Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:04,838
- I know.
And I'm sorry for what I said.
2
00:00:04,904 --> 00:00:08,408
I was just--I'll tell you
when I see you, okay?
3
00:00:09,409 --> 00:00:10,744
Love you too, Mom.
4
00:00:14,280 --> 00:00:16,383
[glass shatters]
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,119
[tense music]
6
00:00:19,185 --> 00:00:26,326
♪ ♪
7
00:00:40,640 --> 00:00:43,009
[gasps]
[taser crackles]
8
00:01:01,194 --> 00:01:02,695
- Hi.
- Hi.
9
00:01:02,762 --> 00:01:04,564
- I'm looking
for Rina Trenholm.
10
00:01:04,631 --> 00:01:07,767
Her room was right here,
but her stuff isn't there.
11
00:01:07,834 --> 00:01:09,102
Did you move her?
12
00:01:09,169 --> 00:01:10,904
- Can I have your name, sir?
13
00:01:10,970 --> 00:01:14,107
- Sure, Jubal Valentine.
14
00:01:14,174 --> 00:01:16,876
- Just a moment.
- Okay.
15
00:01:20,113 --> 00:01:23,016
[suspenseful music]
16
00:01:23,082 --> 00:01:25,718
♪ ♪
17
00:01:25,785 --> 00:01:28,154
- Mr. Valentine.
- Yeah?
18
00:01:28,221 --> 00:01:31,391
- Susan Blanchard,
patient affairs coordinator.
19
00:01:33,593 --> 00:01:36,262
I'm afraid life support
was discontinued
20
00:01:36,329 --> 00:01:38,031
for Ms. Trenholm last night.
21
00:01:38,097 --> 00:01:40,233
[somber music]
22
00:01:40,300 --> 00:01:41,901
- W-what?
23
00:01:41,968 --> 00:01:43,636
- Her parents had
medical power of attorney.
24
00:01:43,703 --> 00:01:46,139
It was a decision they made
after a consultation
25
00:01:46,206 --> 00:01:49,008
with our medical staff
and deep reflection.
26
00:01:49,075 --> 00:01:50,543
- I talked to her doctor.
27
00:01:50,610 --> 00:01:51,945
He said it wasn't gonna happen
until the end of the week.
28
00:01:52,011 --> 00:01:54,614
I-I was gonna--
29
00:01:54,681 --> 00:01:56,282
- I'm sorry.
30
00:01:56,349 --> 00:01:58,618
If you'd like to be connected
with a grief counselor,
31
00:01:58,685 --> 00:02:01,054
I can...
32
00:02:01,120 --> 00:02:02,889
- Hey, Susan?
33
00:02:02,956 --> 00:02:05,058
- Sorry, please excuse me.
34
00:02:05,124 --> 00:02:10,597
♪ ♪
35
00:02:10,663 --> 00:02:13,833
[phone buzzing]
36
00:02:13,900 --> 00:02:15,301
- Yeah?
37
00:02:17,170 --> 00:02:19,072
I'm on my way.
38
00:02:19,138 --> 00:02:20,940
Angela Mullins, 19.
39
00:02:21,007 --> 00:02:23,309
She's a freshman
at Woodhaven Junior College.
40
00:02:23,376 --> 00:02:24,744
She was abducted last night
41
00:02:24,811 --> 00:02:26,846
walking back to her apartment
from the library.
42
00:02:26,913 --> 00:02:30,617
NYPD got word this morning
when the owner of a nearby shop
43
00:02:30,683 --> 00:02:32,051
checked his security cam.
44
00:02:32,118 --> 00:02:34,153
We're about to take a look.
Ian, roll it.
45
00:02:38,324 --> 00:02:39,626
- And we're assisting?
46
00:02:39,692 --> 00:02:41,094
- No, we're primary.
47
00:02:41,160 --> 00:02:42,595
The abduction site
is on the fringe
48
00:02:42,662 --> 00:02:45,265
of a newly designated
national park.
49
00:02:45,331 --> 00:02:47,300
- We been able to pull
the suspect's ID off the video?
50
00:02:47,367 --> 00:02:49,669
- There's not enough
data points for facial rec.
51
00:02:49,736 --> 00:02:51,437
- Can we get a location
of the victim's phone?
52
00:02:51,504 --> 00:02:53,606
- Cell signal is still
transmitting near the park.
53
00:02:53,673 --> 00:02:57,243
And looks like Angela's
last call was to her mother,
54
00:02:57,310 --> 00:02:59,579
Valerie Mullins, at 10:22 p.m.
55
00:02:59,646 --> 00:03:01,748
- Okay, that's four minutes
before the abduction.
56
00:03:01,814 --> 00:03:04,517
- We'll meet the mom
at Angela's apartment.
57
00:03:04,584 --> 00:03:05,952
- We need to check
with college security
58
00:03:06,019 --> 00:03:07,186
for any stalking complaints.
59
00:03:07,253 --> 00:03:08,388
And we need to
vet Angela's texts
60
00:03:08,454 --> 00:03:10,056
and emails
for any red flags there.
61
00:03:10,123 --> 00:03:11,391
Let's go to work, people!
62
00:03:13,660 --> 00:03:15,395
- One more thing.
63
00:03:15,461 --> 00:03:19,265
As many of you may
or may not have heard...
64
00:03:20,500 --> 00:03:24,470
Rina Trenholm
passed away last night.
65
00:03:24,537 --> 00:03:26,472
She was family.
66
00:03:26,539 --> 00:03:28,274
So we will
be having a memorial,
67
00:03:28,341 --> 00:03:31,444
and details will follow.
68
00:03:31,511 --> 00:03:33,046
In the meantime,
let's honor her memory
69
00:03:33,112 --> 00:03:35,081
the way she'd want us to.
70
00:03:35,148 --> 00:03:37,183
Let's do our jobs.
71
00:03:37,250 --> 00:03:41,921
♪ ♪
72
00:03:41,988 --> 00:03:43,156
You okay?
73
00:03:43,222 --> 00:03:45,124
- Yeah, I'm good. Thanks.
74
00:03:45,191 --> 00:03:46,726
- Listen, I know
how close you guys were.
75
00:03:46,793 --> 00:03:48,561
If you need some time--
- No. No. I'm good.
76
00:03:48,628 --> 00:03:53,199
We need to--we need
to find this girl.
77
00:03:53,266 --> 00:03:56,002
Go, people! We need leads now!
Let's take a move.
78
00:03:57,470 --> 00:04:00,073
- ERT found the girl's backpack
ditched inside the park.
79
00:04:00,139 --> 00:04:01,274
Cash and credit cards
weren't touched,
80
00:04:01,341 --> 00:04:02,842
so it doesn't figure
for a robbery.
81
00:04:02,909 --> 00:04:04,277
- What about her cell phone?
82
00:04:04,344 --> 00:04:05,745
- Just pulled it
from the gutter.
83
00:04:05,812 --> 00:04:07,246
- Okay, let's have ERT dust it
for prints,
84
00:04:07,313 --> 00:04:08,548
and pull traffic cams
from a ten-block radius.
85
00:04:08,615 --> 00:04:09,983
- Copy that.
86
00:04:10,049 --> 00:04:11,718
- Where are we on the canvass?
- Still in process.
87
00:04:11,784 --> 00:04:14,754
But a deli worker named
Manny Statler saw something.
88
00:04:14,821 --> 00:04:16,155
- Thank you.
89
00:04:17,724 --> 00:04:19,058
- Okay, okay.
90
00:04:19,125 --> 00:04:20,760
- Thanks.
91
00:04:20,827 --> 00:04:23,363
Hey, Manny,
can you tell us what happened?
92
00:04:23,429 --> 00:04:26,032
- I was taking the trash out.
Seen this tall white guy
93
00:04:26,099 --> 00:04:27,934
with a gray cap,
might've had a beard.
94
00:04:28,001 --> 00:04:30,103
He was dumping some chick
in his car.
95
00:04:30,169 --> 00:04:31,604
- What do you mean
by "dumping"?
96
00:04:31,671 --> 00:04:33,940
- She was out cold.
He put her in the back seat.
97
00:04:34,007 --> 00:04:37,043
Said something like, "I'm gonna
take care of you, Angela."
98
00:04:37,110 --> 00:04:38,311
- Okay, why didn't you
call it in?
99
00:04:38,378 --> 00:04:39,712
- I assumed they were together.
100
00:04:39,779 --> 00:04:42,348
We get the college crowd
looking to work off a buzz.
101
00:04:42,415 --> 00:04:43,850
Figured she was bombed
on Long Islands
102
00:04:43,916 --> 00:04:45,284
like they usually are.
103
00:04:45,351 --> 00:04:49,188
- What kinda car was it?
- Gold sedan. Older model.
104
00:04:49,255 --> 00:04:51,124
- All right, thanks.
105
00:04:52,358 --> 00:04:54,093
"I'm gonna take care
of you, Angela."
106
00:04:54,160 --> 00:04:56,262
- Sounds like they might've
known each other.
107
00:04:56,329 --> 00:04:58,364
[suspenseful music]
108
00:04:58,431 --> 00:05:00,033
- You said you spoke to
your daughter late last night?
109
00:05:00,099 --> 00:05:02,568
- Yes. It was a nice call.
110
00:05:04,470 --> 00:05:06,806
I can't believe
this is happening.
111
00:05:06,873 --> 00:05:09,842
- Did she ever tell you
anyone threatened her?
112
00:05:09,909 --> 00:05:12,078
- No.
113
00:05:12,145 --> 00:05:13,746
- Was she having problems
with anyone?
114
00:05:13,813 --> 00:05:14,947
- Not that I know of.
115
00:05:15,014 --> 00:05:16,683
But the last time she was home,
116
00:05:16,749 --> 00:05:19,652
Angela said she was seeing
an older man.
117
00:05:19,719 --> 00:05:23,723
I didn't approve.
Said things I shouldn't have.
118
00:05:23,790 --> 00:05:25,158
She left angry.
119
00:05:25,224 --> 00:05:26,526
- Okay.
120
00:05:26,592 --> 00:05:28,628
Do you know anything else
about this guy?
121
00:05:28,695 --> 00:05:30,697
- Just that that they'd dated
a few months.
122
00:05:32,598 --> 00:05:35,368
Angela called last night
to say it was over
123
00:05:35,435 --> 00:05:37,637
and she was sorry
about our fight.
124
00:05:39,739 --> 00:05:42,408
We were gonna get
mani-pedis today.
125
00:05:42,475 --> 00:05:46,179
- Ms. Mullins,
I know this is hard,
126
00:05:46,245 --> 00:05:47,280
but we're gonna do everything
in our power
127
00:05:47,346 --> 00:05:50,116
to get her back, okay?
- Okay.
128
00:05:52,285 --> 00:05:54,721
- Now, you mentioned
an older man.
129
00:05:54,787 --> 00:05:57,423
We ran Angela's cell history,
and it seems that she had
130
00:05:57,490 --> 00:05:59,692
a lot of calls
with a English professor
131
00:05:59,759 --> 00:06:01,894
named Alex Bradshaw
over the last few months.
132
00:06:01,961 --> 00:06:03,763
Did she ever mention him?
133
00:06:03,830 --> 00:06:05,932
- No.
134
00:06:05,998 --> 00:06:07,767
- Okay.
- Hey, Tiff.
135
00:06:07,834 --> 00:06:09,368
- Yeah?
136
00:06:09,435 --> 00:06:11,537
- A gold bracelet.
137
00:06:11,604 --> 00:06:13,439
Gift receipt comes back
to a jeweler
138
00:06:13,506 --> 00:06:15,041
that's a few blocks
from Woodhaven's campus.
139
00:06:15,108 --> 00:06:20,780
♪ ♪
140
00:06:20,847 --> 00:06:22,982
- Thanks for coming in,
Professor Bradshaw.
141
00:06:23,049 --> 00:06:24,283
- What's this about?
142
00:06:24,350 --> 00:06:27,320
- Angela Mullins. You know her?
143
00:06:27,386 --> 00:06:28,755
- Who said I did?
144
00:06:28,821 --> 00:06:30,757
- Look, we're gonna level
with you, Professor.
145
00:06:30,823 --> 00:06:32,759
The girl's gone missing.
146
00:06:32,825 --> 00:06:34,026
- Missing?
147
00:06:34,093 --> 00:06:36,195
Oh, my God.
148
00:06:36,262 --> 00:06:37,396
- And a bracelet of hers
149
00:06:37,463 --> 00:06:39,298
was tracked back
to your credit card.
150
00:06:39,365 --> 00:06:40,500
So let's just cut
the preliminaries
151
00:06:40,566 --> 00:06:42,668
and tell us
about your relationship.
152
00:06:44,437 --> 00:06:46,706
- I prefer the term
"friendship,"
153
00:06:46,773 --> 00:06:49,709
which lasted for two months
until I ended it.
154
00:06:49,776 --> 00:06:51,778
- Yeah?
Why'd you call it quits?
155
00:06:53,646 --> 00:06:55,915
- We were meeting
at Bistro Ambrosia in Soho.
156
00:06:55,982 --> 00:06:58,184
I see her chatting up
some troglodyte
157
00:06:58,251 --> 00:06:59,752
in a car across the street.
158
00:06:59,819 --> 00:07:02,054
She says he just rolled up
to say hi.
159
00:07:02,121 --> 00:07:04,423
I question her veracity.
160
00:07:04,490 --> 00:07:05,992
It spiraled from there.
161
00:07:06,058 --> 00:07:09,028
- You get a good look
at this troglodyte?
162
00:07:09,095 --> 00:07:10,897
- Not really. He never got out.
163
00:07:10,963 --> 00:07:14,033
- What about his car?
- An old Chevy.
164
00:07:14,100 --> 00:07:16,636
Gold. New York plates.
165
00:07:17,970 --> 00:07:21,607
Oh, and the first
three numbers are 314.
166
00:07:21,674 --> 00:07:24,277
- Why was that significant?
167
00:07:24,343 --> 00:07:25,545
- Because it's pi.
168
00:07:25,611 --> 00:07:27,446
- Pi?
169
00:07:27,513 --> 00:07:29,348
Not bad
for an English professor.
170
00:07:29,415 --> 00:07:32,051
- Yes, well.
171
00:07:32,118 --> 00:07:33,452
I really do hope
you find Angela.
172
00:07:33,519 --> 00:07:34,620
She's a lovely girl.
173
00:07:34,687 --> 00:07:36,489
But I do have a class
I need to teach.
174
00:07:36,556 --> 00:07:38,825
- Not so fast, Professor.
175
00:07:38,891 --> 00:07:41,394
Why don't you educate us
on your whereabouts last night
176
00:07:41,460 --> 00:07:43,362
so we can check that out?
177
00:07:45,898 --> 00:07:48,000
- All right, Alex Bradshaw's
alibi checks out.
178
00:07:48,067 --> 00:07:49,468
Where are we on the car?
179
00:07:49,535 --> 00:07:50,670
- Search for a gold Chevy
near the park around the time
180
00:07:50,736 --> 00:07:52,438
of the abduction
didn't turn up anything.
181
00:07:52,505 --> 00:07:53,840
- Yeah, okay.
What about the plate?
182
00:07:53,906 --> 00:07:56,442
- We got three gold Chevys
with New York plates
183
00:07:56,509 --> 00:07:57,944
beginning with 314.
184
00:07:58,010 --> 00:08:01,781
a 2020 Impala, a 2019 Volt,
and a 2009 Malibu.
185
00:08:01,848 --> 00:08:03,182
- Okay, we're looking
for an older sedan,
186
00:08:03,249 --> 00:08:06,252
so maybe the Malibu.
Who's the registered owner?
187
00:08:06,319 --> 00:08:08,454
- Robert Bender from Syosset.
188
00:08:08,521 --> 00:08:09,789
- Okay, have Maggie and OA
check it out.
189
00:08:09,856 --> 00:08:11,424
Does the Malibu
have an active GPS?
190
00:08:11,490 --> 00:08:13,693
- Yep--if the car is moving,
I can grab a fix.
191
00:08:13,759 --> 00:08:15,995
Just need to get the VIN
from the DMV.
192
00:08:17,730 --> 00:08:20,166
Bingo--Jackson Avenue,
Long Island City.
193
00:08:20,233 --> 00:08:21,534
- Okay.
194
00:08:21,601 --> 00:08:22,902
See if you can
catch him on a traffic cam.
195
00:08:24,437 --> 00:08:26,405
- He's crossing Crescent now.
196
00:08:26,472 --> 00:08:29,408
There is a cam
at that intersection.
197
00:08:29,475 --> 00:08:33,379
I can't get a clean view,
but that driver--
198
00:08:33,446 --> 00:08:34,547
- A tall guy with a beard
and a cap,
199
00:08:34,614 --> 00:08:35,781
and the blonde's
in the passenger seat.
200
00:08:35,848 --> 00:08:37,483
- Tiff and Scola
are in that area. Tiffany.
201
00:08:37,550 --> 00:08:39,285
Yeah, we got a suspect
in Long Island City
202
00:08:39,352 --> 00:08:41,387
heading east on Jackson Avenue.
203
00:08:41,454 --> 00:08:48,594
♪ ♪
204
00:08:57,103 --> 00:08:58,504
- She's running.
205
00:09:08,347 --> 00:09:11,117
- FBI, don't move!
206
00:09:11,183 --> 00:09:13,052
Hey, stop!
207
00:09:15,321 --> 00:09:16,555
Damn it!
208
00:09:16,622 --> 00:09:18,391
- Call it in
and get an ambulance.
209
00:09:19,959 --> 00:09:21,494
- Suspect is fleeing
northbound.
210
00:09:21,560 --> 00:09:24,030
I need an ambulance
at Lefferts and 91st.
211
00:09:24,096 --> 00:09:31,003
♪ ♪
212
00:09:31,070 --> 00:09:32,338
- Tiff--
213
00:09:32,405 --> 00:09:34,774
- I know.
It's not Angela.
214
00:09:47,219 --> 00:09:48,788
- What the hell happened
to that signal?
215
00:09:48,854 --> 00:09:50,389
We need eyes on this Malibu.
216
00:09:50,456 --> 00:09:52,291
- NYPD found it burned out
in Brownsville.
217
00:09:52,358 --> 00:09:53,993
GPS was fried, so we don't know
where it was headed.
218
00:09:54,060 --> 00:09:56,028
- Okay, where are we on
the Chevy's registered owner?
219
00:09:56,095 --> 00:09:57,463
- Robert Bender has been
in the hospital
220
00:09:57,530 --> 00:09:59,365
the last four months
with a spinal cord injury.
221
00:09:59,432 --> 00:10:01,133
- Okay, we need
the victim ID now.
222
00:10:01,200 --> 00:10:02,768
- Yeah.
223
00:10:02,835 --> 00:10:06,339
Name's Cassidy Drabeck
from Bushwick, age 20.
224
00:10:07,773 --> 00:10:09,241
Huh, looks like
her father, Phillip,
225
00:10:09,308 --> 00:10:10,409
filed a missing persons report
226
00:10:10,476 --> 00:10:11,911
with the police
four months ago.
227
00:10:11,978 --> 00:10:15,614
- Hey, Tommy, how quick
can we dig up that NYPD file?
228
00:10:15,681 --> 00:10:17,149
- I'll get on it.
229
00:10:17,216 --> 00:10:18,484
- All right, so the profile
is coming into focus, right?
230
00:10:18,551 --> 00:10:21,354
- Yeah, similar age
and appearance suggests
231
00:10:21,420 --> 00:10:23,589
stalking behavior,
not crimes of opportunity.
232
00:10:23,656 --> 00:10:25,858
- All right, a serial predator
fixated on a type.
233
00:10:27,927 --> 00:10:30,997
We need to find a nexus
between Angela and Cassidy.
234
00:10:31,063 --> 00:10:33,399
Maybe that'll shed some light
on the suspect.
235
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
- No overlap
in educational institutions
236
00:10:35,368 --> 00:10:37,303
or social organizations.
237
00:10:37,370 --> 00:10:39,372
- And there's no obvious
geographical links either.
238
00:10:39,438 --> 00:10:40,740
Angela lived alone
in Woodhaven,
239
00:10:40,806 --> 00:10:42,508
Cassidy with her dad
in Brooklyn.
240
00:10:42,575 --> 00:10:44,176
- Okay, we need to bring
the dad in
241
00:10:44,243 --> 00:10:46,112
as soon as NYPD
makes a notification.
242
00:10:46,178 --> 00:10:47,480
Maybe he can help us figure out
243
00:10:47,546 --> 00:10:49,215
who the hell is abducting
these young women.
244
00:10:49,281 --> 00:10:50,483
- Yeah, Tiff and Scola
are with the M.E. now.
245
00:10:50,549 --> 00:10:51,917
Let's get an update
as soon as possible.
246
00:10:51,984 --> 00:10:54,020
- Let's go, people!
We're chasing a killer here.
247
00:10:54,086 --> 00:10:55,621
[suspenseful music]
248
00:10:55,688 --> 00:10:58,624
- Blunt force trauma.
Death was instantaneous.
249
00:10:58,691 --> 00:11:01,060
But sepsis would've killed her
within 36 hours
250
00:11:01,127 --> 00:11:02,094
if not for the accident.
251
00:11:02,161 --> 00:11:03,562
- Sepsis? How'd she get that?
252
00:11:03,629 --> 00:11:05,197
- The metal restraints
on her ankles.
253
00:11:05,264 --> 00:11:07,366
She was shackled
for a long time.
254
00:11:07,433 --> 00:11:08,734
- Any signs of sexual abuse?
255
00:11:08,801 --> 00:11:10,736
- Vaginal bruising
is consistent with that.
256
00:11:10,803 --> 00:11:13,105
I also found multiple stun gun
marks on her torso
257
00:11:13,172 --> 00:11:14,907
and dorsal regions.
258
00:11:14,974 --> 00:11:17,877
This girl, she had it rough.
259
00:11:20,246 --> 00:11:21,914
- Thanks, Neil.
- Mm-hmm.
260
00:11:26,819 --> 00:11:28,654
[solemn music]
261
00:11:28,721 --> 00:11:30,222
- Thank you for coming in,
Mr. Drabeck.
262
00:11:30,289 --> 00:11:34,427
I'm very sorry for your loss.
I just have a few questions.
263
00:11:34,493 --> 00:11:37,296
- My daughter disappeared
four months ago.
264
00:11:38,731 --> 00:11:41,734
Where was the FBI
with its questions then?
265
00:11:44,270 --> 00:11:45,538
- I understand how you feel.
266
00:11:45,604 --> 00:11:46,739
The reason I brought you in
267
00:11:46,806 --> 00:11:49,708
is because a second girl
has been taken,
268
00:11:49,775 --> 00:11:52,578
and we think these abductions
might be connected.
269
00:11:52,645 --> 00:11:56,415
So you could help us catch
this monster right now.
270
00:11:58,117 --> 00:12:01,053
If you could just take a look
at this list of locations
271
00:12:01,120 --> 00:12:04,323
the second girl visited
the day she was abducted.
272
00:12:04,390 --> 00:12:08,461
Maybe there was some kind
of overlap with Cassidy.
273
00:12:12,798 --> 00:12:14,900
- I don't recognize
any of these.
274
00:12:17,069 --> 00:12:18,637
- Okay.
275
00:12:18,704 --> 00:12:20,806
Right.
276
00:12:20,873 --> 00:12:22,141
If you don't mind,
could you tell me
277
00:12:22,208 --> 00:12:25,711
about the last time
you spoke with Cassidy?
278
00:12:25,778 --> 00:12:28,147
- She went to a rehearsal
at the Round Bridge,
279
00:12:28,214 --> 00:12:31,283
this community theater
in Astoria.
280
00:12:31,350 --> 00:12:34,920
She called telling me
she was on her way home.
281
00:12:34,987 --> 00:12:36,655
I never saw her again.
282
00:12:38,991 --> 00:12:40,826
- And the police looked
into this?
283
00:12:42,394 --> 00:12:43,729
- For a minute.
284
00:12:45,397 --> 00:12:48,701
"No evidence of foul play,"
they said.
285
00:12:48,767 --> 00:12:51,570
Made it out like Cassie
just ran off.
286
00:12:54,173 --> 00:12:58,377
The idea that my daughter
would turn her back on me?
287
00:12:58,444 --> 00:13:04,216
♪ ♪
288
00:13:04,283 --> 00:13:05,551
- Yeah.
289
00:13:08,354 --> 00:13:10,055
Okay, um...
290
00:13:12,391 --> 00:13:14,393
We'll have
someone drive you home.
291
00:13:18,430 --> 00:13:21,367
I really am very sorry
for your loss.
292
00:13:31,544 --> 00:13:33,279
- I didn't know Cassidy
all that well.
293
00:13:33,345 --> 00:13:34,613
She was just an extra.
294
00:13:34,680 --> 00:13:35,714
- Well, do you know
if she had any problems
295
00:13:35,781 --> 00:13:37,283
with anyone else, Ms. Page?
296
00:13:37,349 --> 00:13:38,617
- Oh, it's Beth, please.
297
00:13:38,684 --> 00:13:43,522
And no, no, Cassidy was lovely.
298
00:13:43,589 --> 00:13:46,158
- Okay, do you recognize
this other girl by any chance?
299
00:13:46,225 --> 00:13:48,260
Her name's Angela Mullins.
300
00:13:48,327 --> 00:13:49,562
- No.
301
00:13:51,130 --> 00:13:53,432
- Is there anyone else here
more often than you
302
00:13:53,499 --> 00:13:55,501
that I should be speaking with?
303
00:13:55,568 --> 00:13:57,536
- I make 10 bucks an hour
to oversee the space,
304
00:13:57,603 --> 00:13:59,838
so I'm pretty much
the only one around.
305
00:13:59,905 --> 00:14:00,973
- Hey, Maggie.
306
00:14:08,380 --> 00:14:10,216
"Woodhaven
J.C. Psych Department.
307
00:14:10,282 --> 00:14:12,051
Ask for Angela."
308
00:14:12,117 --> 00:14:15,120
[suspenseful music]
309
00:14:15,187 --> 00:14:17,923
- Psych Department confirms
Angela was handing out flyers
310
00:14:17,990 --> 00:14:19,725
in that neighborhood
a few weeks back.
311
00:14:19,792 --> 00:14:22,661
- Yeah, okay, so Cassidy
was performing at the theater,
312
00:14:22,728 --> 00:14:23,862
Angela was handing out
fliers there.
313
00:14:23,929 --> 00:14:25,164
It's not much,
but it's something.
314
00:14:25,231 --> 00:14:26,365
It's connection.
315
00:14:26,432 --> 00:14:28,200
- We need to take
a deep dive into everyone
316
00:14:28,267 --> 00:14:29,268
in that repertory.
317
00:14:29,335 --> 00:14:30,502
- Yeah,
and let's widen the net,
318
00:14:30,569 --> 00:14:32,004
janitors, delivery guys,
319
00:14:32,071 --> 00:14:34,640
anyone who could've crossed
paths with both of them.
320
00:14:34,707 --> 00:14:36,809
Look for sexual assaults,
violent priors.
321
00:14:36,875 --> 00:14:39,178
- I dug up the files
on Cassidy Drabeck.
322
00:14:39,245 --> 00:14:40,512
We did a bit of legwork
323
00:14:40,579 --> 00:14:42,147
before closing
the missing persons case.
324
00:14:42,214 --> 00:14:45,651
She called 911 two nights
before she disappeared.
325
00:14:45,718 --> 00:14:48,887
- Says a gold car followed
her home from the grocery.
326
00:14:48,954 --> 00:14:51,690
- At the time, it was too vague
to justify follow-up.
327
00:14:51,757 --> 00:14:53,659
- Well, it's specific enough
for another conversation
328
00:14:53,726 --> 00:14:55,995
with Cassidy's dad.
Thanks.
329
00:14:58,831 --> 00:15:01,800
- No, Cassie never told me
330
00:15:01,867 --> 00:15:03,702
about any gold car
that was following her.
331
00:15:03,769 --> 00:15:05,871
- Well, she never said
she was being stalked or--
332
00:15:05,938 --> 00:15:08,274
- No.
333
00:15:08,340 --> 00:15:09,775
But I am--
334
00:15:11,610 --> 00:15:14,413
I was the kind of dad
335
00:15:14,480 --> 00:15:16,181
that would've gone looking
for the guy.
336
00:15:17,816 --> 00:15:19,485
She probably didn't
wanna worry me.
337
00:15:21,053 --> 00:15:22,454
- All right.
338
00:15:25,090 --> 00:15:27,693
- I've been worrying
for so long.
339
00:15:27,760 --> 00:15:30,195
Maybe I just gotta let go.
340
00:15:30,262 --> 00:15:32,097
- No. No, no.
341
00:15:34,867 --> 00:15:38,504
You don't wanna do that.
Not yet.
342
00:15:38,570 --> 00:15:42,708
Not until we get
justice for your daughter.
343
00:15:46,178 --> 00:15:50,249
- Okay.
- Now, what about the theater?
344
00:15:50,316 --> 00:15:53,185
She have problems with anyone?
345
00:15:53,252 --> 00:15:54,486
Was she seeing anyone there?
346
00:15:54,553 --> 00:15:57,122
- No. Nothing like that.
347
00:15:57,189 --> 00:15:59,792
I don't--
348
00:15:59,858 --> 00:16:00,993
- What?
349
00:16:01,060 --> 00:16:04,496
- At her last production,
opening night,
350
00:16:04,563 --> 00:16:06,298
couple of weeks
before she went missing,
351
00:16:06,365 --> 00:16:09,201
she said some guy
came backstage,
352
00:16:09,268 --> 00:16:11,070
tried to hand her hyacinths.
353
00:16:11,136 --> 00:16:14,907
It weirded her out 'cause
that was her favorite flower.
354
00:16:14,973 --> 00:16:17,543
- Any chance you filmed
that night's performance?
355
00:16:20,879 --> 00:16:24,249
Suspect is down here,
tall, beard, baseball cap.
356
00:16:24,316 --> 00:16:25,484
And he's filming.
357
00:16:25,551 --> 00:16:26,785
- Ian,
where's his camera pointed?
358
00:16:26,852 --> 00:16:28,420
- Straight
at one of the extras.
359
00:16:28,487 --> 00:16:33,325
♪ ♪
360
00:16:33,392 --> 00:16:34,960
- That's Cassidy.
361
00:16:35,027 --> 00:16:37,029
- All right, we need
a full frontal of this guy.
362
00:16:37,096 --> 00:16:38,564
Scrub every frame.
363
00:16:38,630 --> 00:16:41,300
- Wait, I got something from
a second video Drabeck took.
364
00:16:41,367 --> 00:16:43,168
- Dad, stop.
365
00:16:43,235 --> 00:16:46,171
- You were great, sweetheart.
I gotta capture the moment.
366
00:16:46,238 --> 00:16:47,539
- Seriously, you are
embarrassing me.
367
00:16:47,606 --> 00:16:48,874
- There. Freeze. Kelly--
368
00:16:48,941 --> 00:16:51,477
- Yeah, running it now.
369
00:16:51,543 --> 00:16:54,213
Doyle Buckler, 34.
370
00:16:54,279 --> 00:16:56,949
A few violent priors.
There's one for sexual battery.
371
00:16:57,015 --> 00:16:58,617
- Okay. Okay.
We have a last known address?
372
00:16:58,684 --> 00:16:59,852
Phone number?
- Negative.
373
00:16:59,918 --> 00:17:02,287
Tax records show
a last job as a file clerk
374
00:17:02,354 --> 00:17:04,723
for a Jersey paper manufacturer
five years ago.
375
00:17:04,790 --> 00:17:06,792
- Okay.
Any connection to that theater?
376
00:17:06,859 --> 00:17:08,761
- No.
- Whoa, hey, check this out.
377
00:17:08,827 --> 00:17:10,162
- You are embarrassing me.
378
00:17:10,229 --> 00:17:12,965
- That's my job, honey.
You're a famous actress.
379
00:17:13,031 --> 00:17:15,467
I'm gonna sell this
to the talk shows.
380
00:17:15,534 --> 00:17:16,602
- That's Beth Page.
381
00:17:16,668 --> 00:17:19,204
- What the hell?
382
00:17:19,271 --> 00:17:22,141
- We need a location
on Beth Page right now.
383
00:17:22,207 --> 00:17:23,275
- Thank you.
384
00:17:23,342 --> 00:17:24,343
The theater said
that Beth went home sick
385
00:17:24,410 --> 00:17:25,844
right after we talked to her.
386
00:17:28,147 --> 00:17:29,314
- FBI!
387
00:17:29,381 --> 00:17:32,084
[tense music]
388
00:17:32,151 --> 00:17:39,057
♪ ♪
389
00:17:45,230 --> 00:17:46,665
- Clear.
390
00:17:56,074 --> 00:17:59,077
- It's still warm.
She was just here.
391
00:17:59,144 --> 00:18:00,479
- Well, it doesn't look like
she's coming back
392
00:18:00,546 --> 00:18:01,747
any time soon.
393
00:18:09,955 --> 00:18:11,056
- All right, so Beth Page
works at Round Bridge.
394
00:18:11,123 --> 00:18:12,524
That makes sense.
395
00:18:12,591 --> 00:18:14,026
Both of our victims have
a connection to that theater.
396
00:18:14,092 --> 00:18:15,494
- Assuming that she used
her access
397
00:18:15,561 --> 00:18:18,297
to scout girls for Doyle.
But why? What's in it for her?
398
00:18:18,363 --> 00:18:19,565
- Yeah, whatever
her involvement is,
399
00:18:19,631 --> 00:18:21,200
right now she's our best lead.
400
00:18:21,266 --> 00:18:23,068
- We got no phone number
or car registered to her?
401
00:18:23,135 --> 00:18:24,403
- No.
402
00:18:24,470 --> 00:18:25,637
It looks like she was using
a burner, though.
403
00:18:25,704 --> 00:18:27,105
- So she and Doyle were
in this together.
404
00:18:27,172 --> 00:18:28,240
- Ian,
where are we on the desktop
405
00:18:28,307 --> 00:18:29,475
we found in her apartment?
406
00:18:29,541 --> 00:18:31,143
- Just hacked
into the hard drive.
407
00:18:31,210 --> 00:18:33,045
- Okay.
- Whoa.
408
00:18:33,111 --> 00:18:34,847
Dozens of photos
that Beth snapped
409
00:18:34,913 --> 00:18:36,315
over the past six months.
410
00:18:36,381 --> 00:18:39,485
- All blonde, slim,
5'5" to 5'8".
411
00:18:39,551 --> 00:18:40,752
- They look like
Angela and Cassidy.
412
00:18:40,819 --> 00:18:43,088
- She kept detailed files
on both victims.
413
00:18:43,155 --> 00:18:45,591
There's a file
of a third girl too.
414
00:18:45,657 --> 00:18:47,326
- Wait, what?
There's a third girl?
415
00:18:47,392 --> 00:18:50,596
- Darcy Edmonds.
Chelsea address.
416
00:18:50,662 --> 00:18:52,531
- Okay, pull up her number.
Reach out.
417
00:18:52,598 --> 00:18:54,233
[suspenseful music]
418
00:18:54,299 --> 00:18:55,934
- It's off.
419
00:18:56,001 --> 00:18:58,003
- Okay, we have to assume she's
either a target or a victim.
420
00:18:58,070 --> 00:18:59,571
Maggie, OA.
421
00:18:59,638 --> 00:19:01,240
- Okay.
422
00:19:01,306 --> 00:19:02,741
- ERT didn't find
423
00:19:02,808 --> 00:19:04,743
any of Doyle's effects
in Beth's apartment.
424
00:19:04,810 --> 00:19:06,378
- Which tells us he was not
staying with her.
425
00:19:06,445 --> 00:19:07,913
And since he's the one
that grabbed up Angela,
426
00:19:07,980 --> 00:19:10,282
he's probably keeping her
somewhere else.
427
00:19:10,349 --> 00:19:12,451
- So we got two co-conspirators
in the wind
428
00:19:12,518 --> 00:19:14,019
and no solid lead
on our missing girl.
429
00:19:14,086 --> 00:19:15,754
[phone rings]
430
00:19:15,821 --> 00:19:17,055
- All right, guys,
keep working.
431
00:19:17,122 --> 00:19:18,857
We got two suspects now.
432
00:19:18,924 --> 00:19:20,325
Hey.
433
00:19:22,828 --> 00:19:24,196
Oh, um, yeah. Okay.
434
00:19:24,263 --> 00:19:25,764
I'll be--I'll be right there.
435
00:19:25,831 --> 00:19:32,738
♪ ♪
436
00:19:33,906 --> 00:19:36,174
- So.
437
00:19:36,241 --> 00:19:39,011
This is where Rina spent
all those hours?
438
00:19:39,077 --> 00:19:40,579
- Yeah.
439
00:19:44,249 --> 00:19:45,651
- My girl.
440
00:19:47,319 --> 00:19:50,155
Always trying
to make a difference.
441
00:19:50,222 --> 00:19:51,890
- Well, she--she made
a big one.
442
00:19:53,458 --> 00:19:56,261
Everyone here
is just quite shaken
443
00:19:56,328 --> 00:19:58,630
when we heard
she was--she was gone.
444
00:19:58,697 --> 00:20:01,800
- It was a decision no parent
should have to make.
445
00:20:05,304 --> 00:20:06,371
But her father and I knew that
446
00:20:06,438 --> 00:20:07,539
that's what
she would've wanted,
447
00:20:07,606 --> 00:20:09,508
so there was no point
delaying it.
448
00:20:11,009 --> 00:20:13,078
- Yeah, of course.
449
00:20:13,145 --> 00:20:14,746
Oh, here it is.
450
00:20:18,917 --> 00:20:19,952
- That's everything?
451
00:20:20,018 --> 00:20:21,687
- Uh, yeah.
452
00:20:24,222 --> 00:20:25,824
- Rina's life...
453
00:20:27,426 --> 00:20:29,261
Reduced to a box.
454
00:20:29,328 --> 00:20:32,464
[somber music]
455
00:20:32,531 --> 00:20:39,037
♪ ♪
456
00:20:40,372 --> 00:20:43,041
You're why she took this job,
you know.
457
00:20:43,108 --> 00:20:47,679
She was happy in Newark,
but she wanted to be near you.
458
00:20:53,051 --> 00:20:54,686
- I didn't know that.
459
00:20:58,490 --> 00:21:00,325
- I'm ready to go now.
460
00:21:03,161 --> 00:21:04,596
- Yeah.
461
00:21:06,398 --> 00:21:08,967
- You can leave that.
462
00:21:09,034 --> 00:21:15,974
♪ ♪
463
00:21:23,949 --> 00:21:25,784
- Doyle Buckler?
464
00:21:25,851 --> 00:21:28,387
I haven't heard that name
in five years.
465
00:21:28,453 --> 00:21:30,088
Now you're telling me
he kidnapped a girl.
466
00:21:30,155 --> 00:21:33,258
- Two--uh, one is dead,
and the other is still missing.
467
00:21:33,325 --> 00:21:35,427
- So anything you can tell us
about your history together
468
00:21:35,494 --> 00:21:36,928
might help our investigation.
469
00:21:36,995 --> 00:21:41,166
- We dated for
about two months, if that.
470
00:21:41,233 --> 00:21:45,270
It was fine at first,
then things got weird.
471
00:21:45,337 --> 00:21:46,905
- How'd you two meet?
472
00:21:46,972 --> 00:21:50,142
- We ran into one another
at The Booksmith.
473
00:21:50,208 --> 00:21:52,844
He was charming and attentive
in the beginning.
474
00:21:52,911 --> 00:21:54,479
- And then?
475
00:21:54,546 --> 00:21:57,783
- I found this creepy dossier
he kept on me in his apartment.
476
00:21:57,849 --> 00:22:01,353
Turns out he was lurking on
my social media before we met,
477
00:22:01,420 --> 00:22:03,422
friended me using
a fake profile
478
00:22:03,488 --> 00:22:06,491
of an old classmate,
Julie Clark.
479
00:22:06,558 --> 00:22:08,326
I totally fell for it.
480
00:22:08,393 --> 00:22:10,262
- So he was stalking you?
481
00:22:10,328 --> 00:22:11,863
- Since before we met.
482
00:22:11,930 --> 00:22:13,532
- This girl that's missing,
is there any place
483
00:22:13,598 --> 00:22:16,468
you can think of
that he may have taken her?
484
00:22:16,535 --> 00:22:18,003
- No idea.
485
00:22:18,070 --> 00:22:21,873
See, the only real thing
about Doyle was his focus.
486
00:22:21,940 --> 00:22:25,811
It was all about me,
even on our last day together.
487
00:22:25,877 --> 00:22:27,446
- Like, what happened then?
488
00:22:27,512 --> 00:22:31,249
- He took me to the Cloisters,
another place I'd posted about.
489
00:22:31,316 --> 00:22:32,984
He actually proposed to me.
490
00:22:33,051 --> 00:22:35,087
I mean, we'd only been dating
for two months.
491
00:22:35,153 --> 00:22:36,488
It was creepy.
492
00:22:36,555 --> 00:22:38,123
I broke up with him
on the spot.
493
00:22:38,190 --> 00:22:42,127
He emailed me these crazed
love letters, followed me.
494
00:22:42,194 --> 00:22:43,762
I got a restraining order,
and that was it.
495
00:22:43,829 --> 00:22:45,230
I never saw him again.
496
00:22:45,297 --> 00:22:49,101
[suspenseful music]
497
00:22:49,167 --> 00:22:51,803
Do I need to worry?
498
00:22:51,870 --> 00:22:54,673
- Just to be safe, we're gonna
station an agent out front
499
00:22:54,740 --> 00:22:56,108
till we have him in custody.
500
00:22:59,077 --> 00:23:01,146
- Darcy Edmonds
is Doyle Buckler's Girl Zero.
501
00:23:01,213 --> 00:23:03,515
She broke his heart,
and he's trying to mend it
502
00:23:03,582 --> 00:23:05,150
by abducting women
that look like her.
503
00:23:05,217 --> 00:23:06,551
- Or, as BAU says,
504
00:23:06,618 --> 00:23:07,886
he's requiting
his unrequited feelings.
505
00:23:07,953 --> 00:23:09,421
- His first move's
a chance encounter
506
00:23:09,488 --> 00:23:10,655
with the women he's eyeing,
507
00:23:10,722 --> 00:23:12,891
what the BAU calls
"intimacy-building."
508
00:23:12,958 --> 00:23:15,994
- But he needed access
to get personal information.
509
00:23:16,061 --> 00:23:18,663
And to get it,
he might've left a trail.
510
00:23:18,730 --> 00:23:20,699
To find Angela,
we need to find Doyle.
511
00:23:20,766 --> 00:23:22,934
And figuring out
how he hunted these girls
512
00:23:23,001 --> 00:23:26,004
might help us track him down.
So let's start with Darcy.
513
00:23:26,071 --> 00:23:28,774
Now, Doyle impersonated her
with what, Julie Clark,
514
00:23:28,840 --> 00:23:30,742
and he sent her
a fake friend request.
515
00:23:30,809 --> 00:23:32,077
Where was that friend
request sent from?
516
00:23:32,144 --> 00:23:33,712
- Don't know.
Profile was deleted.
517
00:23:33,779 --> 00:23:35,747
- And Angela Mullins has
no social media presence.
518
00:23:35,814 --> 00:23:37,582
- Okay, that leaves Cassidy.
519
00:23:37,649 --> 00:23:39,484
Doyle brought her
hyacinths, right?
520
00:23:39,551 --> 00:23:40,719
He didn't pick those at random.
521
00:23:40,786 --> 00:23:42,554
What's her online
presence like?
522
00:23:44,389 --> 00:23:45,991
Now, please!
- Robust.
523
00:23:46,057 --> 00:23:48,827
Lots of posts about
hyacinths across platforms.
524
00:23:48,894 --> 00:23:50,729
And all of her accounts
are private.
525
00:23:55,300 --> 00:23:57,235
- All right, we need
to track her online activity.
526
00:23:57,302 --> 00:23:59,037
I want a rundown of her friends
she added in the weeks
527
00:23:59,104 --> 00:24:02,274
prior to her abduction.
Send me the results.
528
00:24:02,340 --> 00:24:07,345
♪ ♪
529
00:24:07,412 --> 00:24:09,948
- No, I don't know that man.
530
00:24:10,015 --> 00:24:12,083
- Right, okay,
we're gonna try something else.
531
00:24:12,150 --> 00:24:14,019
I'm gonna show you
some social media friends
532
00:24:14,085 --> 00:24:16,288
Cassidy added in the weeks
prior to her abduction.
533
00:24:16,354 --> 00:24:17,756
One is likely fake,
534
00:24:17,823 --> 00:24:19,891
used to access your daughter's
personal information.
535
00:24:19,958 --> 00:24:23,128
So just tell me if any of them
seem off in any way.
536
00:24:23,195 --> 00:24:24,296
Take a look.
537
00:24:26,765 --> 00:24:28,600
- I don't know.
538
00:24:28,667 --> 00:24:30,569
And it doesn't matter anymore.
539
00:24:30,635 --> 00:24:32,337
None of this is gonna bring
my daughter back.
540
00:24:32,404 --> 00:24:36,341
- We are going to catch the son
of a bitch who killed her.
541
00:24:36,408 --> 00:24:38,743
That's something, right?
542
00:24:38,810 --> 00:24:41,847
Let's just--
let's focus on this.
543
00:24:41,913 --> 00:24:45,283
Right, okay, so what about
this one, Melissa Miller?
544
00:24:45,350 --> 00:24:46,885
- Missy.
545
00:24:46,952 --> 00:24:48,486
Yeah, Cassie was gonna have
lunch
546
00:24:48,553 --> 00:24:50,088
with Missy over Christmas.
547
00:24:50,155 --> 00:24:53,291
- Okay, and how about this one,
Mia Morgan?
548
00:24:53,358 --> 00:24:55,227
She's from her youth group.
549
00:24:58,730 --> 00:25:00,699
- Cassie had a huge falling-out
with these girls.
550
00:25:00,765 --> 00:25:01,800
She told me there's no way
551
00:25:01,867 --> 00:25:03,301
they'd ever speak
with her again.
552
00:25:03,368 --> 00:25:05,237
There's no way she would've
reached out to Cassie.
553
00:25:11,042 --> 00:25:13,345
- The real Mia Morgan
never sent Cassie Drabeck
554
00:25:13,411 --> 00:25:15,046
a friend request.
555
00:25:15,113 --> 00:25:17,349
The profile's a fake one. Ian--
556
00:25:17,415 --> 00:25:20,085
- Got the IP address the
friend request was sent from.
557
00:25:20,151 --> 00:25:22,153
- All right, now
a physical address associated
558
00:25:22,220 --> 00:25:23,488
with the digital one.
559
00:25:23,555 --> 00:25:26,625
- A shipyard in Greenpoint.
46 Munroe Road.
560
00:25:26,691 --> 00:25:28,827
- Have SWAT meet us there.
Let's go, people!
561
00:25:28,894 --> 00:25:32,030
[tense music]
562
00:25:32,097 --> 00:25:39,037
♪ ♪
563
00:25:51,650 --> 00:25:53,084
- FBI, don't move!
564
00:25:54,986 --> 00:25:57,322
Go around! Go around!
Watch the door.
565
00:25:57,389 --> 00:26:03,328
♪ ♪
566
00:26:05,096 --> 00:26:06,398
- Where's Angela?
- I don't know.
567
00:26:06,464 --> 00:26:07,966
- Where's Doyle?
568
00:26:09,534 --> 00:26:10,669
- I don't know.
569
00:26:12,203 --> 00:26:14,940
- Hey, guys,
I think we got something.
570
00:26:20,011 --> 00:26:22,580
The shipping containers
were padlocked.
571
00:26:22,647 --> 00:26:25,550
The first two are empty,
but this one...
572
00:26:25,617 --> 00:26:32,524
♪ ♪
573
00:26:32,590 --> 00:26:34,159
- Holy hell.
574
00:26:37,028 --> 00:26:38,396
- Judging
by the smell of bleach,
575
00:26:38,463 --> 00:26:39,864
hell's been scrubbed clean.
576
00:26:50,075 --> 00:26:51,476
- Okay, here's what
you're looking at, Beth.
577
00:26:51,543 --> 00:26:53,178
Cassidy Drabeck died
trying to escape Doyle Buckler,
578
00:26:53,244 --> 00:26:54,713
and you were his accomplice.
579
00:26:54,779 --> 00:26:57,549
- More specifically,
you were finding girls for him,
580
00:26:57,615 --> 00:26:58,817
destroying evidence.
581
00:26:58,883 --> 00:27:00,485
That puts you on the hook
for felony-murder.
582
00:27:00,552 --> 00:27:02,187
[suspenseful music]
583
00:27:02,253 --> 00:27:04,122
- I didn't touch that girl.
584
00:27:04,189 --> 00:27:06,224
Doyle loved Cassidy.
585
00:27:06,291 --> 00:27:07,859
He took care of her.
586
00:27:07,926 --> 00:27:09,995
Okay, you don't know.
587
00:27:10,061 --> 00:27:12,263
That stupid girl
walked right into traffic.
588
00:27:12,330 --> 00:27:13,898
It wasn't Doyle's fault.
589
00:27:13,965 --> 00:27:16,434
- Well, the law actually states
that it is your fault as well.
590
00:27:16,501 --> 00:27:17,502
So let's start talking
about ways
591
00:27:17,569 --> 00:27:18,803
that you can help yourself.
592
00:27:18,870 --> 00:27:20,238
You don't have a registered
phone number,
593
00:27:20,305 --> 00:27:21,840
neither does Doyle,
but we are aware that you guys
594
00:27:21,906 --> 00:27:24,376
have been communicating
frequently on a burner phone.
595
00:27:26,111 --> 00:27:27,779
- Is that correct?
596
00:27:29,814 --> 00:27:32,117
- This woman is way far gone.
597
00:27:32,183 --> 00:27:35,453
- Just gotta bring her
back enough to cooperate.
598
00:27:35,520 --> 00:27:36,755
- Give us his number.
599
00:27:36,821 --> 00:27:38,957
Help us find Angela,
and then we can help you.
600
00:27:41,760 --> 00:27:42,927
- No.
601
00:27:44,696 --> 00:27:46,064
- Okay, this is
your last chance, Beth,
602
00:27:46,131 --> 00:27:47,465
or you're gonna be spending
the rest of your life
603
00:27:47,532 --> 00:27:49,467
in prison.
Do you understand that?
604
00:27:50,635 --> 00:27:53,204
- Doyle loves Angela.
605
00:27:53,271 --> 00:27:55,607
Okay, she's lucky.
606
00:27:57,075 --> 00:27:58,777
Cassidy was lucky too.
607
00:28:00,211 --> 00:28:02,380
You don't understand.
608
00:28:02,447 --> 00:28:04,249
Doyle loves all of us.
609
00:28:04,315 --> 00:28:08,953
♪ ♪
610
00:28:09,020 --> 00:28:10,288
- Hey.
- Hey.
611
00:28:10,355 --> 00:28:11,923
- Got a full workup
on Beth Page.
612
00:28:11,990 --> 00:28:13,024
- Great.
613
00:28:16,428 --> 00:28:18,730
"A submissive dependent
personality."
614
00:28:18,797 --> 00:28:20,932
- Yeah, you know,
it's like we suspected.
615
00:28:20,999 --> 00:28:23,168
Doyle targeted her,
knew a sprinkle of attachment
616
00:28:23,234 --> 00:28:24,636
would be enough to give her
a sense of purpose,
617
00:28:24,702 --> 00:28:26,271
make her devoted to him.
618
00:28:26,337 --> 00:28:29,441
You know, I never asked
Phillip Drabeck about Beth.
619
00:28:29,507 --> 00:28:31,009
Maybe he saw her.
620
00:28:31,076 --> 00:28:32,777
Maybe he can give us something,
you know?
621
00:28:32,844 --> 00:28:35,647
Any-anything. I'm gonna...
- Jubal.
622
00:28:35,713 --> 00:28:38,783
Phillip Drabeck?
Cut him some slack.
623
00:28:38,850 --> 00:28:41,419
He just found out
his only daughter is dead.
624
00:28:41,486 --> 00:28:43,655
- Yeah, well, we got
a missing girl here, so.
625
00:28:43,721 --> 00:28:47,025
- I get it, but he is reeling,
and so are you.
626
00:28:50,361 --> 00:28:52,564
- Okay, okay.
627
00:29:00,905 --> 00:29:02,440
- Hey, sorry
for just showing up.
628
00:29:02,507 --> 00:29:04,676
Can we talk?
629
00:29:04,742 --> 00:29:07,545
- I got no more time
for you today, Agent Valentine.
630
00:29:07,612 --> 00:29:09,481
- Okay, it'll just--
it'll take a minute.
631
00:29:09,547 --> 00:29:11,116
I got something important here.
632
00:29:17,288 --> 00:29:20,225
[somber music]
633
00:29:20,291 --> 00:29:21,593
♪ ♪
634
00:29:21,659 --> 00:29:24,429
Um, okay, so this woman's name
is Beth Page.
635
00:29:24,496 --> 00:29:26,764
You recognize her?
- No.
636
00:29:26,831 --> 00:29:28,600
- This is Doyle's accomplice,
637
00:29:28,666 --> 00:29:31,569
so you might've seen her
lurking around, taking photos.
638
00:29:31,636 --> 00:29:32,804
- I don't recognize her.
639
00:29:32,871 --> 00:29:34,305
- I mean, look again.
Take a minute.
640
00:29:34,372 --> 00:29:35,907
- I don't need a minute.
641
00:29:37,809 --> 00:29:40,545
I got nothing else for you.
642
00:29:40,612 --> 00:29:42,814
- No, it's not for me.
It's for Cassidy.
643
00:29:42,881 --> 00:29:45,416
With this woman's help,
Buckler kidnapped
644
00:29:45,483 --> 00:29:46,651
and killed your daughter,
645
00:29:46,718 --> 00:29:48,620
and we have got
to make him pay.
646
00:29:48,686 --> 00:29:50,688
- Make him pay?
647
00:29:50,755 --> 00:29:52,390
It's me that's gotta pay
648
00:29:52,457 --> 00:29:54,392
every day
for the rest of my life.
649
00:29:54,459 --> 00:29:55,894
- Yeah.
- 'Cause Cassie is gone.
650
00:29:55,960 --> 00:29:58,096
- And the monster who did this
is still out there.
651
00:29:58,163 --> 00:29:59,898
If you do not
do everything you can,
652
00:29:59,964 --> 00:30:03,334
if he gets away with this--
- That's enough.
653
00:30:03,401 --> 00:30:05,770
This man needs to begin
his process of healing,
654
00:30:05,837 --> 00:30:09,207
and it only happens
by embracing forgiveness,
655
00:30:09,274 --> 00:30:10,375
not vengeance.
656
00:30:10,441 --> 00:30:15,480
♪ ♪
657
00:30:15,547 --> 00:30:17,015
- Thanks.
658
00:30:21,452 --> 00:30:25,256
- Hey, how'd it go?
- Struck out.
659
00:30:25,323 --> 00:30:27,091
- Which means our only hope
is sitting in that box,
660
00:30:27,158 --> 00:30:28,459
refusing to cooperate.
661
00:30:28,526 --> 00:30:29,594
- So in love with the guy
we're chasing
662
00:30:29,661 --> 00:30:30,962
she's willing to take the fall.
663
00:30:32,997 --> 00:30:35,667
- Maybe that's what
we should be exploiting.
664
00:30:35,733 --> 00:30:37,535
She thinks that
she's protecting a guy
665
00:30:37,602 --> 00:30:39,070
who loves her back, right?
666
00:30:39,137 --> 00:30:41,873
Maybe all we have to do is
make her see that he doesn't.
667
00:30:45,443 --> 00:30:47,545
- Angela Mullins.
668
00:30:47,612 --> 00:30:49,080
Cassidy Drabeck.
669
00:30:52,083 --> 00:30:53,885
Darcy Edmonds.
670
00:30:53,952 --> 00:30:55,954
What do these three women
have in common, Beth?
671
00:30:59,357 --> 00:31:01,693
- Come on, take a look.
672
00:31:01,759 --> 00:31:04,095
- All right, they're pretty.
673
00:31:04,162 --> 00:31:07,765
They're young, blonde.
674
00:31:07,832 --> 00:31:09,634
- But none of them look
like you.
675
00:31:11,736 --> 00:31:12,904
- It doesn't matter.
676
00:31:12,971 --> 00:31:16,274
- That's because
he loves you, right?
677
00:31:16,341 --> 00:31:17,475
- That's right.
678
00:31:17,542 --> 00:31:19,644
- Well, how do you know that?
679
00:31:19,711 --> 00:31:21,813
Has Doyle ever been intimate
with you?
680
00:31:24,782 --> 00:31:26,985
- Doyle needs me.
681
00:31:27,051 --> 00:31:31,189
- More than he's ever needed
anyone else before, right?
682
00:31:31,256 --> 00:31:32,657
- That's right.
683
00:31:32,724 --> 00:31:35,727
- Okay, "Darcy,
you are my everything,
684
00:31:35,793 --> 00:31:38,129
"my love and my life.
All I can think about is you.
685
00:31:38,196 --> 00:31:40,932
All I want to do
is make you happy."
686
00:31:40,999 --> 00:31:42,567
Do you know who wrote this?
687
00:31:43,635 --> 00:31:44,602
- I don't care.
688
00:31:44,669 --> 00:31:46,871
- You know that Doyle wrote it.
689
00:31:46,938 --> 00:31:50,041
That's not the only letter.
We have dozens of them.
690
00:31:50,108 --> 00:31:51,042
- So what?
691
00:31:54,279 --> 00:31:57,382
- All of these tell
the same story.
692
00:31:57,448 --> 00:32:00,518
The only woman that Doyle
has ever really needed
693
00:32:00,585 --> 00:32:01,786
is Darcy Edmonds.
694
00:32:01,853 --> 00:32:03,154
- That's not true.
695
00:32:03,221 --> 00:32:05,023
- We found your bags
packed in Doyle's trailer.
696
00:32:05,089 --> 00:32:07,158
Did you really think that
he was gonna come back for you?
697
00:32:07,225 --> 00:32:10,128
[suspenseful music]
698
00:32:10,194 --> 00:32:17,135
♪ ♪
699
00:32:21,105 --> 00:32:23,641
- Yes, okay?
700
00:32:27,345 --> 00:32:30,081
- Beth, he wasn't.
701
00:32:33,885 --> 00:32:35,787
And the minute
you're locked up,
702
00:32:35,853 --> 00:32:37,789
you're never gonna hear
from him again.
703
00:32:41,025 --> 00:32:42,727
Why are you sacrificing
your life
704
00:32:42,794 --> 00:32:44,829
for somebody who's using you?
705
00:32:50,835 --> 00:32:53,705
- Let's go, Maggie.
She's a lost cause.
706
00:32:59,410 --> 00:33:01,846
- All right, okay, I--wait.
707
00:33:05,283 --> 00:33:08,319
I don't know
where Doyle brought Angela.
708
00:33:10,421 --> 00:33:12,323
- When was the last time
you spoke with him?
709
00:33:12,390 --> 00:33:15,360
- About an hour
before you got there.
710
00:33:15,426 --> 00:33:17,628
He said--
711
00:33:17,695 --> 00:33:21,933
he said he wouldn't let anyone
steal her from him this time.
712
00:33:21,999 --> 00:33:23,501
- Okay, we need the number
to the burner
713
00:33:23,568 --> 00:33:25,703
so we can locate him,
right now.
714
00:33:31,142 --> 00:33:32,977
- Okay,
I tracked Doyle's cell signal
715
00:33:33,044 --> 00:33:34,345
to Fort Tryon Park,
where it went dead.
716
00:33:34,412 --> 00:33:35,780
- Yeah, yeah.
What's--what's there?
717
00:33:35,847 --> 00:33:37,081
- That's the Cloisters.
718
00:33:37,148 --> 00:33:38,449
- That's where Darcy
dumped his ass.
719
00:33:38,516 --> 00:33:39,751
That's where it all began.
720
00:33:39,817 --> 00:33:40,785
- Doyle knows
we're hunting him.
721
00:33:40,852 --> 00:33:42,019
Means Angela's in grave danger.
722
00:33:42,086 --> 00:33:43,421
- Yeah, go. Set up a perimeter.
723
00:33:43,488 --> 00:33:45,757
Close off the streets
surrounding the park.
724
00:33:45,823 --> 00:33:48,192
And we need air support.
Let's go!
725
00:33:48,259 --> 00:33:50,828
[helicopter buzzing]
726
00:33:50,895 --> 00:33:53,831
[tense music]
727
00:33:53,898 --> 00:34:01,005
♪ ♪
728
00:34:07,378 --> 00:34:09,280
- FBI, freeze!
729
00:34:09,347 --> 00:34:12,283
[gunfire]
730
00:34:41,612 --> 00:34:44,482
- Where's Angela Mullins? Hey!
731
00:34:46,617 --> 00:34:48,152
- We're not gonna
ask you again!
732
00:34:48,219 --> 00:34:50,455
- Angela and I
will always be together.
733
00:34:50,521 --> 00:34:53,090
That's all you need to know.
734
00:34:53,157 --> 00:34:54,892
- Okay, copy.
We got a witness
735
00:34:54,959 --> 00:34:57,128
who saw him entering
the park alone 30 minutes ago.
736
00:34:57,195 --> 00:34:58,930
He said he was carrying
a shovel.
737
00:35:03,501 --> 00:35:04,936
- It's a key fob.
738
00:35:05,002 --> 00:35:06,804
Where's your car?
739
00:35:06,871 --> 00:35:09,407
- This is generic.
Get this thing cloned.
740
00:35:09,474 --> 00:35:11,409
Pass them out
to as many agents as possible.
741
00:35:11,476 --> 00:35:12,810
- Where's your car?
742
00:35:12,877 --> 00:35:14,345
- We're gonna search every
parking lot and street
743
00:35:14,412 --> 00:35:16,180
within a ten-block radius.
Let's go.
744
00:35:16,247 --> 00:35:22,954
♪ ♪
745
00:35:23,020 --> 00:35:26,123
[indistinct chatter]
746
00:35:40,338 --> 00:35:41,305
[car chirps]
747
00:35:41,372 --> 00:35:42,807
- I got something!
748
00:35:42,874 --> 00:35:44,342
- Hey!
749
00:35:47,111 --> 00:35:49,981
- She's here.
Hey, hey, hey, come here.
750
00:35:50,047 --> 00:35:53,084
Okay. Her pulse is faint.
She's still breathing.
751
00:35:53,150 --> 00:35:54,952
- I need an EMT
and ambulance now!
752
00:35:55,019 --> 00:35:58,022
- Angela, honey, come on.
Stay with us, okay?
753
00:35:58,089 --> 00:35:59,857
- Come on. Come on.
- [coughing]
754
00:35:59,924 --> 00:36:01,092
- That's right.
755
00:36:01,158 --> 00:36:02,426
Everything's gonna be okay,
all right?
756
00:36:15,439 --> 00:36:18,743
- Hey, thank you for coming in.
757
00:36:20,678 --> 00:36:25,316
Look, I know that I--
758
00:36:25,383 --> 00:36:28,185
I asked a lot of you yesterday.
759
00:36:28,252 --> 00:36:32,790
And I just want you to know
that it paid off.
760
00:36:32,857 --> 00:36:35,760
Doyle Buckler's in custody.
761
00:36:35,826 --> 00:36:39,897
- So he's going to jail
for the rest of his life?
762
00:36:39,964 --> 00:36:41,332
- In due course.
763
00:36:41,399 --> 00:36:43,668
Right now, he's at Hope General
getting treatment.
764
00:36:46,037 --> 00:36:48,973
- Make him better
so he can deny what he did.
765
00:36:49,040 --> 00:36:50,841
Find him a smart lawyer
to help him beat this.
766
00:36:50,908 --> 00:36:54,345
- No, he's--he's not
beating anything, Phillip.
767
00:36:54,412 --> 00:36:55,880
He'll answer.
768
00:36:55,947 --> 00:36:57,148
- When?
769
00:36:59,083 --> 00:37:02,553
- You know, he'll be tried
within the year,
770
00:37:02,620 --> 00:37:04,455
assuming he's
mentally competent.
771
00:37:04,522 --> 00:37:08,059
- Assuming he's competent?
So...
772
00:37:09,427 --> 00:37:12,296
After all this,
after all the questions,
773
00:37:12,363 --> 00:37:16,500
I get to think about
this monster for another year?
774
00:37:16,567 --> 00:37:19,036
Think about what he did
to my daughter?
775
00:37:19,103 --> 00:37:22,206
Worry about him getting off?
Lying his way out of this?
776
00:37:22,273 --> 00:37:24,475
- You have to trust the system.
777
00:37:24,542 --> 00:37:25,776
- Yeah.
778
00:37:27,311 --> 00:37:31,382
Yeah, sure. Yeah, sure.
779
00:37:31,449 --> 00:37:33,317
Trust the system.
780
00:37:33,384 --> 00:37:36,287
'Cause it always did
so damn much to help Cassie.
781
00:37:36,354 --> 00:37:39,223
[solemn music]
782
00:37:39,290 --> 00:37:41,225
♪ ♪
783
00:37:41,292 --> 00:37:45,229
To hell with you,
and to hell with your system.
784
00:37:56,007 --> 00:37:57,942
- Hey, I just heard
from the hospital.
785
00:37:58,009 --> 00:37:59,377
Buckler's injury's
a through and through.
786
00:37:59,443 --> 00:38:00,611
He stayed overnight.
787
00:38:00,678 --> 00:38:01,779
They're gonna release him
in a few hours.
788
00:38:01,846 --> 00:38:03,614
- Okay, be there
when he gets discharged.
789
00:38:03,681 --> 00:38:07,184
I want him arraigned today.
Thanks.
790
00:38:10,554 --> 00:38:12,023
- We'll be back
in about ten minutes
791
00:38:12,089 --> 00:38:13,691
when the doctor's
done checking him out.
792
00:38:13,758 --> 00:38:15,493
We're gonna get some coffee.
You want some?
793
00:38:16,961 --> 00:38:18,796
- I forget,
who's buying this time?
794
00:38:18,863 --> 00:38:20,297
- I buy every time.
795
00:38:20,364 --> 00:38:22,600
- Oh, so you then?
796
00:38:24,268 --> 00:38:25,870
- Was that--
797
00:38:25,936 --> 00:38:28,906
Mr. Drabeck?
- Excuse me. Sir.
798
00:38:28,973 --> 00:38:30,708
- Stay back!
- Hey!
799
00:38:30,775 --> 00:38:32,309
- Put the gun down
and let her go!
800
00:38:32,376 --> 00:38:34,545
- [whimpering]
801
00:38:34,612 --> 00:38:37,715
[tense music]
802
00:38:37,782 --> 00:38:44,789
♪ ♪
803
00:38:46,257 --> 00:38:49,193
- Right. Yes. Hi.
- Hey.
804
00:38:49,260 --> 00:38:50,394
- Just updated the director.
805
00:38:50,461 --> 00:38:52,063
Any developments?
- We're on scene.
806
00:38:52,129 --> 00:38:53,831
Scola made contact.
807
00:38:53,898 --> 00:38:55,599
- Okay, what is Drabeck
asking for?
808
00:38:55,666 --> 00:38:57,201
- Doyle Buckler.
809
00:38:57,268 --> 00:38:58,936
- Okay, that's not happening.
- I know.
810
00:39:00,371 --> 00:39:03,607
Let me go down there,
see if I can talk him down.
811
00:39:03,674 --> 00:39:05,042
- Yeah, go.
- Okay.
812
00:39:05,109 --> 00:39:11,882
♪ ♪
813
00:39:17,188 --> 00:39:19,023
- Phillip,
it's Agent Valentine.
814
00:39:19,090 --> 00:39:22,126
I'm coming in to talk,
just the two of us.
815
00:39:22,193 --> 00:39:23,661
No tricks.
816
00:39:23,728 --> 00:39:30,868
♪ ♪
817
00:39:46,550 --> 00:39:48,486
Just--just here me out. Okay?
818
00:39:48,552 --> 00:39:50,087
- Where's Buckler?
819
00:39:53,023 --> 00:39:56,694
- He's not coming.
- Yes, he is.
820
00:39:56,761 --> 00:39:59,363
Where is he?
I'm not asking again.
821
00:40:01,866 --> 00:40:04,301
- What's your name?
822
00:40:04,368 --> 00:40:06,804
- A-Alice.
823
00:40:06,871 --> 00:40:09,173
- Alice, do you know
who Doyle Buckler is?
824
00:40:13,511 --> 00:40:16,013
What were you doing here?
825
00:40:16,080 --> 00:40:19,717
- My--my dad had
a heart attack.
826
00:40:23,420 --> 00:40:26,657
- Alice is innocent, Phillip,
827
00:40:26,724 --> 00:40:28,526
just like Cassidy.
828
00:40:28,592 --> 00:40:29,627
- I don't care.
829
00:40:29,693 --> 00:40:31,695
- Yes, you do. You do care.
830
00:40:31,762 --> 00:40:33,264
You know why?
Because your daughter has
831
00:40:33,330 --> 00:40:34,932
a beautiful legacy.
832
00:40:34,999 --> 00:40:39,737
And if you hurt Alice,
if you force us to kill you,
833
00:40:39,804 --> 00:40:41,272
how's that gonna honor it?
834
00:40:42,773 --> 00:40:44,708
I get it.
835
00:40:44,775 --> 00:40:47,077
Look, I understand. I do.
836
00:40:47,144 --> 00:40:48,412
I understand
what you're going through.
837
00:40:48,479 --> 00:40:49,847
- The hell you do!
838
00:40:49,914 --> 00:40:51,782
- Someone very close to me
was murdered.
839
00:40:51,849 --> 00:40:54,852
And I think about revenge too.
840
00:40:54,919 --> 00:40:57,321
And I think about it
all the time, but...
841
00:41:01,826 --> 00:41:04,562
I don't think revenge
842
00:41:04,628 --> 00:41:07,031
is gonna fill that hole in me.
843
00:41:09,033 --> 00:41:10,935
In fact, I think
it's gonna make it bigger.
844
00:41:15,439 --> 00:41:18,142
You know what keeps that hole
from swallowing me up?
845
00:41:20,945 --> 00:41:22,479
It's the knowledge
that she would want me
846
00:41:22,546 --> 00:41:23,948
to make her proud.
847
00:41:26,750 --> 00:41:28,819
You gotta ask yourself,
848
00:41:28,886 --> 00:41:30,888
is all this
making Cassidy proud?
849
00:41:34,525 --> 00:41:36,460
Because she's here right now.
850
00:41:37,628 --> 00:41:39,230
She's looking down on you.
851
00:41:41,732 --> 00:41:43,868
Is this what you
want her to see?
852
00:41:43,934 --> 00:41:50,808
♪ ♪
853
00:41:52,610 --> 00:41:54,111
Come on, Alice.
854
00:41:59,183 --> 00:42:00,317
Thank you.
855
00:42:05,589 --> 00:42:07,057
You ready to go?
856
00:42:13,964 --> 00:42:16,901
[somber music]
857
00:42:16,967 --> 00:42:24,074
♪ ♪
858
00:42:58,742 --> 00:43:01,545
[dramatic music]
859
00:43:01,612 --> 00:43:08,752
♪ ♪
860
00:43:18,095 --> 00:43:19,763
[wolf howls]
61934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.