All language subtitles for FED.s04e11.720p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:04,838 - I know. And I'm sorry for what I said. 2 00:00:04,904 --> 00:00:08,408 I was just--I'll tell you when I see you, okay? 3 00:00:09,409 --> 00:00:10,744 Love you too, Mom. 4 00:00:19,185 --> 00:00:26,326 ♪ ♪ 5 00:01:01,194 --> 00:01:02,695 - Hi. - Hi. 6 00:01:02,762 --> 00:01:04,564 - I'm looking for Rina Trenholm. 7 00:01:04,631 --> 00:01:07,767 Her room was right here, but her stuff isn't there. 8 00:01:07,834 --> 00:01:09,102 Did you move her? 9 00:01:09,169 --> 00:01:10,904 - Can I have your name, sir? 10 00:01:10,970 --> 00:01:14,107 - Sure, Jubal Valentine. 11 00:01:14,174 --> 00:01:16,876 - Just a moment. - Okay. 12 00:01:23,082 --> 00:01:25,718 ♪ ♪ 13 00:01:25,785 --> 00:01:28,154 - Mr. Valentine. - Yeah? 14 00:01:28,221 --> 00:01:31,391 - Susan Blanchard, patient affairs coordinator. 15 00:01:33,593 --> 00:01:36,262 I'm afraid life support was discontinued 16 00:01:36,329 --> 00:01:38,031 for Ms. Trenholm last night. 17 00:01:40,300 --> 00:01:41,901 - W-what? 18 00:01:41,968 --> 00:01:43,636 - Her parents had medical power of attorney. 19 00:01:43,703 --> 00:01:46,139 It was a decision they made after a consultation 20 00:01:46,206 --> 00:01:49,008 with our medical staff and deep reflection. 21 00:01:49,075 --> 00:01:50,543 - I talked to her doctor. 22 00:01:50,610 --> 00:01:51,945 He said it wasn't gonna happen until the end of the week. 23 00:01:52,011 --> 00:01:54,614 I-I was gonna-- 24 00:01:54,681 --> 00:01:56,282 - I'm sorry. 25 00:01:56,349 --> 00:01:58,618 If you'd like to be connected with a grief counselor, 26 00:01:58,685 --> 00:02:01,054 I can... 27 00:02:01,120 --> 00:02:02,889 - Hey, Susan? 28 00:02:02,956 --> 00:02:05,058 - Sorry, please excuse me. 29 00:02:05,124 --> 00:02:10,597 ♪ ♪ 30 00:02:13,900 --> 00:02:15,301 - Yeah? 31 00:02:17,170 --> 00:02:19,072 I'm on my way. 32 00:02:19,138 --> 00:02:20,940 Angela Mullins, 19. 33 00:02:21,007 --> 00:02:23,309 She's a freshman at Woodhaven Junior College. 34 00:02:23,376 --> 00:02:24,744 She was abducted last night 35 00:02:24,811 --> 00:02:26,846 walking back to her apartment from the library. 36 00:02:26,913 --> 00:02:30,617 NYPD got word this morning when the owner of a nearby shop 37 00:02:30,683 --> 00:02:32,051 checked his security cam. 38 00:02:32,118 --> 00:02:34,153 We're about to take a look. Ian, roll it. 39 00:02:38,324 --> 00:02:39,626 - And we're assisting? 40 00:02:39,692 --> 00:02:41,094 - No, we're primary. 41 00:02:41,160 --> 00:02:42,595 The abduction site is on the fringe 42 00:02:42,662 --> 00:02:45,265 of a newly designated national park. 43 00:02:45,331 --> 00:02:47,300 - We been able to pull the suspect's ID off the video? 44 00:02:47,367 --> 00:02:49,669 - There's not enough data points for facial rec. 45 00:02:49,736 --> 00:02:51,437 - Can we get a location of the victim's phone? 46 00:02:51,504 --> 00:02:53,606 - Cell signal is still transmitting near the park. 47 00:02:53,673 --> 00:02:57,243 And looks like Angela's last call was to her mother, 48 00:02:57,310 --> 00:02:59,579 Valerie Mullins, at 10:22 p.m. 49 00:02:59,646 --> 00:03:01,748 - Okay, that's four minutes before the abduction. 50 00:03:01,814 --> 00:03:04,517 - We'll meet the mom at Angela's apartment. 51 00:03:04,584 --> 00:03:05,952 - We need to check with college security 52 00:03:06,019 --> 00:03:07,186 for any stalking complaints. 53 00:03:07,253 --> 00:03:08,388 And we need to vet Angela's texts 54 00:03:08,454 --> 00:03:10,056 and emails for any red flags there. 55 00:03:10,123 --> 00:03:11,391 Let's go to work, people! 56 00:03:13,660 --> 00:03:15,395 - One more thing. 57 00:03:15,461 --> 00:03:19,265 As many of you may or may not have heard... 58 00:03:20,500 --> 00:03:24,470 Rina Trenholm passed away last night. 59 00:03:24,537 --> 00:03:26,472 She was family. 60 00:03:26,539 --> 00:03:28,274 So we will be having a memorial, 61 00:03:28,341 --> 00:03:31,444 and details will follow. 62 00:03:31,511 --> 00:03:33,046 In the meantime, let's honor her memory 63 00:03:33,112 --> 00:03:35,081 the way she'd want us to. 64 00:03:35,148 --> 00:03:37,183 Let's do our jobs. 65 00:03:37,250 --> 00:03:41,921 ♪ ♪ 66 00:03:41,988 --> 00:03:43,156 You okay? 67 00:03:43,222 --> 00:03:45,124 - Yeah, I'm good. Thanks. 68 00:03:45,191 --> 00:03:46,726 - Listen, I know how close you guys were. 69 00:03:46,793 --> 00:03:48,561 If you need some time-- - No. No. I'm good. 70 00:03:48,628 --> 00:03:53,199 We need to--we need to find this girl. 71 00:03:53,266 --> 00:03:56,002 Go, people! We need leads now! Let's take a move. 72 00:03:57,470 --> 00:04:00,073 - ERT found the girl's backpack ditched inside the park. 73 00:04:00,139 --> 00:04:01,274 Cash and credit cards weren't touched, 74 00:04:01,341 --> 00:04:02,842 so it doesn't figure for a robbery. 75 00:04:02,909 --> 00:04:04,277 - What about her cell phone? 76 00:04:04,344 --> 00:04:05,745 - Just pulled it from the gutter. 77 00:04:05,812 --> 00:04:07,246 - Okay, let's have ERT dust it for prints, 78 00:04:07,313 --> 00:04:08,548 and pull traffic cams from a ten-block radius. 79 00:04:08,615 --> 00:04:09,983 - Copy that. 80 00:04:10,049 --> 00:04:11,718 - Where are we on the canvass? - Still in process. 81 00:04:11,784 --> 00:04:14,754 But a deli worker named Manny Statler saw something. 82 00:04:14,821 --> 00:04:16,155 - Thank you. 83 00:04:17,724 --> 00:04:19,058 - Okay, okay. 84 00:04:19,125 --> 00:04:20,760 - Thanks. 85 00:04:20,827 --> 00:04:23,363 Hey, Manny, can you tell us what happened? 86 00:04:23,429 --> 00:04:26,032 - I was taking the trash out. Seen this tall white guy 87 00:04:26,099 --> 00:04:27,934 with a gray cap, might've had a beard. 88 00:04:28,001 --> 00:04:30,103 He was dumping some chick in his car. 89 00:04:30,169 --> 00:04:31,604 - What do you mean by "dumping"? 90 00:04:31,671 --> 00:04:33,940 - She was out cold. He put her in the back seat. 91 00:04:34,007 --> 00:04:37,043 Said something like, "I'm gonna take care of you, Angela." 92 00:04:37,110 --> 00:04:38,311 - Okay, why didn't you call it in? 93 00:04:38,378 --> 00:04:39,712 - I assumed they were together. 94 00:04:39,779 --> 00:04:42,348 We get the college crowd looking to work off a buzz. 95 00:04:42,415 --> 00:04:43,850 Figured she was bombed on Long Islands 96 00:04:43,916 --> 00:04:45,284 like they usually are. 97 00:04:45,351 --> 00:04:49,188 - What kinda car was it? - Gold sedan. Older model. 98 00:04:49,255 --> 00:04:51,124 - All right, thanks. 99 00:04:52,358 --> 00:04:54,093 "I'm gonna take care of you, Angela." 100 00:04:54,160 --> 00:04:56,262 - Sounds like they might've known each other. 101 00:04:58,431 --> 00:05:00,033 - You said you spoke to your daughter late last night? 102 00:05:00,099 --> 00:05:02,568 - Yes. It was a nice call. 103 00:05:04,470 --> 00:05:06,806 I can't believe this is happening. 104 00:05:06,873 --> 00:05:09,842 - Did she ever tell you anyone threatened her? 105 00:05:09,909 --> 00:05:12,078 - No. 106 00:05:12,145 --> 00:05:13,746 - Was she having problems with anyone? 107 00:05:13,813 --> 00:05:14,947 - Not that I know of. 108 00:05:15,014 --> 00:05:16,683 But the last time she was home, 109 00:05:16,749 --> 00:05:19,652 Angela said she was seeing an older man. 110 00:05:19,719 --> 00:05:23,723 I didn't approve. Said things I shouldn't have. 111 00:05:23,790 --> 00:05:25,158 She left angry. 112 00:05:25,224 --> 00:05:26,526 - Okay. 113 00:05:26,592 --> 00:05:28,628 Do you know anything else about this guy? 114 00:05:28,695 --> 00:05:30,697 - Just that that they'd dated a few months. 115 00:05:32,598 --> 00:05:35,368 Angela called last night to say it was over 116 00:05:35,435 --> 00:05:37,637 and she was sorry about our fight. 117 00:05:39,739 --> 00:05:42,408 We were gonna get mani-pedis today. 118 00:05:42,475 --> 00:05:46,179 - Ms. Mullins, I know this is hard, 119 00:05:46,245 --> 00:05:47,280 but we're gonna do everything in our power 120 00:05:47,346 --> 00:05:50,116 to get her back, okay? - Okay. 121 00:05:52,285 --> 00:05:54,721 - Now, you mentioned an older man. 122 00:05:54,787 --> 00:05:57,423 We ran Angela's cell history, and it seems that she had 123 00:05:57,490 --> 00:05:59,692 a lot of calls with a English professor 124 00:05:59,759 --> 00:06:01,894 named Alex Bradshaw over the last few months. 125 00:06:01,961 --> 00:06:03,763 Did she ever mention him? 126 00:06:03,830 --> 00:06:05,932 - No. 127 00:06:05,998 --> 00:06:07,767 - Okay. - Hey, Tiff. 128 00:06:07,834 --> 00:06:09,368 - Yeah? 129 00:06:09,435 --> 00:06:11,537 - A gold bracelet. 130 00:06:11,604 --> 00:06:13,439 Gift receipt comes back to a jeweler 131 00:06:13,506 --> 00:06:15,041 that's a few blocks from Woodhaven's campus. 132 00:06:15,108 --> 00:06:20,780 ♪ ♪ 133 00:06:20,847 --> 00:06:22,982 - Thanks for coming in, Professor Bradshaw. 134 00:06:23,049 --> 00:06:24,283 - What's this about? 135 00:06:24,350 --> 00:06:27,320 - Angela Mullins. You know her? 136 00:06:27,386 --> 00:06:28,755 - Who said I did? 137 00:06:28,821 --> 00:06:30,757 - Look, we're gonna level with you, Professor. 138 00:06:30,823 --> 00:06:32,759 The girl's gone missing. 139 00:06:32,825 --> 00:06:34,026 - Missing? 140 00:06:34,093 --> 00:06:36,195 Oh, my God. 141 00:06:36,262 --> 00:06:37,396 - And a bracelet of hers 142 00:06:37,463 --> 00:06:39,298 was tracked back to your credit card. 143 00:06:39,365 --> 00:06:40,500 So let's just cut the preliminaries 144 00:06:40,566 --> 00:06:42,668 and tell us about your relationship. 145 00:06:44,437 --> 00:06:46,706 - I prefer the term "friendship," 146 00:06:46,773 --> 00:06:49,709 which lasted for two months until I ended it. 147 00:06:49,776 --> 00:06:51,778 - Yeah? Why'd you call it quits? 148 00:06:53,646 --> 00:06:55,915 - We were meeting at Bistro Ambrosia in Soho. 149 00:06:55,982 --> 00:06:58,184 I see her chatting up some troglodyte 150 00:06:58,251 --> 00:06:59,752 in a car across the street. 151 00:06:59,819 --> 00:07:02,054 She says he just rolled up to say hi. 152 00:07:02,121 --> 00:07:04,423 I question her veracity. 153 00:07:04,490 --> 00:07:05,992 It spiraled from there. 154 00:07:06,058 --> 00:07:09,028 - You get a good look at this troglodyte? 155 00:07:09,095 --> 00:07:10,897 - Not really. He never got out. 156 00:07:10,963 --> 00:07:14,033 - What about his car? - An old Chevy. 157 00:07:14,100 --> 00:07:16,636 Gold. New York plates. 158 00:07:17,970 --> 00:07:21,607 Oh, and the first three numbers are 314. 159 00:07:21,674 --> 00:07:24,277 - Why was that significant? 160 00:07:24,343 --> 00:07:25,545 - Because it's pi. 161 00:07:25,611 --> 00:07:27,446 - Pi? 162 00:07:27,513 --> 00:07:29,348 Not bad for an English professor. 163 00:07:29,415 --> 00:07:32,051 - Yes, well. 164 00:07:32,118 --> 00:07:33,452 I really do hope you find Angela. 165 00:07:33,519 --> 00:07:34,620 She's a lovely girl. 166 00:07:34,687 --> 00:07:36,489 But I do have a class I need to teach. 167 00:07:36,556 --> 00:07:38,825 - Not so fast, Professor. 168 00:07:38,891 --> 00:07:41,394 Why don't you educate us on your whereabouts last night 169 00:07:41,460 --> 00:07:43,362 so we can check that out? 170 00:07:45,898 --> 00:07:48,000 - All right, Alex Bradshaw's alibi checks out. 171 00:07:48,067 --> 00:07:49,468 Where are we on the car? 172 00:07:49,535 --> 00:07:50,670 - Search for a gold Chevy near the park around the time 173 00:07:50,736 --> 00:07:52,438 of the abduction didn't turn up anything. 174 00:07:52,505 --> 00:07:53,840 - Yeah, okay. What about the plate? 175 00:07:53,906 --> 00:07:56,442 - We got three gold Chevys with New York plates 176 00:07:56,509 --> 00:07:57,944 beginning with 314. 177 00:07:58,010 --> 00:08:01,781 a 2020 Impala, a 2019 Volt, and a 2009 Malibu. 178 00:08:01,848 --> 00:08:03,182 - Okay, we're looking for an older sedan, 179 00:08:03,249 --> 00:08:06,252 so maybe the Malibu. Who's the registered owner? 180 00:08:06,319 --> 00:08:08,454 - Robert Bender from Syosset. 181 00:08:08,521 --> 00:08:09,789 - Okay, have Maggie and OA check it out. 182 00:08:09,856 --> 00:08:11,424 Does the Malibu have an active GPS? 183 00:08:11,490 --> 00:08:13,693 - Yep--if the car is moving, I can grab a fix. 184 00:08:13,759 --> 00:08:15,995 Just need to get the VIN from the DMV. 185 00:08:17,730 --> 00:08:20,166 Bingo--Jackson Avenue, Long Island City. 186 00:08:20,233 --> 00:08:21,534 - Okay. 187 00:08:21,601 --> 00:08:22,902 See if you can catch him on a traffic cam. 188 00:08:24,437 --> 00:08:26,405 - He's crossing Crescent now. 189 00:08:26,472 --> 00:08:29,408 There is a cam at that intersection. 190 00:08:29,475 --> 00:08:33,379 I can't get a clean view, but that driver-- 191 00:08:33,446 --> 00:08:34,547 - A tall guy with a beard and a cap, 192 00:08:34,614 --> 00:08:35,781 and the blonde's in the passenger seat. 193 00:08:35,848 --> 00:08:37,483 - Tiff and Scola are in that area. Tiffany. 194 00:08:37,550 --> 00:08:39,285 Yeah, we got a suspect in Long Island City 195 00:08:39,352 --> 00:08:41,387 heading east on Jackson Avenue. 196 00:08:41,454 --> 00:08:48,594 ♪ ♪ 197 00:08:57,103 --> 00:08:58,504 - She's running. 198 00:09:08,347 --> 00:09:11,117 - FBI, don't move! 199 00:09:11,183 --> 00:09:13,052 Hey, stop! 200 00:09:15,321 --> 00:09:16,555 Damn it! 201 00:09:16,622 --> 00:09:18,391 - Call it in and get an ambulance. 202 00:09:19,959 --> 00:09:21,494 - Suspect is fleeing northbound. 203 00:09:21,560 --> 00:09:24,030 I need an ambulance at Lefferts and 91st. 204 00:09:24,096 --> 00:09:31,003 ♪ ♪ 205 00:09:31,070 --> 00:09:32,338 - Tiff-- 206 00:09:32,405 --> 00:09:34,774 - I know. It's not Angela. 207 00:09:47,219 --> 00:09:48,788 - What the hell happened to that signal? 208 00:09:48,854 --> 00:09:50,389 We need eyes on this Malibu. 209 00:09:50,456 --> 00:09:52,291 - NYPD found it burned out in Brownsville. 210 00:09:52,358 --> 00:09:53,993 GPS was fried, so we don't know where it was headed. 211 00:09:54,060 --> 00:09:56,028 - Okay, where are we on the Chevy's registered owner? 212 00:09:56,095 --> 00:09:57,463 - Robert Bender has been in the hospital 213 00:09:57,530 --> 00:09:59,365 the last four months with a spinal cord injury. 214 00:09:59,432 --> 00:10:01,133 - Okay, we need the victim ID now. 215 00:10:01,200 --> 00:10:02,768 - Yeah. 216 00:10:02,835 --> 00:10:06,339 Name's Cassidy Drabeck from Bushwick, age 20. 217 00:10:07,773 --> 00:10:09,241 Huh, looks like her father, Phillip, 218 00:10:09,308 --> 00:10:10,409 filed a missing persons report 219 00:10:10,476 --> 00:10:11,911 with the police four months ago. 220 00:10:11,978 --> 00:10:15,614 - Hey, Tommy, how quick can we dig up that NYPD file? 221 00:10:15,681 --> 00:10:17,149 - I'll get on it. 222 00:10:17,216 --> 00:10:18,484 - All right, so the profile is coming into focus, right? 223 00:10:18,551 --> 00:10:21,354 - Yeah, similar age and appearance suggests 224 00:10:21,420 --> 00:10:23,589 stalking behavior, not crimes of opportunity. 225 00:10:23,656 --> 00:10:25,858 - All right, a serial predator fixated on a type. 226 00:10:27,927 --> 00:10:30,997 We need to find a nexus between Angela and Cassidy. 227 00:10:31,063 --> 00:10:33,399 Maybe that'll shed some light on the suspect. 228 00:10:33,466 --> 00:10:35,301 - No overlap in educational institutions 229 00:10:35,368 --> 00:10:37,303 or social organizations. 230 00:10:37,370 --> 00:10:39,372 - And there's no obvious geographical links either. 231 00:10:39,438 --> 00:10:40,740 Angela lived alone in Woodhaven, 232 00:10:40,806 --> 00:10:42,508 Cassidy with her dad in Brooklyn. 233 00:10:42,575 --> 00:10:44,176 - Okay, we need to bring the dad in 234 00:10:44,243 --> 00:10:46,112 as soon as NYPD makes a notification. 235 00:10:46,178 --> 00:10:47,480 Maybe he can help us figure out 236 00:10:47,546 --> 00:10:49,215 who the hell is abducting these young women. 237 00:10:49,281 --> 00:10:50,483 - Yeah, Tiff and Scola are with the M.E. now. 238 00:10:50,549 --> 00:10:51,917 Let's get an update as soon as possible. 239 00:10:51,984 --> 00:10:54,020 - Let's go, people! We're chasing a killer here. 240 00:10:55,688 --> 00:10:58,624 - Blunt force trauma. Death was instantaneous. 241 00:10:58,691 --> 00:11:01,060 But sepsis would've killed her within 36 hours 242 00:11:01,127 --> 00:11:02,094 if not for the accident. 243 00:11:02,161 --> 00:11:03,562 - Sepsis? How'd she get that? 244 00:11:03,629 --> 00:11:05,197 - The metal restraints on her ankles. 245 00:11:05,264 --> 00:11:07,366 She was shackled for a long time. 246 00:11:07,433 --> 00:11:08,734 - Any signs of sexual abuse? 247 00:11:08,801 --> 00:11:10,736 - Vaginal bruising is consistent with that. 248 00:11:10,803 --> 00:11:13,105 I also found multiple stun gun marks on her torso 249 00:11:13,172 --> 00:11:14,907 and dorsal regions. 250 00:11:14,974 --> 00:11:17,877 This girl, she had it rough. 251 00:11:20,246 --> 00:11:21,914 - Thanks, Neil. - Mm-hmm. 252 00:11:28,721 --> 00:11:30,222 - Thank you for coming in, Mr. Drabeck. 253 00:11:30,289 --> 00:11:34,427 I'm very sorry for your loss. I just have a few questions. 254 00:11:34,493 --> 00:11:37,296 - My daughter disappeared four months ago. 255 00:11:38,731 --> 00:11:41,734 Where was the FBI with its questions then? 256 00:11:44,270 --> 00:11:45,538 - I understand how you feel. 257 00:11:45,604 --> 00:11:46,739 The reason I brought you in 258 00:11:46,806 --> 00:11:49,708 is because a second girl has been taken, 259 00:11:49,775 --> 00:11:52,578 and we think these abductions might be connected. 260 00:11:52,645 --> 00:11:56,415 So you could help us catch this monster right now. 261 00:11:58,117 --> 00:12:01,053 If you could just take a look at this list of locations 262 00:12:01,120 --> 00:12:04,323 the second girl visited the day she was abducted. 263 00:12:04,390 --> 00:12:08,461 Maybe there was some kind of overlap with Cassidy. 264 00:12:12,798 --> 00:12:14,900 - I don't recognize any of these. 265 00:12:17,069 --> 00:12:18,637 - Okay. 266 00:12:18,704 --> 00:12:20,806 Right. 267 00:12:20,873 --> 00:12:22,141 If you don't mind, could you tell me 268 00:12:22,208 --> 00:12:25,711 about the last time you spoke with Cassidy? 269 00:12:25,778 --> 00:12:28,147 - She went to a rehearsal at the Round Bridge, 270 00:12:28,214 --> 00:12:31,283 this community theater in Astoria. 271 00:12:31,350 --> 00:12:34,920 She called telling me she was on her way home. 272 00:12:34,987 --> 00:12:36,655 I never saw her again. 273 00:12:38,991 --> 00:12:40,826 - And the police looked into this? 274 00:12:42,394 --> 00:12:43,729 - For a minute. 275 00:12:45,397 --> 00:12:48,701 "No evidence of foul play," they said. 276 00:12:48,767 --> 00:12:51,570 Made it out like Cassie just ran off. 277 00:12:54,173 --> 00:12:58,377 The idea that my daughter would turn her back on me? 278 00:12:58,444 --> 00:13:04,216 ♪ ♪ 279 00:13:04,283 --> 00:13:05,551 - Yeah. 280 00:13:08,354 --> 00:13:10,055 Okay, um... 281 00:13:12,391 --> 00:13:14,393 We'll have someone drive you home. 282 00:13:18,430 --> 00:13:21,367 I really am very sorry for your loss. 283 00:13:31,544 --> 00:13:33,279 - I didn't know Cassidy all that well. 284 00:13:33,345 --> 00:13:34,613 She was just an extra. 285 00:13:34,680 --> 00:13:35,714 - Well, do you know if she had any problems 286 00:13:35,781 --> 00:13:37,283 with anyone else, Ms. Page? 287 00:13:37,349 --> 00:13:38,617 - Oh, it's Beth, please. 288 00:13:38,684 --> 00:13:43,522 And no, no, Cassidy was lovely. 289 00:13:43,589 --> 00:13:46,158 - Okay, do you recognize this other girl by any chance? 290 00:13:46,225 --> 00:13:48,260 Her name's Angela Mullins. 291 00:13:48,327 --> 00:13:49,562 - No. 292 00:13:51,130 --> 00:13:53,432 - Is there anyone else here more often than you 293 00:13:53,499 --> 00:13:55,501 that I should be speaking with? 294 00:13:55,568 --> 00:13:57,536 - I make 10 bucks an hour to oversee the space, 295 00:13:57,603 --> 00:13:59,838 so I'm pretty much the only one around. 296 00:13:59,905 --> 00:14:00,973 - Hey, Maggie. 297 00:14:08,380 --> 00:14:10,216 "Woodhaven J.C. Psych Department. 298 00:14:10,282 --> 00:14:12,051 Ask for Angela." 299 00:14:15,187 --> 00:14:17,923 - Psych Department confirms Angela was handing out flyers 300 00:14:17,990 --> 00:14:19,725 in that neighborhood a few weeks back. 301 00:14:19,792 --> 00:14:22,661 - Yeah, okay, so Cassidy was performing at the theater, 302 00:14:22,728 --> 00:14:23,862 Angela was handing out fliers there. 303 00:14:23,929 --> 00:14:25,164 It's not much, but it's something. 304 00:14:25,231 --> 00:14:26,365 It's connection. 305 00:14:26,432 --> 00:14:28,200 - We need to take a deep dive into everyone 306 00:14:28,267 --> 00:14:29,268 in that repertory. 307 00:14:29,335 --> 00:14:30,502 - Yeah, and let's widen the net, 308 00:14:30,569 --> 00:14:32,004 janitors, delivery guys, 309 00:14:32,071 --> 00:14:34,640 anyone who could've crossed paths with both of them. 310 00:14:34,707 --> 00:14:36,809 Look for sexual assaults, violent priors. 311 00:14:36,875 --> 00:14:39,178 - I dug up the files on Cassidy Drabeck. 312 00:14:39,245 --> 00:14:40,512 We did a bit of legwork 313 00:14:40,579 --> 00:14:42,147 before closing the missing persons case. 314 00:14:42,214 --> 00:14:45,651 She called 911 two nights before she disappeared. 315 00:14:45,718 --> 00:14:48,887 - Says a gold car followed her home from the grocery. 316 00:14:48,954 --> 00:14:51,690 - At the time, it was too vague to justify follow-up. 317 00:14:51,757 --> 00:14:53,659 - Well, it's specific enough for another conversation 318 00:14:53,726 --> 00:14:55,995 with Cassidy's dad. Thanks. 319 00:14:58,831 --> 00:15:01,800 - No, Cassie never told me 320 00:15:01,867 --> 00:15:03,702 about any gold car that was following her. 321 00:15:03,769 --> 00:15:05,871 - Well, she never said she was being stalked or-- 322 00:15:05,938 --> 00:15:08,274 - No. 323 00:15:08,340 --> 00:15:09,775 But I am-- 324 00:15:11,610 --> 00:15:14,413 I was the kind of dad 325 00:15:14,480 --> 00:15:16,181 that would've gone looking for the guy. 326 00:15:17,816 --> 00:15:19,485 She probably didn't wanna worry me. 327 00:15:21,053 --> 00:15:22,454 - All right. 328 00:15:25,090 --> 00:15:27,693 - I've been worrying for so long. 329 00:15:27,760 --> 00:15:30,195 Maybe I just gotta let go. 330 00:15:30,262 --> 00:15:32,097 - No. No, no. 331 00:15:34,867 --> 00:15:38,504 You don't wanna do that. Not yet. 332 00:15:38,570 --> 00:15:42,708 Not until we get justice for your daughter. 333 00:15:46,178 --> 00:15:50,249 - Okay. - Now, what about the theater? 334 00:15:50,316 --> 00:15:53,185 She have problems with anyone? 335 00:15:53,252 --> 00:15:54,486 Was she seeing anyone there? 336 00:15:54,553 --> 00:15:57,122 - No. Nothing like that. 337 00:15:57,189 --> 00:15:59,792 I don't-- 338 00:15:59,858 --> 00:16:00,993 - What? 339 00:16:01,060 --> 00:16:04,496 - At her last production, opening night, 340 00:16:04,563 --> 00:16:06,298 couple of weeks before she went missing, 341 00:16:06,365 --> 00:16:09,201 she said some guy came backstage, 342 00:16:09,268 --> 00:16:11,070 tried to hand her hyacinths. 343 00:16:11,136 --> 00:16:14,907 It weirded her out 'cause that was her favorite flower. 344 00:16:14,973 --> 00:16:17,543 - Any chance you filmed that night's performance? 345 00:16:20,879 --> 00:16:24,249 Suspect is down here, tall, beard, baseball cap. 346 00:16:24,316 --> 00:16:25,484 And he's filming. 347 00:16:25,551 --> 00:16:26,785 - Ian, where's his camera pointed? 348 00:16:26,852 --> 00:16:28,420 - Straight at one of the extras. 349 00:16:28,487 --> 00:16:33,325 ♪ ♪ 350 00:16:33,392 --> 00:16:34,960 - That's Cassidy. 351 00:16:35,027 --> 00:16:37,029 - All right, we need a full frontal of this guy. 352 00:16:37,096 --> 00:16:38,564 Scrub every frame. 353 00:16:38,630 --> 00:16:41,300 - Wait, I got something from a second video Drabeck took. 354 00:16:41,367 --> 00:16:43,168 - Dad, stop. 355 00:16:43,235 --> 00:16:46,171 - You were great, sweetheart. I gotta capture the moment. 356 00:16:46,238 --> 00:16:47,539 - Seriously, you are embarrassing me. 357 00:16:47,606 --> 00:16:48,874 - There. Freeze. Kelly-- 358 00:16:48,941 --> 00:16:51,477 - Yeah, running it now. 359 00:16:51,543 --> 00:16:54,213 Doyle Buckler, 34. 360 00:16:54,279 --> 00:16:56,949 A few violent priors. There's one for sexual battery. 361 00:16:57,015 --> 00:16:58,617 - Okay. Okay. We have a last known address? 362 00:16:58,684 --> 00:16:59,852 Phone number? - Negative. 363 00:16:59,918 --> 00:17:02,287 Tax records show a last job as a file clerk 364 00:17:02,354 --> 00:17:04,723 for a Jersey paper manufacturer five years ago. 365 00:17:04,790 --> 00:17:06,792 - Okay. Any connection to that theater? 366 00:17:06,859 --> 00:17:08,761 - No. - Whoa, hey, check this out. 367 00:17:08,827 --> 00:17:10,162 - You are embarrassing me. 368 00:17:10,229 --> 00:17:12,965 - That's my job, honey. You're a famous actress. 369 00:17:13,031 --> 00:17:15,467 I'm gonna sell this to the talk shows. 370 00:17:15,534 --> 00:17:16,602 - That's Beth Page. 371 00:17:16,668 --> 00:17:19,204 - What the hell? 372 00:17:19,271 --> 00:17:22,141 - We need a location on Beth Page right now. 373 00:17:22,207 --> 00:17:23,275 - Thank you. 374 00:17:23,342 --> 00:17:24,343 The theater said that Beth went home sick 375 00:17:24,410 --> 00:17:25,844 right after we talked to her. 376 00:17:32,151 --> 00:17:39,057 ♪ ♪ 377 00:17:45,230 --> 00:17:46,665 - Clear. 378 00:17:56,074 --> 00:17:59,077 - It's still warm. She was just here. 379 00:17:59,144 --> 00:18:00,479 - Well, it doesn't look like she's coming back 380 00:18:00,546 --> 00:18:01,747 any time soon. 381 00:18:09,955 --> 00:18:11,056 - All right, so Beth Page works at Round Bridge. 382 00:18:11,123 --> 00:18:12,524 That makes sense. 383 00:18:12,591 --> 00:18:14,026 Both of our victims have a connection to that theater. 384 00:18:14,092 --> 00:18:15,494 - Assuming that she used her access 385 00:18:15,561 --> 00:18:18,297 to scout girls for Doyle. But why? What's in it for her? 386 00:18:18,363 --> 00:18:19,565 - Yeah, whatever her involvement is, 387 00:18:19,631 --> 00:18:21,200 right now she's our best lead. 388 00:18:21,266 --> 00:18:23,068 - We got no phone number or car registered to her? 389 00:18:23,135 --> 00:18:24,403 - No. 390 00:18:24,470 --> 00:18:25,637 It looks like she was using a burner, though. 391 00:18:25,704 --> 00:18:27,105 - So she and Doyle were in this together. 392 00:18:27,172 --> 00:18:28,240 - Ian, where are we on the desktop 393 00:18:28,307 --> 00:18:29,475 we found in her apartment? 394 00:18:29,541 --> 00:18:31,143 - Just hacked into the hard drive. 395 00:18:31,210 --> 00:18:33,045 - Okay. - Whoa. 396 00:18:33,111 --> 00:18:34,847 Dozens of photos that Beth snapped 397 00:18:34,913 --> 00:18:36,315 over the past six months. 398 00:18:36,381 --> 00:18:39,485 - All blonde, slim, 5'5" to 5'8". 399 00:18:39,551 --> 00:18:40,752 - They look like Angela and Cassidy. 400 00:18:40,819 --> 00:18:43,088 - She kept detailed files on both victims. 401 00:18:43,155 --> 00:18:45,591 There's a file of a third girl too. 402 00:18:45,657 --> 00:18:47,326 - Wait, what? There's a third girl? 403 00:18:47,392 --> 00:18:50,596 - Darcy Edmonds. Chelsea address. 404 00:18:50,662 --> 00:18:52,531 - Okay, pull up her number. Reach out. 405 00:18:54,299 --> 00:18:55,934 - It's off. 406 00:18:56,001 --> 00:18:58,003 - Okay, we have to assume she's either a target or a victim. 407 00:18:58,070 --> 00:18:59,571 Maggie, OA. 408 00:18:59,638 --> 00:19:01,240 - Okay. 409 00:19:01,306 --> 00:19:02,741 - ERT didn't find 410 00:19:02,808 --> 00:19:04,743 any of Doyle's effects in Beth's apartment. 411 00:19:04,810 --> 00:19:06,378 - Which tells us he was not staying with her. 412 00:19:06,445 --> 00:19:07,913 And since he's the one that grabbed up Angela, 413 00:19:07,980 --> 00:19:10,282 he's probably keeping her somewhere else. 414 00:19:10,349 --> 00:19:12,451 - So we got two co-conspirators in the wind 415 00:19:12,518 --> 00:19:14,019 and no solid lead on our missing girl. 416 00:19:15,821 --> 00:19:17,055 - All right, guys, keep working. 417 00:19:17,122 --> 00:19:18,857 We got two suspects now. 418 00:19:18,924 --> 00:19:20,325 Hey. 419 00:19:22,828 --> 00:19:24,196 Oh, um, yeah. Okay. 420 00:19:24,263 --> 00:19:25,764 I'll be--I'll be right there. 421 00:19:25,831 --> 00:19:32,738 ♪ ♪ 422 00:19:33,906 --> 00:19:36,174 - So. 423 00:19:36,241 --> 00:19:39,011 This is where Rina spent all those hours? 424 00:19:39,077 --> 00:19:40,579 - Yeah. 425 00:19:44,249 --> 00:19:45,651 - My girl. 426 00:19:47,319 --> 00:19:50,155 Always trying to make a difference. 427 00:19:50,222 --> 00:19:51,890 - Well, she--she made a big one. 428 00:19:53,458 --> 00:19:56,261 Everyone here is just quite shaken 429 00:19:56,328 --> 00:19:58,630 when we heard she was--she was gone. 430 00:19:58,697 --> 00:20:01,800 - It was a decision no parent should have to make. 431 00:20:05,304 --> 00:20:06,371 But her father and I knew that 432 00:20:06,438 --> 00:20:07,539 that's what she would've wanted, 433 00:20:07,606 --> 00:20:09,508 so there was no point delaying it. 434 00:20:11,009 --> 00:20:13,078 - Yeah, of course. 435 00:20:13,145 --> 00:20:14,746 Oh, here it is. 436 00:20:18,917 --> 00:20:19,952 - That's everything? 437 00:20:20,018 --> 00:20:21,687 - Uh, yeah. 438 00:20:24,222 --> 00:20:25,824 - Rina's life... 439 00:20:27,426 --> 00:20:29,261 Reduced to a box. 440 00:20:32,531 --> 00:20:39,037 ♪ ♪ 441 00:20:40,372 --> 00:20:43,041 You're why she took this job, you know. 442 00:20:43,108 --> 00:20:47,679 She was happy in Newark, but she wanted to be near you. 443 00:20:53,051 --> 00:20:54,686 - I didn't know that. 444 00:20:58,490 --> 00:21:00,325 - I'm ready to go now. 445 00:21:03,161 --> 00:21:04,596 - Yeah. 446 00:21:06,398 --> 00:21:08,967 - You can leave that. 447 00:21:09,034 --> 00:21:15,974 ♪ ♪ 448 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 - Doyle Buckler? 449 00:21:25,851 --> 00:21:28,387 I haven't heard that name in five years. 450 00:21:28,453 --> 00:21:30,088 Now you're telling me he kidnapped a girl. 451 00:21:30,155 --> 00:21:33,258 - Two--uh, one is dead, and the other is still missing. 452 00:21:33,325 --> 00:21:35,427 - So anything you can tell us about your history together 453 00:21:35,494 --> 00:21:36,928 might help our investigation. 454 00:21:36,995 --> 00:21:41,166 - We dated for about two months, if that. 455 00:21:41,233 --> 00:21:45,270 It was fine at first, then things got weird. 456 00:21:45,337 --> 00:21:46,905 - How'd you two meet? 457 00:21:46,972 --> 00:21:50,142 - We ran into one another at The Booksmith. 458 00:21:50,208 --> 00:21:52,844 He was charming and attentive in the beginning. 459 00:21:52,911 --> 00:21:54,479 - And then? 460 00:21:54,546 --> 00:21:57,783 - I found this creepy dossier he kept on me in his apartment. 461 00:21:57,849 --> 00:22:01,353 Turns out he was lurking on my social media before we met, 462 00:22:01,420 --> 00:22:03,422 friended me using a fake profile 463 00:22:03,488 --> 00:22:06,491 of an old classmate, Julie Clark. 464 00:22:06,558 --> 00:22:08,326 I totally fell for it. 465 00:22:08,393 --> 00:22:10,262 - So he was stalking you? 466 00:22:10,328 --> 00:22:11,863 - Since before we met. 467 00:22:11,930 --> 00:22:13,532 - This girl that's missing, is there any place 468 00:22:13,598 --> 00:22:16,468 you can think of that he may have taken her? 469 00:22:16,535 --> 00:22:18,003 - No idea. 470 00:22:18,070 --> 00:22:21,873 See, the only real thing about Doyle was his focus. 471 00:22:21,940 --> 00:22:25,811 It was all about me, even on our last day together. 472 00:22:25,877 --> 00:22:27,446 - Like, what happened then? 473 00:22:27,512 --> 00:22:31,249 - He took me to the Cloisters, another place I'd posted about. 474 00:22:31,316 --> 00:22:32,984 He actually proposed to me. 475 00:22:33,051 --> 00:22:35,087 I mean, we'd only been dating for two months. 476 00:22:35,153 --> 00:22:36,488 It was creepy. 477 00:22:36,555 --> 00:22:38,123 I broke up with him on the spot. 478 00:22:38,190 --> 00:22:42,127 He emailed me these crazed love letters, followed me. 479 00:22:42,194 --> 00:22:43,762 I got a restraining order, and that was it. 480 00:22:43,829 --> 00:22:45,230 I never saw him again. 481 00:22:49,167 --> 00:22:51,803 Do I need to worry? 482 00:22:51,870 --> 00:22:54,673 - Just to be safe, we're gonna station an agent out front 483 00:22:54,740 --> 00:22:56,108 till we have him in custody. 484 00:22:59,077 --> 00:23:01,146 - Darcy Edmonds is Doyle Buckler's Girl Zero. 485 00:23:01,213 --> 00:23:03,515 She broke his heart, and he's trying to mend it 486 00:23:03,582 --> 00:23:05,150 by abducting women that look like her. 487 00:23:05,217 --> 00:23:06,551 - Or, as BAU says, 488 00:23:06,618 --> 00:23:07,886 he's requiting his unrequited feelings. 489 00:23:07,953 --> 00:23:09,421 - His first move's a chance encounter 490 00:23:09,488 --> 00:23:10,655 with the women he's eyeing, 491 00:23:10,722 --> 00:23:12,891 what the BAU calls "intimacy-building." 492 00:23:12,958 --> 00:23:15,994 - But he needed access to get personal information. 493 00:23:16,061 --> 00:23:18,663 And to get it, he might've left a trail. 494 00:23:18,730 --> 00:23:20,699 To find Angela, we need to find Doyle. 495 00:23:20,766 --> 00:23:22,934 And figuring out how he hunted these girls 496 00:23:23,001 --> 00:23:26,004 might help us track him down. So let's start with Darcy. 497 00:23:26,071 --> 00:23:28,774 Now, Doyle impersonated her with what, Julie Clark, 498 00:23:28,840 --> 00:23:30,742 and he sent her a fake friend request. 499 00:23:30,809 --> 00:23:32,077 Where was that friend request sent from? 500 00:23:32,144 --> 00:23:33,712 - Don't know. Profile was deleted. 501 00:23:33,779 --> 00:23:35,747 - And Angela Mullins has no social media presence. 502 00:23:35,814 --> 00:23:37,582 - Okay, that leaves Cassidy. 503 00:23:37,649 --> 00:23:39,484 Doyle brought her hyacinths, right? 504 00:23:39,551 --> 00:23:40,719 He didn't pick those at random. 505 00:23:40,786 --> 00:23:42,554 What's her online presence like? 506 00:23:44,389 --> 00:23:45,991 Now, please! - Robust. 507 00:23:46,057 --> 00:23:48,827 Lots of posts about hyacinths across platforms. 508 00:23:48,894 --> 00:23:50,729 And all of her accounts are private. 509 00:23:55,300 --> 00:23:57,235 - All right, we need to track her online activity. 510 00:23:57,302 --> 00:23:59,037 I want a rundown of her friends she added in the weeks 511 00:23:59,104 --> 00:24:02,274 prior to her abduction. Send me the results. 512 00:24:02,340 --> 00:24:07,345 ♪ ♪ 513 00:24:07,412 --> 00:24:09,948 - No, I don't know that man. 514 00:24:10,015 --> 00:24:12,083 - Right, okay, we're gonna try something else. 515 00:24:12,150 --> 00:24:14,019 I'm gonna show you some social media friends 516 00:24:14,085 --> 00:24:16,288 Cassidy added in the weeks prior to her abduction. 517 00:24:16,354 --> 00:24:17,756 One is likely fake, 518 00:24:17,823 --> 00:24:19,891 used to access your daughter's personal information. 519 00:24:19,958 --> 00:24:23,128 So just tell me if any of them seem off in any way. 520 00:24:23,195 --> 00:24:24,296 Take a look. 521 00:24:26,765 --> 00:24:28,600 - I don't know. 522 00:24:28,667 --> 00:24:30,569 And it doesn't matter anymore. 523 00:24:30,635 --> 00:24:32,337 None of this is gonna bring my daughter back. 524 00:24:32,404 --> 00:24:36,341 - We are going to catch the son of a bitch who killed her. 525 00:24:36,408 --> 00:24:38,743 That's something, right? 526 00:24:38,810 --> 00:24:41,847 Let's just-- let's focus on this. 527 00:24:41,913 --> 00:24:45,283 Right, okay, so what about this one, Melissa Miller? 528 00:24:45,350 --> 00:24:46,885 - Missy. 529 00:24:46,952 --> 00:24:48,486 Yeah, Cassie was gonna have lunch 530 00:24:48,553 --> 00:24:50,088 with Missy over Christmas. 531 00:24:50,155 --> 00:24:53,291 - Okay, and how about this one, Mia Morgan? 532 00:24:53,358 --> 00:24:55,227 She's from her youth group. 533 00:24:58,730 --> 00:25:00,699 - Cassie had a huge falling-out with these girls. 534 00:25:00,765 --> 00:25:01,800 She told me there's no way 535 00:25:01,867 --> 00:25:03,301 they'd ever speak with her again. 536 00:25:03,368 --> 00:25:05,237 There's no way she would've reached out to Cassie. 537 00:25:11,042 --> 00:25:13,345 - The real Mia Morgan never sent Cassie Drabeck 538 00:25:13,411 --> 00:25:15,046 a friend request. 539 00:25:15,113 --> 00:25:17,349 The profile's a fake one. Ian-- 540 00:25:17,415 --> 00:25:20,085 - Got the IP address the friend request was sent from. 541 00:25:20,151 --> 00:25:22,153 - All right, now a physical address associated 542 00:25:22,220 --> 00:25:23,488 with the digital one. 543 00:25:23,555 --> 00:25:26,625 - A shipyard in Greenpoint. 46 Munroe Road. 544 00:25:26,691 --> 00:25:28,827 - Have SWAT meet us there. Let's go, people! 545 00:25:32,097 --> 00:25:39,037 ♪ ♪ 546 00:25:51,650 --> 00:25:53,084 - FBI, don't move! 547 00:25:54,986 --> 00:25:57,322 Go around! Go around! Watch the door. 548 00:25:57,389 --> 00:26:03,328 ♪ ♪ 549 00:26:05,096 --> 00:26:06,398 - Where's Angela? - I don't know. 550 00:26:06,464 --> 00:26:07,966 - Where's Doyle? 551 00:26:09,534 --> 00:26:10,669 - I don't know. 552 00:26:12,203 --> 00:26:14,940 - Hey, guys, I think we got something. 553 00:26:20,011 --> 00:26:22,580 The shipping containers were padlocked. 554 00:26:22,647 --> 00:26:25,550 The first two are empty, but this one... 555 00:26:25,617 --> 00:26:32,524 ♪ ♪ 556 00:26:32,590 --> 00:26:34,159 - Holy hell. 557 00:26:37,028 --> 00:26:38,396 - Judging by the smell of bleach, 558 00:26:38,463 --> 00:26:39,864 hell's been scrubbed clean. 559 00:26:50,075 --> 00:26:51,476 - Okay, here's what you're looking at, Beth. 560 00:26:51,543 --> 00:26:53,178 Cassidy Drabeck died trying to escape Doyle Buckler, 561 00:26:53,244 --> 00:26:54,713 and you were his accomplice. 562 00:26:54,779 --> 00:26:57,549 - More specifically, you were finding girls for him, 563 00:26:57,615 --> 00:26:58,817 destroying evidence. 564 00:26:58,883 --> 00:27:00,485 That puts you on the hook for felony-murder. 565 00:27:02,253 --> 00:27:04,122 - I didn't touch that girl. 566 00:27:04,189 --> 00:27:06,224 Doyle loved Cassidy. 567 00:27:06,291 --> 00:27:07,859 He took care of her. 568 00:27:07,926 --> 00:27:09,995 Okay, you don't know. 569 00:27:10,061 --> 00:27:12,263 That stupid girl walked right into traffic. 570 00:27:12,330 --> 00:27:13,898 It wasn't Doyle's fault. 571 00:27:13,965 --> 00:27:16,434 - Well, the law actually states that it is your fault as well. 572 00:27:16,501 --> 00:27:17,502 So let's start talking about ways 573 00:27:17,569 --> 00:27:18,803 that you can help yourself. 574 00:27:18,870 --> 00:27:20,238 You don't have a registered phone number, 575 00:27:20,305 --> 00:27:21,840 neither does Doyle, but we are aware that you guys 576 00:27:21,906 --> 00:27:24,376 have been communicating frequently on a burner phone. 577 00:27:26,111 --> 00:27:27,779 - Is that correct? 578 00:27:29,814 --> 00:27:32,117 - This woman is way far gone. 579 00:27:32,183 --> 00:27:35,453 - Just gotta bring her back enough to cooperate. 580 00:27:35,520 --> 00:27:36,755 - Give us his number. 581 00:27:36,821 --> 00:27:38,957 Help us find Angela, and then we can help you. 582 00:27:41,760 --> 00:27:42,927 - No. 583 00:27:44,696 --> 00:27:46,064 - Okay, this is your last chance, Beth, 584 00:27:46,131 --> 00:27:47,465 or you're gonna be spending the rest of your life 585 00:27:47,532 --> 00:27:49,467 in prison. Do you understand that? 586 00:27:50,635 --> 00:27:53,204 - Doyle loves Angela. 587 00:27:53,271 --> 00:27:55,607 Okay, she's lucky. 588 00:27:57,075 --> 00:27:58,777 Cassidy was lucky too. 589 00:28:00,211 --> 00:28:02,380 You don't understand. 590 00:28:02,447 --> 00:28:04,249 Doyle loves all of us. 591 00:28:04,315 --> 00:28:08,953 ♪ ♪ 592 00:28:09,020 --> 00:28:10,288 - Hey. - Hey. 593 00:28:10,355 --> 00:28:11,923 - Got a full workup on Beth Page. 594 00:28:11,990 --> 00:28:13,024 - Great. 595 00:28:16,428 --> 00:28:18,730 "A submissive dependent personality." 596 00:28:18,797 --> 00:28:20,932 - Yeah, you know, it's like we suspected. 597 00:28:20,999 --> 00:28:23,168 Doyle targeted her, knew a sprinkle of attachment 598 00:28:23,234 --> 00:28:24,636 would be enough to give her a sense of purpose, 599 00:28:24,702 --> 00:28:26,271 make her devoted to him. 600 00:28:26,337 --> 00:28:29,441 You know, I never asked Phillip Drabeck about Beth. 601 00:28:29,507 --> 00:28:31,009 Maybe he saw her. 602 00:28:31,076 --> 00:28:32,777 Maybe he can give us something, you know? 603 00:28:32,844 --> 00:28:35,647 Any-anything. I'm gonna... - Jubal. 604 00:28:35,713 --> 00:28:38,783 Phillip Drabeck? Cut him some slack. 605 00:28:38,850 --> 00:28:41,419 He just found out his only daughter is dead. 606 00:28:41,486 --> 00:28:43,655 - Yeah, well, we got a missing girl here, so. 607 00:28:43,721 --> 00:28:47,025 - I get it, but he is reeling, and so are you. 608 00:28:50,361 --> 00:28:52,564 - Okay, okay. 609 00:29:00,905 --> 00:29:02,440 - Hey, sorry for just showing up. 610 00:29:02,507 --> 00:29:04,676 Can we talk? 611 00:29:04,742 --> 00:29:07,545 - I got no more time for you today, Agent Valentine. 612 00:29:07,612 --> 00:29:09,481 - Okay, it'll just-- it'll take a minute. 613 00:29:09,547 --> 00:29:11,116 I got something important here. 614 00:29:20,291 --> 00:29:21,593 ♪ ♪ 615 00:29:21,659 --> 00:29:24,429 Um, okay, so this woman's name is Beth Page. 616 00:29:24,496 --> 00:29:26,764 You recognize her? - No. 617 00:29:26,831 --> 00:29:28,600 - This is Doyle's accomplice, 618 00:29:28,666 --> 00:29:31,569 so you might've seen her lurking around, taking photos. 619 00:29:31,636 --> 00:29:32,804 - I don't recognize her. 620 00:29:32,871 --> 00:29:34,305 - I mean, look again. Take a minute. 621 00:29:34,372 --> 00:29:35,907 - I don't need a minute. 622 00:29:37,809 --> 00:29:40,545 I got nothing else for you. 623 00:29:40,612 --> 00:29:42,814 - No, it's not for me. It's for Cassidy. 624 00:29:42,881 --> 00:29:45,416 With this woman's help, Buckler kidnapped 625 00:29:45,483 --> 00:29:46,651 and killed your daughter, 626 00:29:46,718 --> 00:29:48,620 and we have got to make him pay. 627 00:29:48,686 --> 00:29:50,688 - Make him pay? 628 00:29:50,755 --> 00:29:52,390 It's me that's gotta pay 629 00:29:52,457 --> 00:29:54,392 every day for the rest of my life. 630 00:29:54,459 --> 00:29:55,894 - Yeah. - 'Cause Cassie is gone. 631 00:29:55,960 --> 00:29:58,096 - And the monster who did this is still out there. 632 00:29:58,163 --> 00:29:59,898 If you do not do everything you can, 633 00:29:59,964 --> 00:30:03,334 if he gets away with this-- - That's enough. 634 00:30:03,401 --> 00:30:05,770 This man needs to begin his process of healing, 635 00:30:05,837 --> 00:30:09,207 and it only happens by embracing forgiveness, 636 00:30:09,274 --> 00:30:10,375 not vengeance. 637 00:30:10,441 --> 00:30:15,480 ♪ ♪ 638 00:30:15,547 --> 00:30:17,015 - Thanks. 639 00:30:21,452 --> 00:30:25,256 - Hey, how'd it go? - Struck out. 640 00:30:25,323 --> 00:30:27,091 - Which means our only hope is sitting in that box, 641 00:30:27,158 --> 00:30:28,459 refusing to cooperate. 642 00:30:28,526 --> 00:30:29,594 - So in love with the guy we're chasing 643 00:30:29,661 --> 00:30:30,962 she's willing to take the fall. 644 00:30:32,997 --> 00:30:35,667 - Maybe that's what we should be exploiting. 645 00:30:35,733 --> 00:30:37,535 She thinks that she's protecting a guy 646 00:30:37,602 --> 00:30:39,070 who loves her back, right? 647 00:30:39,137 --> 00:30:41,873 Maybe all we have to do is make her see that he doesn't. 648 00:30:45,443 --> 00:30:47,545 - Angela Mullins. 649 00:30:47,612 --> 00:30:49,080 Cassidy Drabeck. 650 00:30:52,083 --> 00:30:53,885 Darcy Edmonds. 651 00:30:53,952 --> 00:30:55,954 What do these three women have in common, Beth? 652 00:30:59,357 --> 00:31:01,693 - Come on, take a look. 653 00:31:01,759 --> 00:31:04,095 - All right, they're pretty. 654 00:31:04,162 --> 00:31:07,765 They're young, blonde. 655 00:31:07,832 --> 00:31:09,634 - But none of them look like you. 656 00:31:11,736 --> 00:31:12,904 - It doesn't matter. 657 00:31:12,971 --> 00:31:16,274 - That's because he loves you, right? 658 00:31:16,341 --> 00:31:17,475 - That's right. 659 00:31:17,542 --> 00:31:19,644 - Well, how do you know that? 660 00:31:19,711 --> 00:31:21,813 Has Doyle ever been intimate with you? 661 00:31:24,782 --> 00:31:26,985 - Doyle needs me. 662 00:31:27,051 --> 00:31:31,189 - More than he's ever needed anyone else before, right? 663 00:31:31,256 --> 00:31:32,657 - That's right. 664 00:31:32,724 --> 00:31:35,727 - Okay, "Darcy, you are my everything, 665 00:31:35,793 --> 00:31:38,129 "my love and my life. All I can think about is you. 666 00:31:38,196 --> 00:31:40,932 All I want to do is make you happy." 667 00:31:40,999 --> 00:31:42,567 Do you know who wrote this? 668 00:31:43,635 --> 00:31:44,602 - I don't care. 669 00:31:44,669 --> 00:31:46,871 - You know that Doyle wrote it. 670 00:31:46,938 --> 00:31:50,041 That's not the only letter. We have dozens of them. 671 00:31:50,108 --> 00:31:51,042 - So what? 672 00:31:54,279 --> 00:31:57,382 - All of these tell the same story. 673 00:31:57,448 --> 00:32:00,518 The only woman that Doyle has ever really needed 674 00:32:00,585 --> 00:32:01,786 is Darcy Edmonds. 675 00:32:01,853 --> 00:32:03,154 - That's not true. 676 00:32:03,221 --> 00:32:05,023 - We found your bags packed in Doyle's trailer. 677 00:32:05,089 --> 00:32:07,158 Did you really think that he was gonna come back for you? 678 00:32:10,194 --> 00:32:17,135 ♪ ♪ 679 00:32:21,105 --> 00:32:23,641 - Yes, okay? 680 00:32:27,345 --> 00:32:30,081 - Beth, he wasn't. 681 00:32:33,885 --> 00:32:35,787 And the minute you're locked up, 682 00:32:35,853 --> 00:32:37,789 you're never gonna hear from him again. 683 00:32:41,025 --> 00:32:42,727 Why are you sacrificing your life 684 00:32:42,794 --> 00:32:44,829 for somebody who's using you? 685 00:32:50,835 --> 00:32:53,705 - Let's go, Maggie. She's a lost cause. 686 00:32:59,410 --> 00:33:01,846 - All right, okay, I--wait. 687 00:33:05,283 --> 00:33:08,319 I don't know where Doyle brought Angela. 688 00:33:10,421 --> 00:33:12,323 - When was the last time you spoke with him? 689 00:33:12,390 --> 00:33:15,360 - About an hour before you got there. 690 00:33:15,426 --> 00:33:17,628 He said-- 691 00:33:17,695 --> 00:33:21,933 he said he wouldn't let anyone steal her from him this time. 692 00:33:21,999 --> 00:33:23,501 - Okay, we need the number to the burner 693 00:33:23,568 --> 00:33:25,703 so we can locate him, right now. 694 00:33:31,142 --> 00:33:32,977 - Okay, I tracked Doyle's cell signal 695 00:33:33,044 --> 00:33:34,345 to Fort Tryon Park, where it went dead. 696 00:33:34,412 --> 00:33:35,780 - Yeah, yeah. What's--what's there? 697 00:33:35,847 --> 00:33:37,081 - That's the Cloisters. 698 00:33:37,148 --> 00:33:38,449 - That's where Darcy dumped his ass. 699 00:33:38,516 --> 00:33:39,751 That's where it all began. 700 00:33:39,817 --> 00:33:40,785 - Doyle knows we're hunting him. 701 00:33:40,852 --> 00:33:42,019 Means Angela's in grave danger. 702 00:33:42,086 --> 00:33:43,421 - Yeah, go. Set up a perimeter. 703 00:33:43,488 --> 00:33:45,757 Close off the streets surrounding the park. 704 00:33:45,823 --> 00:33:48,192 And we need air support. Let's go! 705 00:33:53,898 --> 00:34:01,005 ♪ ♪ 706 00:34:07,378 --> 00:34:09,280 - FBI, freeze! 707 00:34:41,612 --> 00:34:44,482 - Where's Angela Mullins? Hey! 708 00:34:46,617 --> 00:34:48,152 - We're not gonna ask you again! 709 00:34:48,219 --> 00:34:50,455 - Angela and I will always be together. 710 00:34:50,521 --> 00:34:53,090 That's all you need to know. 711 00:34:53,157 --> 00:34:54,892 - Okay, copy. We got a witness 712 00:34:54,959 --> 00:34:57,128 who saw him entering the park alone 30 minutes ago. 713 00:34:57,195 --> 00:34:58,930 He said he was carrying a shovel. 714 00:35:03,501 --> 00:35:04,936 - It's a key fob. 715 00:35:05,002 --> 00:35:06,804 Where's your car? 716 00:35:06,871 --> 00:35:09,407 - This is generic. Get this thing cloned. 717 00:35:09,474 --> 00:35:11,409 Pass them out to as many agents as possible. 718 00:35:11,476 --> 00:35:12,810 - Where's your car? 719 00:35:12,877 --> 00:35:14,345 - We're gonna search every parking lot and street 720 00:35:14,412 --> 00:35:16,180 within a ten-block radius. Let's go. 721 00:35:16,247 --> 00:35:22,954 ♪ ♪ 722 00:35:41,372 --> 00:35:42,807 - I got something! 723 00:35:42,874 --> 00:35:44,342 - Hey! 724 00:35:47,111 --> 00:35:49,981 - She's here. Hey, hey, hey, come here. 725 00:35:50,047 --> 00:35:53,084 Okay. Her pulse is faint. She's still breathing. 726 00:35:53,150 --> 00:35:54,952 - I need an EMT and ambulance now! 727 00:35:55,019 --> 00:35:58,022 - Angela, honey, come on. Stay with us, okay? 728 00:35:58,089 --> 00:35:59,857 Come on. Come on. 729 00:35:59,924 --> 00:36:01,092 - That's right. 730 00:36:01,158 --> 00:36:02,426 Everything's gonna be okay, all right? 731 00:36:15,439 --> 00:36:18,743 - Hey, thank you for coming in. 732 00:36:20,678 --> 00:36:25,316 Look, I know that I-- 733 00:36:25,383 --> 00:36:28,185 I asked a lot of you yesterday. 734 00:36:28,252 --> 00:36:32,790 And I just want you to know that it paid off. 735 00:36:32,857 --> 00:36:35,760 Doyle Buckler's in custody. 736 00:36:35,826 --> 00:36:39,897 - So he's going to jail for the rest of his life? 737 00:36:39,964 --> 00:36:41,332 - In due course. 738 00:36:41,399 --> 00:36:43,668 Right now, he's at Hope General getting treatment. 739 00:36:46,037 --> 00:36:48,973 - Make him better so he can deny what he did. 740 00:36:49,040 --> 00:36:50,841 Find him a smart lawyer to help him beat this. 741 00:36:50,908 --> 00:36:54,345 - No, he's--he's not beating anything, Phillip. 742 00:36:54,412 --> 00:36:55,880 He'll answer. 743 00:36:55,947 --> 00:36:57,148 - When? 744 00:36:59,083 --> 00:37:02,553 - You know, he'll be tried within the year, 745 00:37:02,620 --> 00:37:04,455 assuming he's mentally competent. 746 00:37:04,522 --> 00:37:08,059 - Assuming he's competent? So... 747 00:37:09,427 --> 00:37:12,296 After all this, after all the questions, 748 00:37:12,363 --> 00:37:16,500 I get to think about this monster for another year? 749 00:37:16,567 --> 00:37:19,036 Think about what he did to my daughter? 750 00:37:19,103 --> 00:37:22,206 Worry about him getting off? Lying his way out of this? 751 00:37:22,273 --> 00:37:24,475 - You have to trust the system. 752 00:37:24,542 --> 00:37:25,776 - Yeah. 753 00:37:27,311 --> 00:37:31,382 Yeah, sure. Yeah, sure. 754 00:37:31,449 --> 00:37:33,317 Trust the system. 755 00:37:33,384 --> 00:37:36,287 'Cause it always did so damn much to help Cassie. 756 00:37:39,290 --> 00:37:41,225 ♪ ♪ 757 00:37:41,292 --> 00:37:45,229 To hell with you, and to hell with your system. 758 00:37:56,007 --> 00:37:57,942 - Hey, I just heard from the hospital. 759 00:37:58,009 --> 00:37:59,377 Buckler's injury's a through and through. 760 00:37:59,443 --> 00:38:00,611 He stayed overnight. 761 00:38:00,678 --> 00:38:01,779 They're gonna release him in a few hours. 762 00:38:01,846 --> 00:38:03,614 - Okay, be there when he gets discharged. 763 00:38:03,681 --> 00:38:07,184 I want him arraigned today. Thanks. 764 00:38:10,554 --> 00:38:12,023 - We'll be back in about ten minutes 765 00:38:12,089 --> 00:38:13,691 when the doctor's done checking him out. 766 00:38:13,758 --> 00:38:15,493 We're gonna get some coffee. You want some? 767 00:38:16,961 --> 00:38:18,796 - I forget, who's buying this time? 768 00:38:18,863 --> 00:38:20,297 - I buy every time. 769 00:38:20,364 --> 00:38:22,600 - Oh, so you then? 770 00:38:24,268 --> 00:38:25,870 - Was that-- 771 00:38:25,936 --> 00:38:28,906 Mr. Drabeck? - Excuse me. Sir. 772 00:38:28,973 --> 00:38:30,708 - Stay back! - Hey! 773 00:38:30,775 --> 00:38:32,309 - Put the gun down and let her go! 774 00:38:37,782 --> 00:38:44,789 ♪ ♪ 775 00:38:46,257 --> 00:38:49,193 - Right. Yes. Hi. - Hey. 776 00:38:49,260 --> 00:38:50,394 - Just updated the director. 777 00:38:50,461 --> 00:38:52,063 Any developments? - We're on scene. 778 00:38:52,129 --> 00:38:53,831 Scola made contact. 779 00:38:53,898 --> 00:38:55,599 - Okay, what is Drabeck asking for? 780 00:38:55,666 --> 00:38:57,201 - Doyle Buckler. 781 00:38:57,268 --> 00:38:58,936 - Okay, that's not happening. - I know. 782 00:39:00,371 --> 00:39:03,607 Let me go down there, see if I can talk him down. 783 00:39:03,674 --> 00:39:05,042 - Yeah, go. - Okay. 784 00:39:05,109 --> 00:39:11,882 ♪ ♪ 785 00:39:17,188 --> 00:39:19,023 - Phillip, it's Agent Valentine. 786 00:39:19,090 --> 00:39:22,126 I'm coming in to talk, just the two of us. 787 00:39:22,193 --> 00:39:23,661 No tricks. 788 00:39:23,728 --> 00:39:30,868 ♪ ♪ 789 00:39:46,550 --> 00:39:48,486 Just--just here me out. Okay? 790 00:39:48,552 --> 00:39:50,087 - Where's Buckler? 791 00:39:53,023 --> 00:39:56,694 - He's not coming. - Yes, he is. 792 00:39:56,761 --> 00:39:59,363 Where is he? I'm not asking again. 793 00:40:01,866 --> 00:40:04,301 - What's your name? 794 00:40:04,368 --> 00:40:06,804 - A-Alice. 795 00:40:06,871 --> 00:40:09,173 - Alice, do you know who Doyle Buckler is? 796 00:40:13,511 --> 00:40:16,013 What were you doing here? 797 00:40:16,080 --> 00:40:19,717 - My--my dad had a heart attack. 798 00:40:23,420 --> 00:40:26,657 - Alice is innocent, Phillip, 799 00:40:26,724 --> 00:40:28,526 just like Cassidy. 800 00:40:28,592 --> 00:40:29,627 - I don't care. 801 00:40:29,693 --> 00:40:31,695 - Yes, you do. You do care. 802 00:40:31,762 --> 00:40:33,264 You know why? Because your daughter has 803 00:40:33,330 --> 00:40:34,932 a beautiful legacy. 804 00:40:34,999 --> 00:40:39,737 And if you hurt Alice, if you force us to kill you, 805 00:40:39,804 --> 00:40:41,272 how's that gonna honor it? 806 00:40:42,773 --> 00:40:44,708 I get it. 807 00:40:44,775 --> 00:40:47,077 Look, I understand. I do. 808 00:40:47,144 --> 00:40:48,412 I understand what you're going through. 809 00:40:48,479 --> 00:40:49,847 - The hell you do! 810 00:40:49,914 --> 00:40:51,782 - Someone very close to me was murdered. 811 00:40:51,849 --> 00:40:54,852 And I think about revenge too. 812 00:40:54,919 --> 00:40:57,321 And I think about it all the time, but... 813 00:41:01,826 --> 00:41:04,562 I don't think revenge 814 00:41:04,628 --> 00:41:07,031 is gonna fill that hole in me. 815 00:41:09,033 --> 00:41:10,935 In fact, I think it's gonna make it bigger. 816 00:41:15,439 --> 00:41:18,142 You know what keeps that hole from swallowing me up? 817 00:41:20,945 --> 00:41:22,479 It's the knowledge that she would want me 818 00:41:22,546 --> 00:41:23,948 to make her proud. 819 00:41:26,750 --> 00:41:28,819 You gotta ask yourself, 820 00:41:28,886 --> 00:41:30,888 is all this making Cassidy proud? 821 00:41:34,525 --> 00:41:36,460 Because she's here right now. 822 00:41:37,628 --> 00:41:39,230 She's looking down on you. 823 00:41:41,732 --> 00:41:43,868 Is this what you want her to see? 824 00:41:43,934 --> 00:41:50,808 ♪ ♪ 825 00:41:52,610 --> 00:41:54,111 Come on, Alice. 826 00:41:59,183 --> 00:42:00,317 Thank you. 827 00:42:05,589 --> 00:42:07,057 You ready to go? 828 00:42:16,967 --> 00:42:24,074 ♪ ♪ 829 00:43:01,612 --> 00:43:08,752 ♪ ♪ 60199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.