:25,219 --> 00:41:28,278 ♪ No sound ♪ 594 00:41:29,889 --> 00:41:33,318 ♪ Noth... ing to eat ♪ 595 00:41:33,320 --> 00:41:36,478 ♪ No books to read ♪ 596 00:41:38,719 --> 00:41:40,460 - Keep goin', keep goin'. - Mm-hmm, that's it. 597 00:41:40,469 --> 00:41:42,949 - No, come on! - I should go. 598 00:41:42,949 --> 00:41:44,838 No. Stay. 599 00:41:44,840 --> 00:41:45,938 Why? 600 00:41:45,940 --> 00:41:47,478 Because... 601 00:41:47,480 --> 00:41:51,298 someone needs to stop me from plagiarizing songs. 602 00:41:51,300 --> 00:41:53,079 Come on. 603 00:41:54,440 --> 00:41:56,159 ♪ S... some ♪ 604 00:41:56,159 --> 00:41:58,068 ♪ Times ♪ 605 00:41:58,070 --> 00:42:01,579 ♪ All I need is the air ♪ 606 00:42:01,579 --> 00:42:03,429 ♪ That I breathe ♪ 607 00:42:05,820 --> 00:42:08,498 - ♪ You ♪ - That's it. 608 00:42:27,360 --> 00:42:28,978 Johnny Walker on the rocks, please. 609 00:42:28,980 --> 00:42:30,199 Yes, sir. 610 00:42:32,000 --> 00:42:34,739 I was surprised to get your text. 611 00:42:48,880 --> 00:42:50,559 You lived across the street 612 00:42:50,559 --> 00:42:54,228 from the house that burned down, right? 613 00:42:54,230 --> 00:42:55,518 Yeah. 614 00:42:55,519 --> 00:42:57,398 - The Murphys. - Yeah. 615 00:42:57,400 --> 00:42:59,222 Yeah, you were right next to the Goodwill. 616 00:43:01,199 --> 00:43:02,259 Yeah. 617 00:43:02,260 --> 00:43:03,918 Yeah, my mother bought 618 00:43:03,920 --> 00:43:06,059 so much shit from that place, 619 00:43:06,059 --> 00:43:08,856 my brother thought Goodwill was a brand name. 620 00:43:33,139 --> 00:43:35,179 My sister... 621 00:43:35,179 --> 00:43:38,552 she really say all those things about me? 622 00:43:38,554 --> 00:43:40,429 What? 623 00:43:40,429 --> 00:43:43,760 That I was the best person she knew. 624 00:43:43,769 --> 00:43:45,679 Yes. 625 00:43:45,679 --> 00:43:47,478 Why? 626 00:43:49,960 --> 00:43:52,278 Doesn't sound like her. 627 00:43:52,280 --> 00:43:54,679 You were the best person she knew. 628 00:43:54,679 --> 00:43:56,280 I was there. 629 00:43:58,039 --> 00:44:00,324 Did you think I was making it up? 630 00:44:06,460 --> 00:44:07,909 I should go. 631 00:44:10,559 --> 00:44:13,210 Stay for another drink. I mean... 632 00:44:14,889 --> 00:44:17,259 Ray. 633 00:44:19,000 --> 00:44:20,920 Thank you. 634 00:44:59,760 --> 00:45:01,159 Where you been? 635 00:45:03,690 --> 00:45:06,000 I gave Molly Sullivan the camera. 636 00:45:07,659 --> 00:45:09,278 Well, Feratti's gonna come after you 637 00:45:09,280 --> 00:45:11,019 with everything he's got now. 638 00:45:12,590 --> 00:45:14,179 Yeah. 639 00:45:14,179 --> 00:45:16,652 What, you don't care? 640 00:45:18,900 --> 00:45:21,864 I don't wanna do it anymore. 641 00:45:27,800 --> 00:45:29,710 Ray... 642 00:45:35,840 --> 00:45:37,672 Shake my hand. 643 00:45:39,349 --> 00:45:40,634 Why? 644 00:45:42,159 --> 00:45:44,471 Because I'm leaving. 645 00:45:51,300 --> 00:45:53,639 It's time. 646 00:45:57,679 --> 00:45:59,980 Yeah. 647 00:46:03,670 --> 00:46:05,829 Bye, Ray. 648 00:48:43,760 --> 00:48:48,760 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 43050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.