Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:05,657
What do you mean?
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,486
You said you were gonna
ask her on Friday.
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,618
I was. I just...
4
00:00:09,661 --> 00:00:10,706
- You chickened out?
- No.
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,155
- Did you chicken out?
- I just...
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,405
Homecoming's in November.
7
00:00:14,449 --> 00:00:16,389
I mean, who knows
how I'll be around then?
8
00:00:17,278 --> 00:00:19,108
November? You'll be fine.
9
00:00:21,282 --> 00:00:23,284
Come on, this is
your first high school dance.
10
00:00:23,327 --> 00:00:24,459
It's a big deal, man.
11
00:00:24,502 --> 00:00:26,374
- Yeah.
- Yeah, I guess so.
12
00:00:27,723 --> 00:00:31,161
It's hard to think about
the future sometimes, you know,
13
00:00:31,205 --> 00:00:33,381
'cause... cancer.
14
00:00:34,730 --> 00:00:37,820
- Yeah.
- Yeah, I know.
15
00:00:39,691 --> 00:00:45,610
I know... I know how hard it is
to stay... stay positive.
16
00:00:47,221 --> 00:00:49,440
But you have to just keep
reminding yourself
17
00:00:49,484 --> 00:00:51,483
the doctors are very optimistic.
18
00:00:52,065 --> 00:00:56,108
In a few months,
when the chemo's finished,
19
00:00:57,057 --> 00:00:58,817
it'll be like it never happened.
20
00:01:01,775 --> 00:01:03,237
Believe it.
21
00:01:10,244 --> 00:01:13,073
- When can I go home?
- Couple days.
22
00:01:13,116 --> 00:01:14,552
They just want to keep an eye on you,
23
00:01:14,596 --> 00:01:16,317
to make sure the infection goes away.
24
00:01:16,819 --> 00:01:18,603
You'll be home before you know it.
25
00:01:18,774 --> 00:01:21,733
- Yeah, I hope so.
- These fries suck.
26
00:01:21,777 --> 00:01:24,084
- Do they?
- Are they soggy?
27
00:01:24,127 --> 00:01:26,738
- Mushy.
- I hate soggy fries.
28
00:01:33,093 --> 00:01:35,399
What was that?
29
00:01:35,443 --> 00:01:38,228
- I don't know.
- Probably just a power surge.
30
00:01:43,277 --> 00:01:44,713
I'll be right back.
31
00:01:44,756 --> 00:01:46,584
You want some candy
from the vending machine?
32
00:01:46,628 --> 00:01:48,151
But Mom doesn't like me...
33
00:01:48,195 --> 00:01:49,500
I won't tell her if you don't.
34
00:01:49,544 --> 00:01:51,358
I'll pick you out something good.
35
00:01:52,150 --> 00:01:54,462
- What is going on?
- Is it the power?
36
00:01:54,505 --> 00:01:57,856
- I'm not sure.
- Excuse me.
37
00:01:57,900 --> 00:01:59,119
Everything... everything all right?
38
00:01:59,162 --> 00:02:01,858
- Everything's fine.
- We just had a bit of a technical glitch.
39
00:02:03,819 --> 00:02:06,622
- Uh-huh.
- Ma'am?
40
00:02:06,681 --> 00:02:08,258
Sir, please go back
to your child's room.
41
00:02:08,302 --> 00:02:09,651
I'm with the FBI.
42
00:02:09,694 --> 00:02:11,522
Can you tell me
what's really going on, please?
43
00:02:14,656 --> 00:02:15,918
We're locked out of the system.
44
00:02:15,961 --> 00:02:17,398
We're running on generators.
45
00:02:17,441 --> 00:02:19,051
Our automated care systems
have shut down, and...
46
00:02:19,095 --> 00:02:23,099
- I'll take it from here.
- Stand by. Thank you.
47
00:02:25,561 --> 00:02:28,564
Hey, Rina, it's me. We got a problem.
48
00:02:28,607 --> 00:02:29,826
New York Children's Hospital
49
00:02:29,870 --> 00:02:31,900
just got hit with a cyberattack.
50
00:02:33,047 --> 00:02:37,219
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:37,268 --> 00:02:38,704
All right, listen up.
52
00:02:38,748 --> 00:02:40,402
New York Children's Hospital
53
00:02:40,445 --> 00:02:42,839
was hacked at 11:48 this morning.
54
00:02:42,883 --> 00:02:44,319
They're locked out of patient records
55
00:02:44,362 --> 00:02:45,842
and treatment plans.
56
00:02:45,886 --> 00:02:47,322
Most of their equipment is down too.
57
00:02:47,365 --> 00:02:49,933
That means no oxygen pumps,
no defibrillators,
58
00:02:49,977 --> 00:02:52,631
no monitoring devices.
They're having to go analog,
59
00:02:52,675 --> 00:02:55,896
which requires more time and
staff than they currently have.
60
00:02:55,939 --> 00:02:58,942
There are 500 kids receiving
in-patient care
61
00:02:58,986 --> 00:03:00,378
at Children's Hospital,
62
00:03:00,422 --> 00:03:02,641
and they are all at risk
until we can resolve this.
63
00:03:02,685 --> 00:03:04,295
The software that took down
the hospital system
64
00:03:04,339 --> 00:03:05,644
is a form of malware.
65
00:03:05,688 --> 00:03:06,950
All of the computers are frozen,
66
00:03:06,994 --> 00:03:08,647
displaying the same message:
67
00:03:08,691 --> 00:03:11,781
"You have been locked out of this
system. Await further instructions."
68
00:03:11,825 --> 00:03:14,828
We treat cyberattacks
just like kidnappings.
69
00:03:14,871 --> 00:03:15,916
Find the motive.
70
00:03:15,959 --> 00:03:17,613
Use it to track the hacker down.
71
00:03:17,656 --> 00:03:19,310
I want you to dig
into Children's Hospital,
72
00:03:19,354 --> 00:03:20,921
see if there have been any threats.
73
00:03:20,964 --> 00:03:23,488
Tiffany and Scola, coordinate
with FDNY and Public Health.
74
00:03:23,532 --> 00:03:25,926
I want you to oversee
patient transfers on our end.
75
00:03:25,969 --> 00:03:27,971
Ian, head to the hospital
with Maggie and OA.
76
00:03:28,015 --> 00:03:30,400
See if you can track down
the origin of the attack.
77
00:03:31,061 --> 00:03:32,846
Hey. Just got off the phone with Jubal.
78
00:03:32,889 --> 00:03:34,151
He's gonna run point from the hospital.
79
00:03:34,195 --> 00:03:36,675
Okay, but he is there with his son.
80
00:03:36,719 --> 00:03:38,895
He's a patient.
It might complicate things.
81
00:03:38,939 --> 00:03:40,483
He'll be fine.
82
00:03:44,640 --> 00:03:46,163
Everything's automated.
83
00:03:46,207 --> 00:03:47,861
If we don't have power,
if our systems are down...
84
00:03:47,904 --> 00:03:49,079
You must have backup files.
85
00:03:49,123 --> 00:03:50,515
We do, but if the generators go down,
86
00:03:50,559 --> 00:03:51,908
we won't have access to that either.
87
00:03:51,952 --> 00:03:54,519
Wait, how long will
the generators run for?
88
00:03:54,563 --> 00:03:56,347
They're only built to last 48 hours.
89
00:03:56,391 --> 00:03:58,654
We're trying to find backups,
but for a facility this large,
90
00:03:58,697 --> 00:04:00,699
they're saying it will take
three days to put into place,
91
00:04:00,743 --> 00:04:02,832
so we need to resolve this quickly.
92
00:04:02,876 --> 00:04:04,181
Yeah, well, that's the goal.
93
00:04:04,225 --> 00:04:05,530
Well, how can I help?
94
00:04:05,574 --> 00:04:06,880
First, for starters,
we need to establish
95
00:04:06,923 --> 00:04:08,011
how much you'd be willing to pay,
96
00:04:08,055 --> 00:04:09,469
if they demand a ransom.
97
00:04:09,511 --> 00:04:11,188
I haven't thought about it,
but I'm pretty sure
98
00:04:11,232 --> 00:04:12,581
we pay whatever they're asking.
99
00:04:12,624 --> 00:04:13,799
I mean, we don't have much of a choice.
100
00:04:13,843 --> 00:04:15,410
Okay, good. You need to start talking
101
00:04:15,453 --> 00:04:17,107
to your financial people
and your lawyers.
102
00:04:17,151 --> 00:04:19,544
Okay, I'm sorry,
I really... I have to go.
103
00:04:19,588 --> 00:04:20,875
Okay.
104
00:04:21,982 --> 00:04:25,159
Hey. Come here.
105
00:04:25,202 --> 00:04:26,900
You know we can't endorse
ransom payments.
106
00:04:26,943 --> 00:04:28,336
It's Bureau policy.
107
00:04:28,379 --> 00:04:32,427
Oh, yeah. No, I know.
Of course. But got 48 hours,
108
00:04:32,470 --> 00:04:35,212
so just in case
it's our only play, right?
109
00:04:35,256 --> 00:04:38,737
Hey, Jubal, if this is
too much for you...
110
00:04:38,781 --> 00:04:40,391
You obviously have a lot on your mind.
111
00:04:40,435 --> 00:04:42,417
Yeah, but I'm good. I'm good.
112
00:04:43,133 --> 00:04:45,657
I am. Okay?
113
00:04:45,701 --> 00:04:47,616
Yeah. If you...
114
00:04:47,659 --> 00:04:49,139
If you need anything,
you let me know, okay?
115
00:04:49,183 --> 00:04:50,488
Yeah. I will.
116
00:04:55,102 --> 00:04:56,103
- Hey.
- Hey.
117
00:04:56,146 --> 00:04:57,539
How's Tyler doing?
118
00:04:57,582 --> 00:04:58,932
Oh, he's hanging in there,
all things considered.
119
00:04:58,975 --> 00:05:02,065
Okay. Ian's been running
diagnostics on the hack.
120
00:05:02,109 --> 00:05:03,893
Hospital runs on an air-gapped system.
121
00:05:03,937 --> 00:05:05,242
That's important because...
122
00:05:05,286 --> 00:05:07,524
'Cause it means that the hack
had to come from inside the hospital.
123
00:05:07,561 --> 00:05:09,548
And most likely uploaded
onto this mainframe computer.
124
00:05:09,572 --> 00:05:11,052
Okay, so the hacker
was here in this room.
125
00:05:11,096 --> 00:05:12,663
That's good. You guys need to round up
126
00:05:12,706 --> 00:05:15,143
and polygraph everyone
in the hospital IT staff.
127
00:05:15,187 --> 00:05:17,276
We can't possibly polygraph everyone.
128
00:05:17,319 --> 00:05:18,712
We're gonna need their consent.
129
00:05:18,756 --> 00:05:20,032
Then get their consent.
130
00:05:20,062 --> 00:05:21,672
If they refuse,
we'll know they're a suspect.
131
00:05:21,715 --> 00:05:23,195
Please. Thank you.
132
00:05:23,238 --> 00:05:25,110
Hey, download all the security footage
133
00:05:25,153 --> 00:05:26,328
from the hall outside this room.
134
00:05:26,372 --> 00:05:27,503
Get it to the JOC ASAP.
135
00:05:27,547 --> 00:05:29,680
We need to know who accessed the system.
136
00:05:29,723 --> 00:05:30,898
Hey.
137
00:05:30,942 --> 00:05:33,596
Patient transfers are almost complete.
That's the good news.
138
00:05:33,640 --> 00:05:34,902
Okay. Bad news?
139
00:05:34,946 --> 00:05:36,251
The system is now flooded with patients,
140
00:05:36,295 --> 00:05:37,688
and it'll be impossible to treat anyone
141
00:05:37,731 --> 00:05:39,124
who needs medical assistance.
142
00:05:39,167 --> 00:05:40,734
So please tell me we're making progress.
143
00:05:40,778 --> 00:05:42,649
All we know so far is
it looks like an inside job.
144
00:05:42,693 --> 00:05:44,869
Maggie and OA are interviewing
hospital employees now,
145
00:05:44,912 --> 00:05:46,087
pulling personnel files...
146
00:05:46,131 --> 00:05:47,507
I've been going through footage,
147
00:05:47,559 --> 00:05:49,482
logging everyone who went into
the hospital's control room
148
00:05:49,525 --> 00:05:51,179
over the last few weeks.
149
00:05:51,223 --> 00:05:53,529
It's mostly just been hospital
administrators and IT staff,
150
00:05:53,573 --> 00:05:55,706
except for this guy, Jason Cook,
151
00:05:55,749 --> 00:05:58,360
33 years old,
no connection to the hospital.
152
00:05:58,404 --> 00:06:00,145
Guy works in
an electronic store downtown.
153
00:06:00,188 --> 00:06:01,983
Let's track him down.
154
00:06:04,627 --> 00:06:07,065
3D audio, haptic feedback,
155
00:06:07,108 --> 00:06:09,197
and the graphic power's next level.
156
00:06:09,241 --> 00:06:10,895
Awesome ray tracing on the games.
157
00:06:10,938 --> 00:06:13,724
Jason Cook? We're with the FBI.
158
00:06:30,610 --> 00:06:32,046
Hey!
159
00:06:32,791 --> 00:06:33,983
Come on.
160
00:06:35,441 --> 00:06:36,610
I didn't do it!
161
00:06:36,650 --> 00:06:39,227
We haven't even accused you
of anything yet, man.
162
00:06:39,271 --> 00:06:42,067
Jason Cook, you're coming with us.
163
00:06:43,449 --> 00:06:44,942
Excuse me.
164
00:06:46,060 --> 00:06:47,714
I'm telling you, I don't know
how to fix it.
165
00:06:47,758 --> 00:06:49,368
Jason, drop the act.
166
00:06:49,411 --> 00:06:51,022
We have you on video going into
the hospital's control room.
167
00:06:51,065 --> 00:06:52,443
We have your prints
all over the mainframe, okay?
168
00:06:52,468 --> 00:06:53,861
You're not gonna walk away
from this one.
169
00:06:53,886 --> 00:06:56,280
We need these systems
back online right now.
170
00:06:56,505 --> 00:06:58,246
There are hundreds of kids who are sick.
171
00:06:58,290 --> 00:06:59,595
- They're scared.
- I know,
172
00:06:59,639 --> 00:07:01,162
but I don't know how to undo it.
173
00:07:01,206 --> 00:07:02,424
I'm not a software guy.
174
00:07:02,468 --> 00:07:03,991
You're the one who put the program
175
00:07:04,035 --> 00:07:05,253
on the hospital's computer
in the first place.
176
00:07:05,297 --> 00:07:06,994
Yeah, but it's not my program.
177
00:07:07,038 --> 00:07:08,996
Okay, what do you mean? Whose is it?
178
00:07:09,040 --> 00:07:11,346
I don't know.
Some guy I met in a chat room
179
00:07:11,390 --> 00:07:13,174
said he'd pay me 20K in Bitcoin
180
00:07:13,218 --> 00:07:15,611
to take this rubber ducky
and install it.
181
00:07:15,655 --> 00:07:18,179
- Rubber ducky?
- Yeah, like a USB.
182
00:07:18,223 --> 00:07:20,817
You plug it in,
it just starts writing code.
183
00:07:21,400 --> 00:07:22,662
It seemed like easy money.
184
00:07:22,705 --> 00:07:24,272
I didn't know what it was going to do.
185
00:07:24,316 --> 00:07:27,449
So, you just blindly put
a virus on a hospital computer.
186
00:07:28,320 --> 00:07:30,061
Where'd you get the USB?
187
00:07:30,104 --> 00:07:31,584
Guy dropped it off at my house.
188
00:07:31,627 --> 00:07:32,977
Describe him.
189
00:07:33,020 --> 00:07:34,674
I don't know. I never met him.
190
00:07:34,717 --> 00:07:36,108
He left it at my door.
191
00:07:37,692 --> 00:07:39,810
Okay, well, we're gonna need
that USB and access
192
00:07:39,853 --> 00:07:41,289
to your computer to verify all of this.
193
00:07:41,333 --> 00:07:43,074
Fine. It's all there.
194
00:07:43,117 --> 00:07:44,858
Messages, instructions
for the hospitals.
195
00:07:44,902 --> 00:07:46,381
Hospitals? Plural?
196
00:07:47,905 --> 00:07:51,778
Jason, how many hospitals
did you take this thing to?
197
00:07:56,348 --> 00:07:58,002
Hey, Cook uploaded malware
198
00:07:58,045 --> 00:08:00,352
onto six separate hospital
mainframes around the city.
199
00:08:00,395 --> 00:08:02,006
We know. All six hospitals
200
00:08:02,049 --> 00:08:03,834
they have been rerouting ambulances
201
00:08:03,877 --> 00:08:05,966
and surgical patients to have shut down.
202
00:08:06,010 --> 00:08:07,098
Yeah, same software, same hack.
203
00:08:07,141 --> 00:08:10,275
It's gonna make it pretty
difficult to transfer patients safely.
204
00:08:10,318 --> 00:08:12,364
Jubal, tell me you got
good news on your end.
205
00:08:12,407 --> 00:08:14,627
Not exactly. Ransom demand came in.
206
00:08:14,670 --> 00:08:16,585
- How much?
- He's not asking for money.
207
00:08:16,629 --> 00:08:18,979
He's asking us to find a serial killer.
208
00:08:28,249 --> 00:08:30,783
Okay, everyone, we have a demand.
209
00:08:30,833 --> 00:08:34,300
The hacker is asking the FBI
to track down a supposed killer
210
00:08:34,341 --> 00:08:36,030
who is targeting previous patients
211
00:08:36,055 --> 00:08:37,840
from Burwell Psychiatric Facility.
212
00:08:37,883 --> 00:08:39,798
Now, whether this is credible or not,
213
00:08:39,842 --> 00:08:42,366
it suggest that there is
a connection between the hacker
214
00:08:42,410 --> 00:08:44,499
and the facility, so let's find it.
215
00:08:44,542 --> 00:08:46,022
In the meantime, what else do we know
216
00:08:46,065 --> 00:08:48,198
about the guy
who planted the malware, Cook?
217
00:08:48,242 --> 00:08:49,852
Story he told Maggie and OA checks out.
218
00:08:49,895 --> 00:08:51,506
He was contacted
through an online chat room,
219
00:08:51,549 --> 00:08:53,899
wired 20K in cryptocurrency last week.
220
00:08:53,943 --> 00:08:56,337
- Can we track the payment?
- No.
221
00:08:56,380 --> 00:08:58,469
CART's saying it's all routed
through proxy chains and VPNs.
222
00:09:00,192 --> 00:09:03,087
- What about the flash drive?
- ERT found it at Cook's house,
223
00:09:03,146 --> 00:09:05,542
but there's nothing identifying on it.
Only prints are Cook's.
224
00:09:05,566 --> 00:09:06,769
How about the video?
225
00:09:06,794 --> 00:09:08,274
Do we have any footage
from where it was left?
226
00:09:08,299 --> 00:09:09,996
We're pulling footage
from street cams in the area,
227
00:09:10,021 --> 00:09:12,192
but we're looking for a needle
in a haystack.
228
00:09:13,095 --> 00:09:15,793
Okay. Looks like the psych facility
229
00:09:15,837 --> 00:09:17,882
is our only lead, so let's dig in.
230
00:09:19,580 --> 00:09:20,942
Wait.
231
00:09:21,756 --> 00:09:23,714
The hacker just made contact
with Maggie.
232
00:09:27,631 --> 00:09:29,764
This is Special Agent
Maggie Bell with the FBI.
233
00:09:29,807 --> 00:09:31,157
Who am I speaking with?
234
00:09:31,200 --> 00:09:33,637
I'd rather cut past the formalities.
235
00:09:33,681 --> 00:09:36,466
- You got my demand?
- We did.
236
00:09:38,338 --> 00:09:40,983
But first we need to know that
you're willing to work with us.
237
00:09:42,211 --> 00:09:43,952
Why don't you turn on
some of these functions
238
00:09:43,995 --> 00:09:45,388
as a show of good faith?
239
00:09:45,432 --> 00:09:47,434
I can't do that. System stays locked
240
00:09:47,477 --> 00:09:50,219
until you make headway
on the murder investigation.
241
00:09:50,263 --> 00:09:52,439
Well, if you won't compromise
with us now,
242
00:09:52,467 --> 00:09:54,049
how do we know that you're gonna
reverse the hack
243
00:09:54,092 --> 00:09:55,442
once we meet your demands?
244
00:09:55,485 --> 00:09:58,575
Because you don't have another choice.
245
00:09:59,968 --> 00:10:01,317
What is this?
246
00:10:01,361 --> 00:10:03,145
Information on the victims.
247
00:10:03,189 --> 00:10:06,235
All former patients of the
Burwell Psychiatric Facility.
248
00:10:06,279 --> 00:10:09,499
All died within weeks of release.
249
00:10:09,543 --> 00:10:10,848
Someone is killing them,
250
00:10:10,892 --> 00:10:12,981
and I need you to find out who.
251
00:10:13,024 --> 00:10:14,983
I'd suggest you get started.
252
00:10:15,026 --> 00:10:18,116
Only 42 hours left on the generators.
253
00:10:18,160 --> 00:10:20,293
Connection's dead. He's gone.
254
00:10:24,906 --> 00:10:27,952
Are you suggesting we had
something to do with this?
255
00:10:27,996 --> 00:10:29,780
Well, seven of your former patients
256
00:10:29,824 --> 00:10:31,347
have died in a span of three months.
257
00:10:31,391 --> 00:10:33,131
That's a hell of a coincidence,
don't you think?
258
00:10:33,175 --> 00:10:34,481
Those patients were ill.
259
00:10:34,524 --> 00:10:37,310
They had drug problems, heart conditions
260
00:10:37,353 --> 00:10:39,921
brought on by long-term use
of antipsychotics.
261
00:10:39,964 --> 00:10:41,879
So you're saying this is normal.
262
00:10:41,923 --> 00:10:45,100
I'm saying psychotics
are at a higher risk
263
00:10:45,143 --> 00:10:47,885
for premature death
than the general population.
264
00:10:47,929 --> 00:10:50,900
Do you know why someone would
claim that there's more going on here?
265
00:10:52,586 --> 00:10:54,501
Has anyone ever brought
any suspicious behavior
266
00:10:54,544 --> 00:10:56,807
to your attention or filed a complaint?
267
00:10:56,851 --> 00:10:58,853
We've had a handful of complaints
268
00:10:58,896 --> 00:11:01,290
over the last few weeks, all anonymous,
269
00:11:01,334 --> 00:11:04,162
and to be clear,
all completely unfounded.
270
00:11:04,206 --> 00:11:05,567
John.
271
00:11:08,254 --> 00:11:11,300
Can you print out those various
complaints we received?
272
00:11:11,344 --> 00:11:12,736
Yeah, sure.
273
00:11:15,435 --> 00:11:18,916
Never thought to maybe
mention that to law enforcement?
274
00:11:18,960 --> 00:11:20,701
Well, as you might imagine,
275
00:11:20,744 --> 00:11:23,356
we get lots of interesting mail
around here
276
00:11:23,399 --> 00:11:25,749
from former patients, their loved ones.
277
00:11:25,793 --> 00:11:28,274
Yeah, well, we still want
to see those complaints.
278
00:11:28,317 --> 00:11:30,798
And a list of all current
and former patients, too.
279
00:11:30,841 --> 00:11:32,234
Well, we'll do our best.
280
00:11:32,278 --> 00:11:35,846
Six New York hospitals are
without power right now.
281
00:11:35,890 --> 00:11:37,326
We don't have time for your best.
282
00:11:37,370 --> 00:11:38,775
You understand me?
283
00:11:39,894 --> 00:11:41,608
Yes, of course.
284
00:11:43,332 --> 00:11:45,029
- Mr. And Mrs. Valentine...
- Yeah.
285
00:11:45,073 --> 00:11:46,683
Can I see you outside
for a moment, please?
286
00:11:46,727 --> 00:11:48,555
- Okay.
- Sure.
287
00:11:51,025 --> 00:11:52,609
- Hi.
- Tyler's infection
288
00:11:52,668 --> 00:11:54,300
isn't responding to the antibiotics
289
00:11:54,343 --> 00:11:58,304
in the way we'd hoped.
His spleen is severely swollen.
290
00:11:58,347 --> 00:12:00,697
We are recommending
an emergency splenectomy.
291
00:12:01,817 --> 00:12:06,094
Like, to remove his spleen?
Is that really our only option?
292
00:12:06,137 --> 00:12:07,530
We could continue the antibiotics,
293
00:12:07,574 --> 00:12:09,706
but I wouldn't recommend waiting.
294
00:12:09,750 --> 00:12:11,229
If his spleen ruptures,
295
00:12:11,273 --> 00:12:13,710
the chance for success is much lower.
296
00:12:13,754 --> 00:12:16,539
Is it safe, operating
with everything shut down?
297
00:12:16,583 --> 00:12:17,888
It's not ideal.
298
00:12:17,932 --> 00:12:19,237
We'll have to do it as an open surgery.
299
00:12:19,281 --> 00:12:21,196
But I think we'll be fine.
300
00:12:25,592 --> 00:12:27,550
It's what I would do for my son.
301
00:12:32,150 --> 00:12:34,252
Okay. Okay. Yeah.
302
00:12:34,296 --> 00:12:35,558
- Okay.
- Okay?
303
00:12:35,602 --> 00:12:37,255
- Yep.
- Very good. Excuse me.
304
00:12:37,299 --> 00:12:39,040
Thank you.
305
00:12:40,171 --> 00:12:42,739
Yeah. Yeah. Okay.
306
00:12:52,025 --> 00:12:53,359
Isobel.
307
00:12:53,402 --> 00:12:55,491
We've been going through
the anonymous complaints.
308
00:12:55,535 --> 00:12:58,451
Catalyst seems to be the death
of this patient Anna Lewis.
309
00:12:58,494 --> 00:13:01,105
Complaints started coming in
the day after she died.
310
00:13:01,149 --> 00:13:04,738
"You've now had seven otherwise
healthy patients "die out of nowhere
311
00:13:04,762 --> 00:13:06,763
only days after leaving your care.
312
00:13:06,807 --> 00:13:08,591
"Someone's been using
your facility to target
313
00:13:08,635 --> 00:13:10,150
your most vulnerable patients."
314
00:13:10,888 --> 00:13:14,892
So, if Anna Lewis
is patient number seven,
315
00:13:14,917 --> 00:13:16,962
the hacker has to be familiar
with her case.
316
00:13:16,987 --> 00:13:18,162
What do we know about her death?
317
00:13:18,296 --> 00:13:19,602
It was a cardiac arrest.
318
00:13:19,646 --> 00:13:21,038
She was found alone in her apartment.
319
00:13:21,082 --> 00:13:22,300
No signs of foul play at the scene.
320
00:13:22,344 --> 00:13:23,817
No drugs in her system.
321
00:13:24,912 --> 00:13:28,045
Maybe it was a grieving
relative looking for answers.
322
00:13:28,089 --> 00:13:29,699
No. As far as we can tell,
323
00:13:29,743 --> 00:13:31,527
Anna Lewis didn't have any family.
324
00:13:31,571 --> 00:13:32,833
What do we know about her death?
325
00:13:32,876 --> 00:13:34,051
Who reported it?
326
00:13:34,095 --> 00:13:36,483
A friend, a woman named Lydia Ryan.
327
00:13:37,098 --> 00:13:38,293
Did you say Ryan?
328
00:13:38,318 --> 00:13:39,580
Yeah. Why?
329
00:13:39,605 --> 00:13:41,900
Lydia Ryan was a patient there.
330
00:13:42,799 --> 00:13:46,194
- What do we know about her?
- 31 years old.
331
00:13:46,237 --> 00:13:48,370
Was being treated for bipolar disorder.
332
00:13:48,414 --> 00:13:51,068
Stayed six months
before being discharged.
333
00:13:51,112 --> 00:13:54,567
And I'm guessing her stay
overlapped with Anna Lewis.
334
00:13:55,364 --> 00:13:58,106
Yeah, they were roommates.
In fact, she overlapped
335
00:13:58,131 --> 00:13:59,785
with all the patients
on our hacker's list.
336
00:13:59,874 --> 00:14:02,192
And Isobel, Ryan's a software engineer.
337
00:14:02,645 --> 00:14:04,299
Which means she's more than capable
338
00:14:04,342 --> 00:14:05,692
of pulling off the malware attack.
339
00:14:05,735 --> 00:14:07,733
Well, she also had motive.
340
00:14:08,016 --> 00:14:10,801
Ryan filed a complaint against
the psych facility a month ago.
341
00:14:10,925 --> 00:14:12,230
Said that the patients were dying
342
00:14:12,255 --> 00:14:15,214
at an unusually high rate post-release.
343
00:14:15,239 --> 00:14:17,589
Why are we just hearing about this now?
344
00:14:17,791 --> 00:14:20,097
Well, the officer that took
the report wrote it off
345
00:14:20,141 --> 00:14:21,969
as a conspiracy theory,
never followed up.
346
00:14:22,012 --> 00:14:25,494
Hey, guys, check this out.
Thought she looked familiar.
347
00:14:25,538 --> 00:14:28,192
This is from a traffic cam
a half a block from where Cook,
348
00:14:28,236 --> 00:14:29,933
the idiot from the electronic store,
349
00:14:29,977 --> 00:14:31,733
said the USB was dropped.
350
00:14:32,732 --> 00:14:33,907
She's our hacker.
351
00:14:48,561 --> 00:14:50,432
Step away from the computer!
352
00:14:50,476 --> 00:14:53,914
FBI. Show me your hands.
353
00:14:56,264 --> 00:14:58,658
I said show me your hands, now!
354
00:15:02,575 --> 00:15:03,880
Lydia Ryan, you're under arrest
355
00:15:03,924 --> 00:15:06,056
for the attack on
New York Children's Hospital.
356
00:15:06,100 --> 00:15:08,108
There's nothing on there
that'll help you.
357
00:15:08,668 --> 00:15:11,192
Only way to de-encrypt
the ransomware is through me,
358
00:15:11,235 --> 00:15:12,495
and I won't do it
359
00:15:12,543 --> 00:15:14,470
until you find the monster
that's killing my friends.
360
00:15:14,498 --> 00:15:15,942
Let's go.
361
00:15:23,204 --> 00:15:25,293
I am not unlocking a damn thing
362
00:15:25,817 --> 00:15:27,570
until you find the killer.
363
00:15:27,619 --> 00:15:30,211
I understand that you're upset. But...
364
00:15:30,254 --> 00:15:33,733
Look, don't patronize me, okay?
365
00:15:34,900 --> 00:15:36,609
We looked into the psych facility,
366
00:15:37,150 --> 00:15:40,053
and we didn't find any evidence
that suggested
367
00:15:40,123 --> 00:15:42,055
that the patients
on your list were killed.
368
00:15:42,080 --> 00:15:43,603
Yeah, because you're not
looking hard enough.
369
00:15:43,646 --> 00:15:46,483
Well, it takes a really long
time to prove a murder case.
370
00:15:47,275 --> 00:15:50,436
We are doing the best that we
can under these circumstances.
371
00:15:54,657 --> 00:15:57,269
Lydia, you've got to undo
what you've done.
372
00:15:57,312 --> 00:16:00,533
De-encrypt the ransomware.
If you do that,
373
00:16:00,576 --> 00:16:02,491
I can recommend that
you get a reduced sentence.
374
00:16:02,535 --> 00:16:04,711
I don't want a reduced sentence.
375
00:16:05,233 --> 00:16:06,713
Okay? I want justice.
376
00:16:07,192 --> 00:16:08,497
I want you to find
377
00:16:08,541 --> 00:16:10,369
the person that killed Anna
and the others.
378
00:16:10,412 --> 00:16:12,153
I want you to care.
379
00:16:12,197 --> 00:16:14,721
- I do care.
- Oh, really?
380
00:16:14,983 --> 00:16:16,375
I've been talking about this for months,
381
00:16:16,418 --> 00:16:18,377
and no one would listen,
but then a pediatric hospital
382
00:16:18,420 --> 00:16:21,075
goes down and you find me in a day?
383
00:16:21,119 --> 00:16:22,424
If we had reason to believe
384
00:16:22,468 --> 00:16:24,513
that somebody was preying
on innocent people...
385
00:16:24,557 --> 00:16:26,776
I'm giving you a reason!
386
00:16:28,952 --> 00:16:30,780
Do you think that
I would go through all this
387
00:16:30,824 --> 00:16:33,000
if I didn't know
that someone from that facility
388
00:16:33,043 --> 00:16:34,523
was involved?
389
00:16:39,180 --> 00:16:42,733
I knew those people, okay?
390
00:16:43,733 --> 00:16:45,817
I lived with Anna Lewis.
391
00:16:46,709 --> 00:16:49,408
And she wasn't frail or sickly.
392
00:16:49,451 --> 00:16:53,194
She was bright and funny,
393
00:16:53,238 --> 00:16:55,892
and she didn't die
of natural cases, okay?
394
00:16:55,936 --> 00:16:57,677
None of them did.
395
00:16:59,244 --> 00:17:01,289
We looked at all of their autopsies.
396
00:17:01,333 --> 00:17:03,552
Well, you are missing something!
397
00:17:05,902 --> 00:17:10,516
Look, I work in algorithms, okay?
398
00:17:10,559 --> 00:17:13,345
Seven healthy young people
dying in the span
399
00:17:13,388 --> 00:17:15,858
of three months is not random.
400
00:17:16,478 --> 00:17:19,699
They were defenseless,
and somebody targeted them.
401
00:17:21,483 --> 00:17:23,964
Okay. I hear you.
402
00:17:27,442 --> 00:17:29,483
I'll look closer at the facility.
403
00:17:30,057 --> 00:17:33,626
But Lydia, I'm warning you, if
anything happens to those kids
404
00:17:33,669 --> 00:17:36,150
while we're looking into this...
405
00:17:36,194 --> 00:17:38,631
Maggie, I need to see you for a second.
406
00:17:45,203 --> 00:17:47,988
- What's going on?
- NYPD just called.
407
00:17:48,031 --> 00:17:50,469
Another former psych patient
just turned up dead.
408
00:17:55,038 --> 00:17:57,650
Deceased is a homeless man
named James Oster,
409
00:17:57,693 --> 00:17:59,217
37 years old.
410
00:17:59,260 --> 00:18:01,915
Guy had a card for
Burwell Psychiatric Facility
411
00:18:01,958 --> 00:18:03,699
in his wallet. We ran it,
412
00:18:03,743 --> 00:18:06,920
saw you had an investigation
open against the place.
413
00:18:06,963 --> 00:18:08,791
Appreciate the call.
414
00:18:08,835 --> 00:18:10,619
So what are we looking at here?
415
00:18:10,663 --> 00:18:12,621
He's got an injection mark
in his left arm.
416
00:18:12,665 --> 00:18:16,234
Some old track marks,
so he's not a first-time user.
417
00:18:16,277 --> 00:18:17,800
Looks like an overdose to me,
418
00:18:17,844 --> 00:18:20,673
but Greg here said he heard a struggle.
419
00:18:20,716 --> 00:18:22,067
Hey, Greg.
420
00:18:23,650 --> 00:18:25,417
Can you tell us what happened?
421
00:18:25,460 --> 00:18:28,202
Yeah. I was hanging out,
422
00:18:28,246 --> 00:18:30,987
saw James go across the street,
and the next thing I know,
423
00:18:31,031 --> 00:18:33,076
I heard him shouting
from behind the camper.
424
00:18:33,120 --> 00:18:34,948
Could you make out what he was saying?
425
00:18:34,991 --> 00:18:36,819
No, but he sounded upset.
426
00:18:36,863 --> 00:18:39,648
So I went over, saw James on the ground,
427
00:18:39,692 --> 00:18:42,260
and then I saw a blue car
speed off down the street.
428
00:18:42,303 --> 00:18:43,435
Which way did the car go?
429
00:18:43,478 --> 00:18:45,983
To the left, toward East Side.
430
00:18:46,786 --> 00:18:50,572
You catch the plate, a make or model?
431
00:18:50,616 --> 00:18:52,922
It looked like a Civic or something.
432
00:18:53,923 --> 00:18:55,838
Find any drugs or paraphernalia
433
00:18:55,882 --> 00:18:57,525
on the ground around James?
434
00:18:58,406 --> 00:18:59,692
No, sir.
435
00:19:01,627 --> 00:19:03,585
Okay. Thanks.
436
00:19:05,413 --> 00:19:07,023
All right, let's get his body to an ME,
437
00:19:07,067 --> 00:19:09,692
get an expedited autopsy,
just to be sure.
438
00:19:11,767 --> 00:19:15,380
James Oster didn't overdose.
His BAC was slightly elevated,
439
00:19:15,423 --> 00:19:17,251
but otherwise no drugs in his system.
440
00:19:17,295 --> 00:19:19,079
What about the track marks in his arms?
441
00:19:19,122 --> 00:19:21,124
ME tested the skin
around the injection site,
442
00:19:21,168 --> 00:19:23,126
found traces of potassium chloride.
443
00:19:23,170 --> 00:19:24,867
So you're saying he was poisoned.
444
00:19:24,911 --> 00:19:26,913
Potassium chloride could stop
the heart instantly.
445
00:19:26,956 --> 00:19:28,567
It also dissipates pretty quickly,
446
00:19:28,610 --> 00:19:31,265
so it's untraceable in the bloodstream.
447
00:19:31,309 --> 00:19:33,267
So it's possible all the other patients
448
00:19:33,311 --> 00:19:34,834
were poisoned the exact same way.
449
00:19:34,877 --> 00:19:36,488
Mimics a heart attack.
450
00:19:36,531 --> 00:19:39,025
Wouldn't show up in an autopsy
unless you're looking for it.
451
00:19:40,100 --> 00:19:41,580
All right,
I'm guessing we need to exhume
452
00:19:41,623 --> 00:19:43,582
the rest of the victims to confirm.
453
00:19:43,625 --> 00:19:45,235
Let's start with Anna Lewis.
454
00:19:45,279 --> 00:19:46,817
We'll get a warrant.
455
00:19:47,281 --> 00:19:50,066
Okay, everybody.
Let's assume the hacker was right.
456
00:19:50,110 --> 00:19:52,852
Question is: Who and why?
457
00:19:52,895 --> 00:19:56,025
Elise, do we have a last
known address on James Oster?
458
00:19:57,335 --> 00:20:00,599
Yeah, discharge papers has
him living at his sister's house.
459
00:20:04,298 --> 00:20:05,900
Oh, God.
460
00:20:07,649 --> 00:20:11,610
This is all my fault.
If I hadn't thrown him out...
461
00:20:11,653 --> 00:20:13,307
This isn't your fault.
462
00:20:13,351 --> 00:20:15,440
Ma'am, we're gonna find
the man responsible for this.
463
00:20:15,483 --> 00:20:18,138
- Okay.
- I do have to ask you some questions.
464
00:20:18,181 --> 00:20:21,359
How long had James
been staying with you?
465
00:20:21,402 --> 00:20:26,146
A few years, off and on.
It just... it got to be too much.
466
00:20:26,189 --> 00:20:29,105
He is paranoid schizophrenic.
467
00:20:29,149 --> 00:20:31,412
He had these violent outbursts.
468
00:20:31,456 --> 00:20:34,415
And I tried to take him
back to the facility,
469
00:20:34,459 --> 00:20:36,635
but he wouldn't go.
470
00:20:36,678 --> 00:20:39,464
Okay. Did he say... did he say why?
471
00:20:39,507 --> 00:20:42,771
He claimed that somebody
there was trying to sabotage him,
472
00:20:42,815 --> 00:20:44,643
that they were telling him
he'd never get better,
473
00:20:44,686 --> 00:20:46,900
that there was no hope.
474
00:20:48,037 --> 00:20:49,900
Really scared him.
475
00:20:51,519 --> 00:20:53,869
- Did he say who?
- No.
476
00:20:54,696 --> 00:20:58,134
He didn't want to talk about it.
477
00:20:58,178 --> 00:21:03,836
Truth is, he always had voices
telling him stuff, you know?
478
00:21:03,879 --> 00:21:06,404
I didn't... I didn't think it was real.
479
00:21:07,883 --> 00:21:09,885
I told him that he should talk
to his counselor there,
480
00:21:09,929 --> 00:21:12,792
so maybe he could tell you more.
I don't know.
481
00:21:12,842 --> 00:21:14,178
How about the psych facility?
482
00:21:14,202 --> 00:21:17,108
Have they called, and checked up
on him since he's been released?
483
00:21:18,459 --> 00:21:22,724
Yeah. Actually, a man called
a few days ago,
484
00:21:22,768 --> 00:21:24,247
asking how he was doing,
485
00:21:24,291 --> 00:21:27,425
and I told him that he had
had another breakdown,
486
00:21:27,468 --> 00:21:29,557
and that he was living in the encampment
487
00:21:29,601 --> 00:21:31,385
over in Greenpoint.
488
00:21:31,429 --> 00:21:34,542
Okay, that's good. Do you remember
that man's name by any chance?
489
00:21:36,259 --> 00:21:38,044
God.
490
00:21:38,087 --> 00:21:40,407
I was supposed to protect him, you know?
491
00:21:41,656 --> 00:21:45,007
I let him down. I let him down.
492
00:21:47,009 --> 00:21:49,751
Sorry, I think I'm just getting tired.
493
00:21:49,795 --> 00:21:51,710
Oh, that's okay, honey.
Hey, why don't you quit
494
00:21:51,753 --> 00:21:53,146
while you're ahead, take a little nap?
495
00:21:53,189 --> 00:21:55,150
Yeah. Rest up.
496
00:21:57,650 --> 00:21:58,891
Mr. Valentine.
497
00:21:58,934 --> 00:22:00,983
Hey. We ready?
498
00:22:02,090 --> 00:22:05,442
We can't do the surgery
until the system's back up.
499
00:22:05,467 --> 00:22:06,903
I don't understand.
500
00:22:06,928 --> 00:22:09,191
I thought you said
it was too dangerous to wait.
501
00:22:09,252 --> 00:22:10,558
It's not ideal,
502
00:22:10,583 --> 00:22:12,585
but we've reviewed Tyler's blood tests.
503
00:22:12,774 --> 00:22:15,560
His platelet count
has already dropped severely.
504
00:22:15,603 --> 00:22:17,866
He's at a high risk for bleeding.
505
00:22:18,483 --> 00:22:19,738
Okay, yeah.
506
00:22:19,781 --> 00:22:22,262
Can't you just do a transfusion?
507
00:22:22,305 --> 00:22:24,525
Under normal circumstances,
508
00:22:24,569 --> 00:22:27,528
but Tyler's AB negative.
It's extremely rare.
509
00:22:27,572 --> 00:22:29,530
And the hack sealed us
out of our blood bank.
510
00:22:29,574 --> 00:22:31,108
We can't access our supply.
511
00:22:31,867 --> 00:22:34,174
Maybe we should take him
to another hospital.
512
00:22:34,199 --> 00:22:36,419
I wouldn't recommend moving him.
513
00:22:36,668 --> 00:22:38,191
He gets bumped the wrong way,
514
00:22:38,234 --> 00:22:39,801
it could cause his spleen to rupture,
515
00:22:39,845 --> 00:22:41,977
and if that happens in transport...
516
00:22:43,456 --> 00:22:45,763
Okay, so, then, what are we
supposed to do?
517
00:22:45,894 --> 00:22:47,679
We'll continue the antibiotics,
518
00:22:47,722 --> 00:22:49,245
keep an eye on it.
519
00:22:49,289 --> 00:22:51,987
If there's any more damage,
we will do the operation,
520
00:22:52,031 --> 00:22:53,554
but for now,
521
00:22:53,598 --> 00:22:56,383
our best option is to wait
until things return to normal.
522
00:22:56,992 --> 00:22:58,559
Okay. Okay. Thank you.
523
00:22:58,603 --> 00:22:59,733
Thank you.
524
00:23:02,215 --> 00:23:03,900
I can't believe that this is happening.
525
00:23:04,066 --> 00:23:06,373
We need that lunatic
to unlock the system.
526
00:23:09,470 --> 00:23:12,647
Yeah. I'll... I'll call you in a bit.
527
00:23:12,878 --> 00:23:15,315
- Where are you going?
- To the office.
528
00:23:15,358 --> 00:23:18,884
We need to find a way to end this, soon.
529
00:23:29,198 --> 00:23:31,070
Our team is exhuming all of the bodies.
530
00:23:31,113 --> 00:23:33,507
Right now, we are re-autopsying Anna's.
531
00:23:33,551 --> 00:23:35,811
Obviously, we're waiting
for the full report,
532
00:23:35,835 --> 00:23:38,795
but they did find
an injection mark on her leg,
533
00:23:38,838 --> 00:23:41,754
and there's traces of poison.
So you were right.
534
00:23:41,798 --> 00:23:43,669
It looks like they were being targeted.
535
00:23:46,803 --> 00:23:50,197
Okay, we are making
as much progress as we can
536
00:23:50,241 --> 00:23:52,199
with the time that we have.
537
00:23:52,243 --> 00:23:55,464
Those kids in the hospital...
They can't wait much longer.
538
00:23:55,507 --> 00:23:58,317
You're gonna have to meet us
in the middle here.
539
00:23:58,989 --> 00:24:01,731
No. I can't walk this back now.
540
00:24:01,774 --> 00:24:02,993
We're finally getting somewhere.
541
00:24:03,036 --> 00:24:04,647
Please. Okay, we are on your side.
542
00:24:04,690 --> 00:24:09,483
Maggie, take a break, please.
543
00:24:15,005 --> 00:24:16,659
Hi.
544
00:24:21,141 --> 00:24:26,146
Look, I know you think
what you're doing is honorable.
545
00:24:27,525 --> 00:24:29,411
But you're putting innocent lives
546
00:24:29,454 --> 00:24:31,238
at risk here for no reason.
547
00:24:33,806 --> 00:24:35,460
I did what I had to do.
548
00:24:35,504 --> 00:24:37,114
No, you did... you did what you did.
549
00:24:37,157 --> 00:24:38,942
There were other ways to go about this,
550
00:24:38,985 --> 00:24:44,442
ways that didn't involve
putting little kids in jeopardy.
551
00:24:45,731 --> 00:24:47,211
'Cause that's what's gonna happen.
552
00:24:47,254 --> 00:24:51,345
Children are going to die
because of you.
553
00:24:54,305 --> 00:24:56,263
Let that sink in.
554
00:24:59,789 --> 00:25:02,531
Now, you need to step up here, Lydia,
555
00:25:02,574 --> 00:25:05,621
before people start dying. Okay?
556
00:25:09,159 --> 00:25:12,597
No. I'm not playing that game.
557
00:25:12,648 --> 00:25:15,433
Look. We're gonna find this killer.
558
00:25:15,631 --> 00:25:17,763
Now that we're aware, we're gonna get
559
00:25:17,807 --> 00:25:19,461
to the bottom of it. That's what we do.
560
00:25:19,504 --> 00:25:22,733
But first, you need
to restore the power.
561
00:25:23,805 --> 00:25:26,198
You need to undo this hack.
562
00:25:29,425 --> 00:25:32,275
Until you find justice for my friends,
563
00:25:33,511 --> 00:25:35,687
I'm not doing a damn thing.
564
00:25:51,867 --> 00:25:53,150
Okay.
565
00:25:54,496 --> 00:25:58,567
My son is in New York
Children's Hospital.
566
00:25:59,085 --> 00:26:01,317
He's 14 years old.
567
00:26:02,982 --> 00:26:08,161
And his body is shutting down.
568
00:26:12,035 --> 00:26:14,959
And what you're doing
is making it very hard
569
00:26:15,804 --> 00:26:17,480
for people to help him.
570
00:26:20,049 --> 00:26:22,942
So, I'm asking you, please,
571
00:26:24,621 --> 00:26:27,842
please, end this.
572
00:26:43,109 --> 00:26:44,676
- No.
- What?
573
00:26:44,720 --> 00:26:48,027
What do you mean "no"?
How can you say...?
574
00:26:48,071 --> 00:26:51,335
I have to do what I have to do.
575
00:26:51,378 --> 00:26:53,163
- But you don't!
- Yes I do!
576
00:26:53,238 --> 00:26:55,442
Jubal!
577
00:26:58,298 --> 00:27:00,257
Jubal.
578
00:27:08,874 --> 00:27:11,268
Listen, I know that you are
concerned about Tyler,
579
00:27:11,311 --> 00:27:13,270
but you can't walk into
the interrogation room...
580
00:27:13,313 --> 00:27:15,350
You can't talk about protocol
right now, Isobel.
581
00:27:15,377 --> 00:27:17,291
This isn't about protocol, Jubal.
582
00:27:17,324 --> 00:27:20,538
Maggie was establishing a
constructive relationship with Ryan,
583
00:27:20,582 --> 00:27:23,033
and you went in there
like a bull in a china shop,
584
00:27:23,072 --> 00:27:24,542
and you undid all of the good.
585
00:27:24,586 --> 00:27:25,711
We don't have enough time for this.
586
00:27:25,736 --> 00:27:27,400
We just... we just don't. I'm sorry.
587
00:27:28,894 --> 00:27:29,982
All right, people.
588
00:27:30,026 --> 00:27:32,115
So we got six hospitals in lockdown.
589
00:27:32,158 --> 00:27:33,551
We need answers fast.
590
00:27:33,595 --> 00:27:35,292
So let's find this killer
and end the lockdown.
591
00:27:35,335 --> 00:27:37,414
- Elise, how we looking with the video?
- Not great.
592
00:27:37,475 --> 00:27:39,422
There's limited video coverage
around the homeless encampment.
593
00:27:39,476 --> 00:27:41,646
No sign of the blue car
that the witness described.
594
00:27:41,690 --> 00:27:43,730
What about the patient
outreach call to the sister's house?
595
00:27:43,785 --> 00:27:45,519
Oster's sister did say
that he was afraid
596
00:27:45,563 --> 00:27:46,738
someone there was trying
to sabotage him.
597
00:27:46,782 --> 00:27:48,004
He would talk about it
with his counselor.
598
00:27:48,029 --> 00:27:49,389
Right. Right.
599
00:27:49,424 --> 00:27:51,322
So... so, where are we with
the victim's therapy notes?
600
00:27:51,359 --> 00:27:54,063
The director, Pierce,
is refusing to give us anything.
601
00:27:54,087 --> 00:27:55,480
He claims it's a breach of privacy.
602
00:27:55,523 --> 00:27:57,817
We are getting a court order,
but it'll take time.
603
00:27:58,396 --> 00:28:00,041
So what, we're just treading water
604
00:28:00,094 --> 00:28:02,530
until the paperwork comes through?
605
00:28:05,208 --> 00:28:09,778
Listen, Jubal, we are doing
everything we can, I promise.
606
00:28:09,803 --> 00:28:11,457
Yeah.
607
00:28:24,623 --> 00:28:25,754
Excuse me.
608
00:28:25,779 --> 00:28:27,215
Sir, you can't just go in there.
609
00:28:27,240 --> 00:28:28,650
Hang up the phone.
610
00:28:29,361 --> 00:28:30,710
Can I help you? What...
611
00:28:30,735 --> 00:28:32,433
I need every scrap
of information you have
612
00:28:32,458 --> 00:28:33,851
on those murdered patients.
613
00:28:33,876 --> 00:28:35,661
My agents called about it,
and I need them now.
614
00:28:35,686 --> 00:28:37,558
I have an obligation to
protect our patients' privacy.
615
00:28:37,583 --> 00:28:40,673
You're not listening to me!
I need those files, now!
616
00:28:41,590 --> 00:28:43,462
What you're asking for is illegal.
617
00:28:43,487 --> 00:28:45,054
I could have you arrested for this.
618
00:28:45,079 --> 00:28:46,516
We got six hospitals in lockdown
619
00:28:46,541 --> 00:28:49,457
and a killer preying on
your most vulnerable patients,
620
00:28:49,508 --> 00:28:51,336
and you have information
that could end it.
621
00:28:51,361 --> 00:28:53,189
So you want to come at me
for this, go right ahead,
622
00:28:53,338 --> 00:28:56,079
but if you drag this out
and leave those people at risk
623
00:28:56,104 --> 00:29:00,238
to cover your own ass, I will bury you.
624
00:29:02,461 --> 00:29:04,158
Okay.
625
00:29:04,183 --> 00:29:06,360
- Good.
- Okay.
626
00:29:06,385 --> 00:29:08,518
Get to work.
627
00:29:08,670 --> 00:29:10,775
I'll give you everything we have.
628
00:29:11,294 --> 00:29:12,775
John.
629
00:29:16,125 --> 00:29:17,387
Let's go. Let's go.
630
00:29:17,431 --> 00:29:18,824
Done. Done.
631
00:29:18,867 --> 00:29:20,347
Where did you get these?
632
00:29:20,390 --> 00:29:22,697
From the psych facility.
I talked to the director.
633
00:29:24,522 --> 00:29:28,177
So he just handed over
each patient's personal file?
634
00:29:29,484 --> 00:29:31,660
I mean, does it matter?
I got the files, right?
635
00:29:34,669 --> 00:29:36,061
Jubal, it does matter.
636
00:29:36,086 --> 00:29:38,088
If he reports that you
went in there and you...
637
00:29:38,113 --> 00:29:40,028
We can smooth it over
with the facility later.
638
00:29:40,053 --> 00:29:41,054
Did you find anything?
639
00:29:41,079 --> 00:29:44,909
Yes. Yes. Okay.
640
00:29:44,934 --> 00:29:47,284
Looks like Oster was afraid
of a man named John Maguire.
641
00:29:47,452 --> 00:29:49,062
He's assistant to the director.
642
00:29:49,087 --> 00:29:50,725
And why? What did he do to Oster?
643
00:29:50,750 --> 00:29:52,464
Well, nothing, really.
644
00:29:52,489 --> 00:29:54,273
Just, I don't know, creeped him out.
645
00:29:54,298 --> 00:29:55,821
Said he was always lurking around,
646
00:29:55,846 --> 00:29:57,326
asking invasive questions.
647
00:29:57,515 --> 00:29:59,691
A few of the other victims
said the same thing.
648
00:29:59,716 --> 00:30:03,851
So I pulled
the facility's computer logs.
649
00:30:03,876 --> 00:30:06,705
John Maguire accessed
each of the victims' files
650
00:30:06,730 --> 00:30:09,472
shortly after they'd been released.
651
00:30:09,497 --> 00:30:11,107
That's... that's odd, right?
652
00:30:11,132 --> 00:30:14,091
I mean, he's... he's
an administrative assistant.
653
00:30:14,116 --> 00:30:16,727
There's no reason for him
to dig into patients
654
00:30:16,752 --> 00:30:18,101
after they've been released.
655
00:30:18,126 --> 00:30:19,737
And I'm assuming
656
00:30:19,762 --> 00:30:21,286
each patient's address
was in these files.
657
00:30:22,520 --> 00:30:23,716
Yes, ma'am.
658
00:30:25,673 --> 00:30:28,241
I got to get this. It's Sam.
659
00:30:28,284 --> 00:30:30,548
Hey. Everything okay? How's Tyler?
660
00:30:30,591 --> 00:30:32,724
He's really not doing well.
661
00:30:32,767 --> 00:30:34,375
What do you mean? Can I talk to him?
662
00:30:34,472 --> 00:30:36,256
They have him sedated right now.
663
00:30:36,406 --> 00:30:39,627
Jubal, you should come back
to the hospital.
664
00:30:40,381 --> 00:30:44,429
I know you want to fix this, but...
665
00:30:48,571 --> 00:30:50,617
Go. We can take it from here.
666
00:30:54,715 --> 00:30:56,500
Okay.
667
00:30:56,525 --> 00:30:58,353
Sam, I'm on my way.
668
00:31:01,404 --> 00:31:05,017
- Okay.
- John Maguire. 33.
669
00:31:05,060 --> 00:31:06,279
Born John Mullen.
670
00:31:06,322 --> 00:31:08,075
He changed his name six months ago.
671
00:31:08,099 --> 00:31:10,101
Sounds like he's hiding something.
672
00:31:10,145 --> 00:31:11,799
What else do we know about his history?
673
00:31:11,842 --> 00:31:14,149
Born in Trenton.
Mother died when he was young.
674
00:31:14,192 --> 00:31:15,324
Father more recently.
675
00:31:15,368 --> 00:31:17,326
Had a heart attack in June of 2020.
676
00:31:17,370 --> 00:31:19,807
Interesting part is, his father
was diagnosed
677
00:31:19,850 --> 00:31:21,156
with bipolar disorder,
678
00:31:21,199 --> 00:31:23,332
with a long history
of involuntary commitments
679
00:31:23,376 --> 00:31:24,768
all the way up until his death.
680
00:31:24,812 --> 00:31:26,466
And you said his dad died
of a heart attack.
681
00:31:28,816 --> 00:31:30,948
Could mean his dad is patient zero.
682
00:31:30,992 --> 00:31:32,950
John kills him to put him
out of his misery,
683
00:31:32,994 --> 00:31:34,387
then starts targeting strangers
684
00:31:34,430 --> 00:31:35,823
with the same mental health problems?
685
00:31:35,866 --> 00:31:37,651
The timing tracks.
686
00:31:37,694 --> 00:31:39,479
When his dad died,
Maguire worked as a nurse
687
00:31:39,522 --> 00:31:41,655
at the psych ward at Hamilton Hospital.
688
00:31:41,698 --> 00:31:43,047
Pretty soon after,
689
00:31:43,091 --> 00:31:44,832
his colleagues
lodged complaints against him
690
00:31:44,875 --> 00:31:47,835
saying that his patients were
dying with unusual frequency.
691
00:31:47,878 --> 00:31:49,880
How is this guy not in prison?
692
00:31:49,924 --> 00:31:51,491
Hospital couldn't prove anything.
693
00:31:51,534 --> 00:31:53,318
Maguire changed his name
and got the hell out of there.
694
00:31:53,362 --> 00:31:55,582
To come work at the psych facility
695
00:31:55,625 --> 00:31:58,323
where the same pattern
emerges two weeks later?
696
00:31:58,802 --> 00:31:59,847
Gotta be our guy.
697
00:31:59,890 --> 00:32:01,762
I agree. Bring him in.
698
00:32:03,416 --> 00:32:05,243
Facility says he didn't
show up for work today,
699
00:32:05,287 --> 00:32:07,028
which apparently isn't unusual.
700
00:32:07,071 --> 00:32:08,595
Guy's known for being unreliable.
701
00:32:08,638 --> 00:32:09,857
Calls in sick every few weeks.
702
00:32:09,900 --> 00:32:12,442
We still have his personnel file, right?
703
00:32:13,904 --> 00:32:15,650
What days has he been out?
704
00:32:16,907 --> 00:32:18,387
July 10th and 28th.
705
00:32:18,431 --> 00:32:22,043
August 4th, 19th, and 22nd.
September 7th.
706
00:32:22,799 --> 00:32:25,193
18th and 26th.
707
00:32:25,525 --> 00:32:29,311
Every time this guy calls off,
one of the psych patients dies.
708
00:32:29,354 --> 00:32:30,660
Where is he now?
709
00:32:30,704 --> 00:32:32,096
Phone's pinging in Greenpoint,
710
00:32:32,140 --> 00:32:33,608
but he's on the move, heading south.
711
00:32:34,280 --> 00:32:35,846
He's going after his next target.
712
00:32:37,107 --> 00:32:39,458
Run that location against
the psych facility's roster.
713
00:32:39,483 --> 00:32:41,180
See who lives in the area.
Focus on patients
714
00:32:41,205 --> 00:32:43,425
who have been released
in the last week or so.
715
00:32:46,826 --> 00:32:48,610
Peter Bryson,
716
00:32:48,635 --> 00:32:50,201
24-year-old schizophrenic
discharged two days ago.
717
00:32:50,226 --> 00:32:53,555
Lives with his grandmother
at 164 Wilson in Bushwick.
718
00:32:53,594 --> 00:32:54,647
Go.
719
00:33:01,952 --> 00:33:04,433
Tiff, blue sedan.
720
00:33:22,930 --> 00:33:25,628
Get that needle away from me!
721
00:33:25,672 --> 00:33:28,022
I'll kill you!
722
00:33:28,065 --> 00:33:29,937
Tiff, got eyes on Maguire.
723
00:33:30,938 --> 00:33:32,156
You can't do this to me. You can't.
724
00:33:32,200 --> 00:33:34,108
This is my house!
725
00:33:34,768 --> 00:33:36,421
Hey, look at me.
726
00:33:36,465 --> 00:33:39,555
It's all right, okay?
Just put the knife down.
727
00:33:39,599 --> 00:33:44,081
Nobody is gonna hurt you, okay?
We're after the other guy.
728
00:33:44,125 --> 00:33:47,781
All right? We're with the FBI.
We're here to help you.
729
00:33:48,564 --> 00:33:49,565
Scola, what are you doing?
730
00:33:49,609 --> 00:33:51,088
Get the hell out of my house.
731
00:33:51,132 --> 00:33:52,655
I swear to God, I will kill you.
732
00:33:52,699 --> 00:33:54,918
Hey. It's okay.
733
00:33:55,919 --> 00:33:59,401
You're all right. Just put it down.
734
00:34:03,753 --> 00:34:05,755
It's all right.
735
00:34:16,766 --> 00:34:18,899
- You okay?
- I'm fine.
736
00:34:18,942 --> 00:34:20,596
Get off of me! Let me go!
737
00:34:28,386 --> 00:34:31,346
I need MT and backup
at 164 Wilson in Bushwick.
738
00:34:31,389 --> 00:34:33,609
Suspect just fled on foot, heading west.
739
00:34:33,653 --> 00:34:37,482
I couldn't get eyes on him.
He's in the wind.
740
00:34:46,858 --> 00:34:48,406
Air support's up.
741
00:34:48,692 --> 00:34:51,888
NYPD's got a perimeter set,
but so far, no sign of Maguire.
742
00:34:51,932 --> 00:34:54,325
Hospital generators
shut down in 45 minutes.
743
00:34:54,369 --> 00:34:56,240
If we just got here a minute sooner...
744
00:34:56,284 --> 00:34:58,591
Hey, look, at least we got
here before he got to Bryson.
745
00:34:58,634 --> 00:35:00,331
How's he doing, by the way?
746
00:35:00,896 --> 00:35:03,117
He's still a little freaked out,
but he'll be all right.
747
00:35:03,160 --> 00:35:05,336
He's with a victim
services counselor now.
748
00:35:05,598 --> 00:35:07,643
You know that was a risky move
you took in there,
749
00:35:08,047 --> 00:35:09,700
putting your gun away.
750
00:35:09,725 --> 00:35:11,604
Could have gotten yourself killed.
751
00:35:11,647 --> 00:35:13,736
Guy was in the middle of an episode.
752
00:35:14,683 --> 00:35:15,944
Would you have been okay
with shooting him?
753
00:35:16,400 --> 00:35:20,442
Given the choice between him
and you, I'm going with you.
754
00:35:26,804 --> 00:35:27,935
Isobel, what's up?
755
00:35:27,979 --> 00:35:29,502
We've got a lead on Maguire.
756
00:35:29,545 --> 00:35:31,069
Air support has a visual.
757
00:35:32,853 --> 00:35:34,192
Got him.
758
00:35:34,637 --> 00:35:35,856
Where is he?
759
00:35:35,900 --> 00:35:37,553
He just ducked into
an abandoned building
760
00:35:37,597 --> 00:35:38,990
about 20 blocks north of you.
761
00:35:39,033 --> 00:35:40,687
Elise is sending you the location now.
762
00:36:47,710 --> 00:36:50,148
You should have just let me go.
763
00:36:50,191 --> 00:36:52,233
You're ruining everything!
764
00:36:53,064 --> 00:36:55,153
I'm helping them!
765
00:36:55,196 --> 00:36:56,719
They're in pain! They need me!
766
00:37:02,987 --> 00:37:04,945
I won't let you ruin this.
767
00:37:28,099 --> 00:37:29,927
Excuse us.
768
00:37:36,890 --> 00:37:38,979
Excuse me.
769
00:37:45,246 --> 00:37:47,205
I remember him.
770
00:37:47,248 --> 00:37:49,442
He worked in the office.
771
00:37:51,339 --> 00:37:54,560
Are you sure it was him,
that he was the killer?
772
00:37:54,603 --> 00:37:57,084
Yes. We're positive. He confessed.
773
00:38:00,087 --> 00:38:02,233
What do you mean, he confessed? When?
774
00:38:02,655 --> 00:38:04,233
Right before he died.
775
00:38:04,744 --> 00:38:06,572
Before you shot him?
776
00:38:06,615 --> 00:38:08,150
Well...
777
00:38:09,096 --> 00:38:14,623
Well, how do I know that... no.
I don't believe you.
778
00:38:14,667 --> 00:38:16,625
Okay, Lydia, we have proof.
779
00:38:16,669 --> 00:38:19,019
- No.
- I don't understand.
780
00:38:19,063 --> 00:38:20,934
No. It's too convenient.
781
00:38:20,978 --> 00:38:23,676
Finding the killer 20 minutes
before the generators give out.
782
00:38:23,719 --> 00:38:25,504
Okay, don't do that.
783
00:38:25,547 --> 00:38:28,420
We've been working around
the clock to find this guy.
784
00:38:28,463 --> 00:38:30,192
He is our guy.
785
00:38:30,988 --> 00:38:32,815
No. No.
786
00:38:32,859 --> 00:38:34,948
I know, I know, I know... I know
you're just telling me...
787
00:38:34,992 --> 00:38:36,994
I know you're just telling me
what I want to hear,
788
00:38:37,037 --> 00:38:38,734
and you're just trying to
handle me like all the others!
789
00:38:38,778 --> 00:38:40,954
I really am not.
790
00:38:40,998 --> 00:38:44,436
Lydia, we honored
our end of the bargain.
791
00:38:44,479 --> 00:38:45,785
It's time that you honor yours.
792
00:38:45,828 --> 00:38:47,830
No. No! No! You're manipulating me!
793
00:38:47,874 --> 00:38:52,835
Okay, okay, okay, okay.
You can trust me.
794
00:38:56,970 --> 00:38:58,319
Why? Why?
795
00:38:58,363 --> 00:39:00,495
'Cause you have a badge,
you think that I would...?
796
00:39:00,539 --> 00:39:02,525
No, no, nothing to do with that.
797
00:39:03,716 --> 00:39:06,980
My sister has also been
struggling with her health issues.
798
00:39:07,640 --> 00:39:10,512
And I had to check her
into rehab three months ago.
799
00:39:12,464 --> 00:39:14,640
I don't believe you.
800
00:39:18,426 --> 00:39:20,428
Hancock Hills Treatment Center.
801
00:39:22,735 --> 00:39:25,694
That's the name of her doctor
and her phone number.
802
00:39:31,526 --> 00:39:35,922
If I ever found out that
somebody was taking advantage
803
00:39:35,965 --> 00:39:38,317
of her when she was
at her most vulnerable,
804
00:39:38,832 --> 00:39:40,660
I would be infuriated too.
805
00:39:43,408 --> 00:39:45,149
Yeah.
806
00:39:46,672 --> 00:39:50,806
Lydia, there are kids
807
00:39:50,850 --> 00:39:52,721
who are at their
most vulnerable right now.
808
00:39:52,765 --> 00:39:55,202
You have got to reverse
the hack, please.
809
00:40:26,320 --> 00:40:28,540
- Hey.
- Hey, nice work.
810
00:40:28,583 --> 00:40:31,978
Thanks. Any word on Jubal's son?
811
00:40:32,021 --> 00:40:34,692
No, not yet.
We should know something soon.
812
00:40:35,634 --> 00:40:37,418
What's gonna happen to Lydia Ryan?
813
00:40:37,462 --> 00:40:38,767
She was right.
814
00:40:38,811 --> 00:40:40,595
Somebody was killing those patients.
815
00:40:40,639 --> 00:40:43,424
I know, but she shut down
six hospitals, Maggie.
816
00:40:43,468 --> 00:40:45,122
Well, I'm not saying give her a pass,
817
00:40:45,165 --> 00:40:46,819
but I think that we can talk
to the U.S. attorney,
818
00:40:46,862 --> 00:40:48,429
at least ask for leniency.
819
00:40:48,473 --> 00:40:50,344
Actually, that ship has sailed.
820
00:40:50,388 --> 00:40:52,433
- Why?
- An 11-year-old girl
821
00:40:52,477 --> 00:40:55,001
just died an hour ago
of a collapsed lung.
822
00:40:55,044 --> 00:40:56,655
The hospital staff
didn't catch it in time
823
00:40:56,698 --> 00:40:58,657
because her monitors weren't working.
824
00:41:01,225 --> 00:41:03,444
We're charge Lydia Ryan with murder.
825
00:41:17,850 --> 00:41:19,504
- Hey.
- Hey.
826
00:41:19,547 --> 00:41:21,506
Hey. Is it... is it okay that I'm here?
827
00:41:21,549 --> 00:41:23,986
Yes. Of course, of course.
828
00:41:24,030 --> 00:41:26,192
Sam just went to get some food.
829
00:41:28,473 --> 00:41:32,781
Oh, I'm sorry if I overstepped.
830
00:41:32,806 --> 00:41:33,981
Oh.
831
00:41:34,006 --> 00:41:36,312
You were trying to save your son.
832
00:41:36,337 --> 00:41:37,903
You get a pass.
833
00:41:42,088 --> 00:41:45,091
- Mr. Valentine.
- Yeah.
834
00:41:45,275 --> 00:41:47,277
Your son's surgery was a success.
835
00:41:47,302 --> 00:41:48,521
He lost a little blood,
836
00:41:48,546 --> 00:41:50,775
but he's stable and in good condition.
837
00:41:51,552 --> 00:41:52,945
He's okay.
838
00:41:52,970 --> 00:41:54,667
He's okay.
839
00:41:58,112 --> 00:41:59,374
Thank you.
840
00:41:59,399 --> 00:42:01,314
Of course.
841
00:42:05,114 --> 00:42:06,377
He's okay.
63212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.