Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,575 --> 00:00:03,723
Pig in a blanket?
2
00:00:06,536 --> 00:00:08,886
Okay, that was corny but good.
3
00:00:08,930 --> 00:00:10,453
Hey, can we swing in here for a sec?
4
00:00:10,496 --> 00:00:12,150
- Yeah.
- Maybe Gus has my watch ready.
5
00:00:12,194 --> 00:00:13,656
I don't see why not.
6
00:00:20,674 --> 00:00:23,198
Well, my two favorite Yankee fans.
7
00:00:23,241 --> 00:00:24,507
Hi, Gus.
8
00:00:24,551 --> 00:00:26,680
I was wondering if you guys
were coming in here today.
9
00:00:26,723 --> 00:00:28,246
Just checking on Dad's old Daytona.
10
00:00:28,290 --> 00:00:29,857
Finished.
11
00:00:29,900 --> 00:00:32,207
Can never tell the bezel was scratched.
12
00:00:38,039 --> 00:00:41,390
Oh, my God. Jack, what is this?
13
00:00:41,433 --> 00:00:43,000
Melody Wilmot,
14
00:00:43,044 --> 00:00:45,742
I love you more
than we both hate the Red Sox.
15
00:00:47,396 --> 00:00:49,920
And there is no one I would
rather start a family with.
16
00:00:49,964 --> 00:00:51,313
Will you marry me?
17
00:00:51,356 --> 00:00:53,721
Oh, my God.
18
00:00:54,359 --> 00:00:56,361
Hands in the air! Hands in the air!
19
00:00:56,405 --> 00:00:58,102
Hands up! Put your hands up!
20
00:00:58,146 --> 00:00:59,451
No movement!
21
00:00:59,495 --> 00:01:00,801
Don't move!
22
00:01:00,844 --> 00:01:01,932
No sudden moves!
23
00:01:14,815 --> 00:01:17,078
- Yo, what are you doing?
- Let's go! Let's go!
24
00:01:17,121 --> 00:01:18,296
Guys, come on!
25
00:01:26,130 --> 00:01:29,133
No.
26
00:01:32,223 --> 00:01:34,051
No, honey.
27
00:01:37,300 --> 00:01:41,304
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
28
00:01:46,708 --> 00:01:48,275
Hey, Tiff, you want to head inside?
29
00:01:48,300 --> 00:01:49,541
Yeah.
30
00:01:50,448 --> 00:01:52,251
What is this, ladies' night?
31
00:01:52,294 --> 00:01:55,496
Yeah, guys drew grand jury.
What do we got, Mike?
32
00:01:55,540 --> 00:01:57,542
Well, it started as a smash and grab.
33
00:01:57,585 --> 00:02:00,022
Based on the three robbers
and the all-black getups,
34
00:02:00,066 --> 00:02:01,328
looks like the same crew
35
00:02:01,372 --> 00:02:03,179
we've been trying to catch for a month.
36
00:02:03,461 --> 00:02:04,679
But something went sideways today,
37
00:02:04,723 --> 00:02:05,680
'cause they dropped two bodies.
38
00:02:05,724 --> 00:02:07,421
- You ID them yet?
- Yeah.
39
00:02:07,465 --> 00:02:10,144
Gus Hill, 56. He owned the store.
40
00:02:10,442 --> 00:02:14,415
And Melody Wilmot, 32,
part-time paralegal at DHS,
41
00:02:14,472 --> 00:02:16,125
which is why we called you guys in.
42
00:02:16,169 --> 00:02:17,607
All right, we're gonna need
the security footage
43
00:02:17,651 --> 00:02:18,760
from the store and the surrounding area
44
00:02:18,804 --> 00:02:21,093
- forwarded to 26 Fed right away.
- That's not a problem.
45
00:02:21,136 --> 00:02:22,828
And I'll get you a description
of the getaway car as well.
46
00:02:22,871 --> 00:02:25,091
Okay. What about witnesses?
47
00:02:25,134 --> 00:02:26,536
Just him.
48
00:02:27,221 --> 00:02:29,354
Poor guy was in the middle of proposing.
49
00:02:34,753 --> 00:02:38,147
Hi. I'm Special Agent
Maggie Bell with the FBI.
50
00:02:38,191 --> 00:02:39,932
I'm really sorry for your loss.
51
00:02:42,630 --> 00:02:44,371
I'm sorry. You had some questions?
52
00:02:44,415 --> 00:02:45,847
I'll keep it brief.
53
00:02:46,417 --> 00:02:48,462
When the three robbers
came into the premises,
54
00:02:48,506 --> 00:02:49,985
did you notice anything
distinctive about them
55
00:02:50,029 --> 00:02:51,204
that would help me ID them?
56
00:02:51,247 --> 00:02:54,555
Maybe some scars or tattoos, birthmarks?
57
00:02:54,599 --> 00:02:56,149
Not really.
58
00:02:56,905 --> 00:03:00,692
They were wearing masks
and hoods and I was scared.
59
00:03:00,735 --> 00:03:02,781
What about their voices? Any accents?
60
00:03:02,824 --> 00:03:04,522
American.
61
00:03:04,565 --> 00:03:06,284
But they barely talked.
62
00:03:06,698 --> 00:03:08,917
You'll find whoever did this.
63
00:03:08,961 --> 00:03:11,080
We're sure as hell gonna try.
64
00:03:13,705 --> 00:03:16,461
9 millimeter. Mostly intact.
65
00:03:16,538 --> 00:03:18,144
Let's send it to ballistics.
66
00:03:30,069 --> 00:03:32,158
- Hey, Maggie.
- Yeah.
67
00:03:32,201 --> 00:03:35,222
The crown on this chronograph
is about 2 millimeters too big.
68
00:03:35,266 --> 00:03:36,641
Okay. You think it's a fake?
69
00:03:36,684 --> 00:03:39,426
It's a decoy. With a tracking device.
70
00:03:39,470 --> 00:03:40,645
I've seen one of these at Quantico,
71
00:03:40,688 --> 00:03:41,907
and if there's one here...
72
00:03:41,950 --> 00:03:44,431
Maybe one of the robbers took one too.
73
00:03:47,260 --> 00:03:49,741
Hey. How's Rina?
74
00:03:49,784 --> 00:03:53,331
Oh, Doc says she's hanging in there.
75
00:03:54,374 --> 00:03:55,921
All right, folks, listen up.
76
00:03:55,964 --> 00:03:57,836
According to NYPD,
the crew we're chasing
77
00:03:57,879 --> 00:04:00,055
has now hit four jewelers this month.
78
00:04:00,099 --> 00:04:01,753
As you can see from
the home movie they left us,
79
00:04:01,796 --> 00:04:03,058
they do not leave a lot of clues.
80
00:04:03,102 --> 00:04:05,539
So let's talk about it. What do we got?
81
00:04:05,583 --> 00:04:08,020
Patrol car just found
a black Honda Accord
82
00:04:08,063 --> 00:04:09,587
ditched at a warehouse in Queens.
83
00:04:09,630 --> 00:04:10,936
No cameras nearby.
84
00:04:10,979 --> 00:04:12,894
But it does match
our getaway car's description
85
00:04:12,938 --> 00:04:14,200
and comes back stolen.
86
00:04:14,243 --> 00:04:15,723
All right, let's dust it for prints.
87
00:04:15,767 --> 00:04:16,898
Maybe we'll get lucky. What else?
88
00:04:16,942 --> 00:04:18,117
ERT just confirmed that
89
00:04:18,160 --> 00:04:20,467
the fake watch Tiff found
is a GPS device.
90
00:04:20,511 --> 00:04:22,861
Manufacturer shipped two
last week to the jewelry store.
91
00:04:22,904 --> 00:04:24,602
Tell us the other one's
still alive and kicking.
92
00:04:24,645 --> 00:04:26,647
They're sending tracking info now.
93
00:04:27,996 --> 00:04:29,694
- Got it.
- Yeah? Throw it up.
94
00:04:29,737 --> 00:04:31,086
Got a signal in Brooklyn
95
00:04:31,130 --> 00:04:32,566
on the corner of Sutter and Barbey.
96
00:04:36,135 --> 00:04:37,571
So looks like the signal's coming from
97
00:04:37,615 --> 00:04:39,544
that dealer on the corner.
98
00:04:41,129 --> 00:04:43,229
The one that's taking the money.
99
00:04:43,272 --> 00:04:44,926
He's got a silver watch on his wrist.
100
00:04:44,970 --> 00:04:46,718
Looks like a match.
101
00:04:47,146 --> 00:04:48,539
Let's go talk to him.
102
00:04:54,762 --> 00:04:56,721
- Hold on, hold on, bro.
- Yo, yo, yo, yo.
103
00:04:58,287 --> 00:04:59,767
Hey. You got a second to chat?
104
00:04:59,811 --> 00:05:01,029
Mm. Time is money.
105
00:05:01,073 --> 00:05:02,204
Okay.
106
00:05:03,945 --> 00:05:05,251
Oh, you thought we couldn't bust you
107
00:05:05,294 --> 00:05:06,818
because you weren't holding.
108
00:05:06,861 --> 00:05:08,863
You know that's a state law, right?
109
00:05:08,907 --> 00:05:10,952
Possession with the intent
to distribute?
110
00:05:10,996 --> 00:05:12,954
That's ten years in federal prison, man.
111
00:05:12,998 --> 00:05:15,496
Unless you want to tell us
about that watch on your wrist.
112
00:05:16,198 --> 00:05:17,983
Where'd you get that?
113
00:05:18,133 --> 00:05:19,308
Yeah, whatever.
114
00:05:19,352 --> 00:05:21,524
Some dude rode through like an hour ago,
115
00:05:21,568 --> 00:05:23,463
traded it for coke.
116
00:05:24,009 --> 00:05:25,053
It's a Rolly, though.
117
00:05:25,097 --> 00:05:27,795
It's a fake. You didn't steal it?
118
00:05:27,839 --> 00:05:28,970
No.
119
00:05:29,014 --> 00:05:31,190
Where were you at 9:00 this morning?
120
00:05:31,233 --> 00:05:33,279
With my mother at St. Vincent's.
121
00:05:33,322 --> 00:05:34,889
Signed the visitor's log and everything.
122
00:05:34,933 --> 00:05:36,151
She's got diabetes.
123
00:05:36,195 --> 00:05:38,153
- Tell us about this guy.
- White dude.
124
00:05:38,197 --> 00:05:39,851
Thirties, forties.
125
00:05:39,894 --> 00:05:41,200
Hard to tell. He had a goatee.
126
00:05:41,243 --> 00:05:42,810
- Was he in a car?
- Yeah.
127
00:05:42,854 --> 00:05:45,818
Silver Camry, Corolla.
128
00:05:46,684 --> 00:05:49,405
License plate definitely
started with DMX, though.
129
00:05:50,035 --> 00:05:51,950
Rest in peace.
130
00:05:55,867 --> 00:05:58,696
All right, people,
tell me about our Ruff Ryder.
131
00:05:58,739 --> 00:06:00,567
What, no DMX fans in here?
132
00:06:00,611 --> 00:06:02,569
The car. Tell me about the car.
133
00:06:02,613 --> 00:06:04,919
DMV shows 17 silver sedans
134
00:06:04,963 --> 00:06:06,442
with plates starting DMX in New York,
135
00:06:06,486 --> 00:06:09,663
but only three of them belong
to white males under 50,
136
00:06:09,707 --> 00:06:11,143
including David Kimball.
137
00:06:11,186 --> 00:06:14,625
35 years old.
Owns a pawn shop in Woodside.
138
00:06:14,668 --> 00:06:16,017
- Priors?
- Several.
139
00:06:16,061 --> 00:06:19,151
Armed robbery, larceny, drug possession.
140
00:06:19,194 --> 00:06:21,611
Explains the detour
to East Brooklyn. Needed a fix.
141
00:06:21,655 --> 00:06:23,042
Yeah. Bring him in.
142
00:06:35,950 --> 00:06:37,648
Federal agents!
143
00:06:39,867 --> 00:06:41,303
- Clear.
- Clear.
144
00:06:41,347 --> 00:06:42,783
Scola, over here.
145
00:06:47,440 --> 00:06:49,006
What do you got?
146
00:06:50,661 --> 00:06:52,184
Two to the head, one in the back.
147
00:06:52,227 --> 00:06:54,273
And not long ago, by the looks of it.
148
00:06:54,316 --> 00:06:56,318
The blood still hasn't congealed.
149
00:06:58,016 --> 00:07:01,149
Pretty weird for a pawn shop
not to have any cameras in it.
150
00:07:01,193 --> 00:07:02,847
Not unless they're breaking the law.
151
00:07:05,066 --> 00:07:06,981
Hold on.
152
00:07:10,115 --> 00:07:11,943
Look at that.
153
00:07:12,321 --> 00:07:13,640
Those look like the watches
154
00:07:13,684 --> 00:07:14,989
from this morning's robbery to me.
155
00:07:15,033 --> 00:07:17,862
Let's have ERT
give this place a full sweep.
156
00:07:17,905 --> 00:07:20,081
We're gonna need to get
these watches back to 26 Fed,
157
00:07:20,125 --> 00:07:21,909
along with the slugs currently lodged
158
00:07:21,953 --> 00:07:24,458
in our friend Kimball here.
159
00:07:30,048 --> 00:07:31,266
Hey.
160
00:07:31,310 --> 00:07:33,399
- You guys the ones in charge?
- Yes, ma'am.
161
00:07:33,442 --> 00:07:35,880
Did you see something
that might be helpful?
162
00:07:35,923 --> 00:07:37,708
Well, heard is more like it.
163
00:07:37,751 --> 00:07:40,928
I was back in the stock room
when I heard three loud pops.
164
00:07:40,972 --> 00:07:43,801
Sounded like an air compressor
was backfiring.
165
00:07:43,844 --> 00:07:46,673
So I run out front, look outside,
166
00:07:46,717 --> 00:07:49,371
and I see a guy in a black puffer coat
167
00:07:49,415 --> 00:07:51,112
go sprinting down the street.
168
00:07:51,156 --> 00:07:52,418
Did you get a good look at his face?
169
00:07:52,461 --> 00:07:54,115
No. He disappeared
around the corner so fast.
170
00:07:54,159 --> 00:07:57,118
But he was young, and brown-skinned.
171
00:07:57,162 --> 00:07:58,729
Okay. Thank you for the tip.
172
00:07:58,772 --> 00:08:00,912
Think of anything else,
please give us a call.
173
00:08:02,036 --> 00:08:03,951
All right, folks, we got updates.
174
00:08:03,995 --> 00:08:05,431
Ballistic report just came back
on the gun
175
00:08:05,474 --> 00:08:07,302
that shot the pawn shop owner Kimball,
176
00:08:07,346 --> 00:08:10,305
and it is a probable match to
the weapon in today's robbery.
177
00:08:10,349 --> 00:08:12,830
So Kimball's killer
is one of our robbers?
178
00:08:12,873 --> 00:08:13,961
According to the witness,
179
00:08:14,005 --> 00:08:15,702
he was wearing a black puffer coat.
180
00:08:15,746 --> 00:08:17,878
Problem is there are no cameras
outside of Kimball's pawn shop,
181
00:08:17,922 --> 00:08:19,445
so we need to start
pulling traffic cams.
182
00:08:19,488 --> 00:08:22,448
Already on it,
but the pickings are slim.
183
00:08:22,491 --> 00:08:24,319
We can really only cover
one angle of approach,
184
00:08:24,363 --> 00:08:26,495
but I did manage to find this.
185
00:08:26,539 --> 00:08:28,410
Okay. Yeah, yeah, yeah.
186
00:08:28,454 --> 00:08:31,762
The time stamp says it's
two hours before the shooting.
187
00:08:31,805 --> 00:08:33,241
I know, but look at what he's holding.
188
00:08:33,285 --> 00:08:36,462
That's our shoe box full
of watches from the robbery.
189
00:08:36,505 --> 00:08:39,378
His complexion does match
the witness description.
190
00:08:39,421 --> 00:08:40,727
So at the very least,
191
00:08:40,771 --> 00:08:42,163
this is the beginning of the fence.
192
00:08:42,207 --> 00:08:43,861
So we're thinking he doubled back
193
00:08:43,904 --> 00:08:45,514
two hours later to kill Kimball?
194
00:08:45,558 --> 00:08:49,344
It's odd, but not impossible.
This guy's clearly involved.
195
00:08:49,388 --> 00:08:50,998
Hey, can we get facial rec on him?
196
00:08:51,042 --> 00:08:52,739
Don't think so,
given the angle of the camera,
197
00:08:52,783 --> 00:08:55,841
the low-slung hat...
We need a good partial.
198
00:08:56,221 --> 00:08:57,744
Can you take it back a few frames?
199
00:09:02,836 --> 00:09:04,969
Right there. In the window.
200
00:09:05,012 --> 00:09:07,362
Yeah, yeah. I can work with that.
201
00:09:09,900 --> 00:09:11,119
Okay.
202
00:09:11,144 --> 00:09:14,278
Hold up. That looks like a kid.
203
00:09:14,543 --> 00:09:16,458
That's because he is.
204
00:09:16,502 --> 00:09:18,460
Name's Jamal Carter. Date of birth...
205
00:09:18,504 --> 00:09:21,986
June 6, 2005. He's 16 years old.
206
00:09:29,406 --> 00:09:31,341
So what do we know
about this kid, Jamal Carter?
207
00:09:31,366 --> 00:09:32,411
Where does he live? Go to school?
208
00:09:32,454 --> 00:09:33,455
Does he have a criminal history?
209
00:09:33,499 --> 00:09:34,848
Let's dig in.
210
00:09:34,891 --> 00:09:37,111
I've got a family
court appearance from 2014.
211
00:09:37,154 --> 00:09:40,171
It looks like Jamal entered
foster care at age nine,
212
00:09:40,196 --> 00:09:41,546
but after that, he's hard to track
213
00:09:41,589 --> 00:09:43,591
without access to the sealed
Child Services file.
214
00:09:43,635 --> 00:09:45,158
Which we need a court order to get.
215
00:09:45,201 --> 00:09:46,638
And with three dead bodies
216
00:09:46,681 --> 00:09:48,248
and a highly-active robbery crew,
217
00:09:48,291 --> 00:09:49,336
that's time we don't have.
218
00:09:49,379 --> 00:09:50,928
So let's go directly to ACS,
219
00:09:50,953 --> 00:09:52,519
see if maybe they'll be willing to help.
220
00:09:52,563 --> 00:09:53,651
It's worth a shot.
221
00:09:53,695 --> 00:09:55,653
You and Maggie go chase it down.
222
00:09:55,697 --> 00:09:58,351
Jamal Carter is a good kid.
223
00:09:58,395 --> 00:10:00,789
Too smart to be in any kind of trouble.
224
00:10:00,832 --> 00:10:02,094
We want that to be true, ma'am,
225
00:10:02,138 --> 00:10:03,792
but it would be nice
if we could talk to him
226
00:10:03,835 --> 00:10:05,184
as soon as possible.
227
00:10:05,228 --> 00:10:06,359
And you're here because?
228
00:10:06,403 --> 00:10:08,666
We need access to his file.
229
00:10:08,710 --> 00:10:10,668
You need a warrant for that,
and I don't see one.
230
00:10:10,712 --> 00:10:11,930
You're right.
231
00:10:11,974 --> 00:10:13,845
But we're a little
under the gun right now.
232
00:10:13,889 --> 00:10:15,137
Join the club.
233
00:10:15,180 --> 00:10:17,283
Look, we're just as concerned
about Jamal as you are.
234
00:10:17,327 --> 00:10:20,330
- Don't play that. Not with me.
- Excuse me?
235
00:10:20,373 --> 00:10:22,462
You know how many
concerned cops stroll in here
236
00:10:22,506 --> 00:10:23,812
wanting info on these kids,
237
00:10:23,855 --> 00:10:26,858
only to send them to juvie or prison?
238
00:10:26,902 --> 00:10:29,687
So I know how all this ends...
With Jamal in handcuffs.
239
00:10:29,731 --> 00:10:31,733
You want his file,
go through the proper channels.
240
00:10:31,776 --> 00:10:34,344
All due respect, we have Jamal on video
241
00:10:34,387 --> 00:10:35,693
with stolen watches from a robbery
242
00:10:35,737 --> 00:10:38,435
where two people
were murdered this morning.
243
00:10:38,478 --> 00:10:39,915
Two murders?
244
00:10:39,958 --> 00:10:43,353
No way Jamal Carter is a murderer.
245
00:10:43,396 --> 00:10:45,224
Then help us clear this up.
246
00:10:45,268 --> 00:10:46,748
Because if somehow he's in over his head
247
00:10:46,791 --> 00:10:48,401
and involved with the wrong people,
248
00:10:48,445 --> 00:10:49,925
the sooner we get involved, the better.
249
00:10:55,017 --> 00:10:56,627
Okay.
250
00:10:56,671 --> 00:11:00,544
But I'm telling you, he's a good kid.
251
00:11:00,814 --> 00:11:03,078
Has a shot at a college scholarship.
252
00:11:03,377 --> 00:11:05,755
I'm telling you, he's smart.
253
00:11:06,028 --> 00:11:08,857
Just hasn't had any breaks
along the way, you know?
254
00:11:08,900 --> 00:11:10,815
His mom died when he was a baby,
255
00:11:10,859 --> 00:11:12,948
dad got shot by a cop seven years ago
256
00:11:12,991 --> 00:11:15,254
on Christmas Eve.
257
00:11:15,298 --> 00:11:17,256
And we do what we can
with the resources we got,
258
00:11:17,300 --> 00:11:19,563
but sometimes things
slip through the cracks,
259
00:11:19,606 --> 00:11:22,435
and Jamal's bounced from home
to home, some of them bad.
260
00:11:22,479 --> 00:11:23,610
But the good news is,
261
00:11:23,654 --> 00:11:25,395
he's finally in a place that he likes.
262
00:11:25,438 --> 00:11:27,310
There's this guy named Percy Jones
263
00:11:27,353 --> 00:11:29,051
who takes in older foster kids.
264
00:11:29,094 --> 00:11:30,748
Is Percy's address in this file?
265
00:11:30,792 --> 00:11:31,880
Yeah.
266
00:11:31,923 --> 00:11:35,622
But if you want to talk to Jamal now,
267
00:11:35,666 --> 00:11:38,843
I got him a part-time job
as a child counselor
268
00:11:38,887 --> 00:11:40,671
up on 78th Street.
269
00:11:40,715 --> 00:11:42,412
Should be there now.
270
00:11:43,892 --> 00:11:45,415
Thank you.
271
00:11:45,458 --> 00:11:47,765
I don't know what the hell
is going on here,
272
00:11:47,809 --> 00:11:50,507
but if ever there was a kid
that deserved a break,
273
00:11:50,550 --> 00:11:53,553
a second chance, it's Jamal.
274
00:12:00,952 --> 00:12:03,813
Hey. You got something on your mind?
275
00:12:04,521 --> 00:12:05,783
Just thinking about this kid.
276
00:12:05,827 --> 00:12:08,351
You know, seems like
he really had it rough.
277
00:12:08,394 --> 00:12:10,396
Yeah, I can't even imagine.
278
00:12:10,440 --> 00:12:11,654
There he is.
279
00:12:12,921 --> 00:12:14,490
Jamal Carter?
280
00:12:15,662 --> 00:12:18,286
FBI. We need you
to come with us, please.
281
00:12:18,840 --> 00:12:20,363
Hey, can we not do
the handcuffs, please?
282
00:12:20,406 --> 00:12:22,456
I don't want the kids to see that.
283
00:12:23,540 --> 00:12:24,715
Right.
284
00:12:38,889 --> 00:12:41,656
_
285
00:12:51,655 --> 00:12:55,790
Look, I didn't kill
or rob anybody, I swear.
286
00:12:59,837 --> 00:13:02,492
- You saying this isn't you?
- Yeah, that's... that's me.
287
00:13:02,535 --> 00:13:04,102
I admit it. That's me.
288
00:13:04,146 --> 00:13:06,670
The owner of that pawn shop
got two bullets to the head
289
00:13:06,713 --> 00:13:08,193
within two hours of that video,
290
00:13:08,237 --> 00:13:10,674
and the same gun was used
to kill the jewelry shop owner
291
00:13:10,717 --> 00:13:12,763
where those watches were stolen from.
292
00:13:12,807 --> 00:13:15,418
- Wait, Kimball's dead?
- Mm-hmm.
293
00:13:15,461 --> 00:13:16,854
And you think I had
something to do with it?
294
00:13:16,898 --> 00:13:19,430
Your box of watches was at the scene.
295
00:13:19,814 --> 00:13:21,168
Is that a coincidence?
296
00:13:21,212 --> 00:13:24,688
I don't... I don't know.
I don't... I don't know.
297
00:13:24,731 --> 00:13:27,996
Maybe there is a reasonable
explanation for all of this,
298
00:13:28,039 --> 00:13:31,521
and if so, let's start at the beginning.
299
00:13:31,564 --> 00:13:33,402
Where did you get those watches?
300
00:13:34,437 --> 00:13:37,281
It's... it's okay.
Jamal, just tell the truth.
301
00:13:38,231 --> 00:13:40,493
I mean, they had to come
from somewhere, right?
302
00:13:41,384 --> 00:13:43,704
- They came from an alley.
- Which alley?
303
00:13:44,447 --> 00:13:45,883
Um, I'm not sure.
304
00:13:45,927 --> 00:13:48,016
You're not sure which alley?
305
00:13:48,059 --> 00:13:50,714
You think that's one of those
things you'd probably remember.
306
00:13:50,757 --> 00:13:54,761
I get how it sounds, but
that's... that's what happened.
307
00:13:54,805 --> 00:13:58,344
I mean, that's what he said. I swear.
308
00:13:59,027 --> 00:14:01,986
What who said? I'm confused.
309
00:14:03,118 --> 00:14:05,729
My... my foster brother.
310
00:14:05,772 --> 00:14:06,991
Okay, we need a name, Jamal.
311
00:14:07,035 --> 00:14:08,950
But I don't know who found the watches.
312
00:14:08,993 --> 00:14:10,773
Okay, well, who gave you the box?
313
00:14:12,475 --> 00:14:15,217
Kevin. He said take them
down to Kimball's pawn shop
314
00:14:15,260 --> 00:14:17,088
and I can get a cut of the sale.
315
00:14:17,132 --> 00:14:20,658
So you just went with it?
You didn't ask any questions?
316
00:14:21,614 --> 00:14:24,487
Come on. Think, Jamal, okay?
317
00:14:24,530 --> 00:14:26,706
Cheryl here said
that you're a smart kid.
318
00:14:26,750 --> 00:14:28,491
Like, you want to go to college.
319
00:14:28,534 --> 00:14:29,884
You couldn't have
really thought somebody found
320
00:14:29,927 --> 00:14:31,755
those watches in an alley.
321
00:14:31,798 --> 00:14:34,062
I'm... I'm the new kid in the house.
322
00:14:34,105 --> 00:14:37,258
Okay? I'm just... just trying
to get along.
323
00:14:38,109 --> 00:14:39,763
After you pawned the watches,
what happened?
324
00:14:39,806 --> 00:14:41,460
I took the money back to the house,
325
00:14:41,504 --> 00:14:44,942
went to work at the Y, and that's it.
326
00:14:44,986 --> 00:14:46,225
That's...
327
00:14:46,944 --> 00:14:50,121
That's... That's all I did, I swear.
328
00:15:04,222 --> 00:15:05,702
All right, so obviously
nobody found a box
329
00:15:05,745 --> 00:15:08,487
of luxury timepieces
just sitting in an alley,
330
00:15:08,531 --> 00:15:10,707
but what about the rest
of Jamal's story?
331
00:15:10,750 --> 00:15:12,085
What about his timeline?
332
00:15:12,129 --> 00:15:13,840
Well, the kid's alibi for
the Kimball murder checks out.
333
00:15:13,884 --> 00:15:15,930
The coroner puts the time
of death at 1:00 p.m.,
334
00:15:15,973 --> 00:15:19,107
and his boss at the Y swears
he was there by noon.
335
00:15:19,150 --> 00:15:21,152
I guess he was telling the
truth about that much, anyway.
336
00:15:21,196 --> 00:15:22,501
And what of the robbery?
337
00:15:22,545 --> 00:15:24,025
Can we put him at the jewelry store?
338
00:15:24,068 --> 00:15:25,896
I don't think he's good
for that either. Take a look.
339
00:15:25,940 --> 00:15:27,506
Based on the height of the door frame,
340
00:15:27,550 --> 00:15:29,726
the robbers have to be at least 5'10".
341
00:15:29,769 --> 00:15:31,989
Jamal's 5'8" in high tops.
342
00:15:32,033 --> 00:15:33,643
So he wasn't there.
343
00:15:33,686 --> 00:15:35,862
But he said his "foster brothers"
344
00:15:35,906 --> 00:15:37,647
found the watches, right?
How tall are they?
345
00:15:37,690 --> 00:15:40,780
He's got three.
Kevin, Demarcus, and Tyler.
346
00:15:40,824 --> 00:15:43,131
All have juvie records and
according to their physical,
347
00:15:43,174 --> 00:15:46,047
they're a dead solid height
match for our three robbers.
348
00:15:46,090 --> 00:15:47,613
- Yeah?
- Okay.
349
00:15:47,657 --> 00:15:50,529
Let's say these three kids
are our suspects.
350
00:15:50,573 --> 00:15:51,704
We need more evidence.
351
00:15:51,748 --> 00:15:52,967
Right now, all we have is a shaky story
352
00:15:53,010 --> 00:15:55,143
and some watches found
in a box in an alley.
353
00:15:55,186 --> 00:15:56,753
What if we bring the kids in
for questioning?
354
00:15:56,796 --> 00:15:57,972
Maybe one of them will flip.
355
00:15:58,015 --> 00:15:59,451
Yeah, but if they stonewall us,
356
00:15:59,495 --> 00:16:01,323
we'll have nothing and
they'll know we're on to them.
357
00:16:01,366 --> 00:16:02,715
What about the foster dad?
358
00:16:02,759 --> 00:16:04,152
Maybe he's seen or heard something.
359
00:16:04,195 --> 00:16:05,805
I mean, that's the same
potential problem.
360
00:16:05,849 --> 00:16:07,198
Might tip our hands to the kids.
361
00:16:07,242 --> 00:16:10,680
Yeah, sounds like we have got
one viable option.
362
00:16:12,769 --> 00:16:16,065
What, you guys want me to
wear a wire, like... like on TV?
363
00:16:16,816 --> 00:16:19,558
I'm not a rat,
and they're not criminals.
364
00:16:19,602 --> 00:16:22,039
Okay, we don't know
if they're criminals or not.
365
00:16:22,083 --> 00:16:23,954
I sleep within 20 feet
of all three of these guys.
366
00:16:23,998 --> 00:16:25,608
I think I would know
if they were murderers.
367
00:16:25,651 --> 00:16:27,044
They're good guys.
368
00:16:27,088 --> 00:16:29,177
It's a nice house. I like it there.
369
00:16:29,220 --> 00:16:30,787
Look, I know this is hard,
370
00:16:30,831 --> 00:16:32,093
but if you don't cooperate with us,
371
00:16:32,136 --> 00:16:33,268
then we're gonna have to charge you
372
00:16:33,311 --> 00:16:34,834
with possession of stolen goods.
373
00:16:34,878 --> 00:16:36,227
I didn't know the watches were stolen!
374
00:16:36,271 --> 00:16:39,187
Come on, Jamal.
Who finds watches in an alley?
375
00:16:39,230 --> 00:16:41,232
We understand that you care
about your foster brothers.
376
00:16:41,276 --> 00:16:43,425
Now, hold on second. Listen to me.
377
00:16:44,279 --> 00:16:45,889
We believe that they're responsible
378
00:16:45,932 --> 00:16:48,326
for a string of armed robberies
and three murders.
379
00:16:48,370 --> 00:16:50,720
- What?
- Yes.
380
00:16:50,763 --> 00:16:52,434
And if we're right,
381
00:16:52,835 --> 00:16:54,706
and you don't get yourself out
in front of this,
382
00:16:54,750 --> 00:16:56,730
you're looking at real time, Jamal.
383
00:16:58,014 --> 00:17:00,568
Accessory to murder.
384
00:17:01,191 --> 00:17:03,237
Forget about the possession.
385
00:17:03,280 --> 00:17:07,284
So please, be smart about this.
386
00:17:14,335 --> 00:17:16,032
You think they're telling the truth?
387
00:17:16,076 --> 00:17:17,991
It sure sounds like it.
388
00:17:18,460 --> 00:17:19,688
I could ask for a lawyer,
389
00:17:19,731 --> 00:17:22,169
but I think you should
just do what they ask.
390
00:17:22,212 --> 00:17:25,824
Help out and be done
with all this nonsense.
391
00:17:25,868 --> 00:17:27,739
You gotta worry about yourself, Jamal.
392
00:17:27,783 --> 00:17:29,611
Your future.
393
00:17:38,272 --> 00:17:40,274
Okay. So...
394
00:17:43,544 --> 00:17:45,446
What do you guys need me to do?
395
00:17:53,845 --> 00:17:55,146
Earpiece.
396
00:17:57,732 --> 00:17:59,242
This is a camera.
397
00:17:59,285 --> 00:18:02,332
That goes in your ear,
like a tiny AirPod.
398
00:18:02,375 --> 00:18:07,467
And this helps us to see what you see.
399
00:18:07,511 --> 00:18:09,339
And how do I know it's working?
400
00:18:09,382 --> 00:18:10,862
You'll hear us in your ear.
401
00:18:10,906 --> 00:18:12,821
And they won't...
They won't see it, right?
402
00:18:12,864 --> 00:18:14,790
I promise you they won't.
403
00:18:16,346 --> 00:18:18,870
Look, Jamal, just stay calm, okay?
404
00:18:19,253 --> 00:18:20,964
I mean, look for something that
405
00:18:21,007 --> 00:18:25,224
ties your brothers to a robbery...
Some guns or jewelry,
406
00:18:25,268 --> 00:18:26,660
something like that.
407
00:18:26,704 --> 00:18:28,010
And then get out.
408
00:18:28,053 --> 00:18:30,969
And all the charges
go away forever, right?
409
00:18:31,486 --> 00:18:33,059
That's the deal.
410
00:18:54,384 --> 00:18:56,734
All right, video link is up.
411
00:18:56,777 --> 00:18:58,376
And so is the audio.
412
00:18:59,563 --> 00:19:01,434
Jamal seem okay?
413
00:19:01,478 --> 00:19:02,522
He's scared.
414
00:19:02,566 --> 00:19:04,873
What, of us or his brothers?
415
00:19:04,916 --> 00:19:05,961
Both.
416
00:19:08,318 --> 00:19:10,008
Okay, you got this.
417
00:19:10,052 --> 00:19:11,880
We're gonna be right here watching.
418
00:19:11,923 --> 00:19:14,534
And we'll be in your ear if
we need to tell you anything,
419
00:19:14,578 --> 00:19:16,227
but nobody else will be able to hear us.
420
00:19:29,462 --> 00:19:31,377
- Hey, guys.
- What's up, Jamal?
421
00:19:31,421 --> 00:19:32,901
Anybody doing homework today, or what?
422
00:19:32,944 --> 00:19:36,252
Jamal. What's going on, kid?
423
00:19:36,295 --> 00:19:38,207
Thought you worked till 6:00 today.
424
00:19:38,994 --> 00:19:40,751
Boss let you go early.
425
00:19:41,953 --> 00:19:44,042
Boss let me go early.
426
00:19:44,086 --> 00:19:46,653
Yeah, I'ma go see a movie
with some friends.
427
00:19:46,697 --> 00:19:48,394
You know, I just came home to change.
428
00:19:48,438 --> 00:19:49,918
Sounds fun, but if you looking to bail,
429
00:19:49,961 --> 00:19:51,789
we're watching
the Knicks-Blazers in a few.
430
00:19:51,832 --> 00:19:53,922
And I'm making your favorite,
chicken nachos.
431
00:19:53,965 --> 00:19:55,749
Wait, with the chilies, right?
432
00:19:55,793 --> 00:19:57,882
- You know it.
- Hey, uh, where's Kevin?
433
00:19:57,926 --> 00:20:00,972
I thought... I thought... I thought
he never missed a game.
434
00:20:01,016 --> 00:20:04,316
Should be home in a minute.
Just had him run to the bank.
435
00:20:07,544 --> 00:20:09,807
He's nervous.
The less he talks, the better.
436
00:20:09,850 --> 00:20:10,982
Agreed.
437
00:20:11,026 --> 00:20:12,418
Hey, Jamal, head upstairs.
438
00:20:12,462 --> 00:20:14,910
Check some of the bedrooms out,
but start with Kevin's.
439
00:20:18,990 --> 00:20:21,375
Jamal, nachos are ready.
440
00:20:22,341 --> 00:20:23,995
Sounds good. I gotta change.
441
00:20:24,039 --> 00:20:26,780
You know, there's gonna be
a girl at the movies, so...
442
00:20:26,824 --> 00:20:29,348
All right, that's all
you had to say, kid.
443
00:20:29,392 --> 00:20:32,308
Hey, put some nachos aside for you.
444
00:20:36,051 --> 00:20:38,357
Great job. You're doing fine.
445
00:20:45,060 --> 00:20:48,454
There we go.
That's the black puffer jacket.
446
00:20:48,498 --> 00:20:50,848
Okay, Jamal, let's look under the bed.
447
00:20:58,812 --> 00:21:00,727
What about the dresser?
448
00:21:10,955 --> 00:21:13,871
Hey! What you doing?
449
00:21:13,914 --> 00:21:16,439
- I was just...
- Just what?
450
00:21:16,482 --> 00:21:18,049
- Looking for a shirt.
- The shirt.
451
00:21:18,093 --> 00:21:20,834
I let you borrow my Knicks shirt.
452
00:21:20,878 --> 00:21:22,895
I already gave that back to you.
453
00:21:23,533 --> 00:21:24,795
Right. Right.
454
00:21:24,838 --> 00:21:26,884
Maybe it might be in the washer.
455
00:21:26,927 --> 00:21:28,755
Maybe, yeah. But this is my room.
456
00:21:28,799 --> 00:21:30,757
You just can't walk in, shirt, no shirt.
457
00:21:30,801 --> 00:21:32,020
Understand me?
458
00:21:32,063 --> 00:21:33,978
I... I understand.
459
00:21:37,851 --> 00:21:39,286
Good.
460
00:21:39,766 --> 00:21:42,623
Now let's talk about what
happened at the pawn shop today.
461
00:21:44,075 --> 00:21:46,425
You know what happened with
that pawn shop dude, right?
462
00:21:46,469 --> 00:21:49,124
Um, yeah, I think. Kimball's, right?
463
00:21:49,167 --> 00:21:50,516
The guy Kimball's.
464
00:21:50,560 --> 00:21:53,606
Yeah, he talked me
way down on my prices.
465
00:21:53,650 --> 00:21:57,741
I got... I got nervous.
I'm... look, I'm sorry, guys.
466
00:21:57,784 --> 00:21:59,786
So I guess lesson number one is
467
00:21:59,830 --> 00:22:03,007
you can't trust anybody
unless they family, huh?
468
00:22:03,051 --> 00:22:04,530
Yeah.
469
00:22:04,574 --> 00:22:06,184
It's us against the world, bro.
470
00:22:06,228 --> 00:22:10,693
The four of us right here,
we're family, we're brothers.
471
00:22:11,059 --> 00:22:13,191
Bound together by love and circumstance.
472
00:22:13,235 --> 00:22:16,107
This is forever.
Way stronger than blood.
473
00:22:17,587 --> 00:22:19,023
Look, let me tell you
something, little bro.
474
00:22:19,067 --> 00:22:21,078
Let me tell you something, all right?
475
00:22:21,678 --> 00:22:23,201
You with us now. You part of us.
476
00:22:23,245 --> 00:22:25,160
We're gonna build a future together.
477
00:22:25,203 --> 00:22:27,901
That is what our little
jewelry business is all about.
478
00:22:27,945 --> 00:22:29,729
A means to an end. You understand me?
479
00:22:29,773 --> 00:22:30,910
Yeah.
480
00:22:30,954 --> 00:22:34,560
- Sometimes it's just easy.
- Yeah.
481
00:22:36,237 --> 00:22:37,887
Wait, what happened?
482
00:22:39,174 --> 00:22:41,001
I... I don't know. The A/V cut out.
483
00:22:41,045 --> 00:22:42,546
Is something unplugged?
484
00:22:42,590 --> 00:22:45,093
No, it's not on our end.
It's from the house.
485
00:22:45,136 --> 00:22:46,311
Which means that...
486
00:22:46,355 --> 00:22:47,791
Which means that Jamal cut off the feed.
487
00:22:47,834 --> 00:22:50,098
Or one of his brothers found his camera.
488
00:22:50,141 --> 00:22:53,144
Tiff, I don't know.
Tiff, what are you doing?
489
00:22:53,188 --> 00:22:54,189
If they made him...
490
00:22:54,232 --> 00:22:56,060
We can't go in there right now.
491
00:22:57,975 --> 00:23:00,020
Hold on, it's back on.
492
00:23:10,814 --> 00:23:12,772
Hey, are you okay?
493
00:23:15,645 --> 00:23:17,603
What happened? Your feed went out.
494
00:23:17,647 --> 00:23:19,649
I don't know. Kevin was talking,
495
00:23:19,692 --> 00:23:21,564
and then the thing
started crackling in my ear,
496
00:23:21,607 --> 00:23:24,132
so I just... I just bailed
as fast as possible.
497
00:23:24,175 --> 00:23:26,134
You're sure that's what happened?
498
00:23:26,177 --> 00:23:27,453
What do you... What do you mean?
499
00:23:27,497 --> 00:23:29,137
I mean, the feed disappeared
just as your brothers
500
00:23:29,180 --> 00:23:30,877
were about to incriminate themselves.
501
00:23:30,921 --> 00:23:33,619
And you think... you think I
had something to do with that?
502
00:23:33,663 --> 00:23:34,838
Do not play us, Jamal.
503
00:23:34,881 --> 00:23:36,579
I'm telling you
that's a really bad idea.
504
00:23:36,622 --> 00:23:38,581
I'm not! I'm not! I swear I'm not.
505
00:23:38,624 --> 00:23:41,254
So what did he say? Anything useful?
506
00:23:43,629 --> 00:23:45,588
Nothing?
507
00:23:45,631 --> 00:23:47,198
So it's just a coincidence
the feed cut out
508
00:23:47,242 --> 00:23:49,875
as soon as he started talking
about the jewelry business?
509
00:23:51,028 --> 00:23:53,204
Did he mention shooting Kimball?
510
00:23:53,248 --> 00:23:54,640
What about stealing the watches?
511
00:23:54,684 --> 00:23:56,294
No, no.
512
00:23:56,338 --> 00:24:00,516
I just said I was... I was glad
to be thought of as a brother,
513
00:24:00,559 --> 00:24:03,180
and I wanted to join the business.
514
00:24:04,259 --> 00:24:06,217
I said was late for the movie,
and I just left.
515
00:24:06,261 --> 00:24:07,653
This is what you expect me to believe?
516
00:24:07,697 --> 00:24:09,684
Can I talk to you for a minute?
517
00:24:09,727 --> 00:24:10,874
Yeah.
518
00:24:13,833 --> 00:24:14,791
Don't move.
519
00:24:17,359 --> 00:24:18,795
Come on, Tiff.
520
00:24:18,838 --> 00:24:20,057
You can't really believe
what he's saying right now.
521
00:24:20,100 --> 00:24:23,278
I don't, but it doesn't matter.
522
00:24:23,321 --> 00:24:25,236
I mean, Kevin already admitted
to orchestrating the sale
523
00:24:25,280 --> 00:24:27,586
of stolen goods
to that pawn shop guy, Kimball.
524
00:24:27,630 --> 00:24:29,980
Right, but that's just
a possessions charge.
525
00:24:30,023 --> 00:24:31,808
So we get a warrant.
526
00:24:31,851 --> 00:24:33,549
We start digging from there
and work the case.
527
00:24:33,592 --> 00:24:36,682
Yeah, I agree with that. Okay.
528
00:24:36,726 --> 00:24:38,902
I'll call it in. I'll get a warrant.
529
00:24:43,994 --> 00:24:46,649
Federal agents! FBI!
530
00:25:06,234 --> 00:25:07,581
They're gone.
531
00:25:08,323 --> 00:25:10,716
Let's coordinate with NYPD
to set up a containment.
532
00:25:10,760 --> 00:25:13,153
In the meantime, we'll sweep
every inch of this house.
533
00:25:13,197 --> 00:25:15,044
Jamal played us.
534
00:25:26,510 --> 00:25:27,845
What you got there?
535
00:25:29,180 --> 00:25:30,880
Couple notebooks.
536
00:25:31,697 --> 00:25:33,786
All of Percy's thoughts
on the foster care system.
537
00:25:33,830 --> 00:25:35,266
Anything interesting?
538
00:25:35,310 --> 00:25:36,687
Plenty.
539
00:25:36,964 --> 00:25:38,226
You know, I wouldn't be surprised
540
00:25:38,269 --> 00:25:39,792
if he was helping these kids run.
541
00:25:55,939 --> 00:25:59,021
Hey, we found something in Percy's room.
542
00:26:09,387 --> 00:26:10,606
What are we looking at?
543
00:26:10,649 --> 00:26:12,564
About a half-dozen flashbang containers,
544
00:26:12,608 --> 00:26:15,263
ton of ammunition, some gun cases.
545
00:26:15,306 --> 00:26:16,786
These are empty.
546
00:26:16,829 --> 00:26:19,223
And half of those smoke
grenades are missing as well.
547
00:26:19,267 --> 00:26:22,650
So what kind of foster dad
keeps an arsenal?
548
00:26:23,227 --> 00:26:25,926
The kind who trains his kids
to commit armed robberies.
549
00:26:28,754 --> 00:26:30,452
Percy Jones.
550
00:26:30,495 --> 00:26:32,410
46, and evidently playing out
a real-life version
551
00:26:32,454 --> 00:26:34,717
of "Oliver Twist"
right here in New York City.
552
00:26:34,760 --> 00:26:36,197
What else do we know about him?
553
00:26:36,240 --> 00:26:37,676
It looks like he was
a foster kid himself.
554
00:26:37,720 --> 00:26:40,418
He bounced around the system
until he aged out at 18.
555
00:26:40,462 --> 00:26:41,854
Okay, so he has a soft spot for kids
556
00:26:41,898 --> 00:26:42,986
with similar backgrounds.
557
00:26:43,030 --> 00:26:44,640
Why the smash-and-grabs?
558
00:26:44,683 --> 00:26:47,512
Not sure about the why,
but I think I see the how.
559
00:26:47,556 --> 00:26:49,166
According to his employment history,
560
00:26:49,210 --> 00:26:50,733
Percy spent most of his adult life
561
00:26:50,776 --> 00:26:52,430
working retail loss prevention.
562
00:26:52,474 --> 00:26:55,477
Mm, which would explain why
the robberies are so precise.
563
00:26:55,520 --> 00:26:57,479
If your job is to prevent
robberies from happening...
564
00:26:57,522 --> 00:26:58,959
You can train violent teenagers
565
00:26:59,002 --> 00:27:00,656
to target a jewelry store's weak spot.
566
00:27:00,699 --> 00:27:02,614
Also means that Percy's been
thinking about this
567
00:27:02,658 --> 00:27:04,442
long enough to have an exit strategy.
568
00:27:04,486 --> 00:27:07,837
Sure, but criminals don't
just vanish into thin air.
569
00:27:07,880 --> 00:27:09,882
Have Maggie and Tiff
turn up the heat on Jamal,
570
00:27:09,926 --> 00:27:12,233
and let's get OA running point
on the grid search.
571
00:27:12,276 --> 00:27:13,277
Yep.
572
00:27:19,414 --> 00:27:20,545
Hey, you Zidan?
573
00:27:20,589 --> 00:27:22,243
- Yes.
- They said you're in charge.
574
00:27:22,286 --> 00:27:23,809
This is Diane Vernon.
Lives in this house right here.
575
00:27:23,853 --> 00:27:25,420
Go ahead. Tell him what you told me.
576
00:27:25,463 --> 00:27:26,856
You're looking for three boys and a man?
577
00:27:26,899 --> 00:27:28,510
Yes, ma'am. Did you see them?
578
00:27:28,553 --> 00:27:30,512
They came running between the houses,
579
00:27:30,555 --> 00:27:32,340
right past my window, with duffel bags,
580
00:27:32,383 --> 00:27:33,558
then turned toward the street.
581
00:27:33,602 --> 00:27:34,907
Okay, did you see which way they went?
582
00:27:34,951 --> 00:27:36,431
By the time I got to the front window,
583
00:27:36,474 --> 00:27:37,808
they were gone.
584
00:27:40,826 --> 00:27:42,654
Thank you. Come with me.
585
00:27:48,834 --> 00:27:50,836
Looks like they broke containment.
586
00:27:50,880 --> 00:27:52,664
Start knocking door-to-door.
If we can find out whose car
587
00:27:52,708 --> 00:27:55,075
was stolen, we can track
these bastards down.
588
00:27:55,754 --> 00:27:57,582
I didn't... I didn't tell
those guys a thing.
589
00:27:57,626 --> 00:27:58,734
No?
590
00:27:58,778 --> 00:28:00,455
So just as they were about
to incriminate themselves,
591
00:28:00,498 --> 00:28:03,414
your A/V feed magically goes dead,
592
00:28:03,458 --> 00:28:06,026
and then an hour later,
they sneak out the back door?
593
00:28:06,069 --> 00:28:08,941
You just added another felony
to your file, Jamal.
594
00:28:08,985 --> 00:28:10,682
That's obstruction of justice.
595
00:28:10,726 --> 00:28:12,336
I don't... I don't know where they are!
596
00:28:12,380 --> 00:28:15,426
- Stop lying!
- I don't! I swear!
597
00:28:15,470 --> 00:28:17,014
We're done here.
598
00:28:17,653 --> 00:28:19,698
You're gonna regret this.
599
00:28:19,822 --> 00:28:21,302
Maggie,
600
00:28:21,345 --> 00:28:23,652
do you mind giving me a minute
alone with him, please?
601
00:28:31,747 --> 00:28:33,305
Yeah. Okay. Thanks.
602
00:28:33,348 --> 00:28:35,403
Scola. Can I talk to you for a sec?
603
00:28:35,446 --> 00:28:37,666
Yeah. What's up?
604
00:28:37,709 --> 00:28:40,321
I don't know how you guys work together,
605
00:28:40,364 --> 00:28:42,279
but Tiff just asked me
to leave that conversation
606
00:28:42,323 --> 00:28:44,586
so she could talk to Jamal by herself.
607
00:28:44,629 --> 00:28:45,848
She did?
608
00:28:45,891 --> 00:28:47,589
- Yeah.
- Did something happen?
609
00:28:47,632 --> 00:28:50,809
No. But I feel like,
ever since we learned this kid's story,
610
00:28:50,853 --> 00:28:54,335
she's been... I don't know.
611
00:28:54,378 --> 00:28:55,858
I don't know. Maybe it's nothing.
612
00:28:55,901 --> 00:28:57,947
Well, hold on. What's this kid's story?
613
00:28:57,990 --> 00:29:00,776
I mean, it's brutal.
Mom died when he was a baby,
614
00:29:00,819 --> 00:29:03,852
and his father was shot
on Christmas Eve by a cop.
615
00:29:05,172 --> 00:29:07,304
Christmas Eve when?
616
00:29:07,348 --> 00:29:10,347
Seven years ago. Why?
617
00:29:10,390 --> 00:29:13,737
Okay, I think I know
what's going on with Tiff.
618
00:29:16,031 --> 00:29:19,034
Listen, Jamal, you really
gotta help us out here.
619
00:29:19,577 --> 00:29:22,580
Because you are staring down
some serious time.
620
00:29:22,624 --> 00:29:23,886
Now, think hard.
621
00:29:23,929 --> 00:29:26,410
Did Percy ever mention
a relative or a friend
622
00:29:26,454 --> 00:29:28,760
in another city,
or... or a cabin upstate?
623
00:29:28,804 --> 00:29:30,240
I told you I don't know.
624
00:29:30,284 --> 00:29:32,416
Why are you protecting
these guys? They're killers!
625
00:29:32,460 --> 00:29:35,509
- You don't know who they are.
- And neither do you.
626
00:29:36,116 --> 00:29:37,553
Are you one of them?
627
00:29:38,205 --> 00:29:39,902
Because how much can somebody love you
628
00:29:39,945 --> 00:29:40,903
if they left you behind?
629
00:29:40,946 --> 00:29:42,342
They didn't leave me behind!
630
00:29:47,823 --> 00:29:49,382
What does that mean?
631
00:29:49,425 --> 00:29:51,567
I don't... I don't know.
632
00:29:52,539 --> 00:29:55,047
What did Kevin say to you
when you shut off your A/V?
633
00:29:57,833 --> 00:29:59,574
Come on, man. This is your last chance.
634
00:29:59,617 --> 00:30:00,792
You understand me?
635
00:30:03,752 --> 00:30:05,164
They're my family.
636
00:30:10,150 --> 00:30:11,890
Take him back to 26 Fed.
637
00:30:11,934 --> 00:30:13,849
Yes, ma'am.
638
00:30:27,254 --> 00:30:29,821
- Hey.
- Hey.
639
00:30:29,865 --> 00:30:31,523
You got something?
640
00:30:32,476 --> 00:30:34,609
Actually, I might.
641
00:30:34,652 --> 00:30:35,784
Jamal said something that
642
00:30:35,827 --> 00:30:37,220
at first sounded like wishful thinking,
643
00:30:37,264 --> 00:30:38,961
that Percy and his foster brothers
644
00:30:39,004 --> 00:30:40,491
hadn't left him behind.
645
00:30:41,093 --> 00:30:42,704
But what if he didn't?
646
00:30:42,747 --> 00:30:44,619
- What do you mean?
- I was thinking.
647
00:30:45,037 --> 00:30:46,621
They didn't take all those guns
and whatever else
648
00:30:46,664 --> 00:30:48,710
was in that safe just to go on the run.
649
00:30:48,753 --> 00:30:50,494
You remember when Percy
sent Kevin to the bank?
650
00:30:50,538 --> 00:30:51,626
Yeah.
651
00:30:51,669 --> 00:30:52,931
- When Jamal first came in?
- Yeah.
652
00:30:52,975 --> 00:30:54,505
What if he was casing it?
653
00:30:55,151 --> 00:30:57,893
I found this in the trash when
we were sweeping the kitchen.
654
00:30:57,936 --> 00:30:59,068
I meant to give it to ERT,
655
00:30:59,111 --> 00:31:01,070
but then Scola blew in
and I just forgot.
656
00:31:01,113 --> 00:31:04,421
Yeah. This is definitely
worth checking out.
657
00:31:05,944 --> 00:31:07,903
You ran Percy's financials.
Where does he bank?
658
00:31:07,946 --> 00:31:09,238
Five Boroughs Credit Union.
659
00:31:09,281 --> 00:31:11,907
All right, check for accounts
at Grand Mutual Bank, too.
660
00:31:11,950 --> 00:31:13,996
Okay, we got something
on the vehicle front.
661
00:31:14,039 --> 00:31:15,867
OA found the owner
of that stolen vehicle.
662
00:31:15,911 --> 00:31:17,913
We are looking at a Malibu, 2021.
663
00:31:17,956 --> 00:31:20,524
The plate is 3KRT156.
664
00:31:20,568 --> 00:31:22,570
156.
665
00:31:22,613 --> 00:31:25,137
A 2021 Malibu.
That would have GPS, right?
666
00:31:25,181 --> 00:31:27,270
It does. Car's heading eastbound
667
00:31:27,314 --> 00:31:28,880
near the corner of Utica and Lincoln.
668
00:31:28,924 --> 00:31:30,752
What about traffic cams?
669
00:31:30,795 --> 00:31:32,667
Tons. Give me a second.
670
00:31:32,710 --> 00:31:34,625
- Okay. Got them.
- Yeah?
671
00:31:36,148 --> 00:31:38,020
Doesn't look like they're in
a hurry to leave New York City.
672
00:31:38,063 --> 00:31:40,588
Why steal the getaway car
and drive to Crown Heights?
673
00:31:40,631 --> 00:31:42,111
Jubal, there's a branch of Grand Mutual
674
00:31:42,154 --> 00:31:43,591
three blocks from that intersection.
675
00:31:43,634 --> 00:31:44,766
Does Percy have an account there?
676
00:31:44,809 --> 00:31:46,594
No, but based on the deposit slip,
677
00:31:46,637 --> 00:31:48,160
that's where Kevin was at earlier today.
678
00:31:48,204 --> 00:31:49,771
And it looks like that's where
they're heading right now.
679
00:31:49,814 --> 00:31:51,773
Yeah, Tiff was right.
Kevin was casing the place.
680
00:31:51,816 --> 00:31:53,514
These guys are robbing a bank
on the way out of town.
681
00:31:53,557 --> 00:31:56,168
- Get the team there now.
- Mobilize SWAT!
682
00:32:02,174 --> 00:32:04,307
We've got gunfire.
683
00:32:07,354 --> 00:32:09,269
Get back! Get back!
684
00:32:09,312 --> 00:32:11,096
Okay, okay, okay! Don't shoot her!
685
00:32:11,140 --> 00:32:13,621
Don't shoot her! I'm backing out.
686
00:32:13,664 --> 00:32:15,536
Kevin, get the door.
687
00:32:37,682 --> 00:32:39,814
- This is the best we can do.
- For now.
688
00:32:39,858 --> 00:32:42,208
We got all our hi-def cameras
on every window,
689
00:32:42,252 --> 00:32:43,340
but the refraction isn't great.
690
00:32:43,383 --> 00:32:44,645
What about internal?
691
00:32:44,689 --> 00:32:46,125
Can we tap into
the bank's security system?
692
00:32:46,169 --> 00:32:47,909
Completely disabled.
Crew knows what they're doing.
693
00:32:47,953 --> 00:32:49,346
How many hostages?
694
00:32:49,389 --> 00:32:51,609
Looks like about 13 by my count.
695
00:32:54,699 --> 00:32:56,222
Okay, these kids are gonna lose it.
696
00:32:56,266 --> 00:32:57,484
We've gotta end this thing now.
697
00:32:57,528 --> 00:32:59,921
Yeah, but the question is how.
698
00:32:59,965 --> 00:33:01,749
Hey. We got a visual on the targets?
699
00:33:01,793 --> 00:33:02,794
Snipers are in place,
700
00:33:02,837 --> 00:33:05,449
but we're looking at weird angles,
and four moving targets, so...
701
00:33:05,492 --> 00:33:07,320
So the odds of taking out
all four robbers at once
702
00:33:07,364 --> 00:33:08,422
are close to none.
703
00:33:08,466 --> 00:33:10,236
And if you do miss,
whoever's still standing
704
00:33:10,280 --> 00:33:11,672
might start taking out the hostages.
705
00:33:11,716 --> 00:33:13,457
So then our only feasible option...
706
00:33:13,500 --> 00:33:15,502
- To de-escalate the situation.
- Exactly.
707
00:33:15,546 --> 00:33:17,504
Let's open a line of communication.
708
00:33:17,548 --> 00:33:19,054
I'll take point.
709
00:33:19,947 --> 00:33:21,595
Copy.
710
00:33:21,639 --> 00:33:22,857
Let's go!
711
00:33:23,494 --> 00:33:25,730
Not much time.
Let's go, let's go. Let's move.
712
00:33:27,514 --> 00:33:30,300
Percy Jones, pick up the phone.
713
00:33:30,343 --> 00:33:32,693
We'd like to negotiate.
714
00:33:39,744 --> 00:33:41,243
What do we do?
715
00:33:41,833 --> 00:33:45,497
We answer it. We need variables.
716
00:33:59,851 --> 00:34:01,418
- Who is this?
- Percy,
717
00:34:01,461 --> 00:34:03,724
this is Special Agent
Tiffany Wallace with the FBI.
718
00:34:03,768 --> 00:34:05,596
I'm gonna help you
resolve this all peacefully.
719
00:34:07,380 --> 00:34:08,686
I find that hard to believe,
720
00:34:08,729 --> 00:34:09,904
considering your people's track records.
721
00:34:09,948 --> 00:34:12,516
But go ahead. Tell me how.
722
00:34:12,559 --> 00:34:14,474
Well, let me know what
you need to calm things down.
723
00:34:14,518 --> 00:34:17,085
Food, water, just name it, okay?
724
00:34:17,129 --> 00:34:18,913
I want to make sure that
everybody gets out of here
725
00:34:18,957 --> 00:34:21,568
alive, including you and your boys.
726
00:34:21,612 --> 00:34:23,527
Yeah, well, stop lying, Agent Wallace.
727
00:34:23,570 --> 00:34:25,355
You don't give a damn about these kids.
728
00:34:25,398 --> 00:34:28,009
That's not true.
I promise you I do. We all do.
729
00:34:28,053 --> 00:34:29,881
Yeah, well,
730
00:34:29,924 --> 00:34:32,579
how come I'm the only one who's
willing to do what it takes
731
00:34:32,623 --> 00:34:34,929
to make sure
they have a fighting chance?
732
00:34:34,973 --> 00:34:36,322
What do you mean?
733
00:34:36,366 --> 00:34:37,802
These kids have no chance.
734
00:34:37,845 --> 00:34:40,587
The second they turn 18,
they're on their own.
735
00:34:40,631 --> 00:34:43,416
I'm just leveling the playing field.
736
00:34:43,460 --> 00:34:46,593
Trust me, I know that life is not fair,
737
00:34:46,637 --> 00:34:48,595
and that the system is broken,
738
00:34:48,639 --> 00:34:51,119
but with each hostage you let go of,
739
00:34:51,163 --> 00:34:53,037
your situation
gets incrementally better.
740
00:34:53,081 --> 00:34:55,592
No. I know how this goes.
741
00:34:56,701 --> 00:34:58,475
The second we let them go,
742
00:34:58,518 --> 00:35:00,346
we're signing our own death warrants.
743
00:35:00,390 --> 00:35:01,949
That's not true.
744
00:35:02,783 --> 00:35:05,494
Okay. I know what you want.
745
00:35:07,258 --> 00:35:09,303
Percy? Hello?
746
00:35:25,893 --> 00:35:26,981
Wait. What the hell is he doing?
747
00:35:27,025 --> 00:35:28,505
Letting them all go at once?
748
00:35:28,548 --> 00:35:29,854
- I don't know.
- It's a chaos diversion.
749
00:35:29,897 --> 00:35:31,595
Guys, they're coming out with the crowd.
750
00:35:31,638 --> 00:35:33,379
Come on. Let's go! Move!
751
00:35:33,423 --> 00:35:35,033
Let's go.
752
00:35:38,558 --> 00:35:39,646
Run!
753
00:35:42,040 --> 00:35:43,650
Go, go, go, go! Hey!
754
00:35:43,694 --> 00:35:46,566
Get down on your knees now! Get down!
755
00:35:46,610 --> 00:35:48,394
We got eyes on two going east.
756
00:35:50,831 --> 00:35:53,007
You guys, suspects swapped
clothes with the hostages.
757
00:36:00,232 --> 00:36:02,147
Containment at Utica and Park.
758
00:36:17,031 --> 00:36:18,734
Where you going, buddy?
759
00:36:20,905 --> 00:36:22,559
You're under arrest.
760
00:36:25,257 --> 00:36:26,954
We got Tyler and Demarcus in custody.
761
00:36:31,219 --> 00:36:33,134
Tiff, I don't see Kevin or Percy.
762
00:36:33,178 --> 00:36:34,788
Yeah, me neither.
763
00:36:34,832 --> 00:36:36,224
We still got two in the building.
764
00:36:36,268 --> 00:36:37,965
Maggie, they're still in the bank.
765
00:36:38,009 --> 00:36:40,490
They're sneaking out the back door.
766
00:37:19,006 --> 00:37:20,834
Drop your weapon, now!
767
00:37:21,966 --> 00:37:23,141
Put the gun down!
768
00:37:25,535 --> 00:37:26,579
Now!
769
00:37:28,625 --> 00:37:30,104
You, too.
770
00:37:30,148 --> 00:37:31,765
Drop it.
771
00:37:32,542 --> 00:37:34,500
Come on, man.
772
00:37:34,544 --> 00:37:36,633
This is not worth dying over.
773
00:37:36,676 --> 00:37:40,158
Please. Please.
774
00:37:40,201 --> 00:37:42,508
Don't shoot him. Please.
775
00:37:42,552 --> 00:37:45,685
You gonna shoot me?
Huh? You gonna shoot me?
776
00:37:45,729 --> 00:37:47,121
I said drop your weapon now!
777
00:37:47,165 --> 00:37:51,691
Hold up, okay?
We can end this peacefully.
778
00:37:53,911 --> 00:37:55,747
Percy,
779
00:37:57,131 --> 00:37:59,501
if you really care about these boys,
780
00:38:00,459 --> 00:38:02,374
don't leave them without a father.
781
00:38:30,817 --> 00:38:32,284
Percy Jones,
782
00:38:32,906 --> 00:38:34,453
you're under arrest.
783
00:38:35,213 --> 00:38:37,041
Come on.
784
00:38:42,350 --> 00:38:44,352
Hands behind your back.
785
00:38:49,401 --> 00:38:50,794
Okay.
786
00:38:50,837 --> 00:38:53,680
I just sent you the cooperator
report about Jamal.
787
00:38:55,059 --> 00:38:56,277
Got it.
788
00:38:57,888 --> 00:38:59,728
Tiff, can I talk to you for a sec?
789
00:39:00,673 --> 00:39:01,980
Sure.
790
00:39:02,980 --> 00:39:04,274
What's up?
791
00:39:07,332 --> 00:39:10,596
Scola told me about
what happened seven years ago,
792
00:39:10,640 --> 00:39:12,324
with Jamal's dad.
793
00:39:14,034 --> 00:39:15,862
Small world, huh?
794
00:39:15,906 --> 00:39:17,245
Very.
795
00:39:17,951 --> 00:39:19,456
I read the report.
796
00:39:20,171 --> 00:39:22,918
It was a good shoot.
You didn't have a choice.
797
00:39:23,827 --> 00:39:27,874
I mean, the guy was high
out of his mind, waving a knife,
798
00:39:27,918 --> 00:39:30,703
and then he lunged at you.
I mean, what are you supposed to do?
799
00:39:30,747 --> 00:39:33,358
Let him stab you?
Let him stab your partner?
800
00:39:35,926 --> 00:39:38,725
Good shoot or not,
I made that kid an orphan.
801
00:39:40,670 --> 00:39:42,104
I know.
802
00:39:43,934 --> 00:39:45,941
That's hard to deal with.
803
00:39:46,856 --> 00:39:49,069
I just feel really bad for that kid.
804
00:39:50,288 --> 00:39:53,615
And I wish today had gone differently.
805
00:39:54,118 --> 00:39:57,077
Me too. It sucks.
806
00:40:00,951 --> 00:40:03,388
Look, I know this is the first
day we've worked together,
807
00:40:03,431 --> 00:40:07,671
but I really do consider
all of us a family.
808
00:40:08,088 --> 00:40:11,309
So if you need anything, I'm here.
809
00:40:12,963 --> 00:40:14,791
I really appreciate that.
810
00:40:30,937 --> 00:40:32,012
Hey.
811
00:40:35,463 --> 00:40:37,117
How you holding up?
812
00:40:39,424 --> 00:40:41,955
Did you... did you catch 'em?
813
00:40:42,993 --> 00:40:45,996
Yeah, we brought
all four of them in alive.
814
00:40:46,039 --> 00:40:48,041
Thanks in part to you.
815
00:40:49,782 --> 00:40:54,352
So what happens to me now?
816
00:40:57,094 --> 00:40:58,889
Not sure.
817
00:40:59,487 --> 00:41:01,266
It's up to the prosecutor.
818
00:41:04,014 --> 00:41:06,059
Look, I'm sorry I tipped them off...
819
00:41:06,103 --> 00:41:08,482
To lie to you about it, I...
820
00:41:09,323 --> 00:41:11,151
I was just confused.
821
00:41:13,284 --> 00:41:16,740
I finally felt like
I found my place, my home.
822
00:41:24,338 --> 00:41:28,125
Wish you could ever just
start the day all over again
823
00:41:28,168 --> 00:41:30,879
and pick completely different choices?
824
00:41:36,133 --> 00:41:37,874
Yeah.
825
00:41:44,054 --> 00:41:46,709
More than you'll ever know.
60628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.