Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,144 --> 00:00:12,513
- * ONE, TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX *
2
00:00:12,546 --> 00:00:15,383
* SHAKE IT, DUDE
3
00:00:15,416 --> 00:00:22,490
*
4
00:00:35,436 --> 00:00:38,272
- * CUE THE PULSE TO BEGIN
5
00:00:38,306 --> 00:00:46,280
*
6
00:00:46,314 --> 00:00:50,318
* CUE THE PULSE TO BEGIN
7
00:00:50,351 --> 00:00:53,454
* CUE THE PULSE TO BEGIN
8
00:00:53,487 --> 00:00:57,325
* CUE THE PULSE TO BEGIN
9
00:01:03,464 --> 00:01:05,366
- YOU OBSESS ABOUT IT,
YOU FANTASIZE ABOUT IT,
10
00:01:05,399 --> 00:01:08,469
BUT THEN WHEN YOU FINALLY
HEAR THE NEWS...
11
00:01:08,502 --> 00:01:10,704
- TAKE A DEEP BREATH.
12
00:01:10,738 --> 00:01:12,440
- [exhales]
13
00:01:12,473 --> 00:01:15,709
ALL YOU CAN THINK ABOUT IS,
WHY ME?
14
00:01:15,743 --> 00:01:17,845
I MEAN, HOW COULD THIS HAPPEN?
HOW--
15
00:01:17,878 --> 00:01:19,847
HOW COULD I...
16
00:01:19,880 --> 00:01:21,849
BE NEGATIVE?
17
00:01:21,882 --> 00:01:22,850
- LUCK OF THE IRISH?
18
00:01:22,883 --> 00:01:24,318
- EXCEPT I'M NOT IRISH.
19
00:01:24,352 --> 00:01:26,387
- BABY,
IT'S GOING TO BE OKAY.
20
00:01:26,420 --> 00:01:27,621
- [sniffles]
21
00:01:27,655 --> 00:01:30,191
- [sighs]
22
00:01:30,224 --> 00:01:32,193
- WHAT'S NEXT?
23
00:01:32,226 --> 00:01:33,661
- AH.
24
00:01:33,694 --> 00:01:36,497
A JOB, I GUESS.
25
00:01:36,530 --> 00:01:39,133
I BECAME QUITE ADEPT AT
CLEANING TOILETS BACK AT REHAB.
26
00:01:39,167 --> 00:01:40,768
POLISHED THAT PORCELAIN
SO BRIGHT
27
00:01:40,801 --> 00:01:44,272
YOU COULD SEE YOUR FACE
BEFORE YOU PUKED.
28
00:01:44,305 --> 00:01:45,506
- LET ME ASK YOU.
29
00:01:45,539 --> 00:01:48,876
IF YOU COULD DO ANYTHING
IN THE WORLD,
30
00:01:48,909 --> 00:01:50,911
WHAT WOULD IT BE?
31
00:01:50,944 --> 00:01:54,248
- WELL...
32
00:01:54,282 --> 00:01:56,384
YOU'LL LAUGH.
33
00:01:56,417 --> 00:01:58,819
- COME ON. TRY ME.
34
00:01:58,852 --> 00:02:00,554
- [sighs]
35
00:02:00,588 --> 00:02:02,623
I ALWAYS WANTED
TO SING OPERA.
36
00:02:02,656 --> 00:02:05,359
BACK IN COLLEGE,
I EVEN TOOK SOME LESSONS.
37
00:02:05,393 --> 00:02:07,228
INSTRUCTOR SAID
I WASN'T HALF BAD.
38
00:02:07,261 --> 00:02:09,230
OF COURSE,
I WAS PAYING HIM.
39
00:02:09,263 --> 00:02:10,498
- SO SING.
40
00:02:10,531 --> 00:02:11,499
- WHAT, ARE YOU KIDDING?
I MEAN, THAT WAS--
41
00:02:11,532 --> 00:02:12,700
THAT WAS JUST A DREAM.
42
00:02:12,733 --> 00:02:14,268
WHAT I NEED
IS SOMETHING PRACTICAL.
43
00:02:14,302 --> 00:02:15,636
- NO, WHAT YOU NEED
IS SOMETHING YOU LOVE.
44
00:02:15,669 --> 00:02:17,638
SOMETHING THAT'LL MAKE
YOU FEEL GOOD.
45
00:02:17,671 --> 00:02:20,541
- SO I'VE BEEN GOING
TO THE GYM RELIGIOUSLY.
46
00:02:20,574 --> 00:02:23,377
- IS THAT WHY YOU WERE KNEELING
IN THE STEAM ROOM?
47
00:02:23,411 --> 00:02:24,812
- I'VE GOT TO GET BACK
IN SHAPE.
48
00:02:24,845 --> 00:02:26,280
- YOU LOOK FINE, EM.
49
00:02:26,314 --> 00:02:29,283
- "FINE"?
JUST "FINE"?
50
00:02:29,317 --> 00:02:32,653
"FINE" IS FINE FOR YOU TWO.
YOU EACH HAVE A HUSBAND.
51
00:02:32,686 --> 00:02:34,655
WIFE? PARTNER?
52
00:02:34,688 --> 00:02:36,924
PASSING ACQUAINTANCE?
HMM.
53
00:02:36,957 --> 00:02:39,327
ANYWAY, FOR THOSE OF US ADRIFT
ON THE SEA OF SINGLE-DOM,
54
00:02:39,360 --> 00:02:41,429
IT'S "SPARKLE, NEELY, SPARKLE!"
55
00:02:41,462 --> 00:02:42,596
[chuckles]
56
00:02:42,630 --> 00:02:44,598
SHIT.
57
00:02:44,632 --> 00:02:46,800
- SHIT.
58
00:02:46,834 --> 00:02:49,803
[dramatic music]
59
00:02:49,837 --> 00:02:57,778
*
60
00:03:01,782 --> 00:03:03,183
[gunshot]
61
00:03:04,252 --> 00:03:05,319
- COME TO THINK OF IT,
62
00:03:05,353 --> 00:03:06,987
I MAY DO
A LITTLE SPEED-WALKING.
63
00:03:07,020 --> 00:03:10,190
BURN OFF A COUPLE OF POUNDS.
64
00:03:11,592 --> 00:03:14,428
- TED!
- MICHAEL.
65
00:03:14,462 --> 00:03:15,963
BRIAN.
YOU REMEMBER BLAKE.
66
00:03:15,996 --> 00:03:17,498
- NICE TO SEE YOU GUYS.
67
00:03:17,531 --> 00:03:19,967
- SO, UH, HOW ARE YOU--
- DOING? GREAT.
68
00:03:20,000 --> 00:03:21,969
- GREAT.
WELL, UH--
69
00:03:22,002 --> 00:03:24,372
WE SHOULD GET TOGETHER SOMETIME.
WHAT DO YOU SAY?
70
00:03:24,405 --> 00:03:27,308
- YEAH, SURE, SOMETIME.
WELL, GOTTA GO.
71
00:03:27,341 --> 00:03:28,909
COME ON.
GO OVER HERE, YEAH.
72
00:03:28,942 --> 00:03:30,578
[mutters]
73
00:03:30,611 --> 00:03:32,580
- THINK HE WAS ACTING KIND
OF STRANGE?
74
00:03:32,613 --> 00:03:35,249
- FOR THEODORE? NO.
75
00:03:35,283 --> 00:03:37,251
- MAYBE HE FEELS LIKE
WE'RE JUDGING HIM.
76
00:03:37,285 --> 00:03:41,455
- I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I AM.
77
00:03:41,489 --> 00:03:43,023
[electric razor buzzes]
78
00:03:43,056 --> 00:03:45,626
- SO, IF WE'RE GOING TO HAVE
A RECOGNIZABLE FORCE,
79
00:03:45,659 --> 00:03:47,728
WE NEED TO HAVE
A UNIFORM APPEARANCE.
80
00:03:47,761 --> 00:03:49,363
- WOULDN'T OUR PRESENCE
ON THE STREET
81
00:03:49,397 --> 00:03:51,031
BE MORE EFFECTIVE
IF WE WERE LESS NOTICEABLE?
82
00:03:51,064 --> 00:03:52,466
- WELL, WHAT'S THE POINT
OF DOING IT
83
00:03:52,500 --> 00:03:53,867
IF WE DON'T GET
SOME ATTENTION?
84
00:03:53,901 --> 00:03:55,736
- WE NEED TO LOOK THE PART,
85
00:03:55,769 --> 00:03:57,271
SO THEY KNOW NOT
TO FUCK WITH US.
86
00:03:57,305 --> 00:03:58,472
- HEY, DAPHNE.
87
00:03:58,506 --> 00:03:59,640
THIS IS MY ROOMMATE, DAPHNE.
88
00:03:59,673 --> 00:04:00,874
- HEY.
- HEY.
89
00:04:00,908 --> 00:04:02,410
- DAPH, THIS IS THE GROUP
90
00:04:02,443 --> 00:04:03,911
THAT I WAS TELLING YOU ABOUT,
THE PINK POSSE.
91
00:04:03,944 --> 00:04:05,746
- AH, RIGHT.
FOR A MINUTE THERE,
92
00:04:05,779 --> 00:04:07,781
I THOUGHT YOU WERE ENROLLED
IN BEAUTY SCHOOL.
93
00:04:07,815 --> 00:04:10,351
- DAPHNE AND I STARTED
THE GAY-STRAIGHT ALLIANCE
94
00:04:10,384 --> 00:04:11,385
AT OUR HIGH SCHOOL.
95
00:04:11,419 --> 00:04:14,288
- I WAS THE STRAIGHT HALF.
96
00:04:14,322 --> 00:04:15,356
CAN I JOIN?
97
00:04:15,389 --> 00:04:16,924
- IT'S ONLY FOR QUEERS.
98
00:04:16,957 --> 00:04:18,459
- YEAH.
- YEAH.
99
00:04:20,594 --> 00:04:26,500
- I THOUGHT KEEPING THE STREETS
SAFE WAS EVERYONE'S CONCERN.
100
00:04:26,534 --> 00:04:31,639
WELL, I GUESS I'LL GRAB
A STRAIGHT SODA
101
00:04:31,672 --> 00:04:34,775
AND HEAD TO MY STRAIGHT ROOM
102
00:04:34,808 --> 00:04:38,078
AND STUDY MY STRAIGHT STUDIES.
103
00:04:38,111 --> 00:04:40,047
[door closes]
- SHE'S MY BEST FRIEND.
104
00:04:40,080 --> 00:04:41,782
WHY COULDN'T SHE BE
A PART OF THIS?
105
00:04:41,815 --> 00:04:43,584
- BECAUSE THIS IS ABOUT QUEERS
DEFENDING THEMSELVES.
106
00:04:43,617 --> 00:04:44,918
- RIGHT.
- YEAH.
107
00:04:44,952 --> 00:04:46,387
- QUEERS STANDING UP
TO THEIR ATTACKERS.
108
00:04:46,420 --> 00:04:48,522
QUEERS FIGHTING BACK.
- RIGHT ON!
109
00:04:48,556 --> 00:04:49,790
- LET IN HETEROS,
110
00:04:49,823 --> 00:04:51,659
IT DISSIPATES THE PURPOSE.
- EXACTLY.
111
00:04:51,692 --> 00:04:54,395
- NOW, WE'LL BE PATROLLING
IN TEAMS OF TWO.
112
00:04:54,428 --> 00:04:56,530
- IT'S YOU AND ME, DUDE.
- DYNAMIC DUO.
113
00:04:56,564 --> 00:04:58,332
- WE'LL WORK TOGETHER.
114
00:04:58,366 --> 00:05:00,634
- OKAY, WHO'S NEXT?
115
00:05:00,668 --> 00:05:02,970
- I AM.
116
00:05:06,006 --> 00:05:10,110
- HERE WE GO.
117
00:05:10,143 --> 00:05:12,546
[electric razor buzzes]
118
00:05:12,580 --> 00:05:14,448
- OH.
119
00:05:14,482 --> 00:05:15,949
- TED'S ONE
OF MY BEST FRIENDS,
120
00:05:15,983 --> 00:05:17,751
BUT IT'S LIKE
I HARDLY KNEW HIM AT ALL.
121
00:05:17,785 --> 00:05:19,420
HE'S--HE'S SO DISTANT.
122
00:05:19,453 --> 00:05:20,688
- OH, HE'S BEEN THAT WAY
TO ALL OF US.
123
00:05:20,721 --> 00:05:21,889
- HERE YOU GO, SWEETIE.
124
00:05:21,922 --> 00:05:24,091
- THANKS.
- I MEANT GUS.
125
00:05:24,124 --> 00:05:26,360
BUT YOU CAN HAVE ONE TOO.
- OF COURSE,
126
00:05:26,394 --> 00:05:27,861
I HAVEN'T EXACTLY BEEN THERE
FOR HIM EITHER.
127
00:05:27,895 --> 00:05:29,630
- HEY, DON'T START BLAMING
YOURSELF.
128
00:05:29,663 --> 00:05:30,964
- TED'S RESPONSIBLE
FOR HIS OWN BEHAVIOR.
129
00:05:30,998 --> 00:05:32,733
HE KNOWS THAT.
130
00:05:32,766 --> 00:05:34,835
- STILL, HE NEEDS TO KNOW
THAT WE'RE THERE FOR HIM.
131
00:05:34,868 --> 00:05:37,104
- HELL, WE'RE MAKING HIM
COOKIES, AREN'T WE?
132
00:05:37,137 --> 00:05:38,906
- HI, BABY.
133
00:05:38,939 --> 00:05:41,375
- [whispers]
IX-NAY ON THE ED-TAY.
134
00:05:41,409 --> 00:05:42,376
- THIS IS A NICE SURPRISE.
135
00:05:42,410 --> 00:05:43,577
WHAT BRINGS YOU TO THESE PARTS?
136
00:05:43,611 --> 00:05:46,113
- JUST CHECKING UP ON MEL.
- HMM.
137
00:05:46,146 --> 00:05:47,448
SEEMS LIKE THERE'S MORE THAN
138
00:05:47,481 --> 00:05:48,882
A BUN IN THE OVEN.
[chuckles]
139
00:05:48,916 --> 00:05:50,451
YOU REALIZE, OF COURSE,
I'M GONNA HAVE TO
140
00:05:50,484 --> 00:05:51,719
CHAIN MYSELF TO THE TREADMILL
141
00:05:51,752 --> 00:05:53,654
FOR A WEEK AFTER THAT.
142
00:05:53,687 --> 00:05:56,023
MAKE THAT TWO WEEKS.
- ACTUALLY, EM.
143
00:05:56,056 --> 00:05:59,026
- WE'RE MAKING THEM FOR--
- FOR TED.
144
00:06:04,565 --> 00:06:06,534
- THAT'S VERY THOUGHTFUL.
145
00:06:06,567 --> 00:06:08,469
I'M SURE
HE'LL APPRECIATE KNOWING
146
00:06:08,502 --> 00:06:11,772
HE HAS SUCH GOOD FRIENDS
AS YOU.
147
00:06:13,507 --> 00:06:16,744
- HMM.
148
00:06:16,777 --> 00:06:19,547
- THIS ONE HAS PLENTY
OF SQUARE FOOTAGE,
149
00:06:19,580 --> 00:06:21,048
OFFICES WITH EXCELLENT VIEWS,
150
00:06:21,081 --> 00:06:24,652
GENEROUS SUPPORT AREAS
INCLUDING A CONFERENCE ROOM,
151
00:06:24,685 --> 00:06:28,021
UH, KITCHEN,
UH, EXECUTIVE WASHROOM,
152
00:06:28,055 --> 00:06:30,057
AND PLENTY
OF UNDERGROUND PARKING.
153
00:06:30,090 --> 00:06:31,492
- SOUNDS LIKE EVERYTHING
I NEED,
154
00:06:31,525 --> 00:06:34,428
BUT IT'S NOT WHAT I WANT.
155
00:06:34,462 --> 00:06:36,163
- BUT IT'S AS NICE AS VANGUARD.
156
00:06:36,196 --> 00:06:37,831
- KINNETIK IS NOT VANGUARD.
157
00:06:37,865 --> 00:06:41,502
WE DON'T THINK IN A BOX.
WE DON'T LIVE IN A BOX.
158
00:06:41,535 --> 00:06:43,504
THEREFORE, WE DON'T WORK
IN A BOX.
159
00:06:43,537 --> 00:06:45,172
EVEN IF THAT BOX WERE
THE SEAGRAM'S BUILDING,
160
00:06:45,205 --> 00:06:48,141
I DON'T WANT IT.
161
00:06:49,810 --> 00:06:50,778
- HEY.
162
00:06:50,811 --> 00:06:53,180
- CHRIST!
163
00:06:53,213 --> 00:06:54,682
WHAT DID YOU DO
TO YOUR HAIR?
164
00:06:54,715 --> 00:06:57,084
- IT'S CALLED A HAIRCUT,
MOTHER.
165
00:06:57,117 --> 00:06:58,986
- I'M--I'M--
I'M--I'M JUST SURPRISED,
166
00:06:59,019 --> 00:07:00,053
THAT'S ALL.
167
00:07:00,087 --> 00:07:02,923
IT USED TO BE SO BEAUTIFUL.
168
00:07:02,956 --> 00:07:05,058
- YEAH, WELL, MAYBE
THAT WAS THE PROBLEM.
169
00:07:05,092 --> 00:07:06,727
ANYWAY, WE ALL GOT THEM.
170
00:07:06,760 --> 00:07:08,529
- WHO'S "WE"?
- THE PINK POSSE.
171
00:07:08,562 --> 00:07:11,799
WE'RE PROTECTING LIBERTY AVENUE
FROM HOMOPHOBES.
172
00:07:11,832 --> 00:07:13,834
IN CASE YOU WEREN'T AWARE,
THERE WAS A BASHING.
173
00:07:13,867 --> 00:07:15,803
- I'M PERFECTLY AWARE.
174
00:07:15,836 --> 00:07:17,538
I'M ALSO AWARE
THAT YOU WERE BASHED.
175
00:07:17,571 --> 00:07:18,806
- ALL THE MORE REASON.
176
00:07:18,839 --> 00:07:20,541
- TO PUT YOURSELF AT RISK?
177
00:07:20,574 --> 00:07:22,075
HAVEN'T YOU BEEN THROUGH ENOUGH?
178
00:07:22,109 --> 00:07:23,577
- DON'T FUCKING TELL ME
WHAT TO DO.
179
00:07:23,611 --> 00:07:25,613
- HEY, HEY, TAKE IT EASY,
TIMBERLAKE.
180
00:07:25,646 --> 00:07:26,947
- BRIAN,
181
00:07:26,980 --> 00:07:28,716
WILL YOU PLEASE TALK
SOME SENSE INTO HIM?
182
00:07:28,749 --> 00:07:31,819
- NOW, NOW, MOTHER TAYLOR,
JUSTIN'S A BIG BOY.
183
00:07:31,852 --> 00:07:35,122
HE SHOULD BE ALLOWED
TO MAKE HIS OWN MISTAKES.
184
00:07:38,191 --> 00:07:41,595
- I'LL BE IN TOUCH.
185
00:07:43,897 --> 00:07:46,567
[door closes]
186
00:07:46,600 --> 00:07:49,537
- YOUR HAIRCUT'S HOT.
187
00:07:51,739 --> 00:07:54,708
- [singing Largo al factotum
from The Barber of Seville]
188
00:07:54,742 --> 00:07:57,611
- * DELLA CITTA,
DELLA CITTA, DELLA CITTA *
189
00:07:57,645 --> 00:08:02,249
* DELLA CITTA
DELLA CITTA *
190
00:08:02,282 --> 00:08:04,251
* AH, BRAVO FIGARO
BRAVO, BRAVISSIMO *
191
00:08:04,284 --> 00:08:05,719
* AH, BRAVO FIGARO
BRAVO, BRAVISSIMO *
192
00:08:05,753 --> 00:08:07,721
* A TE FORTUNA
A TE FORTUNA *
193
00:08:07,755 --> 00:08:09,156
* A TE FORTUNA
NON MANCHERA *
194
00:08:09,189 --> 00:08:10,791
* LA, LA, LA, LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA, LA, LA *
195
00:08:10,824 --> 00:08:12,726
* LA, LA, LA, LA, LA, LA
LA, LA, LA *
196
00:08:12,760 --> 00:08:14,728
* A TE FORTUNA
A TE FORTUNA *
197
00:08:14,762 --> 00:08:16,664
* A TE FORTUNA
NON MANCHERA *
198
00:08:16,697 --> 00:08:20,000
* SONO IL FACTOTUM
DELLA CITTA *
199
00:08:20,033 --> 00:08:23,003
* SONO IL FACTOTUM
DELLA CITTA *
200
00:08:23,036 --> 00:08:26,640
* DELLA CITTA
DELLA CITTA *
201
00:08:26,674 --> 00:08:33,280
* DELLA CITTA
202
00:08:33,313 --> 00:08:35,749
- THAT WAS VERY NICE.
THANK YOU.
203
00:08:35,783 --> 00:08:38,819
WE'LL BE IN TOUCH.
204
00:08:38,852 --> 00:08:41,154
- NEXT!
205
00:08:41,188 --> 00:08:42,790
- THANKS.
THAT WAS GREAT.
206
00:08:42,823 --> 00:08:46,159
- YOU ARE TED SCHMIDT?
207
00:08:46,193 --> 00:08:48,295
- AH, YES, SIR. TED SCHMIDT.
THAT'S ME.
208
00:08:48,328 --> 00:08:50,197
- CARE TO TELL ME A LITTLE
SOMETHING ABOUT YOURSELF, TED?
209
00:08:50,230 --> 00:08:53,300
- OKAY.
WELL, WAS BORN RAISED
210
00:08:53,333 --> 00:08:54,668
RIGHT HERE IN PITTSBURGH,
211
00:08:54,702 --> 00:08:56,169
WENT TO NORTH ALLEGHENY HIGH,
212
00:08:56,203 --> 00:08:58,806
THEN TO WHARTON WHERE
I WAS IN THE TOP TEN...
213
00:08:58,839 --> 00:09:01,241
- I MEANT
YOUR SINGING EXPERIENCE.
214
00:09:01,274 --> 00:09:03,577
- OH. WELL...
[clears throat]
215
00:09:03,611 --> 00:09:05,345
YOU KNOW, I, UH--
I MEAN, I'VE HAD,
216
00:09:05,378 --> 00:09:06,914
YOU KNOW,
A FEW VOICE LESSONS
217
00:09:06,947 --> 00:09:10,117
AND DID SOME COLLEGE
AND AMATEUR PRODUCTIONS,
218
00:09:10,150 --> 00:09:11,318
PINAFORE, PENZANCE,
THINGS LIKE THAT.
219
00:09:11,351 --> 00:09:13,120
- I SEE.
220
00:09:13,153 --> 00:09:14,254
- BUT I LOVE OPERA.
221
00:09:14,287 --> 00:09:15,823
IT'S ALWAYS BEEN MY DREAM TO--
222
00:09:15,856 --> 00:09:17,925
- SO WHAT ARE YOU GOING
TO SING FOR US TODAY?
223
00:09:17,958 --> 00:09:19,326
- WELL, I THOUGHT I'D DO, UH,
224
00:09:19,359 --> 00:09:22,963
CHE GELIDA MANINA
FROM BOHEME.
225
00:09:25,833 --> 00:09:29,336
- PERHAPS IF YOU GAVE OSCAR
YOUR MUSIC,
226
00:09:29,369 --> 00:09:34,675
HE MIGHT PLAY IT
WHILE YOU SING.
227
00:09:34,708 --> 00:09:36,677
- OH.
[chuckles]
228
00:09:36,710 --> 00:09:38,211
OF COURSE.
I'M SORRY.
229
00:09:38,245 --> 00:09:39,947
YES.
HERE YOU GO, OSCAR.
230
00:09:39,980 --> 00:09:41,982
FROM THE TOP, I GUESS.
231
00:09:45,653 --> 00:09:48,622
[La Boheme playing]
232
00:09:48,656 --> 00:09:50,257
*
233
00:09:50,290 --> 00:09:54,628
* CHE GELIDA MANINA
234
00:09:54,662 --> 00:09:58,966
* SE LA LASCI RISCALDAR
235
00:09:58,999 --> 00:10:03,704
* CERCAR CHE GIOVA?
236
00:10:03,737 --> 00:10:08,809
* AL BUIO NON SI TROVA
237
00:10:10,077 --> 00:10:12,713
- ARE YOU SURE SHE'S ASLEEP?
238
00:10:12,746 --> 00:10:14,982
- SHE'S SAWING ENOUGH WOOD
DOWN THERE
239
00:10:15,015 --> 00:10:17,751
TO KEEP US WARM ALL WINTER.
240
00:10:17,785 --> 00:10:21,254
SPEAKING OF WHICH,
MY FEET ARE FREEZING.
241
00:10:21,288 --> 00:10:22,756
WARM THEM UP, WOULD YOU?
242
00:10:22,790 --> 00:10:24,758
- YOU WARM MINE.
243
00:10:28,796 --> 00:10:30,731
- HEY!
244
00:10:30,764 --> 00:10:34,267
I THOUGHT WE WERE GONNA WATCH
BY LOVE POSSESSED ON AMC.
245
00:10:34,301 --> 00:10:35,869
- WELL, I THOUGHT YOU
WERE ASLEEP.
246
00:10:35,903 --> 00:10:37,137
- I WAS JUST TAKING A CATNAP,
247
00:10:37,170 --> 00:10:39,072
SO I COULD STAY UP.
[laughs]
248
00:10:39,106 --> 00:10:41,942
YOU KNOW, WHEN I WAS YOUNGER
AND A BLONDE,
249
00:10:41,975 --> 00:10:44,077
EVERYBODY SAID I REMINDED THEM
OF LANA TURNER.
250
00:10:44,111 --> 00:10:46,213
- IT WAS SHELLEY WINTERS.
251
00:10:46,246 --> 00:10:47,881
- IT WAS LANA FUCKING TURNER.
252
00:10:47,915 --> 00:10:50,283
SHE AND I BOTH HAD
THAT PERFECT CHIN.
253
00:10:50,317 --> 00:10:51,885
- AND THE TITS.
254
00:10:51,919 --> 00:10:53,186
- I'VE STILL GOT 'EM.
255
00:10:53,220 --> 00:10:55,155
[laughter]
256
00:10:55,188 --> 00:10:57,758
ANYWAY, I THOUGHT
I'D HEAT UP SOME THOSE--
257
00:10:57,791 --> 00:10:59,226
THOSE TURNOVERS,
YOU KNOW, FROM THE FREEZER.
258
00:10:59,259 --> 00:11:01,895
SO WHAT'LL IT BE,
APRICOT OR CHERRY?
259
00:11:01,929 --> 00:11:03,931
[sighs]
260
00:11:03,964 --> 00:11:05,766
- APRICOT.
261
00:11:05,799 --> 00:11:08,301
- RODNEY?
262
00:11:08,335 --> 00:11:09,937
- CHERRY.
263
00:11:09,970 --> 00:11:12,940
- I'LL DRIZZLE EXTRA ICING
ON 'EM.
264
00:11:16,343 --> 00:11:17,711
WELL, YOU COMING?
265
00:11:17,745 --> 00:11:18,946
- YOU KNOW, ACTUALLY, DEBBIE--
266
00:11:18,979 --> 00:11:20,213
- COULD YOU GIVE US
A MINUTE, SIS?
267
00:11:20,247 --> 00:11:23,216
- SURE, HONEY.
TAKE YOUR TIME.
268
00:11:26,286 --> 00:11:30,824
SAY, YOU WEREN'T GONNA FUCK
OR ANYTHING, WERE YOU?
269
00:11:30,858 --> 00:11:32,159
OH.
[laughs]
270
00:11:37,164 --> 00:11:39,132
- SOMETHING TELLS ME
THE TEMPERATURE TONIGHT
271
00:11:39,166 --> 00:11:40,834
IS GONNA HIT RECORD LOWS.
272
00:11:40,868 --> 00:11:42,269
- WHAT MAKES YOU SAY THAT?
273
00:11:42,302 --> 00:11:44,471
- 'CAUSE I'M ALREADY FEELING
A CHILL,
274
00:11:44,504 --> 00:11:47,340
AND IT'S COMING
FROM YOUR SIDE OF THE BED.
275
00:11:47,374 --> 00:11:49,376
- SHE NEVER LEAVES US ALONE.
276
00:11:49,409 --> 00:11:51,011
I THOUGHT THAT
WHEN WE GOT TOGETHER,
277
00:11:51,044 --> 00:11:52,980
WE WERE GOING TO BE A COUPLE,
NOT A THREESOME.
278
00:11:53,013 --> 00:11:54,381
- WHAT CAN I DO?
IT'S HER HOUSE.
279
00:11:54,414 --> 00:11:56,083
- IT'S YOUR ROOM.
280
00:11:56,116 --> 00:11:57,851
- WELL, IT'S NOT MUCH BETTER
AT YOUR PLACE,
281
00:11:57,885 --> 00:12:02,289
WITH YOUR THREE ROOMMATES
RUNNING AROUND.
282
00:12:02,322 --> 00:12:07,027
- SO I GUESS
WE CAN NEVER BE ALONE.
283
00:12:07,060 --> 00:12:11,899
- WE'RE ALONE NOW.
284
00:12:11,932 --> 00:12:14,835
- VIC! RODNEY!
IT'S ON!
285
00:12:14,868 --> 00:12:16,403
- [sighs]
286
00:12:23,576 --> 00:12:25,879
- TEDDY.
- MICHAEL.
287
00:12:25,913 --> 00:12:27,247
- I COME BEARING COOKIES.
288
00:12:27,280 --> 00:12:28,782
ACTUALLY,
THEY'RE FROM MEL AND LINZ,
289
00:12:28,816 --> 00:12:30,851
CHOCOLATE CHIPPERS,
BUT GUS AND I WERE
290
00:12:30,884 --> 00:12:31,885
THE OFFICIAL TASTE TESTERS.
291
00:12:31,919 --> 00:12:33,253
- THAT'S NICE.
292
00:12:33,286 --> 00:12:34,387
- WHAT DO YOU SAY
WE CRACK OPEN THE TIN
293
00:12:34,421 --> 00:12:36,189
AND EAT 'EM ALL
IN ONE SITTING?
294
00:12:36,223 --> 00:12:38,391
- WELL, AS MUCH AS I'D
LIKE TO O.D. ON CHOCOLATE--
295
00:12:38,425 --> 00:12:39,459
- FOR A CHANGE.
296
00:12:39,492 --> 00:12:42,062
I MEAN--
297
00:12:42,095 --> 00:12:44,164
- I'M JUST ON MY WAY OUT
TO A MEETING.
298
00:12:44,197 --> 00:12:45,799
- OH, NEW JOB?
299
00:12:45,833 --> 00:12:48,468
- NOT THAT KIND OF MEETING.
IT'S MY 12-STEP.
300
00:12:48,501 --> 00:12:51,905
- OH.
WELL, HOW ABOUT DINNER?
301
00:12:51,939 --> 00:12:53,206
YOU CAN MEET HUNTER.
302
00:12:53,240 --> 00:12:54,441
- ALL RIGHT, YEAH,
MEL AND LINZ TOLD ME...
303
00:12:54,474 --> 00:12:56,043
- YEAH,
HE'S A GREAT KID
304
00:12:56,076 --> 00:12:57,544
WHEN HE'S NOT BEING
A ROYAL PAIN IN THE ASS.
305
00:12:57,577 --> 00:13:00,080
BUT HE'S FUNNY.
I THINK YOU'LL LIKE HIM.
306
00:13:00,113 --> 00:13:01,581
- I'M SURE.
307
00:13:01,614 --> 00:13:04,051
- SO, SAY AROUND 7:00,
OUR PLACE?
308
00:13:04,084 --> 00:13:06,887
- WELL, I'VE GOT MY GROUP
AT REHAB TONIGHT.
309
00:13:06,920 --> 00:13:09,056
- WELL, WHAT ABOUT TOMORROW?
OR THE NEXT DAY?
310
00:13:09,089 --> 00:13:12,025
BREAKFAST, LUNCH, DINNER,
BETWEEN-MEAL SNACKS,
311
00:13:12,059 --> 00:13:15,562
WHATEVER YOU SAY.
312
00:13:15,595 --> 00:13:17,898
- I'M KIND OF BUSY THESE DAYS,
313
00:13:17,931 --> 00:13:19,833
WHAT WITH, YOU KNOW,
314
00:13:19,867 --> 00:13:21,301
MY MEETINGS
AND LOOKING FOR WORK
315
00:13:21,334 --> 00:13:23,570
AND MY THERAPY.
316
00:13:23,603 --> 00:13:25,505
SO--
317
00:13:32,612 --> 00:13:35,515
- TED, I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT I'M YOUR FRIEND.
318
00:13:35,548 --> 00:13:39,319
AND I WAS YOUR FRIEND
BEFORE THIS HAPPENED,
319
00:13:39,352 --> 00:13:44,324
AND I'M YOUR FRIEND NOW.
320
00:13:44,357 --> 00:13:48,996
AND I'LL BE HERE FOR YOU
IF YOU EVER NEED ANYTHING.
321
00:13:49,029 --> 00:13:51,098
NO MATTER WHAT.
322
00:14:09,682 --> 00:14:11,384
- [chuckles]
323
00:14:11,418 --> 00:14:13,020
IS THAT WHAT
THE WELL-DRESSED VIGILANTE
324
00:14:13,053 --> 00:14:14,554
WILL BE WEARING THIS SEASON?
325
00:14:14,587 --> 00:14:16,890
- CODY SAYS IT'S IMPORTANT
WE BE RECOGNIZABLE.
326
00:14:16,924 --> 00:14:18,291
- HMM, WELL,
327
00:14:18,325 --> 00:14:22,129
YOU'LL BE RECOGNIZABLE,
ALL RIGHT.
328
00:14:22,162 --> 00:14:23,964
SO WHAT WEAPON
ARE YOU PACKING?
329
00:14:23,997 --> 00:14:25,398
THE HOWITZER OR BAZOOKA?
330
00:14:25,432 --> 00:14:28,401
- PEPPER SPRAY.
331
00:14:32,072 --> 00:14:33,406
- [exhales]
332
00:14:33,440 --> 00:14:36,143
ARMED AND READY
FOR ACTION.
333
00:14:36,176 --> 00:14:39,980
THIS CODY'S THOUGHT OF
EVERYTHING.
334
00:14:40,013 --> 00:14:41,982
- I REMEMBER WHEN MY MOTHER
USED TO REFER TO YOU
335
00:14:42,015 --> 00:14:45,052
AS "THIS BRIAN."
336
00:14:45,085 --> 00:14:46,519
- WELL, YOUR MOM'S NO FOOL.
337
00:14:46,553 --> 00:14:48,388
SHE KNEW HER LITTLE ANGEL
WAS GETTING HIMSELF
338
00:14:48,421 --> 00:14:50,690
INTO A PECK OF TROUBLE.
339
00:14:50,723 --> 00:14:52,659
SHE'S NOT WRONG THIS TIME.
340
00:14:52,692 --> 00:14:54,527
YOU SHOULD REALLY GO BACK
TO SCHOOL.
341
00:14:54,561 --> 00:14:56,329
- FUCK SCHOOL.
342
00:14:56,363 --> 00:14:58,465
THEY KICKED ME OUT FOR DOING
WHAT WAS RIGHT.
343
00:14:58,498 --> 00:15:00,333
I DON'T NEED THEM
OR THEIR DIPLOMA.
344
00:15:00,367 --> 00:15:02,402
THEY CAN EAT SHIT.
345
00:15:02,435 --> 00:15:04,404
- STILL ANGRY?
346
00:15:04,437 --> 00:15:06,039
- I'M NOT ANGRY,
I'M COMMITTED.
347
00:15:06,073 --> 00:15:08,175
- WHAT, TO SAVING THE WORLD?
348
00:15:08,208 --> 00:15:10,477
- YOU SAVED THE WORLD
FROM AN EVIL POLITICIAN.
349
00:15:10,510 --> 00:15:13,280
- I DIDN'T DO IT FOR THE WORLD.
350
00:15:13,313 --> 00:15:14,948
STOCKWELL CLOSED DOWN
THE BACK ROOM,
351
00:15:14,982 --> 00:15:17,417
FORCED US TO FUCK LIKE
BORING BREEDERS,
352
00:15:17,450 --> 00:15:20,153
SO DON'T START MISTAKING ME
FOR ELEANOR ROOSEVELT.
353
00:15:20,187 --> 00:15:22,089
I JUST DID WHAT I HAD TO DO,
FOR ME.
354
00:15:22,122 --> 00:15:26,559
- AND I'M DOING
WHAT I HAVE TO DO, FOR ME.
355
00:15:26,593 --> 00:15:29,596
[lighter clicks]
356
00:15:30,998 --> 00:15:34,201
[door slides]
357
00:15:44,244 --> 00:15:46,713
- WHAT ARE YOU DOING
READING COMIC BOOKS?
358
00:15:46,746 --> 00:15:49,516
- DUH! I'M IN
A FUCKING COMIC BOOK STORE.
359
00:15:49,549 --> 00:15:51,618
- WELL, YOU SHOULD BE
DOING YOUR HOMEWORK.
360
00:15:51,651 --> 00:15:55,188
AND WATCH YOUR MOUTH.
361
00:15:55,222 --> 00:15:56,523
HOLY SHIT.
362
00:15:56,556 --> 00:15:58,758
- WHAT? WHAT'S THE MATTER?
363
00:15:58,791 --> 00:16:02,629
- DID YOU HEAR ME?
I SOUNDED JUST LIKE MY MOTHER.
364
00:16:02,662 --> 00:16:04,531
HERE. READ
AS MANY AS YOU LIKE.
365
00:16:04,564 --> 00:16:06,333
[door opens]
366
00:16:06,366 --> 00:16:09,202
HEY, UNCLE VIC.
- HI, MICHAEL.
367
00:16:09,236 --> 00:16:10,370
HEY, HOW'S IT GOING,
HUNTER?
368
00:16:10,403 --> 00:16:12,072
- MM.
369
00:16:12,105 --> 00:16:14,107
- AS AN OLDER GAY MAN
IN THIS WORLD,
370
00:16:14,141 --> 00:16:15,275
YOU MIGHT AS WELL BE INVISIBLE.
371
00:16:15,308 --> 00:16:17,077
- HE'S JUST DOING HIS HOMEWORK.
372
00:16:17,110 --> 00:16:18,545
- I DON'T FUCKING GET ALGEBRA.
373
00:16:18,578 --> 00:16:21,348
- HERE, LET'S SEE.
374
00:16:21,381 --> 00:16:24,651
MAKE "X" EQUAL TO "Y,"
THEN SQUARE IT,
375
00:16:24,684 --> 00:16:26,119
AND YOU'VE GOT YOUR SOLUTION.
376
00:16:26,153 --> 00:16:27,687
- AH, I GET IT.
377
00:16:27,720 --> 00:16:29,656
AWESOME.
378
00:16:29,689 --> 00:16:32,125
- I WAS ALWAYS GOOD
AT NUMBERS.
379
00:16:32,159 --> 00:16:34,127
ESPECIALLY CUTE ONES.
380
00:16:34,161 --> 00:16:37,030
- YOU CAN ALWAYS COUNT
ON UNCLE VIC TO SOLVE A PROBLEM.
381
00:16:37,064 --> 00:16:39,099
- EXCEPT MY OWN.
382
00:16:39,132 --> 00:16:41,301
DO YOU THINK RAGE
COULD HELP ME?
383
00:16:41,334 --> 00:16:42,502
- THERE'S SOMEBODY
YOU WANT BROUGHT BACK
384
00:16:42,535 --> 00:16:43,670
TO LIFE WITH A BLOW-JOB?
385
00:16:43,703 --> 00:16:45,138
- ME.
386
00:16:45,172 --> 00:16:47,140
BUT EVERY TIME RODNEY
AND I TRY TO--
387
00:16:47,174 --> 00:16:48,375
- FUCK?
- THANK YOU.
388
00:16:48,408 --> 00:16:50,643
YOUR MOTHER--
- OH, SAY NO MORE.
389
00:16:50,677 --> 00:16:52,412
- SHE WON'T LEAVE US ALONE.
390
00:16:52,445 --> 00:16:54,414
WE'D LIKE IT TO BE
THE TWO OF US,
391
00:16:54,447 --> 00:16:56,516
BUT INSTEAD, IT'S ALWAYS
THE THREE OF US.
392
00:16:56,549 --> 00:16:58,385
- EASY SOLUTION, DUDE.
393
00:16:58,418 --> 00:17:01,288
SUBTRACT ONE FROM THREE AND
YOU'VE GOT YOUR PROBLEM SOLVED.
394
00:17:01,321 --> 00:17:03,056
- SMART ASS.
- WELL, ODDLY ENOUGH...
395
00:17:03,090 --> 00:17:04,691
THAT WAS RODNEY'S SOLUTION TOO.
396
00:17:04,724 --> 00:17:06,793
BUT DEBBIE AND I'VE LIVED
TOGETHER FOR SO LONG, HELL,
397
00:17:06,826 --> 00:17:09,696
WE'D BE AN OLD MARRIED COUPLE IF
WE WEREN'T BROTHER AND SISTER.
398
00:17:09,729 --> 00:17:12,599
BESIDES, IT WOULD BREAK
HER HEART IF I MOVED OUT.
399
00:17:12,632 --> 00:17:15,168
[sighs] AND AFTER
ALL SHE'S DONE FOR ME.
400
00:17:15,202 --> 00:17:18,271
I PROBABLY WOULDN'T EVEN BE
ALIVE IF IT WASN'T FOR HER.
401
00:17:18,305 --> 00:17:19,672
- SHE HELPED YOU
GET YOUR LIFE BACK
402
00:17:19,706 --> 00:17:22,275
SO THAT YOU COULD HAVE
A LIFE.
403
00:17:22,309 --> 00:17:24,811
YOU'RE ENTITLED TO THAT,
UNCLE VIC.
404
00:17:24,844 --> 00:17:28,315
I'M SURE SHE WOULD BE
THE FIRST TO SAY SO.
405
00:17:31,618 --> 00:17:33,420
- MMM...
406
00:17:33,453 --> 00:17:37,090
SURPRISINGLY MOIST
FOR LESBIAN-BAKED GOODS.
407
00:17:37,124 --> 00:17:39,159
- [laughs]
408
00:17:39,192 --> 00:17:41,161
YOU KNOW YOU'RE LUCKY
TO HAVE SUCH
409
00:17:41,194 --> 00:17:42,829
GOOD FRIENDS.
410
00:17:42,862 --> 00:17:44,597
- YEAH.
411
00:17:44,631 --> 00:17:45,798
[slurps]
412
00:17:47,734 --> 00:17:50,370
WELL, I GUESS
I'D BETTER FIGURE OUT
413
00:17:50,403 --> 00:17:51,738
HOW I'M GOING
TO SUPPORT MYSELF,
414
00:17:51,771 --> 00:17:57,344
CONSIDERING I'M DOWN
TO MY LAST CRUMB.
415
00:17:58,411 --> 00:18:01,381
[scoffs]
- WHAT?
416
00:18:01,414 --> 00:18:02,515
- CAN YOU BELIEVE
I ACTUALLY THOUGHT
417
00:18:02,549 --> 00:18:04,517
I COULD GET A JOB SINGING?
418
00:18:04,551 --> 00:18:05,885
THOSE PEOPLE
AT THE AUDITION
419
00:18:05,918 --> 00:18:08,588
MUST'VE HAD
A GOOD LAUGH AFTER I LEFT.
420
00:18:08,621 --> 00:18:10,857
AS IF ANYONE WOULD HIRE ME.
421
00:18:10,890 --> 00:18:13,593
- I REMEMBER HEARING YOU
IN THE SHOWER.
422
00:18:13,626 --> 00:18:16,196
YOU SOUNDED PRETTY GOOD.
423
00:18:16,229 --> 00:18:20,333
- EVERYONE SOUNDS GOOD
IN THE SHOWER.
424
00:18:20,367 --> 00:18:21,734
IT'S TIME I PUT
ALL THOSE ROMANTIC NOTIONS
425
00:18:21,768 --> 00:18:26,406
BEHIND ME
AND GET REAL.
426
00:18:26,439 --> 00:18:29,376
[phone rings]
427
00:18:33,446 --> 00:18:35,148
[ringing continues]
428
00:18:35,182 --> 00:18:37,884
- AREN'T YOU GOING
TO ANSWER THAT?
429
00:18:37,917 --> 00:18:39,386
- NO, IT'S PROBABLY
JUST MICHAEL
430
00:18:39,419 --> 00:18:40,887
WANTING TO DO SOMETHING.
431
00:18:40,920 --> 00:18:45,158
- REMEMBER WE TALKED
ABOUT AVOIDANCE IN GROUP?
432
00:18:45,192 --> 00:18:47,394
[ringing continues]
433
00:18:54,334 --> 00:18:56,303
[phone beeps]
434
00:18:56,336 --> 00:18:57,537
- HELLO.
435
00:18:57,570 --> 00:18:58,905
YES?
436
00:18:58,938 --> 00:19:01,508
WHAT?
437
00:19:01,541 --> 00:19:05,178
ARE YOU SURE?
I-I MEAN, YES!
438
00:19:05,212 --> 00:19:07,714
THAT'S GREAT.
439
00:19:07,747 --> 00:19:10,550
THANK YOU.
[phone beeps]
440
00:19:10,583 --> 00:19:12,785
- MICHAEL MUST WANT TO DO
SOMETHING GREAT.
441
00:19:12,819 --> 00:19:14,721
- HE WANTS ME TO SING.
442
00:19:14,754 --> 00:19:17,924
NOT MICHAEL,
I MEAN...
443
00:19:17,957 --> 00:19:19,526
I GOT THE JOB.
444
00:19:19,559 --> 00:19:20,660
- OH, MY GOD.
445
00:19:20,693 --> 00:19:21,828
[laughs]
446
00:19:21,861 --> 00:19:25,265
THAT'S--
- UNBELIEVABLE? INSANE?
447
00:19:25,298 --> 00:19:26,399
A MISTAKE?
448
00:19:26,433 --> 00:19:29,836
- IT'S WONDERFUL!
449
00:19:32,439 --> 00:19:34,541
- SAVE ANY LIVES LAST NIGHT?
450
00:19:34,574 --> 00:19:36,409
- OH, WE HELPED
SOME FUCKED-UP CLUB KIDS
451
00:19:36,443 --> 00:19:37,744
GET BACK TO THEIR APARTMENT,
452
00:19:37,777 --> 00:19:39,679
AN OLD QUEEN CHANGE A FLAT.
453
00:19:39,712 --> 00:19:41,814
OTHER THAN THAT,
IT'S PRETTY QUIET.
454
00:19:41,848 --> 00:19:43,850
- YEAH, WELL, THAT'S THE THING
ABOUT BEING A SUPERHERO.
455
00:19:43,883 --> 00:19:45,585
THE AVERAGE PERSON THINKS
IT'S ALL ABOUT
456
00:19:45,618 --> 00:19:47,420
STOPPING TWO PLANETS
FROM COLLIDING
457
00:19:47,454 --> 00:19:50,957
OR SAVING THE UNIVERSE FROM
BEING SWALLOWED BY A BLACK HOLE.
458
00:19:50,990 --> 00:19:52,559
BUT MOST DAYS,
IT'S JUST YOUR AVERAGE
459
00:19:52,592 --> 00:19:54,961
RUN-OF-THE-MILL
GOOD DEEDS.
460
00:19:54,994 --> 00:19:56,763
THIS IS WHERE I GET OFF.
461
00:19:56,796 --> 00:20:00,300
- IT'S A LITTLE EARLY
IN THE DAY, ISN'T IT?
462
00:20:00,333 --> 00:20:02,335
- NO.
463
00:20:35,668 --> 00:20:39,472
- THIS MORE
WHAT YOU'RE LOOKING FOR?
464
00:20:39,506 --> 00:20:41,007
- I'VE ALWAYS DREAMED
465
00:20:41,040 --> 00:20:43,676
OF HAVING AN OFFICE
WITH A DRAIN IN THE FLOOR.
466
00:20:43,710 --> 00:20:45,545
- I THOUGHT YOU MIGHT LIKE IT.
467
00:20:45,578 --> 00:20:48,515
COME ON.
I'LL SHOW YOU AROUND.
468
00:21:48,107 --> 00:21:50,009
- I MISS THE OLD ORGY ROOM.
469
00:21:50,042 --> 00:21:51,811
- YOU COULD MAKE IT
A CONFERENCE ROOM.
470
00:21:51,844 --> 00:21:53,613
- IT'S PERFECT
471
00:21:53,646 --> 00:21:55,848
FOR SCREWING
THE COMPETITION.
472
00:21:55,882 --> 00:21:58,585
[camera shutter clicks]
473
00:21:58,618 --> 00:22:00,953
- [singing Vesti la giubba
from Pagliacci]
474
00:22:00,987 --> 00:22:07,694
* RIDI, PAGLIACCIO
475
00:22:07,727 --> 00:22:14,000
* SUL TUO AMORE INFRANTO *
476
00:22:14,033 --> 00:22:19,906
* RIDI DEL DUOL
477
00:22:19,939 --> 00:22:25,578
* CHE T'AVVELENA
478
00:22:25,612 --> 00:22:31,117
* IL COR
479
00:22:31,150 --> 00:22:35,455
[applause]
480
00:22:35,488 --> 00:22:37,724
- BRAVO!
481
00:22:37,757 --> 00:22:39,726
- THANK YOU. THANK YOU.
482
00:22:39,759 --> 00:22:41,594
- SOMETHING IN YOUR SPAGHETTI?
483
00:22:41,628 --> 00:22:43,863
- DO YOU KNOW
WHO THE SINGING WAITER IS?
484
00:22:43,896 --> 00:22:45,498
IT'S--
- SCHMIDT!
485
00:22:45,532 --> 00:22:46,999
- YES, MR. PARDUCCI?
486
00:22:47,033 --> 00:22:48,668
- TABLE THREE NEEDS
MORE BREADSTICKS.
487
00:22:48,701 --> 00:22:50,770
- RIGHT AWAY, SIR.
- OH, AND SCHMIDT...
488
00:22:50,803 --> 00:22:52,805
THAT WAS
A VERY NICE PAGLIACCI.
489
00:22:52,839 --> 00:22:54,907
- OH, THANK YOU,
MR. PARDUCCI.
490
00:22:54,941 --> 00:22:57,009
I THOUGHT IT WOULD GO WELL
WITH SCAMPI AND A VALPOLICELLA.
491
00:22:57,043 --> 00:23:01,581
- EXCELLENT CHOICE.
492
00:23:01,614 --> 00:23:02,749
- TED, A SINGING WAITER?
493
00:23:02,782 --> 00:23:03,883
- HE'S SERVING UP ARIAS
494
00:23:03,916 --> 00:23:05,685
AND ARRABBIATA AT RIGOLETTO'S.
495
00:23:05,718 --> 00:23:07,654
- I ALWAYS HEARD THAT PLACE
IS A BLAST.
496
00:23:07,687 --> 00:23:09,822
- OH, HONEY, IT'S LIKE
A GODDAMN RIDE AT DISNEYLAND.
497
00:23:09,856 --> 00:23:11,924
THEY GOT FAKE GRAPES,
FAKE ITALIAN WAITERS,
498
00:23:11,958 --> 00:23:14,761
FAKE SUNSETS PAINTED
ON THE WALLS.
499
00:23:14,794 --> 00:23:16,896
NO FUCKIN' CLASS AT ALL.
500
00:23:16,929 --> 00:23:19,632
- THEN WHAT WERE
VIC AND RODNEY DOING THERE?
501
00:23:19,666 --> 00:23:21,501
- VIC AND RODNEY?
502
00:23:21,534 --> 00:23:22,802
AT RIGOLETTO'S?
503
00:23:22,835 --> 00:23:24,036
- MM.
- LAST NIGHT.
504
00:23:24,070 --> 00:23:25,838
THAT'S HOW WE HEARD
ABOUT TED.
505
00:23:25,872 --> 00:23:27,774
- WE WERE SUPPOSED TO GO TO
THE GRAND PRICKS LAST NIGHT.
506
00:23:27,807 --> 00:23:30,510
IT'S THAT BIG-DICK CONTEST
AT BABYLON, NOT THE CAR RACE.
507
00:23:30,543 --> 00:23:31,778
- WE KNOW, MA.
508
00:23:31,811 --> 00:23:33,680
- BUT VIC SAID THAT--THAT
509
00:23:33,713 --> 00:23:35,114
RODNEY WASN'T FEELING WELL.
510
00:23:35,147 --> 00:23:38,851
- HI, BOYS.
- HEY, EM.
511
00:23:38,885 --> 00:23:40,687
YOU KNOW, WE SHOULD
ALL GO THERE FOR DINNER.
512
00:23:40,720 --> 00:23:42,188
- YOU SURE HE'D LIKE THAT?
- WHY NOT?
513
00:23:42,221 --> 00:23:44,123
- GO WHERE?
- RIGOLETTO'S.
514
00:23:44,156 --> 00:23:46,859
- THAT CHEESY JOINT
WITH THE SINGING WAITERS?
515
00:23:46,893 --> 00:23:48,227
WHY WOULD WE WANT
TO GO THERE?
516
00:23:48,260 --> 00:23:50,963
- TED'S ONE
OF THE SINGING WAITERS.
517
00:23:50,997 --> 00:23:53,933
- REALLY?
518
00:23:53,966 --> 00:23:56,536
SO YOU JUST FIGURED
WE'D ALL GO
519
00:23:56,569 --> 00:23:59,539
AND ROOT HIM ON, HUH?
520
00:23:59,572 --> 00:24:01,508
WELL,
521
00:24:01,541 --> 00:24:04,143
BE SURE AND SHOUT
"BRAVO" FOR ME.
522
00:24:05,878 --> 00:24:08,214
- EM, WOULD YOU SLOW DOWN?
523
00:24:08,247 --> 00:24:10,550
WHAT ARE YOU GETTING
SO UPSET FOR?
524
00:24:10,583 --> 00:24:12,619
I'M JUST TRYING TO SHOW TED
A LITTLE SUPPORT.
525
00:24:12,652 --> 00:24:14,253
- WELL, I'M GETTING A LITTLE
TIRED OF YOUR LITTLE SUPPORT.
526
00:24:14,286 --> 00:24:16,022
COOKIES ARE ONE THING.
527
00:24:16,055 --> 00:24:18,224
NOW YOU'RE HIS CHEERING SECTION?
- HE'S MY FRIEND.
528
00:24:18,257 --> 00:24:19,959
- IN CASE YOU'VE FORGOTTEN,
529
00:24:19,992 --> 00:24:21,694
SO AM I.
- I KNOW THAT.
530
00:24:21,728 --> 00:24:24,130
- THEN YOU MIGHT
TRY CONSIDERING HOW I FEEL.
531
00:24:24,163 --> 00:24:26,633
- WHAT DOES MY FRIENDSHIP
WITH HIM HAVE TO DO WITH YOU?
532
00:24:26,666 --> 00:24:28,100
- HOW CAN YOU EVEN SAY
THAT TO ME
533
00:24:28,134 --> 00:24:30,570
AFTER WHAT HE PUT ME THROUGH?
534
00:24:30,603 --> 00:24:33,039
- THAT'S BETWEEN THE TWO OF YOU.
535
00:24:33,072 --> 00:24:34,841
BESIDES, I CAN'T VERY
WELL TURN MY BACK ON HIM.
536
00:24:34,874 --> 00:24:36,976
- WHY NOT? HE TURNED
HIS BACK ON YOU.
537
00:24:37,009 --> 00:24:38,645
- WELL, THAT DOESN'T MEAN
I SHOULD DO THE SAME.
538
00:24:38,678 --> 00:24:40,012
IT WOULDN'T BE FAIR.
539
00:24:40,046 --> 00:24:41,848
- "FAIR"?
540
00:24:41,881 --> 00:24:43,783
WHAT ABOUT BEING FAIR TO ME?
541
00:24:43,816 --> 00:24:47,754
WHY SHOULD I BE FAIR TO HIM
OR ANYONE ELSE?
542
00:24:51,290 --> 00:24:52,992
- VIC!
543
00:24:53,025 --> 00:24:56,162
GET YOUR ASS DOWN HERE.
WE'RE GONNA MISS THE MOVIE.
544
00:24:56,195 --> 00:24:57,997
WHY DIDN'T YOU BRING A SWEATER?
YOU KNOW IT'S CHILLY.
545
00:24:58,030 --> 00:25:00,132
NOW GO BACK UPSTAIRS,
GET YOUR SWEATER.
546
00:25:00,166 --> 00:25:01,834
DID YOU REMEMBER YOUR WALLET?
LAST TIME YOU FORGOT IT.
547
00:25:01,868 --> 00:25:05,271
- SIS, DO YOU MIND
IF WE SKIP THE MOVIE?
548
00:25:05,304 --> 00:25:06,639
- WHAT'S THE MATTER?
AREN'T YOU FEELING WELL?
549
00:25:06,673 --> 00:25:08,140
- I'M FINE.
550
00:25:08,174 --> 00:25:09,742
I JUST THOUGHT SINCE
IT'S RODNEY'S NIGHT
551
00:25:09,776 --> 00:25:11,744
TO VOLUNTEER AT THE HOSPICE,
552
00:25:11,778 --> 00:25:14,280
YOU AND I COULD SPEND
THE EVENING AT HOME.
553
00:25:14,313 --> 00:25:16,783
JUST THE TWO OF US.
554
00:25:16,816 --> 00:25:18,284
- JUST THE TWO OF US?
555
00:25:18,317 --> 00:25:19,686
WE HAVEN'T DONE THAT
IN A LONG TIME.
556
00:25:19,719 --> 00:25:21,754
WANNA PLAY CARDS?
[chuckles]
557
00:25:21,788 --> 00:25:23,155
I'LL MAKE US
SOME CARAMEL CORN.
558
00:25:23,189 --> 00:25:24,156
- MAYBE LATER.
559
00:25:24,190 --> 00:25:27,193
SIS...
560
00:25:29,729 --> 00:25:30,730
[sighs]
561
00:25:37,003 --> 00:25:39,806
- BABY, WHAT IS IT?
562
00:25:39,839 --> 00:25:41,774
- YOU KNOW I LOVE YOU
563
00:25:41,808 --> 00:25:43,710
MORE THAN ANYONE ELSE
IN THE WORLD.
564
00:25:43,743 --> 00:25:46,212
- EXCEPT RODNEY,
BUT I UNDERSTAND THAT.
565
00:25:46,245 --> 00:25:48,581
- THEN I HOPE
YOU'LL UNDERSTAND THAT
566
00:25:48,615 --> 00:25:49,982
WE'VE TALKED THINGS OVER
567
00:25:50,016 --> 00:25:55,722
AND WE'VE DECIDED
TO GET OUR OWN PLACE.
568
00:25:55,755 --> 00:25:58,691
IT'S TIME, SIS.
569
00:26:03,763 --> 00:26:05,064
- YOU'RE DAMN
FUCKIN' RIGHT IT'S TIME.
570
00:26:05,097 --> 00:26:06,232
[chuckles]
571
00:26:06,265 --> 00:26:07,266
HELL, I'VE BEEN WAITING
FOR THIS
572
00:26:07,299 --> 00:26:09,702
FOR GOD KNOWS HOW LONG.
573
00:26:09,736 --> 00:26:11,270
NOT THAT I DON'T LOVE
HAVING YOU HERE.
574
00:26:11,303 --> 00:26:12,805
AND NOT THAT
I'M NOT CRAZY ABOUT RODNEY,
575
00:26:12,839 --> 00:26:14,674
BUT I NEVER HAVE ANY PRIVACY.
576
00:26:14,707 --> 00:26:16,609
I HAVE TO CLOSE THE DOOR
EVERY TIME I WANT TO GO POTTY,
577
00:26:16,643 --> 00:26:17,844
AND I CAN'T RUN DOWN HERE
578
00:26:17,877 --> 00:26:19,011
TO THE REFRIGERATOR
IN MY PANTIES.
579
00:26:19,045 --> 00:26:21,280
- YOU DO ANYWAY.
WE'VE SEEN YOU.
580
00:26:21,313 --> 00:26:25,384
- WELL, NOW I CAN DO IT
WITH NOBODY WATCHING.
581
00:26:25,417 --> 00:26:27,219
SO WHEN ARE YOU GOING?
582
00:26:27,253 --> 00:26:28,888
- WELL, SINCE
IT'S MAKING YOU SO HAPPY,
583
00:26:28,921 --> 00:26:30,089
I COULD GO RIGHT NOW.
584
00:26:30,122 --> 00:26:31,624
- NO! NO.
585
00:26:31,658 --> 00:26:33,626
NOT TILL WE PLAY CARDS.
- OH, GET OFF ME NOW.
586
00:26:33,660 --> 00:26:35,227
- [laughs]
SAY "AUNTIE!"
587
00:26:35,261 --> 00:26:38,097
- [giggles]
AUNTIE, AUNTIE.
588
00:26:38,130 --> 00:26:40,132
- I COULD ALWAYS PIN YOU DOWN.
589
00:26:40,166 --> 00:26:42,168
- YOU'RE THE TOP
IN THIS FAMILY.
590
00:26:42,201 --> 00:26:43,302
- YOU BET.
591
00:26:43,335 --> 00:26:45,037
- YOU GET THE CARDS.
592
00:26:45,071 --> 00:26:47,039
I'LL MAKE THE CARAMEL CORN.
593
00:26:47,073 --> 00:26:49,375
- AND HONEY?
594
00:26:49,408 --> 00:26:51,177
DON'T YOU DARE WORRY ABOUT ME.
595
00:26:51,210 --> 00:26:54,747
I'LL BE JUST FINE.
596
00:27:06,025 --> 00:27:07,727
- MM--
597
00:27:07,760 --> 00:27:10,129
THIS CHIANTI TASTES
LIKE PISS.
598
00:27:10,162 --> 00:27:14,000
THIS PASTA'S SO LIMP,
IT NEEDS VIAGRA SAUCE.
599
00:27:14,033 --> 00:27:15,134
- IT DOESN'T MATTER
IF THE FOOD'S GOOD OR NOT.
600
00:27:15,167 --> 00:27:16,302
WE'RE HERE TO SUPPORT TED.
601
00:27:16,335 --> 00:27:17,870
- MM-HMM.
- SO WHERE IS TEDDY?
602
00:27:17,904 --> 00:27:19,405
- ARE YOU SURE
HE'S WORKING TONIGHT?
603
00:27:19,438 --> 00:27:23,910
- LADIES AND GENTLEMEN,
SIGNORE AND SIGNORI,
604
00:27:23,943 --> 00:27:27,279
WE HOPE YOU ARE HAVING
A MEMORABLE DINING EXPERIENCE.
605
00:27:27,313 --> 00:27:29,315
- I'M SURE I'LL REMEMBER
THE INDIGESTION.
606
00:27:29,348 --> 00:27:31,751
- AND TO ADD
TO YOUR ENJOYMENT...
607
00:27:31,784 --> 00:27:34,787
[laughs]
SIGNORE SCHMIDT!
608
00:27:34,821 --> 00:27:37,757
[applause]
609
00:27:37,790 --> 00:27:40,059
- OH, LOOK.
THERE HE IS.
610
00:27:40,092 --> 00:27:42,762
- THANKS.
611
00:27:42,795 --> 00:27:44,363
THANK YOU.
612
00:27:44,396 --> 00:27:46,332
[singing La Donna e mobile
from Rigoletto]
613
00:27:46,365 --> 00:27:49,969
* LA DONNA E MOBILE
QUAL-- *
614
00:27:50,002 --> 00:27:51,771
- [chuckles]
615
00:27:51,804 --> 00:27:54,373
- * MUTA D'ACCENTO
616
00:27:54,406 --> 00:27:56,175
* E DI--
617
00:27:56,208 --> 00:28:04,116
*
618
00:28:07,286 --> 00:28:09,421
SORRY, I CAN'T--
[stammers]
619
00:28:11,090 --> 00:28:14,093
[indistinct chatter]
620
00:28:14,126 --> 00:28:15,394
- TEDDY, WHAT'S WRONG?
621
00:28:15,427 --> 00:28:16,796
- WHY ARE YOU HERE?
622
00:28:16,829 --> 00:28:18,264
- TO CHEER YOU ON.
623
00:28:18,297 --> 00:28:20,199
- DID IT EVER OCCUR TO YOU,
TO ANY OF YOU,
624
00:28:20,232 --> 00:28:22,201
THAT IF I WANTED YOU HERE,
I WOULD HAVE ASKED YOU?
625
00:28:22,234 --> 00:28:24,136
AND IF YOU WERE REALLY
MY FRIENDS,
626
00:28:24,170 --> 00:28:25,805
YOU WOULD LEAVE ME ALONE.
627
00:28:25,838 --> 00:28:27,073
- WAITER,
628
00:28:27,106 --> 00:28:28,741
CAN I GET
SOME MORE BREADSTICKS?
629
00:28:28,775 --> 00:28:31,844
- RIGHT AWAY, MA'AM.
630
00:28:31,878 --> 00:28:34,847
[edgy music]
631
00:28:34,881 --> 00:28:42,855
*
632
00:28:57,336 --> 00:28:59,505
- SHE'S AMAZING. I MEAN,
WHAT SHE CAN DO WITH ACCENTS.
633
00:28:59,538 --> 00:29:01,240
- HEY, FAGGOT!
634
00:29:01,273 --> 00:29:04,310
WANNA SUCK MY COCK?
635
00:29:04,343 --> 00:29:06,245
- ASSHOLES.
636
00:29:06,278 --> 00:29:08,047
- COME ON.
[all shouting]
637
00:29:08,080 --> 00:29:09,048
- GO, GO, GO, GO, GO!
- YEAH!
638
00:29:09,081 --> 00:29:10,516
- MOTHERFUCKERS!
639
00:29:10,549 --> 00:29:12,785
WHO DO YOU THINK YOU ARE,
CALLING PEOPLE "FAGGOT"?
640
00:29:12,819 --> 00:29:14,186
GET OUT OF THE CAR!
641
00:29:14,220 --> 00:29:16,889
GET OUT OF THE FUCKING CAR!
- CALM DOWN.
642
00:29:16,923 --> 00:29:18,925
- HEY!
WHAT ARE YOU DOING?
643
00:29:18,958 --> 00:29:20,893
LOOK WHAT YOU DID TO
MY FUCKING CAR, YOU ASSHOLE.
644
00:29:20,927 --> 00:29:22,461
- HOW WOULD YOU LIKE ME TO
DO THE SAME THING TO YOU?
645
00:29:22,494 --> 00:29:23,863
- YOU AND WHO ELSE, FAGGOT?
646
00:29:23,896 --> 00:29:25,064
- THE OTHER FAGGOT.
647
00:29:25,097 --> 00:29:26,398
APOLOGIZE. YOU TOO.
648
00:29:26,432 --> 00:29:28,167
- HEY, FUCK YOU,
YOU LITTLE COCKSUCKER.
649
00:29:28,200 --> 00:29:29,401
- [grunts] HEY!
650
00:29:29,435 --> 00:29:30,870
- ARGH!
651
00:29:30,903 --> 00:29:35,541
[indistinct shouting]
652
00:29:35,574 --> 00:29:37,944
[horn honking]
653
00:29:37,977 --> 00:29:40,212
- NOW YOU CAN GET
YOUR COCK SUCKED.
654
00:29:40,246 --> 00:29:41,347
- AND YOU CAN DO IT FOR HIM.
655
00:29:41,380 --> 00:29:45,918
[all cheering]
656
00:29:55,327 --> 00:29:58,230
- PINK POWER! YEAH!
657
00:30:13,612 --> 00:30:16,348
[sirens wail]
658
00:30:33,032 --> 00:30:36,402
- OH, YOU'RE JUST IN TIME.
659
00:30:36,435 --> 00:30:38,370
I WAS ABOUT TO GO OUT TO
BABYLON.
660
00:30:38,404 --> 00:30:40,272
- THESE FUCKING
STRAIGHT ASSHOLES--
661
00:30:40,306 --> 00:30:43,075
WE TURNED THEM INTO PUSSIES.
662
00:30:43,109 --> 00:30:46,979
YOU SHOULD'VE SEEN US THERE.
663
00:30:47,013 --> 00:30:48,147
- [chuckles]
664
00:31:14,440 --> 00:31:16,909
[both grunting]
665
00:31:39,031 --> 00:31:41,000
- GOOD BOY.
666
00:31:41,033 --> 00:31:42,935
FEEL THOSE PECS.
667
00:31:42,969 --> 00:31:46,572
- ANYTIME YOU WANT, BIG GUY.
668
00:31:46,605 --> 00:31:48,941
- EXCUSE ME, BUT WOULD YOU
MIND SPOTTING ME?
669
00:31:48,975 --> 00:31:51,543
- ACTUALLY, WE WERE JUST
ABOUT TO HIT THE SHOWERS.
670
00:31:51,577 --> 00:31:53,579
- I'M BLAKE.
- BEN.
671
00:31:53,612 --> 00:31:56,348
- OH, YOU'RE TED'S--
672
00:31:56,382 --> 00:31:59,051
MICHAEL'S TOLD ME.
- THE WHOLE STORY?
673
00:31:59,085 --> 00:32:00,586
- COME ON.
WE NEED TO GET HOME.
674
00:32:00,619 --> 00:32:02,688
- LOOK.
675
00:32:02,721 --> 00:32:05,024
I KNOW YOU DON'T REALLY WANT
TO HEAR ANYTHING I HAVE TO SAY,
676
00:32:05,057 --> 00:32:08,727
BUT WHAT HAPPENED LAST NIGHT
BETWEEN YOU AND TED,
677
00:32:08,760 --> 00:32:11,030
YOU'VE GOT TO GIVE HIM
SOME TIME.
678
00:32:11,063 --> 00:32:12,631
- THANKS FOR THE ADVICE.
NOW, IF YOU DON'T MIND--
679
00:32:12,664 --> 00:32:15,501
- HE'S TRYING TO PUT
HIS LIFE BACK TOGETHER.
680
00:32:15,534 --> 00:32:17,970
AND THERE'S A LOT OF THINGS
THAT HE'S ASHAMED OF.
681
00:32:18,004 --> 00:32:20,039
AND WHEN HE SEES YOU,
HE'S REMINDED OF THEM.
682
00:32:20,072 --> 00:32:23,042
YOU'RE A REFLECTION OF THOSE
THINGS THAT HE WANTS TO FORGET.
683
00:32:23,075 --> 00:32:25,044
IT DOESN'T MEAN THAT
HE DOESN'T CARE ABOUT YOU.
684
00:32:25,077 --> 00:32:26,512
- WE CARE ABOUT HIM TOO.
685
00:32:26,545 --> 00:32:28,314
- YEAH, WE JUST WANT HIM
TO KNOW IT.
686
00:32:28,347 --> 00:32:31,350
- HE DOES KNOW IT,
DEEP DOWN.
687
00:32:31,383 --> 00:32:33,986
EVENTUALLY, HE'LL COME AROUND.
688
00:32:34,020 --> 00:32:38,124
BUT IT HAS TO BE
ON HIS OWN TERMS.
689
00:32:41,660 --> 00:32:46,465
- I'LL SPOT YOU,
IF YOU LIKE.
690
00:32:46,498 --> 00:32:49,101
- THANKS.
- SURE.
691
00:32:50,236 --> 00:32:51,770
- GUESS THIS IS EVERYTHING.
692
00:32:51,803 --> 00:32:53,605
YOU READY?
- MM.
693
00:32:53,639 --> 00:32:55,107
- VIC!
694
00:32:55,141 --> 00:32:57,343
- I'M DOWN HERE, SIS.
695
00:32:57,376 --> 00:32:59,011
I'LL BE THERE IN A MINUTE.
696
00:32:59,045 --> 00:33:00,346
- TAKE YOUR TIME.
697
00:33:00,379 --> 00:33:03,115
I'M GOING TO PUT THIS
IN THE CAR.
698
00:33:03,149 --> 00:33:05,084
- AREN'T YOU GOING
TO TAKE THE TWINS?
699
00:33:05,117 --> 00:33:06,618
- I THOUGHT I'D LEAVE THEM
FOR YOU.
700
00:33:06,652 --> 00:33:08,487
- BUT I BOUGHT THEM
FOR YOU, REMEMBER?
701
00:33:08,520 --> 00:33:10,222
- OF COURSE I REMEMBER.
702
00:33:10,256 --> 00:33:11,523
- YOU WERE SO SICK
YOU COULDN'T GET OUT OF BED.
703
00:33:11,557 --> 00:33:13,292
SO I PUT ONE ON EITHER SIDE,
704
00:33:13,325 --> 00:33:16,095
TO WATCH OVER YOU.
- AND THEY DID.
705
00:33:16,128 --> 00:33:17,296
TELL YOU WHAT.
706
00:33:17,329 --> 00:33:19,398
I'LL TAKE HER,
YOU KEEP HIM.
707
00:33:19,431 --> 00:33:22,568
THAT WAY,
WE HAVE EACH OTHER.
708
00:33:22,601 --> 00:33:25,304
- DEAL.
709
00:33:25,337 --> 00:33:27,239
SO, YOU GOT EVERYTHING?
710
00:33:27,273 --> 00:33:30,642
- YEAH.
711
00:33:30,676 --> 00:33:33,179
- WAIT A MINUTE.
712
00:33:33,212 --> 00:33:35,281
DON'T FORGET.
713
00:33:35,314 --> 00:33:37,116
THERE'S A BAKED ZITI, LASAGNA,
714
00:33:37,149 --> 00:33:38,584
A COUPLE OF CHICKENS,
A POUND CAKE.
715
00:33:38,617 --> 00:33:40,819
- JESUS, IT'S ENOUGH
FOR AN ARMY.
716
00:33:40,852 --> 00:33:42,288
- WELL, YOU CAN'T GO
TO A NEW PLACE
717
00:33:42,321 --> 00:33:46,658
WITHOUT FOOD IN YOUR FRIDGE.
718
00:33:46,692 --> 00:33:50,596
HEY, IT'S NOT LIKE
YOU'RE NEVER COMING BACK.
719
00:33:50,629 --> 00:33:52,698
- I JUST ALWAYS THOUGHT THAT
THE ONLY WAY
720
00:33:52,731 --> 00:33:56,535
I'D LEAVE HERE WOULD BE
IN A BOX.
721
00:33:56,568 --> 00:34:01,273
- WELL, THANK JESUS, MARY,
AND JOSEPH THAT NEVER HAPPENED.
722
00:34:01,307 --> 00:34:03,075
NOW YOU'RE WALKING OUT
THE FRONT DOOR
723
00:34:03,109 --> 00:34:04,543
WITH YOUR BOYFRIEND,
724
00:34:04,576 --> 00:34:06,745
AND YOU'RE STARTING
A WHOLE NEW LIFE.
725
00:34:06,778 --> 00:34:09,315
- HMM.
WHAT ABOUT YOU?
726
00:34:09,348 --> 00:34:11,150
- WELL, IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
727
00:34:11,183 --> 00:34:13,552
I'M ALL SET UP FOR MY
ROSALIND RUSSELL FILM FESTIVAL.
728
00:34:13,585 --> 00:34:15,587
AND I'VE GOT ENOUGH ICE CREAM
IN THE FREEZER
729
00:34:15,621 --> 00:34:17,156
TO GIVE
EVERY MAN, WOMAN, AND CHILD
730
00:34:17,189 --> 00:34:18,590
IN PITTSBURGH
A HEART ATTACK.
731
00:34:18,624 --> 00:34:23,362
SO AS SOON AS YOU LEAVE,
THEN MY NEW LIFE BEGINS.
732
00:34:23,395 --> 00:34:25,331
I'M THROWING OFF
ALL MY CLOTHES,
733
00:34:25,364 --> 00:34:27,866
I'M GONNA DIVE ONTO THE COUCH,
AND I'M NEVER LOOKING BACK.
734
00:34:27,899 --> 00:34:30,302
AND NEITHER SHOULD YOU.
735
00:34:30,336 --> 00:34:32,471
- READY?
736
00:34:32,504 --> 00:34:34,240
- YEAH.
737
00:34:38,277 --> 00:34:40,379
- NO FUCKIN' GOODBYES.
738
00:34:40,412 --> 00:34:41,847
BESIDES, WE ALL KNOW
I'M GONNA BE OVER THERE
739
00:34:41,880 --> 00:34:44,483
BUGGING THE SHIT OUT OF YOU
IN ABOUT AN HOUR.
740
00:34:44,516 --> 00:34:45,651
[laughs]
741
00:34:48,254 --> 00:34:50,222
- I LOVE YOU.
742
00:35:05,304 --> 00:35:08,274
[car doors slam]
743
00:35:08,307 --> 00:35:10,676
[engine turns over]
744
00:35:10,709 --> 00:35:12,611
- [sighs]
745
00:35:12,644 --> 00:35:15,747
[whispers]
BYE.
746
00:35:15,781 --> 00:35:16,782
[water running]
747
00:35:16,815 --> 00:35:19,151
- COMING TO BABYLON?
748
00:35:19,185 --> 00:35:21,787
- GOT OTHER PLANS.
749
00:35:21,820 --> 00:35:23,622
- ON FRIDAY NIGHT
IN THIS NOWHERE BURG,
750
00:35:23,655 --> 00:35:26,258
THAT WOULD EITHER BE
COUNTING YOUR SOCKS
751
00:35:26,292 --> 00:35:27,759
OR GOING TO SYNAGOGUE.
752
00:35:27,793 --> 00:35:30,696
- I'VE GOT PATROL DUTY.
753
00:35:36,735 --> 00:35:39,405
- AS LONG AS YOU'RE WORKING
THE STREETS,
754
00:35:39,438 --> 00:35:43,909
YOU SHOULD TRY MAKING
A FEW BUCKS.
755
00:35:43,942 --> 00:35:47,279
WHERE'D YOU GET THAT?
756
00:35:47,313 --> 00:35:50,682
- OH. ONE OF THESE JERK-OFFS
FROM THE OTHER DAY PUNCHED ME.
757
00:35:50,716 --> 00:35:52,718
IT'S NOTHING.
758
00:35:52,751 --> 00:35:54,686
- THIS TIME.
759
00:35:54,720 --> 00:35:56,422
- I CAN FUCKING TAKE
CARE OF MYSELF.
760
00:35:56,455 --> 00:35:58,557
- WELL, HOW ABOUT, UM,
761
00:35:58,590 --> 00:36:00,726
TAKING THE NIGHT OFF?
762
00:36:00,759 --> 00:36:02,961
EVEN RAGE AND GOD
GET A DAY OF REST.
763
00:36:02,994 --> 00:36:04,696
- I TOLD YOU,
I HAVE THINGS TO DO.
764
00:36:04,730 --> 00:36:07,833
- MORE LIKE, GOING OUT LOOKING
FOR TROUBLE.
765
00:36:07,866 --> 00:36:10,302
- I'M NOT LOOKING FOR ANYTHING.
766
00:36:10,336 --> 00:36:11,837
IT COMES LOOKING FOR US.
767
00:36:11,870 --> 00:36:13,839
MOTHERFUCKING
ASSHOLE STRAIGHT GUYS
768
00:36:13,872 --> 00:36:15,307
THINK THEY CAN DRIVE DOWN
THE STREET,
769
00:36:15,341 --> 00:36:16,842
YELL "FAGGOT"
OUT OF THEIR CAR WINDOW,
770
00:36:16,875 --> 00:36:18,277
AND WE'RE JUST GOING
TO STAND THERE AND TAKE IT
771
00:36:18,310 --> 00:36:19,745
LIKE A BUNCH
OF SCARED SISSIES.
772
00:36:19,778 --> 00:36:23,449
AS FAR AS I'M CONCERNED,
THEY CAN FUCKING DIE.
773
00:36:23,482 --> 00:36:25,551
- I'M GLAD TO HEAR
YOU'RE NOT ANGRY.
774
00:36:25,584 --> 00:36:27,219
- WE'RE PROTECTING
INNOCENT PEOPLE,
775
00:36:27,253 --> 00:36:29,221
STANDING UP FOR OURSELVES.
776
00:36:29,255 --> 00:36:33,225
WHAT'S WRONG WITH THAT?
777
00:36:33,259 --> 00:36:36,495
- * ALL YOUR LOVE TONIGHT
778
00:36:36,528 --> 00:36:38,564
*
779
00:36:38,597 --> 00:36:44,436
* IT'S GONNA TAKE
ALL YOUR LOVE TONIGHT *
780
00:36:44,470 --> 00:36:49,841
* IT'S GONNA TAKE ALL YOUR LOVE
TONIGHT *
781
00:36:49,875 --> 00:36:51,577
- THE PROFESSOR JOINING US?
782
00:36:51,610 --> 00:36:54,313
- HE'S WORKING
ON HIS NEW BOOK.
783
00:36:54,346 --> 00:36:56,014
HE'S ALMOST DONE.
I CAN'T WAIT TO READ IT.
784
00:36:56,047 --> 00:36:58,984
- I THINK I'LL WAIT
FOR THE MOVIE.
785
00:36:59,017 --> 00:37:02,854
- IS JUSTIN COMING?
- MAYBE.
786
00:37:02,888 --> 00:37:04,856
- I HEARD THE PINK POSSE CAME
TO THE RESCUE LAST NIGHT.
787
00:37:04,890 --> 00:37:06,892
- MM-HMM.
[sniffs]
788
00:37:06,925 --> 00:37:11,863
- * IT'S GONNA TAKE
ALL YOUR LOVE TONIGHT *
789
00:37:11,897 --> 00:37:14,333
- HEY, EM.
790
00:37:14,366 --> 00:37:16,335
- HELLO, MICHAEL.
791
00:37:16,368 --> 00:37:19,271
- HOW'S IT GOING?
- JUST FINE.
792
00:37:19,305 --> 00:37:21,640
- YOU WANT TO GET A DRINK?
793
00:37:21,673 --> 00:37:24,343
- NO, THANKS.
RAMON AND I ARE BUSY.
794
00:37:24,376 --> 00:37:26,778
- OKAY.
WELL, MAYBE LATER.
795
00:37:26,812 --> 00:37:29,748
- LATER, RAMON AND I
WILL BE EVEN BUSIER.
796
00:37:29,781 --> 00:37:32,017
BUT, HEY,
WHY DON'T YOU CALL TED?
797
00:37:32,050 --> 00:37:35,821
I'M SURE HE'D LOVE TO GET
A DRINK WITH YOU.
798
00:37:39,858 --> 00:37:42,794
- WHY DON'T YOU GET US
A COUPLE BEERS?
799
00:37:47,333 --> 00:37:49,368
[sniffs]
800
00:37:49,401 --> 00:37:50,502
[indistinct speech]
801
00:37:50,536 --> 00:37:53,939
[laughter]
802
00:37:53,972 --> 00:37:56,642
OH. DO YOU MIND
IF I CUT IN?
803
00:37:56,675 --> 00:37:59,378
- I'M DANCING WITH SOMEONE.
804
00:37:59,411 --> 00:38:01,513
- NOT ANY MORE.
- HOW DARE YOU?
805
00:38:01,547 --> 00:38:02,914
WHERE THE FUCK DO YOU GET OFF?
806
00:38:02,948 --> 00:38:05,951
- SAVE YOUR DIVA ROUTINE
FOR YOUR WORLD TOUR.
807
00:38:05,984 --> 00:38:06,985
WHY'D YOU TREAT MICHAEL
808
00:38:07,018 --> 00:38:08,654
LIKE THAT?
- LIKE WHAT?
809
00:38:08,687 --> 00:38:10,522
- LIKE HE'S
AN INSIGNIFICANT PIECE OF SHIT.
810
00:38:10,556 --> 00:38:12,658
- WHAT THE FUCK BUSINESS
IS IT OF YOURS?
811
00:38:12,691 --> 00:38:14,693
- ANYBODY WHO HURTS MICHAEL
IS THE FUCK MY BUSINESS.
812
00:38:14,726 --> 00:38:17,996
- YEAH, WELL,
MAYBE HE HURT ME TOO.
813
00:38:18,029 --> 00:38:21,433
- BY BEING FRIENDS
WITH THEODORE?
814
00:38:21,467 --> 00:38:24,803
- YOU ARE THE ONE
WHO TOLD ME TO FORGET HIM,
815
00:38:24,836 --> 00:38:26,405
THAT--THAT HE'S DEAD.
816
00:38:26,438 --> 00:38:28,940
RIGHT HERE ON
THIS VERY DANCE FLOOR.
817
00:38:28,974 --> 00:38:30,676
- WELL, GUESS WHAT?
818
00:38:30,709 --> 00:38:33,078
LIKE JESUS AND LIZA AND JUDY,
819
00:38:33,111 --> 00:38:35,981
HE'S MAKING A COMEBACK.
820
00:38:36,014 --> 00:38:39,551
- AND NOW EVERYBODY WANTS
TO GIVE HIM A STANDING OVATION,
821
00:38:39,585 --> 00:38:41,553
JUST LIKE NOTHING
EVER HAPPENED.
822
00:38:41,587 --> 00:38:43,689
- LISTEN TO ME, HONEYCUTT.
823
00:38:43,722 --> 00:38:45,491
ARE YOU LISTENING?
824
00:38:45,524 --> 00:38:48,560
- YES, I'M LISTENING.
825
00:38:48,594 --> 00:38:52,364
AND DON'T CALL ME HONEYCUTT.
826
00:38:52,398 --> 00:38:55,434
- MICHAEL IS YOUR FRIEND,
JUST THE SAME AS HE'S TED'S.
827
00:38:55,467 --> 00:38:57,102
BUT IF YOU FORCE HIM
TO CHOOSE BETWEEN YOU,
828
00:38:57,135 --> 00:39:01,573
YOU'RE GOING TO LOSE HIM.
829
00:39:01,607 --> 00:39:03,742
OH, AND UH, BY THE WAY,
830
00:39:03,775 --> 00:39:05,711
I FUCKED RAMON.
831
00:39:05,744 --> 00:39:08,980
HIS DICK'S THE SIZE OF
A TICONDEROGA NUMBER THREE,
832
00:39:09,014 --> 00:39:10,849
AFTER IT'S BEEN SHARPENED.
833
00:39:10,882 --> 00:39:12,050
SORRY.
834
00:39:12,083 --> 00:39:14,019
[man shouting]
835
00:39:26,064 --> 00:39:28,133
- THERE'S NOT MUCH HAPPENING
TONIGHT.
836
00:39:28,166 --> 00:39:30,736
- YOU CAN'T EXPECT TO KICK ASS
EVERY TIME.
837
00:39:30,769 --> 00:39:32,604
- BUT LAST NIGHT--
838
00:39:32,638 --> 00:39:34,773
LAST NIGHT WAS THE FIRST TIME
I WAS IN A FIGHT AND WON.
839
00:39:34,806 --> 00:39:37,876
FOR ONCE, THE FUCKING BULLIES
RAN AWAY.
840
00:39:37,909 --> 00:39:41,613
- NOTHING LIKE FEELING
A LITTLE POWER.
841
00:39:41,647 --> 00:39:44,516
BUT IT MIGHT MAKE THINGS
HARDER.
842
00:39:44,550 --> 00:39:46,518
ONCE THEY HEAR
WE'RE NOT AFRAID TO FIGHT BACK,
843
00:39:46,552 --> 00:39:48,754
THEY MIGHT NOT BE SO QUICK
TO COME LOOKING FOR US.
844
00:39:48,787 --> 00:39:50,889
SO WE'LL JUST HAVE
TO GO LOOKING FOR THEM.
845
00:39:50,922 --> 00:39:52,424
- BUT I THOUGHT OUR JOB
846
00:39:52,458 --> 00:39:54,159
WAS TO PROTECT PEOPLE HERE
ON THE STREET.
847
00:39:54,192 --> 00:39:56,628
- SURE. BUT WHY HANG AROUND
LIBERTY AVENUE
848
00:39:56,662 --> 00:39:58,029
WAITING FOR SOMETHING
TO HAPPEN,
849
00:39:58,063 --> 00:40:00,632
WHEN THERE'S A WHOLE STRAIGHT
WORLD OUT THERE?
850
00:40:00,666 --> 00:40:04,636
LET THEM SEE US AND FEAR US
IN JESUS' NAME!
851
00:40:04,670 --> 00:40:06,905
- WHAT THE FUCK IS THAT?
852
00:40:06,938 --> 00:40:08,840
- SOUTHERN BAPTIST BULLSHIT.
853
00:40:08,874 --> 00:40:10,576
EVERY WEDNESDAY
AND SUNDAY NIGHT,
854
00:40:10,609 --> 00:40:12,210
I'D BE SITTING THERE,
LISTENING TO THE PREACHER
855
00:40:12,243 --> 00:40:15,046
TELLING US HOW ALL HOMOSEXUALS
WERE GOING TO BURN IN HELL.
856
00:40:15,080 --> 00:40:16,915
AND I'D BE SHITTING
IN MY PANTS, THINKING,
857
00:40:16,948 --> 00:40:18,850
WHAT IF
THE CONGREGATION FOUND OUT?
858
00:40:18,884 --> 00:40:21,186
I'D BE KICKED OUT.
859
00:40:21,219 --> 00:40:24,656
MY PARENTS WOULD HATE ME,
THEY'D NEVER SPEAK TO ME AGAIN.
860
00:40:24,690 --> 00:40:29,094
- IS THAT WHAT HAPPENED?
861
00:40:29,127 --> 00:40:33,465
- NOT BEFORE I FUCKED
HECTOR RAMIREZ UP THE ASS.
862
00:40:33,499 --> 00:40:35,534
SO...
863
00:40:35,567 --> 00:40:40,672
WHAT DO YOU SAY WE GO FLUSH US
OUT SOME HOMOPHOBES?
864
00:40:40,706 --> 00:40:42,808
- HEY, HEY!
865
00:40:42,841 --> 00:40:45,811
[dance music]
866
00:40:45,844 --> 00:40:48,013
*
867
00:40:48,046 --> 00:40:51,817
- * I'M GONNA TAKE
ALL YOUR LOVE *
868
00:40:51,850 --> 00:40:55,220
*
869
00:40:55,253 --> 00:40:56,822
* I'M GONNA TAKE
ALL YOUR LOVE *
870
00:40:56,855 --> 00:40:58,824
- I'LL HAVE
WHAT MY FRIEND IS HAVING.
871
00:40:58,857 --> 00:41:00,992
- SURE.
872
00:41:10,869 --> 00:41:12,571
- SO I'VE BEEN THINKING
ABOUT GOING BLOND.
873
00:41:12,604 --> 00:41:16,174
THE SORT OF SILVERY-PLATINUM
SHADE MADONNA WAS
874
00:41:16,207 --> 00:41:22,180
PRE BLOND AMBITION
POST DICK TRACY.
875
00:41:22,213 --> 00:41:28,186
- I THINK THAT'S THE WORST
FUCKING IDEA I'VE EVER HEARD.
876
00:41:28,219 --> 00:41:31,256
- I KNEW YOU WOULD.
877
00:41:31,289 --> 00:41:38,296
*
878
00:41:38,329 --> 00:41:42,801
[indistinct chatter]
879
00:41:44,903 --> 00:41:47,539
- WHEN MY DAD USED
TO TAKE ME BIRD HUNTING,
880
00:41:47,573 --> 00:41:50,175
THE FIRST THING WE'D DO TO FLUSH
THEM OUT WAS BEAT THE BUSHES.
881
00:41:50,208 --> 00:41:52,010
- HOW DO WE DO THAT?
- OVER HERE.
882
00:41:52,043 --> 00:41:54,546
- LIKE THIS.
- WHAT--
883
00:41:54,580 --> 00:41:56,682
- COME ON.
884
00:42:03,589 --> 00:42:05,557
- [snorts]
CHRIST.
885
00:42:05,591 --> 00:42:07,926
- EXCUSE ME?
- HUH?
886
00:42:07,959 --> 00:42:10,161
- I THOUGHT YOU SAID SOMETHING
ABOUT MY FRIEND AND ME.
887
00:42:10,195 --> 00:42:13,632
- YEAH, GET A ROOM.
888
00:42:13,665 --> 00:42:16,034
- DO YOU HAVE A PROBLEM, SIR,
WITH OUR KISSING?
889
00:42:16,067 --> 00:42:17,836
- NO, YOU DO.
890
00:42:17,869 --> 00:42:19,771
YOU'RE IN THE WRONG PART
OF TOWN.
891
00:42:19,805 --> 00:42:23,642
SO WHY DON'T YOU GO BACK
TO WHERE YOU BELONG?
892
00:42:23,675 --> 00:42:26,044
- LAST I HEARD, WE WERE STILL
LIVING IN A DEMOCRACY.
893
00:42:26,077 --> 00:42:30,649
WHEN DID THEY PASS OUT
THE PINK TRIANGLES?
894
00:42:30,682 --> 00:42:32,083
- FUCK OFF.
895
00:42:32,117 --> 00:42:33,652
- YOU GOT A PROBLEM, ASSHOLE?
896
00:42:33,685 --> 00:42:34,920
- [scoffs]
897
00:42:34,953 --> 00:42:37,188
- I ASKED IF YOU HAD A PROBLEM!
898
00:42:37,222 --> 00:42:40,191
- YEAH. YOU FUCKING FAGS
SHOULD ALL GET AIDS AND DIE!
899
00:42:40,225 --> 00:42:42,260
- SOMEONE ELSE ONCE
SAID THAT TO ME.
900
00:42:42,293 --> 00:42:43,929
- [groans]
901
00:42:43,962 --> 00:42:46,932
[Understanding the New Violence
by Uncut]
902
00:42:46,965 --> 00:42:54,873
*
903
00:42:58,143 --> 00:43:01,980
- * THIS IS THE NEW VIOLENCE
904
00:43:02,013 --> 00:43:05,350
* THIS IS
THE NEW VIOLENCE *
905
00:43:05,383 --> 00:43:11,222
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
906
00:43:11,256 --> 00:43:12,824
* VIOLENCE
907
00:43:12,858 --> 00:43:16,094
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
908
00:43:16,127 --> 00:43:19,731
* THIS IS
THE NEW VIOLENCE *
909
00:43:19,765 --> 00:43:25,370
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
910
00:43:25,403 --> 00:43:27,839
* VIOLENCE
911
00:43:27,873 --> 00:43:33,845
*
912
00:43:33,879 --> 00:43:37,382
* NO DECISION YOU MAKE
913
00:43:37,415 --> 00:43:40,719
* STRANGE AND NAIVE
914
00:43:40,752 --> 00:43:44,656
* COMPLACENT DISATTACHMENT
915
00:43:44,690 --> 00:43:48,126
* WEAKNESS IS HIS DISEASE
916
00:43:48,159 --> 00:43:51,797
* AUTOMATIC YOU BROUGHT
917
00:43:51,830 --> 00:43:55,300
* NO DECISION TO MAKE
918
00:43:55,333 --> 00:43:58,770
* FIRST RED THEN BLUE
919
00:43:58,804 --> 00:44:02,307
* THE ROUND PASSES THE BREACH
920
00:44:02,340 --> 00:44:05,944
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
921
00:44:05,977 --> 00:44:09,681
* THIS IS
THE NEW VIOLENCE *
922
00:44:09,715 --> 00:44:15,220
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
923
00:44:15,253 --> 00:44:16,755
* VIOLENCE
924
00:44:16,788 --> 00:44:20,091
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
925
00:44:20,125 --> 00:44:23,695
* THIS IS
THE NEW VIOLENCE *
926
00:44:23,729 --> 00:44:29,234
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
927
00:44:29,267 --> 00:44:30,435
* VIOLENCE
928
00:44:30,468 --> 00:44:34,205
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
929
00:44:34,239 --> 00:44:37,909
* THIS IS
THE NEW VIOLENCE *
930
00:44:37,943 --> 00:44:41,913
* THIS IS THE NEW VIOLENCE
931
00:44:41,947 --> 00:44:42,848
* VIOLENCE
64629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.