All language subtitles for I.Am.Mortal.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,351 --> 00:00:23,351 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:28,937 --> 00:00:33,006 Once upon a time, the world was a mess. 3 00:00:37,546 --> 00:00:39,613 There was a pandemic, 4 00:00:39,615 --> 00:00:42,316 and then another and then another. 5 00:00:43,352 --> 00:00:45,986 Life, as the human race knew it, 6 00:00:45,988 --> 00:00:49,323 was a disaster in every sense of the word. 7 00:00:50,526 --> 00:00:53,927 Then, one day, a scientist came along 8 00:00:53,929 --> 00:00:57,097 with a genetic discovery that changed everything. 9 00:00:58,600 --> 00:01:00,901 He shared his vision with the world. 10 00:01:00,903 --> 00:01:03,837 It was a solution so incredible and epic in scope 11 00:01:03,839 --> 00:01:06,940 that life on Earth would not only resume 12 00:01:06,942 --> 00:01:10,444 but it would be like living in a fairytale. 13 00:01:10,446 --> 00:01:13,780 A chance to live in a perfect world. 14 00:01:13,782 --> 00:01:16,149 An eternal dream. 15 00:01:16,151 --> 00:01:17,751 The problem was 16 00:01:17,753 --> 00:01:21,021 no-one really thought through the consequences. 17 00:01:55,190 --> 00:01:58,158 Soon my life changes forever. 18 00:01:58,894 --> 00:02:02,562 I'll be given the gift of being frozen in time, 19 00:02:02,564 --> 00:02:05,732 the gift of never dying. 20 00:02:05,734 --> 00:02:08,835 A gift that everyone on this train 21 00:02:08,837 --> 00:02:11,104 and in this city 22 00:02:11,106 --> 00:02:14,040 either has or will receive. 23 00:02:21,950 --> 00:02:25,452 Arrival. Wildzone. 24 00:02:32,594 --> 00:02:34,928 The problem is 25 00:02:34,930 --> 00:02:37,998 I'm not so sure I see it as a gift. 26 00:03:16,138 --> 00:03:21,575 C.S. Lewis once said that free will makes evil possible. 27 00:03:23,145 --> 00:03:27,113 But it's also the only thing that makes possible love... 28 00:03:36,525 --> 00:03:37,891 ..goodness... 29 00:03:42,197 --> 00:03:43,663 ..joy. 30 00:04:07,155 --> 00:04:11,925 It seems so romantic... 31 00:04:12,761 --> 00:04:15,595 ..the notion of living forever. 32 00:04:15,597 --> 00:04:17,564 Doesn't it? 33 00:04:20,102 --> 00:04:22,369 But I ask you this... 34 00:04:24,540 --> 00:04:27,908 ..how can you really live 35 00:04:27,910 --> 00:04:31,077 if you know you're never going to die? 36 00:04:44,026 --> 00:04:46,893 I am immortal. 37 00:04:46,895 --> 00:04:49,162 We at the machine are immortal. 38 00:04:49,164 --> 00:04:55,135 And you, all of you, can be immortal as well. 39 00:04:55,971 --> 00:04:58,972 Life as we know it is forever changed. 40 00:04:58,974 --> 00:05:01,441 I will not only give each and every one of you 41 00:05:01,443 --> 00:05:03,810 the gift of eternal life, 42 00:05:03,812 --> 00:05:07,814 but I will also give you the gift of freezing in time 43 00:05:07,816 --> 00:05:11,518 when you have reached your peak perfection. 44 00:05:11,520 --> 00:05:15,188 I will eliminate, through our applications, 45 00:05:15,190 --> 00:05:19,426 the bad and most ugly of our human emotions. 46 00:05:20,195 --> 00:05:24,364 And I will eliminate suffering from injury 47 00:05:24,366 --> 00:05:27,867 and illness and emotional duress. 48 00:05:28,804 --> 00:05:33,607 I am the Pilot taking you into this new world 49 00:05:33,609 --> 00:05:37,611 and I will always serve you. 50 00:05:37,613 --> 00:05:39,646 As you all know, 200 or so years ago, 51 00:05:39,648 --> 00:05:42,215 the Pilot gave birth to our society. 52 00:05:42,217 --> 00:05:44,851 No-one had to die ever again. 53 00:05:44,853 --> 00:05:48,021 - Some didn't follow him, though. - That's correct. 54 00:05:48,023 --> 00:05:51,191 Unfortunately they all eventually died. 55 00:05:51,193 --> 00:05:54,694 Once the Pilot's reprogramming of the genetic code took effect, 56 00:05:54,696 --> 00:05:56,329 the world and its people 57 00:05:56,331 --> 00:05:58,164 functioned much more efficiently. 58 00:05:58,166 --> 00:06:01,668 We saw the end of war, borders and political divide. 59 00:06:01,670 --> 00:06:03,770 We became one nation. 60 00:06:08,877 --> 00:06:11,978 Let's take a look at the process of the Code. 61 00:06:12,714 --> 00:06:13,980 Shem application. 62 00:06:13,982 --> 00:06:15,882 Of course all of you know what it is, 63 00:06:15,884 --> 00:06:17,617 but I bet it's pretty amazing to see 64 00:06:17,619 --> 00:06:20,186 such an extraordinary event with your own eyes. 65 00:06:20,188 --> 00:06:23,823 Extraordinary? Depends on how you look at things. 66 00:06:23,825 --> 00:06:27,494 In this moment, this woman will be frozen in time forever 67 00:06:27,496 --> 00:06:29,195 because, as deemed by the Pilot, 68 00:06:29,197 --> 00:06:32,766 she's reached her peak potential as a human being. 69 00:06:32,768 --> 00:06:35,568 For most people, this happens around age 25. 70 00:06:35,570 --> 00:06:39,305 Some younger, some older. 71 00:06:39,307 --> 00:06:40,774 For me, 72 00:06:40,776 --> 00:06:42,642 that time is now. 73 00:06:42,644 --> 00:06:44,778 The most important day of my life, 74 00:06:44,780 --> 00:06:46,813 the day I become immortal, 75 00:06:46,815 --> 00:06:48,815 is just days away. 76 00:06:48,817 --> 00:06:50,450 Pretty incredible, isn't it? 77 00:06:50,452 --> 00:06:52,419 I should be excited but I'm not. 78 00:06:52,421 --> 00:06:55,455 Right, we better get going. Almost late for lunch. 79 00:06:55,457 --> 00:06:57,691 I'm filled with fear. 80 00:07:00,929 --> 00:07:02,295 Welcome to 81 00:07:02,297 --> 00:07:04,230 the Alisandre train station. 82 00:07:04,232 --> 00:07:06,232 I feel alone. 83 00:07:06,234 --> 00:07:10,370 Like no-one else sees the world the way I do. 84 00:07:12,708 --> 00:07:15,375 But deep down, I know I can't be the only one 85 00:07:15,377 --> 00:07:17,377 that thinks these things, 86 00:07:17,379 --> 00:07:19,746 feels these things. 87 00:07:19,748 --> 00:07:23,917 The problem is, in the society I live in, 88 00:07:23,919 --> 00:07:25,985 it's too dangerous to try and find them. 89 00:07:25,987 --> 00:07:28,088 - I don't have a lot of time. - Who are you? 90 00:07:28,090 --> 00:07:30,657 The way you're thinking, you are not crazy. 91 00:07:30,659 --> 00:07:32,592 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 92 00:07:32,594 --> 00:07:33,626 It's safe. 93 00:07:33,628 --> 00:07:35,328 When you use it, our communication 94 00:07:35,330 --> 00:07:36,529 won't be monitored. 95 00:07:36,531 --> 00:07:40,834 Reach you? Why would I do that? 96 00:07:40,836 --> 00:07:43,303 But maybe they just found me. 97 00:07:47,809 --> 00:07:51,277 Who are they? What did she give him? 98 00:07:51,279 --> 00:07:52,979 I don't know. 99 00:07:52,981 --> 00:07:55,749 The heart rate escalated and the camera sensed it. 100 00:07:55,751 --> 00:07:59,285 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 101 00:08:07,996 --> 00:08:11,097 - Hi! - You seem surprised to see me. 102 00:08:11,099 --> 00:08:12,432 I am. 103 00:08:12,434 --> 00:08:15,335 Very. Why are you here? 104 00:08:15,337 --> 00:08:18,538 The Pilot has something he needs from my department 105 00:08:18,540 --> 00:08:20,807 and I think you might be able to help. 106 00:08:20,809 --> 00:08:23,409 The Pilot? Are you serious? 107 00:08:23,411 --> 00:08:25,645 I thought you might be excited. 108 00:08:25,647 --> 00:08:27,280 What is it he needs me for? 109 00:08:27,282 --> 00:08:31,818 I believe he'd like to tell you that himself. 110 00:08:45,333 --> 00:08:47,233 Welcome. 111 00:08:48,036 --> 00:08:50,703 It's a pleasure to meet you, Akae. 112 00:08:50,705 --> 00:08:53,873 Thank you. The pleasure's all mine. 113 00:08:53,875 --> 00:08:56,943 I'm a very proud citizen of Alisandre. 114 00:08:57,712 --> 00:08:59,078 You were right about her. 115 00:08:59,080 --> 00:09:00,980 You're a guardian-in-training, correct? 116 00:09:00,982 --> 00:09:03,950 It's been a lifelong dream of mine. 117 00:09:04,820 --> 00:09:07,654 It's wonderful to hear someone have such a great desire 118 00:09:07,656 --> 00:09:11,357 to help keep harmony and balance in our city. 119 00:09:11,359 --> 00:09:14,427 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 120 00:09:15,297 --> 00:09:20,466 This man here is a terraforming engineer by the name of Logos. 121 00:09:20,468 --> 00:09:21,768 He's approached by this woman. 122 00:09:21,770 --> 00:09:24,404 A benign citizen by all accounts. 123 00:09:24,406 --> 00:09:26,172 Both of them are, actually. 124 00:09:27,108 --> 00:09:28,875 Is there any reason these two people 125 00:09:28,877 --> 00:09:30,443 shouldn't be communicating? 126 00:09:30,445 --> 00:09:32,412 Not that we know of. 127 00:09:32,414 --> 00:09:34,848 She handed something to him. 128 00:09:35,584 --> 00:09:36,916 What is that? 129 00:09:36,918 --> 00:09:38,818 That's what we'd like to find out. 130 00:09:38,820 --> 00:09:40,186 Probably nothing. 131 00:09:40,188 --> 00:09:43,323 We need someone who isn't yet a guardian. 132 00:09:43,325 --> 00:09:45,425 We think you're the perfect person for the job. 133 00:10:13,488 --> 00:10:15,955 Hello? 134 00:10:21,696 --> 00:10:23,897 Is there anyone there? 135 00:10:28,036 --> 00:10:30,069 Logos? 136 00:10:30,071 --> 00:10:32,038 Yes. 137 00:10:32,040 --> 00:10:34,540 We're glad to hear from you. 138 00:10:34,542 --> 00:10:36,075 Who's we? 139 00:10:36,077 --> 00:10:39,379 Let's talk in person. I'll tell you more then. 140 00:10:39,381 --> 00:10:41,114 Where should we meet? 141 00:10:44,686 --> 00:10:47,220 ..Nescience Centre to learn more about the Pilot 142 00:10:47,222 --> 00:10:49,989 and the ultimate gift he has given us. 143 00:11:34,035 --> 00:11:36,369 Glad you came. 144 00:11:39,808 --> 00:11:41,441 Just wanted to say how great it was 145 00:11:41,443 --> 00:11:43,676 seeing you and Elomina for dinner the other night. 146 00:11:43,678 --> 00:11:46,546 Elomina? 147 00:11:50,118 --> 00:11:53,219 Yeah. It was great. 148 00:11:53,221 --> 00:11:55,822 It's always nice to get together with friends. 149 00:11:55,824 --> 00:11:58,925 Friends are very important. 150 00:11:58,927 --> 00:12:01,461 Always good to know when you meet one. 151 00:12:17,078 --> 00:12:18,911 Here are the guardian reports from this week. 152 00:12:18,913 --> 00:12:21,014 Is there anything from Akae? 153 00:12:21,016 --> 00:12:22,715 Turned out to be nothing. 154 00:12:22,717 --> 00:12:24,384 Are we sure? 155 00:12:24,386 --> 00:12:29,989 While I agree that their initial interaction was... concerning, 156 00:12:29,991 --> 00:12:32,558 Akae listened to their entire conversation 157 00:12:32,560 --> 00:12:33,726 from start to finish 158 00:12:33,728 --> 00:12:37,797 and I assure you there's nothing to be worried about. 159 00:12:37,799 --> 00:12:40,099 I'd like her to keep going. 160 00:12:40,101 --> 00:12:42,568 Are you certain? 161 00:12:42,570 --> 00:12:44,437 There was nothing she said that indicated... 162 00:12:44,439 --> 00:12:46,372 I'm sure. 163 00:12:50,779 --> 00:12:52,745 Is there something I should know? 164 00:12:55,050 --> 00:12:58,317 A man named Helias used to work with the Pilot. 165 00:12:58,319 --> 00:13:00,787 He was a defective individual 166 00:13:00,789 --> 00:13:05,058 who concocted something that the Pilot describes as a virus, 167 00:13:05,060 --> 00:13:07,627 something intended to destroy the Code. 168 00:13:07,629 --> 00:13:10,997 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean, 169 00:13:10,999 --> 00:13:14,267 but the Pilot fears his ideas remained, 170 00:13:14,269 --> 00:13:17,270 that somehow they were passed down. 171 00:13:17,272 --> 00:13:19,172 And he thinks that the woman Logos met 172 00:13:19,174 --> 00:13:21,174 might be one of these people? 173 00:13:22,477 --> 00:13:23,643 Maybe. 174 00:13:23,645 --> 00:13:27,680 Probably not if you ask me, but he wants us... 175 00:13:27,682 --> 00:13:30,683 ..you to make sure. 176 00:13:49,504 --> 00:13:52,672 I didn't think anybody reads those things anymore. 177 00:13:53,608 --> 00:13:55,608 What is it? 178 00:13:55,610 --> 00:13:57,443 Just a book. 179 00:13:58,813 --> 00:14:01,948 'Being and Nothingness'. 180 00:14:01,950 --> 00:14:03,883 Sounds heavy. 181 00:14:03,885 --> 00:14:05,685 Kind of. 182 00:14:07,755 --> 00:14:09,856 I get it. 183 00:14:09,858 --> 00:14:11,958 Get what? 184 00:14:11,960 --> 00:14:14,093 Wanting to read something like that. 185 00:14:14,829 --> 00:14:17,864 You must be getting your code confirmation soon. 186 00:14:17,866 --> 00:14:19,465 I am. 187 00:14:21,002 --> 00:14:24,337 Frozen in time in your most perfect state. 188 00:14:25,240 --> 00:14:27,640 The ultimate gift. 189 00:14:27,642 --> 00:14:29,542 That's what they say. 190 00:14:30,745 --> 00:14:32,745 What do you do? 191 00:14:32,747 --> 00:14:35,781 I'm an engineer. Terraforming. 192 00:14:36,718 --> 00:14:37,950 I work at Nescience. 193 00:14:37,952 --> 00:14:40,286 Are you a guardian? 194 00:14:41,022 --> 00:14:43,656 No, tour guide. 195 00:14:43,658 --> 00:14:47,093 I walk children around the museum of our society 196 00:14:47,095 --> 00:14:50,563 and tell them about how Shems work 197 00:14:50,565 --> 00:14:53,299 and how lucky we are to get them. 198 00:14:53,301 --> 00:14:57,670 Do you believe what you tell them every day? 199 00:15:01,843 --> 00:15:03,809 I don't know. 200 00:15:05,346 --> 00:15:07,980 Seems like something you might want to figure out. 201 00:15:07,982 --> 00:15:09,515 It does. 202 00:15:09,517 --> 00:15:12,552 Arrival. Nescience. 203 00:15:12,554 --> 00:15:15,087 Doors opening. 204 00:15:15,089 --> 00:15:18,491 This is me. Enjoy the rest of your day. 205 00:15:21,129 --> 00:15:22,862 You too. 206 00:15:42,383 --> 00:15:44,283 We couldn't find you earlier so we put together 207 00:15:44,285 --> 00:15:46,719 the schedule for tomorrow and posted it. 208 00:15:46,721 --> 00:15:48,120 I was just out for a bit. 209 00:15:48,122 --> 00:15:50,323 I had a couple of things I had to do. 210 00:15:50,325 --> 00:15:52,091 Thanks, Suria. I appreciate it. 211 00:15:52,093 --> 00:15:53,526 Do you need anything else? 212 00:15:53,528 --> 00:15:56,162 I want you to look into a citizen for me. 213 00:15:56,164 --> 00:15:57,630 He goes by Logos. 214 00:15:57,632 --> 00:16:01,000 You're sure no-one followed you? 215 00:16:01,002 --> 00:16:02,868 I'm sure. 216 00:16:18,553 --> 00:16:21,120 The simplest explanation 217 00:16:21,122 --> 00:16:23,589 is that we're trying to spread the truth. 218 00:16:23,591 --> 00:16:25,324 There's an entire world of citizens 219 00:16:25,326 --> 00:16:27,326 just outside these doors that believe 220 00:16:27,328 --> 00:16:30,997 they live a perfect life in a perfect world. 221 00:16:30,999 --> 00:16:33,232 But you're not like them. 222 00:16:33,234 --> 00:16:35,034 And neither are we. 223 00:16:36,070 --> 00:16:38,371 It's clear you're not on your Maintenance, 224 00:16:38,373 --> 00:16:41,841 that you're opening your eyes for the first time. 225 00:16:41,843 --> 00:16:44,277 But I'm on my Maintenance. 226 00:16:44,279 --> 00:16:45,711 I've never missed a dose. 227 00:16:45,713 --> 00:16:48,881 - That's impossible. - It's true. 228 00:16:50,585 --> 00:16:53,853 I don't know how or why this is happening to me. 229 00:16:55,056 --> 00:16:56,789 We are just like you. 230 00:16:56,791 --> 00:16:58,991 This is where you belong. 231 00:16:58,993 --> 00:17:00,960 You can go back to your life... 232 00:17:01,929 --> 00:17:03,829 ..your book, 233 00:17:03,831 --> 00:17:06,299 or you can join us. 234 00:17:07,769 --> 00:17:10,603 Everyone in this world deserves the chance 235 00:17:10,605 --> 00:17:13,606 to see things the way we do. 236 00:17:13,608 --> 00:17:15,041 You know that. 237 00:17:15,043 --> 00:17:18,411 - How? - Follow us. 238 00:17:25,420 --> 00:17:28,854 Are you developing an antidote to the Maintenance? 239 00:17:28,856 --> 00:17:32,258 We've created a method to reduce the efficacy of the Maintenance. 240 00:17:32,260 --> 00:17:34,960 So, yes, an antidote of sorts. 241 00:17:34,962 --> 00:17:37,296 Medorin's been instrumental in the process. 242 00:17:37,298 --> 00:17:38,731 She's a polymath. 243 00:17:38,733 --> 00:17:41,267 She knows more about the Code and Maintenance than anyone. 244 00:17:41,269 --> 00:17:42,968 Thanks to the manual we located 245 00:17:42,970 --> 00:17:46,138 of a man who worked very closely with the Pilot many years ago. 246 00:17:46,140 --> 00:17:48,040 Before humans lived forever. 247 00:17:48,042 --> 00:17:51,210 His shorthand was a bit difficult to interpret, 248 00:17:51,212 --> 00:17:53,679 but ultimately, after some trial and error, 249 00:17:53,681 --> 00:17:55,614 we were able to get it right. 250 00:17:55,616 --> 00:17:58,918 - Who is this person? - Helias was his name. 251 00:18:00,188 --> 00:18:02,455 Arcade is our resident historian. 252 00:18:02,457 --> 00:18:04,423 There's not much about the creation of Alisandre 253 00:18:04,425 --> 00:18:06,225 that he doesn't know. 254 00:18:06,227 --> 00:18:09,829 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 255 00:18:09,831 --> 00:18:12,565 Originally, Helias worked closely with the Pilot 256 00:18:12,567 --> 00:18:14,900 in the development of the Code and Maintenance. 257 00:18:14,902 --> 00:18:18,404 But once the Code was completed and implemented worldwide, 258 00:18:18,406 --> 00:18:21,140 Helias discovered that the Pilot had gone further. 259 00:18:21,142 --> 00:18:22,808 The Pilot had modified genes 260 00:18:22,810 --> 00:18:25,678 that had nothing to do with health or longevity. 261 00:18:25,680 --> 00:18:28,047 Helias started asking questions. 262 00:18:28,049 --> 00:18:30,583 The Pilot of course didn't approve of his probe. 263 00:18:30,585 --> 00:18:34,086 The trust was gone. They parted ways. 264 00:18:34,088 --> 00:18:35,921 The Pilot began to wipe the minds 265 00:18:35,923 --> 00:18:38,457 of all the original mortals. 266 00:18:38,459 --> 00:18:41,394 Helias became the only immortal, other than the Pilot, 267 00:18:41,396 --> 00:18:43,529 to have memories of mortal existence. 268 00:18:43,531 --> 00:18:45,398 The Pilot collected and stored the information 269 00:18:45,400 --> 00:18:46,966 in his data centre. 270 00:18:46,968 --> 00:18:49,201 Where is he now? 271 00:18:49,203 --> 00:18:51,437 The Pilot eventually had Helias captured and rehabilitated. 272 00:18:51,439 --> 00:18:54,006 That's a nice way to say they erased his mind. 273 00:18:54,008 --> 00:18:57,877 - Killed him without killing him. - We all see it. 274 00:18:57,879 --> 00:18:59,078 What he showed us - 275 00:18:59,080 --> 00:19:03,215 when you reduce Maintenance, you begin to change. 276 00:19:03,217 --> 00:19:05,651 Maintenance contains mood stabilisers. 277 00:19:05,653 --> 00:19:07,820 So you essentially become 278 00:19:07,822 --> 00:19:10,523 a muted version of the person you're supposed to be. 279 00:19:10,525 --> 00:19:13,225 Which is why we want to alter the Maintenance, 280 00:19:13,227 --> 00:19:14,460 lower its potency, 281 00:19:14,462 --> 00:19:16,829 so that everyone in Alisandre can experience 282 00:19:16,831 --> 00:19:18,063 for a few moments 283 00:19:18,065 --> 00:19:21,734 a version of what real human existence feels like. 284 00:19:21,736 --> 00:19:23,436 And then what? 285 00:19:23,438 --> 00:19:26,205 Well, removing the Maintenance only gives us 286 00:19:26,207 --> 00:19:28,874 an edited version of the human experience. 287 00:19:28,876 --> 00:19:32,445 None of us can really understand what it feels like to be human 288 00:19:32,447 --> 00:19:36,182 without the stakes of human life. 289 00:19:36,184 --> 00:19:38,150 Without being mortal. 290 00:19:39,821 --> 00:19:43,823 Are you talking about destroying the Code itself? 291 00:19:47,228 --> 00:19:48,994 I remember you telling me 292 00:19:48,996 --> 00:19:52,698 that Helias's belief in mortal religion was flawed. 293 00:19:53,534 --> 00:19:55,701 I didn't know you could still remember that long ago. 294 00:19:55,703 --> 00:19:57,470 I thought we'd removed that data. 295 00:19:57,472 --> 00:20:00,206 I remember you telling me that mortals needed religion 296 00:20:00,208 --> 00:20:02,641 because they were afraid of dying. 297 00:20:03,811 --> 00:20:07,213 But with immortal beings, there is no fear of death 298 00:20:07,215 --> 00:20:09,682 and so no need for religion. 299 00:20:10,518 --> 00:20:12,451 Religious citizens talked about 300 00:20:12,453 --> 00:20:15,821 being alive for a God-given purpose, 301 00:20:15,823 --> 00:20:19,325 that their time on Earth was intentionally difficult, 302 00:20:19,327 --> 00:20:24,697 and that they were each given a soul which was immortal. 303 00:20:25,766 --> 00:20:29,568 That was the logic of primitive minds. 304 00:20:29,570 --> 00:20:32,538 Of course I always knew that science and technology 305 00:20:32,540 --> 00:20:34,073 were the real gods. 306 00:20:34,075 --> 00:20:36,509 Their god never worked for the greater good of the world. 307 00:20:36,511 --> 00:20:38,177 Mine always did. 308 00:20:38,179 --> 00:20:40,579 Humans... Um... 309 00:20:40,581 --> 00:20:44,950 The... the human condition needed to evolve. 310 00:20:46,320 --> 00:20:49,655 What about Helias? What did he believe? 311 00:20:50,391 --> 00:20:52,958 You're full of questions tonight. 312 00:20:54,295 --> 00:20:56,762 Why don't we get back to the game? 313 00:21:09,410 --> 00:21:11,677 At the beginning, 314 00:21:11,679 --> 00:21:14,547 Helias was as secular as they come. 315 00:21:14,549 --> 00:21:18,150 When we were at Harvard, he never mentioned religion. 316 00:21:18,152 --> 00:21:19,251 Ever. 317 00:21:19,253 --> 00:21:22,688 Well, he was a true scholar 318 00:21:22,690 --> 00:21:25,991 and he believed that technology would be the answer 319 00:21:25,993 --> 00:21:27,726 to human suffering. 320 00:21:27,728 --> 00:21:31,931 Many people started to move toward that direction 321 00:21:31,933 --> 00:21:33,899 at that time. 322 00:21:34,902 --> 00:21:37,503 Helias started to believe that the... 323 00:21:37,505 --> 00:21:41,273 ..the human body is a machine. 324 00:21:41,275 --> 00:21:44,376 And he was right - we started to work on this idea 325 00:21:44,378 --> 00:21:48,013 that this machine could be perfected 326 00:21:48,015 --> 00:21:52,418 so that it could go on and on forever. 327 00:21:52,420 --> 00:21:55,220 Now, that was an exciting time. 328 00:21:55,990 --> 00:21:57,823 When we first started our company 329 00:21:57,825 --> 00:21:59,792 and we... 330 00:21:59,794 --> 00:22:05,297 ..we grew our group of scientists and geneticists, 331 00:22:05,299 --> 00:22:06,732 we started to feel that 332 00:22:06,734 --> 00:22:09,868 we were really going to be able to do it. 333 00:22:09,870 --> 00:22:13,305 For the greater good, right? 334 00:22:15,409 --> 00:22:17,676 Of course. 335 00:22:40,968 --> 00:22:43,535 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 336 00:22:43,537 --> 00:22:45,838 Can you hear me? Wake up. Wake up. 337 00:22:45,840 --> 00:22:49,408 Wake up. Wake up. Can you hear me? Wake up. 338 00:23:33,788 --> 00:23:36,055 Where's your book? 339 00:23:37,191 --> 00:23:39,191 I'm sorry? 340 00:23:39,193 --> 00:23:41,593 Your book. What was it? 341 00:23:43,464 --> 00:23:45,330 'Being and Nothingness'. 342 00:23:46,300 --> 00:23:48,000 That was it. 343 00:23:48,869 --> 00:23:51,370 Too much on my mind to read. 344 00:23:52,640 --> 00:23:54,373 I know the feeling. 345 00:23:55,576 --> 00:23:57,776 You do? 346 00:23:59,213 --> 00:24:00,879 I do. 347 00:24:02,116 --> 00:24:03,949 Who are you? 348 00:24:04,685 --> 00:24:06,985 My name is Akae. 349 00:24:06,987 --> 00:24:08,854 Logos. 350 00:24:09,957 --> 00:24:12,791 - Nice to meet you, Logos. - Likewise. 351 00:24:15,329 --> 00:24:17,196 Can I ask you something? 352 00:24:17,198 --> 00:24:19,231 You already have. 353 00:24:21,502 --> 00:24:23,702 That's true. 354 00:24:23,704 --> 00:24:26,405 But something a bit more... 355 00:24:26,407 --> 00:24:28,574 ..personal. 356 00:24:28,576 --> 00:24:31,110 Depends on what you want to ask. 357 00:24:40,321 --> 00:24:42,287 Do you take your Maintenance? 358 00:24:44,325 --> 00:24:45,758 Why would you ask that? 359 00:24:45,760 --> 00:24:47,926 It just seems like you don't. 360 00:24:48,662 --> 00:24:50,362 Do you? 361 00:24:53,934 --> 00:24:57,102 Seems like a question neither of us wants to answer. 362 00:24:58,372 --> 00:25:02,374 But I get the sense we've got a lot in common. 363 00:25:08,215 --> 00:25:11,850 I need to understand how you plan on doing this. 364 00:25:11,852 --> 00:25:14,019 You've figured out a way to reduce the Maintenance, 365 00:25:14,021 --> 00:25:18,524 but getting access to the supply is impossible. 366 00:25:18,526 --> 00:25:21,026 Difficult, yeah. 367 00:25:21,028 --> 00:25:24,263 But I wouldn't say impossible. 368 00:25:25,399 --> 00:25:26,832 Few things truly are, 369 00:25:26,834 --> 00:25:29,201 so long as you have faith. 370 00:25:33,707 --> 00:25:35,908 I scouted the facility and used the fader 371 00:25:35,910 --> 00:25:38,210 to scan for vulnerabilities in the structure. 372 00:25:38,212 --> 00:25:40,379 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 373 00:25:40,381 --> 00:25:41,980 That there are no weaknesses. 374 00:25:41,982 --> 00:25:43,749 The construction materials of the building 375 00:25:43,751 --> 00:25:45,350 were embedded with synthetic composites 376 00:25:45,352 --> 00:25:47,519 that make getting in from the outside impossible. 377 00:25:47,521 --> 00:25:51,523 So, I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 378 00:25:51,525 --> 00:25:52,925 What did you find? 379 00:25:52,927 --> 00:25:54,526 All of the capital buildings are connected 380 00:25:54,528 --> 00:25:56,161 by a sort of underground maze. 381 00:25:56,163 --> 00:25:59,064 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 382 00:25:59,066 --> 00:26:00,833 Yeah, unless you knew someone 383 00:26:00,835 --> 00:26:03,468 who worked in one of the capital buildings. 384 00:26:03,470 --> 00:26:05,537 In fact, as all of you know, 385 00:26:05,539 --> 00:26:09,341 Alisandre is currently celebrating its 200th year 386 00:26:09,343 --> 00:26:11,543 living with the gift of immortality 387 00:26:11,545 --> 00:26:13,545 that was given to us by the Pilot. 388 00:26:13,547 --> 00:26:17,115 Speaking of which, follow me and we'll head to Shem application 389 00:26:17,117 --> 00:26:19,551 so we can get a firsthand look. 390 00:26:24,291 --> 00:26:28,093 Uh, I'll be back in just one moment. 391 00:26:28,095 --> 00:26:32,164 Yum, Chasan will take you ahead. I'll be back. 392 00:26:37,104 --> 00:26:39,171 Follow me. 393 00:26:41,008 --> 00:26:42,641 What are you doing here? 394 00:26:42,643 --> 00:26:44,142 The answer is yes. 395 00:26:44,144 --> 00:26:46,511 What are you talking about? 396 00:26:46,513 --> 00:26:49,481 You asked me on the train if I took my Maintenance. 397 00:26:49,483 --> 00:26:51,450 I do. 398 00:26:51,452 --> 00:26:53,385 Do you? 399 00:26:55,489 --> 00:26:57,322 We saw Chasan leading the tour. 400 00:26:57,324 --> 00:26:59,458 Is everything OK? 401 00:26:59,460 --> 00:27:00,893 Everything's fine. 402 00:27:00,895 --> 00:27:02,394 We were just wrapping up. 403 00:27:02,396 --> 00:27:05,364 I can't do this today. Let's talk tomorrow. 404 00:27:05,366 --> 00:27:07,266 I'll be here. 405 00:27:13,774 --> 00:27:16,074 How does it feel? 406 00:27:17,311 --> 00:27:18,744 How does what feel? 407 00:27:18,746 --> 00:27:20,679 Being identical twins. 408 00:27:20,681 --> 00:27:22,047 It's a very rare thing. 409 00:27:22,049 --> 00:27:24,316 We've always felt extra special because of that. 410 00:27:24,318 --> 00:27:28,220 It's a bond that few understand and that we both cherish. 411 00:27:28,222 --> 00:27:30,789 Are you scared of losing that someday? 412 00:27:30,791 --> 00:27:32,824 Losing what? 413 00:27:32,826 --> 00:27:34,526 The bond you share. 414 00:27:35,963 --> 00:27:39,498 That's impossible. We'll always be the same. 415 00:27:39,500 --> 00:27:41,816 Unless the Pilot decides that 416 00:27:41,818 --> 00:27:44,135 one of you is ready for your confirmation before the other. 417 00:27:44,138 --> 00:27:46,738 He would never do that. 418 00:27:46,740 --> 00:27:49,374 Of course. 419 00:27:59,887 --> 00:28:03,922 What happened yesterday? Why was he there? 420 00:28:03,924 --> 00:28:05,457 He wanted to tell me 421 00:28:05,459 --> 00:28:09,428 he was on his Maintenance, and asked if I was. 422 00:28:09,430 --> 00:28:11,163 And what did you say? 423 00:28:11,899 --> 00:28:14,466 Nothing. We were interrupted. 424 00:28:14,468 --> 00:28:16,101 Anything else? 425 00:28:16,103 --> 00:28:17,836 We agreed to speak later. 426 00:28:17,838 --> 00:28:19,771 Good. 427 00:28:20,808 --> 00:28:23,709 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 428 00:28:26,613 --> 00:28:28,347 Armaros... 429 00:28:29,183 --> 00:28:31,016 ..do you ever wonder what it's like? 430 00:28:33,687 --> 00:28:35,153 What are you talking about? 431 00:28:35,155 --> 00:28:37,689 To not be on your Maintenance. 432 00:28:37,691 --> 00:28:39,224 It's just... 433 00:28:39,226 --> 00:28:43,895 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 434 00:28:43,897 --> 00:28:46,431 I wonder how it feels. 435 00:28:47,468 --> 00:28:49,534 I don't ever wonder that. 436 00:28:49,536 --> 00:28:51,203 And you shouldn't either. 437 00:28:51,205 --> 00:28:53,972 Akae, people who do not take their Maintenance 438 00:28:53,974 --> 00:28:57,642 are broken, defective. 439 00:28:57,644 --> 00:28:59,344 They're disrespecting a gift 440 00:28:59,346 --> 00:29:00,879 that the Pilot has given to them. 441 00:29:00,881 --> 00:29:06,651 Deciding themselves that somehow they know more than he does. 442 00:29:07,921 --> 00:29:10,555 They don't. 443 00:29:10,557 --> 00:29:13,525 You're right. They don't. 444 00:29:14,294 --> 00:29:16,795 It was just a crazy thought I had. 445 00:29:19,733 --> 00:29:22,401 I'm proud of you, Akae. 446 00:29:22,403 --> 00:29:26,605 You are serving Alisandre and the Pilot well. 447 00:29:28,475 --> 00:29:30,042 Keep up the good work. 448 00:29:53,333 --> 00:29:55,434 I wasn't sure you'd be here. 449 00:29:55,436 --> 00:29:57,102 I wasn't either. 450 00:29:58,205 --> 00:30:02,074 So, why are you really here? 451 00:30:05,446 --> 00:30:08,080 There aren't many people like us. 452 00:30:08,982 --> 00:30:10,515 What do you mean, like us? 453 00:30:10,517 --> 00:30:13,718 People that think there's something more. 454 00:30:14,521 --> 00:30:17,222 That question the world around them. 455 00:30:17,224 --> 00:30:20,525 The real reason I'm here is 456 00:30:20,527 --> 00:30:23,195 I have some friends I think you should meet. 457 00:30:23,964 --> 00:30:25,397 Friends? 458 00:30:25,399 --> 00:30:27,866 People that think the way we do. 459 00:30:29,503 --> 00:30:31,369 But why? 460 00:30:34,208 --> 00:30:37,442 I think you'd be interested in what they have to say. 461 00:30:38,312 --> 00:30:40,378 They can explain more. 462 00:30:42,616 --> 00:30:44,583 Why should I trust you? 463 00:30:45,519 --> 00:30:47,552 You shouldn't. 464 00:30:47,554 --> 00:30:49,588 You don't have to. 465 00:30:49,590 --> 00:30:53,358 You could walk away right now and never see me again. 466 00:30:57,264 --> 00:30:59,464 Or you could come with me. 467 00:31:12,079 --> 00:31:13,612 Welcome. 468 00:31:13,614 --> 00:31:14,746 Gergot. 469 00:31:14,748 --> 00:31:16,181 - Logos. - Akae. 470 00:31:16,183 --> 00:31:18,583 I've been looking forward to meeting you both. 471 00:31:18,585 --> 00:31:21,453 I wasn't here when you first met the rest of the group. 472 00:31:21,455 --> 00:31:23,421 I was in the forested area. 473 00:31:23,423 --> 00:31:25,624 - Doing what? - Foraging. 474 00:31:25,626 --> 00:31:27,058 Foraging? 475 00:31:27,060 --> 00:31:28,393 The Pilot's dietary inventions 476 00:31:28,395 --> 00:31:30,495 are complex in nutrients and efficient to consume 477 00:31:30,497 --> 00:31:33,398 but they taste absolutely horrible. 478 00:31:33,400 --> 00:31:35,534 So I've self-trained as a chef. 479 00:31:35,536 --> 00:31:37,435 Obviously it's hard to get my hands on ingredients 480 00:31:37,437 --> 00:31:40,739 that actually make food taste good, so I improvise. 481 00:31:40,741 --> 00:31:42,541 Here we are. 482 00:31:45,779 --> 00:31:48,346 - You must be Akae. - I am. 483 00:31:48,348 --> 00:31:50,682 We're very glad you're here. 484 00:31:51,718 --> 00:31:55,420 Helias believed that we have an intended purpose on Earth. 485 00:31:55,422 --> 00:31:59,090 He believed to the core of his being that we're meant to die. 486 00:31:59,092 --> 00:32:02,327 I feel like I'm walking through my life 487 00:32:02,329 --> 00:32:04,863 as two totally different people. 488 00:32:05,632 --> 00:32:10,168 That there's a part of me somewhere inside 489 00:32:10,170 --> 00:32:12,270 that I can't quite access. 490 00:32:12,272 --> 00:32:14,439 That's exactly what Helias thought. 491 00:32:14,441 --> 00:32:18,076 He believed there was a creator of this universe and of man. 492 00:32:18,078 --> 00:32:21,213 He said that mortals believed that they each had an essence - 493 00:32:21,215 --> 00:32:22,647 he called it the soul - 494 00:32:22,649 --> 00:32:26,117 which had a purpose given to it by this creator. 495 00:32:26,119 --> 00:32:27,652 Instead, the Pilot decided 496 00:32:27,654 --> 00:32:30,655 to determine a purpose for each one of us, 497 00:32:30,657 --> 00:32:33,358 essentially denying us the right to our own destiny. 498 00:32:33,360 --> 00:32:37,095 And while we still feel emotions, they're limited. 499 00:32:37,097 --> 00:32:40,131 Mortals experienced more. 500 00:32:40,133 --> 00:32:41,766 Much more. 501 00:32:41,768 --> 00:32:43,768 What's the point? 502 00:32:44,905 --> 00:32:46,338 What do you mean? 503 00:32:46,340 --> 00:32:48,206 While what this man, Helias, believed 504 00:32:48,208 --> 00:32:50,242 is certainly interesting, 505 00:32:50,244 --> 00:32:52,010 what's the point in believing in a mortal life 506 00:32:52,012 --> 00:32:55,146 when it's not something we're genetically capable of? 507 00:32:55,148 --> 00:32:57,449 It just seems futile to me. 508 00:32:59,119 --> 00:33:01,052 I hope she didn't offend you. 509 00:33:01,054 --> 00:33:04,589 No. No. She hasn't. 510 00:33:04,591 --> 00:33:06,658 I like people that ask big questions, 511 00:33:06,660 --> 00:33:10,629 because big questions are what we here are all about. 512 00:33:11,465 --> 00:33:15,333 I especially like questions that I know the answer to. 513 00:33:23,543 --> 00:33:25,510 Helias called it the Code Diffuser. 514 00:33:25,512 --> 00:33:29,447 It was intended to wipe the Code from the genome. 515 00:33:29,449 --> 00:33:32,150 He created it as a way to restore mortality. 516 00:33:32,152 --> 00:33:34,352 Why would he do that? 517 00:33:35,088 --> 00:33:39,291 He felt it was a very important part of the human experience. 518 00:33:39,293 --> 00:33:41,126 Something we are all missing out on. 519 00:33:41,128 --> 00:33:43,862 Has anyone ever used it before? 520 00:33:43,864 --> 00:33:45,463 He never finished work on it. 521 00:33:45,465 --> 00:33:48,266 This is just a prototype. 522 00:33:48,268 --> 00:33:51,903 We are planning on restoring Helias's mind data. 523 00:33:51,905 --> 00:33:54,139 But in order to do that, we need to find Helias. 524 00:33:54,141 --> 00:33:57,475 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 525 00:33:57,477 --> 00:33:59,311 finish what he started. 526 00:33:59,313 --> 00:34:01,012 Do all of you plan on using it? 527 00:34:01,014 --> 00:34:04,082 Our hope is eventually everyone in Alisandre will. 528 00:34:04,084 --> 00:34:05,517 Why would they? 529 00:34:05,519 --> 00:34:09,120 Everyone believes immortality is a gift. 530 00:34:09,122 --> 00:34:11,690 Do you? 531 00:34:13,460 --> 00:34:17,128 Everyone believes it's a gift, as you say, 532 00:34:17,130 --> 00:34:19,664 because the Maintenance they're taking every single day 533 00:34:19,666 --> 00:34:21,599 makes them believe that that's true. 534 00:34:23,036 --> 00:34:25,603 Which is why we're hoping to alter 535 00:34:25,605 --> 00:34:27,372 a single batch of the Maintenance 536 00:34:27,374 --> 00:34:29,641 to create a short-term effect. 537 00:34:31,311 --> 00:34:33,778 A temporary experience, if you will. 538 00:34:33,780 --> 00:34:36,715 A small window in time in which members of this society 539 00:34:36,717 --> 00:34:39,551 might actually be able to process what we're saying. 540 00:34:39,553 --> 00:34:43,455 Are there any long-term effects or permanent damage? 541 00:34:43,457 --> 00:34:45,623 Certainly no damage. 542 00:34:45,625 --> 00:34:47,826 And as for long-term effects, 543 00:34:47,828 --> 00:34:49,627 that's the goal, 544 00:34:49,629 --> 00:34:51,296 isn't it? 545 00:34:51,298 --> 00:34:53,898 The problem with the plan is that they... 546 00:34:58,672 --> 00:35:04,542 ..we don't have access to the Maintenance supply. 547 00:35:04,544 --> 00:35:07,579 It's stored in a very secure facility. 548 00:35:07,581 --> 00:35:10,715 A facility adjacent to Nescience. 549 00:35:12,386 --> 00:35:14,352 That's why I'm here. 550 00:35:14,354 --> 00:35:16,087 Because of where I work. 551 00:35:28,935 --> 00:35:31,269 What did it feel like to you 552 00:35:31,271 --> 00:35:33,171 when I died? 553 00:35:35,809 --> 00:35:38,910 Why do you continue to ask that question? 554 00:35:41,515 --> 00:35:43,248 Do you expect a different answer? 555 00:35:43,250 --> 00:35:45,583 Tell me again. 556 00:35:53,927 --> 00:35:56,561 Losing your mother was more than I could bear. 557 00:35:57,297 --> 00:35:59,664 And then to lose you... 558 00:36:04,671 --> 00:36:09,707 There were days when the pain was so overwhelming 559 00:36:09,709 --> 00:36:14,612 that I didn't think I could carry on. 560 00:36:16,783 --> 00:36:19,417 You were close - 561 00:36:19,419 --> 00:36:22,420 so close to being able to save me. 562 00:36:22,422 --> 00:36:24,656 After I lost you, I... 563 00:36:25,392 --> 00:36:28,560 ..I made Helias promise me that... 564 00:36:29,629 --> 00:36:31,963 ..that under no circumstances would we leave the lab 565 00:36:31,965 --> 00:36:36,034 until we were certain that we had it right. 566 00:36:36,770 --> 00:36:40,605 Until we knew for sure that the Code, 567 00:36:40,607 --> 00:36:44,776 the genetic modifier we had created, 568 00:36:44,778 --> 00:36:46,911 was the key to immortality. 569 00:36:50,250 --> 00:36:51,983 And that's what we did. 570 00:36:53,220 --> 00:36:55,186 But Helias left. 571 00:36:59,593 --> 00:37:02,393 He thought I took too much of the credit, 572 00:37:02,395 --> 00:37:06,397 which was not my intention. 573 00:37:06,399 --> 00:37:11,569 But I was the driving force. 574 00:37:13,006 --> 00:37:16,741 That part of the story changes every time you tell it. 575 00:37:19,346 --> 00:37:21,579 I found what the Pilot is looking for. 576 00:37:21,581 --> 00:37:25,517 The virus, only it's not a virus. 577 00:37:25,519 --> 00:37:27,585 It's a Code Diffuser. 578 00:37:27,587 --> 00:37:30,989 It changes it in some way. Reduces it. 579 00:37:30,991 --> 00:37:32,824 Changes the Code? 580 00:37:32,826 --> 00:37:37,996 I wanted to believe that somehow the Pilot was wrong, 581 00:37:37,998 --> 00:37:39,697 that there weren't people like this. 582 00:37:39,699 --> 00:37:41,666 The Pilot is never wrong. 583 00:37:41,668 --> 00:37:43,968 Is there anything else? 584 00:37:45,272 --> 00:37:48,439 They want me to help them access the Maintenance facility. 585 00:37:48,441 --> 00:37:50,542 What? Why? 586 00:37:50,544 --> 00:37:52,844 They want to alter a batch of Maintenance. 587 00:37:52,846 --> 00:37:55,680 - For themselves? - For everyone. 588 00:37:55,682 --> 00:37:58,249 They want to clear everyone from what they believe to be 589 00:37:58,251 --> 00:38:03,388 some sort of mental fog induced by Maintenance. 590 00:38:03,390 --> 00:38:04,956 For what purpose? 591 00:38:04,958 --> 00:38:07,859 They want to tell everyone about the diffuser, 592 00:38:07,861 --> 00:38:12,931 to convince everyone that we should be mortal. 593 00:38:12,933 --> 00:38:14,899 Mortal. 594 00:38:16,102 --> 00:38:17,602 What did you tell them? 595 00:38:17,604 --> 00:38:19,804 I told them I couldn't do it. 596 00:38:19,806 --> 00:38:23,308 It's far too risky. What if they succeed? 597 00:38:23,310 --> 00:38:26,778 These poor delusional individuals. 598 00:38:26,780 --> 00:38:28,413 They're not on their Maintenance. 599 00:38:28,415 --> 00:38:30,615 Their minds are unclear. 600 00:38:30,617 --> 00:38:34,085 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 601 00:38:36,856 --> 00:38:39,257 What is it that brought you back to us? 602 00:38:40,193 --> 00:38:44,996 I'm here because I can help you access the Maintenance facility. 603 00:38:47,000 --> 00:38:49,133 Are you sure you want to do that? 604 00:38:49,135 --> 00:38:53,037 It's not a mission without grave risk. 605 00:38:53,039 --> 00:38:54,539 I'm sure. 606 00:38:56,676 --> 00:38:59,544 I told you there's no surveillance in this area. 607 00:38:59,546 --> 00:39:01,813 No-one uses these walkways anymore. 608 00:39:12,459 --> 00:39:14,325 - Why is it locked? - I don't know. 609 00:39:14,327 --> 00:39:16,861 - The scanner's not working. - I knew she wouldn't help us. 610 00:39:16,863 --> 00:39:19,263 That's not it. This is an antiquated device. 611 00:39:19,265 --> 00:39:21,933 Alright, let's go. 612 00:39:21,935 --> 00:39:23,668 Let's go. 613 00:39:31,111 --> 00:39:33,811 - Which way? - Let's stick to the exit plan. 614 00:39:33,813 --> 00:39:36,314 You guys go that way and we'll go through Nescience. 615 00:39:45,225 --> 00:39:47,325 Hello, Logos. 616 00:39:51,064 --> 00:39:52,764 Akae. 617 00:39:54,801 --> 00:39:56,434 You should be proud. 618 00:39:56,436 --> 00:39:59,404 The Pilot is delighted with you. 619 00:40:01,241 --> 00:40:03,241 What? 620 00:40:03,243 --> 00:40:05,810 You're... you're a guardian? 621 00:40:07,213 --> 00:40:08,680 I... 622 00:40:10,884 --> 00:40:12,383 Akae. 623 00:40:12,385 --> 00:40:14,118 You lied to me. 624 00:40:17,957 --> 00:40:21,259 I could not tell you I was a watcher and you know that. 625 00:40:32,205 --> 00:40:36,407 Akae, you have done an admirable service for our society. 626 00:40:38,712 --> 00:40:40,978 Thank you. 627 00:40:41,748 --> 00:40:43,848 Do you have a question? 628 00:40:43,850 --> 00:40:45,817 Something concerning you? 629 00:40:48,188 --> 00:40:49,854 I do. 630 00:40:50,690 --> 00:40:52,724 When can I see Logos? 631 00:40:53,993 --> 00:40:55,860 I'm afraid that's not possible. 632 00:40:55,862 --> 00:40:58,896 I lied to him for my own gain 633 00:40:58,898 --> 00:41:00,665 and I'd like to apologise. 634 00:41:00,667 --> 00:41:03,868 Well, that's a lovely gesture, Akae, 635 00:41:03,870 --> 00:41:07,105 but the Logos you knew is gone. 636 00:41:08,341 --> 00:41:10,174 In order to rehabilitate him, 637 00:41:10,176 --> 00:41:15,813 to free him from his unnatural desire for mortality, 638 00:41:15,815 --> 00:41:18,916 we had to erase his mind, his memories, 639 00:41:18,918 --> 00:41:21,285 everything that made him who he was. 640 00:41:22,188 --> 00:41:24,622 It's for the better, I assure you. 641 00:41:25,358 --> 00:41:28,793 You should feel a great sense of pride for the work you've done. 642 00:41:32,799 --> 00:41:34,999 Is there anything else you haven't told us? 643 00:41:35,001 --> 00:41:36,300 No. 644 00:41:37,437 --> 00:41:38,870 Thank you. 645 00:41:38,872 --> 00:41:41,205 There is one thing. 646 00:41:43,009 --> 00:41:45,376 I'd like to remain at Nescience. 647 00:41:45,378 --> 00:41:48,679 A guardian office awaits you at the capital. 648 00:41:48,681 --> 00:41:50,681 It's where I feel comfortable. 649 00:41:50,683 --> 00:41:52,950 Then that's where you'll stay. 650 00:42:44,637 --> 00:42:46,370 He's in Daden. 651 00:44:07,654 --> 00:44:09,453 Excuse me. 652 00:44:49,295 --> 00:44:52,229 It's me, Akae. 653 00:44:54,734 --> 00:44:57,001 I came to apologise. 654 00:44:57,003 --> 00:44:59,036 I'm the reason you're here. 655 00:44:59,038 --> 00:45:01,339 I'm the reason you've changed. 656 00:45:03,509 --> 00:45:06,510 If I knew what they were going to do, I never would've. 657 00:45:09,248 --> 00:45:11,449 I need you to come with me. 658 00:45:15,855 --> 00:45:18,956 I'm sorry. I really am. 659 00:45:18,958 --> 00:45:21,592 But I don't know who you are. 660 00:45:36,743 --> 00:45:39,643 Hello? Hello! 661 00:45:42,949 --> 00:45:46,717 I can't hear you. Logos? 662 00:45:46,719 --> 00:45:49,787 No, it's me, Akae. 663 00:45:55,161 --> 00:45:57,595 She said she knows where Logos is but needs our help. 664 00:45:57,597 --> 00:46:00,865 After what she did? 665 00:46:00,867 --> 00:46:02,767 I agree with Psuker. It's not worth the risk. 666 00:46:02,769 --> 00:46:07,538 Not to mention we have no way of knowing if her story is true. 667 00:46:07,540 --> 00:46:08,939 It could be a trap. 668 00:46:08,941 --> 00:46:10,508 She seemed sincere. 669 00:46:10,510 --> 00:46:14,178 Yeah, she did when she was here before too. 670 00:46:26,359 --> 00:46:30,327 - Akae? - Yes. 671 00:46:31,097 --> 00:46:34,498 We can't help you. I'm sorry. 672 00:46:36,569 --> 00:46:38,769 But... Please. 673 00:47:16,909 --> 00:47:20,277 People used to openly worship here. 674 00:47:23,049 --> 00:47:25,816 A belief system based entirely upon faith. 675 00:47:30,256 --> 00:47:32,923 Medorin told you we can't help you. 676 00:47:37,263 --> 00:47:39,396 So why are you here? 677 00:47:43,402 --> 00:47:46,804 I understand why you don't trust me. 678 00:47:49,008 --> 00:47:51,575 I thought people like you were bad. 679 00:47:52,845 --> 00:47:54,845 I thought you were broken. 680 00:47:55,581 --> 00:47:58,349 Searching for a truth that doesn't exist. 681 00:47:58,351 --> 00:48:00,818 I thought Logos was doing the same. 682 00:48:03,623 --> 00:48:05,890 It all seemed wrong. 683 00:48:09,028 --> 00:48:12,696 I came face to face with what scared me the most. 684 00:48:12,698 --> 00:48:14,165 Believing in something 685 00:48:14,167 --> 00:48:17,501 so different to the world I've known. 686 00:48:20,606 --> 00:48:24,875 I felt that way because that's how the Pilot wanted me to feel. 687 00:48:28,581 --> 00:48:31,482 After I stopped taking my Maintenance... 688 00:48:32,351 --> 00:48:35,386 ..I realised you're far from broken. 689 00:48:36,589 --> 00:48:39,356 And the truth you're searching for does exist. 690 00:48:39,358 --> 00:48:41,659 You stopped taking your Maintenance? 691 00:48:43,129 --> 00:48:44,862 Completely. 692 00:48:46,265 --> 00:48:48,732 You still haven't answered my question. 693 00:48:51,938 --> 00:48:54,004 I found Logos. 694 00:48:54,006 --> 00:48:56,540 He's in Daden. 695 00:48:56,542 --> 00:48:59,510 His mind has been wiped and he needs to be restored. 696 00:48:59,512 --> 00:49:03,314 We need to save him and you're going to help me. 697 00:49:04,584 --> 00:49:06,850 Why won't you tell me the real reason 698 00:49:06,852 --> 00:49:08,886 Helias left you and the machine? 699 00:49:08,888 --> 00:49:11,388 He was jealous. 700 00:49:11,390 --> 00:49:13,991 You know about mortal jealousy. 701 00:49:13,993 --> 00:49:16,327 For him to turn so quickly on you, 702 00:49:16,329 --> 00:49:18,262 he must have had a reason. 703 00:49:19,031 --> 00:49:21,332 It was nothing of the sort. 704 00:49:27,306 --> 00:49:30,241 It's Logos. He's gone. 705 00:49:36,983 --> 00:49:39,383 Gone? 706 00:49:40,553 --> 00:49:42,519 What do you mean gone? Gone where? 707 00:49:54,100 --> 00:49:56,033 He didn't report to his office. 708 00:49:56,035 --> 00:49:58,736 His data is gone too. 709 00:49:58,738 --> 00:50:02,373 Akae must have downloaded it directly. 710 00:50:10,783 --> 00:50:12,750 Find them! 711 00:50:17,523 --> 00:50:21,425 Everything's going to be OK. I promise. 712 00:50:22,528 --> 00:50:25,663 I know what it's like to feel really unsure about something. 713 00:50:26,899 --> 00:50:28,632 What do you mean? 714 00:50:30,102 --> 00:50:32,803 I grew up in a world that was perfect. 715 00:50:32,805 --> 00:50:35,039 Made for me by the Pilot. 716 00:50:35,041 --> 00:50:36,774 For all of us. 717 00:50:39,378 --> 00:50:41,545 That's what I thought at least. 718 00:50:41,547 --> 00:50:45,649 But there were these... questions, 719 00:50:45,651 --> 00:50:48,652 these thoughts I kept having. 720 00:50:48,654 --> 00:50:51,555 Like maybe there was something more 721 00:50:51,557 --> 00:50:53,924 underneath all the perfection. 722 00:50:55,261 --> 00:50:57,928 But I was wrong for having those thoughts. 723 00:50:57,930 --> 00:51:00,698 I was wrong to question the life I was given. 724 00:51:01,634 --> 00:51:04,401 But those same questions are coming back 725 00:51:04,403 --> 00:51:08,672 and it's seemingly impossible to push them away. 726 00:51:11,977 --> 00:51:14,545 Why are you saying this? 727 00:51:16,916 --> 00:51:19,016 Because you're not going to remember any of it 728 00:51:19,018 --> 00:51:20,384 in a few minutes. 729 00:51:20,386 --> 00:51:22,619 We're going to bring you back. 730 00:51:25,491 --> 00:51:27,224 There was nothing in Akae's data 731 00:51:27,226 --> 00:51:29,059 that indicated this should've happened. 732 00:51:29,061 --> 00:51:32,329 Perhaps her data was inaccurate. 733 00:51:32,331 --> 00:51:34,631 Her scan showed normal levels of Maintenance. 734 00:51:34,633 --> 00:51:38,302 I trusted you. I shouldn't have. 735 00:51:40,740 --> 00:51:42,873 Logos? 736 00:51:44,577 --> 00:51:46,043 Logos? 737 00:51:48,013 --> 00:51:49,613 Logos! 738 00:51:52,284 --> 00:51:54,418 It was surreal - 739 00:51:54,420 --> 00:51:58,088 you were you but you weren't. 740 00:52:00,326 --> 00:52:02,693 You had no idea who I was. 741 00:52:03,429 --> 00:52:05,696 No idea who you were. 742 00:52:08,134 --> 00:52:09,900 I'm glad you're back. 743 00:52:10,836 --> 00:52:12,836 I'm glad to be back. 744 00:52:18,878 --> 00:52:20,310 Sonitas has a plan - 745 00:52:20,312 --> 00:52:22,112 a way to show the world who we are. 746 00:52:22,114 --> 00:52:25,416 The Pilot's global address will be broadcast in just a few days. 747 00:52:25,418 --> 00:52:26,950 I've found a way to hack into it. 748 00:52:26,952 --> 00:52:30,053 This will allow us to replace the Pilot's feed with our own. 749 00:52:30,055 --> 00:52:32,756 Of course, before we do this, we need to alter the Maintenance 750 00:52:32,758 --> 00:52:34,491 to make sure our message is heard. 751 00:52:34,493 --> 00:52:37,795 Which didn't go so well last time. 752 00:52:40,366 --> 00:52:42,166 I have a plan. 753 00:52:43,769 --> 00:52:45,369 And here is a brief explanation 754 00:52:45,371 --> 00:52:48,305 about how our colony began exactly 200 years ago. 755 00:52:48,307 --> 00:52:50,307 - That was really good. - OK, now you try. 756 00:52:50,309 --> 00:52:53,510 And here is a brief explanation about how our colony began... 757 00:52:55,848 --> 00:52:58,649 I can't talk long but I need your help. 758 00:53:22,274 --> 00:53:23,707 Thank you. 759 00:53:23,709 --> 00:53:26,376 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 760 00:53:26,378 --> 00:53:29,179 We trust you, Akae. 761 00:53:49,335 --> 00:53:51,235 Why don't you do the honours? 762 00:54:31,176 --> 00:54:33,710 It works. Let's go. 763 00:54:53,299 --> 00:54:55,132 I just heard from Masim. 764 00:54:55,134 --> 00:54:57,367 They should be here the day after tomorrow. 765 00:54:57,369 --> 00:54:59,603 - Have they heard from Gergot? - Not yet. 766 00:54:59,605 --> 00:55:02,339 I'm sure he's just out gathering supplies. 767 00:55:14,954 --> 00:55:18,922 "In anguish, I apprehend myself at once as totally free 768 00:55:18,924 --> 00:55:21,658 "and as not being able to derive the meaning of the world 769 00:55:21,660 --> 00:55:24,595 "except as coming from myself. 770 00:55:24,597 --> 00:55:26,563 "The recruit who reports for active duty 771 00:55:26,565 --> 00:55:27,931 "at the beginning of the war 772 00:55:27,933 --> 00:55:31,101 "can in some instances be afraid of death, 773 00:55:31,103 --> 00:55:35,005 "but more often he is afraid of being afraid." 774 00:55:43,148 --> 00:55:44,881 I'm sorry. I... 775 00:55:49,121 --> 00:55:51,021 Is it Gergot? 776 00:55:54,727 --> 00:55:57,661 Taken by the watchers and wiped clean. 777 00:55:59,965 --> 00:56:02,265 I'm sorry. 778 00:56:02,267 --> 00:56:04,034 Me too. 779 00:56:05,237 --> 00:56:11,208 You know, sometimes I wonder if the Pilot didn't have it right, 780 00:56:11,210 --> 00:56:13,410 with the pain of loss. 781 00:56:16,015 --> 00:56:17,514 We can find him. 782 00:56:17,516 --> 00:56:19,049 Restore him, like I was. 783 00:56:19,051 --> 00:56:22,653 With the Pilot aware of us and what we've been up to... 784 00:56:23,522 --> 00:56:25,255 ..I hope so. 785 00:56:28,661 --> 00:56:31,862 I'll be just across the way if you need anything. 786 00:56:36,669 --> 00:56:38,402 Thank you, Logos. 787 00:56:43,509 --> 00:56:46,076 I couldn't risk leaving it behind. 788 00:57:03,762 --> 00:57:05,862 The altered Maintenance is being distributed. 789 00:57:05,864 --> 00:57:08,832 Tomorrow an entire society will be waking up 790 00:57:08,834 --> 00:57:10,801 with a new lens on the world. 791 00:57:10,803 --> 00:57:13,170 Our time to speak out is here. 792 00:57:13,172 --> 00:57:14,771 Once we've breached the Pilot's address, 793 00:57:14,773 --> 00:57:18,842 our faces, our beliefs will be made known to the world. 794 00:57:18,844 --> 00:57:21,812 We won't get another chance. This is it. 795 00:57:21,814 --> 00:57:24,414 We need to make sure our voices are heard and heard well. 796 00:57:24,416 --> 00:57:26,149 What if it worked? 797 00:57:27,653 --> 00:57:29,619 What do you mean? 798 00:57:29,621 --> 00:57:31,521 The Code Diffuser. What if it worked? 799 00:57:31,523 --> 00:57:34,491 It's a prototype. 800 00:57:34,493 --> 00:57:35,926 Without Helias's mind data, 801 00:57:35,928 --> 00:57:38,595 we have no idea of knowing how effective it would be. 802 00:57:38,597 --> 00:57:40,897 But if it were to work on me? 803 00:57:41,834 --> 00:57:45,435 Then you'd be the first mortal citizen on this planet 804 00:57:45,437 --> 00:57:47,504 in over a century. 805 00:58:23,575 --> 00:58:25,776 Hey. 806 00:58:28,147 --> 00:58:30,180 Did you mean it? 807 00:58:31,150 --> 00:58:32,949 Yeah. 808 00:58:37,623 --> 00:58:39,089 Akae, I... 809 00:58:39,091 --> 00:58:40,824 It's fine. 810 00:58:41,794 --> 00:58:43,960 If you want to die, 811 00:58:43,962 --> 00:58:46,229 it's your prerogative. 812 00:58:48,033 --> 00:58:50,233 It's not that I want to die. 813 00:58:51,336 --> 00:58:52,736 No? 814 00:58:52,738 --> 00:58:54,471 Then what is it? 815 00:58:55,507 --> 00:58:58,074 I want to live. 816 00:58:59,611 --> 00:59:02,813 I want to not know what day is my last. 817 00:59:02,815 --> 00:59:06,550 To make decisions with consequences. 818 00:59:08,453 --> 00:59:10,954 Real consequences. 819 00:59:13,225 --> 00:59:18,862 I want to know what it's like to feel everything. 820 00:59:22,601 --> 00:59:25,302 And I can't do that like this. 821 00:59:28,140 --> 00:59:32,142 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 822 00:59:58,370 --> 01:00:02,272 Logos! Wake up! 823 01:00:02,274 --> 01:00:05,876 Logos, wake up. Wake up! 824 01:00:05,878 --> 01:00:09,045 Medorin! Medorin! 825 01:00:09,047 --> 01:00:11,648 What's wrong with him? 826 01:00:11,650 --> 01:00:13,450 He used the diffuser. 827 01:00:13,452 --> 01:00:15,518 Logos. 828 01:00:15,520 --> 01:00:16,853 What can I do? 829 01:00:16,855 --> 01:00:19,589 If we don't stabilise him, we might lose him. 830 01:00:19,591 --> 01:00:21,224 Logos. 831 01:00:21,226 --> 01:00:23,793 Logos, wake up. 832 01:00:23,795 --> 01:00:25,929 Do something, please. 833 01:00:28,901 --> 01:00:32,636 Logos. Wake up. Listen to me. 834 01:00:32,638 --> 01:00:34,638 Listen. 835 01:01:01,333 --> 01:01:04,567 His body's still in shock but he's stable. 836 01:01:05,504 --> 01:01:06,670 He'll need a few days 837 01:01:06,672 --> 01:01:08,972 before he can handle another change to his genome. 838 01:01:08,974 --> 01:01:12,042 Then we can attempt at reapplying the Code. 839 01:01:17,082 --> 01:01:19,416 His data was never scanned and saved, 840 01:01:19,418 --> 01:01:24,154 so who knows if his memories remain intact. 841 01:01:25,590 --> 01:01:27,557 This is uncharted territory. 842 01:02:34,459 --> 01:02:35,658 Logos. 843 01:02:45,704 --> 01:02:47,637 He's stable. 844 01:02:50,142 --> 01:02:52,342 I'll let you two talk. 845 01:02:52,344 --> 01:02:54,110 Hey. 846 01:02:56,481 --> 01:02:57,914 I'm sorry. 847 01:02:57,916 --> 01:02:59,682 I didn't mean to hurt you. 848 01:02:59,684 --> 01:03:01,051 It's OK. 849 01:03:01,053 --> 01:03:03,353 How do you feel? 850 01:03:03,355 --> 01:03:05,388 Different. 851 01:03:08,860 --> 01:03:11,194 Different how? 852 01:03:13,131 --> 01:03:15,832 Everything is just... 853 01:03:16,868 --> 01:03:18,668 ..clear. 854 01:03:19,905 --> 01:03:22,105 Do you like what you see? 855 01:03:23,608 --> 01:03:25,408 I do. 856 01:03:33,485 --> 01:03:35,251 Me too. 857 01:03:38,056 --> 01:03:40,323 At first, I... 858 01:03:41,593 --> 01:03:44,194 ..I came to Daden, 859 01:03:44,196 --> 01:03:47,697 I had to get through to you and... 860 01:03:47,699 --> 01:03:49,299 And what? 861 01:03:52,504 --> 01:03:54,270 I kissed you. 862 01:03:55,907 --> 01:03:58,274 I don't know why. 863 01:03:58,276 --> 01:04:01,377 A feeling just came over me. 864 01:04:03,415 --> 01:04:06,216 A feeling I've never felt before. 865 01:04:08,753 --> 01:04:10,620 I just thought you should know. 866 01:04:12,824 --> 01:04:15,258 I'm glad you told me. 867 01:04:35,647 --> 01:04:37,680 Sonitas is almost in. 868 01:04:42,120 --> 01:04:44,721 Are you sure you want to do this? 869 01:04:45,690 --> 01:04:48,791 Because once you do, 870 01:04:48,793 --> 01:04:51,060 once you put yourself out there, 871 01:04:51,062 --> 01:04:53,763 explaining what you've done, 872 01:04:53,765 --> 01:04:55,498 there's no going back. 873 01:04:56,334 --> 01:04:59,135 And there's no telling what could happen. 874 01:04:59,137 --> 01:05:01,204 I have to. 875 01:05:05,477 --> 01:05:07,377 Then I'll be right by your side. 876 01:05:14,119 --> 01:05:16,553 Citizens. 877 01:05:16,555 --> 01:05:18,621 It is with gratitude and humility 878 01:05:18,623 --> 01:05:20,623 that I come to you today to talk, 879 01:05:20,625 --> 01:05:23,326 as we always do, about our society. 880 01:05:27,566 --> 01:05:30,600 I know you were expecting to be addressed by the Pilot. 881 01:05:31,703 --> 01:05:35,939 But please, hear me out. 882 01:05:37,642 --> 01:05:39,375 My name is Logos. 883 01:05:39,377 --> 01:05:43,646 I've been a citizen living amongst you my entire life. 884 01:05:43,648 --> 01:05:45,081 What's going on?! 885 01:05:45,083 --> 01:05:47,383 And recently, I've wondered 886 01:05:47,385 --> 01:05:50,186 what my purpose was on this planet. 887 01:05:50,188 --> 01:05:53,289 I started asking myself questions, 888 01:05:53,291 --> 01:05:56,326 questions about how we live. 889 01:05:56,328 --> 01:05:59,462 And I started to find answers. 890 01:06:00,398 --> 01:06:03,266 I am no longer under control of the Pilot. 891 01:06:03,268 --> 01:06:06,336 I am no longer imprisoned by the Code. 892 01:06:06,338 --> 01:06:08,271 I've diffused it. 893 01:06:08,273 --> 01:06:10,573 Freed myself from its reins. 894 01:06:10,575 --> 01:06:16,012 The Pilot created you to be who he wants you to be, 895 01:06:16,014 --> 01:06:18,648 to live as he wants you to live. 896 01:06:18,650 --> 01:06:20,550 Now that my eyes have been opened, 897 01:06:20,552 --> 01:06:24,654 I realised how much darkness has been hiding underneath. 898 01:06:25,890 --> 01:06:28,157 The Pilot made you... 899 01:06:28,159 --> 01:06:32,695 ..designed you to be hollow... 900 01:06:33,865 --> 01:06:35,598 ..to be empty inside, 901 01:06:35,600 --> 01:06:40,169 to never see the beauty of life that I now see. 902 01:06:40,171 --> 01:06:42,372 Listen to me, all of you! 903 01:06:42,374 --> 01:06:46,175 I am mortal and I am alive! 904 01:07:10,101 --> 01:07:12,168 What are you reading? 905 01:07:12,170 --> 01:07:14,237 'A Tale of Two Cities'. 906 01:07:14,239 --> 01:07:16,306 I read that. 907 01:07:17,809 --> 01:07:19,976 I was wondering... 908 01:07:21,780 --> 01:07:23,346 Go on. 909 01:07:24,082 --> 01:07:27,850 Why do you think there is even one citizen who is unhappy? 910 01:07:27,852 --> 01:07:30,553 It doesn't make sense based on everything you've told me. 911 01:07:30,555 --> 01:07:34,657 There were always people who were anomalies. 912 01:07:34,659 --> 01:07:37,460 Science tells us that that would happen. 913 01:07:37,462 --> 01:07:41,364 In time, we, um... rehabilitated these defectives 914 01:07:41,366 --> 01:07:44,734 and gave them entirely new mind data. 915 01:07:45,470 --> 01:07:47,637 They became new people. 916 01:07:48,573 --> 01:07:52,475 What about Logos? Was he an anomaly? 917 01:07:53,478 --> 01:07:58,981 Logos has a natural immunity to Maintenance. 918 01:07:58,983 --> 01:08:01,417 It is a, uh, rare occurrence 919 01:08:01,419 --> 01:08:04,020 but still possible. 920 01:08:05,924 --> 01:08:09,492 So you basically program citizens to be content? 921 01:08:09,494 --> 01:08:13,096 Perhaps a little history lesson is in order. 922 01:08:13,832 --> 01:08:16,265 Would you like to know what the human condition was like 923 01:08:16,267 --> 01:08:17,633 before the Code? 924 01:08:17,635 --> 01:08:19,402 You've told me the history many times. 925 01:08:19,404 --> 01:08:21,304 I told you what I wanted you to know 926 01:08:21,306 --> 01:08:23,039 and I never even gave you the data. 927 01:08:23,041 --> 01:08:25,942 There is... there's much more. 928 01:08:28,213 --> 01:08:30,313 Mortal life 929 01:08:30,315 --> 01:08:34,450 was filled with pure, hideous suffering. 930 01:08:35,286 --> 01:08:39,255 War, disease, poverty, 931 01:08:39,257 --> 01:08:43,159 crime, hate, starvation, 932 01:08:43,161 --> 01:08:46,162 discrimination, evil. 933 01:08:47,665 --> 01:08:51,200 World leaders were more concerned with wealth and power 934 01:08:51,202 --> 01:08:53,035 than with their own people. 935 01:08:54,706 --> 01:08:57,607 I was just a geneticist in a lab, 936 01:08:57,609 --> 01:08:59,609 but I saw something in my own work 937 01:08:59,611 --> 01:09:01,144 that others failed to see. 938 01:09:01,146 --> 01:09:02,879 Would you like to know what that was? 939 01:09:02,881 --> 01:09:06,582 I saw possibilities. 940 01:09:08,286 --> 01:09:10,286 Hope. 941 01:09:10,288 --> 01:09:12,855 I saw a changed society. 942 01:09:13,658 --> 01:09:17,260 I knew that if I applied my research, 943 01:09:17,262 --> 01:09:20,363 I could solve the world's problems. 944 01:09:20,365 --> 01:09:22,098 What about free will? 945 01:09:22,901 --> 01:09:27,003 Free will is responsible for every grain of suffering 946 01:09:27,005 --> 01:09:29,038 in human history. 947 01:09:30,341 --> 01:09:33,910 I watched many people die. 948 01:09:33,912 --> 01:09:35,778 People I cared about. 949 01:09:38,049 --> 01:09:39,482 And I saved everyone. 950 01:09:39,484 --> 01:09:43,786 I saved everyone else from experiencing that pain. 951 01:09:50,962 --> 01:09:52,995 Look at me. 952 01:09:55,600 --> 01:09:59,101 Death is nothing more than a looming black hole. 953 01:10:01,105 --> 01:10:05,141 There is no other existence 954 01:10:05,143 --> 01:10:08,044 on some other plane. 955 01:10:09,080 --> 01:10:11,481 No god, no angels. 956 01:10:13,084 --> 01:10:15,885 It's a fairytale, Amanda. 957 01:10:15,887 --> 01:10:17,753 It's fantasy. 958 01:10:17,755 --> 01:10:22,225 I created heaven in Alisandre. 959 01:10:22,227 --> 01:10:24,660 Right here, right now. 960 01:10:30,635 --> 01:10:34,237 Why should there ever be all that suffering? 961 01:10:36,007 --> 01:10:39,041 Why would Logos want to be responsible for this? 962 01:10:43,915 --> 01:10:45,715 I created him. 963 01:10:47,051 --> 01:10:51,087 I gave him life, 964 01:10:51,089 --> 01:10:52,755 safety, 965 01:10:52,757 --> 01:10:57,593 a... a place away from fear and uncertainty. 966 01:10:57,595 --> 01:11:00,696 They all are right here with me. 967 01:11:10,008 --> 01:11:13,676 I am going to save you from yourself, Logos. 968 01:11:13,678 --> 01:11:18,114 You are not living. You are existing. 969 01:11:18,116 --> 01:11:20,416 You are bound by chains. 970 01:11:20,418 --> 01:11:23,119 Should this life be so still? 971 01:11:23,121 --> 01:11:25,221 So static? 972 01:11:25,223 --> 01:11:28,190 What if you were given the urgency of knowing 973 01:11:28,192 --> 01:11:31,294 that you could never repeat yesterday again? 974 01:11:31,296 --> 01:11:33,996 That is being alive. 975 01:11:33,998 --> 01:11:35,598 And that is beautiful. 976 01:11:35,600 --> 01:11:38,000 Alright, I'm here. What is it? 977 01:11:38,002 --> 01:11:40,836 We need to act now. 978 01:11:41,573 --> 01:11:42,972 Your worry is not warranted. 979 01:11:42,974 --> 01:11:44,907 Do you not see what is happening? 980 01:11:44,909 --> 01:11:47,410 A natural immunity to Maintenance 981 01:11:47,412 --> 01:11:49,345 was bound to happen. 982 01:11:49,347 --> 01:11:50,746 I could not prevent it. 983 01:11:50,748 --> 01:11:53,349 If he actually is different, 984 01:11:53,351 --> 01:11:56,752 isn't that more reason to be concerned? 985 01:11:57,889 --> 01:12:01,457 We all live by blind faith in a man. 986 01:12:01,459 --> 01:12:03,526 But is he as wise as we believe him to be? 987 01:12:03,528 --> 01:12:08,130 By handing over our liberty to him, are we not subject to him? 988 01:12:08,132 --> 01:12:10,566 Are we not slaves? 989 01:12:10,568 --> 01:12:11,968 Now that I am free from him, 990 01:12:11,970 --> 01:12:14,370 I see the world as it should be seen. 991 01:12:14,372 --> 01:12:19,241 Despite our watchers' vigilance, their movement is growing. 992 01:12:19,243 --> 01:12:22,011 Citizens are experimenting with reduced Maintenance, 993 01:12:22,013 --> 01:12:25,214 displaying signs of irrational thought and behaviour. 994 01:12:26,384 --> 01:12:28,150 I see what you see. 995 01:12:28,152 --> 01:12:30,786 Sir, we are losing control! 996 01:12:30,788 --> 01:12:33,889 WE are not losing anything. 997 01:12:35,560 --> 01:12:38,327 Everything will be as it should be. 998 01:12:38,329 --> 01:12:40,229 And what about Logos? 999 01:12:40,231 --> 01:12:41,697 He is openly upturning 1000 01:12:41,699 --> 01:12:44,166 everything that you have created. 1001 01:12:44,168 --> 01:12:47,370 I will deal with Logos when the time is right. 1002 01:12:48,773 --> 01:12:51,207 You're not concerned in the least? 1003 01:12:53,645 --> 01:12:56,212 Logos has no idea what he's doing. 1004 01:12:57,148 --> 01:12:59,248 He's going to die. 1005 01:13:01,552 --> 01:13:03,152 Perhaps. 1006 01:13:03,154 --> 01:13:05,454 But who knows what will actually happen? 1007 01:13:05,456 --> 01:13:08,057 The diffuser is a prototype. 1008 01:13:09,594 --> 01:13:12,161 It will take much more to discover 1009 01:13:12,163 --> 01:13:16,198 how to actually separate the Code from the genome. 1010 01:13:16,200 --> 01:13:19,068 There's only one other who could actually do that. 1011 01:13:21,372 --> 01:13:23,139 Helias. 1012 01:13:26,878 --> 01:13:28,944 So they would need you. 1013 01:13:40,491 --> 01:13:42,458 Helias was naive. 1014 01:13:44,028 --> 01:13:45,861 Hopeful. 1015 01:13:47,265 --> 01:13:51,300 He didn't appreciate what my design became. 1016 01:13:53,337 --> 01:13:56,906 I had to sacrifice him for the greater good. 1017 01:13:58,476 --> 01:14:02,745 It was quite simple actually to separate his data from mine. 1018 01:14:02,747 --> 01:14:06,215 We'd become two clearly different thinkers. 1019 01:14:06,217 --> 01:14:10,119 You did this after he created the diffuser. 1020 01:14:12,323 --> 01:14:14,323 He went rogue. 1021 01:14:15,326 --> 01:14:20,730 Overnight, it seemed he reverted back to being a... primitive. 1022 01:14:23,701 --> 01:14:25,901 He was difficult to control. 1023 01:14:26,771 --> 01:14:29,872 He started spreading subversive information 1024 01:14:29,874 --> 01:14:32,875 and then came his efforts 1025 01:14:32,877 --> 01:14:35,745 to undermine the Code. 1026 01:14:39,517 --> 01:14:42,918 But... you won. 1027 01:14:47,725 --> 01:14:51,961 His data is in my control 1028 01:14:51,963 --> 01:14:54,897 and entirely useless to anyone but me. 1029 01:14:55,633 --> 01:15:01,003 The only human genome which could accept it would be mine. 1030 01:15:03,508 --> 01:15:06,776 So, yes, I did win. 1031 01:15:06,778 --> 01:15:09,378 It's one thing to see beauty 1032 01:15:09,380 --> 01:15:12,882 but it's another to feel a connection to it. 1033 01:15:14,719 --> 01:15:16,685 To feel it run through you. 1034 01:15:20,158 --> 01:15:21,891 What's wrong? 1035 01:15:26,063 --> 01:15:27,797 I'm scared. 1036 01:15:28,533 --> 01:15:30,299 Of what? 1037 01:15:32,470 --> 01:15:34,470 What if there's nothing? 1038 01:15:38,409 --> 01:15:42,812 What if when we die, we just cease to exist? 1039 01:15:51,923 --> 01:15:55,124 What if the Pilot knows that and he's right? 1040 01:16:00,464 --> 01:16:02,364 You're not wrong. 1041 01:16:10,808 --> 01:16:12,107 He's not wrong. 1042 01:16:12,109 --> 01:16:14,977 And I now know I can show that to Logos, 1043 01:16:14,979 --> 01:16:17,146 to everyone in Alisandre. 1044 01:16:19,417 --> 01:16:21,650 Citizens. 1045 01:16:21,652 --> 01:16:25,921 In the end, all we have is faith. 1046 01:16:30,127 --> 01:16:31,927 Follow us. 1047 01:16:32,964 --> 01:16:34,597 I've got you. 1048 01:17:16,340 --> 01:17:18,540 Amanda? 1049 01:17:34,492 --> 01:17:36,358 I'm Amanda. 1050 01:17:37,561 --> 01:17:39,395 That's how she started. 1051 01:17:40,131 --> 01:17:42,031 But what she should have said 1052 01:17:42,033 --> 01:17:44,500 that would have been more accurate in that moment, 1053 01:17:44,502 --> 01:17:48,103 as she addressed the citizens of Alisandre, is... 1054 01:17:50,541 --> 01:17:53,042 .."I am Helias." 1055 01:17:54,912 --> 01:17:57,479 I told Logos the news. 1056 01:17:58,683 --> 01:18:00,883 Helias is alive. 1057 01:18:00,885 --> 01:18:03,519 Well, his data at least. 1058 01:18:03,521 --> 01:18:07,156 Amanda, the Pilot's sacred artificial creation, 1059 01:18:07,158 --> 01:18:10,492 downloaded Helias's data onto her system. 1060 01:18:10,494 --> 01:18:11,927 All of it - 1061 01:18:11,929 --> 01:18:16,098 Helias's thoughts, ideas, emotions. 1062 01:18:17,935 --> 01:18:21,070 Amanda holds the key to the new world. 1063 01:18:21,072 --> 01:18:24,974 She has the information we need to restore the human race, 1064 01:18:24,976 --> 01:18:28,777 to restore freedom and discover our own true purpose 1065 01:18:28,779 --> 01:18:31,246 as life was intended to be. 1066 01:18:32,783 --> 01:18:35,417 Now all we have to do 1067 01:18:35,419 --> 01:18:36,919 is find her. 1068 01:18:51,312 --> 01:18:56,312 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 77844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.