Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,682 --> 00:00:09,331
Previously on "Mayor of Kingstown".
2
00:00:11,627 --> 00:00:13,026
Oh shit.
3
00:00:13,781 --> 00:00:15,675
We will fire on you.
4
00:00:17,351 --> 00:00:19,483
They will kill him if they
get a chance and you know it.
5
00:00:19,487 --> 00:00:21,225
Let's move him to the women's prison.
6
00:00:21,230 --> 00:00:23,100
How are things with Mr. Michael?
7
00:00:23,105 --> 00:00:24,358
He won't take my calls.
8
00:00:24,358 --> 00:00:28,089
Milo wants to try something
a little bit different.
9
00:00:28,909 --> 00:00:31,475
He wants you to do something
and you won't do it.
10
00:00:31,480 --> 00:00:33,350
He's gonna do this to
me again if you don't.
11
00:00:33,355 --> 00:00:35,151
No, he's not gonna do this again.
12
00:00:37,847 --> 00:00:40,230
Your boss sets you up with
judges and congressmen.
13
00:00:40,669 --> 00:00:42,371
You got plenty to tell.
14
00:00:42,376 --> 00:00:43,987
Busy girl.
15
00:00:45,241 --> 00:00:47,975
I will skin her alive, Mike.
16
00:00:47,980 --> 00:00:48,982
If you can find her.
17
00:00:48,987 --> 00:00:51,136
Hand the phone back to Candace.
18
00:00:51,614 --> 00:00:53,582
Show him our little secret.
19
00:00:53,587 --> 00:00:55,256
He put a locator in you?
20
00:00:55,448 --> 00:00:57,620
I already found her, Mike.
21
00:01:19,280 --> 00:01:21,485
Hey, where's my fucking pat down?
22
00:01:22,542 --> 00:01:25,878
Ooh, break me off
a fucking piece of that.
23
00:01:28,156 --> 00:01:30,376
I need searching, daddy.
24
00:01:30,786 --> 00:01:33,858
All right, ladies,
you're in classroom D13A,
25
00:01:33,863 --> 00:01:35,298
let's find our way.
26
00:01:36,664 --> 00:01:38,727
I know my way, baby.
27
00:01:39,267 --> 00:01:41,048
I'm sure you do.
28
00:01:50,038 --> 00:01:53,652
What genius in
administration sent you here?
29
00:01:53,988 --> 00:01:55,605
It's for my safety.
30
00:01:56,046 --> 00:01:58,249
I had an incident at the men's prison.
31
00:01:58,254 --> 00:01:59,920
You're no safer here.
32
00:02:00,027 --> 00:02:03,866
The female inmates are
just like the male inmates.
33
00:02:03,871 --> 00:02:06,827
They think the same
and they act the same.
34
00:02:07,019 --> 00:02:10,449
And they will use you
in exactly the same way.
35
00:02:10,793 --> 00:02:11,860
I'm aware.
36
00:02:11,865 --> 00:02:14,233
Stand in the back of the classroom,
37
00:02:14,238 --> 00:02:17,363
and stop making eye contact with them.
38
00:02:44,491 --> 00:02:48,309
Eyes will be on me, or you
will be removed from the class.
39
00:02:48,314 --> 00:02:49,879
Understood?
40
00:02:52,308 --> 00:02:57,386
I think today, maybe we'll
talk about human evolution.
41
00:02:58,045 --> 00:02:59,761
Or the lack of it.
42
00:03:00,443 --> 00:03:02,345
To think about the evolution of man,
43
00:03:02,350 --> 00:03:07,120
it's always a good idea to
remember that we're all animals.
44
00:03:07,355 --> 00:03:11,999
And the rules which govern
the lives of lions, of wolves,
45
00:03:12,004 --> 00:03:14,662
of our closest relatives, the primates,
46
00:03:14,662 --> 00:03:18,766
are no different than
the rules which govern our lives.
47
00:03:18,972 --> 00:03:21,935
We are in constant
competition with each other,
48
00:03:21,935 --> 00:03:25,773
competition to breed, to eat,
49
00:03:25,773 --> 00:03:28,597
to seek water and shelter.
50
00:03:29,566 --> 00:03:33,699
Only man cannot survive without a tribe.
51
00:03:34,090 --> 00:03:39,707
Empathy exists to ensure
the survival of our offspring.
52
00:03:39,952 --> 00:03:44,644
Morality, whatever that may mean,
53
00:03:45,347 --> 00:03:49,625
exists to govern the behavior
of the members within the tribe
54
00:03:49,630 --> 00:03:53,133
in hopes that the tribe
does not destroy itself.
55
00:03:53,293 --> 00:03:57,374
But now, all these tribes
live close together,
56
00:03:57,379 --> 00:03:59,975
and we must find a way
57
00:03:59,980 --> 00:04:04,749
to see all humankind as one species,
58
00:04:04,754 --> 00:04:07,448
not as a collection of tribes.
59
00:04:07,670 --> 00:04:10,691
Our survival depends upon this.
60
00:04:11,452 --> 00:04:14,730
The age of competition is ended.
61
00:04:14,902 --> 00:04:18,659
The age of cooperation is here.
62
00:04:18,659 --> 00:04:21,529
If we do not find a way to cooperate,
63
00:04:21,529 --> 00:04:25,847
to extend that empathy to all humankind,
64
00:04:26,496 --> 00:04:31,574
then we will be the axe
that chops our own roots.
65
00:04:32,254 --> 00:04:36,293
We will be the arbiters
of our own extinction.
66
00:05:32,839 --> 00:05:37,348
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
67
00:05:48,682 --> 00:05:50,217
There were three agents?
68
00:05:50,456 --> 00:05:51,652
Three, yeah.
69
00:05:51,831 --> 00:05:53,519
You get his name?
70
00:05:54,386 --> 00:05:58,811
Uh, it was a Hask... Haskins or
Hastings, somethin' like that.
71
00:05:58,816 --> 00:06:00,511
The guy looks like a fucking weatherman.
72
00:06:00,725 --> 00:06:01,890
Heaven asshole.
73
00:06:02,076 --> 00:06:05,419
Pete Hastings. Special
Agent out of Detroit.
74
00:06:07,015 --> 00:06:09,880
So, what's to move forward?
75
00:06:10,232 --> 00:06:11,820
We approaching this as a missing person
76
00:06:11,820 --> 00:06:13,334
or a person of interest?
77
00:06:13,339 --> 00:06:15,942
Look, he's a senior agent.
78
00:06:16,124 --> 00:06:18,159
I can't come up with a
scenario where he's involved
79
00:06:18,159 --> 00:06:20,962
in the kidnapping of a witness
and the murder of fellow agents.
80
00:06:20,962 --> 00:06:23,084
He's a missing person of interest.
81
00:06:23,226 --> 00:06:24,584
How's that?
82
00:06:25,066 --> 00:06:26,607
I can live with that.
83
00:06:27,751 --> 00:06:30,466
So, where are you?
84
00:06:30,471 --> 00:06:32,340
Pulling surveillance
footage from the park
85
00:06:32,340 --> 00:06:34,042
and on the street around Mike's house.
86
00:06:34,138 --> 00:06:36,010
No cameras in your office?
87
00:06:36,010 --> 00:06:37,478
I have cameras on the roof,
88
00:06:37,478 --> 00:06:39,914
covering the front
entrance and back entrance.
89
00:06:39,914 --> 00:06:42,013
You guys have cameras in streetlights.
90
00:06:43,184 --> 00:06:45,013
We need your phone.
91
00:06:47,537 --> 00:06:49,123
Yes, sir.
92
00:06:52,792 --> 00:06:54,779
- McLusky outreach.
- Hey, it's me.
93
00:06:54,784 --> 00:06:57,529
Uh, can you transfer
my number to a new cell?
94
00:06:58,166 --> 00:07:01,235
And PD's gonna need the security
footage from the computers.
95
00:07:01,235 --> 00:07:02,871
I'm going through it now.
96
00:07:02,871 --> 00:07:05,286
Kay, I'll be back in a bit.
97
00:07:06,914 --> 00:07:09,864
Murder of a fellow agent
comes to us and we want it.
98
00:07:10,493 --> 00:07:12,411
It's in my jurisdiction.
99
00:07:13,317 --> 00:07:14,942
We share it.
100
00:07:15,267 --> 00:07:17,153
We want lead.
101
00:07:18,174 --> 00:07:19,669
It's yours.
102
00:07:21,923 --> 00:07:23,278
Can I go?
103
00:07:24,067 --> 00:07:25,528
He'll contact you.
104
00:07:26,153 --> 00:07:28,396
- Okay.
- Reach out the minute he does.
105
00:07:28,396 --> 00:07:29,989
Ahh, will do.
106
00:07:36,589 --> 00:07:38,363
- Mike.
- Not now.
107
00:07:40,441 --> 00:07:42,661
- Mike.
- Not now, parking lot.
108
00:07:47,816 --> 00:07:50,118
- Mike.
- What the fuck, Kyle, what?
109
00:07:50,118 --> 00:07:51,653
Is this about what we dug up?
110
00:07:51,953 --> 00:07:53,587
Maybe.
111
00:07:53,587 --> 00:07:55,323
Maybe you realize that if
this comes to the surface,
112
00:07:55,323 --> 00:07:56,958
- we're all in a fucking cage.
- Dude, it's not
113
00:07:56,958 --> 00:07:59,263
coming to the surface.
I'm not gonna let it.
114
00:07:59,627 --> 00:08:01,730
Yeah, well, whatever you do,
take a different fucking car,
115
00:08:01,730 --> 00:08:03,567
'cause they're tracking that one.
116
00:08:06,134 --> 00:08:07,903
What do we do?
117
00:08:08,703 --> 00:08:10,338
You don't do a fucking thing.
118
00:08:10,338 --> 00:08:12,208
Understand me? I'll figure it out.
119
00:08:12,758 --> 00:08:14,927
Get the suits off my ass, how's that?
120
00:08:15,076 --> 00:08:16,809
Can't do anything with a tail.
121
00:08:19,197 --> 00:08:20,731
Fuck...
122
00:08:59,163 --> 00:09:01,160
_
123
00:09:02,757 --> 00:09:04,285
Fuck...
124
00:09:16,322 --> 00:09:17,958
Rebecca.
125
00:09:19,547 --> 00:09:21,383
Time to get a new office.
126
00:09:22,404 --> 00:09:25,307
I can't tell you how happy
I am to hear you say that.
127
00:09:25,369 --> 00:09:26,856
Find us one?
128
00:09:27,248 --> 00:09:31,403
- Okay.
- Also, I gotta trade you cars.
129
00:09:39,027 --> 00:09:40,395
Thank you.
130
00:09:41,817 --> 00:09:43,692
Oh, Mike.
131
00:09:47,668 --> 00:09:49,403
You're the best.
132
00:10:00,243 --> 00:10:02,245
- Dawson Sellick.
- Paul Sellick.
133
00:10:02,250 --> 00:10:04,485
- Who's calling?
- His fucking conscience.
134
00:10:05,486 --> 00:10:07,797
- This is Paul.
- I need to see him.
135
00:10:08,189 --> 00:10:11,461
- Mike, look, I don't think...
- Look, today, Paul.
136
00:10:11,466 --> 00:10:13,110
And you there too.
137
00:10:13,347 --> 00:10:14,891
Why me?
138
00:10:14,896 --> 00:10:17,731
Because if you're there,
then they can't record it.
139
00:10:17,731 --> 00:10:19,834
Mike, look, I can't
hear that conversation.
140
00:10:19,834 --> 00:10:21,535
Well, you're gonna
fuckin' hear it, all right?
141
00:10:21,535 --> 00:10:23,063
Or you're gonna watch it on the news.
142
00:10:23,480 --> 00:10:24,902
All right, fine.
How about tomorrow?
143
00:10:24,906 --> 00:10:26,383
How about in an hour?
144
00:10:26,740 --> 00:10:28,852
I'll call you back.
145
00:10:50,206 --> 00:10:52,391
Man, you even walking worried.
146
00:10:53,317 --> 00:10:54,686
Hey.
147
00:10:57,451 --> 00:10:59,086
What's with the grape, man?
148
00:10:59,091 --> 00:11:01,430
- You fuckin' them strippers now?
- Naw.
149
00:11:01,603 --> 00:11:03,504
It's a long story.
150
00:11:03,777 --> 00:11:07,415
Heh, your story's all
over the streets bruh.
151
00:11:07,848 --> 00:11:10,376
Shit, I hope you stocked
up on carpet cleaner.
152
00:11:18,792 --> 00:11:21,167
You ever, uh, do
anything with Milo's crew?
153
00:11:21,172 --> 00:11:22,524
Fuck no.
154
00:11:23,867 --> 00:11:25,769
Crips don't crime with crackers.
155
00:11:25,801 --> 00:11:28,657
And them Slavic motherfuckers
is just shit-house crazy.
156
00:11:29,437 --> 00:11:31,071
I don't need to tell you that.
157
00:11:36,375 --> 00:11:38,094
What you need?
158
00:11:39,047 --> 00:11:40,681
I don't know yet.
159
00:11:42,350 --> 00:11:44,485
Well, when you figure that shit out,
160
00:11:44,485 --> 00:11:46,188
you know where to find me.
161
00:11:48,822 --> 00:11:50,891
It's gonna take me a
minute to fix your problem.
162
00:11:51,459 --> 00:11:53,352
I gotta fix mine first.
163
00:11:56,792 --> 00:11:58,813
That's the thing with problems, Mike.
164
00:11:59,778 --> 00:12:01,758
You can leave them as long as you want.
165
00:12:03,537 --> 00:12:05,430
They're still gonna be
there when you get back.
166
00:12:07,408 --> 00:12:09,821
Just gonna be big as shit.
167
00:12:20,131 --> 00:12:21,868
Yeah.
168
00:12:39,873 --> 00:12:41,376
Need the tie.
169
00:12:49,090 --> 00:12:50,958
These laces worry you?
170
00:12:52,057 --> 00:12:53,821
Who's he seeing?
171
00:12:55,456 --> 00:12:58,704
Ah, inmate will be
restrained to his chair.
172
00:12:59,744 --> 00:13:01,713
The laces don't worry me.
173
00:13:03,831 --> 00:13:07,149
Open the wallet for me, fan
any cash out on the counter.
174
00:13:14,975 --> 00:13:17,055
Place it back.
175
00:13:26,443 --> 00:13:28,024
One lighter.
176
00:13:28,752 --> 00:13:30,922
One pack of smokes.
177
00:13:31,410 --> 00:13:32,988
Keys.
178
00:13:32,993 --> 00:13:34,462
Cell phone.
179
00:13:34,462 --> 00:13:38,266
One wallet, $1,807 cash.
180
00:13:38,266 --> 00:13:39,900
One tie.
181
00:13:39,900 --> 00:13:41,579
One black belt.
182
00:13:46,482 --> 00:13:48,384
Go to screening.
183
00:13:52,334 --> 00:13:53,695
Got your slip?
184
00:13:55,516 --> 00:13:57,618
Interview five.
185
00:13:57,618 --> 00:13:59,391
Walk in front of me.
186
00:14:21,888 --> 00:14:23,839
Knock three times,
we'll reinstate video.
187
00:14:23,844 --> 00:14:26,469
Once we establish the room
is safe, we'll open the door.
188
00:14:26,480 --> 00:14:27,594
If there's an emergency,
189
00:14:27,599 --> 00:14:30,047
hit the red button on
the wall or knock twice.
190
00:14:30,453 --> 00:14:32,633
All right.
191
00:14:45,137 --> 00:14:47,790
Looks like she was
your flavor after all.
192
00:14:48,536 --> 00:14:50,266
Fucking Milo.
193
00:14:53,145 --> 00:14:55,910
You have been in this
box too God damn long.
194
00:14:55,915 --> 00:14:58,141
Have you lost all perspective?
195
00:14:58,696 --> 00:15:02,383
In many ways, you can
see better from here.
196
00:15:02,383 --> 00:15:03,584
I'm glad you like it,
197
00:15:03,584 --> 00:15:05,052
because it's all you're
gonna fucking see.
198
00:15:05,052 --> 00:15:07,020
Do you understand that?
That's until they link you
199
00:15:07,020 --> 00:15:09,757
to the double murder
in my fucking office!
200
00:15:09,757 --> 00:15:11,692
Then they're just gonna pump
your veins full of poison
201
00:15:11,696 --> 00:15:13,727
and be done with you, like I am.
202
00:15:13,727 --> 00:15:16,290
But they won't link it to me, Mike.
203
00:15:17,131 --> 00:15:20,180
They won't find the girl I
sent, they won't find the phone.
204
00:15:21,540 --> 00:15:23,360
And they won't find Iris.
205
00:15:23,946 --> 00:15:26,438
- So, let's talk about my favor.
- No.
206
00:15:27,910 --> 00:15:30,645
Let's not. No fucking favors.
207
00:15:30,911 --> 00:15:33,046
There're feds up my ass because of you.
208
00:15:33,046 --> 00:15:35,616
I got two cars on my
tail everywhere I go.
209
00:15:35,616 --> 00:15:37,050
There's aerial surveillance.
210
00:15:37,050 --> 00:15:39,587
I'm sure they got a fucking
satellite tracking me,
211
00:15:39,587 --> 00:15:42,089
everywhere I go, anywhere,
they're gonna be there.
212
00:15:42,089 --> 00:15:43,191
Do you understand that?
213
00:15:43,191 --> 00:15:45,193
So, anything I find, Milo,
214
00:15:45,193 --> 00:15:46,894
they find, and they keep it.
215
00:15:46,894 --> 00:15:49,290
This isn't a favor to me, Mike.
216
00:15:50,464 --> 00:15:53,165
- The favor is to you.
- Is that right?
217
00:16:01,907 --> 00:16:03,735
What am I moving?
218
00:16:04,245 --> 00:16:07,243
You don't have to move it,
you just have to find it.
219
00:16:08,015 --> 00:16:11,118
The people following you
will know what to do next.
220
00:16:15,589 --> 00:16:17,977
It's in a case.
221
00:16:18,492 --> 00:16:20,243
The case is metal.
222
00:16:21,362 --> 00:16:23,399
Look for metal.
223
00:16:27,196 --> 00:16:28,922
Okay, let's talk about, Iris.
224
00:16:29,903 --> 00:16:32,251
Oh, that ship has sailed, Mike.
225
00:16:33,537 --> 00:16:36,086
You had your chance,
and you turned it down.
226
00:16:36,977 --> 00:16:38,812
Iris had a job to do
and she didn't do it,
227
00:16:38,812 --> 00:16:41,243
now she has he old job back.
228
00:16:42,149 --> 00:16:44,040
Forget Iris.
229
00:16:44,594 --> 00:16:46,266
Iris is gone.
230
00:16:47,187 --> 00:16:49,156
But now I know.
231
00:16:49,156 --> 00:16:52,102
Next time I need you, I
just have to break an angel.
232
00:16:52,469 --> 00:16:54,127
Jesus, Milo,
I can't be hearing this.
233
00:16:54,127 --> 00:16:55,586
Shut the fuck up.
234
00:16:55,591 --> 00:16:57,659
What I ask protects you.
235
00:16:57,731 --> 00:16:59,867
It helps me, yes, but it protects you
236
00:16:59,867 --> 00:17:02,657
because if you find
it, you're the savior.
237
00:17:03,437 --> 00:17:07,040
If they find it, God help you.
238
00:17:10,618 --> 00:17:13,399
What about the 30 feds
up my ass right now?
239
00:17:14,861 --> 00:17:16,766
Bring them with you.
240
00:17:24,368 --> 00:17:26,251
That's the spirit.
241
00:17:52,853 --> 00:17:55,071
Get showered and get dressed.
242
00:17:55,297 --> 00:17:56,557
Where are we going?
243
00:17:56,557 --> 00:17:58,165
Back to work.
244
00:18:15,834 --> 00:18:17,790
Don't drink that.
245
00:18:18,752 --> 00:18:22,071
They're going to do
blood work, urine work...
246
00:18:22,612 --> 00:18:25,532
Where did he get the
whiskey in the trunk?
247
00:18:27,755 --> 00:18:30,057
- Right.
- Mm-hmm.
248
00:18:36,063 --> 00:18:38,954
So, this clears us up? We're good?
249
00:18:39,045 --> 00:18:41,344
Yeah, we're good.
250
00:18:45,673 --> 00:18:47,876
So, I get a tap on the shoulder.
251
00:18:48,203 --> 00:18:49,938
I turn around and
252
00:18:49,943 --> 00:18:51,602
that's the last thing I remember?
253
00:18:55,431 --> 00:18:57,415
All right.
254
00:18:58,280 --> 00:18:59,715
Let's get on with it.
255
00:19:01,522 --> 00:19:03,223
Make it look good,
256
00:19:03,223 --> 00:19:05,376
but I don't want fucking brain damage.
257
00:19:05,759 --> 00:19:07,516
We won't hurt your brain.
258
00:19:20,307 --> 00:19:21,688
Ready.
259
00:20:17,364 --> 00:20:18,699
What is this?
260
00:20:18,699 --> 00:20:22,602
A lesson. No more senators for you.
261
00:20:57,555 --> 00:20:59,149
What's this?
262
00:20:59,488 --> 00:21:01,188
A gift.
263
00:21:01,917 --> 00:21:04,493
Gifts usually come with strings.
264
00:21:05,629 --> 00:21:07,774
Not this one.
265
00:21:13,353 --> 00:21:15,255
You call me when you want her back.
266
00:21:15,255 --> 00:21:16,977
She's yours to keep.
267
00:21:22,604 --> 00:21:24,407
Wanna party?
268
00:21:42,182 --> 00:21:43,684
I go first.
269
00:21:45,076 --> 00:21:46,988
We all go first.
270
00:22:01,535 --> 00:22:03,537
I heard things at max are tense.
271
00:22:03,537 --> 00:22:05,539
That place is a fuckin' jungle.
272
00:22:05,539 --> 00:22:08,776
Honestly, today felt like a vacation.
273
00:22:10,314 --> 00:22:11,801
I'm not saying it's easy, but...
274
00:22:11,806 --> 00:22:13,380
You just wait until we put 'em
to bed in a minute
275
00:22:13,380 --> 00:22:14,493
and tell me it's easy.
276
00:22:14,498 --> 00:22:16,067
Well, what happens
when we put 'em to bed?
277
00:22:16,071 --> 00:22:17,813
Nothing, for us.
278
00:22:17,818 --> 00:22:19,519
They're gonna throw
the kitchen sink at you.
279
00:22:19,519 --> 00:22:21,363
You're their age, you're fit,
280
00:22:21,368 --> 00:22:24,124
you look like all the guys they
got pinned up on their walls.
281
00:22:24,124 --> 00:22:25,693
Most of all, you're new,
282
00:22:25,693 --> 00:22:26,860
so, they're gonna poke and probe
283
00:22:26,860 --> 00:22:28,562
and see where they can get through.
284
00:22:28,704 --> 00:22:30,297
If they can get through.
285
00:22:30,297 --> 00:22:32,267
They do the same shit
at the men's prison.
286
00:22:34,568 --> 00:22:36,269
They're gonna cry,
287
00:22:36,269 --> 00:22:38,639
and they're gonna give
you every sob story.
288
00:22:38,639 --> 00:22:40,540
And then, when you pass by their cell,
289
00:22:40,540 --> 00:22:41,975
they'll give you a peep show.
290
00:22:41,975 --> 00:22:43,844
Then you're gonna get a phone
call from your supervisor
291
00:22:43,844 --> 00:22:45,345
saying that they've
been getting complaints
292
00:22:45,345 --> 00:22:47,615
that you're watching the inmates
when they change their clothes.
293
00:22:47,615 --> 00:22:50,017
And there's just enough
assholes in uniforms
294
00:22:50,017 --> 00:22:51,585
who are watching 'em change,
295
00:22:51,585 --> 00:22:53,854
and slipping girls in the supply closet,
296
00:22:53,854 --> 00:22:56,798
to make those complaints have teeth.
297
00:22:56,803 --> 00:22:58,671
So, you're telling me,
298
00:22:58,837 --> 00:23:00,673
there's guys in uniform,
299
00:23:00,723 --> 00:23:03,301
having relationships with inmates.
300
00:23:03,306 --> 00:23:06,402
- It's not just guys.
- Assholes come in every gender.
301
00:23:06,407 --> 00:23:07,434
Wow.
302
00:23:07,434 --> 00:23:09,737
The two most coveted jobs for inmates,
303
00:23:09,737 --> 00:23:12,821
the library, and walking the track.
304
00:23:13,160 --> 00:23:15,470
- Walking the track?
- There's an exercise track
305
00:23:15,475 --> 00:23:18,078
outside the wall. They
walk it looking for trash.
306
00:23:18,078 --> 00:23:21,749
It's in the sunshine, there's
trees and flowers and fresh air.
307
00:23:21,749 --> 00:23:23,751
And they get to walk and gossip
308
00:23:23,751 --> 00:23:26,553
and forget they're in
prison for seven hours a day.
309
00:23:26,553 --> 00:23:28,856
When you go past it, you
tell me how many ugly girls
310
00:23:28,856 --> 00:23:31,024
- you see walkin' the track.
- And those are the same girls
311
00:23:31,024 --> 00:23:33,526
with $1000 in their
accounts at commissary.
312
00:23:33,526 --> 00:23:35,337
Riddle me that shit.
313
00:23:36,216 --> 00:23:39,361
This prison's dangerous
in a different way.
314
00:23:40,897 --> 00:23:42,306
Hey.
315
00:23:44,309 --> 00:23:46,101
Just do this, and you'll be fine.
316
00:23:46,106 --> 00:23:47,675
Be a fucking robot.
317
00:23:47,680 --> 00:23:51,022
And by the book,
emotionless robot, okay?
318
00:23:55,048 --> 00:23:57,017
I could do that.
319
00:23:59,887 --> 00:24:01,736
Close A-24.
320
00:24:04,332 --> 00:24:06,321
Close A-23.
321
00:24:13,033 --> 00:24:14,696
Close A-22.
322
00:24:19,306 --> 00:24:21,165
Close A-21.
323
00:24:24,000 --> 00:24:27,003
Nope. Lemme see it.
324
00:24:27,347 --> 00:24:30,173
- See what?
- Stand and face the wall.
325
00:24:36,623 --> 00:24:38,251
Close A-20.
326
00:24:41,034 --> 00:24:42,657
What a waste of money.
327
00:24:42,662 --> 00:24:44,531
These don't even work down here.
328
00:24:44,531 --> 00:24:46,861
Can I at least delete the pictures?
329
00:24:47,896 --> 00:24:50,465
Come on man, I don't need
y'all looking at that.
330
00:24:50,470 --> 00:24:52,040
You know the rules.
331
00:24:52,091 --> 00:24:53,900
Close A-19.
332
00:24:54,137 --> 00:24:56,071
Robot, take 17.
333
00:25:05,753 --> 00:25:07,173
You good?
334
00:25:09,489 --> 00:25:11,329
Am now.
335
00:25:13,293 --> 00:25:14,986
Close A-18.
336
00:25:19,184 --> 00:25:20,993
Close A-17.
337
00:25:57,248 --> 00:25:59,050
Brought ya some dinner.
338
00:25:59,206 --> 00:26:01,008
Not that I've ever seen you eat.
339
00:26:01,008 --> 00:26:03,610
- I eat.
- Yeah, I don't doubt it.
340
00:26:03,610 --> 00:26:06,423
- I just never seen it.
- Yeah.
341
00:26:07,017 --> 00:26:09,290
- Got somethin' better.
- Thanks.
342
00:26:20,086 --> 00:26:22,517
So, you wanna run me through it?
343
00:26:23,552 --> 00:26:26,188
He wants us to go back
out on the property
344
00:26:26,399 --> 00:26:28,111
and find a metal case.
345
00:26:29,605 --> 00:26:31,337
Mike...
346
00:26:33,017 --> 00:26:35,052
You can't go back out there, you got,
347
00:26:35,057 --> 00:26:37,827
you got two fucking feds
sittin' down your dirt road.
348
00:26:37,845 --> 00:26:39,587
He wants us to bring them with us.
349
00:26:40,208 --> 00:26:43,382
- It's a fuckin' set-up Mike.
- Yeah, I know, I know.
350
00:26:43,979 --> 00:26:46,249
I just can't figure out how.
351
00:26:47,082 --> 00:26:49,584
If I tell the FBI I got a tip
352
00:26:49,589 --> 00:26:51,992
on the death of one
of their agents, right?
353
00:26:51,992 --> 00:26:54,937
We could go dig up the fucking
world and find who knows what.
354
00:26:55,695 --> 00:26:57,464
I don't see how it blows back on us.
355
00:26:57,464 --> 00:26:59,166
It fuckin' does.
356
00:26:59,166 --> 00:27:00,757
I promise.
357
00:27:10,677 --> 00:27:12,367
What about the girl?
358
00:27:12,774 --> 00:27:14,257
There's no girl.
359
00:27:15,025 --> 00:27:17,296
She's gone, she's...
360
00:27:17,902 --> 00:27:20,577
back at work, under his thumb.
361
00:27:21,596 --> 00:27:23,131
Who knows where.
362
00:27:24,713 --> 00:27:28,049
I could flip stones for a lifetime
and never find her.
363
00:27:28,160 --> 00:27:29,885
Neither could you.
364
00:27:32,505 --> 00:27:35,229
I feel like all we do is tread water.
365
00:27:36,469 --> 00:27:39,557
In the middle of the
lake, no shore in sight.
366
00:27:41,208 --> 00:27:42,729
Yeah.
367
00:27:45,913 --> 00:27:48,049
'Cause that is all we do.
368
00:27:56,456 --> 00:27:58,283
Tracy's pregnant.
369
00:27:58,905 --> 00:28:00,767
Yeah, I know.
370
00:28:01,924 --> 00:28:03,642
Boy or girl?
371
00:28:04,312 --> 00:28:06,368
We don't know yet.
372
00:28:08,281 --> 00:28:10,025
Do you care?
373
00:28:11,159 --> 00:28:12,939
Not really.
374
00:28:15,138 --> 00:28:18,708
I mean, I feel like I'm
supposed to say boy but...
375
00:28:19,521 --> 00:28:21,383
you know, then what?
376
00:28:22,604 --> 00:28:26,776
Grows up in this hell?
Every day a fucking fight?
377
00:28:27,936 --> 00:28:30,720
It'd be the same hell for
your daughter too, brother.
378
00:28:40,727 --> 00:28:42,978
Y'know, I just keep thinkin' Florida.
379
00:28:43,398 --> 00:28:45,267
Or somewhere.
380
00:28:45,272 --> 00:28:47,174
A little beach town.
381
00:28:47,381 --> 00:28:50,416
Bustin' spring breakers
for open containers.
382
00:28:54,685 --> 00:28:57,752
Gotta save the world from
entitled teenagers, right?
383
00:29:01,647 --> 00:29:04,236
What have we ever saved, Mike?
384
00:29:05,008 --> 00:29:06,611
Hmm?
385
00:29:07,961 --> 00:29:10,072
Not a fucking thing.
386
00:29:17,537 --> 00:29:20,473
You should probably stop
hanging out with me, kid.
387
00:29:22,399 --> 00:29:24,494
Yeah, that's what Mom says.
388
00:29:28,173 --> 00:29:29,736
Mom's right.
389
00:30:11,591 --> 00:30:13,926
James Parker, you have been
convicted of three counts
390
00:30:13,926 --> 00:30:17,330
of murder in the first degree
by a jury of your peers,
391
00:30:17,330 --> 00:30:20,111
and sentenced to death
by lethal injection.
392
00:30:20,667 --> 00:30:22,611
Do you have any last words?
393
00:30:23,636 --> 00:30:25,783
They weren't my peers.
394
00:30:26,650 --> 00:30:29,017
Do you have any last words?
395
00:30:30,877 --> 00:30:32,806
No words for you.
396
00:30:37,589 --> 00:30:39,666
But for you...
397
00:30:41,682 --> 00:30:45,587
I wonder what you'll do when you realize
398
00:30:45,592 --> 00:30:48,392
it was all your fault.
399
00:30:48,910 --> 00:30:51,150
That's confession enough for me.
400
00:30:52,327 --> 00:30:54,329
I'm gonna watch you
die, you son of a bitch.
401
00:30:54,334 --> 00:30:57,236
Another outburst, and you'll
be removed from the gallery.
402
00:30:58,884 --> 00:31:02,720
Enjoy it. I did.
403
00:34:06,053 --> 00:34:07,888
You want some breakfast?
404
00:34:12,213 --> 00:34:13,834
Sit down.
405
00:34:15,975 --> 00:34:17,724
You're not hungry?
406
00:34:22,371 --> 00:34:25,576
Nope, be none of that shit.
407
00:34:31,962 --> 00:34:35,201
- I don't smoke.
- You sure?
408
00:34:35,565 --> 00:34:37,795
It'll make you feel better.
409
00:34:53,036 --> 00:34:57,567
That's good, coughin' gets
it in there, real good.
410
00:35:03,850 --> 00:35:05,677
Well, if you ain't gonna eat,
411
00:35:07,378 --> 00:35:09,654
let's go take a shower.
412
00:35:46,379 --> 00:35:48,170
I'll see you tonight.
413
00:35:49,396 --> 00:35:51,201
- What the fuck?
- Hey!
414
00:35:52,182 --> 00:35:54,451
Eyes forward and walk, ladies.
415
00:35:55,990 --> 00:35:57,974
Get your head out of your ass.
416
00:36:05,054 --> 00:36:06,552
Breakfast.
417
00:36:29,936 --> 00:36:32,248
Code 20, B block.
418
00:36:32,411 --> 00:36:34,076
Which cell?
419
00:36:38,478 --> 00:36:39,846
All of them.
420
00:36:42,982 --> 00:36:45,529
Officer assistance
needed Cell Block 2.
421
00:37:13,480 --> 00:37:15,014
They're clearly making a statement.
422
00:37:15,014 --> 00:37:16,983
It's not a fucking statement.
423
00:37:16,983 --> 00:37:19,752
They do that, sir, hoping
that one of us will step up
424
00:37:19,752 --> 00:37:23,537
and just push them off, so they
can turn around and shank us.
425
00:37:23,542 --> 00:37:25,110
- It's a threat.
- It's a mind game.
426
00:37:25,115 --> 00:37:27,849
All due respect, sir, you
are misreading the room.
427
00:37:28,356 --> 00:37:30,927
- Kareem?
- I've seen it before.
428
00:37:30,932 --> 00:37:33,334
I've never seen a whole
block do it, but I've seen it.
429
00:37:33,394 --> 00:37:36,063
So, what's the endgame
here? We keep the lockdown,
430
00:37:36,068 --> 00:37:38,738
they escalate on their
end. Before you know it,
431
00:37:38,738 --> 00:37:39,972
there's a prison-wide hunger strike
432
00:37:39,972 --> 00:37:41,541
during the fuckin' holidays.
433
00:37:41,541 --> 00:37:45,044
We can't blink, sir. We
have to turn up the heat.
434
00:37:45,044 --> 00:37:48,347
- How much hotter can it get?
- Lights on, 24-7.
435
00:37:48,347 --> 00:37:50,517
And we do not give them
an option to hunger strike.
436
00:37:50,517 --> 00:37:52,051
We just stop bringing breakfast.
437
00:37:52,051 --> 00:37:54,287
Ed, this isn't Guantanamo Bay.
438
00:37:54,453 --> 00:37:56,422
Look, I need to reach out
to the Bureau of Prisons
439
00:37:56,422 --> 00:37:58,390
to get some more guidance on this, okay?
440
00:37:58,390 --> 00:38:02,061
Sir, those politicians, they
have no place in this fight.
441
00:38:02,061 --> 00:38:05,632
Sir, they will tell us to
sit with inmate leadership
442
00:38:05,632 --> 00:38:07,266
and negotiate.
443
00:38:07,266 --> 00:38:09,702
It legitimizes a point
of view that is not
444
00:38:09,702 --> 00:38:11,203
a legitimate point of view.
445
00:38:11,203 --> 00:38:12,872
Why is their point of
view not legitimate?
446
00:38:12,872 --> 00:38:15,248
Because they're fucking convicts!
447
00:38:15,253 --> 00:38:17,709
Ed, get the fuck off of my desk.
448
00:38:20,947 --> 00:38:22,670
Bring the leaders.
449
00:38:23,044 --> 00:38:26,857
Just the leaders of each
group to the cafeteria.
450
00:38:27,787 --> 00:38:29,576
We will hear them out.
451
00:38:41,300 --> 00:38:43,431
Open A-top-9.
452
00:39:41,027 --> 00:39:42,845
Get dressed, let's go.
453
00:40:26,634 --> 00:40:28,392
You speak outta school,
454
00:40:28,896 --> 00:40:30,595
you die in the shower.
455
00:40:30,856 --> 00:40:33,985
Swear to fucking God. Out.
456
00:41:19,759 --> 00:41:22,194
Can I trust you gentlemen
to put your differences aside
457
00:41:22,194 --> 00:41:24,357
and sit at the same table?
458
00:41:29,936 --> 00:41:32,706
You're the only difference we
worried about at the moment.
459
00:41:32,711 --> 00:41:34,713
I'm gonna keep you cuffed.
460
00:41:34,841 --> 00:41:36,638
But I will let you sit.
461
00:41:36,643 --> 00:41:39,506
Take me back to my hole.
I ain't sittin' here negotiatin'
462
00:41:39,511 --> 00:41:41,047
with my fuckin' hands behind my back.
463
00:41:41,047 --> 00:41:44,632
This isn't a negotiation.
This is a discussion.
464
00:41:46,096 --> 00:41:49,299
Gentlemen, you know how this works.
465
00:41:49,588 --> 00:41:51,557
When things boil over in the yard,
466
00:41:51,557 --> 00:41:53,893
we'd lock it down until
cooler heads prevailed.
467
00:41:53,893 --> 00:41:55,507
They wanted it to boil over.
468
00:41:55,828 --> 00:41:57,663
They put me and my captains in the hole,
469
00:41:57,663 --> 00:41:59,539
and turned the yard out the same time.
470
00:42:00,205 --> 00:42:02,330
Why not stagger the yard when
you know there's a vacuum,
471
00:42:02,334 --> 00:42:05,000
like you did every other
time since I been here?
472
00:42:06,588 --> 00:42:09,960
Naw, this is what they wanted.
473
00:42:12,979 --> 00:42:15,632
- Why would they want it?
- You know why.
474
00:42:16,482 --> 00:42:19,734
Overtime, double time.
475
00:42:21,154 --> 00:42:22,882
Hazard pay.
476
00:42:24,299 --> 00:42:26,568
You're just fucking
banks to these guards.
477
00:42:26,573 --> 00:42:28,390
There's been quite the
power shift on the yard,
478
00:42:28,394 --> 00:42:31,097
you expect me to believe you're
not gonna try and take it back?
479
00:42:31,097 --> 00:42:33,312
How I'ma do that, when
these three working together?
480
00:42:33,937 --> 00:42:35,976
But that marriage gonna end soon.
481
00:42:35,981 --> 00:42:38,031
And we'll see what we see.
482
00:42:39,982 --> 00:42:42,390
But they ain't the gangs I'm
worried about at the moment.
483
00:42:43,042 --> 00:42:45,656
- Which gang worries you?
- Your gang.
484
00:42:48,259 --> 00:42:51,408
See, there's rules to
banging. We all know 'em.
485
00:42:52,284 --> 00:42:54,053
Lock these three up next week,
486
00:42:54,053 --> 00:42:56,400
try to do the same thing to 'em.
487
00:42:57,656 --> 00:42:59,174
It's just business.
488
00:42:59,826 --> 00:43:03,462
But I know this, if we shake on it,
489
00:43:03,462 --> 00:43:05,299
that's what it is.
490
00:43:05,898 --> 00:43:07,800
Shake hands wit chu...
491
00:43:07,800 --> 00:43:09,611
nobody knows what it is.
492
00:43:10,102 --> 00:43:12,346
But it ain't what they promise.
493
00:43:12,351 --> 00:43:14,087
And what did they promise?
494
00:43:14,092 --> 00:43:15,767
Treat us like men.
495
00:43:16,142 --> 00:43:17,844
Give us some more time
in the yard so we ain't
496
00:43:17,844 --> 00:43:19,635
all bunched up on each other.
497
00:43:19,640 --> 00:43:22,197
Give us some decent fuckin'
food in the commissary.
498
00:43:23,415 --> 00:43:27,728
May I ask what this
promise was in exchange for?
499
00:43:33,559 --> 00:43:35,869
For takin' out your fuckin' trash.
500
00:43:36,562 --> 00:43:39,681
- Our trash?
- Your trash.
501
00:43:39,686 --> 00:43:42,861
Your child-murdering,
motherfuckin' trash.
502
00:43:59,958 --> 00:44:02,283
Do I have your word there
will be no retribution
503
00:44:02,288 --> 00:44:04,123
against the other groups?
504
00:44:05,824 --> 00:44:07,681
Not forever.
505
00:44:09,090 --> 00:44:11,369
I'll give you until I get my window.
506
00:44:11,634 --> 00:44:14,267
Let these fools play handball for now.
507
00:44:15,333 --> 00:44:17,314
I'm tired of it.
508
00:44:18,413 --> 00:44:20,517
I need peace in the valley.
509
00:44:29,237 --> 00:44:31,607
Break your word to me,
510
00:44:31,904 --> 00:44:33,647
and all of you will
be in different prisons
511
00:44:33,652 --> 00:44:36,283
by the end of the day.
512
00:44:41,013 --> 00:44:42,322
Let's go.
513
00:44:43,182 --> 00:44:45,993
Wasn't gonna say nothin'
'til you told me not to.
514
00:44:45,998 --> 00:44:47,934
Now, you gotta eat shit for dinner.
515
00:44:47,934 --> 00:44:49,435
You're a fucking dead man.
516
00:44:49,435 --> 00:44:51,303
Well, you better kill
me quick motherfucker,
517
00:44:51,303 --> 00:44:53,580
before I shove a shank
through your fuckin' skull.
518
00:44:55,469 --> 00:44:59,064
Why in the hell is he talkin'
about trash and child killers?
519
00:44:59,245 --> 00:45:01,846
I don't know, but I'll find out.
520
00:45:55,057 --> 00:45:57,166
What the fuck was that?
521
00:46:25,516 --> 00:46:28,133
Ugh, man...
522
00:46:32,057 --> 00:46:35,047
Do we take the trash as
evidence, or the whole truck?
523
00:46:36,308 --> 00:46:38,744
I'm not diggin' through all
that shit, fuck that noise.
524
00:46:38,744 --> 00:46:40,375
Take the whole truck.
525
00:46:46,877 --> 00:46:48,397
Yeah.
526
00:46:49,629 --> 00:46:51,399
Thank you, gentlemen.
527
00:46:52,425 --> 00:46:54,219
Mike.
528
00:46:57,763 --> 00:46:59,133
- Hey.
- Hey.
529
00:46:59,138 --> 00:47:00,794
- The FBI?
- They're on their way,
530
00:47:00,799 --> 00:47:02,680
but I wanna know now.
531
00:47:07,422 --> 00:47:09,308
Jesus...
532
00:47:09,870 --> 00:47:11,469
Fuck...
533
00:47:11,807 --> 00:47:13,742
Yeah, that's him.
534
00:47:13,747 --> 00:47:16,384
So he wasn't in on it, huh?
535
00:47:16,389 --> 00:47:18,133
I don't know.
536
00:47:18,633 --> 00:47:21,448
Why... Why take him?
537
00:47:21,453 --> 00:47:23,655
Why pick him up? Kill him?
Then you have to dump him.
538
00:47:23,655 --> 00:47:26,092
Why not just shoot him where
he was, like the other two?
539
00:47:26,092 --> 00:47:28,289
- Yeah.
- No, he's in on it.
540
00:47:28,872 --> 00:47:31,175
He didn't know Milo like I know him.
541
00:47:33,399 --> 00:47:35,922
Look it, I'm gonna head out that way.
542
00:47:36,046 --> 00:47:38,250
Alone? No feds?
543
00:47:38,816 --> 00:47:40,602
No feds yet.
544
00:47:40,904 --> 00:47:43,485
I'm just gonna poke around,
see if there's any bear traps,
545
00:47:43,504 --> 00:47:44,586
know what I mean?
546
00:47:44,591 --> 00:47:47,156
Yeah, what if you step in
one and nobody's around ya?
547
00:47:47,992 --> 00:47:49,460
I'll be all right.
548
00:47:49,465 --> 00:47:51,281
Hey, hold on.
549
00:47:51,852 --> 00:47:54,014
- No service out there.
- Oh yeah.
550
00:47:54,019 --> 00:47:55,220
Find something, we'll come running.
551
00:47:55,224 --> 00:47:56,792
Okay.
552
00:47:56,812 --> 00:47:59,031
- Mike.
- Yeah?
553
00:47:59,458 --> 00:48:02,391
You won't be alone, FBI's all over you.
554
00:48:06,439 --> 00:48:08,078
Looks like they're all here.
555
00:49:53,003 --> 00:49:55,135
What a waste of time.
556
00:50:44,785 --> 00:50:46,393
I've been busy.
557
00:50:48,757 --> 00:50:50,424
You know?
558
00:50:57,295 --> 00:51:00,165
Those french fries
were a one-time deal.
559
00:51:00,196 --> 00:51:02,729
You hear me? It's over between us.
560
00:51:03,886 --> 00:51:07,991
Hey, that's not for you.
That's for the birds.
561
00:51:08,716 --> 00:51:10,439
Hey, get out of there, that's for the...
562
00:51:10,444 --> 00:51:11,885
Motherfucker...
563
00:51:18,730 --> 00:51:20,533
Hey, hey, get outta there.
564
00:51:21,240 --> 00:51:22,939
Here ya go.
565
00:51:36,177 --> 00:51:38,213
That's your last supper, buddy.
566
00:51:41,626 --> 00:51:43,674
Probably shouldn't have fed ya...
567
00:51:59,727 --> 00:52:01,236
Lights out.
568
00:53:41,914 --> 00:53:43,299
Shit...
569
00:55:37,886 --> 00:55:41,022
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
570
00:55:46,472 --> 00:55:49,167
Next time, on Mayor of Kingstown...
571
00:55:49,400 --> 00:55:51,836
I am watching the leaders of the Blacks,
572
00:55:51,841 --> 00:55:55,265
the Whites, and the Mafia,
have a 30 minute pow-wow.
573
00:55:55,270 --> 00:55:57,773
Know what it means when
rival gangs group together?
574
00:55:59,474 --> 00:56:01,893
It means, they're talkin' about us.
575
00:56:01,898 --> 00:56:03,774
Explain to me how you found this.
576
00:56:03,779 --> 00:56:05,964
Milo said metal case.
577
00:56:05,969 --> 00:56:07,506
Do you know what you
look like right now?
578
00:56:07,510 --> 00:56:09,003
Like a big patsy.
579
00:56:10,292 --> 00:56:11,878
If I'm gonna go to prison,
580
00:56:11,883 --> 00:56:14,073
it's gonna be for something
I did, understand?
41219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.