All language subtitles for Ordinary.Joe.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,689 Lucas is gonna need a blood tr 2 00:00:08,793 --> 00:00:10,620 and you are an ideal match. 3 00:00:10,689 --> 00:00:12,103 - Why--why would I be an ideal match? 4 00:00:12,172 --> 00:00:14,379 - You're his biological father. 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,344 - How long did it take you to make these zipper pants? 6 00:00:21,448 --> 00:00:22,793 Maybe two days. 7 00:00:22,862 --> 00:00:27,517 - How fast could you make three...dozen pairs? 8 00:00:27,620 --> 00:00:29,344 So we're on the same page. 9 00:00:29,448 --> 00:00:31,482 Did we just agree to adopt a kid? 10 00:00:31,586 --> 00:00:33,482 - Just so we're on the same page. 11 00:00:40,241 --> 00:00:44,448 both: 12 00:00:44,517 --> 00:00:46,310 - Out of all people in the world, 13 00:00:46,413 --> 00:00:47,758 Joe Kimbreau chose me. 14 00:00:47,827 --> 00:00:49,344 Real cool. 15 00:00:49,448 --> 00:00:51,275 - The adoption agency reached out. 16 00:00:51,379 --> 00:00:52,931 Zeke wants to meet us. 17 00:00:53,034 --> 00:00:55,034 All right. 18 00:00:55,103 --> 00:00:57,586 Hey. 19 00:00:57,655 --> 00:01:00,758 - Hi. - Hi. I'm--I'm Joe. 20 00:01:00,827 --> 00:01:02,758 You can say-- you can say anything. 21 00:01:02,862 --> 00:01:04,827 - I'm pregnant. It's Bobby's. 22 00:01:08,034 --> 00:01:09,379 Atlanta, shoot. 23 00:01:09,448 --> 00:01:11,965 - Oh, I'm still in the doghouse with Professor H 24 00:01:12,068 --> 00:01:13,068 for missing that filing deadline, 25 00:01:13,137 --> 00:01:15,000 but I think I can turn it around. 26 00:01:15,103 --> 00:01:16,965 I mean, it's too important not to. 27 00:01:17,068 --> 00:01:18,448 - Don't psych yourself out, okay? 28 00:01:18,551 --> 00:01:19,965 - Dad. - Yeah. 29 00:01:20,068 --> 00:01:21,482 - Dad! - Someone sounds excited. 30 00:01:21,586 --> 00:01:23,137 What's going on? 31 00:01:23,241 --> 00:01:24,620 - I don't know. Let me put you on speaker. 32 00:01:24,689 --> 00:01:27,517 - The Adaptive Innovators Expo accepted our application. 33 00:01:27,620 --> 00:01:29,000 - What's that? - That's amazing. 34 00:01:29,103 --> 00:01:31,586 - It's the expo for the disability community, Mom. 35 00:01:31,655 --> 00:01:33,103 All the best new products are introduced there. 36 00:01:33,172 --> 00:01:34,689 Wow. 37 00:01:34,793 --> 00:01:37,724 - Which means we need to make a lot more zipper pants. 38 00:01:37,793 --> 00:01:39,206 - Stat. - How many is a lot? 39 00:01:39,275 --> 00:01:41,379 A lot. 40 00:01:41,448 --> 00:01:42,689 We don't need a bigger car. 41 00:01:42,758 --> 00:01:44,103 - Ow. Ow! - You know what? 42 00:01:44,206 --> 00:01:45,241 You need a bigger car. 43 00:01:45,310 --> 00:01:46,448 - Well, if we had gotten the nicer car seat-- 44 00:01:46,517 --> 00:01:47,793 We don't need a bigger car 45 00:01:47,862 --> 00:01:50,241 and we don't need a more expensive car seat, baby. 46 00:01:50,310 --> 00:01:52,103 Aren't cops supposed to know how to install these car seats? 47 00:01:52,172 --> 00:01:53,413 I guess I was absent 48 00:01:53,482 --> 00:01:54,689 the day they taught that at the academy. 49 00:01:54,793 --> 00:01:56,172 - Can you hire someone to do this properly? 50 00:01:56,275 --> 00:01:57,689 - Yes, but that would cost money, 51 00:01:57,793 --> 00:01:58,965 and Professor Penny Pincher over here 52 00:01:59,068 --> 00:02:00,310 wants to do it all on his own. 53 00:02:00,413 --> 00:02:02,448 - Car seat, swaddles, cribs. It all adds up. 54 00:02:04,241 --> 00:02:06,137 Yeah, you smile but you're gonna be having 55 00:02:06,241 --> 00:02:07,379 the same argument in no time. 56 00:02:07,448 --> 00:02:08,517 - Dude, stop. 57 00:02:08,586 --> 00:02:10,344 - Okay, enough forcing people to have babies. 58 00:02:10,413 --> 00:02:11,896 - Seriously, Joe, I'm gonna need you to catch up 59 00:02:12,000 --> 00:02:14,137 'cause my QB son, he's gonna need a wide receiver 60 00:02:14,206 --> 00:02:15,862 - in Pop Warner just like-- - Hey, Eric. 61 00:02:15,965 --> 00:02:17,379 I think I'm gonna have to bail 62 00:02:17,482 --> 00:02:18,965 on watching the game tomorrow with you and Frank. 63 00:02:19,034 --> 00:02:21,000 - What? No, it's the Giants. 64 00:02:21,068 --> 00:02:22,965 We celebrate together and we suffer together. 65 00:02:23,034 --> 00:02:24,482 That was Jenny. 66 00:02:24,586 --> 00:02:27,551 She just invited us over tomorrow for the game. 67 00:02:27,620 --> 00:02:29,413 That'd be nice. 68 00:02:29,482 --> 00:02:31,620 - I guess I'm gonna be watching the game with my son. 69 00:02:50,689 --> 00:02:52,793 - Hey, Frank. - Oh, Jesus. 70 00:02:52,896 --> 00:02:54,310 Hey, Amy. 71 00:02:54,413 --> 00:02:55,448 Frank, wait. 72 00:02:58,379 --> 00:02:59,965 Look, I don't know how much Joe's told you. 73 00:03:00,068 --> 00:03:01,827 - Yeah, I know something's going on with you two, 74 00:03:01,896 --> 00:03:04,448 but I don't know the details, and I don't want to. 75 00:03:04,517 --> 00:03:05,517 - Look, Joe hasn't been home, right? 76 00:03:05,620 --> 00:03:06,689 He doesn't answer my calls. 77 00:03:06,793 --> 00:03:08,724 I just really need to talk to him. 78 00:03:08,827 --> 00:03:11,310 - Well, now is not really a great time because, you know, 79 00:03:11,379 --> 00:03:13,620 he's in a creative bubble, and you know how he gets. 80 00:03:13,689 --> 00:03:15,448 Yeah, I know. 81 00:03:15,517 --> 00:03:16,862 I'm usually in that bubble with him. 82 00:03:20,517 --> 00:03:23,655 - Please? - Yeah. 83 00:03:23,758 --> 00:03:25,172 Let me see what I can do. 84 00:03:25,275 --> 00:03:28,275 But just wait here, okay? 85 00:03:31,655 --> 00:03:33,724 - Whoo! 86 00:03:33,827 --> 00:03:36,206 - Nice. All right, guys, take a minute, okay? 87 00:03:36,310 --> 00:03:38,310 - What'd you think, buddy? - Great. 88 00:03:38,379 --> 00:03:40,103 - Right? - Hey. 89 00:03:40,172 --> 00:03:42,793 So what do you think? Do we have a single? 90 00:03:42,862 --> 00:03:44,931 - Totally. That song rocks. 91 00:03:45,000 --> 00:03:47,689 - Thank you. - Hey, yeah. Great hook. 92 00:03:47,793 --> 00:03:50,551 - But you should play the chorus, like, two more times. 93 00:03:50,655 --> 00:03:52,448 - That's smart. This kid knows his stuff. 94 00:03:52,517 --> 00:03:54,137 - And you could have really cool lighting effects, 95 00:03:54,206 --> 00:03:56,517 - like lasers. - Lasers? 96 00:03:56,620 --> 00:03:57,655 That's perfect. I love it. 97 00:03:57,758 --> 00:03:59,137 - Lasers? - Yes. 98 00:03:59,206 --> 00:04:01,931 Lasers? Joe, can we... 99 00:04:02,034 --> 00:04:03,448 Hey, don't go anywhere, okay? 100 00:04:03,551 --> 00:04:05,310 We're gonna--we're gonna keep playing, all right? 101 00:04:08,448 --> 00:04:09,862 I don't understand. 102 00:04:09,931 --> 00:04:11,241 What happened to the barstool and acoustic tour? 103 00:04:11,344 --> 00:04:12,620 I'm calling an audible, okay? 104 00:04:12,724 --> 00:04:14,034 Scratch the whole stripped-down, 105 00:04:14,103 --> 00:04:15,689 touchy-feely acoustic thing. 106 00:04:15,758 --> 00:04:18,103 - All that work. The new songs are-- 107 00:04:18,206 --> 00:04:19,551 Downers. 108 00:04:19,655 --> 00:04:21,379 I want big. I want fun. 109 00:04:21,448 --> 00:04:24,551 I want full band, arenas, light show. 110 00:04:24,620 --> 00:04:26,448 - We can't just magically build you a new stage 111 00:04:26,551 --> 00:04:27,965 and rebook bigger venues. 112 00:04:28,068 --> 00:04:30,896 - Keep the theaters. Add arenas. Do what you do. 113 00:04:31,000 --> 00:04:32,482 Is this about you and Amy? 114 00:04:34,344 --> 00:04:36,931 - No. No. This is about my band. 115 00:04:37,034 --> 00:04:41,689 This is about being on the road with my music family, okay? 116 00:04:44,551 --> 00:04:46,586 All right, you guys ready? Let's jump back in. 117 00:04:46,689 --> 00:04:49,241 - You guys are gonna like this. - Hey, kid. 118 00:04:49,344 --> 00:04:50,827 Amy's outside. She wants to talk to you. 119 00:04:50,896 --> 00:04:52,172 - I told you I don't want to see her. 120 00:04:54,241 --> 00:04:55,413 Okay. 121 00:05:00,758 --> 00:05:03,758 - All right, let's go. Two, three, four. 122 00:05:12,827 --> 00:05:15,413 I've not done one thing. 123 00:05:15,482 --> 00:05:18,793 You know--yes, we have had coffee a couple times 124 00:05:18,896 --> 00:05:20,241 and we went on a walk, 125 00:05:20,310 --> 00:05:21,965 but James and I are just friends, so... 126 00:05:22,068 --> 00:05:24,620 - Please, we saw you two at the tribute concert. 127 00:05:24,724 --> 00:05:26,413 He is cute. Go for it. 128 00:05:26,482 --> 00:05:27,965 - He is cute. - Have dinner with him. 129 00:05:28,068 --> 00:05:29,655 - Oh, forget that. Have sex with him. 130 00:05:32,068 --> 00:05:34,172 - Okay, everybody. Calm down. 131 00:05:34,275 --> 00:05:37,758 - Look, and you have to take down Chris's flag case. 132 00:05:37,827 --> 00:05:41,034 The pictures, all that stuff. If I can do it, you can. 133 00:05:42,517 --> 00:05:44,137 - I'm not just gonna throw it all in a box. 134 00:05:44,241 --> 00:05:45,827 That's not what she's saying. 135 00:05:45,931 --> 00:05:47,689 Just put them someplace where it's not the first thing 136 00:05:47,793 --> 00:05:49,620 you see every time you walk in and out of the house. 137 00:05:49,689 --> 00:05:52,965 - It's been 20 years, Gwen. It's time to move on. 138 00:05:53,068 --> 00:05:54,724 - Mm-hmm. - Hey, y'all. 139 00:05:56,344 --> 00:05:58,275 - Hey, Joe. Your mom's got something to tell you. 140 00:05:58,379 --> 00:05:59,896 Mm. 141 00:05:59,965 --> 00:06:02,034 Um... 142 00:06:02,137 --> 00:06:03,655 you remember James Lamson? 143 00:06:03,724 --> 00:06:05,379 You know, you met him at the tribute concert. 144 00:06:05,482 --> 00:06:07,379 - Yeah, of course. Your friend from City Conservatory. 145 00:06:07,482 --> 00:06:09,241 Yeah. Well, I was thinking 146 00:06:09,344 --> 00:06:11,620 of inviting him over for dinner. 147 00:06:11,724 --> 00:06:13,551 Tomorrow night. 148 00:06:13,620 --> 00:06:15,241 - Oh. - Mm-hmm. 149 00:06:15,310 --> 00:06:19,551 - Would you like to join us? - Uh, is it a date? 150 00:06:19,620 --> 00:06:21,655 Uh, well, it's just dinner. 151 00:06:21,758 --> 00:06:24,379 - No, it's a date and you're not invited. 152 00:06:24,448 --> 00:06:26,068 - That's okay. I have plans anyway. 153 00:06:26,137 --> 00:06:28,034 I'm gonna be watching the Giants game, 154 00:06:28,103 --> 00:06:30,413 but you do you. 155 00:06:34,379 --> 00:06:36,586 So where were we? 156 00:06:36,655 --> 00:06:37,793 Oh, yeah. Have sex with him. 157 00:06:37,862 --> 00:06:39,551 - Ahh. 158 00:06:39,655 --> 00:06:43,137 - Hey, you want big? Get ready for big. 159 00:06:43,206 --> 00:06:44,551 I just scored you the national anthem 160 00:06:44,655 --> 00:06:46,241 at the Giants game tomorrow. 161 00:06:46,344 --> 00:06:47,965 MetLife Stadium. Sunday Night Football. 162 00:06:48,034 --> 00:06:50,689 America and Joe Kimbreau the beautiful. 163 00:06:50,793 --> 00:06:52,379 - There's no way that I'm gonna do-- 164 00:06:52,482 --> 00:06:53,655 - I know. I know. I know going to a game 165 00:06:53,724 --> 00:06:56,034 is triggering for you because of 9/11, 166 00:06:56,137 --> 00:06:58,551 but if you want to launch your tour in a huge way, this is it. 167 00:06:58,655 --> 00:07:01,000 Your last image on Twitter is of you crying on Thanksgiving. 168 00:07:01,068 --> 00:07:03,000 - Which is why diving straight into my core wound 169 00:07:03,068 --> 00:07:05,896 on live television isn't a great follow-up. 170 00:07:06,000 --> 00:07:09,275 Frank, help me out here. 171 00:07:09,379 --> 00:07:10,896 - I haven't been to a game in 20 years. 172 00:07:10,965 --> 00:07:13,551 I'm not about to start now. If I want to honor my brother, 173 00:07:13,620 --> 00:07:16,517 I'll do it at an AA meeting in the basement of a church. 174 00:07:16,586 --> 00:07:18,620 But you knock yourself out, Joe. 175 00:07:18,724 --> 00:07:20,827 - Thanks, Frank. - The Giants? 176 00:07:20,896 --> 00:07:22,275 Why wouldn't you want to do that? 177 00:07:22,379 --> 00:07:25,068 - It's super cool. - Yeah, wha-- 178 00:07:25,137 --> 00:07:26,448 It's complicated, okay? 179 00:07:26,551 --> 00:07:28,862 It has to do with my dad. 180 00:07:28,931 --> 00:07:31,620 - He didn't like the Giants? - No, he loved the Giants. 181 00:07:31,724 --> 00:07:32,724 He used to take me to the season opener 182 00:07:32,793 --> 00:07:33,931 every year when I was a kid. 183 00:07:34,034 --> 00:07:36,103 - Sounds like an awesome dad. - He was. 184 00:07:36,206 --> 00:07:38,103 So he would want you to go. 185 00:07:42,068 --> 00:07:45,448 - I'll tell you what. I'll do it if you'll do it. 186 00:07:47,310 --> 00:07:48,965 Me, sing the national anthem 187 00:07:49,034 --> 00:07:50,482 in front of 80,000 people? 188 00:07:50,551 --> 00:07:51,931 - Yeah, you. I want my TikTok buddy 189 00:07:51,965 --> 00:07:52,862 up there with me 190 00:07:52,965 --> 00:07:55,068 if it's okay with your folks, of course. 191 00:07:55,172 --> 00:07:57,000 Yeah. Yes. I mean, I want to. 192 00:07:57,068 --> 00:08:00,793 It's okay, right? Mom? Dad? 193 00:08:00,896 --> 00:08:02,724 That's a pretty big deal. 194 00:08:02,793 --> 00:08:04,655 - I know. It's a huge deal. 195 00:08:04,758 --> 00:08:08,965 - Honey, I should--your dad and I should talk first. 196 00:08:09,068 --> 00:08:11,206 - They're worried about me. It's all they ever do. 197 00:08:11,275 --> 00:08:12,689 - It's my job. I'm your mother. 198 00:08:12,758 --> 00:08:14,068 They can come, right? 199 00:08:14,137 --> 00:08:14,965 - Yeah, you kidding? You're all invited. 200 00:08:15,068 --> 00:08:16,413 And we will make 201 00:08:16,482 --> 00:08:18,586 whatever accommodations are needed, right? 202 00:08:18,655 --> 00:08:24,137 - Yeah. - Fine. Yeah. You can do it. 203 00:08:24,241 --> 00:08:26,310 - Yeah? - Yes? 204 00:08:26,413 --> 00:08:29,103 - Yes. - I'll call Brandon Lambdin. 205 00:08:29,206 --> 00:08:31,413 So where were those sliders? 206 00:08:32,344 --> 00:08:33,931 This place is awful. 207 00:08:34,034 --> 00:08:35,551 It's crazy they're incarcerating a woman 208 00:08:35,620 --> 00:08:37,965 for wanting her daughter to go to a better school. 209 00:08:38,068 --> 00:08:39,551 Well, that's why we're here. 210 00:08:44,965 --> 00:08:46,896 The interview room is small. 211 00:08:46,965 --> 00:08:48,724 You stay here with her daughter. 212 00:09:07,620 --> 00:09:09,344 - Hi. - Hi. 213 00:09:12,448 --> 00:09:16,344 - You know, everything is gonna be okay. 214 00:09:16,448 --> 00:09:19,206 - You don't know that. - You're right. 215 00:09:19,310 --> 00:09:20,758 But there are a lot of smart people 216 00:09:20,827 --> 00:09:22,103 trying to help your mom. 217 00:09:22,172 --> 00:09:24,137 So hopefully she'll be back home soon. 218 00:09:24,206 --> 00:09:25,482 - Are you one of the lawyers too? 219 00:09:25,586 --> 00:09:27,344 I'm trying to be. 220 00:09:27,448 --> 00:09:30,137 I sort of messed some things up 221 00:09:30,206 --> 00:09:32,275 so I'm--I'm kind of being punished. 222 00:09:32,344 --> 00:09:33,862 What did you do? 223 00:09:33,965 --> 00:09:35,758 - I incorrectly filed a motion for-- 224 00:09:38,344 --> 00:09:40,689 I was late on my homework. 225 00:09:40,793 --> 00:09:42,793 Oh. 226 00:09:44,758 --> 00:09:46,586 I miss my school. 227 00:09:48,275 --> 00:09:51,965 Not the homework, but my friends. 228 00:09:52,034 --> 00:09:53,965 Yeah, I get that. 229 00:09:54,034 --> 00:09:55,793 This is all my fault. 230 00:09:55,862 --> 00:09:58,448 - No, it's not. It's a dumb law, 231 00:09:58,517 --> 00:10:00,517 and hopefully, your mom's case will help change it. 232 00:10:00,620 --> 00:10:03,034 - No, it's-- I never should have talked 233 00:10:03,137 --> 00:10:05,689 to that guy at the shelter. 234 00:10:05,793 --> 00:10:08,689 - What guy? One of the lawyers? 235 00:10:08,793 --> 00:10:12,137 No, I told him about school, 236 00:10:12,206 --> 00:10:15,206 and now my mom's in prison. 237 00:10:15,310 --> 00:10:17,758 - When did this happen, honey? - I shouldn't have said that. 238 00:10:17,827 --> 00:10:19,793 Please don't tell anybody. 239 00:10:19,862 --> 00:10:22,448 I don't want my mom to get in more trouble. 240 00:10:26,034 --> 00:10:27,379 - I'm not gonna let that happen. 241 00:10:32,862 --> 00:10:36,413 - Thanks for coming - Hey, I'm glad you called. 242 00:10:38,931 --> 00:10:42,344 Obviously, Joe told me what's going on. 243 00:10:42,413 --> 00:10:43,482 - I'm sure you're upset with me. 244 00:10:43,586 --> 00:10:46,068 I'm very upset. 245 00:10:46,172 --> 00:10:49,517 I'm kind of sick about it, but I'm also your mother-in-law 246 00:10:49,620 --> 00:10:53,172 - and I--I still love you. - I'm sorry. 247 00:10:53,275 --> 00:10:56,965 I just--this is not the way it was supposed to happen. 248 00:10:57,034 --> 00:10:59,517 I know, honey. 249 00:10:59,620 --> 00:11:01,068 But that doesn't mean this baby isn't a blessing. 250 00:11:03,241 --> 00:11:06,275 Thank you. I don't know what to do. 251 00:11:06,379 --> 00:11:07,931 You know, he's completely shut me out, 252 00:11:08,034 --> 00:11:11,068 and I have no idea how to get through. 253 00:11:12,172 --> 00:11:14,793 - Well, he's like his dad. He compartmentalizes. 254 00:11:14,896 --> 00:11:17,482 - He's stubborn. He's-- - Defensive. He's immobile. 255 00:11:17,551 --> 00:11:20,413 All of that. 256 00:11:20,517 --> 00:11:22,034 But I don't care what he says or doesn't say. 257 00:11:22,103 --> 00:11:24,137 - Joe needs you. - I need him. 258 00:11:27,275 --> 00:11:31,034 - Okay, so he's singing the national anthem 259 00:11:31,103 --> 00:11:32,586 at the Giants game tomorrow. 260 00:11:32,689 --> 00:11:34,034 You know that's gonna be hard for him. 261 00:11:34,103 --> 00:11:35,103 - No, I can't. - You should be there. 262 00:11:35,206 --> 00:11:37,103 I can't. 263 00:11:37,206 --> 00:11:39,103 If Joe wanted me there, he would have asked me himself. 264 00:11:39,206 --> 00:11:42,517 - I can't just show up there. - You can and you should. 265 00:11:42,586 --> 00:11:45,827 And I say this with love, Amy, but this is on you. 266 00:11:45,896 --> 00:11:47,103 This is how you fix a marriage. 267 00:11:47,206 --> 00:11:48,620 One of you shows up. 268 00:11:48,724 --> 00:11:50,758 - Yeah, what if I'm the only one that's fighting? 269 00:11:50,862 --> 00:11:53,965 Oh, honey. Aww. 270 00:12:00,034 --> 00:12:02,896 - Being the wife of a rockstar does have its perks. 271 00:12:02,965 --> 00:12:07,413 Amy Kindelán wears designer clot that cost as muchas a fireman's 272 00:12:07,482 --> 00:12:09,793 Amy Kindelán lives in a $10 million loft. 273 00:12:09,896 --> 00:12:11,241 In another borough. 274 00:12:11,310 --> 00:12:13,827 Those are Amy Kindelán's values. 275 00:12:13,896 --> 00:12:16,827 - My name is Regina Diaz, and I approve this message. 276 00:12:16,931 --> 00:12:18,172 How often is this airing? 277 00:12:18,275 --> 00:12:20,689 - Every day after every local newscast. 278 00:12:20,793 --> 00:12:23,103 She's really milking the kids thing 279 00:12:23,172 --> 00:12:25,965 and the widow thing. 280 00:12:26,034 --> 00:12:27,724 Not sure how to combat this. 281 00:12:27,827 --> 00:12:28,931 - Yeah, well, there's something else. 282 00:12:32,620 --> 00:12:34,689 Look, I gotta tell you something. 283 00:12:36,620 --> 00:12:38,482 It's definitely not gonna make our job any easier. 284 00:12:46,965 --> 00:12:48,862 - I just heard-- - Dude, no. 285 00:12:48,965 --> 00:12:50,241 I don't want to talk about it. 286 00:12:50,344 --> 00:12:52,724 - Well, Joe, I know this is scary, man. 287 00:12:52,827 --> 00:12:55,206 - We've been trying to have a baby for three years. 288 00:12:55,310 --> 00:12:57,724 She sleeps with him once and they get pregnant? 289 00:12:57,827 --> 00:12:59,758 - Okay, okay. Look, look. I love you both 290 00:12:59,862 --> 00:13:02,965 and I want you both to be happy whatever that means, Joe. 291 00:13:03,068 --> 00:13:04,586 If it means that you're gonna work it out, then great. 292 00:13:04,655 --> 00:13:06,551 If it means that you want to walk away, I got you, man. 293 00:13:09,310 --> 00:13:11,068 Look, I'm learning that there's maybe more 294 00:13:11,137 --> 00:13:13,689 than just one "the one." 295 00:13:13,758 --> 00:13:15,275 And either way, buddy, 296 00:13:15,379 --> 00:13:17,413 you gotta know this is gonna be really, really hard. 297 00:13:21,241 --> 00:13:23,724 - When I wrote "Away You Go", I wrote it in five minutes. 298 00:13:23,793 --> 00:13:25,068 It was effortless. It just happened. 299 00:13:25,137 --> 00:13:26,068 It wasn't hard. 300 00:13:26,137 --> 00:13:27,103 The good songs never come 301 00:13:27,206 --> 00:13:28,482 when you force them, Eric. 302 00:13:28,586 --> 00:13:29,965 - That's not true. That's not true. 303 00:13:30,068 --> 00:13:31,413 Look, you remember we went 304 00:13:31,482 --> 00:13:34,241 to the Billy Joel signing at Tower Records. 305 00:13:34,310 --> 00:13:35,827 He said that some of those songs, 306 00:13:35,931 --> 00:13:38,413 they flow like nothing, but some of the best songs, 307 00:13:38,482 --> 00:13:41,551 they only come when he centers himself 308 00:13:41,620 --> 00:13:43,103 and he does the hard work. 309 00:13:47,896 --> 00:13:49,862 - I can't believe you just played the Billy Joel card. 310 00:13:49,931 --> 00:13:52,965 - It's "Turnstiles," man. - "Turnstiles." 311 00:14:04,310 --> 00:14:06,310 This is so cool. 312 00:14:06,379 --> 00:14:08,103 Dad, can I go check out some of the booths? 313 00:14:08,172 --> 00:14:10,448 - Of course. Yeah. 314 00:14:10,517 --> 00:14:13,758 All right, pick your pattern. 315 00:14:13,827 --> 00:14:15,931 Kinsley, dad bod, okay? 316 00:14:16,000 --> 00:14:17,448 I think this plan might backfire. 317 00:14:17,517 --> 00:14:19,137 It's marketing 101. 318 00:14:19,206 --> 00:14:20,931 Using your product says you believe in it. 319 00:14:21,000 --> 00:14:22,793 - I don't know. Listen-- 320 00:14:22,862 --> 00:14:24,137 - Hey, someone need some muscle? 321 00:14:24,206 --> 00:14:29,206 - Hey! Oh, just in time. Oh. 322 00:14:29,310 --> 00:14:30,827 - Joe. - Hey. 323 00:14:30,896 --> 00:14:31,862 - This is my boyfriend, Xander. - How are you doing, man? 324 00:14:31,965 --> 00:14:33,034 - This is Chris's dad. - Yeah. 325 00:14:33,137 --> 00:14:34,379 - Oh, hey. Yeah, where is Chris? 326 00:14:34,482 --> 00:14:35,551 I heard so much about him. 327 00:14:35,655 --> 00:14:37,206 - He's taking in the gak, you know, before 328 00:14:37,310 --> 00:14:39,379 he has to stand behind the booth with his old man. 329 00:14:39,482 --> 00:14:40,724 - Yeah, sure. Oh, thank you. 330 00:14:40,827 --> 00:14:42,172 - Are you sticking around? Are you gonna-- 331 00:14:42,275 --> 00:14:43,862 - you're gonna help us out? - Yeah, man, whatever you need. 332 00:14:43,965 --> 00:14:45,724 You know, I've heard so much about you guys. 333 00:14:45,827 --> 00:14:47,931 You are all Kinsley talks about, you know? 334 00:14:48,000 --> 00:14:49,448 - Well, you and these pants here. - Yeah. 335 00:14:49,517 --> 00:14:50,517 Okay. All right. 336 00:14:50,620 --> 00:14:51,655 Where is the men's room? 337 00:14:51,724 --> 00:14:53,137 'Cause you gotta wear the merch. 338 00:14:53,206 --> 00:14:55,310 - Marketing 101. - Okay. 339 00:14:55,379 --> 00:14:57,724 You know what? You've inspired me, okay? 340 00:14:57,827 --> 00:14:59,206 - Let's wear the merch. - All right. 341 00:14:59,310 --> 00:15:01,137 - Let's do this. - Let's do it. 342 00:15:07,379 --> 00:15:09,689 - You're cramming for the game like it's the SATs. 343 00:15:09,758 --> 00:15:11,241 Babe, Lucas doesn't care. 344 00:15:11,344 --> 00:15:13,758 Have you met our son? 345 00:15:13,862 --> 00:15:16,344 - All Lucas knows is that Joe is a friend of the family. 346 00:15:16,413 --> 00:15:18,896 That's it. Be yourself. 347 00:15:20,517 --> 00:15:23,206 - Okay, help me memorize the offensive line. 348 00:15:23,275 --> 00:15:26,068 - Okay, all you need to know is Saquon Barkley. 349 00:15:26,172 --> 00:15:30,103 - Is that with a Q or-- Saquon Barkley. 350 00:15:30,206 --> 00:15:33,689 Hey, have you seen Dad's hat? 351 00:15:33,758 --> 00:15:36,655 - Which hat? - His lucky Giants hat? 352 00:15:36,724 --> 00:15:38,413 Check the basement. 353 00:15:38,517 --> 00:15:42,206 - I did. It's not there, and I need it. 354 00:15:42,275 --> 00:15:44,068 - You haven't mentioned it in ages, and all of a sudden 355 00:15:44,172 --> 00:15:47,586 you need it to watch a game with Frank and Eric? 356 00:15:47,689 --> 00:15:49,586 - No, I'm not watching the game with Frank and Eric. 357 00:15:49,689 --> 00:15:51,517 I'm watching it with Lucas, and I thought that-- 358 00:15:51,586 --> 00:15:54,517 that maybe I would give him the hat. 359 00:15:54,586 --> 00:15:57,517 - Oh. - What are you wearing? 360 00:15:59,586 --> 00:16:01,931 Excuse me? 361 00:16:02,000 --> 00:16:03,482 I bought this special for my date. 362 00:16:03,586 --> 00:16:04,758 Why? What's wrong with it? 363 00:16:04,827 --> 00:16:07,344 - Nothing. Nothing. You look great. 364 00:16:07,448 --> 00:16:09,172 - Is this about me having a date? 365 00:16:09,275 --> 00:16:10,862 What? No. 366 00:16:10,965 --> 00:16:13,172 - Don't I deserve companionship and to be happy? 367 00:16:13,275 --> 00:16:14,448 I'm more than just your mom. 368 00:16:14,517 --> 00:16:16,344 - Yeah, okay. Have fun. - No, no, no. 369 00:16:16,448 --> 00:16:17,724 You have something to say, say it. 370 00:16:19,689 --> 00:16:21,137 You have a problem with my dating. 371 00:16:21,241 --> 00:16:22,965 That's obvious. Say it. 372 00:16:25,689 --> 00:16:27,586 - You took down his plaque. You moved his flag. 373 00:16:27,655 --> 00:16:29,172 It's like you're trying to erase him. 374 00:16:29,275 --> 00:16:31,275 - I'm just trying to live my life. 375 00:16:32,344 --> 00:16:33,793 Enjoy your date. 376 00:16:44,862 --> 00:16:47,448 - Welcome to the Giants versus the Vikings, 377 00:16:47,551 --> 00:16:51,551 and tonight, we have Joe Kimbrea singing our national anthem. 378 00:16:53,551 --> 00:16:56,724 Joe, you okay? 379 00:16:59,586 --> 00:17:01,344 - Yeah. Yeah, I'm fine. 380 00:17:01,413 --> 00:17:02,517 You know, I do this for a living. 381 00:17:02,620 --> 00:17:04,551 You know what I mean. 382 00:17:04,655 --> 00:17:06,172 Your dad? 383 00:17:06,241 --> 00:17:08,137 I know this is kind of hallowed ground. 384 00:17:08,206 --> 00:17:11,655 - I'm good. Really. This is a long time coming. 385 00:17:13,172 --> 00:17:14,310 Joe! 386 00:17:16,344 --> 00:17:18,413 And I'm not doing it alone. 387 00:17:18,517 --> 00:17:20,586 Hey, how are you guys doing? Thanks for being here. 388 00:17:20,689 --> 00:17:21,689 - Good to see you. - Thank you so much. 389 00:17:21,758 --> 00:17:23,793 - Thank you. - How are you doing? 390 00:17:23,862 --> 00:17:25,517 - Great. Are you nervous? 391 00:17:25,620 --> 00:17:26,965 Yeah, a little bit. 392 00:17:27,034 --> 00:17:28,551 - You can hold my hand if you want. 393 00:17:28,655 --> 00:17:30,448 - You know what? I might take you up on that. 394 00:17:30,517 --> 00:17:32,655 Yeah, let's do this. 395 00:17:32,724 --> 00:17:34,862 - Rock and roll, baby. 396 00:17:44,517 --> 00:17:46,000 What--what are we doing wrong here? 397 00:17:46,068 --> 00:17:47,793 - It's all about the foot traffic. 398 00:17:49,344 --> 00:17:51,448 - Wikipedia. - And we have none. 399 00:17:51,517 --> 00:17:52,655 No, we don't. 400 00:17:52,724 --> 00:17:54,310 - You know, one of my first jobs was 401 00:17:54,379 --> 00:17:55,551 spinning signs for a jewelry store 402 00:17:55,655 --> 00:17:56,793 at intersections. 403 00:17:56,862 --> 00:17:58,068 We just need an attention grabber. 404 00:17:58,172 --> 00:18:00,034 - Some flash. - Yeah, flash. I like that. 405 00:18:00,137 --> 00:18:01,379 What do you think, buddy? Flash. 406 00:18:01,448 --> 00:18:03,689 - Can Dad do a little flash? - Please, no. 407 00:18:03,758 --> 00:18:04,793 Chris, what do you think? 408 00:18:04,896 --> 00:18:06,241 What about my Victor Cruz salsa? 409 00:18:06,310 --> 00:18:08,241 - What if I just do-- - No. Dad. 410 00:18:08,310 --> 00:18:09,448 Oh, I'm sorry, ma'am. 411 00:18:09,551 --> 00:18:11,103 - I got a call, give me a sec. Hello? 412 00:18:11,206 --> 00:18:13,103 - You're not helping. - Zipper pants. 413 00:18:14,724 --> 00:18:16,310 - So much for her. 414 00:18:16,413 --> 00:18:18,896 - Whoa, we just got an order for ten pairs. 415 00:18:18,965 --> 00:18:20,137 - Hey, maybe someone saw the dance. 416 00:18:20,241 --> 00:18:21,724 It's working. 417 00:18:21,793 --> 00:18:23,413 - Oh, wait. Nope. It's just Grandma. 418 00:18:23,482 --> 00:18:24,931 I don't think that counts. 419 00:18:25,034 --> 00:18:26,586 Of course it counts. 420 00:18:26,655 --> 00:18:28,965 Plus, it's a good omen. Gwen's gonna rock that look. 421 00:18:29,068 --> 00:18:30,275 Yeah, Grandma will do good. 422 00:18:30,379 --> 00:18:31,586 I don't know about ten pairs but-- 423 00:18:31,655 --> 00:18:33,206 Hey, sorry, that was my boss. 424 00:18:33,275 --> 00:18:35,275 He actually just invited me to the Giants game. 425 00:18:35,379 --> 00:18:36,413 - Luxury box. - That's amazing. 426 00:18:36,517 --> 00:18:37,551 - Go! - Wow. 427 00:18:37,620 --> 00:18:38,758 No, no, no. 428 00:18:38,862 --> 00:18:40,034 - It's an opportunity to impress. 429 00:18:40,103 --> 00:18:41,965 - Yeah, it's cool, okay? I promised I'd help you. 430 00:18:42,068 --> 00:18:44,724 This is more important. And he's already impressed. 431 00:18:44,793 --> 00:18:46,448 You did help me. 432 00:18:46,551 --> 00:18:49,068 Plus, these two are some of the biggest Giants fans around. 433 00:18:49,137 --> 00:18:50,862 They get it. 434 00:18:50,931 --> 00:18:52,620 - You sure? - If you go now, 435 00:18:52,724 --> 00:18:54,896 you can probably make it before kickoff. 436 00:18:54,965 --> 00:18:56,103 - All right, I'll go, but I'm not gonna like it. 437 00:18:56,206 --> 00:18:57,931 Okay. 438 00:18:58,034 --> 00:18:59,310 - All right, Kimbreaus, I'm out. 439 00:18:59,413 --> 00:19:01,655 - Chris. - Later, X-man. 440 00:19:01,724 --> 00:19:04,000 Dad, I'm gonna need my lucky hat before the game starts. 441 00:19:04,103 --> 00:19:05,275 - Yeah, yeah, yeah, you're right. 442 00:19:05,344 --> 00:19:06,517 And you know what, bud? 443 00:19:06,620 --> 00:19:08,448 Maybe it'll bring us some good juju. 444 00:19:08,517 --> 00:19:11,724 Ooh. Sweet lid. 445 00:19:11,827 --> 00:19:14,482 - It was my grandfather's. Go, Jints! 446 00:19:14,551 --> 00:19:16,586 - Go, Jints. - Go, Jints. 447 00:19:16,655 --> 00:19:18,655 We have options. 448 00:19:18,724 --> 00:19:21,137 Fried green tomato sandwich with sweet red pepper, 449 00:19:21,206 --> 00:19:24,344 or hoisin oxtail with roasted bok choy. 450 00:19:24,448 --> 00:19:26,034 Oh, that's so nice of you. 451 00:19:26,137 --> 00:19:28,448 But honestly, all I've been craving lately is 452 00:19:28,517 --> 00:19:30,655 - peanut butter and jelly. - I--I can do that. 453 00:19:30,724 --> 00:19:33,137 I can do that. Yes, of course. 454 00:19:33,206 --> 00:19:35,448 - Crust? No crust? - Actually, I'm good. 455 00:19:37,655 --> 00:19:39,448 - I just--I want to say thank you so much 456 00:19:39,517 --> 00:19:41,344 for meeting with us. 457 00:19:41,448 --> 00:19:43,034 I can't explain to you how much this means. 458 00:19:43,137 --> 00:19:44,758 - Well, I just loved your application. 459 00:19:44,827 --> 00:19:46,206 Loved it. 460 00:19:46,310 --> 00:19:48,344 Your story about kid-sitting your friend's son 461 00:19:48,448 --> 00:19:50,172 and watching "Goonies" on a loop. 462 00:19:50,275 --> 00:19:51,448 - That's our godson, Christopher. 463 00:19:51,517 --> 00:19:53,034 He's one of the reasons 464 00:19:53,137 --> 00:19:54,448 why we're adopting in the first place. 465 00:19:57,551 --> 00:19:59,965 - Sorry about that. I'm meeting some more couples. 466 00:20:03,689 --> 00:20:06,275 But I loved you on paper before I even met you, 467 00:20:06,344 --> 00:20:09,103 and I think we'll be talking again very soon. 468 00:20:09,172 --> 00:20:12,655 - Oh, I am gonna make you that PB&J. 469 00:20:14,000 --> 00:20:16,896 $2,000 for a crib. 470 00:20:17,000 --> 00:20:19,034 - That's definitely nicer than the last one. 471 00:20:19,137 --> 00:20:20,655 - See, Frank's on my side. - You both know that-- 472 00:20:20,724 --> 00:20:23,655 that babies in Finland, they sleep in cardboard boxes. 473 00:20:23,724 --> 00:20:26,620 - Okay. Well, I'm gonna go grab another soda. 474 00:20:26,689 --> 00:20:28,241 You want to charge me for that Mr. Scrooge? 475 00:20:29,965 --> 00:20:34,724 - Thanks, baby. You could've had my back. 476 00:20:34,827 --> 00:20:37,379 - You know this isn't about some crib, right? 477 00:20:37,482 --> 00:20:39,793 Mal is just nervous about becoming a mom. 478 00:20:39,862 --> 00:20:41,172 There are things in this world you can't control, 479 00:20:41,275 --> 00:20:43,689 especially when you have kids. 480 00:20:43,793 --> 00:20:45,034 She just wants to make it as perfect 481 00:20:45,137 --> 00:20:47,827 as possible for your boy. 482 00:20:47,931 --> 00:20:49,206 - That's pretty wise for an old man. 483 00:20:49,310 --> 00:20:52,172 - Well, you're pretty old for a wise ass. 484 00:20:52,275 --> 00:20:54,034 Speaking of, where's Tweedle Dum? 485 00:20:54,137 --> 00:20:56,793 Joe is not coming. 486 00:20:56,862 --> 00:20:59,034 Something came up. 487 00:20:59,137 --> 00:21:02,034 - Yeah, whatever. Giants lose, it's on him. 488 00:21:02,103 --> 00:21:04,241 He can ruin their year just the same as he ruined mine. 489 00:21:04,344 --> 00:21:06,551 - Okay, first of all, the Giants do not need any help 490 00:21:06,655 --> 00:21:08,379 in ruining their season. 491 00:21:10,551 --> 00:21:12,896 And Joe is not your problem, all right? 492 00:21:13,000 --> 00:21:15,551 That is. 493 00:21:15,620 --> 00:21:18,551 You really care, you want to fix things with Joe, 494 00:21:18,620 --> 00:21:21,862 you'll get off your ass, Frank, and get off the sauce. 495 00:21:25,379 --> 00:21:27,896 I already had a dad, 496 00:21:27,965 --> 00:21:30,379 so you can practice your parenting on somebody else. 497 00:21:35,448 --> 00:21:37,862 - I try. - I know. 498 00:21:37,931 --> 00:21:40,689 - Come in. Come in. Look who's here. 499 00:21:40,758 --> 00:21:42,896 - Who's ready to watch Say-Say play-play? 500 00:21:43,000 --> 00:21:45,931 - Hey, hey, hey. Big blue wrecking crew. 501 00:21:46,034 --> 00:21:47,275 Thanks. Thanks so much for having us. 502 00:21:47,379 --> 00:21:49,896 - You want a beer? - Yeah. Yeah, thanks. 503 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 - I hope you guys like Rice Krispie treats. 504 00:21:52,068 --> 00:21:54,482 I made them into little football shapes. 505 00:21:54,551 --> 00:21:56,034 - Awesome! Thanks. 506 00:21:56,103 --> 00:21:58,689 I never knew my mom had such cool friends. 507 00:21:58,758 --> 00:22:01,137 - Oh, thanks a lot. - No, for real. 508 00:22:01,241 --> 00:22:02,758 I mean, you never even talked about Joe 509 00:22:02,827 --> 00:22:05,172 before we saw him at the reunion. 510 00:22:05,275 --> 00:22:06,827 Well, yeah. 511 00:22:06,931 --> 00:22:08,758 Well, your mom and I were in the same dorm freshman year 512 00:22:08,827 --> 00:22:11,275 so we just-- you know, we became... 513 00:22:11,344 --> 00:22:14,482 - Buddies like you and Avery. - Yeah. Yeah. 514 00:22:14,586 --> 00:22:17,758 And I'm a big Giants fan, so here we are. 515 00:22:17,827 --> 00:22:20,965 - Cool. - These are amazing. 516 00:22:21,068 --> 00:22:23,931 - Oh, wow. That's cool. 517 00:22:24,000 --> 00:22:26,379 - Yeah, the insurance company just approved it. 518 00:22:28,758 --> 00:22:30,965 It only took three tries. 519 00:22:31,068 --> 00:22:33,448 So who's ready for kickoff? 520 00:22:35,724 --> 00:22:37,655 - You okay? - Yeah. 521 00:22:40,586 --> 00:22:42,379 - Hey, it's so good that you're here. 522 00:22:42,448 --> 00:22:43,827 - Is it? - Yeah. 523 00:22:43,931 --> 00:22:45,965 Let's just hope Joe agrees. 524 00:22:46,068 --> 00:22:48,000 - Hey, it's all gonna work out. You'll see. 525 00:22:50,931 --> 00:22:51,896 Hey. 526 00:22:51,965 --> 00:22:53,206 - Hey - Hi. 527 00:22:54,758 --> 00:22:56,000 - Is it--it's-- 528 00:22:56,103 --> 00:22:57,344 - I'm so excited. - Ladies and gentlemen, 529 00:22:57,448 --> 00:22:59,758 here to sing our national anthem, 530 00:22:59,827 --> 00:23:03,000 recording artist Joe Kimbreau. 531 00:23:03,068 --> 00:23:04,413 I hope you guys don't mind. 532 00:23:04,517 --> 00:23:06,793 I brought a good friend with me out tonight. 533 00:23:06,862 --> 00:23:09,000 TikTok star Zeke Turner. 534 00:23:09,068 --> 00:23:10,551 You ready? 535 00:24:10,206 --> 00:24:13,137 both: 536 00:24:45,275 --> 00:24:48,517 - You were a natural up there. I mean, you didn't seem nervous 537 00:24:48,620 --> 00:24:52,793 - Yeah, 'cause I was with you. - Hey, look who I found. 538 00:24:52,896 --> 00:24:54,793 - Wow, you guys really nailed it. 539 00:24:54,896 --> 00:24:56,620 - Harry. Great to see you, 53. 540 00:24:56,724 --> 00:24:58,310 We finally got you in there. 541 00:24:58,413 --> 00:24:59,275 - Yeah. - All right. 542 00:24:59,344 --> 00:25:01,586 Well, this guy did. 543 00:25:01,689 --> 00:25:02,827 I want you to meet my good friend Zeke. 544 00:25:02,896 --> 00:25:04,655 Zeke, this is Giants legend-- 545 00:25:04,724 --> 00:25:06,413 - Oh, I know who Harry Carson is. 546 00:25:06,517 --> 00:25:08,206 Super Bowl Champ, Hall of Famer, 547 00:25:08,310 --> 00:25:09,896 Captain of the Big Blue Wrecking Crew. 548 00:25:10,000 --> 00:25:11,689 - Look at you. I'm really impressed. 549 00:25:11,758 --> 00:25:13,896 - Me and my dad rewatch the '86 Super Bowl 550 00:25:14,000 --> 00:25:15,413 at least once every year. 551 00:25:15,517 --> 00:25:17,000 Oh. 552 00:25:17,068 --> 00:25:18,551 - It's an honor. - It's my honor. 553 00:25:18,620 --> 00:25:20,241 You guys want to take a picture? 554 00:25:20,344 --> 00:25:22,344 - Yeah, that's great. - Thank you. 555 00:25:24,103 --> 00:25:26,172 Excuse me. 556 00:25:26,241 --> 00:25:27,862 Amy, what are you doing here? 557 00:25:28,965 --> 00:25:30,068 Don't look at me that way. 558 00:25:30,172 --> 00:25:30,896 She's your wife, she should be here. 559 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Talk. 560 00:25:34,137 --> 00:25:36,482 - I'm here 'cause I care about you. 561 00:25:36,586 --> 00:25:37,551 Look, I know what it took for you 562 00:25:37,620 --> 00:25:38,689 to get out on that field. 563 00:25:38,758 --> 00:25:40,551 I'm proud of you. 564 00:25:40,620 --> 00:25:41,896 Thank you. 565 00:25:43,413 --> 00:25:45,724 And you! 566 00:25:45,793 --> 00:25:48,103 You have such a great voice. That was really amazing. 567 00:25:48,206 --> 00:25:49,551 I bet that was a lot of fun, huh? 568 00:25:49,620 --> 00:25:51,241 - Yeah, I wish I could sing with Joe every day. 569 00:25:51,310 --> 00:25:52,896 That's cute. 570 00:25:54,724 --> 00:25:56,655 Maybe you can. 571 00:25:58,103 --> 00:25:59,758 How'd you like to come on tour with me? 572 00:25:59,827 --> 00:26:02,482 - Me come on tour with you? - Yeah, come on tour with me. 573 00:26:02,551 --> 00:26:04,344 Let's keep this thing going. 574 00:26:04,413 --> 00:26:05,689 Whatever you and your parents need, 575 00:26:05,793 --> 00:26:07,034 I can take care of it. 576 00:26:07,137 --> 00:26:08,344 We can perform together every night. 577 00:26:08,413 --> 00:26:09,655 You'd bring down the house. 578 00:26:09,758 --> 00:26:11,827 - Yes, yes. Thank you. 579 00:26:11,931 --> 00:26:13,482 Mom and Dad, Joe just invited me on tour. 580 00:26:13,586 --> 00:26:14,896 He did? 581 00:26:14,965 --> 00:26:17,000 - Of course, if it's okay with you guys. 582 00:26:17,103 --> 00:26:20,344 Wow, that is quite an offer. 583 00:26:20,448 --> 00:26:22,172 - Let's talk about this after the game, buddy. 584 00:26:22,275 --> 00:26:24,758 All right? Let's-- let's go cheer on our Jints. 585 00:26:24,827 --> 00:26:26,551 Come on. See you guys. 586 00:26:28,068 --> 00:26:29,655 Are you sure about this? 587 00:26:31,068 --> 00:26:37,172 all: Let's go, Giants. Let's go, Giants. 588 00:26:37,275 --> 00:26:39,275 Let's go, Giants. 589 00:26:40,793 --> 00:26:43,827 Let's go, Giants. 590 00:26:43,931 --> 00:26:48,103 all: Let's go, Giants. Let's go, Giants. 591 00:26:50,551 --> 00:26:51,862 You have something? 592 00:26:51,931 --> 00:26:54,172 - Misty told me about a man. - Who now? 593 00:26:55,379 --> 00:26:58,413 Misty, our client's daughter. 594 00:26:58,517 --> 00:27:00,965 She told me that a man came to speak to her alone 595 00:27:01,068 --> 00:27:02,068 at the homeless shelter 596 00:27:02,137 --> 00:27:03,482 where she and her mom were living. 597 00:27:03,586 --> 00:27:05,482 I did some digging, and it turns out 598 00:27:05,586 --> 00:27:08,275 he was actually an investigator the school district had hired. 599 00:27:08,344 --> 00:27:09,931 - He interviewed her at the shelter 600 00:27:10,000 --> 00:27:11,413 without her mother? 601 00:27:11,482 --> 00:27:13,965 - Yeah, and I've got his name in the logins. 602 00:27:14,068 --> 00:27:15,413 He totally violated Marilyn and Misty's 603 00:27:15,482 --> 00:27:16,965 Fourth Amendment rights. 604 00:27:17,034 --> 00:27:19,344 His entire testimony should have been inadmissible, 605 00:27:19,448 --> 00:27:20,793 but instead, it's the cornerstone 606 00:27:20,896 --> 00:27:22,827 of the prosecution's case. 607 00:27:24,655 --> 00:27:25,827 Touchdown. 608 00:27:27,896 --> 00:27:29,241 - It's the last play of the game. 609 00:27:29,310 --> 00:27:30,758 The Giants, down by 6. 610 00:27:36,103 --> 00:27:38,965 - Yes. Oh, baby! 611 00:27:39,068 --> 00:27:41,137 Oh, hello. 612 00:27:41,241 --> 00:27:44,931 - Oh, amazing. 613 00:27:45,000 --> 00:27:46,482 - I'm wearing them, if you're curious. 614 00:27:46,586 --> 00:27:48,344 - Oh. - The back stays the same, 615 00:27:48,448 --> 00:27:49,758 but the front switches out. 616 00:27:49,827 --> 00:27:52,103 - Do they make them for girls? - They're unisex. 617 00:27:52,172 --> 00:27:54,137 - What I have on now works for school and stuff, 618 00:27:54,241 --> 00:27:56,172 but if I'm going out for a night on the town 619 00:27:56,275 --> 00:27:57,827 I might switch to the plaid ones 620 00:27:57,931 --> 00:28:00,103 or something dope. 621 00:28:00,172 --> 00:28:01,827 - Cool. - Hey, sweetie. 622 00:28:01,896 --> 00:28:04,137 - Hey, Dad. This is a great booth. 623 00:28:04,206 --> 00:28:05,965 I think we should get one of everything. 624 00:28:06,034 --> 00:28:07,344 - You think so? - Yeah. 625 00:28:07,448 --> 00:28:08,482 - Yeah? - Yeah. 626 00:28:08,551 --> 00:28:11,034 Okay, you're the boss. 627 00:28:11,137 --> 00:28:12,896 - It's true. - Seriously? 628 00:28:13,000 --> 00:28:14,620 - That's right. I'm the boss. 629 00:28:14,689 --> 00:28:16,000 - How are you doing? - Hi. 630 00:28:16,068 --> 00:28:18,482 - We are gonna take one of everything. 631 00:28:18,551 --> 00:28:21,137 - I'm sorry. What? - Adult and kid sizes. 632 00:28:21,206 --> 00:28:23,551 - Are you serious? - I'm very serious, yeah. 633 00:28:23,655 --> 00:28:25,586 I'm a buyer for Berman's, and we're looking 634 00:28:25,689 --> 00:28:27,724 to expand our adaptive clothing line, 635 00:28:27,827 --> 00:28:31,551 and my daughter has a great eye for new products, so... 636 00:28:31,655 --> 00:28:33,793 That is amazing. 637 00:28:33,862 --> 00:28:36,241 - Thank you. - No, thank you. 638 00:28:36,344 --> 00:28:38,689 - My name's Christopher. - I'm Katie. 639 00:28:38,758 --> 00:28:40,724 There are some cool speakers at the main stage. 640 00:28:40,827 --> 00:28:42,172 Want to go check it out with me? 641 00:28:42,241 --> 00:28:46,379 - Lead the way. See you, Dad. 642 00:28:46,482 --> 00:28:47,655 See you, bud. 643 00:28:49,689 --> 00:28:52,068 - People often assume that our relationship is unique, 644 00:28:52,172 --> 00:28:53,586 but it's not. 645 00:28:53,689 --> 00:28:55,827 We've met hundreds of other couples just like us 646 00:28:55,896 --> 00:28:57,620 whose lives together are adventurous 647 00:28:57,689 --> 00:28:59,310 and beautiful and fun. 648 00:28:59,379 --> 00:29:02,103 - People are often shocked to find out 649 00:29:02,206 --> 00:29:03,793 that Hannah is my wife, 650 00:29:03,896 --> 00:29:06,448 and that says a lot about how society 651 00:29:06,551 --> 00:29:09,000 thinks about disability. 652 00:29:09,103 --> 00:29:13,241 They don't think that I'm capable of being a loving, 653 00:29:13,310 --> 00:29:16,793 supportive, caring husband, and I am capable... 654 00:29:16,896 --> 00:29:18,724 You should call me. 655 00:29:18,793 --> 00:29:24,103 We'll talk more about your pants on a bigger scale. 656 00:29:24,206 --> 00:29:26,413 I will. 657 00:29:26,482 --> 00:29:29,103 - Exactly. And the goal of our advocacy 658 00:29:29,206 --> 00:29:31,344 is to combat ignorance. 659 00:29:34,379 --> 00:29:35,724 Thank you, Emily. 660 00:29:39,931 --> 00:29:42,620 - Hey, Miguel. Great game, right? 661 00:29:42,724 --> 00:29:45,000 - Yeah. - Where's Zeke? 662 00:29:45,103 --> 00:29:47,344 - He's getting some merch with--with Tracy and your mom. 663 00:29:47,448 --> 00:29:50,931 - Oh, cool. - No, not cool. 664 00:29:51,000 --> 00:29:52,931 You have--you have no idea what the hell you unleashed 665 00:29:53,000 --> 00:29:54,137 with that offer. 666 00:29:54,241 --> 00:29:55,379 - You're talking about the tour, right? 667 00:29:55,448 --> 00:29:56,689 Look, it-- 668 00:29:56,793 --> 00:29:58,344 I promise the whole family is invited. 669 00:29:58,448 --> 00:29:59,827 I mean it. I talked to Kokoro. 670 00:29:59,931 --> 00:30:01,344 You guys are gonna fly private. 671 00:30:01,448 --> 00:30:03,689 We're gonna make sure all the stages are ADA compliant. 672 00:30:03,793 --> 00:30:05,827 Whatever you want, whatever your family needs. 673 00:30:05,931 --> 00:30:08,482 - Done. - No, Joe, not done. 674 00:30:08,586 --> 00:30:09,827 What parent in their right mind 675 00:30:09,931 --> 00:30:11,413 sends a nine-year-old boy on tour 676 00:30:11,482 --> 00:30:13,137 with a musician they just met? 677 00:30:13,241 --> 00:30:15,827 You don't know what it takes to care for a kid like Zeke. 678 00:30:15,931 --> 00:30:19,172 My wife and I have worked our asses off 679 00:30:19,275 --> 00:30:20,931 to give him some sense of normalcy. 680 00:30:21,000 --> 00:30:24,413 And your life, this, is not normal. 681 00:30:24,482 --> 00:30:26,275 I mean, just being here today. 682 00:30:26,344 --> 00:30:28,000 This was a big lift for us. 683 00:30:29,689 --> 00:30:31,586 We have three other kids at home who all go to school. 684 00:30:31,655 --> 00:30:33,827 Tracy and I work full time. 685 00:30:33,931 --> 00:30:35,448 I'm sorry, okay? 686 00:30:35,517 --> 00:30:38,068 I just--look, I want to spend more time with Zeke, 687 00:30:38,137 --> 00:30:39,724 so maybe we could just have you guys-- 688 00:30:39,793 --> 00:30:41,586 Joe, Joe. 689 00:30:41,655 --> 00:30:43,965 Hear me when I tell you, my answer is no. 690 00:30:46,413 --> 00:30:48,482 Now my wife and I have to go figure out 691 00:30:48,586 --> 00:30:49,482 how to break a little boy's heart. 692 00:30:49,586 --> 00:30:51,000 So thanks for that too, man. 693 00:30:52,344 --> 00:30:57,000 Miguel, I'll tell him. 694 00:31:06,689 --> 00:31:08,862 You okay? 695 00:31:08,931 --> 00:31:11,172 - Yeah, yeah, other than feeling like a complete idiot. 696 00:31:11,241 --> 00:31:12,620 - You're not. You're hurt. 697 00:31:12,689 --> 00:31:14,034 - Amy-- 698 00:31:14,137 --> 00:31:16,000 - Look, no, I'm the one that caused this. 699 00:31:16,068 --> 00:31:17,965 I would do anything to take back what happened, 700 00:31:18,034 --> 00:31:19,586 but you've been on a downward spiral 701 00:31:19,689 --> 00:31:20,724 ever since we lost our babies. 702 00:31:20,827 --> 00:31:22,034 We both have. 703 00:31:22,137 --> 00:31:23,551 We can pull each other out of this. 704 00:31:23,655 --> 00:31:26,034 - I don't think that we can. - We can. 705 00:31:26,137 --> 00:31:29,379 Okay, I'll take time. We'll go to therapy. 706 00:31:29,482 --> 00:31:30,724 Look, I'm willing to put in the work. 707 00:31:30,827 --> 00:31:32,965 - If you need time. Joe-- - Don't--don't touch me. 708 00:31:33,034 --> 00:31:35,206 - Joe, Joe. - Eric, mind your own business. 709 00:31:35,310 --> 00:31:36,551 I just want to make sure 710 00:31:36,655 --> 00:31:37,689 that you're not running away from this. 711 00:31:37,793 --> 00:31:38,758 - So what? You're on her side now? 712 00:31:38,827 --> 00:31:39,965 No, I told you 713 00:31:40,034 --> 00:31:42,379 I'm on both of your sides, okay? 714 00:31:42,482 --> 00:31:43,793 I think you need to-- 715 00:31:43,862 --> 00:31:45,655 - Don't--don't do that. 716 00:31:45,724 --> 00:31:48,172 'Cause you know what I think? 717 00:31:48,241 --> 00:31:49,482 I think that you have been riding my coattails 718 00:31:49,551 --> 00:31:50,827 since I was ten years old, 719 00:31:50,896 --> 00:31:53,758 and I think that now you are riding my wife's. 720 00:31:53,862 --> 00:31:56,000 So why don't you mind your own business for once? 721 00:31:57,862 --> 00:31:59,172 You got it, pal. 722 00:32:02,068 --> 00:32:03,551 What's the matter with you? 723 00:32:03,620 --> 00:32:05,896 Eric's family. I'm family. 724 00:32:05,965 --> 00:32:07,034 Look, we're all still a family. 725 00:32:07,103 --> 00:32:08,103 - Were you thinking about family 726 00:32:08,206 --> 00:32:09,103 when you were screwing Bobby? 727 00:32:11,448 --> 00:32:12,517 To hell with you. 728 00:32:27,689 --> 00:32:29,068 - It's a tap light solar system. 729 00:32:29,137 --> 00:32:32,379 The science fair isn't till next but we finished today. 730 00:32:32,482 --> 00:32:34,896 I painted with my sweet, new robot arm, 731 00:32:35,000 --> 00:32:37,241 and my dad was in charge of the hot glue gun. 732 00:32:37,344 --> 00:32:39,517 That was a wise choice. 733 00:32:39,586 --> 00:32:41,137 You guys do a lot of cool stuff together, huh? 734 00:32:41,206 --> 00:32:44,000 - Yeah. He's my best friend. 735 00:32:44,068 --> 00:32:46,034 - There is one place on my wish list 736 00:32:46,137 --> 00:32:48,000 that I haven't gone yet. 737 00:32:48,068 --> 00:32:50,344 Outer space. 738 00:32:50,413 --> 00:32:52,551 - Okay, two. 739 00:32:52,655 --> 00:32:54,551 - I haven't gone to a Giants game, have you? 740 00:32:54,655 --> 00:32:57,137 - Oh, well, it's been a long time. 741 00:32:57,206 --> 00:33:00,172 - Maybe we could go together sometime. 742 00:33:00,241 --> 00:33:03,241 I'd love that. Yeah. 743 00:33:03,310 --> 00:33:05,275 - Hey, bud. Time for your bath. 744 00:33:05,379 --> 00:33:07,241 I'll race ya. 745 00:33:07,310 --> 00:33:08,862 - Goodnight. - Goodnight. 746 00:33:08,931 --> 00:33:10,275 - Good to see you. - Good to see you. 747 00:33:10,379 --> 00:33:11,551 - Night. - Bye. 748 00:33:11,620 --> 00:33:14,275 Goodnight, buddy. 749 00:33:14,379 --> 00:33:15,689 - This was fun. - Yeah. 750 00:33:15,758 --> 00:33:16,620 Yeah, we had a nice time. 751 00:33:16,724 --> 00:33:18,103 He's a great kid. 752 00:33:18,206 --> 00:33:19,586 I mean, they have such a special bond. 753 00:33:19,655 --> 00:33:20,793 Ray seems like a really good guy. 754 00:33:20,896 --> 00:33:23,586 Yeah, he is. 755 00:33:23,655 --> 00:33:26,724 They're the best things that ever happened to me. 756 00:33:26,793 --> 00:33:29,172 - You deserve it, Jen. - Thanks. 757 00:33:31,482 --> 00:33:32,551 - All right, well, we should get going. 758 00:33:32,620 --> 00:33:34,379 - Yeah, thank you. - Of course. 759 00:33:34,448 --> 00:33:35,758 Thanks. 760 00:33:37,103 --> 00:33:39,413 I was so nervous before we got there. 761 00:33:39,482 --> 00:33:40,724 Thank you for coming with me. 762 00:33:40,793 --> 00:33:43,068 - Oh, you were a natural with Lucas. 763 00:33:43,137 --> 00:33:44,620 - I have to admit there were 764 00:33:44,724 --> 00:33:45,965 a couple of moments there where I couldn't help but think 765 00:33:46,068 --> 00:33:47,965 about what it would be like to be his real dad. 766 00:33:55,862 --> 00:33:58,241 - I gotta tell you something, Joe. 767 00:33:58,310 --> 00:34:02,689 I--I can't have kids. 768 00:34:02,793 --> 00:34:05,103 I've seen every doctor under the sun. 769 00:34:05,172 --> 00:34:07,103 It's just not in the cards for me. 770 00:34:07,172 --> 00:34:10,172 - Oh, I'm so sorry. - I've known for years. 771 00:34:10,275 --> 00:34:12,413 It's one of the many reasons my marriage broke up. 772 00:34:13,862 --> 00:34:15,655 I just didn't tell you sooner 'cause I didn't know 773 00:34:15,758 --> 00:34:17,896 how serious we were gonna be, and now... 774 00:34:23,000 --> 00:34:24,172 Look, if it's a deal-breaker, I-- 775 00:34:24,275 --> 00:34:25,379 No chance. 776 00:34:27,586 --> 00:34:29,310 Look, I hope we get to that bridge someday. 777 00:34:29,413 --> 00:34:32,827 And if we do, we will figure out how to cross it together. 778 00:34:37,517 --> 00:34:40,758 - The state's case is built on the investigator's findings, 779 00:34:40,827 --> 00:34:42,413 and he had no business questioning the daughter 780 00:34:42,482 --> 00:34:43,551 at the shelter. 781 00:34:43,620 --> 00:34:45,620 We could actually win 782 00:34:45,689 --> 00:34:47,896 I mean, this--oh, it could be everything for us. 783 00:34:47,965 --> 00:34:50,103 That's so great, Jen. 784 00:34:50,172 --> 00:34:52,620 So tell me about the expo. 785 00:34:52,689 --> 00:34:54,620 - Okay, are you ready for this? 786 00:34:54,689 --> 00:34:58,275 Berman's department store wants a sit-down meeting. 787 00:34:58,344 --> 00:35:01,241 - That's amazing. - I know, I know. 788 00:35:01,344 --> 00:35:03,103 It's crazy though 'cause 789 00:35:03,206 --> 00:35:06,586 it's just all of a sudden happening really fast. 790 00:35:06,689 --> 00:35:10,551 - Oh, do you think that we can reschedule our therapy session? 791 00:35:11,620 --> 00:35:15,172 Things are gonna ramp up quickly now, I think. 792 00:35:15,241 --> 00:35:17,655 - I was actually about to ask you the same thing. 793 00:35:17,724 --> 00:35:19,172 - Oh. - You know, it's just 794 00:35:19,241 --> 00:35:21,724 hard for me with--with shifts 795 00:35:21,793 --> 00:35:23,241 and the website and now prepping for this meeting. 796 00:35:23,344 --> 00:35:25,413 I don't have time to schedule anything. 797 00:35:25,517 --> 00:35:27,586 But this could be so huge for us, you know? 798 00:35:30,413 --> 00:35:33,068 Is it bad that we're rescheduling our therapy? 799 00:35:33,172 --> 00:35:37,586 - No, no, we're busy and we're good, right? 800 00:35:37,689 --> 00:35:38,758 - We're good. Are you kidding? 801 00:35:38,862 --> 00:35:40,068 We're really good. We're beyond good. 802 00:35:40,172 --> 00:35:42,034 Right. 803 00:35:42,137 --> 00:35:44,068 Well, I have a lot of work I still have to do 804 00:35:44,172 --> 00:35:45,551 so I should probably sign off. 805 00:35:45,620 --> 00:35:47,586 Can you give Christopher another kiss for me? 806 00:35:47,689 --> 00:35:48,827 - Yeah, I will. I miss you. 807 00:35:48,896 --> 00:35:50,689 I miss you too. Bye. 808 00:36:04,172 --> 00:36:05,896 - Hey. - Oh, hi, Joe. 809 00:36:05,965 --> 00:36:07,275 Hey. 810 00:36:08,137 --> 00:36:10,586 - Uh, see you later. - Yeah. 811 00:36:13,896 --> 00:36:15,448 - Good to see you. - Good to see you too. 812 00:36:24,379 --> 00:36:25,586 - How was your evening with Lucas? 813 00:36:25,655 --> 00:36:27,586 It was great. Yeah, yeah. 814 00:36:27,655 --> 00:36:29,620 Giants won. So...you know. 815 00:36:33,482 --> 00:36:37,034 Um, I made a mistake. 816 00:36:39,482 --> 00:36:41,965 I asked you what you thought about my dating, 817 00:36:42,068 --> 00:36:43,793 and I don't need your permission. 818 00:36:43,896 --> 00:36:45,275 I sure as hell don't need your guilt. 819 00:36:45,344 --> 00:36:48,827 I'm sorry about before, Mom. 820 00:36:48,931 --> 00:36:50,103 I acted like a-- 821 00:36:50,172 --> 00:36:52,448 Rude. Petulant. Prickly. 822 00:36:52,517 --> 00:36:54,724 - All the above. - Okay. Look. 823 00:36:56,517 --> 00:36:59,413 Look, your dad died. 824 00:36:59,482 --> 00:37:01,655 Celeste left. You went off to college. 825 00:37:01,724 --> 00:37:03,793 But when you came back after graduation, you moved in here, 826 00:37:03,862 --> 00:37:06,689 I did everything I could to make time stand still. 827 00:37:06,758 --> 00:37:11,724 And I now realize that was so not good for me or for you. 828 00:37:15,344 --> 00:37:17,827 - I guess you going on a date just felt-- 829 00:37:17,896 --> 00:37:20,551 - I could never erase your dad from our lives. 830 00:37:20,655 --> 00:37:22,724 I wouldn't want to. 831 00:37:22,827 --> 00:37:27,172 I will love him forever, no matter what. 832 00:37:29,517 --> 00:37:32,586 But I am ready to love again, 833 00:37:32,689 --> 00:37:34,931 and I need you to be okay with it. 834 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 Okay. 835 00:37:48,379 --> 00:37:50,034 Found something. 836 00:38:12,965 --> 00:38:14,482 - Hey. - Joe. 837 00:38:14,586 --> 00:38:16,827 - Hey, sorry to stop back by so late without notice. 838 00:38:16,931 --> 00:38:19,413 - Hey, Joe. Did you forget something? 839 00:38:19,482 --> 00:38:21,862 Yeah, kind of. 840 00:38:21,931 --> 00:38:23,620 This is my dad's lucky hat, 841 00:38:23,689 --> 00:38:25,172 and I wanted to bring it by sooner, 842 00:38:25,275 --> 00:38:26,965 but I couldn't find it. 843 00:38:27,034 --> 00:38:28,931 And anyway, I just thought that--that Lucas might like it. 844 00:38:30,931 --> 00:38:33,793 - You want to give my son a Kimbreau family heirloom? 845 00:38:33,862 --> 00:38:37,103 - No, no, it's a hat. It's not an heirloom. 846 00:38:38,413 --> 00:38:39,482 He's a pretty savvy kid. 847 00:38:42,655 --> 00:38:45,827 - Oh, hey, I didn't mean anything by it at all. 848 00:38:45,931 --> 00:38:47,758 I--I just thought that he would like it, you know? 849 00:38:47,827 --> 00:38:49,172 - Uh-huh. 850 00:38:49,275 --> 00:38:51,344 That's exactly what I was talking about. 851 00:38:51,448 --> 00:38:55,241 Did I hear you talking to Lucas about taking him to a game? 852 00:38:55,310 --> 00:38:58,103 - Uh, I mean, I thought that we would all go. 853 00:38:58,172 --> 00:39:00,482 It's not your place. 854 00:39:00,586 --> 00:39:04,413 - Listen, Joe, we really appreciate your willingness 855 00:39:04,517 --> 00:39:07,827 to donate blood for Lucas's surgery, truly, 856 00:39:07,896 --> 00:39:10,448 but you can't just stop by whenever you want. 857 00:39:10,517 --> 00:39:12,206 He's our son. 858 00:39:14,793 --> 00:39:16,000 It's just a hat. 859 00:39:17,344 --> 00:39:19,551 - I'm sorry, we can't accept it. 860 00:39:19,655 --> 00:39:21,172 You should go. 861 00:39:40,724 --> 00:39:43,931 - I've always wanted to go to L.A. and San Francisco. 862 00:39:44,034 --> 00:39:48,344 You think one night I can sing "Soldier On" on stage with you? 863 00:39:48,413 --> 00:39:50,862 - Yeah, Zeke, I wanted to talk to you about that. 864 00:39:50,965 --> 00:39:54,724 I think that I may have jumped the gun on that whole 865 00:39:54,827 --> 00:39:57,620 "you coming on tour with me" idea. 866 00:39:57,689 --> 00:39:59,517 What? 867 00:39:59,586 --> 00:40:01,758 - Yeah, you know, this is my bad. 868 00:40:01,862 --> 00:40:03,965 I got excited. You know, I didn't think it through 869 00:40:04,034 --> 00:40:06,413 and it's just-- it's not realistic. 870 00:40:06,517 --> 00:40:08,862 - It's my parents, isn't it? - No. 871 00:40:08,965 --> 00:40:10,344 - They're afraid of letting me do anything. 872 00:40:10,413 --> 00:40:11,758 - That's not true. Your parents, 873 00:40:11,862 --> 00:40:14,034 they let you come sing with me today, didn't they? 874 00:40:14,137 --> 00:40:15,586 Look, your parents, 875 00:40:15,689 --> 00:40:18,034 they want you to be able to do whatever you want to do. 876 00:40:18,137 --> 00:40:19,482 They want a big life for you. 877 00:40:19,551 --> 00:40:21,344 This is me. This is my decision. 878 00:40:21,413 --> 00:40:23,862 I just--I think I'm gonna be busy. 879 00:40:23,965 --> 00:40:25,482 I don't even know if I'm gonna be able 880 00:40:25,551 --> 00:40:26,620 to have time to hang out, you know? 881 00:40:26,689 --> 00:40:27,620 I just don't know if it's-- 882 00:40:27,689 --> 00:40:29,793 - Realistic. I get it. 883 00:40:31,862 --> 00:40:35,724 - But look, we can still do, you know, 884 00:40:35,827 --> 00:40:39,034 TikTok duets together and Zoom, and we can still work on songs. 885 00:40:39,137 --> 00:40:41,275 - Thanks for letting me perform with you today. 886 00:40:43,172 --> 00:40:45,931 Yeah, yeah. 887 00:40:46,034 --> 00:40:48,172 I couldn't have done it without you, Zeke, I mean that. 888 00:40:48,275 --> 00:40:49,827 Sure. 62393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.