All language subtitles for Queer.as.Folk.US.S04E03.Starting.a.Whole.New.Life.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:12,513 - * ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX * 2 00:00:12,546 --> 00:00:15,383 * SHAKE IT, DUDE 3 00:00:15,416 --> 00:00:22,490 * 4 00:00:35,436 --> 00:00:38,272 - * CUE THE PULSE TO BEGIN 5 00:00:38,306 --> 00:00:46,280 * 6 00:00:46,314 --> 00:00:50,318 * CUE THE PULSE TO BEGIN 7 00:00:50,351 --> 00:00:53,454 * CUE THE PULSE TO BEGIN 8 00:00:53,487 --> 00:00:57,325 * CUE THE PULSE TO BEGIN 9 00:01:03,464 --> 00:01:05,366 - YOU OBSESS ABOUT IT, YOU FANTASIZE ABOUT IT, 10 00:01:05,399 --> 00:01:08,469 BUT THEN WHEN YOU FINALLY HEAR THE NEWS... 11 00:01:08,502 --> 00:01:10,704 - TAKE A DEEP BREATH. 12 00:01:10,738 --> 00:01:12,440 - [exhales] 13 00:01:12,473 --> 00:01:15,709 ALL YOU CAN THINK ABOUT IS, WHY ME? 14 00:01:15,743 --> 00:01:17,845 I MEAN, HOW COULD THIS HAPPEN? HOW-- 15 00:01:17,878 --> 00:01:19,847 HOW COULD I... 16 00:01:19,880 --> 00:01:21,849 BE NEGATIVE? 17 00:01:21,882 --> 00:01:22,850 - LUCK OF THE IRISH? 18 00:01:22,883 --> 00:01:24,318 - EXCEPT I'M NOT IRISH. 19 00:01:24,352 --> 00:01:26,387 - BABY, IT'S GOING TO BE OKAY. 20 00:01:26,420 --> 00:01:27,621 - [sniffles] 21 00:01:27,655 --> 00:01:30,191 - [sighs] 22 00:01:30,224 --> 00:01:32,193 - WHAT'S NEXT? 23 00:01:32,226 --> 00:01:33,661 - AH. 24 00:01:33,694 --> 00:01:36,497 A JOB, I GUESS. 25 00:01:36,530 --> 00:01:39,133 I BECAME QUITE ADEPT AT CLEANING TOILETS BACK AT REHAB. 26 00:01:39,167 --> 00:01:40,768 POLISHED THAT PORCELAIN SO BRIGHT 27 00:01:40,801 --> 00:01:44,272 YOU COULD SEE YOUR FACE BEFORE YOU PUKED. 28 00:01:44,305 --> 00:01:45,506 - LET ME ASK YOU. 29 00:01:45,539 --> 00:01:48,876 IF YOU COULD DO ANYTHING IN THE WORLD, 30 00:01:48,909 --> 00:01:50,911 WHAT WOULD IT BE? 31 00:01:50,944 --> 00:01:54,248 - WELL... 32 00:01:54,282 --> 00:01:56,384 YOU'LL LAUGH. 33 00:01:56,417 --> 00:01:58,819 - COME ON. TRY ME. 34 00:01:58,852 --> 00:02:00,554 - [sighs] 35 00:02:00,588 --> 00:02:02,623 I ALWAYS WANTED TO SING OPERA. 36 00:02:02,656 --> 00:02:05,359 BACK IN COLLEGE, I EVEN TOOK SOME LESSONS. 37 00:02:05,393 --> 00:02:07,228 INSTRUCTOR SAID I WASN'T HALF BAD. 38 00:02:07,261 --> 00:02:09,230 OF COURSE, I WAS PAYING HIM. 39 00:02:09,263 --> 00:02:10,498 - SO SING. 40 00:02:10,531 --> 00:02:11,499 - WHAT, ARE YOU KIDDING? I MEAN, THAT WAS-- 41 00:02:11,532 --> 00:02:12,700 THAT WAS JUST A DREAM. 42 00:02:12,733 --> 00:02:14,268 WHAT I NEED IS SOMETHING PRACTICAL. 43 00:02:14,302 --> 00:02:15,636 - NO, WHAT YOU NEED IS SOMETHING YOU LOVE. 44 00:02:15,669 --> 00:02:17,638 SOMETHING THAT'LL MAKE YOU FEEL GOOD. 45 00:02:17,671 --> 00:02:20,541 - SO I'VE BEEN GOING TO THE GYM RELIGIOUSLY. 46 00:02:20,574 --> 00:02:23,377 - IS THAT WHY YOU WERE KNEELING IN THE STEAM ROOM? 47 00:02:23,411 --> 00:02:24,812 - I'VE GOT TO GET BACK IN SHAPE. 48 00:02:24,845 --> 00:02:26,280 - YOU LOOK FINE, EM. 49 00:02:26,314 --> 00:02:29,283 - "FINE"? JUST "FINE"? 50 00:02:29,317 --> 00:02:32,653 "FINE" IS FINE FOR YOU TWO. YOU EACH HAVE A HUSBAND. 51 00:02:32,686 --> 00:02:34,655 WIFE? PARTNER? 52 00:02:34,688 --> 00:02:36,924 PASSING ACQUAINTANCE? HMM. 53 00:02:36,957 --> 00:02:39,327 ANYWAY, FOR THOSE OF US ADRIFT ON THE SEA OF SINGLE-DOM, 54 00:02:39,360 --> 00:02:41,429 IT'S "SPARKLE, NEELY, SPARKLE!" 55 00:02:41,462 --> 00:02:42,596 [chuckles] 56 00:02:42,630 --> 00:02:44,598 SHIT. 57 00:02:44,632 --> 00:02:46,800 - SHIT. 58 00:02:46,834 --> 00:02:49,803 [dramatic music] 59 00:02:49,837 --> 00:02:57,778 * 60 00:03:01,782 --> 00:03:03,183 [gunshot] 61 00:03:04,252 --> 00:03:05,319 - COME TO THINK OF IT, 62 00:03:05,353 --> 00:03:06,987 I MAY DO A LITTLE SPEED-WALKING. 63 00:03:07,020 --> 00:03:10,190 BURN OFF A COUPLE OF POUNDS. 64 00:03:11,592 --> 00:03:14,428 - TED! - MICHAEL. 65 00:03:14,462 --> 00:03:15,963 BRIAN. YOU REMEMBER BLAKE. 66 00:03:15,996 --> 00:03:17,498 - NICE TO SEE YOU GUYS. 67 00:03:17,531 --> 00:03:19,967 - SO, UH, HOW ARE YOU-- - DOING? GREAT. 68 00:03:20,000 --> 00:03:21,969 - GREAT. WELL, UH-- 69 00:03:22,002 --> 00:03:24,372 WE SHOULD GET TOGETHER SOMETIME. WHAT DO YOU SAY? 70 00:03:24,405 --> 00:03:27,308 - YEAH, SURE, SOMETIME. WELL, GOTTA GO. 71 00:03:27,341 --> 00:03:28,909 COME ON. GO OVER HERE, YEAH. 72 00:03:28,942 --> 00:03:30,578 [mutters] 73 00:03:30,611 --> 00:03:32,580 - THINK HE WAS ACTING KIND OF STRANGE? 74 00:03:32,613 --> 00:03:35,249 - FOR THEODORE? NO. 75 00:03:35,283 --> 00:03:37,251 - MAYBE HE FEELS LIKE WE'RE JUDGING HIM. 76 00:03:37,285 --> 00:03:41,455 - I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I AM. 77 00:03:41,489 --> 00:03:43,023 [electric razor buzzes] 78 00:03:43,056 --> 00:03:45,626 - SO, IF WE'RE GOING TO HAVE A RECOGNIZABLE FORCE, 79 00:03:45,659 --> 00:03:47,728 WE NEED TO HAVE A UNIFORM APPEARANCE. 80 00:03:47,761 --> 00:03:49,363 - WOULDN'T OUR PRESENCE ON THE STREET 81 00:03:49,397 --> 00:03:51,031 BE MORE EFFECTIVE IF WE WERE LESS NOTICEABLE? 82 00:03:51,064 --> 00:03:52,466 - WELL, WHAT'S THE POINT OF DOING IT 83 00:03:52,500 --> 00:03:53,867 IF WE DON'T GET SOME ATTENTION? 84 00:03:53,901 --> 00:03:55,736 - WE NEED TO LOOK THE PART, 85 00:03:55,769 --> 00:03:57,271 SO THEY KNOW NOT TO FUCK WITH US. 86 00:03:57,305 --> 00:03:58,472 - HEY, DAPHNE. 87 00:03:58,506 --> 00:03:59,640 THIS IS MY ROOMMATE, DAPHNE. 88 00:03:59,673 --> 00:04:00,874 - HEY. - HEY. 89 00:04:00,908 --> 00:04:02,410 - DAPH, THIS IS THE GROUP 90 00:04:02,443 --> 00:04:03,911 THAT I WAS TELLING YOU ABOUT, THE PINK POSSE. 91 00:04:03,944 --> 00:04:05,746 - AH, RIGHT. FOR A MINUTE THERE, 92 00:04:05,779 --> 00:04:07,781 I THOUGHT YOU WERE ENROLLED IN BEAUTY SCHOOL. 93 00:04:07,815 --> 00:04:10,351 - DAPHNE AND I STARTED THE GAY-STRAIGHT ALLIANCE 94 00:04:10,384 --> 00:04:11,385 AT OUR HIGH SCHOOL. 95 00:04:11,419 --> 00:04:14,288 - I WAS THE STRAIGHT HALF. 96 00:04:14,322 --> 00:04:15,356 CAN I JOIN? 97 00:04:15,389 --> 00:04:16,924 - IT'S ONLY FOR QUEERS. 98 00:04:16,957 --> 00:04:18,459 - YEAH. - YEAH. 99 00:04:20,594 --> 00:04:26,500 - I THOUGHT KEEPING THE STREETS SAFE WAS EVERYONE'S CONCERN. 100 00:04:26,534 --> 00:04:31,639 WELL, I GUESS I'LL GRAB A STRAIGHT SODA 101 00:04:31,672 --> 00:04:34,775 AND HEAD TO MY STRAIGHT ROOM 102 00:04:34,808 --> 00:04:38,078 AND STUDY MY STRAIGHT STUDIES. 103 00:04:38,111 --> 00:04:40,047 [door closes] - SHE'S MY BEST FRIEND. 104 00:04:40,080 --> 00:04:41,782 WHY COULDN'T SHE BE A PART OF THIS? 105 00:04:41,815 --> 00:04:43,584 - BECAUSE THIS IS ABOUT QUEERS DEFENDING THEMSELVES. 106 00:04:43,617 --> 00:04:44,918 - RIGHT. - YEAH. 107 00:04:44,952 --> 00:04:46,387 - QUEERS STANDING UP TO THEIR ATTACKERS. 108 00:04:46,420 --> 00:04:48,522 QUEERS FIGHTING BACK. - RIGHT ON! 109 00:04:48,556 --> 00:04:49,790 - LET IN HETEROS, 110 00:04:49,823 --> 00:04:51,659 IT DISSIPATES THE PURPOSE. - EXACTLY. 111 00:04:51,692 --> 00:04:54,395 - NOW, WE'LL BE PATROLLING IN TEAMS OF TWO. 112 00:04:54,428 --> 00:04:56,530 - IT'S YOU AND ME, DUDE. - DYNAMIC DUO. 113 00:04:56,564 --> 00:04:58,332 - WE'LL WORK TOGETHER. 114 00:04:58,366 --> 00:05:00,634 - OKAY, WHO'S NEXT? 115 00:05:00,668 --> 00:05:02,970 - I AM. 116 00:05:06,006 --> 00:05:10,110 - HERE WE GO. 117 00:05:10,143 --> 00:05:12,546 [electric razor buzzes] 118 00:05:12,580 --> 00:05:14,448 - OH. 119 00:05:14,482 --> 00:05:15,949 - TED'S ONE OF MY BEST FRIENDS, 120 00:05:15,983 --> 00:05:17,751 BUT IT'S LIKE I HARDLY KNEW HIM AT ALL. 121 00:05:17,785 --> 00:05:19,420 HE'S--HE'S SO DISTANT. 122 00:05:19,453 --> 00:05:20,688 - OH, HE'S BEEN THAT WAY TO ALL OF US. 123 00:05:20,721 --> 00:05:21,889 - HERE YOU GO, SWEETIE. 124 00:05:21,922 --> 00:05:24,091 - THANKS. - I MEANT GUS. 125 00:05:24,124 --> 00:05:26,360 BUT YOU CAN HAVE ONE TOO. - OF COURSE, 126 00:05:26,394 --> 00:05:27,861 I HAVEN'T EXACTLY BEEN THERE FOR HIM EITHER. 127 00:05:27,895 --> 00:05:29,630 - HEY, DON'T START BLAMING YOURSELF. 128 00:05:29,663 --> 00:05:30,964 - TED'S RESPONSIBLE FOR HIS OWN BEHAVIOR. 129 00:05:30,998 --> 00:05:32,733 HE KNOWS THAT. 130 00:05:32,766 --> 00:05:34,835 - STILL, HE NEEDS TO KNOW THAT WE'RE THERE FOR HIM. 131 00:05:34,868 --> 00:05:37,104 - HELL, WE'RE MAKING HIM COOKIES, AREN'T WE? 132 00:05:37,137 --> 00:05:38,906 - HI, BABY. 133 00:05:38,939 --> 00:05:41,375 - [whispers] IX-NAY ON THE ED-TAY. 134 00:05:41,409 --> 00:05:42,376 - THIS IS A NICE SURPRISE. 135 00:05:42,410 --> 00:05:43,577 WHAT BRINGS YOU TO THESE PARTS? 136 00:05:43,611 --> 00:05:46,113 - JUST CHECKING UP ON MEL. - HMM. 137 00:05:46,146 --> 00:05:47,448 SEEMS LIKE THERE'S MORE THAN 138 00:05:47,481 --> 00:05:48,882 A BUN IN THE OVEN. [chuckles] 139 00:05:48,916 --> 00:05:50,451 YOU REALIZE, OF COURSE, I'M GONNA HAVE TO 140 00:05:50,484 --> 00:05:51,719 CHAIN MYSELF TO THE TREADMILL 141 00:05:51,752 --> 00:05:53,654 FOR A WEEK AFTER THAT. 142 00:05:53,687 --> 00:05:56,023 MAKE THAT TWO WEEKS. - ACTUALLY, EM. 143 00:05:56,056 --> 00:05:59,026 - WE'RE MAKING THEM FOR-- - FOR TED. 144 00:06:04,565 --> 00:06:06,534 - THAT'S VERY THOUGHTFUL. 145 00:06:06,567 --> 00:06:08,469 I'M SURE HE'LL APPRECIATE KNOWING 146 00:06:08,502 --> 00:06:11,772 HE HAS SUCH GOOD FRIENDS AS YOU. 147 00:06:13,507 --> 00:06:16,744 - HMM. 148 00:06:16,777 --> 00:06:19,547 - THIS ONE HAS PLENTY OF SQUARE FOOTAGE, 149 00:06:19,580 --> 00:06:21,048 OFFICES WITH EXCELLENT VIEWS, 150 00:06:21,081 --> 00:06:24,652 GENEROUS SUPPORT AREAS INCLUDING A CONFERENCE ROOM, 151 00:06:24,685 --> 00:06:28,021 UH, KITCHEN, UH, EXECUTIVE WASHROOM, 152 00:06:28,055 --> 00:06:30,057 AND PLENTY OF UNDERGROUND PARKING. 153 00:06:30,090 --> 00:06:31,492 - SOUNDS LIKE EVERYTHING I NEED, 154 00:06:31,525 --> 00:06:34,428 BUT IT'S NOT WHAT I WANT. 155 00:06:34,462 --> 00:06:36,163 - BUT IT'S AS NICE AS VANGUARD. 156 00:06:36,196 --> 00:06:37,831 - KINNETIK IS NOT VANGUARD. 157 00:06:37,865 --> 00:06:41,502 WE DON'T THINK IN A BOX. WE DON'T LIVE IN A BOX. 158 00:06:41,535 --> 00:06:43,504 THEREFORE, WE DON'T WORK IN A BOX. 159 00:06:43,537 --> 00:06:45,172 EVEN IF THAT BOX WERE THE SEAGRAM'S BUILDING, 160 00:06:45,205 --> 00:06:48,141 I DON'T WANT IT. 161 00:06:49,810 --> 00:06:50,778 - HEY. 162 00:06:50,811 --> 00:06:53,180 - CHRIST! 163 00:06:53,213 --> 00:06:54,682 WHAT DID YOU DO TO YOUR HAIR? 164 00:06:54,715 --> 00:06:57,084 - IT'S CALLED A HAIRCUT, MOTHER. 165 00:06:57,117 --> 00:06:58,986 - I'M--I'M-- I'M--I'M JUST SURPRISED, 166 00:06:59,019 --> 00:07:00,053 THAT'S ALL. 167 00:07:00,087 --> 00:07:02,923 IT USED TO BE SO BEAUTIFUL. 168 00:07:02,956 --> 00:07:05,058 - YEAH, WELL, MAYBE THAT WAS THE PROBLEM. 169 00:07:05,092 --> 00:07:06,727 ANYWAY, WE ALL GOT THEM. 170 00:07:06,760 --> 00:07:08,529 - WHO'S "WE"? - THE PINK POSSE. 171 00:07:08,562 --> 00:07:11,799 WE'RE PROTECTING LIBERTY AVENUE FROM HOMOPHOBES. 172 00:07:11,832 --> 00:07:13,834 IN CASE YOU WEREN'T AWARE, THERE WAS A BASHING. 173 00:07:13,867 --> 00:07:15,803 - I'M PERFECTLY AWARE. 174 00:07:15,836 --> 00:07:17,538 I'M ALSO AWARE THAT YOU WERE BASHED. 175 00:07:17,571 --> 00:07:18,806 - ALL THE MORE REASON. 176 00:07:18,839 --> 00:07:20,541 - TO PUT YOURSELF AT RISK? 177 00:07:20,574 --> 00:07:22,075 HAVEN'T YOU BEEN THROUGH ENOUGH? 178 00:07:22,109 --> 00:07:23,577 - DON'T FUCKING TELL ME WHAT TO DO. 179 00:07:23,611 --> 00:07:25,613 - HEY, HEY, TAKE IT EASY, TIMBERLAKE. 180 00:07:25,646 --> 00:07:26,947 - BRIAN, 181 00:07:26,980 --> 00:07:28,716 WILL YOU PLEASE TALK SOME SENSE INTO HIM? 182 00:07:28,749 --> 00:07:31,819 - NOW, NOW, MOTHER TAYLOR, JUSTIN'S A BIG BOY. 183 00:07:31,852 --> 00:07:35,122 HE SHOULD BE ALLOWED TO MAKE HIS OWN MISTAKES. 184 00:07:38,191 --> 00:07:41,595 - I'LL BE IN TOUCH. 185 00:07:43,897 --> 00:07:46,567 [door closes] 186 00:07:46,600 --> 00:07:49,537 - YOUR HAIRCUT'S HOT. 187 00:07:51,739 --> 00:07:54,708 - [singing Largo al factotum from The Barber of Seville] 188 00:07:54,742 --> 00:07:57,611 - * DELLA CITTA, DELLA CITTA, DELLA CITTA * 189 00:07:57,645 --> 00:08:02,249 * DELLA CITTA DELLA CITTA * 190 00:08:02,282 --> 00:08:04,251 * AH, BRAVO FIGARO BRAVO, BRAVISSIMO * 191 00:08:04,284 --> 00:08:05,719 * AH, BRAVO FIGARO BRAVO, BRAVISSIMO * 192 00:08:05,753 --> 00:08:07,721 * A TE FORTUNA A TE FORTUNA * 193 00:08:07,755 --> 00:08:09,156 * A TE FORTUNA NON MANCHERA * 194 00:08:09,189 --> 00:08:10,791 * LA, LA, LA, LA, LA, LA LA, LA, LA, LA, LA, LA * 195 00:08:10,824 --> 00:08:12,726 * LA, LA, LA, LA, LA, LA LA, LA, LA * 196 00:08:12,760 --> 00:08:14,728 * A TE FORTUNA A TE FORTUNA * 197 00:08:14,762 --> 00:08:16,664 * A TE FORTUNA NON MANCHERA * 198 00:08:16,697 --> 00:08:20,000 * SONO IL FACTOTUM DELLA CITTA * 199 00:08:20,033 --> 00:08:23,003 * SONO IL FACTOTUM DELLA CITTA * 200 00:08:23,036 --> 00:08:26,640 * DELLA CITTA DELLA CITTA * 201 00:08:26,674 --> 00:08:33,280 * DELLA CITTA 202 00:08:33,313 --> 00:08:35,749 - THAT WAS VERY NICE. THANK YOU. 203 00:08:35,783 --> 00:08:38,819 WE'LL BE IN TOUCH. 204 00:08:38,852 --> 00:08:41,154 - NEXT! 205 00:08:41,188 --> 00:08:42,790 - THANKS. THAT WAS GREAT. 206 00:08:42,823 --> 00:08:46,159 - YOU ARE TED SCHMIDT? 207 00:08:46,193 --> 00:08:48,295 - AH, YES, SIR. TED SCHMIDT. THAT'S ME. 208 00:08:48,328 --> 00:08:50,197 - CARE TO TELL ME A LITTLE SOMETHING ABOUT YOURSELF, TED? 209 00:08:50,230 --> 00:08:53,300 - OKAY. WELL, WAS BORN RAISED 210 00:08:53,333 --> 00:08:54,668 RIGHT HERE IN PITTSBURGH, 211 00:08:54,702 --> 00:08:56,169 WENT TO NORTH ALLEGHENY HIGH, 212 00:08:56,203 --> 00:08:58,806 THEN TO WHARTON WHERE I WAS IN THE TOP TEN... 213 00:08:58,839 --> 00:09:01,241 - I MEANT YOUR SINGING EXPERIENCE. 214 00:09:01,274 --> 00:09:03,577 - OH. WELL... [clears throat] 215 00:09:03,611 --> 00:09:05,345 YOU KNOW, I, UH-- I MEAN, I'VE HAD, 216 00:09:05,378 --> 00:09:06,914 YOU KNOW, A FEW VOICE LESSONS 217 00:09:06,947 --> 00:09:10,117 AND DID SOME COLLEGE AND AMATEUR PRODUCTIONS, 218 00:09:10,150 --> 00:09:11,318 PINAFORE, PENZANCE, THINGS LIKE THAT. 219 00:09:11,351 --> 00:09:13,120 - I SEE. 220 00:09:13,153 --> 00:09:14,254 - BUT I LOVE OPERA. 221 00:09:14,287 --> 00:09:15,823 IT'S ALWAYS BEEN MY DREAM TO-- 222 00:09:15,856 --> 00:09:17,925 - SO WHAT ARE YOU GOING TO SING FOR US TODAY? 223 00:09:17,958 --> 00:09:19,326 - WELL, I THOUGHT I'D DO, UH, 224 00:09:19,359 --> 00:09:22,963 CHE GELIDA MANINA FROM BOHEME. 225 00:09:25,833 --> 00:09:29,336 - PERHAPS IF YOU GAVE OSCAR YOUR MUSIC, 226 00:09:29,369 --> 00:09:34,675 HE MIGHT PLAY IT WHILE YOU SING. 227 00:09:34,708 --> 00:09:36,677 - OH. [chuckles] 228 00:09:36,710 --> 00:09:38,211 OF COURSE. I'M SORRY. 229 00:09:38,245 --> 00:09:39,947 YES. HERE YOU GO, OSCAR. 230 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 FROM THE TOP, I GUESS. 231 00:09:45,653 --> 00:09:48,622 [La Boheme playing] 232 00:09:48,656 --> 00:09:50,257 * 233 00:09:50,290 --> 00:09:54,628 * CHE GELIDA MANINA 234 00:09:54,662 --> 00:09:58,966 * SE LA LASCI RISCALDAR 235 00:09:58,999 --> 00:10:03,704 * CERCAR CHE GIOVA? 236 00:10:03,737 --> 00:10:08,809 * AL BUIO NON SI TROVA 237 00:10:10,077 --> 00:10:12,713 - ARE YOU SURE SHE'S ASLEEP? 238 00:10:12,746 --> 00:10:14,982 - SHE'S SAWING ENOUGH WOOD DOWN THERE 239 00:10:15,015 --> 00:10:17,751 TO KEEP US WARM ALL WINTER. 240 00:10:17,785 --> 00:10:21,254 SPEAKING OF WHICH, MY FEET ARE FREEZING. 241 00:10:21,288 --> 00:10:22,756 WARM THEM UP, WOULD YOU? 242 00:10:22,790 --> 00:10:24,758 - YOU WARM MINE. 243 00:10:28,796 --> 00:10:30,731 - HEY! 244 00:10:30,764 --> 00:10:34,267 I THOUGHT WE WERE GONNA WATCH BY LOVE POSSESSED ON AMC. 245 00:10:34,301 --> 00:10:35,869 - WELL, I THOUGHT YOU WERE ASLEEP. 246 00:10:35,903 --> 00:10:37,137 - I WAS JUST TAKING A CATNAP, 247 00:10:37,170 --> 00:10:39,072 SO I COULD STAY UP. [laughs] 248 00:10:39,106 --> 00:10:41,942 YOU KNOW, WHEN I WAS YOUNGER AND A BLONDE, 249 00:10:41,975 --> 00:10:44,077 EVERYBODY SAID I REMINDED THEM OF LANA TURNER. 250 00:10:44,111 --> 00:10:46,213 - IT WAS SHELLEY WINTERS. 251 00:10:46,246 --> 00:10:47,881 - IT WAS LANA FUCKING TURNER. 252 00:10:47,915 --> 00:10:50,283 SHE AND I BOTH HAD THAT PERFECT CHIN. 253 00:10:50,317 --> 00:10:51,885 - AND THE TITS. 254 00:10:51,919 --> 00:10:53,186 - I'VE STILL GOT 'EM. 255 00:10:53,220 --> 00:10:55,155 [laughter] 256 00:10:55,188 --> 00:10:57,758 ANYWAY, I THOUGHT I'D HEAT UP SOME THOSE-- 257 00:10:57,791 --> 00:10:59,226 THOSE TURNOVERS, YOU KNOW, FROM THE FREEZER. 258 00:10:59,259 --> 00:11:01,895 SO WHAT'LL IT BE, APRICOT OR CHERRY? 259 00:11:01,929 --> 00:11:03,931 [sighs] 260 00:11:03,964 --> 00:11:05,766 - APRICOT. 261 00:11:05,799 --> 00:11:08,301 - RODNEY? 262 00:11:08,335 --> 00:11:09,937 - CHERRY. 263 00:11:09,970 --> 00:11:12,940 - I'LL DRIZZLE EXTRA ICING ON 'EM. 264 00:11:16,343 --> 00:11:17,711 WELL, YOU COMING? 265 00:11:17,745 --> 00:11:18,946 - YOU KNOW, ACTUALLY, DEBBIE-- 266 00:11:18,979 --> 00:11:20,213 - COULD YOU GIVE US A MINUTE, SIS? 267 00:11:20,247 --> 00:11:23,216 - SURE, HONEY. TAKE YOUR TIME. 268 00:11:26,286 --> 00:11:30,824 SAY, YOU WEREN'T GONNA FUCK OR ANYTHING, WERE YOU? 269 00:11:30,858 --> 00:11:32,159 OH. [laughs] 270 00:11:37,164 --> 00:11:39,132 - SOMETHING TELLS ME THE TEMPERATURE TONIGHT 271 00:11:39,166 --> 00:11:40,834 IS GONNA HIT RECORD LOWS. 272 00:11:40,868 --> 00:11:42,269 - WHAT MAKES YOU SAY THAT? 273 00:11:42,302 --> 00:11:44,471 - 'CAUSE I'M ALREADY FEELING A CHILL, 274 00:11:44,504 --> 00:11:47,340 AND IT'S COMING FROM YOUR SIDE OF THE BED. 275 00:11:47,374 --> 00:11:49,376 - SHE NEVER LEAVES US ALONE. 276 00:11:49,409 --> 00:11:51,011 I THOUGHT THAT WHEN WE GOT TOGETHER, 277 00:11:51,044 --> 00:11:52,980 WE WERE GOING TO BE A COUPLE, NOT A THREESOME. 278 00:11:53,013 --> 00:11:54,381 - WHAT CAN I DO? IT'S HER HOUSE. 279 00:11:54,414 --> 00:11:56,083 - IT'S YOUR ROOM. 280 00:11:56,116 --> 00:11:57,851 - WELL, IT'S NOT MUCH BETTER AT YOUR PLACE, 281 00:11:57,885 --> 00:12:02,289 WITH YOUR THREE ROOMMATES RUNNING AROUND. 282 00:12:02,322 --> 00:12:07,027 - SO I GUESS WE CAN NEVER BE ALONE. 283 00:12:07,060 --> 00:12:11,899 - WE'RE ALONE NOW. 284 00:12:11,932 --> 00:12:14,835 - VIC! RODNEY! IT'S ON! 285 00:12:14,868 --> 00:12:16,403 - [sighs] 286 00:12:23,576 --> 00:12:25,879 - TEDDY. - MICHAEL. 287 00:12:25,913 --> 00:12:27,247 - I COME BEARING COOKIES. 288 00:12:27,280 --> 00:12:28,782 ACTUALLY, THEY'RE FROM MEL AND LINZ, 289 00:12:28,816 --> 00:12:30,851 CHOCOLATE CHIPPERS, BUT GUS AND I WERE 290 00:12:30,884 --> 00:12:31,885 THE OFFICIAL TASTE TESTERS. 291 00:12:31,919 --> 00:12:33,253 - THAT'S NICE. 292 00:12:33,286 --> 00:12:34,387 - WHAT DO YOU SAY WE CRACK OPEN THE TIN 293 00:12:34,421 --> 00:12:36,189 AND EAT 'EM ALL IN ONE SITTING? 294 00:12:36,223 --> 00:12:38,391 - WELL, AS MUCH AS I'D LIKE TO O.D. ON CHOCOLATE-- 295 00:12:38,425 --> 00:12:39,459 - FOR A CHANGE. 296 00:12:39,492 --> 00:12:42,062 I MEAN-- 297 00:12:42,095 --> 00:12:44,164 - I'M JUST ON MY WAY OUT TO A MEETING. 298 00:12:44,197 --> 00:12:45,799 - OH, NEW JOB? 299 00:12:45,833 --> 00:12:48,468 - NOT THAT KIND OF MEETING. IT'S MY 12-STEP. 300 00:12:48,501 --> 00:12:51,905 - OH. WELL, HOW ABOUT DINNER? 301 00:12:51,939 --> 00:12:53,206 YOU CAN MEET HUNTER. 302 00:12:53,240 --> 00:12:54,441 - ALL RIGHT, YEAH, MEL AND LINZ TOLD ME... 303 00:12:54,474 --> 00:12:56,043 - YEAH, HE'S A GREAT KID 304 00:12:56,076 --> 00:12:57,544 WHEN HE'S NOT BEING A ROYAL PAIN IN THE ASS. 305 00:12:57,577 --> 00:13:00,080 BUT HE'S FUNNY. I THINK YOU'LL LIKE HIM. 306 00:13:00,113 --> 00:13:01,581 - I'M SURE. 307 00:13:01,614 --> 00:13:04,051 - SO, SAY AROUND 7:00, OUR PLACE? 308 00:13:04,084 --> 00:13:06,887 - WELL, I'VE GOT MY GROUP AT REHAB TONIGHT. 309 00:13:06,920 --> 00:13:09,056 - WELL, WHAT ABOUT TOMORROW? OR THE NEXT DAY? 310 00:13:09,089 --> 00:13:12,025 BREAKFAST, LUNCH, DINNER, BETWEEN-MEAL SNACKS, 311 00:13:12,059 --> 00:13:15,562 WHATEVER YOU SAY. 312 00:13:15,595 --> 00:13:17,898 - I'M KIND OF BUSY THESE DAYS, 313 00:13:17,931 --> 00:13:19,833 WHAT WITH, YOU KNOW, 314 00:13:19,867 --> 00:13:21,301 MY MEETINGS AND LOOKING FOR WORK 315 00:13:21,334 --> 00:13:23,570 AND MY THERAPY. 316 00:13:23,603 --> 00:13:25,505 SO-- 317 00:13:32,612 --> 00:13:35,515 - TED, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I'M YOUR FRIEND. 318 00:13:35,548 --> 00:13:39,319 AND I WAS YOUR FRIEND BEFORE THIS HAPPENED, 319 00:13:39,352 --> 00:13:44,324 AND I'M YOUR FRIEND NOW. 320 00:13:44,357 --> 00:13:48,996 AND I'LL BE HERE FOR YOU IF YOU EVER NEED ANYTHING. 321 00:13:49,029 --> 00:13:51,098 NO MATTER WHAT. 322 00:14:09,682 --> 00:14:11,384 - [chuckles] 323 00:14:11,418 --> 00:14:13,020 IS THAT WHAT THE WELL-DRESSED VIGILANTE 324 00:14:13,053 --> 00:14:14,554 WILL BE WEARING THIS SEASON? 325 00:14:14,587 --> 00:14:16,890 - CODY SAYS IT'S IMPORTANT WE BE RECOGNIZABLE. 326 00:14:16,924 --> 00:14:18,291 - HMM, WELL, 327 00:14:18,325 --> 00:14:22,129 YOU'LL BE RECOGNIZABLE, ALL RIGHT. 328 00:14:22,162 --> 00:14:23,964 SO WHAT WEAPON ARE YOU PACKING? 329 00:14:23,997 --> 00:14:25,398 THE HOWITZER OR BAZOOKA? 330 00:14:25,432 --> 00:14:28,401 - PEPPER SPRAY. 331 00:14:32,072 --> 00:14:33,406 - [exhales] 332 00:14:33,440 --> 00:14:36,143 ARMED AND READY FOR ACTION. 333 00:14:36,176 --> 00:14:39,980 THIS CODY'S THOUGHT OF EVERYTHING. 334 00:14:40,013 --> 00:14:41,982 - I REMEMBER WHEN MY MOTHER USED TO REFER TO YOU 335 00:14:42,015 --> 00:14:45,052 AS "THIS BRIAN." 336 00:14:45,085 --> 00:14:46,519 - WELL, YOUR MOM'S NO FOOL. 337 00:14:46,553 --> 00:14:48,388 SHE KNEW HER LITTLE ANGEL WAS GETTING HIMSELF 338 00:14:48,421 --> 00:14:50,690 INTO A PECK OF TROUBLE. 339 00:14:50,723 --> 00:14:52,659 SHE'S NOT WRONG THIS TIME. 340 00:14:52,692 --> 00:14:54,527 YOU SHOULD REALLY GO BACK TO SCHOOL. 341 00:14:54,561 --> 00:14:56,329 - FUCK SCHOOL. 342 00:14:56,363 --> 00:14:58,465 THEY KICKED ME OUT FOR DOING WHAT WAS RIGHT. 343 00:14:58,498 --> 00:15:00,333 I DON'T NEED THEM OR THEIR DIPLOMA. 344 00:15:00,367 --> 00:15:02,402 THEY CAN EAT SHIT. 345 00:15:02,435 --> 00:15:04,404 - STILL ANGRY? 346 00:15:04,437 --> 00:15:06,039 - I'M NOT ANGRY, I'M COMMITTED. 347 00:15:06,073 --> 00:15:08,175 - WHAT, TO SAVING THE WORLD? 348 00:15:08,208 --> 00:15:10,477 - YOU SAVED THE WORLD FROM AN EVIL POLITICIAN. 349 00:15:10,510 --> 00:15:13,280 - I DIDN'T DO IT FOR THE WORLD. 350 00:15:13,313 --> 00:15:14,948 STOCKWELL CLOSED DOWN THE BACK ROOM, 351 00:15:14,982 --> 00:15:17,417 FORCED US TO FUCK LIKE BORING BREEDERS, 352 00:15:17,450 --> 00:15:20,153 SO DON'T START MISTAKING ME FOR ELEANOR ROOSEVELT. 353 00:15:20,187 --> 00:15:22,089 I JUST DID WHAT I HAD TO DO, FOR ME. 354 00:15:22,122 --> 00:15:26,559 - AND I'M DOING WHAT I HAVE TO DO, FOR ME. 355 00:15:26,593 --> 00:15:29,596 [lighter clicks] 356 00:15:30,998 --> 00:15:34,201 [door slides] 357 00:15:44,244 --> 00:15:46,713 - WHAT ARE YOU DOING READING COMIC BOOKS? 358 00:15:46,746 --> 00:15:49,516 - DUH! I'M IN A FUCKING COMIC BOOK STORE. 359 00:15:49,549 --> 00:15:51,618 - WELL, YOU SHOULD BE DOING YOUR HOMEWORK. 360 00:15:51,651 --> 00:15:55,188 AND WATCH YOUR MOUTH. 361 00:15:55,222 --> 00:15:56,523 HOLY SHIT. 362 00:15:56,556 --> 00:15:58,758 - WHAT? WHAT'S THE MATTER? 363 00:15:58,791 --> 00:16:02,629 - DID YOU HEAR ME? I SOUNDED JUST LIKE MY MOTHER. 364 00:16:02,662 --> 00:16:04,531 HERE. READ AS MANY AS YOU LIKE. 365 00:16:04,564 --> 00:16:06,333 [door opens] 366 00:16:06,366 --> 00:16:09,202 HEY, UNCLE VIC. - HI, MICHAEL. 367 00:16:09,236 --> 00:16:10,370 HEY, HOW'S IT GOING, HUNTER? 368 00:16:10,403 --> 00:16:12,072 - MM. 369 00:16:12,105 --> 00:16:14,107 - AS AN OLDER GAY MAN IN THIS WORLD, 370 00:16:14,141 --> 00:16:15,275 YOU MIGHT AS WELL BE INVISIBLE. 371 00:16:15,308 --> 00:16:17,077 - HE'S JUST DOING HIS HOMEWORK. 372 00:16:17,110 --> 00:16:18,545 - I DON'T FUCKING GET ALGEBRA. 373 00:16:18,578 --> 00:16:21,348 - HERE, LET'S SEE. 374 00:16:21,381 --> 00:16:24,651 MAKE "X" EQUAL TO "Y," THEN SQUARE IT, 375 00:16:24,684 --> 00:16:26,119 AND YOU'VE GOT YOUR SOLUTION. 376 00:16:26,153 --> 00:16:27,687 - AH, I GET IT. 377 00:16:27,720 --> 00:16:29,656 AWESOME. 378 00:16:29,689 --> 00:16:32,125 - I WAS ALWAYS GOOD AT NUMBERS. 379 00:16:32,159 --> 00:16:34,127 ESPECIALLY CUTE ONES. 380 00:16:34,161 --> 00:16:37,030 - YOU CAN ALWAYS COUNT ON UNCLE VIC TO SOLVE A PROBLEM. 381 00:16:37,064 --> 00:16:39,099 - EXCEPT MY OWN. 382 00:16:39,132 --> 00:16:41,301 DO YOU THINK RAGE COULD HELP ME? 383 00:16:41,334 --> 00:16:42,502 - THERE'S SOMEBODY YOU WANT BROUGHT BACK 384 00:16:42,535 --> 00:16:43,670 TO LIFE WITH A BLOW-JOB? 385 00:16:43,703 --> 00:16:45,138 - ME. 386 00:16:45,172 --> 00:16:47,140 BUT EVERY TIME RODNEY AND I TRY TO-- 387 00:16:47,174 --> 00:16:48,375 - FUCK? - THANK YOU. 388 00:16:48,408 --> 00:16:50,643 YOUR MOTHER-- - OH, SAY NO MORE. 389 00:16:50,677 --> 00:16:52,412 - SHE WON'T LEAVE US ALONE. 390 00:16:52,445 --> 00:16:54,414 WE'D LIKE IT TO BE THE TWO OF US, 391 00:16:54,447 --> 00:16:56,516 BUT INSTEAD, IT'S ALWAYS THE THREE OF US. 392 00:16:56,549 --> 00:16:58,385 - EASY SOLUTION, DUDE. 393 00:16:58,418 --> 00:17:01,288 SUBTRACT ONE FROM THREE AND YOU'VE GOT YOUR PROBLEM SOLVED. 394 00:17:01,321 --> 00:17:03,056 - SMART ASS. - WELL, ODDLY ENOUGH... 395 00:17:03,090 --> 00:17:04,691 THAT WAS RODNEY'S SOLUTION TOO. 396 00:17:04,724 --> 00:17:06,793 BUT DEBBIE AND I'VE LIVED TOGETHER FOR SO LONG, HELL, 397 00:17:06,826 --> 00:17:09,696 WE'D BE AN OLD MARRIED COUPLE IF WE WEREN'T BROTHER AND SISTER. 398 00:17:09,729 --> 00:17:12,599 BESIDES, IT WOULD BREAK HER HEART IF I MOVED OUT. 399 00:17:12,632 --> 00:17:15,168 [sighs] AND AFTER ALL SHE'S DONE FOR ME. 400 00:17:15,202 --> 00:17:18,271 I PROBABLY WOULDN'T EVEN BE ALIVE IF IT WASN'T FOR HER. 401 00:17:18,305 --> 00:17:19,672 - SHE HELPED YOU GET YOUR LIFE BACK 402 00:17:19,706 --> 00:17:22,275 SO THAT YOU COULD HAVE A LIFE. 403 00:17:22,309 --> 00:17:24,811 YOU'RE ENTITLED TO THAT, UNCLE VIC. 404 00:17:24,844 --> 00:17:28,315 I'M SURE SHE WOULD BE THE FIRST TO SAY SO. 405 00:17:31,618 --> 00:17:33,420 - MMM... 406 00:17:33,453 --> 00:17:37,090 SURPRISINGLY MOIST FOR LESBIAN-BAKED GOODS. 407 00:17:37,124 --> 00:17:39,159 - [laughs] 408 00:17:39,192 --> 00:17:41,161 YOU KNOW YOU'RE LUCKY TO HAVE SUCH 409 00:17:41,194 --> 00:17:42,829 GOOD FRIENDS. 410 00:17:42,862 --> 00:17:44,597 - YEAH. 411 00:17:44,631 --> 00:17:45,798 [slurps] 412 00:17:47,734 --> 00:17:50,370 WELL, I GUESS I'D BETTER FIGURE OUT 413 00:17:50,403 --> 00:17:51,738 HOW I'M GOING TO SUPPORT MYSELF, 414 00:17:51,771 --> 00:17:57,344 CONSIDERING I'M DOWN TO MY LAST CRUMB. 415 00:17:58,411 --> 00:18:01,381 [scoffs] - WHAT? 416 00:18:01,414 --> 00:18:02,515 - CAN YOU BELIEVE I ACTUALLY THOUGHT 417 00:18:02,549 --> 00:18:04,517 I COULD GET A JOB SINGING? 418 00:18:04,551 --> 00:18:05,885 THOSE PEOPLE AT THE AUDITION 419 00:18:05,918 --> 00:18:08,588 MUST'VE HAD A GOOD LAUGH AFTER I LEFT. 420 00:18:08,621 --> 00:18:10,857 AS IF ANYONE WOULD HIRE ME. 421 00:18:10,890 --> 00:18:13,593 - I REMEMBER HEARING YOU IN THE SHOWER. 422 00:18:13,626 --> 00:18:16,196 YOU SOUNDED PRETTY GOOD. 423 00:18:16,229 --> 00:18:20,333 - EVERYONE SOUNDS GOOD IN THE SHOWER. 424 00:18:20,367 --> 00:18:21,734 IT'S TIME I PUT ALL THOSE ROMANTIC NOTIONS 425 00:18:21,768 --> 00:18:26,406 BEHIND ME AND GET REAL. 426 00:18:26,439 --> 00:18:29,376 [phone rings] 427 00:18:33,446 --> 00:18:35,148 [ringing continues] 428 00:18:35,182 --> 00:18:37,884 - AREN'T YOU GOING TO ANSWER THAT? 429 00:18:37,917 --> 00:18:39,386 - NO, IT'S PROBABLY JUST MICHAEL 430 00:18:39,419 --> 00:18:40,887 WANTING TO DO SOMETHING. 431 00:18:40,920 --> 00:18:45,158 - REMEMBER WE TALKED ABOUT AVOIDANCE IN GROUP? 432 00:18:45,192 --> 00:18:47,394 [ringing continues] 433 00:18:54,334 --> 00:18:56,303 [phone beeps] 434 00:18:56,336 --> 00:18:57,537 - HELLO. 435 00:18:57,570 --> 00:18:58,905 YES? 436 00:18:58,938 --> 00:19:01,508 WHAT? 437 00:19:01,541 --> 00:19:05,178 ARE YOU SURE? I-I MEAN, YES! 438 00:19:05,212 --> 00:19:07,714 THAT'S GREAT. 439 00:19:07,747 --> 00:19:10,550 THANK YOU. [phone beeps] 440 00:19:10,583 --> 00:19:12,785 - MICHAEL MUST WANT TO DO SOMETHING GREAT. 441 00:19:12,819 --> 00:19:14,721 - HE WANTS ME TO SING. 442 00:19:14,754 --> 00:19:17,924 NOT MICHAEL, I MEAN... 443 00:19:17,957 --> 00:19:19,526 I GOT THE JOB. 444 00:19:19,559 --> 00:19:20,660 - OH, MY GOD. 445 00:19:20,693 --> 00:19:21,828 [laughs] 446 00:19:21,861 --> 00:19:25,265 THAT'S-- - UNBELIEVABLE? INSANE? 447 00:19:25,298 --> 00:19:26,399 A MISTAKE? 448 00:19:26,433 --> 00:19:29,836 - IT'S WONDERFUL! 449 00:19:32,439 --> 00:19:34,541 - SAVE ANY LIVES LAST NIGHT? 450 00:19:34,574 --> 00:19:36,409 - OH, WE HELPED SOME FUCKED-UP CLUB KIDS 451 00:19:36,443 --> 00:19:37,744 GET BACK TO THEIR APARTMENT, 452 00:19:37,777 --> 00:19:39,679 AN OLD QUEEN CHANGE A FLAT. 453 00:19:39,712 --> 00:19:41,814 OTHER THAN THAT, IT'S PRETTY QUIET. 454 00:19:41,848 --> 00:19:43,850 - YEAH, WELL, THAT'S THE THING ABOUT BEING A SUPERHERO. 455 00:19:43,883 --> 00:19:45,585 THE AVERAGE PERSON THINKS IT'S ALL ABOUT 456 00:19:45,618 --> 00:19:47,420 STOPPING TWO PLANETS FROM COLLIDING 457 00:19:47,454 --> 00:19:50,957 OR SAVING THE UNIVERSE FROM BEING SWALLOWED BY A BLACK HOLE. 458 00:19:50,990 --> 00:19:52,559 BUT MOST DAYS, IT'S JUST YOUR AVERAGE 459 00:19:52,592 --> 00:19:54,961 RUN-OF-THE-MILL GOOD DEEDS. 460 00:19:54,994 --> 00:19:56,763 THIS IS WHERE I GET OFF. 461 00:19:56,796 --> 00:20:00,300 - IT'S A LITTLE EARLY IN THE DAY, ISN'T IT? 462 00:20:00,333 --> 00:20:02,335 - NO. 463 00:20:35,668 --> 00:20:39,472 - THIS MORE WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 464 00:20:39,506 --> 00:20:41,007 - I'VE ALWAYS DREAMED 465 00:20:41,040 --> 00:20:43,676 OF HAVING AN OFFICE WITH A DRAIN IN THE FLOOR. 466 00:20:43,710 --> 00:20:45,545 - I THOUGHT YOU MIGHT LIKE IT. 467 00:20:45,578 --> 00:20:48,515 COME ON. I'LL SHOW YOU AROUND. 468 00:21:48,107 --> 00:21:50,009 - I MISS THE OLD ORGY ROOM. 469 00:21:50,042 --> 00:21:51,811 - YOU COULD MAKE IT A CONFERENCE ROOM. 470 00:21:51,844 --> 00:21:53,613 - IT'S PERFECT 471 00:21:53,646 --> 00:21:55,848 FOR SCREWING THE COMPETITION. 472 00:21:55,882 --> 00:21:58,585 [camera shutter clicks] 473 00:21:58,618 --> 00:22:00,953 - [singing Vesti la giubba from Pagliacci] 474 00:22:00,987 --> 00:22:07,694 * RIDI, PAGLIACCIO 475 00:22:07,727 --> 00:22:14,000 * SUL TUO AMORE INFRANTO * 476 00:22:14,033 --> 00:22:19,906 * RIDI DEL DUOL 477 00:22:19,939 --> 00:22:25,578 * CHE T'AVVELENA 478 00:22:25,612 --> 00:22:31,117 * IL COR 479 00:22:31,150 --> 00:22:35,455 [applause] 480 00:22:35,488 --> 00:22:37,724 - BRAVO! 481 00:22:37,757 --> 00:22:39,726 - THANK YOU. THANK YOU. 482 00:22:39,759 --> 00:22:41,594 - SOMETHING IN YOUR SPAGHETTI? 483 00:22:41,628 --> 00:22:43,863 - DO YOU KNOW WHO THE SINGING WAITER IS? 484 00:22:43,896 --> 00:22:45,498 IT'S-- - SCHMIDT! 485 00:22:45,532 --> 00:22:46,999 - YES, MR. PARDUCCI? 486 00:22:47,033 --> 00:22:48,668 - TABLE THREE NEEDS MORE BREADSTICKS. 487 00:22:48,701 --> 00:22:50,770 - RIGHT AWAY, SIR. - OH, AND SCHMIDT... 488 00:22:50,803 --> 00:22:52,805 THAT WAS A VERY NICE PAGLIACCI. 489 00:22:52,839 --> 00:22:54,907 - OH, THANK YOU, MR. PARDUCCI. 490 00:22:54,941 --> 00:22:57,009 I THOUGHT IT WOULD GO WELL WITH SCAMPI AND A VALPOLICELLA. 491 00:22:57,043 --> 00:23:01,581 - EXCELLENT CHOICE. 492 00:23:01,614 --> 00:23:02,749 - TED, A SINGING WAITER? 493 00:23:02,782 --> 00:23:03,883 - HE'S SERVING UP ARIAS 494 00:23:03,916 --> 00:23:05,685 AND ARRABBIATA AT RIGOLETTO'S. 495 00:23:05,718 --> 00:23:07,654 - I ALWAYS HEARD THAT PLACE IS A BLAST. 496 00:23:07,687 --> 00:23:09,822 - OH, HONEY, IT'S LIKE A GODDAMN RIDE AT DISNEYLAND. 497 00:23:09,856 --> 00:23:11,924 THEY GOT FAKE GRAPES, FAKE ITALIAN WAITERS, 498 00:23:11,958 --> 00:23:14,761 FAKE SUNSETS PAINTED ON THE WALLS. 499 00:23:14,794 --> 00:23:16,896 NO FUCKIN' CLASS AT ALL. 500 00:23:16,929 --> 00:23:19,632 - THEN WHAT WERE VIC AND RODNEY DOING THERE? 501 00:23:19,666 --> 00:23:21,501 - VIC AND RODNEY? 502 00:23:21,534 --> 00:23:22,802 AT RIGOLETTO'S? 503 00:23:22,835 --> 00:23:24,036 - MM. - LAST NIGHT. 504 00:23:24,070 --> 00:23:25,838 THAT'S HOW WE HEARD ABOUT TED. 505 00:23:25,872 --> 00:23:27,774 - WE WERE SUPPOSED TO GO TO THE GRAND PRICKS LAST NIGHT. 506 00:23:27,807 --> 00:23:30,510 IT'S THAT BIG-DICK CONTEST AT BABYLON, NOT THE CAR RACE. 507 00:23:30,543 --> 00:23:31,778 - WE KNOW, MA. 508 00:23:31,811 --> 00:23:33,680 - BUT VIC SAID THAT--THAT 509 00:23:33,713 --> 00:23:35,114 RODNEY WASN'T FEELING WELL. 510 00:23:35,147 --> 00:23:38,851 - HI, BOYS. - HEY, EM. 511 00:23:38,885 --> 00:23:40,687 YOU KNOW, WE SHOULD ALL GO THERE FOR DINNER. 512 00:23:40,720 --> 00:23:42,188 - YOU SURE HE'D LIKE THAT? - WHY NOT? 513 00:23:42,221 --> 00:23:44,123 - GO WHERE? - RIGOLETTO'S. 514 00:23:44,156 --> 00:23:46,859 - THAT CHEESY JOINT WITH THE SINGING WAITERS? 515 00:23:46,893 --> 00:23:48,227 WHY WOULD WE WANT TO GO THERE? 516 00:23:48,260 --> 00:23:50,963 - TED'S ONE OF THE SINGING WAITERS. 517 00:23:50,997 --> 00:23:53,933 - REALLY? 518 00:23:53,966 --> 00:23:56,536 SO YOU JUST FIGURED WE'D ALL GO 519 00:23:56,569 --> 00:23:59,539 AND ROOT HIM ON, HUH? 520 00:23:59,572 --> 00:24:01,508 WELL, 521 00:24:01,541 --> 00:24:04,143 BE SURE AND SHOUT "BRAVO" FOR ME. 522 00:24:05,878 --> 00:24:08,214 - EM, WOULD YOU SLOW DOWN? 523 00:24:08,247 --> 00:24:10,550 WHAT ARE YOU GETTING SO UPSET FOR? 524 00:24:10,583 --> 00:24:12,619 I'M JUST TRYING TO SHOW TED A LITTLE SUPPORT. 525 00:24:12,652 --> 00:24:14,253 - WELL, I'M GETTING A LITTLE TIRED OF YOUR LITTLE SUPPORT. 526 00:24:14,286 --> 00:24:16,022 COOKIES ARE ONE THING. 527 00:24:16,055 --> 00:24:18,224 NOW YOU'RE HIS CHEERING SECTION? - HE'S MY FRIEND. 528 00:24:18,257 --> 00:24:19,959 - IN CASE YOU'VE FORGOTTEN, 529 00:24:19,992 --> 00:24:21,694 SO AM I. - I KNOW THAT. 530 00:24:21,728 --> 00:24:24,130 - THEN YOU MIGHT TRY CONSIDERING HOW I FEEL. 531 00:24:24,163 --> 00:24:26,633 - WHAT DOES MY FRIENDSHIP WITH HIM HAVE TO DO WITH YOU? 532 00:24:26,666 --> 00:24:28,100 - HOW CAN YOU EVEN SAY THAT TO ME 533 00:24:28,134 --> 00:24:30,570 AFTER WHAT HE PUT ME THROUGH? 534 00:24:30,603 --> 00:24:33,039 - THAT'S BETWEEN THE TWO OF YOU. 535 00:24:33,072 --> 00:24:34,841 BESIDES, I CAN'T VERY WELL TURN MY BACK ON HIM. 536 00:24:34,874 --> 00:24:36,976 - WHY NOT? HE TURNED HIS BACK ON YOU. 537 00:24:37,009 --> 00:24:38,645 - WELL, THAT DOESN'T MEAN I SHOULD DO THE SAME. 538 00:24:38,678 --> 00:24:40,012 IT WOULDN'T BE FAIR. 539 00:24:40,046 --> 00:24:41,848 - "FAIR"? 540 00:24:41,881 --> 00:24:43,783 WHAT ABOUT BEING FAIR TO ME? 541 00:24:43,816 --> 00:24:47,754 WHY SHOULD I BE FAIR TO HIM OR ANYONE ELSE? 542 00:24:51,290 --> 00:24:52,992 - VIC! 543 00:24:53,025 --> 00:24:56,162 GET YOUR ASS DOWN HERE. WE'RE GONNA MISS THE MOVIE. 544 00:24:56,195 --> 00:24:57,997 WHY DIDN'T YOU BRING A SWEATER? YOU KNOW IT'S CHILLY. 545 00:24:58,030 --> 00:25:00,132 NOW GO BACK UPSTAIRS, GET YOUR SWEATER. 546 00:25:00,166 --> 00:25:01,834 DID YOU REMEMBER YOUR WALLET? LAST TIME YOU FORGOT IT. 547 00:25:01,868 --> 00:25:05,271 - SIS, DO YOU MIND IF WE SKIP THE MOVIE? 548 00:25:05,304 --> 00:25:06,639 - WHAT'S THE MATTER? AREN'T YOU FEELING WELL? 549 00:25:06,673 --> 00:25:08,140 - I'M FINE. 550 00:25:08,174 --> 00:25:09,742 I JUST THOUGHT SINCE IT'S RODNEY'S NIGHT 551 00:25:09,776 --> 00:25:11,744 TO VOLUNTEER AT THE HOSPICE, 552 00:25:11,778 --> 00:25:14,280 YOU AND I COULD SPEND THE EVENING AT HOME. 553 00:25:14,313 --> 00:25:16,783 JUST THE TWO OF US. 554 00:25:16,816 --> 00:25:18,284 - JUST THE TWO OF US? 555 00:25:18,317 --> 00:25:19,686 WE HAVEN'T DONE THAT IN A LONG TIME. 556 00:25:19,719 --> 00:25:21,754 WANNA PLAY CARDS? [chuckles] 557 00:25:21,788 --> 00:25:23,155 I'LL MAKE US SOME CARAMEL CORN. 558 00:25:23,189 --> 00:25:24,156 - MAYBE LATER. 559 00:25:24,190 --> 00:25:27,193 SIS... 560 00:25:29,729 --> 00:25:30,730 [sighs] 561 00:25:37,003 --> 00:25:39,806 - BABY, WHAT IS IT? 562 00:25:39,839 --> 00:25:41,774 - YOU KNOW I LOVE YOU 563 00:25:41,808 --> 00:25:43,710 MORE THAN ANYONE ELSE IN THE WORLD. 564 00:25:43,743 --> 00:25:46,212 - EXCEPT RODNEY, BUT I UNDERSTAND THAT. 565 00:25:46,245 --> 00:25:48,581 - THEN I HOPE YOU'LL UNDERSTAND THAT 566 00:25:48,615 --> 00:25:49,982 WE'VE TALKED THINGS OVER 567 00:25:50,016 --> 00:25:55,722 AND WE'VE DECIDED TO GET OUR OWN PLACE. 568 00:25:55,755 --> 00:25:58,691 IT'S TIME, SIS. 569 00:26:03,763 --> 00:26:05,064 - YOU'RE DAMN FUCKIN' RIGHT IT'S TIME. 570 00:26:05,097 --> 00:26:06,232 [chuckles] 571 00:26:06,265 --> 00:26:07,266 HELL, I'VE BEEN WAITING FOR THIS 572 00:26:07,299 --> 00:26:09,702 FOR GOD KNOWS HOW LONG. 573 00:26:09,736 --> 00:26:11,270 NOT THAT I DON'T LOVE HAVING YOU HERE. 574 00:26:11,303 --> 00:26:12,805 AND NOT THAT I'M NOT CRAZY ABOUT RODNEY, 575 00:26:12,839 --> 00:26:14,674 BUT I NEVER HAVE ANY PRIVACY. 576 00:26:14,707 --> 00:26:16,609 I HAVE TO CLOSE THE DOOR EVERY TIME I WANT TO GO POTTY, 577 00:26:16,643 --> 00:26:17,844 AND I CAN'T RUN DOWN HERE 578 00:26:17,877 --> 00:26:19,011 TO THE REFRIGERATOR IN MY PANTIES. 579 00:26:19,045 --> 00:26:21,280 - YOU DO ANYWAY. WE'VE SEEN YOU. 580 00:26:21,313 --> 00:26:25,384 - WELL, NOW I CAN DO IT WITH NOBODY WATCHING. 581 00:26:25,417 --> 00:26:27,219 SO WHEN ARE YOU GOING? 582 00:26:27,253 --> 00:26:28,888 - WELL, SINCE IT'S MAKING YOU SO HAPPY, 583 00:26:28,921 --> 00:26:30,089 I COULD GO RIGHT NOW. 584 00:26:30,122 --> 00:26:31,624 - NO! NO. 585 00:26:31,658 --> 00:26:33,626 NOT TILL WE PLAY CARDS. - OH, GET OFF ME NOW. 586 00:26:33,660 --> 00:26:35,227 - [laughs] SAY "AUNTIE!" 587 00:26:35,261 --> 00:26:38,097 - [giggles] AUNTIE, AUNTIE. 588 00:26:38,130 --> 00:26:40,132 - I COULD ALWAYS PIN YOU DOWN. 589 00:26:40,166 --> 00:26:42,168 - YOU'RE THE TOP IN THIS FAMILY. 590 00:26:42,201 --> 00:26:43,302 - YOU BET. 591 00:26:43,335 --> 00:26:45,037 - YOU GET THE CARDS. 592 00:26:45,071 --> 00:26:47,039 I'LL MAKE THE CARAMEL CORN. 593 00:26:47,073 --> 00:26:49,375 - AND HONEY? 594 00:26:49,408 --> 00:26:51,177 DON'T YOU DARE WORRY ABOUT ME. 595 00:26:51,210 --> 00:26:54,747 I'LL BE JUST FINE. 596 00:27:06,025 --> 00:27:07,727 - MM-- 597 00:27:07,760 --> 00:27:10,129 THIS CHIANTI TASTES LIKE PISS. 598 00:27:10,162 --> 00:27:14,000 THIS PASTA'S SO LIMP, IT NEEDS VIAGRA SAUCE. 599 00:27:14,033 --> 00:27:15,134 - IT DOESN'T MATTER IF THE FOOD'S GOOD OR NOT. 600 00:27:15,167 --> 00:27:16,302 WE'RE HERE TO SUPPORT TED. 601 00:27:16,335 --> 00:27:17,870 - MM-HMM. - SO WHERE IS TEDDY? 602 00:27:17,904 --> 00:27:19,405 - ARE YOU SURE HE'S WORKING TONIGHT? 603 00:27:19,438 --> 00:27:23,910 - LADIES AND GENTLEMEN, SIGNORE AND SIGNORI, 604 00:27:23,943 --> 00:27:27,279 WE HOPE YOU ARE HAVING A MEMORABLE DINING EXPERIENCE. 605 00:27:27,313 --> 00:27:29,315 - I'M SURE I'LL REMEMBER THE INDIGESTION. 606 00:27:29,348 --> 00:27:31,751 - AND TO ADD TO YOUR ENJOYMENT... 607 00:27:31,784 --> 00:27:34,787 [laughs] SIGNORE SCHMIDT! 608 00:27:34,821 --> 00:27:37,757 [applause] 609 00:27:37,790 --> 00:27:40,059 - OH, LOOK. THERE HE IS. 610 00:27:40,092 --> 00:27:42,762 - THANKS. 611 00:27:42,795 --> 00:27:44,363 THANK YOU. 612 00:27:44,396 --> 00:27:46,332 [singing La Donna e mobile from Rigoletto] 613 00:27:46,365 --> 00:27:49,969 * LA DONNA E MOBILE QUAL-- * 614 00:27:50,002 --> 00:27:51,771 - [chuckles] 615 00:27:51,804 --> 00:27:54,373 - * MUTA D'ACCENTO 616 00:27:54,406 --> 00:27:56,175 * E DI-- 617 00:27:56,208 --> 00:28:04,116 * 618 00:28:07,286 --> 00:28:09,421 SORRY, I CAN'T-- [stammers] 619 00:28:11,090 --> 00:28:14,093 [indistinct chatter] 620 00:28:14,126 --> 00:28:15,394 - TEDDY, WHAT'S WRONG? 621 00:28:15,427 --> 00:28:16,796 - WHY ARE YOU HERE? 622 00:28:16,829 --> 00:28:18,264 - TO CHEER YOU ON. 623 00:28:18,297 --> 00:28:20,199 - DID IT EVER OCCUR TO YOU, TO ANY OF YOU, 624 00:28:20,232 --> 00:28:22,201 THAT IF I WANTED YOU HERE, I WOULD HAVE ASKED YOU? 625 00:28:22,234 --> 00:28:24,136 AND IF YOU WERE REALLY MY FRIENDS, 626 00:28:24,170 --> 00:28:25,805 YOU WOULD LEAVE ME ALONE. 627 00:28:25,838 --> 00:28:27,073 - WAITER, 628 00:28:27,106 --> 00:28:28,741 CAN I GET SOME MORE BREADSTICKS? 629 00:28:28,775 --> 00:28:31,844 - RIGHT AWAY, MA'AM. 630 00:28:31,878 --> 00:28:34,847 [edgy music] 631 00:28:34,881 --> 00:28:42,855 * 632 00:28:57,336 --> 00:28:59,505 - SHE'S AMAZING. I MEAN, WHAT SHE CAN DO WITH ACCENTS. 633 00:28:59,538 --> 00:29:01,240 - HEY, FAGGOT! 634 00:29:01,273 --> 00:29:04,310 WANNA SUCK MY COCK? 635 00:29:04,343 --> 00:29:06,245 - ASSHOLES. 636 00:29:06,278 --> 00:29:08,047 - COME ON. [all shouting] 637 00:29:08,080 --> 00:29:09,048 - GO, GO, GO, GO, GO! - YEAH! 638 00:29:09,081 --> 00:29:10,516 - MOTHERFUCKERS! 639 00:29:10,549 --> 00:29:12,785 WHO DO YOU THINK YOU ARE, CALLING PEOPLE "FAGGOT"? 640 00:29:12,819 --> 00:29:14,186 GET OUT OF THE CAR! 641 00:29:14,220 --> 00:29:16,889 GET OUT OF THE FUCKING CAR! - CALM DOWN. 642 00:29:16,923 --> 00:29:18,925 - HEY! WHAT ARE YOU DOING? 643 00:29:18,958 --> 00:29:20,893 LOOK WHAT YOU DID TO MY FUCKING CAR, YOU ASSHOLE. 644 00:29:20,927 --> 00:29:22,461 - HOW WOULD YOU LIKE ME TO DO THE SAME THING TO YOU? 645 00:29:22,494 --> 00:29:23,863 - YOU AND WHO ELSE, FAGGOT? 646 00:29:23,896 --> 00:29:25,064 - THE OTHER FAGGOT. 647 00:29:25,097 --> 00:29:26,398 APOLOGIZE. YOU TOO. 648 00:29:26,432 --> 00:29:28,167 - HEY, FUCK YOU, YOU LITTLE COCKSUCKER. 649 00:29:28,200 --> 00:29:29,401 - [grunts] HEY! 650 00:29:29,435 --> 00:29:30,870 - ARGH! 651 00:29:30,903 --> 00:29:35,541 [indistinct shouting] 652 00:29:35,574 --> 00:29:37,944 [horn honking] 653 00:29:37,977 --> 00:29:40,212 - NOW YOU CAN GET YOUR COCK SUCKED. 654 00:29:40,246 --> 00:29:41,347 - AND YOU CAN DO IT FOR HIM. 655 00:29:41,380 --> 00:29:45,918 [all cheering] 656 00:29:55,327 --> 00:29:58,230 - PINK POWER! YEAH! 657 00:30:13,612 --> 00:30:16,348 [sirens wail] 658 00:30:33,032 --> 00:30:36,402 - OH, YOU'RE JUST IN TIME. 659 00:30:36,435 --> 00:30:38,370 I WAS ABOUT TO GO OUT TO BABYLON. 660 00:30:38,404 --> 00:30:40,272 - THESE FUCKING STRAIGHT ASSHOLES-- 661 00:30:40,306 --> 00:30:43,075 WE TURNED THEM INTO PUSSIES. 662 00:30:43,109 --> 00:30:46,979 YOU SHOULD'VE SEEN US THERE. 663 00:30:47,013 --> 00:30:48,147 - [chuckles] 664 00:31:14,440 --> 00:31:16,909 [both grunting] 665 00:31:39,031 --> 00:31:41,000 - GOOD BOY. 666 00:31:41,033 --> 00:31:42,935 FEEL THOSE PECS. 667 00:31:42,969 --> 00:31:46,572 - ANYTIME YOU WANT, BIG GUY. 668 00:31:46,605 --> 00:31:48,941 - EXCUSE ME, BUT WOULD YOU MIND SPOTTING ME? 669 00:31:48,975 --> 00:31:51,543 - ACTUALLY, WE WERE JUST ABOUT TO HIT THE SHOWERS. 670 00:31:51,577 --> 00:31:53,579 - I'M BLAKE. - BEN. 671 00:31:53,612 --> 00:31:56,348 - OH, YOU'RE TED'S-- 672 00:31:56,382 --> 00:31:59,051 MICHAEL'S TOLD ME. - THE WHOLE STORY? 673 00:31:59,085 --> 00:32:00,586 - COME ON. WE NEED TO GET HOME. 674 00:32:00,619 --> 00:32:02,688 - LOOK. 675 00:32:02,721 --> 00:32:05,024 I KNOW YOU DON'T REALLY WANT TO HEAR ANYTHING I HAVE TO SAY, 676 00:32:05,057 --> 00:32:08,727 BUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT BETWEEN YOU AND TED, 677 00:32:08,760 --> 00:32:11,030 YOU'VE GOT TO GIVE HIM SOME TIME. 678 00:32:11,063 --> 00:32:12,631 - THANKS FOR THE ADVICE. NOW, IF YOU DON'T MIND-- 679 00:32:12,664 --> 00:32:15,501 - HE'S TRYING TO PUT HIS LIFE BACK TOGETHER. 680 00:32:15,534 --> 00:32:17,970 AND THERE'S A LOT OF THINGS THAT HE'S ASHAMED OF. 681 00:32:18,004 --> 00:32:20,039 AND WHEN HE SEES YOU, HE'S REMINDED OF THEM. 682 00:32:20,072 --> 00:32:23,042 YOU'RE A REFLECTION OF THOSE THINGS THAT HE WANTS TO FORGET. 683 00:32:23,075 --> 00:32:25,044 IT DOESN'T MEAN THAT HE DOESN'T CARE ABOUT YOU. 684 00:32:25,077 --> 00:32:26,512 - WE CARE ABOUT HIM TOO. 685 00:32:26,545 --> 00:32:28,314 - YEAH, WE JUST WANT HIM TO KNOW IT. 686 00:32:28,347 --> 00:32:31,350 - HE DOES KNOW IT, DEEP DOWN. 687 00:32:31,383 --> 00:32:33,986 EVENTUALLY, HE'LL COME AROUND. 688 00:32:34,020 --> 00:32:38,124 BUT IT HAS TO BE ON HIS OWN TERMS. 689 00:32:41,660 --> 00:32:46,465 - I'LL SPOT YOU, IF YOU LIKE. 690 00:32:46,498 --> 00:32:49,101 - THANKS. - SURE. 691 00:32:50,236 --> 00:32:51,770 - GUESS THIS IS EVERYTHING. 692 00:32:51,803 --> 00:32:53,605 YOU READY? - MM. 693 00:32:53,639 --> 00:32:55,107 - VIC! 694 00:32:55,141 --> 00:32:57,343 - I'M DOWN HERE, SIS. 695 00:32:57,376 --> 00:32:59,011 I'LL BE THERE IN A MINUTE. 696 00:32:59,045 --> 00:33:00,346 - TAKE YOUR TIME. 697 00:33:00,379 --> 00:33:03,115 I'M GOING TO PUT THIS IN THE CAR. 698 00:33:03,149 --> 00:33:05,084 - AREN'T YOU GOING TO TAKE THE TWINS? 699 00:33:05,117 --> 00:33:06,618 - I THOUGHT I'D LEAVE THEM FOR YOU. 700 00:33:06,652 --> 00:33:08,487 - BUT I BOUGHT THEM FOR YOU, REMEMBER? 701 00:33:08,520 --> 00:33:10,222 - OF COURSE I REMEMBER. 702 00:33:10,256 --> 00:33:11,523 - YOU WERE SO SICK YOU COULDN'T GET OUT OF BED. 703 00:33:11,557 --> 00:33:13,292 SO I PUT ONE ON EITHER SIDE, 704 00:33:13,325 --> 00:33:16,095 TO WATCH OVER YOU. - AND THEY DID. 705 00:33:16,128 --> 00:33:17,296 TELL YOU WHAT. 706 00:33:17,329 --> 00:33:19,398 I'LL TAKE HER, YOU KEEP HIM. 707 00:33:19,431 --> 00:33:22,568 THAT WAY, WE HAVE EACH OTHER. 708 00:33:22,601 --> 00:33:25,304 - DEAL. 709 00:33:25,337 --> 00:33:27,239 SO, YOU GOT EVERYTHING? 710 00:33:27,273 --> 00:33:30,642 - YEAH. 711 00:33:30,676 --> 00:33:33,179 - WAIT A MINUTE. 712 00:33:33,212 --> 00:33:35,281 DON'T FORGET. 713 00:33:35,314 --> 00:33:37,116 THERE'S A BAKED ZITI, LASAGNA, 714 00:33:37,149 --> 00:33:38,584 A COUPLE OF CHICKENS, A POUND CAKE. 715 00:33:38,617 --> 00:33:40,819 - JESUS, IT'S ENOUGH FOR AN ARMY. 716 00:33:40,852 --> 00:33:42,288 - WELL, YOU CAN'T GO TO A NEW PLACE 717 00:33:42,321 --> 00:33:46,658 WITHOUT FOOD IN YOUR FRIDGE. 718 00:33:46,692 --> 00:33:50,596 HEY, IT'S NOT LIKE YOU'RE NEVER COMING BACK. 719 00:33:50,629 --> 00:33:52,698 - I JUST ALWAYS THOUGHT THAT THE ONLY WAY 720 00:33:52,731 --> 00:33:56,535 I'D LEAVE HERE WOULD BE IN A BOX. 721 00:33:56,568 --> 00:34:01,273 - WELL, THANK JESUS, MARY, AND JOSEPH THAT NEVER HAPPENED. 722 00:34:01,307 --> 00:34:03,075 NOW YOU'RE WALKING OUT THE FRONT DOOR 723 00:34:03,109 --> 00:34:04,543 WITH YOUR BOYFRIEND, 724 00:34:04,576 --> 00:34:06,745 AND YOU'RE STARTING A WHOLE NEW LIFE. 725 00:34:06,778 --> 00:34:09,315 - HMM. WHAT ABOUT YOU? 726 00:34:09,348 --> 00:34:11,150 - WELL, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 727 00:34:11,183 --> 00:34:13,552 I'M ALL SET UP FOR MY ROSALIND RUSSELL FILM FESTIVAL. 728 00:34:13,585 --> 00:34:15,587 AND I'VE GOT ENOUGH ICE CREAM IN THE FREEZER 729 00:34:15,621 --> 00:34:17,156 TO GIVE EVERY MAN, WOMAN, AND CHILD 730 00:34:17,189 --> 00:34:18,590 IN PITTSBURGH A HEART ATTACK. 731 00:34:18,624 --> 00:34:23,362 SO AS SOON AS YOU LEAVE, THEN MY NEW LIFE BEGINS. 732 00:34:23,395 --> 00:34:25,331 I'M THROWING OFF ALL MY CLOTHES, 733 00:34:25,364 --> 00:34:27,866 I'M GONNA DIVE ONTO THE COUCH, AND I'M NEVER LOOKING BACK. 734 00:34:27,899 --> 00:34:30,302 AND NEITHER SHOULD YOU. 735 00:34:30,336 --> 00:34:32,471 - READY? 736 00:34:32,504 --> 00:34:34,240 - YEAH. 737 00:34:38,277 --> 00:34:40,379 - NO FUCKIN' GOODBYES. 738 00:34:40,412 --> 00:34:41,847 BESIDES, WE ALL KNOW I'M GONNA BE OVER THERE 739 00:34:41,880 --> 00:34:44,483 BUGGING THE SHIT OUT OF YOU IN ABOUT AN HOUR. 740 00:34:44,516 --> 00:34:45,651 [laughs] 741 00:34:48,254 --> 00:34:50,222 - I LOVE YOU. 742 00:35:05,304 --> 00:35:08,274 [car doors slam] 743 00:35:08,307 --> 00:35:10,676 [engine turns over] 744 00:35:10,709 --> 00:35:12,611 - [sighs] 745 00:35:12,644 --> 00:35:15,747 [whispers] BYE. 746 00:35:15,781 --> 00:35:16,782 [water running] 747 00:35:16,815 --> 00:35:19,151 - COMING TO BABYLON? 748 00:35:19,185 --> 00:35:21,787 - GOT OTHER PLANS. 749 00:35:21,820 --> 00:35:23,622 - ON FRIDAY NIGHT IN THIS NOWHERE BURG, 750 00:35:23,655 --> 00:35:26,258 THAT WOULD EITHER BE COUNTING YOUR SOCKS 751 00:35:26,292 --> 00:35:27,759 OR GOING TO SYNAGOGUE. 752 00:35:27,793 --> 00:35:30,696 - I'VE GOT PATROL DUTY. 753 00:35:36,735 --> 00:35:39,405 - AS LONG AS YOU'RE WORKING THE STREETS, 754 00:35:39,438 --> 00:35:43,909 YOU SHOULD TRY MAKING A FEW BUCKS. 755 00:35:43,942 --> 00:35:47,279 WHERE'D YOU GET THAT? 756 00:35:47,313 --> 00:35:50,682 - OH. ONE OF THESE JERK-OFFS FROM THE OTHER DAY PUNCHED ME. 757 00:35:50,716 --> 00:35:52,718 IT'S NOTHING. 758 00:35:52,751 --> 00:35:54,686 - THIS TIME. 759 00:35:54,720 --> 00:35:56,422 - I CAN FUCKING TAKE CARE OF MYSELF. 760 00:35:56,455 --> 00:35:58,557 - WELL, HOW ABOUT, UM, 761 00:35:58,590 --> 00:36:00,726 TAKING THE NIGHT OFF? 762 00:36:00,759 --> 00:36:02,961 EVEN RAGE AND GOD GET A DAY OF REST. 763 00:36:02,994 --> 00:36:04,696 - I TOLD YOU, I HAVE THINGS TO DO. 764 00:36:04,730 --> 00:36:07,833 - MORE LIKE, GOING OUT LOOKING FOR TROUBLE. 765 00:36:07,866 --> 00:36:10,302 - I'M NOT LOOKING FOR ANYTHING. 766 00:36:10,336 --> 00:36:11,837 IT COMES LOOKING FOR US. 767 00:36:11,870 --> 00:36:13,839 MOTHERFUCKING ASSHOLE STRAIGHT GUYS 768 00:36:13,872 --> 00:36:15,307 THINK THEY CAN DRIVE DOWN THE STREET, 769 00:36:15,341 --> 00:36:16,842 YELL "FAGGOT" OUT OF THEIR CAR WINDOW, 770 00:36:16,875 --> 00:36:18,277 AND WE'RE JUST GOING TO STAND THERE AND TAKE IT 771 00:36:18,310 --> 00:36:19,745 LIKE A BUNCH OF SCARED SISSIES. 772 00:36:19,778 --> 00:36:23,449 AS FAR AS I'M CONCERNED, THEY CAN FUCKING DIE. 773 00:36:23,482 --> 00:36:25,551 - I'M GLAD TO HEAR YOU'RE NOT ANGRY. 774 00:36:25,584 --> 00:36:27,219 - WE'RE PROTECTING INNOCENT PEOPLE, 775 00:36:27,253 --> 00:36:29,221 STANDING UP FOR OURSELVES. 776 00:36:29,255 --> 00:36:33,225 WHAT'S WRONG WITH THAT? 777 00:36:33,259 --> 00:36:36,495 - * ALL YOUR LOVE TONIGHT 778 00:36:36,528 --> 00:36:38,564 * 779 00:36:38,597 --> 00:36:44,436 * IT'S GONNA TAKE ALL YOUR LOVE TONIGHT * 780 00:36:44,470 --> 00:36:49,841 * IT'S GONNA TAKE ALL YOUR LOVE TONIGHT * 781 00:36:49,875 --> 00:36:51,577 - THE PROFESSOR JOINING US? 782 00:36:51,610 --> 00:36:54,313 - HE'S WORKING ON HIS NEW BOOK. 783 00:36:54,346 --> 00:36:56,014 HE'S ALMOST DONE. I CAN'T WAIT TO READ IT. 784 00:36:56,047 --> 00:36:58,984 - I THINK I'LL WAIT FOR THE MOVIE. 785 00:36:59,017 --> 00:37:02,854 - IS JUSTIN COMING? - MAYBE. 786 00:37:02,888 --> 00:37:04,856 - I HEARD THE PINK POSSE CAME TO THE RESCUE LAST NIGHT. 787 00:37:04,890 --> 00:37:06,892 - MM-HMM. [sniffs] 788 00:37:06,925 --> 00:37:11,863 - * IT'S GONNA TAKE ALL YOUR LOVE TONIGHT * 789 00:37:11,897 --> 00:37:14,333 - HEY, EM. 790 00:37:14,366 --> 00:37:16,335 - HELLO, MICHAEL. 791 00:37:16,368 --> 00:37:19,271 - HOW'S IT GOING? - JUST FINE. 792 00:37:19,305 --> 00:37:21,640 - YOU WANT TO GET A DRINK? 793 00:37:21,673 --> 00:37:24,343 - NO, THANKS. RAMON AND I ARE BUSY. 794 00:37:24,376 --> 00:37:26,778 - OKAY. WELL, MAYBE LATER. 795 00:37:26,812 --> 00:37:29,748 - LATER, RAMON AND I WILL BE EVEN BUSIER. 796 00:37:29,781 --> 00:37:32,017 BUT, HEY, WHY DON'T YOU CALL TED? 797 00:37:32,050 --> 00:37:35,821 I'M SURE HE'D LOVE TO GET A DRINK WITH YOU. 798 00:37:39,858 --> 00:37:42,794 - WHY DON'T YOU GET US A COUPLE BEERS? 799 00:37:47,333 --> 00:37:49,368 [sniffs] 800 00:37:49,401 --> 00:37:50,502 [indistinct speech] 801 00:37:50,536 --> 00:37:53,939 [laughter] 802 00:37:53,972 --> 00:37:56,642 OH. DO YOU MIND IF I CUT IN? 803 00:37:56,675 --> 00:37:59,378 - I'M DANCING WITH SOMEONE. 804 00:37:59,411 --> 00:38:01,513 - NOT ANY MORE. - HOW DARE YOU? 805 00:38:01,547 --> 00:38:02,914 WHERE THE FUCK DO YOU GET OFF? 806 00:38:02,948 --> 00:38:05,951 - SAVE YOUR DIVA ROUTINE FOR YOUR WORLD TOUR. 807 00:38:05,984 --> 00:38:06,985 WHY'D YOU TREAT MICHAEL 808 00:38:07,018 --> 00:38:08,654 LIKE THAT? - LIKE WHAT? 809 00:38:08,687 --> 00:38:10,522 - LIKE HE'S AN INSIGNIFICANT PIECE OF SHIT. 810 00:38:10,556 --> 00:38:12,658 - WHAT THE FUCK BUSINESS IS IT OF YOURS? 811 00:38:12,691 --> 00:38:14,693 - ANYBODY WHO HURTS MICHAEL IS THE FUCK MY BUSINESS. 812 00:38:14,726 --> 00:38:17,996 - YEAH, WELL, MAYBE HE HURT ME TOO. 813 00:38:18,029 --> 00:38:21,433 - BY BEING FRIENDS WITH THEODORE? 814 00:38:21,467 --> 00:38:24,803 - YOU ARE THE ONE WHO TOLD ME TO FORGET HIM, 815 00:38:24,836 --> 00:38:26,405 THAT--THAT HE'S DEAD. 816 00:38:26,438 --> 00:38:28,940 RIGHT HERE ON THIS VERY DANCE FLOOR. 817 00:38:28,974 --> 00:38:30,676 - WELL, GUESS WHAT? 818 00:38:30,709 --> 00:38:33,078 LIKE JESUS AND LIZA AND JUDY, 819 00:38:33,111 --> 00:38:35,981 HE'S MAKING A COMEBACK. 820 00:38:36,014 --> 00:38:39,551 - AND NOW EVERYBODY WANTS TO GIVE HIM A STANDING OVATION, 821 00:38:39,585 --> 00:38:41,553 JUST LIKE NOTHING EVER HAPPENED. 822 00:38:41,587 --> 00:38:43,689 - LISTEN TO ME, HONEYCUTT. 823 00:38:43,722 --> 00:38:45,491 ARE YOU LISTENING? 824 00:38:45,524 --> 00:38:48,560 - YES, I'M LISTENING. 825 00:38:48,594 --> 00:38:52,364 AND DON'T CALL ME HONEYCUTT. 826 00:38:52,398 --> 00:38:55,434 - MICHAEL IS YOUR FRIEND, JUST THE SAME AS HE'S TED'S. 827 00:38:55,467 --> 00:38:57,102 BUT IF YOU FORCE HIM TO CHOOSE BETWEEN YOU, 828 00:38:57,135 --> 00:39:01,573 YOU'RE GOING TO LOSE HIM. 829 00:39:01,607 --> 00:39:03,742 OH, AND UH, BY THE WAY, 830 00:39:03,775 --> 00:39:05,711 I FUCKED RAMON. 831 00:39:05,744 --> 00:39:08,980 HIS DICK'S THE SIZE OF A TICONDEROGA NUMBER THREE, 832 00:39:09,014 --> 00:39:10,849 AFTER IT'S BEEN SHARPENED. 833 00:39:10,882 --> 00:39:12,050 SORRY. 834 00:39:12,083 --> 00:39:14,019 [man shouting] 835 00:39:26,064 --> 00:39:28,133 - THERE'S NOT MUCH HAPPENING TONIGHT. 836 00:39:28,166 --> 00:39:30,736 - YOU CAN'T EXPECT TO KICK ASS EVERY TIME. 837 00:39:30,769 --> 00:39:32,604 - BUT LAST NIGHT-- 838 00:39:32,638 --> 00:39:34,773 LAST NIGHT WAS THE FIRST TIME I WAS IN A FIGHT AND WON. 839 00:39:34,806 --> 00:39:37,876 FOR ONCE, THE FUCKING BULLIES RAN AWAY. 840 00:39:37,909 --> 00:39:41,613 - NOTHING LIKE FEELING A LITTLE POWER. 841 00:39:41,647 --> 00:39:44,516 BUT IT MIGHT MAKE THINGS HARDER. 842 00:39:44,550 --> 00:39:46,518 ONCE THEY HEAR WE'RE NOT AFRAID TO FIGHT BACK, 843 00:39:46,552 --> 00:39:48,754 THEY MIGHT NOT BE SO QUICK TO COME LOOKING FOR US. 844 00:39:48,787 --> 00:39:50,889 SO WE'LL JUST HAVE TO GO LOOKING FOR THEM. 845 00:39:50,922 --> 00:39:52,424 - BUT I THOUGHT OUR JOB 846 00:39:52,458 --> 00:39:54,159 WAS TO PROTECT PEOPLE HERE ON THE STREET. 847 00:39:54,192 --> 00:39:56,628 - SURE. BUT WHY HANG AROUND LIBERTY AVENUE 848 00:39:56,662 --> 00:39:58,029 WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN, 849 00:39:58,063 --> 00:40:00,632 WHEN THERE'S A WHOLE STRAIGHT WORLD OUT THERE? 850 00:40:00,666 --> 00:40:04,636 LET THEM SEE US AND FEAR US IN JESUS' NAME! 851 00:40:04,670 --> 00:40:06,905 - WHAT THE FUCK IS THAT? 852 00:40:06,938 --> 00:40:08,840 - SOUTHERN BAPTIST BULLSHIT. 853 00:40:08,874 --> 00:40:10,576 EVERY WEDNESDAY AND SUNDAY NIGHT, 854 00:40:10,609 --> 00:40:12,210 I'D BE SITTING THERE, LISTENING TO THE PREACHER 855 00:40:12,243 --> 00:40:15,046 TELLING US HOW ALL HOMOSEXUALS WERE GOING TO BURN IN HELL. 856 00:40:15,080 --> 00:40:16,915 AND I'D BE SHITTING IN MY PANTS, THINKING, 857 00:40:16,948 --> 00:40:18,850 WHAT IF THE CONGREGATION FOUND OUT? 858 00:40:18,884 --> 00:40:21,186 I'D BE KICKED OUT. 859 00:40:21,219 --> 00:40:24,656 MY PARENTS WOULD HATE ME, THEY'D NEVER SPEAK TO ME AGAIN. 860 00:40:24,690 --> 00:40:29,094 - IS THAT WHAT HAPPENED? 861 00:40:29,127 --> 00:40:33,465 - NOT BEFORE I FUCKED HECTOR RAMIREZ UP THE ASS. 862 00:40:33,499 --> 00:40:35,534 SO... 863 00:40:35,567 --> 00:40:40,672 WHAT DO YOU SAY WE GO FLUSH US OUT SOME HOMOPHOBES? 864 00:40:40,706 --> 00:40:42,808 - HEY, HEY! 865 00:40:42,841 --> 00:40:45,811 [dance music] 866 00:40:45,844 --> 00:40:48,013 * 867 00:40:48,046 --> 00:40:51,817 - * I'M GONNA TAKE ALL YOUR LOVE * 868 00:40:51,850 --> 00:40:55,220 * 869 00:40:55,253 --> 00:40:56,822 * I'M GONNA TAKE ALL YOUR LOVE * 870 00:40:56,855 --> 00:40:58,824 - I'LL HAVE WHAT MY FRIEND IS HAVING. 871 00:40:58,857 --> 00:41:00,992 - SURE. 872 00:41:10,869 --> 00:41:12,571 - SO I'VE BEEN THINKING ABOUT GOING BLOND. 873 00:41:12,604 --> 00:41:16,174 THE SORT OF SILVERY-PLATINUM SHADE MADONNA WAS 874 00:41:16,207 --> 00:41:22,180 PRE BLOND AMBITION POST DICK TRACY. 875 00:41:22,213 --> 00:41:28,186 - I THINK THAT'S THE WORST FUCKING IDEA I'VE EVER HEARD. 876 00:41:28,219 --> 00:41:31,256 - I KNEW YOU WOULD. 877 00:41:31,289 --> 00:41:38,296 * 878 00:41:38,329 --> 00:41:42,801 [indistinct chatter] 879 00:41:44,903 --> 00:41:47,539 - WHEN MY DAD USED TO TAKE ME BIRD HUNTING, 880 00:41:47,573 --> 00:41:50,175 THE FIRST THING WE'D DO TO FLUSH THEM OUT WAS BEAT THE BUSHES. 881 00:41:50,208 --> 00:41:52,010 - HOW DO WE DO THAT? - OVER HERE. 882 00:41:52,043 --> 00:41:54,546 - LIKE THIS. - WHAT-- 883 00:41:54,580 --> 00:41:56,682 - COME ON. 884 00:42:03,589 --> 00:42:05,557 - [snorts] CHRIST. 885 00:42:05,591 --> 00:42:07,926 - EXCUSE ME? - HUH? 886 00:42:07,959 --> 00:42:10,161 - I THOUGHT YOU SAID SOMETHING ABOUT MY FRIEND AND ME. 887 00:42:10,195 --> 00:42:13,632 - YEAH, GET A ROOM. 888 00:42:13,665 --> 00:42:16,034 - DO YOU HAVE A PROBLEM, SIR, WITH OUR KISSING? 889 00:42:16,067 --> 00:42:17,836 - NO, YOU DO. 890 00:42:17,869 --> 00:42:19,771 YOU'RE IN THE WRONG PART OF TOWN. 891 00:42:19,805 --> 00:42:23,642 SO WHY DON'T YOU GO BACK TO WHERE YOU BELONG? 892 00:42:23,675 --> 00:42:26,044 - LAST I HEARD, WE WERE STILL LIVING IN A DEMOCRACY. 893 00:42:26,077 --> 00:42:30,649 WHEN DID THEY PASS OUT THE PINK TRIANGLES? 894 00:42:30,682 --> 00:42:32,083 - FUCK OFF. 895 00:42:32,117 --> 00:42:33,652 - YOU GOT A PROBLEM, ASSHOLE? 896 00:42:33,685 --> 00:42:34,920 - [scoffs] 897 00:42:34,953 --> 00:42:37,188 - I ASKED IF YOU HAD A PROBLEM! 898 00:42:37,222 --> 00:42:40,191 - YEAH. YOU FUCKING FAGS SHOULD ALL GET AIDS AND DIE! 899 00:42:40,225 --> 00:42:42,260 - SOMEONE ELSE ONCE SAID THAT TO ME. 900 00:42:42,293 --> 00:42:43,929 - [groans] 901 00:42:43,962 --> 00:42:46,932 [Understanding the New Violence by Uncut] 902 00:42:46,965 --> 00:42:54,873 * 903 00:42:58,143 --> 00:43:01,980 - * THIS IS THE NEW VIOLENCE 904 00:43:02,013 --> 00:43:05,350 * THIS IS THE NEW VIOLENCE * 905 00:43:05,383 --> 00:43:11,222 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 906 00:43:11,256 --> 00:43:12,824 * VIOLENCE 907 00:43:12,858 --> 00:43:16,094 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 908 00:43:16,127 --> 00:43:19,731 * THIS IS THE NEW VIOLENCE * 909 00:43:19,765 --> 00:43:25,370 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 910 00:43:25,403 --> 00:43:27,839 * VIOLENCE 911 00:43:27,873 --> 00:43:33,845 * 912 00:43:33,879 --> 00:43:37,382 * NO DECISION YOU MAKE 913 00:43:37,415 --> 00:43:40,719 * STRANGE AND NAIVE 914 00:43:40,752 --> 00:43:44,656 * COMPLACENT DISATTACHMENT 915 00:43:44,690 --> 00:43:48,126 * WEAKNESS IS HIS DISEASE 916 00:43:48,159 --> 00:43:51,797 * AUTOMATIC YOU BROUGHT 917 00:43:51,830 --> 00:43:55,300 * NO DECISION TO MAKE 918 00:43:55,333 --> 00:43:58,770 * FIRST RED THEN BLUE 919 00:43:58,804 --> 00:44:02,307 * THE ROUND PASSES THE BREACH 920 00:44:02,340 --> 00:44:05,944 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 921 00:44:05,977 --> 00:44:09,681 * THIS IS THE NEW VIOLENCE * 922 00:44:09,715 --> 00:44:15,220 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 923 00:44:15,253 --> 00:44:16,755 * VIOLENCE 924 00:44:16,788 --> 00:44:20,091 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 925 00:44:20,125 --> 00:44:23,695 * THIS IS THE NEW VIOLENCE * 926 00:44:23,729 --> 00:44:29,234 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 927 00:44:29,267 --> 00:44:30,435 * VIOLENCE 928 00:44:30,468 --> 00:44:34,205 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 929 00:44:34,239 --> 00:44:37,909 * THIS IS THE NEW VIOLENCE * 930 00:44:37,943 --> 00:44:41,913 * THIS IS THE NEW VIOLENCE 931 00:44:41,947 --> 00:44:42,848 * VIOLENCE 64629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.