Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:13,091
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:01:52,039 --> 00:01:53,908
Police are
making a plea for information
4
00:01:54,041 --> 00:01:56,176
for 24-year-old student
Alison Woods...
5
00:01:56,309 --> 00:01:58,878
My daughter, Sarah
Collins, vanished nine days ago.
6
00:01:59,012 --> 00:02:00,780
It's not like her
to go wandering off.
7
00:02:00,914 --> 00:02:02,316
Emily Phillips was last seen
8
00:02:02,450 --> 00:02:04,085
leaving her gym
on the corner of...
9
00:02:04,218 --> 00:02:05,987
She may have met someone online.
10
00:02:06,120 --> 00:02:07,821
I know she's
out there somewhere.
11
00:02:07,954 --> 00:02:09,923
We love you.
We're praying for the day...
12
00:02:10,057 --> 00:02:11,859
...still yet to find a body.
13
00:02:11,993 --> 00:02:14,161
We love you.
We're not giving up.
14
00:02:23,371 --> 00:02:25,106
You don't tell me
what to do in this house.
15
00:02:25,239 --> 00:02:27,342
This is my house.
These are my rules!
16
00:02:27,476 --> 00:02:30,177
You're the baby 'cause
you went through my stuff!
17
00:02:30,311 --> 00:02:33,147
How many times have I
asked you to use the doorbell?
18
00:02:33,280 --> 00:02:34,882
I'll be ready
in a minute, Dad.
19
00:02:35,016 --> 00:02:37,185
Mom snooped through
my social media.
20
00:02:37,585 --> 00:02:38,954
You have no right
to do that.
21
00:02:39,087 --> 00:02:40,655
I have every right
to do that, young lady.
22
00:02:40,789 --> 00:02:42,623
- You should've asked her first.
- See?
23
00:02:42,757 --> 00:02:44,925
Would you like to see the photos
your daughter's posting of herself?
24
00:02:45,059 --> 00:02:49,197
Or the conversations she's having
with complete and total strangers?
25
00:02:50,832 --> 00:02:54,602
It's nothing compared to the
naked selfies Kim and Kylie post.
26
00:02:56,938 --> 00:02:58,907
Sorry, Dad.
I'll take it down.
27
00:03:00,242 --> 00:03:02,644
- I'm ready for school.
- Sit down.
28
00:03:07,816 --> 00:03:10,018
Now, show me these people
you've been talking to.
29
00:03:10,420 --> 00:03:11,920
You mean, boys?
30
00:03:13,021 --> 00:03:14,623
You can talk to boys.
31
00:03:15,590 --> 00:03:17,226
Boys are gonna try
and talk to you.
32
00:03:19,361 --> 00:03:22,165
I didn't accept their friend requests.
Some of them messaged me, though.
33
00:03:22,298 --> 00:03:25,168
- And you replied?
- They were being so annoying.
34
00:03:25,301 --> 00:03:28,304
They were baiting you.
And you fell for it.
35
00:03:29,205 --> 00:03:32,442
Assess the situation like I taught
you how to do in the real world.
36
00:03:33,409 --> 00:03:36,446
Malcolm here.
All of his photos are by himself.
37
00:03:36,579 --> 00:03:39,115
And look at his camera angles.
He's trying to make it look
38
00:03:39,248 --> 00:03:41,118
like someone else
is taking the picture.
39
00:03:42,251 --> 00:03:44,320
And all of his friends
are girls.
40
00:03:46,456 --> 00:03:48,091
Do you get his MO Now?
41
00:03:50,394 --> 00:03:51,328
Men are...
42
00:03:51,462 --> 00:03:53,964
Pigs. I know.
43
00:03:54,630 --> 00:03:56,099
Can we go to school now?
44
00:03:58,868 --> 00:04:00,337
Yeah. Get your stuff.
45
00:04:02,172 --> 00:04:05,876
Think of it like a...
a roller coaster.
46
00:04:06,742 --> 00:04:10,347
You'll be nervous
to start with.
47
00:04:10,481 --> 00:04:12,615
Even scared a little.
48
00:04:13,984 --> 00:04:18,921
But once you get started,
uh, the rush you feel...
49
00:04:19,056 --> 00:04:20,891
Thanks for my phone,
by the way.
50
00:04:22,960 --> 00:04:25,129
That's a secret phone,
remember?
51
00:04:46,351 --> 00:04:50,455
So, why don't we start by each
taking off a piece of our clothes?
52
00:05:01,467 --> 00:05:02,468
Sexy.
53
00:05:02,601 --> 00:05:04,336
Really?
54
00:05:05,004 --> 00:05:06,271
No, dickhead.
55
00:05:30,196 --> 00:05:33,132
The driver found her when
he unloaded the cargo.
56
00:05:33,666 --> 00:05:36,068
Female, Caucasian,
thirties.
57
00:05:36,202 --> 00:05:39,372
There's multiple breaks.
Left arm, both legs.
58
00:05:39,838 --> 00:05:41,907
- Jumper?
- I'd say so.
59
00:05:42,041 --> 00:05:44,043
She didn't die on impact,
but given her injuries
60
00:05:44,176 --> 00:05:46,045
and the temperature,
shortly after.
61
00:05:47,780 --> 00:05:51,418
I'd estimate she landed from
a height of over 15 feet.
62
00:06:02,663 --> 00:06:05,098
Ask the driver
if he stopped for gas.
63
00:06:05,765 --> 00:06:08,335
Then check the bridges
along his route.
64
00:06:09,169 --> 00:06:12,072
They might have CCTV
or security cameras.
65
00:06:12,205 --> 00:06:15,875
She major cartilage damage on her wrists
and calcified bruising on the bone.
66
00:06:16,009 --> 00:06:17,844
- She was tied up.
- Looks like it.
67
00:06:17,977 --> 00:06:21,114
She was also given vitamin
supplements and birth control.
68
00:06:21,248 --> 00:06:23,651
Whoever did this
blew her eardrums out,
69
00:06:23,783 --> 00:06:25,353
but her cranium
was still intact.
70
00:06:25,486 --> 00:06:27,722
The lab thinks it was some
kind of pressurized device.
71
00:06:27,854 --> 00:06:29,423
Have you ID'd her yet?
72
00:06:29,557 --> 00:06:34,328
No. Whoever did this took a
lot of patience and dedication.
73
00:06:34,462 --> 00:06:38,699
And, uh, if we're lucky,
it's a lone case of infatuation.
74
00:06:38,833 --> 00:06:43,271
Yeah. And if we're not, it's a guy who
wants his guests to be permanent residents.
75
00:06:50,111 --> 00:06:53,282
Hey! My gosh.
How are you?
76
00:06:56,350 --> 00:06:58,152
Okay. Um...
77
00:06:58,286 --> 00:07:00,187
So I'm guessing
you work cyber now.
78
00:07:00,888 --> 00:07:02,957
- I gave up the lounge chair.
- Hmm.
79
00:07:03,091 --> 00:07:06,327
I'm a profiler now. I guide their
interactions with suspects online...
80
00:07:06,460 --> 00:07:09,030
I can't get into this interface.
It's not working.
81
00:07:09,163 --> 00:07:10,632
Just grab this code trail,
lock onto it.
82
00:07:10,766 --> 00:07:12,301
It's a really delicate gig,
83
00:07:12,434 --> 00:07:14,403
trying to coerce someone
into revealing an agenda
84
00:07:14,536 --> 00:07:16,338
without pushing them
into one.
85
00:07:16,471 --> 00:07:17,506
Um, Rachel?
86
00:07:18,239 --> 00:07:20,742
Pardon, sorry.
Your boy is back.
87
00:07:20,875 --> 00:07:22,110
Okay.
88
00:07:22,877 --> 00:07:24,279
All right.
89
00:07:25,547 --> 00:07:28,418
Look, listen, I need some people checked
out on my daughter's social media.
90
00:07:28,551 --> 00:07:31,653
Oh, that's good. You're in touch.
That's really good.
91
00:07:32,120 --> 00:07:35,223
- And Angie... how is she?
- Just what I asked for.
92
00:07:36,358 --> 00:07:37,427
Thank you.
93
00:07:45,300 --> 00:07:47,869
He seems nice.
94
00:07:59,782 --> 00:08:01,517
What the fuck is this?
95
00:08:03,853 --> 00:08:05,188
Who are you?
96
00:08:07,357 --> 00:08:10,159
Listen, I... I haven't
done anything wrong.
97
00:08:12,028 --> 00:08:13,731
Ninety-four girls groomed.
98
00:08:13,863 --> 00:08:16,400
Looks like you met with thirteen of
them, had sex with four.
99
00:08:16,533 --> 00:08:20,838
- Is this one more?
- I never... I never forced any of them.
100
00:08:20,970 --> 00:08:23,807
There's little difference between
forcing yourself on someone
101
00:08:23,940 --> 00:08:26,176
and influencing a girl
into submission.
102
00:08:26,310 --> 00:08:28,479
What the fuck?
I can't feel my...
103
00:08:28,612 --> 00:08:31,648
$92,000 in savings,
another $8,000 in stocks.
104
00:08:31,782 --> 00:08:36,320
I'll get... I'll get help.
I'll... I'll go to therapy.
105
00:08:36,453 --> 00:08:39,490
Oh, you don't need that anymore.
It doesn't work anyway.
106
00:08:39,624 --> 00:08:42,024
As highlighted
by your previous conviction.
107
00:08:42,860 --> 00:08:45,562
Jesus fucking Christ.
What have you done to me?
108
00:08:45,696 --> 00:08:46,764
Sign this.
109
00:08:47,498 --> 00:08:50,300
Your savings will be divided
amongst the girls you abused.
110
00:08:55,272 --> 00:08:58,142
Take one twice a day
for the rest of your life.
111
00:08:58,275 --> 00:09:00,010
It's a testosterone
suppressant.
112
00:09:00,144 --> 00:09:01,979
Your doctor will
prescribe it for you.
113
00:09:02,112 --> 00:09:03,381
What's happening to me?
114
00:09:03,515 --> 00:09:05,650
I've disarmed you.
It's still there.
115
00:09:05,784 --> 00:09:09,086
But it's now no longer possible
for you to get an erection.
116
00:09:09,219 --> 00:09:10,488
I've also had
your balls removed.
117
00:09:10,622 --> 00:09:13,358
Not that you had any...
in the first place.
118
00:09:14,159 --> 00:09:17,762
If you inform the police
of your rehabilitation,
119
00:09:17,896 --> 00:09:22,534
I will release the images you have
poorly hidden on your computer
120
00:09:22,667 --> 00:09:25,571
to your entire address book.
121
00:09:25,704 --> 00:09:28,340
Do I make myself clear?
122
00:09:52,766 --> 00:09:54,667
Why this one?
123
00:09:54,800 --> 00:09:58,571
It's isolated. It's a long way on
foot in the cold from either side.
124
00:09:59,672 --> 00:10:01,173
If she was being chased...
125
00:10:03,810 --> 00:10:05,345
jumping was the only option.
126
00:10:12,017 --> 00:10:14,019
I won't get much off this.
127
00:10:25,966 --> 00:10:27,234
It should still be hot.
128
00:10:27,367 --> 00:10:29,069
Oh, you got
the bread I like.
129
00:10:30,035 --> 00:10:32,706
We need to get some proper
furniture for this place.
130
00:10:33,573 --> 00:10:36,243
You want somewhere nice to sit?
I'll get you a sofa.
131
00:10:36,376 --> 00:10:37,477
No, I meant for you.
132
00:10:37,611 --> 00:10:39,379
There's sheets over everything.
133
00:10:39,513 --> 00:10:41,281
It's just weird.
It's a house. You sit down.
134
00:10:41,415 --> 00:10:42,782
These are for you.
135
00:10:45,485 --> 00:10:47,855
- No, these are nice.
- There's a transmitter in them.
136
00:10:47,989 --> 00:10:49,256
Okay, that's so nice.
137
00:10:49,389 --> 00:10:52,058
The emit a signal that
feeds off cell phones.
138
00:10:52,193 --> 00:10:55,195
As long as you're near one,
I'll be able to track you.
139
00:10:58,466 --> 00:11:01,335
Do you have to use that one?
I look so rough.
140
00:11:01,469 --> 00:11:04,205
Hey, you want to help me
a second with this? I got...
141
00:11:06,707 --> 00:11:09,877
- Where's my file?
- Uh, Rachel took it.
142
00:11:10,011 --> 00:11:12,981
She wanted to go over it.
Give it a personal touch.
143
00:11:13,114 --> 00:11:15,283
- Yeah.
- And where is she?
144
00:11:15,416 --> 00:11:18,051
- She's at lunch.
- At lunch?
145
00:11:18,184 --> 00:11:19,787
Yeah, she eats.
146
00:11:21,822 --> 00:11:23,357
Is that your baby?
147
00:11:24,258 --> 00:11:25,527
Yeah.
148
00:11:26,160 --> 00:11:27,596
You bring your baby
to work?
149
00:11:28,129 --> 00:11:31,566
When my girl
can't have her, yes.
150
00:11:32,600 --> 00:11:34,036
And what...
151
00:11:34,168 --> 00:11:35,671
Fuck it.
152
00:11:37,506 --> 00:11:38,907
You could've said something.
153
00:11:39,042 --> 00:11:40,342
What was I supposed to do?
154
00:11:40,475 --> 00:11:42,343
You could've said something.
155
00:11:54,322 --> 00:11:56,692
Didn't you move in,
like, a year ago?
156
00:12:01,064 --> 00:12:03,399
No wonder you wouldn't
let me come over.
157
00:12:03,533 --> 00:12:07,736
Yeah. But it works for me.
No one says it has to be pretty.
158
00:12:07,869 --> 00:12:09,072
Mom does.
159
00:12:09,204 --> 00:12:10,640
I do what I do.
160
00:12:11,373 --> 00:12:12,609
You do what you do.
161
00:12:12,742 --> 00:12:14,310
I do pizza.
162
00:12:33,563 --> 00:12:35,598
I told you, you don't want
to spend time here.
163
00:12:36,867 --> 00:12:39,202
Don't you want
a proper home again?
164
00:12:39,335 --> 00:12:41,604
I just want to shower
and get back to work.
165
00:13:06,897 --> 00:13:10,567
He ain't coming. I'm bored.
I want to go home. Come get me.
166
00:13:13,772 --> 00:13:16,675
Okay, now I'm actually
ready to leave. Thank you.
167
00:13:16,808 --> 00:13:17,841
Okay.
168
00:13:20,177 --> 00:13:22,546
So, you've been here
a while.
169
00:13:22,914 --> 00:13:24,716
Where's your pa?
170
00:13:25,050 --> 00:13:26,283
In jail.
171
00:13:29,853 --> 00:13:33,290
You should stand up straight. You got
some great, hefty tits. Show them off.
172
00:13:53,311 --> 00:13:54,579
There was
a young girl in here.
173
00:13:54,713 --> 00:13:56,081
That foul-mouthed
little thing?
174
00:13:56,247 --> 00:13:57,716
That'd be her.
175
00:13:58,450 --> 00:13:59,819
She left already.
176
00:14:48,568 --> 00:14:50,170
Are you all right?
177
00:14:50,303 --> 00:14:53,040
- Are you okay?
- Move the car!
178
00:14:53,174 --> 00:14:54,707
Get out of the way!
Move your car!
179
00:14:54,841 --> 00:14:57,376
- You're in shock!
- Move your fucking car!
180
00:14:57,511 --> 00:15:00,013
It's okay.
181
00:15:01,182 --> 00:15:03,985
Help! Somebody help!
182
00:15:04,118 --> 00:15:06,052
Please!
183
00:15:06,186 --> 00:15:07,821
- Please!
- Oh, fuck.
184
00:15:07,954 --> 00:15:11,691
He pushed me aside.
Must be drunk or something.
185
00:15:11,825 --> 00:15:14,762
Sir. Out of
the vehicle, please.
186
00:15:17,964 --> 00:15:20,834
He is running hundreds
of open profiles.
187
00:15:20,968 --> 00:15:23,704
It's all wired to upgrade
automatically,
188
00:15:23,838 --> 00:15:25,873
but he's barely using half
of its capabilities.
189
00:15:26,007 --> 00:15:28,177
If anything,
he's a self-taught techie.
190
00:15:28,309 --> 00:15:29,543
Why do I recognize him?
191
00:15:29,676 --> 00:15:32,579
He was a judge.
And a good one.
192
00:15:32,713 --> 00:15:34,549
He handled a lot of
our criminal cases.
193
00:15:34,682 --> 00:15:36,751
And he stepped down when
his family was murdered.
194
00:15:36,884 --> 00:15:39,821
My colleagues have some
questions about the equipment in your car.
195
00:15:39,955 --> 00:15:42,723
- There's a young girl out there, been abducted.
- Yes.
196
00:15:42,857 --> 00:15:47,461
He says that he's fitted a girl with
a tracker and he's using her as bait.
197
00:15:47,595 --> 00:15:50,666
The signal went dead
right about here.
198
00:15:51,900 --> 00:15:53,467
It was moving
when we lost it.
199
00:15:54,168 --> 00:15:57,638
Her very life is on the line
right now, right this second.
200
00:15:57,772 --> 00:15:59,574
And here we are, talking!
201
00:16:01,076 --> 00:16:03,779
- Mr. Cooper.
- Get out there and find her!
202
00:16:04,580 --> 00:16:06,315
Your tracker,
how does it work?
203
00:16:06,447 --> 00:16:08,083
Cell phones.
204
00:16:15,691 --> 00:16:17,658
We have
confirmation of cell phone signals
205
00:16:17,793 --> 00:16:18,927
running through the drones.
206
00:16:19,061 --> 00:16:20,195
Copy that.
207
00:16:21,296 --> 00:16:22,731
Three-Charlie-one-one.
208
00:16:22,865 --> 00:16:24,733
Two minutes outside
Hudson Bridge.
209
00:16:27,603 --> 00:16:29,805
Maintain
UAV clearance until then.
210
00:16:29,938 --> 00:16:31,307
Drones are up.
211
00:16:32,175 --> 00:16:34,177
The tracker
signal's loading.
212
00:16:37,814 --> 00:16:39,482
Target located.
213
00:16:39,616 --> 00:16:41,650
Target's two miles northeast
of your location.
214
00:18:52,019 --> 00:18:53,153
Shit.
215
00:19:20,579 --> 00:19:23,550
Get down! Get down!
Get the fuck down!
216
00:20:08,529 --> 00:20:12,201
...trauma to the structural
tissue surrounding your eardrum.
217
00:20:13,701 --> 00:20:16,171
Can you hear me? Good.
218
00:20:16,671 --> 00:20:18,906
I'll come back later
for you MRI.
219
00:20:21,543 --> 00:20:23,011
Julie?
220
00:20:26,148 --> 00:20:28,784
Do you remember how long
you were in captivity?
221
00:20:33,288 --> 00:20:34,857
Did you know him?
222
00:20:38,961 --> 00:20:41,696
Do you remember seeing
any of the other girls?
223
00:20:43,765 --> 00:20:47,302
I'm so sorry that I have
to ask you these questions.
224
00:20:54,810 --> 00:20:55,978
Are you all right?
225
00:20:56,111 --> 00:20:57,913
I'm fine.
He didn't touch me.
226
00:20:58,747 --> 00:21:00,183
I'm so sorry.
227
00:21:00,816 --> 00:21:02,185
It's okay.
228
00:21:02,752 --> 00:21:04,988
- May I have a second?
- Fuck you, dude.
229
00:21:08,391 --> 00:21:10,726
You two need to have a serious
think about what you're doing.
230
00:21:10,860 --> 00:21:13,930
What we're doing? 'Cause I'm pretty
sure we're the ones that caught him.
231
00:21:14,664 --> 00:21:15,932
Let's go home.
232
00:21:16,065 --> 00:21:18,101
Cops are fucking useless.
233
00:21:19,068 --> 00:21:21,404
You only show up after
it's already happened.
234
00:22:16,861 --> 00:22:18,362
Simon Stulls.
235
00:22:20,465 --> 00:22:22,267
Is your name Simon Stulls?
236
00:22:36,582 --> 00:22:37,717
Simon Stulls.
237
00:22:38,216 --> 00:22:39,951
For the record,
anything you say or do
238
00:22:40,086 --> 00:22:42,687
can and will be held
against you in a court of law.
239
00:22:42,821 --> 00:22:45,591
Would you like the state to
provide you with an attorney?
240
00:22:46,592 --> 00:22:49,928
Please say the word "no" if you're
declining your use of a state attorney.
241
00:22:52,498 --> 00:22:53,531
No.
242
00:22:59,705 --> 00:23:01,540
Born 1987.
243
00:23:02,808 --> 00:23:05,344
Sole proprietor
of 42 Maggy Lane.
244
00:23:08,214 --> 00:23:10,182
Pressurized air valve.
245
00:23:10,650 --> 00:23:12,351
Custom-made and old.
246
00:23:12,485 --> 00:23:14,621
That's why there wasn't
any damage to the cranium.
247
00:23:14,755 --> 00:23:18,324
The rush of air damages
soft tissue, not the bone.
248
00:23:20,960 --> 00:23:26,032
- He's very, very comfortable in there.
- Yeah.
249
00:23:26,166 --> 00:23:27,968
You caused
a lot of people a lot of pain,
250
00:23:28,101 --> 00:23:30,436
and the best thing
you can do now is help us.
251
00:23:35,409 --> 00:23:37,110
This is how
he made them all deaf.
252
00:23:40,347 --> 00:23:43,350
- You asked to be in here.
- And I asked for you not to be.
253
00:24:00,033 --> 00:24:01,269
Simon.
254
00:24:13,247 --> 00:24:15,149
You're scared of it?
255
00:24:23,424 --> 00:24:24,959
Can you hear me?
256
00:24:29,397 --> 00:24:31,865
You can't hear me, can you?
257
00:24:34,502 --> 00:24:36,003
Send me home.
258
00:24:38,005 --> 00:24:40,175
I love me so much.
259
00:24:41,442 --> 00:24:43,010
So, so much.
260
00:24:44,045 --> 00:24:46,914
So much. So, so much.
261
00:24:48,484 --> 00:24:49,818
So, so much.
262
00:25:57,788 --> 00:25:59,022
Sarah!
263
00:26:00,458 --> 00:26:01,659
Sarah!
264
00:26:03,561 --> 00:26:04,994
Sarah Collins!
265
00:26:05,128 --> 00:26:06,831
- Sarah!
- Shh, shh. Hey, hey.
266
00:26:06,963 --> 00:26:09,199
- You can't be like this.
- They said they found someone alive.
267
00:26:09,333 --> 00:26:10,835
Let's get this officer
to help you over here.
268
00:26:11,000 --> 00:26:12,570
- Sarah Collins.
- He's gonna help you right here.
269
00:26:12,703 --> 00:26:14,338
- She went missing...
- He'll look after you.
270
00:26:14,472 --> 00:26:16,541
Went missing
four years ago.
271
00:26:27,652 --> 00:26:28,752
Dad!
272
00:29:05,747 --> 00:29:09,150
He stared at himself for
three hours without moving.
273
00:29:09,517 --> 00:29:11,185
It's called guilt.
274
00:29:12,588 --> 00:29:14,523
I can't get a read on him.
275
00:29:15,758 --> 00:29:18,526
He's impaired,
but it's more social than physical.
276
00:29:18,660 --> 00:29:22,798
It's akin to childhood
disintegrative disorder.
277
00:29:25,200 --> 00:29:27,236
Do you want the good news
or the bad news?
278
00:29:29,138 --> 00:29:30,171
Bad.
279
00:29:30,906 --> 00:29:33,942
They found a lot of
unidentified DNA in that house.
280
00:29:35,577 --> 00:29:38,247
So it's your job
to get inside his head...
281
00:29:39,516 --> 00:29:40,949
and find out what he's done.
282
00:29:42,284 --> 00:29:44,720
A lot of families
need closure out there.
283
00:29:46,022 --> 00:29:47,222
And the good news?
284
00:29:47,791 --> 00:29:49,893
Well, he's shit scared of me.
285
00:29:50,593 --> 00:29:53,529
So I'm gonna go home
and eat.
286
00:29:54,864 --> 00:29:57,299
And probably fucking sleep
for a week.
287
00:30:01,337 --> 00:30:02,940
Suddenly I'm jealous.
288
00:30:04,908 --> 00:30:07,309
I don't want to be here
or at home.
289
00:30:38,977 --> 00:30:40,610
Lay next to me, Dad.
290
00:30:42,345 --> 00:30:44,615
I don't sleep so good.
291
00:30:45,116 --> 00:30:47,017
Wait till I fall asleep.
292
00:31:16,149 --> 00:31:18,616
What were you like
when you were my age?
293
00:31:20,252 --> 00:31:21,520
Trouble.
294
00:31:24,991 --> 00:31:26,658
Your Uncle Charlie and I
used to ride bikes
295
00:31:26,793 --> 00:31:28,693
up and down the beach
all day.
296
00:31:31,396 --> 00:31:33,266
We'd fall asleep
in the sand.
297
00:31:33,765 --> 00:31:35,868
Not wake up until
the middle of the night.
298
00:31:38,571 --> 00:31:40,639
Your grandma would be
so angry.
299
00:31:44,143 --> 00:31:45,711
So much trouble.
300
00:33:51,107 --> 00:33:53,108
What are you doing?
What are you doing?
301
00:33:53,242 --> 00:33:57,579
- What the fuck else is down there?
- Stop it! Stop it!
302
00:33:57,713 --> 00:33:59,982
He rigged the fucking basement!
303
00:34:00,116 --> 00:34:02,953
- What?
- He killed six fucking cops!
304
00:34:03,086 --> 00:34:04,120
That's what!
305
00:34:05,621 --> 00:34:07,790
You fucking piece of shit!
306
00:34:18,767 --> 00:34:21,204
Get out! Get out!
307
00:34:21,338 --> 00:34:22,939
Simon.
308
00:34:24,774 --> 00:34:25,909
Okay, it hurts.
309
00:34:26,042 --> 00:34:27,378
It's fine, it's okay.
310
00:34:27,510 --> 00:34:29,611
Simon.
311
00:34:30,814 --> 00:34:33,316
This is not a game.
312
00:34:33,451 --> 00:34:36,519
Yes, it is. Yes, it is.
313
00:34:37,221 --> 00:34:38,222
Yes, it is.
314
00:34:38,356 --> 00:34:39,622
What?
315
00:34:40,256 --> 00:34:41,791
Let's play a game.
316
00:34:41,925 --> 00:34:44,127
'Cause you all look the same.
317
00:34:46,063 --> 00:34:48,265
- Creeper. Creeper!
- It's okay. It's okay.
318
00:34:48,399 --> 00:34:51,936
It's fine. Okay?
You're doing so well. Keep going.
319
00:34:52,069 --> 00:34:55,172
No. I'm not as good as me
with the words.
320
00:34:55,306 --> 00:34:57,041
Teach me how to play the game.
321
00:34:58,943 --> 00:35:01,912
Freezing hot
or burning cold.
322
00:35:03,714 --> 00:35:07,485
Brr... Brr...
323
00:35:08,285 --> 00:35:10,321
You wrap them up
and you try to get away,
324
00:35:10,455 --> 00:35:12,623
and you try to get away,
but you can never get away.
325
00:35:12,757 --> 00:35:14,859
You can never get away.
326
00:35:16,894 --> 00:35:18,262
It's fine.
327
00:35:19,930 --> 00:35:22,967
Everyone is locked down
in a cage like the doggy.
328
00:35:23,101 --> 00:35:25,037
Then they go, "Woof!"
And they go, "Woof!"
329
00:35:25,170 --> 00:35:27,406
And they go, "Woof!"
And they try to bite you.
330
00:35:27,539 --> 00:35:28,873
And they try
to scratch at you.
331
00:35:29,006 --> 00:35:31,209
And they kick at you.
They kick at you.
332
00:35:31,343 --> 00:35:32,978
They kick at you.
333
00:35:34,046 --> 00:35:37,949
He was either playful
or angry. Never both.
334
00:35:38,350 --> 00:35:41,752
Excited like a child, or mean.
335
00:35:42,586 --> 00:35:47,359
Don't let him fool you.
That man is evil.
336
00:35:47,493 --> 00:35:49,362
Police
have suffered six fatalities
337
00:35:49,495 --> 00:35:52,397
while searching the premises
of a white male in his thirties
338
00:35:52,531 --> 00:35:56,502
who is believed to have several
women locked up in his basement.
339
00:35:56,635 --> 00:35:59,505
Survivors are being treated
at the local hospital.
340
00:35:59,638 --> 00:36:02,875
Reporting live from Minnesota, KL News.
341
00:36:09,916 --> 00:36:11,683
Yeah, I figured
you might be in here.
342
00:36:11,818 --> 00:36:14,053
The press is outside.
They want a statement.
343
00:36:15,456 --> 00:36:16,788
You got a pen?
344
00:36:17,423 --> 00:36:18,458
Y-Yeah.
345
00:36:18,857 --> 00:36:20,093
No comment.
346
00:36:20,960 --> 00:36:22,095
Right.
347
00:36:24,931 --> 00:36:28,102
Today I'd like to talk about
the money that we found in your house.
348
00:36:29,502 --> 00:36:32,839
You only have one bank account,
but it rarely shows any withdrawals.
349
00:36:33,673 --> 00:36:35,309
Where did you get the money?
350
00:36:36,443 --> 00:36:37,478
Simon?
351
00:36:38,245 --> 00:36:40,047
Do you know where
you got the money?
352
00:36:40,179 --> 00:36:42,882
Finders keepers,
losers bleepers.
353
00:36:43,850 --> 00:36:45,818
Where did you get the money?
354
00:36:46,719 --> 00:36:48,155
In a trunk.
355
00:36:48,856 --> 00:36:50,824
Outside the front door
smoores.
356
00:36:50,958 --> 00:36:52,559
There's a bug in my ear.
357
00:36:52,692 --> 00:36:53,993
Someone brings you money?
358
00:36:54,128 --> 00:36:56,163
♪ Riding through
The snow ♪
359
00:36:56,296 --> 00:36:58,665
- Simon, who brings you money?
- ♪ In a one-horse... ♪
360
00:36:59,500 --> 00:37:01,168
Santa Claus.
361
00:37:02,769 --> 00:37:03,971
He comes at night
when I'm asleep
362
00:37:04,104 --> 00:37:06,406
and then rushes off.
Whoosh!
363
00:37:06,840 --> 00:37:09,076
"Ho ho! Ho ho ho!
364
00:37:09,209 --> 00:37:11,111
Ho ho! Ho!"
365
00:37:16,717 --> 00:37:18,018
Simon.
366
00:37:20,787 --> 00:37:22,190
Tell me about your mother.
367
00:37:23,757 --> 00:37:27,162
Dead. Mommy dead.
368
00:37:28,829 --> 00:37:30,431
Mommy is dead.
369
00:37:32,167 --> 00:37:33,935
She didn't love me.
370
00:37:35,670 --> 00:37:39,774
No, she did love me.
She did love me.
371
00:37:41,708 --> 00:37:43,745
- Did she hurt you?
- No!
372
00:37:49,918 --> 00:37:51,954
Okay. Okay, come here.
373
00:37:52,887 --> 00:37:54,522
- I've seen enough of this shit.
- What?
374
00:37:54,657 --> 00:37:56,124
I want him in court today.
375
00:37:56,257 --> 00:37:58,260
But there are elements
of paranoid schizophrenia.
376
00:37:58,394 --> 00:38:00,529
- I genuinely don't care.
- I'm just getting through to him.
377
00:38:00,663 --> 00:38:03,899
We do not have to try to make sense
of this thing. I want him out of here.
378
00:38:04,032 --> 00:38:06,167
He's like bad fucking milk
sitting in the fridge.
379
00:38:06,302 --> 00:38:10,139
Court. Sentenced. Jail.
Got it?
380
00:38:15,478 --> 00:38:17,045
I need more time.
381
00:38:17,179 --> 00:38:20,549
He has multi-personality traits,
each with their own realities.
382
00:38:20,684 --> 00:38:24,421
But I don't know how many he's
created or if he's even aware of them.
383
00:38:28,324 --> 00:38:29,925
I think he's
fucking with us.
384
00:38:30,059 --> 00:38:31,994
Come on, man.
We've had the longest week.
385
00:38:32,127 --> 00:38:33,396
We've had
the longest day.
386
00:38:33,530 --> 00:38:35,665
How else
can someone like this...
387
00:38:36,433 --> 00:38:40,202
do what he's done
for such a long time...
388
00:38:42,706 --> 00:38:44,807
and never get caught?
389
00:39:19,477 --> 00:39:20,678
Shake the tree.
390
00:39:21,379 --> 00:39:24,181
Arrest every fucking thing
that falls.
391
00:39:24,615 --> 00:39:25,916
Yes, sir.
392
00:39:52,176 --> 00:39:55,414
No, no, no, no, no.
393
00:39:55,547 --> 00:39:58,816
No, no, no, no.
394
00:40:30,583 --> 00:40:31,983
Good talk.
395
00:40:35,588 --> 00:40:38,124
- It's not him. He's getting help.
- I do not agree.
396
00:40:38,257 --> 00:40:40,425
He's more than capable of
planning for the eventuality...
397
00:40:40,560 --> 00:40:43,229
- He's a fucking idiot!
- The one that you've seen, yes.
398
00:40:43,363 --> 00:40:45,198
But there's more than one of him in there.
That's the point.
399
00:40:45,331 --> 00:40:47,233
I have his mother's
case file.
400
00:40:49,369 --> 00:40:53,339
Amy Stulls, born 1962.
Committed suicide, 1995.
401
00:40:54,040 --> 00:40:55,475
You're chasing ghosts.
402
00:40:55,608 --> 00:40:57,910
While working overtime
in the textile factory,
403
00:40:58,044 --> 00:41:01,448
mother was abducted
and raped in 1986.
404
00:41:01,881 --> 00:41:03,450
Tossed into a lake.
405
00:41:03,584 --> 00:41:06,252
She survived to become
pregnant with Simon.
406
00:41:08,187 --> 00:41:10,257
What's the address
of that textile factory?
407
00:41:18,931 --> 00:41:20,300
Okay.
408
00:41:21,033 --> 00:41:22,970
They found
a suicide note.
409
00:41:27,575 --> 00:41:28,941
Zoom in.
410
00:41:31,211 --> 00:41:34,181
"Rejoice, rejoice.
411
00:41:35,282 --> 00:41:38,152
Judas's whore is dead.
412
00:41:40,287 --> 00:41:43,190
Come, servants.
Feed on my feet.
413
00:41:45,125 --> 00:41:48,163
The fire, the ice.
414
00:41:49,731 --> 00:41:52,065
The creeper who raped me.
415
00:41:53,333 --> 00:41:56,337
His blood money
I let silence me.
416
00:41:58,139 --> 00:41:59,974
Shame on you all.
417
00:42:00,642 --> 00:42:02,010
Shame.
418
00:42:03,912 --> 00:42:05,480
I hate you.
419
00:42:06,079 --> 00:42:07,582
I love you.
420
00:42:09,919 --> 00:42:14,356
I tried to hide us,
but the devil sees everything.
421
00:42:16,191 --> 00:42:18,560
My evil, evil boy.
422
00:42:19,160 --> 00:42:21,831
My sweet, sweet boy.
423
00:42:21,963 --> 00:42:23,998
Mommy's so sorry.
424
00:42:26,035 --> 00:42:28,203
This winterbug is free."
425
00:43:38,276 --> 00:43:40,011
So, like, will it hurt?
426
00:43:40,143 --> 00:43:44,047
No. Don't be silly.
427
00:43:52,690 --> 00:43:54,625
- Where's Cooper?
- Hey, man.
428
00:43:54,759 --> 00:43:56,527
Oh, fucking ball-sacs.
429
00:43:56,661 --> 00:43:59,998
I... I was... I was
just being a friend.
430
00:44:00,164 --> 00:44:01,667
I need Cooper.
431
00:44:01,800 --> 00:44:03,001
He can hear you.
432
00:44:03,868 --> 00:44:06,270
I'm sorry, okay?
I just want to go.
433
00:44:07,204 --> 00:44:11,577
Put those on
or I will let them castrate you.
434
00:44:45,778 --> 00:44:48,881
I'm not surprised
by what you're up against.
435
00:44:49,015 --> 00:44:51,717
Predators may act in solitary,
436
00:44:51,850 --> 00:44:54,553
but their instincts
are quite the opposite.
437
00:44:54,686 --> 00:44:58,658
They take comfort in knowing that there are
others out there just like them, all alone.
438
00:44:58,791 --> 00:45:00,893
Please, continue to enlighten me
on the nature of criminals.
439
00:45:01,027 --> 00:45:02,896
Well, it's the reason
your men are dying, isn't it?
440
00:45:04,864 --> 00:45:06,766
Simon's got friends.
441
00:45:15,708 --> 00:45:16,743
Hi.
442
00:45:17,209 --> 00:45:18,277
What are you cunts
doing here?
443
00:45:18,411 --> 00:45:20,580
That is not nice. We...
444
00:45:22,682 --> 00:45:26,353
For the record, I have
no legal right or claim
445
00:45:26,487 --> 00:45:28,254
over anything
on this property.
446
00:45:28,388 --> 00:45:31,391
You guys are here illegally,
and now anything you find on that computer
447
00:45:31,524 --> 00:45:33,861
is inadmissible
in a court of law.
448
00:45:33,994 --> 00:45:36,563
- Shit.
- Yeah. Fucktards.
449
00:45:38,265 --> 00:45:39,500
Hey, what's he doing, anyway?
450
00:45:40,100 --> 00:45:43,202
I'm hacking Simon's
virtual drive
451
00:45:43,336 --> 00:45:45,372
from what it thinks
is a trusted source
452
00:45:45,506 --> 00:45:47,241
through
to the exchange.
453
00:45:47,975 --> 00:45:49,176
Why are you helping him?
454
00:45:49,643 --> 00:45:50,979
Because he never tried
to fuck me,
455
00:45:51,112 --> 00:45:52,412
and wouldn't, if he could.
456
00:45:53,013 --> 00:45:54,948
He's decent. Most men
are fucking gross.
457
00:45:55,082 --> 00:45:56,283
Not all men
are gross.
458
00:45:56,417 --> 00:45:57,651
Oh, yours isn't?
459
00:45:58,385 --> 00:45:59,687
No, mine is.
460
00:46:01,156 --> 00:46:03,257
I'm in.
461
00:46:06,493 --> 00:46:08,763
Who are you?
462
00:46:08,897 --> 00:46:11,866
How many cases have you worked
where guilt is obvious
463
00:46:12,000 --> 00:46:13,668
but the jury had to ignore
a piece of evidence?
464
00:46:13,802 --> 00:46:16,837
Like a rapist who buys
his way out of a case.
465
00:46:16,971 --> 00:46:20,875
Suddenly someone has the courage
to refuse his offer to pay her off.
466
00:46:21,976 --> 00:46:23,344
Prosecutes.
467
00:46:24,446 --> 00:46:26,514
Jury will never hear
what he's done before.
468
00:46:26,648 --> 00:46:28,883
Doesn't really give you
the right to run around,
469
00:46:29,017 --> 00:46:30,752
hacking people's nuts off,
though, does it?
470
00:46:30,885 --> 00:46:34,622
If a lion eats someone
and you lock it up
471
00:46:34,756 --> 00:46:36,892
and you say,
"Don't do that again,"
472
00:46:37,026 --> 00:46:39,260
then ten years later,
you let it out, what happens?
473
00:46:39,395 --> 00:46:40,929
Not all criminals
are animals.
474
00:46:41,062 --> 00:46:42,098
Some are wired to be.
475
00:46:42,764 --> 00:46:45,433
Eighty percent of sex offenders re-offend.
Eighty percent.
476
00:46:45,567 --> 00:46:49,038
Yet we knowingly let them
back out onto the street.
477
00:46:49,171 --> 00:46:52,841
Seven this last month released
within 15 miles of this school.
478
00:46:52,975 --> 00:46:56,011
That's five out of seven
active predators.
479
00:46:56,645 --> 00:46:57,980
Unless you treat
the underlying cause
480
00:46:58,114 --> 00:47:00,716
of their instinct
to offend: Hormones.
481
00:47:00,850 --> 00:47:05,420
When you do that, the re-offend
rate drops to just five percent.
482
00:47:05,554 --> 00:47:07,690
You can't think someone's
gonna commit a crime
483
00:47:07,823 --> 00:47:10,392
regardless of any of
the social factors,
484
00:47:10,526 --> 00:47:13,663
because that is
dangerously narrow-minded.
485
00:47:13,797 --> 00:47:15,631
It's like thinking
all Muslims are terrorists.
486
00:47:15,765 --> 00:47:17,633
I'm not talking about
the color of a man's skin.
487
00:47:17,767 --> 00:47:21,270
I'm talking about the endless
voice in a predator's head
488
00:47:21,403 --> 00:47:23,874
that says,
"Do it, do it, do it."
489
00:47:28,944 --> 00:47:31,280
You're too stubborn
to ask why.
490
00:47:34,484 --> 00:47:36,887
I know why.
You think you got punished
491
00:47:37,020 --> 00:47:39,422
for letting all those
sex offenders out of prison.
492
00:47:43,894 --> 00:47:45,729
What happened
to your family...
493
00:47:46,897 --> 00:47:48,166
was a tragedy.
494
00:47:48,900 --> 00:47:51,500
And no matter how many
predators you treat...
495
00:47:53,270 --> 00:47:54,871
that guilty you're feeling...
496
00:47:58,441 --> 00:47:59,877
it never goes away.
497
00:48:14,392 --> 00:48:18,696
We hacked his server. He was talking
to someone called Hunter. Hunter71.
498
00:48:18,830 --> 00:48:22,834
Explosive in the car was pentaerythritol
tetranitrate. Commonly used.
499
00:48:22,967 --> 00:48:25,304
However, the compounds
in the trigger are unique.
500
00:48:25,436 --> 00:48:28,673
High-intensity, stable,
low surrounding impact, and dense.
501
00:48:28,806 --> 00:48:30,808
Expensive. Military grade.
502
00:48:30,942 --> 00:48:34,246
Simon said that Santa comes and drops
money off at the house every year.
503
00:48:34,378 --> 00:48:36,148
Maybe Santa pays
the bomb maker.
504
00:48:36,281 --> 00:48:39,684
Run a search for military
personnel in the state,
505
00:48:40,184 --> 00:48:41,652
born 1971.
506
00:48:44,089 --> 00:48:46,625
Okay. Which one of those
are trained in explosives?
507
00:48:48,060 --> 00:48:49,661
No longer in service.
508
00:49:11,951 --> 00:49:14,687
He's hit! Shots fired!
509
00:49:15,255 --> 00:49:16,989
Pop smoke!
510
00:49:38,811 --> 00:49:41,180
Cease fire! Cease fire!
Turn around!
511
00:49:41,314 --> 00:49:43,016
Stay back! Stay back!
512
00:49:44,117 --> 00:49:45,585
Wait!
513
00:49:49,356 --> 00:49:51,091
We both know
why you're here.
514
00:49:53,626 --> 00:49:57,730
You sold a trigger explosive to a man who
abducted and killed more than ten women.
515
00:49:58,631 --> 00:50:01,635
- What?
- Don't you have a fucking newspaper?
516
00:50:05,471 --> 00:50:06,606
What else
did you make him?
517
00:50:06,739 --> 00:50:10,444
Uh, a signal blocker
for cell phones.
518
00:50:10,577 --> 00:50:11,812
It was nothing.
519
00:50:15,050 --> 00:50:17,952
That was the guy who
locked up all those women?
520
00:50:18,518 --> 00:50:20,521
Yeah. Someone out there
has been...
521
00:50:59,228 --> 00:51:00,729
Tell me about your mommy.
522
00:51:03,732 --> 00:51:05,133
Tell me about her.
523
00:51:07,569 --> 00:51:09,071
I bet she hated you.
524
00:51:14,577 --> 00:51:16,678
She loved me.
She protected me.
525
00:51:17,279 --> 00:51:18,981
Protected you from what?
526
00:51:19,949 --> 00:51:23,352
She didn't take care of you.
She didn't love you.
527
00:51:23,919 --> 00:51:25,888
- You...
- No one loves you.
528
00:51:26,655 --> 00:51:28,823
No one. You have nobody.
529
00:51:28,958 --> 00:51:30,993
- No.
- You have nobody to keep you company...
530
00:51:31,127 --> 00:51:32,595
- No.
- ...except your reflection.
531
00:51:32,728 --> 00:51:34,196
You're a freak.
532
00:51:34,331 --> 00:51:36,966
Where's the other Simon?
I want to talk to him.
533
00:51:37,100 --> 00:51:40,503
- Rachel, don't.
- Come on. Come on.
534
00:51:40,636 --> 00:51:42,805
- What is it? You like tits?
- No.
535
00:51:42,938 --> 00:51:44,573
- You like to chain women up?
- No.
536
00:51:44,707 --> 00:51:46,109
Yes, you do. Come on.
537
00:51:46,243 --> 00:51:47,710
- Come on, Simon.
- Don't do that.
538
00:51:47,844 --> 00:51:49,312
Come on!
What did she do to you?
539
00:51:49,446 --> 00:51:50,647
Come on!
540
00:51:50,781 --> 00:51:51,847
- Tell me what she did to you!
- No.
541
00:51:51,981 --> 00:51:53,283
- Tell me.
- Rachel, no.
542
00:51:53,417 --> 00:51:55,851
What? What did she
do to you? Tell me!
543
00:51:55,986 --> 00:51:57,620
- Come on!
- She never let me play!
544
00:51:57,754 --> 00:51:59,823
She always kept me
locked in a cage
545
00:51:59,956 --> 00:52:02,360
like a monkey!
Like a monkey!
546
00:52:02,493 --> 00:52:04,693
What did you do to her?
What did you do to your mom?
547
00:52:04,827 --> 00:52:06,830
They made me.
548
00:52:06,963 --> 00:52:09,699
- They told me to do it.
- Who's they?
549
00:52:09,833 --> 00:52:11,335
- They told me...
- Who's they?
550
00:52:11,469 --> 00:52:13,171
- They told me to.
- Who's they?
551
00:52:13,304 --> 00:52:14,539
They told...
552
00:52:15,439 --> 00:52:17,474
Fuck me! Who's they? Who's they?
553
00:52:17,607 --> 00:52:19,342
Who's they?
The voices in your head?
554
00:52:19,477 --> 00:52:22,547
Tell me who it is!
I want to talk to the other Simon!
555
00:52:22,679 --> 00:52:24,215
I want to talk
to the man!
556
00:52:24,916 --> 00:52:28,385
I am the man!
I do what I want!
557
00:52:28,852 --> 00:52:30,620
Do you remember all the women
that you killed?
558
00:52:30,754 --> 00:52:33,858
I remember them.
I remember them.
559
00:52:33,991 --> 00:52:35,159
Who was the first one?
560
00:52:37,128 --> 00:52:39,930
I hate him.
He follows me everywhere!
561
00:52:40,063 --> 00:52:42,066
Who's he?
562
00:52:58,716 --> 00:53:01,787
This arrived for you upstairs.
I signed for it.
563
00:53:01,920 --> 00:53:04,255
- You know, give you a break.
- Thank you.
564
00:53:04,755 --> 00:53:05,857
You okay?
565
00:53:05,990 --> 00:53:07,892
Yeah, it's just been
a long day.
566
00:53:08,659 --> 00:53:11,029
So, you want to go
get some ribs?
567
00:53:14,766 --> 00:53:16,401
Baby, I'm ready to take her.
568
00:53:17,869 --> 00:53:21,273
Baby? Are you sleeping?
569
00:53:22,040 --> 00:53:23,075
Hey.
570
00:53:23,610 --> 00:53:24,544
Hey.
571
00:53:35,288 --> 00:53:36,688
Marshall.
572
00:53:49,402 --> 00:53:50,571
Everyone get out!
573
00:54:13,760 --> 00:54:16,095
You know,
I have to yell at people
574
00:54:16,229 --> 00:54:18,031
to get them to do
what I want.
575
00:54:18,398 --> 00:54:19,466
You don't.
576
00:54:22,536 --> 00:54:23,671
What are you doing here?
577
00:54:24,672 --> 00:54:26,941
It's freezing cold and it's
the middle of the night.
578
00:54:27,073 --> 00:54:30,311
You don't...
Well, I know you don't want to be here.
579
00:54:32,745 --> 00:54:34,348
I despise downtown.
580
00:54:35,549 --> 00:54:38,919
My wife used to chastise me
because I never took any, so...
581
00:54:39,886 --> 00:54:43,924
It just doesn't feel right to put
my feet up where hers should be.
582
00:54:44,693 --> 00:54:46,060
You know what I mean?
583
00:54:48,963 --> 00:54:50,498
I'm used to seeing you
look like shit.
584
00:54:50,632 --> 00:54:52,833
You look, like,
almost normal.
585
00:54:52,967 --> 00:54:54,802
What's going on?
586
00:54:57,871 --> 00:54:59,207
I'm just...
587
00:55:03,712 --> 00:55:04,945
You know.
588
00:55:06,348 --> 00:55:08,183
Bomb threat at
the police station. Everyone evac.
589
00:55:08,316 --> 00:55:10,518
- I repeat, everyone evac.
- Shit.
590
00:55:25,033 --> 00:55:26,835
Whoa, whoa, we gotta go.
Come on.
591
00:55:27,369 --> 00:55:28,903
Gotta get out! Let's go!
592
00:55:51,159 --> 00:55:54,063
Put this shit on.
Put it on.
593
00:56:01,471 --> 00:56:03,838
I got you. I got you.
594
00:56:07,577 --> 00:56:08,679
I got you!
595
00:56:08,811 --> 00:56:10,547
- Shut up.
- I got you!
596
00:56:13,083 --> 00:56:15,484
Rachel, where is he?
597
00:56:16,319 --> 00:56:17,521
In his cell.
598
00:56:17,987 --> 00:56:19,523
That package was from you.
599
00:56:26,996 --> 00:56:30,267
He's not gonna blow himself up.
This is bullshit.
600
00:56:30,400 --> 00:56:33,036
- Why wouldn't he?
- Because then the game is over.
601
00:56:33,303 --> 00:56:37,207
Hey. Where are we going?
602
00:56:37,575 --> 00:56:39,643
♪ Through the fields
We go ♪
603
00:56:39,776 --> 00:56:41,044
♪ Laughing all the way ♪
604
00:56:46,216 --> 00:56:48,453
♪ Making spirits bright ♪
605
00:56:48,586 --> 00:56:51,121
♪ What fun it is
To laugh and sing ♪
606
00:56:51,254 --> 00:56:53,924
♪ A sleighing song tonight ♪
607
00:56:54,057 --> 00:56:55,292
♪ Oh... ♪
608
00:56:55,426 --> 00:56:56,527
Fuck!
609
00:56:57,094 --> 00:57:00,098
Where is she?
You're not going anywhere.
610
00:57:00,231 --> 00:57:01,299
Simon!
611
00:57:38,036 --> 00:57:40,706
Alicia! Alicia!
612
00:57:40,839 --> 00:57:42,408
Alicia!
613
00:57:57,690 --> 00:57:59,392
Oh, my God.
614
00:58:31,926 --> 00:58:33,326
Come here.
615
00:58:46,172 --> 00:58:48,209
Since when
do you cook?
616
00:58:49,043 --> 00:58:50,811
I used to cook
for your mother all the time.
617
00:58:51,544 --> 00:58:53,112
I just haven't had
a reason to.
618
00:58:55,114 --> 00:58:57,084
I mean, do you do
your hair all nice
619
00:58:57,218 --> 00:58:58,686
when there's no one there
to look at it?
620
00:58:58,819 --> 00:59:00,354
Yes.
621
00:59:01,422 --> 00:59:02,857
That's a bad example.
622
00:59:03,256 --> 00:59:04,425
This is gluten-free,
right?
623
00:59:04,558 --> 00:59:05,926
'Cause I'm
gluten-intolerant.
624
00:59:06,059 --> 00:59:08,662
No, you're not.
625
00:59:14,902 --> 00:59:16,203
What's going on?
626
00:59:22,176 --> 00:59:24,044
When your mother and I
had you,
627
00:59:24,546 --> 00:59:27,481
she was very nervous
about my job.
628
00:59:27,983 --> 00:59:29,618
SWAT is dangerous.
629
00:59:30,217 --> 00:59:31,753
So I moved to Homicide.
630
00:59:32,219 --> 00:59:33,522
It was quieter.
631
00:59:36,391 --> 00:59:39,193
But with you around,
everything became personal.
632
00:59:42,230 --> 00:59:44,332
Where I couldn't
afford it to be.
633
00:59:46,769 --> 00:59:48,203
I tried everything.
634
00:59:49,639 --> 00:59:51,071
Even therapy.
635
00:59:52,407 --> 00:59:55,277
Can you imagine me
in therapy?
636
00:59:55,845 --> 00:59:57,145
You hate talking.
637
01:00:04,219 --> 01:00:07,289
So you were worried something
bad would happen to me?
638
01:00:07,690 --> 01:00:08,758
No.
639
01:00:09,659 --> 01:00:11,060
Actually...
640
01:00:13,931 --> 01:00:15,263
I just couldn't...
641
01:00:16,532 --> 01:00:18,401
I couldn't see it anymore.
642
01:00:25,576 --> 01:00:27,543
You know when you're
in bed at night
643
01:00:28,210 --> 01:00:29,679
and the lights are off,
644
01:00:30,212 --> 01:00:31,848
you can see the room, right?
645
01:00:32,783 --> 01:00:35,151
Then if you turn the lights
on and off again,
646
01:00:35,886 --> 01:00:37,354
you can't see anything.
647
01:00:39,221 --> 01:00:41,123
The people I chase...
648
01:00:42,425 --> 01:00:44,126
they live in the dark.
649
01:00:45,829 --> 01:00:49,132
And I could see them really
easily until you came along.
650
01:00:54,738 --> 01:00:55,806
Because...
651
01:00:57,374 --> 01:00:58,675
you were the light.
652
01:01:50,928 --> 01:01:53,665
No phones or laptops
till you come get us.
653
01:01:54,066 --> 01:01:56,669
I get it. It's okay, Dad.
654
01:02:03,408 --> 01:02:04,777
Be careful.
655
01:02:22,695 --> 01:02:24,531
Simon's mother
was suicidal.
656
01:02:24,664 --> 01:02:27,099
After the rape and pregnancy,
she must've seen a psychiatrist.
657
01:02:27,232 --> 01:02:29,735
That doesn't matter. All the
files of the rape charges have been buried.
658
01:02:29,868 --> 01:02:31,738
Not these. The state has
strict indemnity clauses
659
01:02:31,871 --> 01:02:34,841
to protect itself in the event
a patient commits suicide.
660
01:02:40,345 --> 01:02:44,718
Records at crisis centers across
the state get backed up annually.
661
01:02:45,418 --> 01:02:47,320
Simon wouldn't know that.
662
01:02:48,388 --> 01:02:49,790
Nobody would.
663
01:02:50,290 --> 01:02:51,991
Waste of fucking time.
664
01:02:54,194 --> 01:02:56,997
It's Marshall. I need two teams down
at the psychiatric record center.
665
01:02:57,131 --> 01:02:59,232
There is a corridor
filled with crap down here.
666
01:02:59,365 --> 01:03:00,601
Got it.
667
01:03:02,936 --> 01:03:03,970
Okay. Hold on that.
668
01:03:05,271 --> 01:03:06,573
You want to meet
his mother?
669
01:03:07,074 --> 01:03:10,878
Amy Stulls.
AXOP-392.
670
01:03:12,012 --> 01:03:15,548
So, you look good.
Are you sleeping?
671
01:03:16,349 --> 01:03:17,417
Better than ever.
672
01:03:17,550 --> 01:03:20,154
- And eating?
- Always.
673
01:03:20,988 --> 01:03:22,857
Are you still refusing
an ultrasound?
674
01:03:22,990 --> 01:03:25,227
The doctors are there
to help you, you know.
675
01:03:25,359 --> 01:03:26,593
Look, I've...
676
01:03:27,995 --> 01:03:30,364
I've started getting
nice things already.
677
01:03:30,998 --> 01:03:32,700
And I assume
you bought those
678
01:03:32,833 --> 01:03:34,602
with the money you got
from the settlement?
679
01:03:35,302 --> 01:03:37,773
Do you really think,
given what he did to you,
680
01:03:37,906 --> 01:03:40,741
he's gonna leave you
and the baby alone?
681
01:03:40,875 --> 01:03:43,544
Well, everyone else thinks
he's such a nice man.
682
01:03:43,677 --> 01:03:47,215
She knew him.
We find his dad, we find Simon.
683
01:03:47,348 --> 01:03:51,153
...and he comes knocking
on that door wanting his kid?
684
01:03:51,285 --> 01:03:53,554
Judas sinned
and was forgiven.
685
01:03:55,824 --> 01:03:57,726
We found
Mother's file in the archive.
686
01:03:57,859 --> 01:03:59,294
1976. Amy Stulls.
687
01:03:59,427 --> 01:04:00,796
Rape and attempted murder.
688
01:04:00,929 --> 01:04:03,165
Settled out of court
for $1.14 million,
689
01:04:03,297 --> 01:04:05,267
but the payee's name
is not listed.
690
01:04:05,399 --> 01:04:07,301
Good work.
Can you make it down to the station?
691
01:04:08,203 --> 01:04:09,771
I'll do my best.
692
01:04:14,676 --> 01:04:15,944
Make yourselves
comfortable.
693
01:04:29,758 --> 01:04:31,560
Well, he's covered
his tracks well.
694
01:04:32,360 --> 01:04:34,597
Yep.
695
01:04:34,730 --> 01:04:36,799
His father's name isn't
on any of the criminal reports,
696
01:04:36,933 --> 01:04:38,600
and I can't find any sign
of him on the database.
697
01:04:38,733 --> 01:04:41,137
If the commissioner
had given me the fucking time
698
01:04:41,270 --> 01:04:43,840
that I needed to find it instead
of fucking yelling at me,
699
01:04:43,973 --> 01:04:46,109
then maybe we'd have a clue
where he is right now.
700
01:04:46,243 --> 01:04:49,579
Will your professional opinion be
worded that way in your report?
701
01:04:50,314 --> 01:04:53,082
Look, we know he knew her
and he paid her off.
702
01:04:53,216 --> 01:04:54,984
If he didn't own
the textile company,
703
01:04:55,118 --> 01:04:57,087
see who owned
the buildings.
704
01:05:01,425 --> 01:05:02,625
Patching it through.
705
01:05:03,726 --> 01:05:07,297
MCG Industries.
Statewide textile and supply distributor.
706
01:05:07,430 --> 01:05:08,899
Founded by David McGovern.
707
01:05:09,032 --> 01:05:11,768
Recently cited in a car accident
with one Michael Cooper.
708
01:05:12,836 --> 01:05:14,437
I didn't see you!
709
01:05:17,307 --> 01:05:19,375
You're in shock! It's okay!
710
01:05:19,509 --> 01:05:22,512
McGovern's also serving as chairman
of the board of benefactors
711
01:05:22,646 --> 01:05:24,315
to Flexston Prep,
712
01:05:24,448 --> 01:05:26,850
where he currently resides
on campus.
713
01:05:33,590 --> 01:05:35,727
- Guys, guys, guys.
- Folks, with me. Come on.
714
01:05:42,967 --> 01:05:44,701
You guys, with me. Inside.
715
01:05:48,506 --> 01:05:50,142
What is going on?
716
01:05:53,278 --> 01:05:54,312
Right there.
Door is open.
717
01:05:54,444 --> 01:05:57,081
You're going to die!
718
01:05:57,715 --> 01:05:59,351
- I hate you!
- Drop the knife, Simon.
719
01:05:59,484 --> 01:06:00,852
Drop the fucking knife!
720
01:06:00,986 --> 01:06:04,722
I want my bear.
Please, my bear.
721
01:06:06,424 --> 01:06:08,927
Creep, creep, creeper.
722
01:06:09,061 --> 01:06:11,063
I want my bear!
723
01:06:11,196 --> 01:06:12,530
You're his father?
724
01:06:13,265 --> 01:06:15,033
I want my bear!
725
01:06:15,633 --> 01:06:17,669
Please, my bear.
726
01:06:17,802 --> 01:06:19,704
I want my bear.
727
01:06:19,837 --> 01:06:21,373
Simon, why did you
do this?
728
01:06:21,506 --> 01:06:24,743
I hate him.
He wouldn't leave me alone!
729
01:06:24,877 --> 01:06:28,047
My bear!
I want my bear!
730
01:06:28,180 --> 01:06:32,483
I want my bear!
I want my bear!
731
01:06:32,618 --> 01:06:34,520
Mommy's bear!
732
01:06:37,656 --> 01:06:40,826
Just give him the fucking bear,
you cunting bitch.
733
01:06:45,531 --> 01:06:47,200
Look what he made me do.
734
01:06:49,669 --> 01:06:52,504
No more crying
like a fucking baby.
735
01:06:54,073 --> 01:06:57,043
You want to know
what I did to those sluts?
736
01:06:58,445 --> 01:07:02,648
There's a busload
of them you don't know about.
737
01:07:03,882 --> 01:07:06,119
Give him what he wants.
738
01:07:06,552 --> 01:07:08,121
His bear.
739
01:07:08,722 --> 01:07:13,260
If you could hear him crying
like a fucking baby.
740
01:07:14,028 --> 01:07:18,264
I can't listen to him anymore.
Shut him up.
741
01:07:20,600 --> 01:07:23,837
No bear, no bodies.
742
01:07:25,206 --> 01:07:28,575
Nothing but twiddling
that tight little...
743
01:07:39,019 --> 01:07:42,622
I give you this,
you give me everything.
744
01:07:54,035 --> 01:07:55,736
Samantha Crawley.
745
01:07:57,204 --> 01:07:58,639
Deceased?
746
01:08:01,542 --> 01:08:03,010
Catherine Titus.
747
01:08:06,647 --> 01:08:07,948
No?
748
01:08:09,550 --> 01:08:11,019
Alison Woods.
749
01:08:14,423 --> 01:08:15,823
Deceased?
750
01:08:20,495 --> 01:08:22,264
Rebecca Chastain.
751
01:08:23,765 --> 01:08:25,067
Lara?
752
01:08:26,600 --> 01:08:28,036
Deceased?
753
01:08:30,205 --> 01:08:31,973
Emily Richardson.
754
01:08:34,810 --> 01:08:36,645
Rachel Prodhome?
755
01:08:42,385 --> 01:08:44,353
Victoria Maringoth.
756
01:08:46,688 --> 01:08:48,157
Emily Phillips.
757
01:08:49,125 --> 01:08:50,225
No?
758
01:09:23,793 --> 01:09:26,563
He's been in my fucking house!
What the fuck are you lot doing here?
759
01:09:26,696 --> 01:09:28,331
That's impossible.
He's been here since yesterday afternoon.
760
01:09:28,465 --> 01:09:30,300
- Just take a beat and calm down.
- I will not!
761
01:09:30,434 --> 01:09:31,901
- Cooper.
- Can I remind you
762
01:09:32,035 --> 01:09:33,636
the only reason you
haven't been arrested...
763
01:09:33,769 --> 01:09:36,073
- 'Cause you're too busy being dicked around.
- Cooper!
764
01:09:38,274 --> 01:09:40,076
You know I have
nothing to lose.
765
01:09:40,843 --> 01:09:44,314
You find her.
You find my girl unharmed.
766
01:09:45,048 --> 01:09:47,818
Or I'm not responsible
for what happens next.
767
01:10:03,635 --> 01:10:05,102
Where's Lara?
768
01:10:08,573 --> 01:10:10,674
Let me say I'm sorry.
769
01:10:11,476 --> 01:10:12,477
Then I'll tell you.
770
01:10:12,611 --> 01:10:14,178
Apology accepted.
771
01:10:14,711 --> 01:10:16,780
Not to you, silly bean.
772
01:10:17,282 --> 01:10:18,715
To them, outside.
773
01:10:19,083 --> 01:10:22,053
Let me say sorry
for the things I've done.
774
01:10:22,887 --> 01:10:25,690
And then I'll tell you
where the last one is.
775
01:10:27,724 --> 01:10:29,060
Is she alive?
776
01:10:29,327 --> 01:10:30,361
Yes.
777
01:10:31,597 --> 01:10:34,065
But ticktock, ticktock,
778
01:10:34,200 --> 01:10:37,903
ticktock, ticktock,
ticktock.
779
01:10:38,037 --> 01:10:41,105
Who's the clever boo-boo?
780
01:10:43,242 --> 01:10:45,710
We can't take the chance
of losing another girl.
781
01:10:46,378 --> 01:10:48,247
There's no way
this ends well.
782
01:10:48,814 --> 01:10:50,449
Of course
there fucking is.
783
01:11:05,931 --> 01:11:08,501
Please, quiet! Please, quiet!
784
01:11:11,036 --> 01:11:13,473
Just say you're sorry.
Anything else,
785
01:11:13,607 --> 01:11:16,308
and they'll be begging
for the death penalty.
786
01:11:24,517 --> 01:11:27,119
- I wanted to say...
- Hey! Did you take my wife?
787
01:11:27,253 --> 01:11:30,123
Hey, look at the picture, man!
Did you take her?
788
01:11:32,525 --> 01:11:34,160
No, I did not.
789
01:11:35,462 --> 01:11:36,796
She's way too ugly.
790
01:11:38,331 --> 01:11:40,333
The reason
I didn't get caught
791
01:11:40,467 --> 01:11:42,402
is because the police
and all of you
792
01:11:42,535 --> 01:11:45,439
are dumber than the sluts
that I fucked!
793
01:11:50,010 --> 01:11:51,044
Son of a bitch!
794
01:11:55,549 --> 01:11:57,551
They're gonna try and
lynch you here and at the courthouse.
795
01:11:57,685 --> 01:12:00,254
So get their attention
and then bug out.
796
01:12:01,789 --> 01:12:03,557
- I'm going.
- Absolutely not.
797
01:12:03,691 --> 01:12:06,327
Lara's still out there.
He won't talk to you.
798
01:12:08,795 --> 01:12:10,931
Fine. Be careful.
799
01:12:27,648 --> 01:12:30,184
20-10 exiting Crossland.
800
01:12:40,261 --> 01:12:42,229
10-15 on Andover Street.
801
01:13:00,182 --> 01:13:02,083
Where has he put Lara?
802
01:13:20,737 --> 01:13:22,205
Where is she?
803
01:13:23,639 --> 01:13:25,041
Where is Lara?
804
01:13:33,082 --> 01:13:34,550
Pause two and seven.
805
01:13:38,321 --> 01:13:40,223
Put them together
on the same screen.
806
01:13:40,857 --> 01:13:43,092
Why do you stay
with your husband
807
01:13:43,226 --> 01:13:45,361
when you know
he fucks other women?
808
01:13:47,765 --> 01:13:49,366
How did you know that?
809
01:13:54,103 --> 01:13:55,672
Shit!
810
01:14:26,336 --> 01:14:27,371
Fuck.
811
01:14:28,840 --> 01:14:31,141
Fuck this. Come on.
812
01:14:31,275 --> 01:14:33,010
I'm so sick of...
813
01:14:36,214 --> 01:14:38,148
Where is she?
Where is she?
814
01:14:40,885 --> 01:14:42,152
Tell me, damn you.
Tell me.
815
01:14:42,287 --> 01:14:44,656
Where is my Lara?
816
01:14:44,789 --> 01:14:47,459
Damn you! My Lara!
817
01:14:47,893 --> 01:14:50,160
Where the fuck is she?
818
01:14:50,294 --> 01:14:53,631
Where is my Lara?
819
01:14:55,133 --> 01:14:58,236
Where the fuck is she?
Tell me!
820
01:15:11,116 --> 01:15:12,384
Good boy.
821
01:15:13,719 --> 01:15:15,186
Good boy.
822
01:15:16,589 --> 01:15:17,656
Kiss.
823
01:15:21,861 --> 01:15:23,095
Ahh!
824
01:15:27,833 --> 01:15:29,735
Take that fucking shit off.
825
01:15:35,140 --> 01:15:37,877
Is that Rachel?
Rachel's in there!
826
01:15:38,009 --> 01:15:40,713
You get the young one!
I got Rachel!
827
01:15:40,847 --> 01:15:44,216
Rachel likes me!
Hi, Rachel!
828
01:15:53,225 --> 01:15:54,461
Rachel?
829
01:15:56,429 --> 01:15:57,831
Rachel?
830
01:16:16,249 --> 01:16:18,786
Fuck. Fuck.
831
01:16:19,219 --> 01:16:20,888
Fuck!
832
01:16:28,629 --> 01:16:31,064
- What have you got?
- There's two.
833
01:16:31,197 --> 01:16:32,800
Yeah, I know. What else?
834
01:16:32,934 --> 01:16:36,137
He said... He said
he's got the younger one.
835
01:16:36,270 --> 01:16:39,807
"Grab...
Grab your winterbug.
836
01:16:40,140 --> 01:16:41,709
See who gets out."
837
01:17:16,545 --> 01:17:19,214
They must've switched at the school.
They were both there.
838
01:17:19,348 --> 01:17:20,916
And we only got one of them.
839
01:17:21,683 --> 01:17:23,552
All right.
Think forward, not back.
840
01:17:23,686 --> 01:17:25,521
So, where is he
taking them?
841
01:17:26,488 --> 01:17:29,024
Add "winterbug"
to the key words.
842
01:17:29,157 --> 01:17:33,062
♪ Time to play, winterbug,
Winterbug, Winterbug ♪
843
01:17:33,195 --> 01:17:36,933
♪ Where do you go In the
snow, Winterbug Winterbug? ♪
844
01:17:37,066 --> 01:17:38,700
Hey, hey, hey.
845
01:17:39,234 --> 01:17:42,772
If anyone gets out,
you can go second.
846
01:17:42,905 --> 01:17:46,976
- And then we swapsies.
- Swapsies? Swapsies?
847
01:17:47,111 --> 01:17:48,344
I thought
you were mad at me.
848
01:17:48,478 --> 01:17:50,145
Quit fucking with your ear.
849
01:17:50,947 --> 01:17:52,782
I am mad at you.
850
01:17:54,149 --> 01:17:55,918
But I fucking love you.
851
01:17:56,986 --> 01:17:59,790
- Winterbug. Norovirus.
- That's not it.
852
01:18:00,356 --> 01:18:03,126
- Winterbug. Handbag.
- No. Next.
853
01:18:04,127 --> 01:18:07,931
Winterbug. Pagan and animal
sacrifice by burning or drowning.
854
01:18:08,065 --> 01:18:09,767
Wasn't the mother
thrown into a lake?
855
01:18:09,900 --> 01:18:12,770
Hmm. The location wasn't listed
in the police report.
856
01:18:13,537 --> 01:18:15,939
Bring up the Amy Stulls
interview, two minutes in.
857
01:18:16,840 --> 01:18:19,208
It felt good to kill Daddy,
didn't it?
858
01:18:19,342 --> 01:18:21,545
Yes, I liked it.
I liked it a lot.
859
01:18:21,679 --> 01:18:24,548
And if it feels good,
it's okay. Remember?
860
01:18:25,150 --> 01:18:28,484
Mommy would be happy not
following me around anymore
861
01:18:28,619 --> 01:18:31,021
like a sneak-sneak-sneaker.
862
01:18:31,155 --> 01:18:33,957
Daddy just wanted
to be your friend.
863
01:18:34,391 --> 01:18:36,360
Like he was with me.
864
01:18:39,096 --> 01:18:42,232
The police all thought
that he was trying to save you.
865
01:18:42,366 --> 01:18:44,668
- Yeah.
- But really it was me.
866
01:18:44,803 --> 01:18:46,071
Me. It was me.
867
01:18:46,671 --> 01:18:49,307
- Because I love you.
- I love me.
868
01:18:49,441 --> 01:18:51,341
No one else loves you.
869
01:18:52,977 --> 01:18:54,478
Only me, silly bean.
870
01:18:54,611 --> 01:18:57,582
I want Rachel.
I have Rachel.
871
01:18:57,716 --> 01:18:59,284
'Cause she actually
likes me.
872
01:18:59,417 --> 01:19:00,785
She likes me.
873
01:19:01,352 --> 01:19:03,755
Now I have a life
inside of me.
874
01:19:04,656 --> 01:19:08,526
And it is my purpose
to keep it safe and alive
875
01:19:08,660 --> 01:19:10,762
and far from the devil's gaze.
876
01:19:47,033 --> 01:19:49,502
Time to play winterbug!
Time to play winterbug!
877
01:19:49,634 --> 01:19:53,405
Time to play winterbug!
Winterbug, winterbug.
878
01:19:59,179 --> 01:20:01,114
Yeah. Okay.
879
01:20:01,248 --> 01:20:03,015
Hey, hey, come here.
880
01:20:03,516 --> 01:20:06,987
When you find them,
kill them... both.
881
01:20:07,120 --> 01:20:08,255
No fucking around.
882
01:20:32,746 --> 01:20:33,847
Whoa.
883
01:20:34,347 --> 01:20:38,251
Brrr! Ooh! Brrr!
884
01:20:38,384 --> 01:20:41,521
The frostbite
will bite my toes.
885
01:20:57,638 --> 01:20:59,507
Almost! Almost!
886
01:21:01,310 --> 01:21:02,810
Another one!
887
01:21:07,882 --> 01:21:12,653
Whoosh! Ha ha ha!
Almost! Almost!
888
01:21:13,988 --> 01:21:16,157
One more.
889
01:21:16,290 --> 01:21:18,025
One more, one more.
890
01:21:20,428 --> 01:21:25,433
Whoosh! Rachel! Rachel!
891
01:21:29,972 --> 01:21:33,609
Ha ha ha! Yeah!
892
01:21:39,248 --> 01:21:42,818
Rachel! Rachel!
893
01:21:51,026 --> 01:21:52,828
Boom, boom, boom!
894
01:21:54,264 --> 01:21:56,099
Help! Help!
895
01:21:56,232 --> 01:22:00,737
Fire!
896
01:22:39,742 --> 01:22:42,812
Wait! Stop! Stop!
897
01:22:44,915 --> 01:22:46,050
Stop!
898
01:22:49,852 --> 01:22:52,923
Oh, my God. Oh, my God.
899
01:23:08,239 --> 01:23:09,740
Come here, quick.
900
01:23:13,644 --> 01:23:15,879
- You okay?
- Yeah.
901
01:23:16,013 --> 01:23:18,916
- Stay here.
- No fucking way.
902
01:23:22,519 --> 01:23:24,122
There's no safety on that.
903
01:23:27,591 --> 01:23:31,062
Wait. We have to tell Cooper I'm okay.
He's gonna be worried.
904
01:23:35,133 --> 01:23:36,735
- Oh, my God.
- It's okay.
905
01:23:37,203 --> 01:23:39,337
- Look at me. Look at me.
- Oh, my God.
906
01:23:39,471 --> 01:23:42,475
I know it doesn't feel like it right
now, but you're gonna be okay.
907
01:23:42,607 --> 01:23:43,975
I promise you.
908
01:23:44,576 --> 01:23:45,877
Okay?
909
01:23:47,480 --> 01:23:48,781
Okay.
910
01:26:32,814 --> 01:26:35,118
He told me
what you did to him.
911
01:26:36,186 --> 01:26:39,489
Do you want to see the man?
Do you want to see the man?
912
01:26:51,167 --> 01:26:53,069
Oh, you fucking bitch.
913
01:27:15,492 --> 01:27:17,161
Why me?
914
01:27:22,634 --> 01:27:27,238
Why me? Why me?
915
01:27:28,872 --> 01:27:31,108
Hey! Why me?
916
01:27:35,913 --> 01:27:39,718
Why me? Why me?
917
01:27:39,850 --> 01:27:43,355
Let him go! Let him go!
918
01:27:43,821 --> 01:27:45,257
Let me out.
919
01:27:46,391 --> 01:27:48,760
Let him go or I'll fucking
kill her right now!
920
01:27:50,160 --> 01:27:51,795
Can't hear you.
921
01:27:51,929 --> 01:27:53,531
Get out there,
fucking bitch.
922
01:27:53,665 --> 01:27:56,701
Get out there, you fucking bitch.
923
01:27:57,670 --> 01:28:00,473
Don't you fucking hurt him.
I will fucking kill her!
924
01:28:00,606 --> 01:28:03,807
I can't hear you!
You're gonna have to come closer!
925
01:28:04,409 --> 01:28:06,177
- Come on.
- Don't you touch him.
926
01:28:06,311 --> 01:28:09,415
Don't you fucking touch him!
927
01:28:13,118 --> 01:28:14,919
I will fucking
kill her!
928
01:28:17,255 --> 01:28:19,759
I will fucking kill her.
Don't you hurt him.
929
01:28:19,891 --> 01:28:21,527
Don't you touch him.
930
01:28:22,128 --> 01:28:24,363
Let him go!
931
01:28:28,166 --> 01:28:30,303
See what happens?
932
01:28:30,436 --> 01:28:33,806
- Do you see what happens?
- Okay, enough! Enough!
933
01:28:33,939 --> 01:28:38,009
I will stick this gun right up
her fucking cunt and shoot her.
934
01:28:39,278 --> 01:28:42,581
If we go through this ice,
you're dead in 60 seconds.
935
01:28:46,085 --> 01:28:48,422
She'll fall right into
the fucking ice.
936
01:28:48,555 --> 01:28:51,090
Oh, my God! Oh, my God!
937
01:28:52,892 --> 01:28:54,761
You think I fucking care
if I die?
938
01:28:54,894 --> 01:28:57,531
- No!
- You care if he dies, don't you?
939
01:28:57,664 --> 01:29:00,901
I will fucking...
940
01:29:01,033 --> 01:29:02,835
I will fucking kill you!
941
01:29:03,637 --> 01:29:06,173
Think of everything
you've done to get him out.
942
01:29:07,407 --> 01:29:10,644
You can have him, too.
Just let her go.
943
01:29:10,778 --> 01:29:13,879
- No!
- Rachel, go.
944
01:29:15,081 --> 01:29:20,120
Point it over here!
Keep that pointed here! Go!
945
01:29:25,525 --> 01:29:26,993
Fuck.
946
01:29:27,127 --> 01:29:30,598
I don't want to be here.
I don't want to be here.
947
01:29:30,732 --> 01:29:32,933
I don't... be...
948
01:29:33,701 --> 01:29:35,703
- You love your brother, don't you?
- Yeah.
949
01:29:35,837 --> 01:29:38,472
- You really love him?
- Yes, I want to be with him.
950
01:29:38,605 --> 01:29:41,709
- Yeah?
- Yes. Yes, yes.
951
01:29:41,843 --> 01:29:43,944
Okay, come here.
Come here.
952
01:29:44,078 --> 01:29:45,546
Go give him a big hug.
953
01:29:48,116 --> 01:29:50,618
Come here!
954
01:29:50,752 --> 01:29:51,686
Come here!
955
01:29:51,819 --> 01:29:53,254
Fuck you!
956
01:30:21,984 --> 01:30:23,318
No!
957
01:31:33,557 --> 01:31:38,896
Lara, I write this
in the event of my death.
958
01:31:39,697 --> 01:31:42,166
And I've left
instructions within.
959
01:31:44,268 --> 01:31:46,705
Although you allowed me
to be your guardian,
960
01:31:47,271 --> 01:31:49,573
know that you were also mine.
961
01:31:53,377 --> 01:31:56,781
Your light saved me.
962
01:31:59,049 --> 01:32:00,452
Now shine.
963
01:32:23,375 --> 01:32:25,409
Hey. Oh, yeah,
we're not doing that.
964
01:32:25,544 --> 01:32:27,345
You said
anything I wanted.
965
01:32:34,620 --> 01:32:35,588
Who are you?
966
01:32:35,721 --> 01:32:38,323
I'm Rachel.
I work with your dad.
967
01:32:38,823 --> 01:32:40,225
You must be Faye.
968
01:32:40,826 --> 01:32:42,394
Are you married?
969
01:32:44,664 --> 01:32:45,798
Currently, yes.
970
01:32:47,099 --> 01:32:49,267
Faye, Rachel saved my life.
971
01:32:51,037 --> 01:32:52,337
So?
972
01:32:55,140 --> 01:32:56,542
Here, let me help you.
973
01:33:02,180 --> 01:33:03,583
Okay.
974
01:33:04,951 --> 01:33:06,185
All right.
975
01:36:19,244 --> 01:36:24,244
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
975
01:36:25,305 --> 01:37:25,536
Please rate this subtitle at www.osdb.link/73359
Help other users to choose the best subtitles
70804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.