All language subtitles for Eternals.2021.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,901 --> 00:01:48,277 It is time. 2 00:02:24,230 --> 00:02:25,690 It's beautiful, isn't it? 3 00:02:26,775 --> 00:02:28,358 I'm Ikaris. 4 00:02:29,359 --> 00:02:30,695 I'm Sersi. 5 00:03:06,815 --> 00:03:09,441 It's coming! Run! 6 00:03:13,071 --> 00:03:14,113 Father! 7 00:03:14,280 --> 00:03:15,322 Run! 8 00:04:01,451 --> 00:04:02,662 Good fight. 9 00:04:02,912 --> 00:04:04,122 You, too. 10 00:05:46,432 --> 00:05:48,226 Thank you, Ajak. 11 00:07:32,747 --> 00:07:34,123 Shit. 12 00:07:37,668 --> 00:07:40,505 Excuse me. Excuse me. 13 00:07:59,190 --> 00:08:01,025 I know I'm late, Charlie. 14 00:08:06,239 --> 00:08:08,074 "In this broad Earth of ours, 15 00:08:08,241 --> 00:08:11,577 "Amid the measureless grossness and the slag, 16 00:08:11,744 --> 00:08:14,956 "Enclosed and safe within its central heart, 17 00:08:15,123 --> 00:08:17,708 "Nestles the seed Perfection." 18 00:08:18,543 --> 00:08:21,462 The poet's hope and optimism in humanity 19 00:08:21,629 --> 00:08:24,048 echoes our recent universal victory, 20 00:08:24,132 --> 00:08:26,092 the return of half our population... 21 00:08:26,259 --> 00:08:27,343 And, thank God, there she is. 22 00:08:28,845 --> 00:08:30,680 Our brilliant museum scientist, Ms. Sersi, 23 00:08:30,763 --> 00:08:32,056 the person who will be 24 00:08:32,223 --> 00:08:34,225 and was always supposed to be 25 00:08:34,308 --> 00:08:35,726 giving you your presentation today. 26 00:08:35,935 --> 00:08:38,729 Thank you, Mr. Whitman. Sorry I'm late, everyone. 27 00:08:38,896 --> 00:08:40,731 Today, we'll be learning about the importance 28 00:08:40,815 --> 00:08:43,776 of apex predators in a balanced ecosystem. 29 00:08:45,111 --> 00:08:46,112 Poetry? 30 00:08:46,279 --> 00:08:47,613 I completely ran out of things to say, 31 00:08:47,697 --> 00:08:49,824 and these kids make me nervous. 32 00:08:49,991 --> 00:08:52,201 Well, I thought you were very charming, Professor. 33 00:08:52,785 --> 00:08:53,828 See you tonight. 34 00:08:53,995 --> 00:08:56,622 Ooh! "See you tonight." 35 00:08:56,706 --> 00:08:58,374 All right, settle down. 36 00:09:00,877 --> 00:09:01,878 So... 37 00:09:02,336 --> 00:09:04,755 who can tell me what an apex predator is? 38 00:09:05,214 --> 00:09:06,924 Animals that hunt their prey for food. 39 00:09:07,091 --> 00:09:08,259 Very good. 40 00:09:08,426 --> 00:09:10,761 Apex predators do hunt their prey for food, 41 00:09:10,845 --> 00:09:12,096 like all predators. 42 00:09:12,263 --> 00:09:14,098 But one thing that sets them apart 43 00:09:14,265 --> 00:09:16,851 is that there are no other animals in their habitat 44 00:09:16,934 --> 00:09:18,895 strong enough to hunt them. 45 00:09:20,146 --> 00:09:21,480 Who can give me an example? 46 00:09:21,648 --> 00:09:22,649 Lions. 47 00:09:22,815 --> 00:09:24,567 - Wolves. - Correct. 48 00:09:27,195 --> 00:09:28,404 Earthquake. 49 00:09:30,907 --> 00:09:32,825 Get down. Get down! 50 00:09:32,992 --> 00:09:35,662 It's an earthquake, everyone. Get down! Under the tables! 51 00:09:36,996 --> 00:09:39,999 Let me help you. Don't worry, it'll pass soon. 52 00:09:48,049 --> 00:09:49,967 It's all right. Come here. 53 00:09:51,886 --> 00:09:54,096 You're all right. You're all right. 54 00:10:37,181 --> 00:10:38,599 I like this song. 55 00:10:38,766 --> 00:10:39,892 Me, too. 56 00:10:40,935 --> 00:10:42,270 Do you wanna dance? 57 00:10:43,229 --> 00:10:44,397 Wait, what the hell? 58 00:10:45,356 --> 00:10:46,565 Your hand! 59 00:10:47,316 --> 00:10:51,153 You've had too much to drink. I gotta go. 60 00:10:56,284 --> 00:11:00,706 ♪ Happy birthday to you 61 00:11:00,871 --> 00:11:05,876 ♪ Happy birthday, dear Dane 62 00:11:06,043 --> 00:11:10,006 ♪ Happy birthday to you ♪ 63 00:11:10,172 --> 00:11:12,091 - Hip, hip! - Hooray! 64 00:11:19,265 --> 00:11:20,767 Is this from the Middle Ages? 65 00:11:20,850 --> 00:11:22,143 It has your family crest. 66 00:11:22,351 --> 00:11:24,603 It must have cost a fortune. 67 00:11:24,979 --> 00:11:26,605 I'm a good eBay bidder. 68 00:11:26,690 --> 00:11:27,691 Thank you. 69 00:11:28,357 --> 00:11:29,651 Happy birthday. 70 00:11:33,237 --> 00:11:36,157 So, have you given any more thought 71 00:11:36,240 --> 00:11:37,908 to us moving in together? 72 00:11:38,075 --> 00:11:40,244 Yeah, I... I thought about it. 73 00:11:41,412 --> 00:11:43,414 I can't move in with you. 74 00:11:43,581 --> 00:11:45,416 Yeah. Mm-hmm. Thought you'd say that. 75 00:11:45,583 --> 00:11:46,626 I'm sorry. 76 00:11:46,710 --> 00:11:49,086 And I think I know why. 77 00:11:51,047 --> 00:11:52,465 Are you a wizard? 78 00:11:52,965 --> 00:11:53,966 What? 79 00:11:54,342 --> 00:11:56,135 Yeah, like Doctor Strange. 80 00:11:56,218 --> 00:11:57,219 No. I'm... 81 00:11:57,386 --> 00:11:58,596 I've noticed some unusual things happen 82 00:11:58,680 --> 00:11:59,681 when I'm around you. 83 00:11:59,847 --> 00:12:01,808 Like our water always turns to coffee 84 00:12:01,891 --> 00:12:02,892 whenever the waiter ignores us. 85 00:12:03,059 --> 00:12:04,060 That's your caffeine addiction talking. 86 00:12:04,226 --> 00:12:07,021 And Sprite says things... Mm. 87 00:12:07,104 --> 00:12:08,648 ...like you and your ex-boyfriend 88 00:12:08,732 --> 00:12:10,149 broke up a century ago. 89 00:12:10,776 --> 00:12:11,777 She said that? 90 00:12:11,942 --> 00:12:13,152 And he can fly. 91 00:12:13,653 --> 00:12:15,237 He's a pilot. 92 00:12:16,113 --> 00:12:18,366 Get a room, you two. 93 00:12:18,449 --> 00:12:20,910 Can we go now? It's past my bedtime. 94 00:12:24,955 --> 00:12:26,999 Are you really in love? 95 00:12:27,166 --> 00:12:28,417 What if I am? 96 00:12:28,584 --> 00:12:30,754 You better tell him the truth, then. 97 00:12:30,920 --> 00:12:32,546 I'm working on it. 98 00:12:44,016 --> 00:12:45,518 You guys wanna get pizza? 99 00:12:45,685 --> 00:12:46,936 No, thank you! 100 00:12:48,896 --> 00:12:51,273 He won't live forever, you know. 101 00:12:51,357 --> 00:12:52,358 Move in with him. 102 00:12:52,983 --> 00:12:54,235 I live with you. 103 00:12:56,529 --> 00:12:57,656 Dane. 104 00:13:00,491 --> 00:13:02,243 Shit! Is that a Deviant? 105 00:13:02,410 --> 00:13:04,036 Dane, run! 106 00:13:15,506 --> 00:13:16,675 Sersi? Let's go. 107 00:13:18,384 --> 00:13:20,762 What is that thing? A Deviant! 108 00:13:20,928 --> 00:13:22,096 You said you killed them all! 109 00:13:22,263 --> 00:13:23,264 You told him that? 110 00:13:23,431 --> 00:13:25,015 You believed me? I do now! 111 00:13:31,731 --> 00:13:33,274 What are you doing? 112 00:13:33,441 --> 00:13:34,483 Keep Dane safe! 113 00:13:34,651 --> 00:13:36,527 Sersi, wait! What? 114 00:13:44,994 --> 00:13:46,120 You're fine, dude. 115 00:13:46,287 --> 00:13:47,413 Sprite! 116 00:13:52,627 --> 00:13:54,545 No. Stairs. 117 00:14:31,540 --> 00:14:34,251 Run! Go! Go! 118 00:14:34,418 --> 00:14:35,795 - Go! - Come on! 119 00:14:43,469 --> 00:14:44,846 It knows where we are! 120 00:14:44,971 --> 00:14:46,096 How? 121 00:14:46,263 --> 00:14:48,224 I don't know! 122 00:14:49,183 --> 00:14:50,184 Sprite! 123 00:14:56,273 --> 00:14:57,274 Sprite! 124 00:15:16,460 --> 00:15:17,545 Ikaris! 125 00:15:19,171 --> 00:15:20,632 Evening, ladies. 126 00:15:22,466 --> 00:15:23,551 Watch out! 127 00:15:39,734 --> 00:15:41,027 Wizard. 128 00:15:44,823 --> 00:15:45,907 Sorry. 129 00:16:07,136 --> 00:16:09,014 Did it just heal itself? 130 00:16:28,407 --> 00:16:29,617 Ikaris. 131 00:16:30,994 --> 00:16:33,287 It's good to see you. 132 00:16:33,747 --> 00:16:35,581 It's good to see you, too, Sprite. 133 00:16:41,880 --> 00:16:43,589 I'm Dane. 134 00:16:43,757 --> 00:16:45,174 Hello, Dane. 135 00:16:45,717 --> 00:16:47,886 Well, I guess you must be the pilot. 136 00:17:01,357 --> 00:17:04,526 We're Eternals, from a planet called Olympia. 137 00:17:05,277 --> 00:17:08,197 We came here 7,000 years ago on the Domo, 138 00:17:08,364 --> 00:17:11,785 our starship, to protect humans from the Deviants. 139 00:17:12,744 --> 00:17:15,245 We thought we killed them all five centuries ago, 140 00:17:15,329 --> 00:17:16,956 but now they're back. 141 00:17:19,416 --> 00:17:20,417 Look, if you don't want to move in with me, 142 00:17:20,501 --> 00:17:21,502 you could just say. 143 00:17:21,670 --> 00:17:23,088 Dane, this is serious. 144 00:17:23,253 --> 00:17:24,839 Oh, I know. I'm just still getting 145 00:17:24,923 --> 00:17:26,256 over the fact you're not a wizard. 146 00:17:26,800 --> 00:17:28,425 I was hoping you could change me into a giraffe. 147 00:17:28,592 --> 00:17:30,095 I always wanted to be a giraffe when I was a kid. 148 00:17:30,260 --> 00:17:32,554 It's too bad I can't change sentient beings. 149 00:17:32,722 --> 00:17:34,015 You would have made a very cute giraffe. 150 00:17:39,228 --> 00:17:41,271 Why didn't you guys help fight Thanos? 151 00:17:41,563 --> 00:17:42,857 Or any war? 152 00:17:42,941 --> 00:17:44,651 Or all the other terrible things throughout history? 153 00:17:45,151 --> 00:17:46,152 We were instructed 154 00:17:46,235 --> 00:17:47,403 not to interfere in any human conflicts 155 00:17:47,569 --> 00:17:48,612 unless Deviants were involved. 156 00:17:48,780 --> 00:17:49,989 Why? 157 00:17:50,156 --> 00:17:53,952 If we'd protected humanity from everything 158 00:17:54,035 --> 00:17:55,369 for 7,000 years, 159 00:17:55,536 --> 00:17:57,621 you'd never have had the chance to develop 160 00:17:57,706 --> 00:17:59,415 in the way you were meant to. 161 00:17:59,581 --> 00:18:03,795 But if the Deviants were eradicated a long time ago, 162 00:18:03,962 --> 00:18:05,254 why are you still here? 163 00:18:05,421 --> 00:18:06,505 We've been waiting... 164 00:18:06,965 --> 00:18:09,008 to be told we can go home. 165 00:18:10,217 --> 00:18:12,053 So... 166 00:18:12,887 --> 00:18:14,097 Ikaris. 167 00:18:14,931 --> 00:18:16,850 The boy who flew too close to the sun. 168 00:18:17,349 --> 00:18:19,686 Sprite made that story up when we lived in Athens. 169 00:18:19,853 --> 00:18:22,271 In the fifth century BC? 170 00:18:22,354 --> 00:18:23,982 How long were you two together? 171 00:18:24,065 --> 00:18:25,108 5,000 years. 172 00:18:27,026 --> 00:18:29,028 I guess you can call that long-term. 173 00:18:30,196 --> 00:18:31,530 What happened? 174 00:18:31,906 --> 00:18:33,615 He left. 175 00:18:34,075 --> 00:18:37,369 I always thought he'd come back, but... 176 00:18:37,871 --> 00:18:39,621 he never did. 177 00:18:40,289 --> 00:18:41,582 So, I moved on. 178 00:18:42,041 --> 00:18:43,417 I'm glad you did. 179 00:18:44,460 --> 00:18:45,461 I'm sorry. 180 00:18:46,921 --> 00:18:48,338 I have to go. 181 00:18:57,640 --> 00:18:58,641 This morning, 182 00:18:58,725 --> 00:19:00,101 an unprecedented global earthquake 183 00:19:00,267 --> 00:19:01,853 swept nation-states across the world, 184 00:19:02,020 --> 00:19:04,063 causing damage and panic. 185 00:19:04,230 --> 00:19:06,816 Many have speculated its connection with the Blip. 186 00:19:07,274 --> 00:19:09,235 The UN has called for an emergency meeting... 187 00:19:09,401 --> 00:19:11,528 That Deviant healed itself. 188 00:19:12,529 --> 00:19:14,573 They could never do that before. 189 00:19:16,325 --> 00:19:18,494 And it was coming after us instead of humans. 190 00:19:18,577 --> 00:19:19,746 What's going on? 191 00:19:19,913 --> 00:19:22,623 I came to check on you because of the earthquake. 192 00:19:22,791 --> 00:19:24,793 That Deviant is news to me. 193 00:19:27,837 --> 00:19:29,672 Something's happening to Earth. 194 00:19:30,965 --> 00:19:32,759 Can't be a coincidence. 195 00:19:34,260 --> 00:19:36,012 We need to find the others. 196 00:19:36,638 --> 00:19:38,597 I haven't seen some of them for centuries. 197 00:19:38,765 --> 00:19:40,683 I doubt much has changed. 198 00:19:50,902 --> 00:19:53,696 I'm sorry I hurt you, Sersi. 199 00:19:59,285 --> 00:20:01,204 But we need to stick together. 200 00:20:02,705 --> 00:20:04,666 And once I know you're safe, I'll leave you alone. 201 00:20:05,875 --> 00:20:07,961 Let's go to Ajak first. 202 00:20:08,920 --> 00:20:10,755 She'll know what to do. 203 00:20:14,634 --> 00:20:16,343 You hear that, Sprite? 204 00:20:17,095 --> 00:20:19,013 Family reunion. 205 00:20:19,180 --> 00:20:20,890 It's about time. 206 00:20:32,986 --> 00:20:35,280 Hey, that one was mine! Oh, never mind. 207 00:20:44,371 --> 00:20:45,581 Do not fear. 208 00:20:47,041 --> 00:20:48,918 Quickly, inside the gate! 209 00:22:10,499 --> 00:22:11,626 Ajak. 210 00:22:12,710 --> 00:22:13,795 Arishem. 211 00:22:14,629 --> 00:22:17,799 We continue to keep Babylon safe from the Deviants. 212 00:22:17,966 --> 00:22:20,467 More people have come to seek refuge. 213 00:22:20,635 --> 00:22:23,388 It is now the largest city on Earth. 214 00:22:23,553 --> 00:22:25,306 The Eternals serving their missions 215 00:22:25,390 --> 00:22:26,391 across the galaxies 216 00:22:26,556 --> 00:22:28,267 will learn from your success. 217 00:22:28,685 --> 00:22:29,811 Thank you. 218 00:22:32,855 --> 00:22:36,067 I respect your grand design, Arishem. 219 00:22:37,151 --> 00:22:40,863 But I have noticed something special about this planet. 220 00:22:42,991 --> 00:22:46,285 And I fear that maybe this time the cost may... 221 00:22:46,452 --> 00:22:49,163 Do not become attached to this planet. 222 00:22:49,330 --> 00:22:53,167 You must focus on the true purpose of your mission. 223 00:22:54,584 --> 00:22:56,087 I understand. 224 00:22:57,296 --> 00:22:59,132 I will not let you down. 225 00:23:23,906 --> 00:23:24,949 Phastos. 226 00:23:25,074 --> 00:23:27,994 Did you go to the party last night like I told you to? 227 00:23:28,161 --> 00:23:29,162 The party, yeah. 228 00:23:29,328 --> 00:23:30,830 - Yeah, it was... - He worked all night. 229 00:23:31,247 --> 00:23:32,248 Who was talking to you? 230 00:23:32,415 --> 00:23:33,499 Get a life. 231 00:23:33,623 --> 00:23:35,752 And where is Sersi? Late as usual. 232 00:23:35,918 --> 00:23:37,211 I'm sorry, but I have something 233 00:23:37,295 --> 00:23:39,756 very exciting to show you, okay? 234 00:23:39,922 --> 00:23:41,758 Wait till you see this. 235 00:23:45,552 --> 00:23:46,553 What is it? 236 00:23:46,721 --> 00:23:48,264 It's an engine. 237 00:23:48,431 --> 00:23:51,476 It moves steam from high pressure to low pressure. 238 00:23:51,642 --> 00:23:53,436 Uh, it'll help them till their fields 239 00:23:53,519 --> 00:23:54,687 at an incredibly fast rate. 240 00:23:55,063 --> 00:23:56,230 It's gonna freak them out. 241 00:23:56,647 --> 00:23:59,233 I mean, they only have had the wheel 1,000 years, so... 242 00:24:00,485 --> 00:24:02,278 You know, we could do that thing 243 00:24:02,361 --> 00:24:04,447 where you use your mind to control them 244 00:24:04,530 --> 00:24:05,531 and then they could do it quicker. 245 00:24:05,698 --> 00:24:06,949 Ajak, you listening to this? 246 00:24:07,116 --> 00:24:09,952 Phastos, this steam... 247 00:24:10,119 --> 00:24:12,121 Engine. It's a steam engine. It's too soon. 248 00:24:12,705 --> 00:24:13,706 And there she is. 249 00:24:14,123 --> 00:24:15,582 What did I miss? 250 00:24:15,833 --> 00:24:19,754 Nothing. Just the screams of my deep disappointment. 251 00:24:19,921 --> 00:24:21,714 I am sure you have something simpler. 252 00:24:21,798 --> 00:24:22,840 Simple. 253 00:24:23,007 --> 00:24:25,802 Okay, let's see. Uh... 254 00:24:25,927 --> 00:24:28,888 Ladies and gentlemen, I present to you 255 00:24:30,223 --> 00:24:31,557 the plow. 256 00:24:32,558 --> 00:24:34,519 'Cause that's what it does. 257 00:24:34,685 --> 00:24:35,978 Plows dirt. 258 00:24:36,145 --> 00:24:37,480 I met another group of settlers 259 00:24:37,563 --> 00:24:39,649 who are building their homes in the northern fields. 260 00:24:39,732 --> 00:24:41,109 They'll need to plant their own crops. 261 00:24:41,651 --> 00:24:43,236 - Thanks, Sersi. - Listen, 262 00:24:43,820 --> 00:24:47,281 humanity may be coming along slower than some of us want. 263 00:24:48,241 --> 00:24:50,284 But there is no telling what wonders 264 00:24:50,368 --> 00:24:52,995 they will discover as they advance. 265 00:24:54,372 --> 00:24:59,585 The wonders of the world await you. 266 00:25:00,628 --> 00:25:03,798 Follow Gilgamesh and Enkidu into battle. 267 00:25:03,965 --> 00:25:08,177 Be forever inspired by their bravery and strength. 268 00:25:08,344 --> 00:25:11,806 You and your fellow man... 269 00:25:11,973 --> 00:25:14,851 ...will go on great adventures. 270 00:25:15,017 --> 00:25:18,104 And become legends of your own! 271 00:25:23,109 --> 00:25:24,110 I just saw that. 272 00:25:24,277 --> 00:25:26,154 There's so many other chairs, man. 273 00:25:26,320 --> 00:25:27,488 You know, I could use my powers... 274 00:25:27,655 --> 00:25:29,240 Come and have a drink with me. 275 00:25:29,699 --> 00:25:30,700 No. 276 00:25:30,867 --> 00:25:32,618 I can't let you go and fight Deviants on your own. 277 00:25:32,785 --> 00:25:34,954 We need to guard the city. Get out of my way. 278 00:25:35,705 --> 00:25:38,583 I didn't come to this planet to cower behind walls. 279 00:25:39,083 --> 00:25:42,503 We need to trust Arishem's design for this planet. 280 00:25:44,213 --> 00:25:45,882 Hmm. Thena. 281 00:25:48,176 --> 00:25:50,720 It's an honor to fight alongside you. 282 00:25:52,346 --> 00:25:53,598 And you. 283 00:25:57,143 --> 00:25:59,103 My beautiful Makkari. 284 00:25:59,187 --> 00:26:00,313 You're late. 285 00:26:00,438 --> 00:26:04,734 I needed to get enough artifacts to make a good trade. 286 00:26:09,030 --> 00:26:10,448 Just lie to her. 287 00:26:15,244 --> 00:26:16,287 I can sense vibrations. 288 00:26:16,370 --> 00:26:19,540 I can sense vibrations. 289 00:26:19,624 --> 00:26:21,334 Even the tiniest movement. 290 00:26:21,792 --> 00:26:26,088 Including your voices when you speak. 291 00:26:26,589 --> 00:26:30,176 Did you two just waste my time? 292 00:26:30,551 --> 00:26:33,221 The Emerald Tablet you're searching for... 293 00:26:33,387 --> 00:26:34,388 ...is a myth! 294 00:26:48,819 --> 00:26:51,489 When humans have conflict, 295 00:26:51,572 --> 00:26:54,951 Ajak tells us not to interfere. 296 00:26:55,117 --> 00:26:56,452 Well, she also says 297 00:26:56,535 --> 00:26:59,163 that stealing is very, very bad. 298 00:27:02,792 --> 00:27:04,001 If you don't tell, 299 00:27:04,085 --> 00:27:05,544 I won't tell. 300 00:27:06,254 --> 00:27:07,338 Deal. 301 00:27:18,849 --> 00:27:20,518 I promise I won't let my feelings for Sersi 302 00:27:20,601 --> 00:27:21,894 distract me from my mission. 303 00:27:22,061 --> 00:27:23,647 Humans are far from being able 304 00:27:23,730 --> 00:27:25,231 to protect themselves from the Deviants. 305 00:27:25,773 --> 00:27:27,316 We still have much to do. 306 00:27:28,985 --> 00:27:30,987 Your faith in Arishem is strong. 307 00:27:31,570 --> 00:27:33,072 I can feel it. 308 00:27:34,949 --> 00:27:37,410 But you are allowed to live a life, you know? 309 00:27:37,618 --> 00:27:40,454 Go tell Sersi how you feel. 310 00:28:06,605 --> 00:28:07,815 Try. 311 00:28:09,108 --> 00:28:10,109 Sorry. 312 00:28:10,192 --> 00:28:11,444 I'm making a mess. 313 00:28:14,656 --> 00:28:16,073 Well, not bad. 314 00:28:19,786 --> 00:28:20,870 See you. 315 00:28:21,871 --> 00:28:23,205 Let me help you. 316 00:28:50,232 --> 00:28:51,400 It matches your eyes. 317 00:28:52,652 --> 00:28:53,944 You are very kind. 318 00:28:54,362 --> 00:28:56,280 You're learning their language now? 319 00:28:56,447 --> 00:28:58,574 If I want to spend more time with you, 320 00:28:58,742 --> 00:29:00,702 I need to get to know them. 321 00:29:03,079 --> 00:29:04,622 I am very beautiful. 322 00:29:07,083 --> 00:29:08,084 Wait, what did I say? 323 00:29:08,250 --> 00:29:11,462 You said, "I am very beautiful." 324 00:29:14,590 --> 00:29:15,634 You... 325 00:29:18,427 --> 00:29:21,138 You are very beautiful, Sersi. 326 00:29:33,067 --> 00:29:34,610 I'm yours, Sersi, 327 00:29:35,779 --> 00:29:36,780 if you'll have me. 328 00:30:21,783 --> 00:30:23,367 I love you, Ikaris. 329 00:30:26,162 --> 00:30:27,789 I love you, Sersi. 330 00:30:47,349 --> 00:30:51,103 May the gods hereby bond you in matrimony. 331 00:30:51,979 --> 00:30:53,355 Congratulations. 332 00:31:35,147 --> 00:31:36,440 Hello? 333 00:31:40,110 --> 00:31:41,278 Ajak? 334 00:32:06,012 --> 00:32:07,639 Ajak! 335 00:32:33,707 --> 00:32:35,374 It was a Deviant. 336 00:32:42,089 --> 00:32:45,175 ♪ Our love 337 00:32:45,342 --> 00:32:48,680 ♪ And our devotion 338 00:32:49,346 --> 00:32:54,351 ♪ Were as deep as any ocean ♪ 339 00:32:59,273 --> 00:33:01,358 It was the last time I saw her. 340 00:33:03,235 --> 00:33:06,072 Ajak asked me to check on Sersi, 341 00:33:06,155 --> 00:33:07,406 so I went to London. 342 00:33:09,617 --> 00:33:11,327 Turned out, both of us were lonely 343 00:33:11,410 --> 00:33:13,038 and we needed each other. 344 00:33:14,831 --> 00:33:16,875 I guess, in her way, 345 00:33:17,042 --> 00:33:20,045 Ajak never stopped trying to take care of us. 346 00:33:28,552 --> 00:33:29,929 Bye, Ajak. 347 00:33:34,600 --> 00:33:35,977 It's the first time in 7,000 years 348 00:33:36,061 --> 00:33:37,103 one of us has died. 349 00:33:37,646 --> 00:33:40,189 I think the Deviant that attacked us in London 350 00:33:40,356 --> 00:33:42,149 killed Ajak and absorbed her power. 351 00:33:42,316 --> 00:33:44,027 Deviants have never done that in the past. 352 00:33:44,193 --> 00:33:46,236 It healed itself just like Ajak. 353 00:33:46,738 --> 00:33:49,323 I swear, I almost heard it speak. 354 00:34:16,308 --> 00:34:18,268 - Arishem. - Sersi. 355 00:34:18,435 --> 00:34:20,063 It is almost time. 356 00:34:21,940 --> 00:34:24,150 Sersi! Sersi! Are you okay? 357 00:34:24,734 --> 00:34:26,193 What happened, Sersi? 358 00:34:29,405 --> 00:34:31,825 The sphere that Ajak used to talk with Arishem, 359 00:34:32,033 --> 00:34:34,535 it came out of her body and went inside me. 360 00:34:34,703 --> 00:34:36,412 Did you talk with Arishem? 361 00:34:37,038 --> 00:34:38,665 Yes. He said 362 00:34:39,248 --> 00:34:41,000 it's almost time. 363 00:34:42,251 --> 00:34:43,962 Can you try talking to him again? 364 00:34:44,921 --> 00:34:46,296 I don't know how. 365 00:34:46,463 --> 00:34:48,340 But she chose you to replace her. 366 00:34:49,008 --> 00:34:50,259 And she gave you the sphere. 367 00:34:50,509 --> 00:34:51,593 Hold on, Sprite. 368 00:34:53,220 --> 00:34:54,639 Are you sure you talked with Arishem? 369 00:34:54,806 --> 00:34:56,099 What else would it be? 370 00:34:57,349 --> 00:34:58,600 Mahd Wy'ry. 371 00:35:34,971 --> 00:35:36,848 Where are the others? 372 00:35:37,306 --> 00:35:39,391 We had to split up. 373 00:35:40,018 --> 00:35:41,644 There were more Deviants than you said. 374 00:35:41,811 --> 00:35:43,479 Well, I'm sure that was a lot of fun for you. 375 00:35:43,813 --> 00:35:45,023 It was. 376 00:35:47,192 --> 00:35:49,276 Once the others kill these last Deviants, 377 00:35:50,028 --> 00:35:52,279 we will have eliminated them all from the planet. 378 00:36:09,672 --> 00:36:11,340 Don't. 379 00:36:12,759 --> 00:36:15,220 We don't interfere in their wars. 380 00:36:16,345 --> 00:36:17,889 This isn't war. 381 00:36:18,305 --> 00:36:19,849 It's genocide. 382 00:36:20,225 --> 00:36:22,268 Their weapons have become too deadly. 383 00:36:23,645 --> 00:36:25,354 Maybe it wasn't such a good idea 384 00:36:25,437 --> 00:36:26,815 helping them advance, Phastos. 385 00:36:27,232 --> 00:36:30,567 Technology is a part of their evolutionary process, Druig. 386 00:36:30,735 --> 00:36:32,278 It's not exactly something that I can stop. 387 00:36:32,444 --> 00:36:34,571 No, you can't. But I can. 388 00:36:34,781 --> 00:36:36,115 Stay strong. 389 00:36:36,532 --> 00:36:38,201 It's too late. 390 00:36:38,492 --> 00:36:40,912 Thena? Everyone is going to die. 391 00:36:42,038 --> 00:36:43,039 Are you okay? 392 00:36:44,456 --> 00:36:45,457 Thena? 393 00:36:48,711 --> 00:36:51,297 Thena? Thena, no! Thena! 394 00:37:19,742 --> 00:37:22,036 Don't listen to your head, Thena. 395 00:37:23,037 --> 00:37:24,998 Listen to my voice. 396 00:37:26,708 --> 00:37:28,375 You are safe. 397 00:37:29,501 --> 00:37:32,088 You are loved. 398 00:37:33,006 --> 00:37:35,758 You're our Thena. 399 00:37:42,098 --> 00:37:43,266 Hey, Thena! 400 00:37:43,432 --> 00:37:45,685 Hey! Stop, stop, stop! 401 00:38:03,953 --> 00:38:05,537 - Is she okay? - Yeah. 402 00:38:06,831 --> 00:38:07,957 Sersi. 403 00:38:08,124 --> 00:38:09,125 Thena, please. 404 00:38:09,751 --> 00:38:11,753 Come back to us. 405 00:38:11,878 --> 00:38:12,921 Okay. 406 00:38:29,729 --> 00:38:31,856 I thought Mahd Wy'ry was a myth. 407 00:38:35,276 --> 00:38:36,945 There is no cure... 408 00:38:37,820 --> 00:38:39,280 so no one really talks about it. 409 00:38:44,118 --> 00:38:45,119 What happened? 410 00:38:45,286 --> 00:38:46,329 Thena. 411 00:38:46,495 --> 00:38:48,039 You attacked everyone. 412 00:38:48,455 --> 00:38:50,833 Wounded Sersi, Phastos, 413 00:38:51,000 --> 00:38:52,961 you nearly killed Makkari. 414 00:38:55,462 --> 00:38:57,298 I don't remember. 415 00:38:57,464 --> 00:38:59,549 You have Mahd Wy'ry. 416 00:38:59,717 --> 00:39:01,928 Your mind is fracturing 417 00:39:02,011 --> 00:39:03,888 under the weight of your memories. 418 00:39:04,055 --> 00:39:08,309 And all I can do is erase them so that you can start over. 419 00:39:09,435 --> 00:39:12,689 I will have to inform Arishem and take you back to the ship 420 00:39:12,855 --> 00:39:14,564 where we have the technology 421 00:39:14,649 --> 00:39:15,775 to help you. 422 00:39:15,858 --> 00:39:18,111 But she won't be Thena anymore. 423 00:39:18,277 --> 00:39:20,238 What if it happens again? She could've killed you. 424 00:39:20,405 --> 00:39:21,906 She could have killed all of us. 425 00:39:22,073 --> 00:39:23,074 Please. 426 00:39:24,742 --> 00:39:27,245 Please, I... I want to remember. 427 00:39:28,246 --> 00:39:30,123 I want to remember my life. 428 00:39:30,748 --> 00:39:32,250 Thena, I love you. 429 00:39:32,417 --> 00:39:34,043 But listen to me. 430 00:39:34,210 --> 00:39:37,797 It's not important if you remember or not. 431 00:39:38,339 --> 00:39:40,091 Your spirit will remain. 432 00:39:40,258 --> 00:39:43,052 You will always be Thena deep inside. 433 00:39:43,510 --> 00:39:44,511 Trust me. 434 00:39:44,679 --> 00:39:45,930 Why should she trust you? 435 00:39:47,724 --> 00:39:50,351 You're asking her to let you erase who she is. 436 00:39:50,517 --> 00:39:52,353 Druig, I know you're upset, but... 437 00:39:52,519 --> 00:39:53,562 Upset? 438 00:39:55,564 --> 00:39:57,442 We've trusted you for 7,000 years, 439 00:39:57,524 --> 00:39:58,776 and look where you've gotten us. 440 00:40:00,278 --> 00:40:03,114 I've watched humans destroy each other 441 00:40:03,197 --> 00:40:05,283 when I could stop it all in a heartbeat. 442 00:40:07,076 --> 00:40:09,787 Do you know what that does to someone after centuries? 443 00:40:11,080 --> 00:40:13,166 Could our mission have been a mistake? 444 00:40:13,958 --> 00:40:15,376 Are we really helping these people 445 00:40:15,460 --> 00:40:17,170 build a better world, huh? 446 00:40:26,220 --> 00:40:28,597 We're just like the soldiers down there. 447 00:40:29,432 --> 00:40:31,600 Pawns to their leaders. 448 00:40:32,268 --> 00:40:34,353 Blinded by loyalty. 449 00:40:37,398 --> 00:40:39,108 It ends now. 450 00:40:56,834 --> 00:40:57,835 Let them go. 451 00:40:57,919 --> 00:40:59,545 You're gonna have to make me. 452 00:40:59,629 --> 00:41:00,630 Stop. 453 00:41:07,178 --> 00:41:08,721 If you wanna stop me, 454 00:41:10,014 --> 00:41:11,891 you're gonna have to kill me. 455 00:41:35,581 --> 00:41:37,416 I'll watch over Thena. 456 00:41:38,126 --> 00:41:39,210 Let her keep her memories. 457 00:41:40,461 --> 00:41:42,505 One day, when she attacks you, 458 00:41:43,131 --> 00:41:45,174 you might have to kill her. 459 00:41:51,305 --> 00:41:53,057 We'll take that chance. 460 00:42:02,859 --> 00:42:04,026 You may all go. 461 00:42:06,487 --> 00:42:08,197 The Deviants are gone. 462 00:42:09,073 --> 00:42:12,034 There is no reason for you to stay with me. 463 00:42:12,201 --> 00:42:13,786 Shouldn't you ask Arishem first? 464 00:42:13,953 --> 00:42:15,746 We're a team, we should stay together. 465 00:42:15,913 --> 00:42:18,833 I didn't ask you for your advice, Ikaris. 466 00:42:19,000 --> 00:42:21,335 Do not forget your place. 467 00:42:24,547 --> 00:42:26,799 This is where we say goodbye. 468 00:42:27,925 --> 00:42:29,510 You are free to go. 469 00:42:30,887 --> 00:42:33,055 I want you to go out there. 470 00:42:33,222 --> 00:42:35,975 And live a life for yourselves. 471 00:42:36,142 --> 00:42:37,894 Not as soldiers. 472 00:42:38,603 --> 00:42:41,564 Not with the purpose you were given. 473 00:42:41,939 --> 00:42:44,734 Find your own purpose. 474 00:42:45,610 --> 00:42:49,780 And one day, when we see each other again, 475 00:42:52,241 --> 00:42:55,244 I want you to tell me what you found. 476 00:42:59,582 --> 00:43:02,752 ♪ Come my way Nach, mera hero 477 00:43:02,919 --> 00:43:05,171 ♪ Get the evil away 478 00:43:05,296 --> 00:43:06,464 ♪ Nach, mera hero 479 00:43:06,547 --> 00:43:08,758 ♪ You came to save 480 00:43:08,841 --> 00:43:10,176 ♪ Nach, mera hero 481 00:43:10,259 --> 00:43:12,511 ♪ And now you're here 482 00:43:12,638 --> 00:43:14,555 ♪ Nach, mera hero, oh 483 00:43:15,973 --> 00:43:19,435 ♪ Now you have come home Give it all to me 484 00:43:19,602 --> 00:43:23,314 ♪ You would risk it all For the victory 485 00:43:23,481 --> 00:43:27,401 ♪ Waiting for you Scarcely can I ♪ 486 00:44:03,938 --> 00:44:05,064 Welcome. 487 00:44:05,231 --> 00:44:08,025 I am Karun Patel. 488 00:44:08,150 --> 00:44:09,402 Kingo's valet. 489 00:44:10,236 --> 00:44:12,280 It's truly an honor to be in the presence 490 00:44:12,363 --> 00:44:13,614 of the great Eternals. 491 00:44:15,408 --> 00:44:18,869 ♪ Like the fire Like the sun 492 00:44:19,036 --> 00:44:22,666 ♪ You have risen, Mighty one ♪ 493 00:44:31,717 --> 00:44:33,635 Cut! Okay, everyone, 494 00:44:33,719 --> 00:44:34,844 that was good. 495 00:44:35,011 --> 00:44:36,763 But we could do 10% better. 496 00:44:36,929 --> 00:44:39,015 That was beautiful. Very, very good. 497 00:44:39,181 --> 00:44:40,933 Really, so good. 498 00:44:41,267 --> 00:44:43,352 My friends from college are here. 499 00:44:43,894 --> 00:44:44,895 Hello, boss! 500 00:44:45,604 --> 00:44:46,897 Perfect timing! 501 00:44:46,981 --> 00:44:49,358 Welcome to the set of... 502 00:44:49,442 --> 00:44:51,235 Legend of Ikaris. 503 00:44:51,319 --> 00:44:52,403 I'm playing you! 504 00:44:52,570 --> 00:44:54,238 You like the costume? We need to talk. 505 00:44:54,405 --> 00:44:55,741 Tell the director I have some notes for him... 506 00:44:55,906 --> 00:44:57,074 We need to talk to you in private. 507 00:44:57,701 --> 00:44:59,827 Oh, Karun, he's worked with me for 50 years. 508 00:44:59,910 --> 00:45:01,120 I trust him completely. 509 00:45:01,287 --> 00:45:03,707 Actually, when we first met, he thought I was a vampire, 510 00:45:03,873 --> 00:45:05,166 and he tried to stake me through the heart. 511 00:45:05,709 --> 00:45:07,418 I have apologized so many times. 512 00:45:07,585 --> 00:45:08,795 Not quite enough times. 513 00:45:08,878 --> 00:45:10,171 Very close, though. I'll let you know. 514 00:45:10,338 --> 00:45:11,757 Oh, I have to get ready for the next scene. 515 00:45:11,839 --> 00:45:13,341 Come to my tent, we'll talk there. 516 00:45:13,507 --> 00:45:14,676 You guys are gonna love the next scene. 517 00:45:14,842 --> 00:45:17,763 I come in on a wire 'cause, you know, I can't fly. 518 00:45:17,928 --> 00:45:19,597 Wait, are we getting back together? 519 00:45:19,765 --> 00:45:20,766 We need to talk. 520 00:45:20,848 --> 00:45:22,058 I've been waiting for the day 521 00:45:22,141 --> 00:45:23,225 the world learns the true identity 522 00:45:23,309 --> 00:45:24,310 of the Shadow Warrior. 523 00:45:24,477 --> 00:45:25,936 Ajak's dead. 524 00:45:31,025 --> 00:45:32,401 She was killed. 525 00:45:33,319 --> 00:45:34,696 It was a Deviant. 526 00:45:39,241 --> 00:45:40,868 The Deviants are back. 527 00:45:41,035 --> 00:45:42,495 We don't know how many there are. 528 00:45:46,540 --> 00:45:47,958 You need to come with us. 529 00:46:04,183 --> 00:46:06,310 I can't just go. I mean, all these people depend on me. 530 00:46:06,477 --> 00:46:07,854 We just started shooting this movie. 531 00:46:07,937 --> 00:46:09,021 It's the first of a trilogy. 532 00:46:09,648 --> 00:46:11,650 We just got BTS to do a cameo... 533 00:46:13,234 --> 00:46:14,402 Sir, 534 00:46:14,820 --> 00:46:16,780 may I say something? Please don't say anything. 535 00:46:16,946 --> 00:46:17,988 I think you should go. 536 00:46:18,155 --> 00:46:19,365 I just said don't say anything. 537 00:46:19,532 --> 00:46:23,787 "Life affords no greater duty than to protect one's family!" 538 00:46:24,620 --> 00:46:26,580 Remember? It's your favorite line 539 00:46:26,748 --> 00:46:31,252 from The Shadow Warrior 2: Voyage of Time. 540 00:46:32,002 --> 00:46:33,839 Your family needs you. 541 00:46:44,766 --> 00:46:46,934 Seven thousand years. 542 00:46:48,728 --> 00:46:50,647 That's how long the battle between Eternals 543 00:46:50,730 --> 00:46:52,440 and Deviants has raged for. 544 00:46:53,065 --> 00:46:55,067 You think I'm a movie star. 545 00:46:55,234 --> 00:46:58,070 Well, I am. But I am also... 546 00:46:58,988 --> 00:47:00,573 an Eternal. 547 00:47:00,740 --> 00:47:02,241 Kingo, what are you doing? 548 00:47:03,117 --> 00:47:06,328 I think we should be remembered, so... 549 00:47:06,620 --> 00:47:10,667 I am making a documentary about us. 550 00:47:10,792 --> 00:47:13,795 You are about to meet my fellow Eternal, Sprite. 551 00:47:13,961 --> 00:47:16,172 Sprite, tell them about yourself. 552 00:47:16,338 --> 00:47:17,674 Oh, wait. 553 00:47:21,552 --> 00:47:24,054 Okay, well, we'll circle back to her. 554 00:47:24,723 --> 00:47:26,933 This is Sersi. 555 00:47:27,516 --> 00:47:28,517 Sersi, 556 00:47:28,685 --> 00:47:30,519 tell them about yourself. 557 00:47:32,354 --> 00:47:33,690 - Uh... - We're rolling. 558 00:47:33,773 --> 00:47:34,774 Well, uh... 559 00:47:36,442 --> 00:47:41,030 I can change a rock into water. 560 00:47:41,447 --> 00:47:44,325 Uh, I could turn a rock into wood. 561 00:47:44,492 --> 00:47:46,577 Or a rock into metal. 562 00:47:46,745 --> 00:47:48,830 Actually, one time, I turned a rock into air. 563 00:47:48,955 --> 00:47:49,956 Cut. 564 00:47:50,039 --> 00:47:52,458 Um, you know what? Why don't you think about it, 565 00:47:52,541 --> 00:47:54,168 and we'll get back to you, okay? 566 00:47:54,251 --> 00:47:55,503 Let's go. 567 00:47:58,297 --> 00:48:00,634 Sprite says you're addicted to this thing. 568 00:48:02,761 --> 00:48:03,929 Oh, this? 569 00:48:04,804 --> 00:48:06,305 Look at this. 570 00:48:08,432 --> 00:48:09,558 Whoa. 571 00:48:09,643 --> 00:48:11,268 You know, seeing as we don't age. 572 00:48:11,770 --> 00:48:13,604 I think you look quite good. 573 00:48:14,396 --> 00:48:16,190 Don't you? 574 00:48:20,361 --> 00:48:22,238 Nobody ever wonders how you managed 575 00:48:22,321 --> 00:48:24,240 to be the leading man for over 100 years? 576 00:48:24,406 --> 00:48:25,951 Oh, I don't know what you're talking about. 577 00:48:26,116 --> 00:48:28,285 That is my great-great-grandfather, 578 00:48:28,452 --> 00:48:30,747 that is my great-grandfather, 579 00:48:30,914 --> 00:48:31,915 grandfather, 580 00:48:32,081 --> 00:48:34,124 father, and me. 581 00:48:34,291 --> 00:48:36,002 I'm part of the greatest dynasty 582 00:48:36,085 --> 00:48:37,294 in the history of Bollywood. 583 00:48:37,754 --> 00:48:38,755 Pretty impressive, right? 584 00:48:38,922 --> 00:48:40,966 You abandoned me in Macedonia. 585 00:48:42,717 --> 00:48:46,178 Okay, I got sick of moving every five years. 586 00:48:46,345 --> 00:48:49,306 People freak out when they notice that you don't... 587 00:48:51,392 --> 00:48:52,393 age. 588 00:48:53,645 --> 00:48:55,021 I thought we were friends. 589 00:49:02,111 --> 00:49:03,989 Do you know why I love movies? 590 00:49:04,864 --> 00:49:06,448 Because of you. 591 00:49:06,615 --> 00:49:08,242 I missed sitting in the audience, 592 00:49:08,325 --> 00:49:09,410 listening to your stories, 593 00:49:09,577 --> 00:49:10,829 watching your illusions. 594 00:49:15,624 --> 00:49:17,836 We should've all stayed together. 595 00:49:19,838 --> 00:49:21,923 Ajak would still be alive. 596 00:49:23,507 --> 00:49:25,301 She should have never let us go. 597 00:49:36,103 --> 00:49:37,897 This is the Deviant you fought in London? 598 00:49:38,314 --> 00:49:39,733 It's different. 599 00:49:40,524 --> 00:49:42,568 There must be more out there than we thought. 600 00:49:42,944 --> 00:49:44,029 Oh. 601 00:49:44,111 --> 00:49:46,113 Is... Is this a Deviant, sir? 602 00:49:46,280 --> 00:49:48,115 Yep. 603 00:49:48,240 --> 00:49:49,951 It's a beautiful creature. 604 00:49:50,117 --> 00:49:53,579 What? This? This? No. It's hideous. 605 00:49:53,747 --> 00:49:56,373 You've never had one try to bite your head off. Roll. 606 00:49:56,457 --> 00:49:57,583 Oh. 607 00:49:57,959 --> 00:50:00,003 You're about to meet two of the greatest warriors 608 00:50:00,086 --> 00:50:01,253 the world has ever known. 609 00:50:01,713 --> 00:50:05,132 Thena, legendary, deadly, fashionable. 610 00:50:05,466 --> 00:50:07,010 And her trusty friend... 611 00:50:07,176 --> 00:50:08,260 Door. 612 00:50:08,970 --> 00:50:11,014 ...a mighty powerhouse of strength, 613 00:50:11,097 --> 00:50:14,059 the fearsome Gilgamesh! 614 00:50:16,560 --> 00:50:17,603 Gilgamesh! 615 00:50:20,606 --> 00:50:22,191 What took you so long? 616 00:50:25,277 --> 00:50:27,196 You look younger today, Sprite. 617 00:50:27,279 --> 00:50:28,782 I have the same apron. 618 00:50:29,281 --> 00:50:30,574 Who the hell are you? 619 00:50:30,992 --> 00:50:33,078 I'm Karun. Kingo's valet. 620 00:50:33,703 --> 00:50:36,330 Oh, valet. Like Alfred in Batman. 621 00:50:36,790 --> 00:50:39,166 Gilgamesh. The Deviants are back. 622 00:50:39,333 --> 00:50:41,920 No shit. I could have used some help. 623 00:50:42,087 --> 00:50:44,546 We were attacked by a Deviant in London, too. 624 00:50:44,839 --> 00:50:46,590 Even Ikaris couldn't kill it. 625 00:50:47,466 --> 00:50:48,467 You couldn't? 626 00:50:48,635 --> 00:50:50,637 I was distracted. 627 00:50:50,804 --> 00:50:52,889 Sure, man. 628 00:50:53,014 --> 00:50:55,599 Hey, you guys wanna try my pie? 629 00:50:57,894 --> 00:50:59,478 I'm sorry, Gil. 630 00:51:00,146 --> 00:51:01,522 Ajak's dead. 631 00:51:04,358 --> 00:51:05,652 It's true, buddy. 632 00:51:06,193 --> 00:51:07,486 We lost her. 633 00:51:39,476 --> 00:51:40,645 Sersi. 634 00:51:42,063 --> 00:51:43,940 The attack triggered her. 635 00:51:44,107 --> 00:51:46,025 She's no fun to be around right now. 636 00:51:47,609 --> 00:51:49,070 Hey, Thena. 637 00:51:49,486 --> 00:51:51,363 Look who's here. 638 00:51:52,239 --> 00:51:53,407 Give me your hand. 639 00:51:56,161 --> 00:51:57,536 Thena. 640 00:51:57,619 --> 00:52:00,372 Everyone in Centuri-6 is going to die. 641 00:52:01,082 --> 00:52:02,125 Give me your hand. 642 00:52:02,291 --> 00:52:04,501 It's too late. We can't save them. 643 00:52:04,753 --> 00:52:06,545 Thena. 644 00:52:12,677 --> 00:52:13,928 Thena. 645 00:52:14,637 --> 00:52:17,347 We came to Earth together on our ship. 646 00:52:19,642 --> 00:52:21,351 You're an Eternal. 647 00:52:22,187 --> 00:52:24,939 The greatest warrior of Olympia. 648 00:52:25,106 --> 00:52:27,108 The legendary protector of Athens. 649 00:52:28,693 --> 00:52:30,569 The goddess of war. 650 00:52:32,571 --> 00:52:34,908 Remember who you are. 651 00:52:42,957 --> 00:52:44,416 Remember. 652 00:53:00,307 --> 00:53:02,185 Thena. Hi. 653 00:53:03,228 --> 00:53:04,229 Hello. 654 00:53:04,603 --> 00:53:06,563 Hey, who's your gardener? 655 00:53:08,066 --> 00:53:10,276 This is just what you guys eat every day? 656 00:53:10,442 --> 00:53:11,986 Yeah, this is amazing. Every day. 657 00:53:12,153 --> 00:53:14,239 Thank you for this. Oh, you're welcome. 658 00:53:14,404 --> 00:53:15,572 Help yourself. 659 00:53:15,740 --> 00:53:18,910 This one is a trio of wine, beer, and mead. 660 00:53:19,077 --> 00:53:21,537 Made for all the soldiers in the battle of Troy. 661 00:53:22,205 --> 00:53:23,790 That's so thoughtful. 662 00:53:30,587 --> 00:53:32,173 Should she be drinking? 663 00:53:33,423 --> 00:53:36,845 No, hers is non-alcoholic. For kids. 664 00:53:38,930 --> 00:53:41,099 I gave you the same thing, Sprite. 665 00:53:43,726 --> 00:53:44,727 For kids. 666 00:53:46,980 --> 00:53:48,438 I was just kidding. 667 00:53:48,522 --> 00:53:51,901 Yours is a secret brew Odin taught me as a thank-you 668 00:53:52,068 --> 00:53:55,238 after we helped defeat Laufey's army in Tonsberg. 669 00:53:55,404 --> 00:53:57,614 What? Oh. 670 00:53:57,740 --> 00:53:58,741 I'm a big baby. 671 00:53:58,908 --> 00:54:00,785 Very mature. Can you stop? 672 00:54:01,661 --> 00:54:02,996 - Stop. - Speaking of Odin... 673 00:54:03,162 --> 00:54:05,748 Thor used to follow me around when he was a little kid. 674 00:54:05,915 --> 00:54:08,542 Now he's a famous Avenger and won't return my calls. 675 00:54:08,710 --> 00:54:11,045 So, now that Captain Rogers and Iron Man are both gone, 676 00:54:11,212 --> 00:54:13,172 who do you think is gonna lead the Avengers? 677 00:54:13,840 --> 00:54:15,341 I could lead them. 678 00:54:15,507 --> 00:54:17,719 I figure I'd be good at that. Yeah, you would. 679 00:54:18,052 --> 00:54:20,096 Ajak didn't even choose you to lead us. 680 00:54:20,387 --> 00:54:22,682 Whoa. Ouch, Gil. Ouch. 681 00:54:22,849 --> 00:54:24,058 Harsh. I'm gonna let that one slide 682 00:54:24,142 --> 00:54:25,143 because, you know, 683 00:54:25,226 --> 00:54:26,560 you've always been bitter that I can fly and you can't. 684 00:54:26,728 --> 00:54:27,937 Oh, so what, you can fly. 685 00:54:28,104 --> 00:54:29,814 I'm better-looking, everybody knows that. 686 00:54:29,981 --> 00:54:30,982 Where you going? 687 00:54:32,984 --> 00:54:34,652 I'm just gonna get some air. 688 00:54:39,198 --> 00:54:41,868 Mmm. This is really good, Gil. 689 00:54:42,035 --> 00:54:43,369 You know, I could sell this. 690 00:54:43,452 --> 00:54:45,246 Put my face on it, move some units. 691 00:54:45,579 --> 00:54:46,873 I made it from corn. 692 00:54:46,956 --> 00:54:50,668 I chew each kernel myself and ferment it in my spit. 693 00:55:04,849 --> 00:55:07,685 Is this the Centuri-6 Thena was talking about? 694 00:55:08,019 --> 00:55:09,812 Yeah, it's a planet. 695 00:55:10,730 --> 00:55:12,357 She thinks she used to live there 696 00:55:12,439 --> 00:55:14,359 until it was destroyed. 697 00:55:14,524 --> 00:55:18,154 Always talks about massive quakes ripping it apart. 698 00:55:18,321 --> 00:55:20,239 Everyone died, including herself. 699 00:55:20,657 --> 00:55:23,326 We had an unprecedented global earthquake three days ago. 700 00:55:23,993 --> 00:55:25,828 Oh, that's what that was. 701 00:55:25,995 --> 00:55:27,747 I thought I was drunk. 702 00:55:28,497 --> 00:55:30,708 Ajak chose me to lead us, but... 703 00:55:31,458 --> 00:55:34,003 I can't even figure out how to speak to Arishem. 704 00:55:34,170 --> 00:55:36,047 I've tried so many times. 705 00:55:37,256 --> 00:55:39,342 Maybe you're trying too hard. 706 00:55:40,301 --> 00:55:42,887 Sometimes, you just have to listen. 707 00:56:30,309 --> 00:56:31,436 Sersi. 708 00:56:32,311 --> 00:56:33,396 Arishem. 709 00:56:33,980 --> 00:56:35,857 Ajak was killed by a Deviant. 710 00:56:36,024 --> 00:56:38,443 We think it absorbed her power. 711 00:56:38,608 --> 00:56:41,320 And something unusual is happening to Earth. 712 00:56:41,487 --> 00:56:44,490 It is a side effect of the emergence. 713 00:56:45,908 --> 00:56:47,534 The emergence? 714 00:56:48,286 --> 00:56:49,787 It is time for you to learn 715 00:56:49,871 --> 00:56:52,457 the true purpose of your mission. 716 00:56:52,622 --> 00:56:54,167 You were sent to Earth 717 00:56:54,250 --> 00:56:57,962 to bring forth the Celestial Tiamut. 718 00:56:59,172 --> 00:57:03,843 Every billion years, new Celestials must be born. 719 00:57:04,427 --> 00:57:07,388 I plant Celestial seeds into host planets 720 00:57:07,472 --> 00:57:08,931 across the universe. 721 00:57:11,059 --> 00:57:14,937 The planet Earth was chosen to host the Celestial Tiamut. 722 00:57:20,318 --> 00:57:21,903 In order to grow, 723 00:57:22,070 --> 00:57:24,655 Tiamut needs vast amounts of energy 724 00:57:24,739 --> 00:57:25,907 from intelligent life. 725 00:57:26,908 --> 00:57:30,411 The Deviants prevented this by consuming humans 726 00:57:30,577 --> 00:57:33,247 until the Eternals eliminated them. 727 00:57:33,873 --> 00:57:37,251 Now, the human population of this planet 728 00:57:37,335 --> 00:57:39,796 has reached the required amount. 729 00:57:39,962 --> 00:57:43,007 It is time for the emergence to begin. 730 00:58:02,068 --> 00:58:04,028 But... 731 00:58:05,321 --> 00:58:07,073 everyone on Earth will die. 732 00:58:08,741 --> 00:58:11,828 The end of one life, Sersi, 733 00:58:13,204 --> 00:58:15,998 is the beginning of another. 734 00:58:28,970 --> 00:58:32,849 Our universe is a constant exchange of energy. 735 00:58:33,850 --> 00:58:37,895 An infinite cycle of creation and destruction. 736 00:58:38,813 --> 00:58:41,065 Celestials use energy 737 00:58:41,232 --> 00:58:44,318 gathered from host planets to create suns, 738 00:58:44,986 --> 00:58:48,197 generating gravity, heat, and light 739 00:58:48,364 --> 00:58:50,867 for new galaxies to form. 740 00:58:55,872 --> 00:58:57,498 Without us, 741 00:58:57,665 --> 00:59:00,835 our universe will fall into darkness. 742 00:59:03,588 --> 00:59:05,464 All life will die. 743 00:59:06,674 --> 00:59:08,426 Ajak knew the truth? 744 00:59:08,843 --> 00:59:10,887 She has helped many Celestials 745 00:59:10,970 --> 00:59:13,723 to emerge over millions of years. 746 00:59:13,890 --> 00:59:15,600 So have you. 747 00:59:18,102 --> 00:59:20,313 Earth was my first mission. 748 00:59:21,731 --> 00:59:25,443 I was home, on Olympia. 749 00:59:26,777 --> 00:59:29,197 There is no Olympia. 750 00:59:47,298 --> 00:59:50,343 This is your true home, Sersi. 751 00:59:51,385 --> 00:59:53,095 The World Forge. 752 00:59:55,932 --> 01:00:00,186 It is here that I built and programmed the Eternals. 753 01:00:36,138 --> 01:00:38,140 Everything dies except us 754 01:00:39,433 --> 01:00:41,477 because we were never alive. 755 01:00:45,691 --> 01:00:47,483 Why don't I remember any of this? 756 01:00:57,868 --> 01:01:01,080 Because your memories are erased and reset 757 01:01:01,163 --> 01:01:02,498 after each emergence. 758 01:01:03,624 --> 01:01:05,167 They are stored here. 759 01:01:07,878 --> 01:01:09,505 Why do you keep them? 760 01:01:10,172 --> 01:01:13,592 I keep them in order to study the Deviants. 761 01:01:14,720 --> 01:01:17,305 I created the Deviants, Sersi, 762 01:01:17,471 --> 01:01:20,391 for the same purpose I created you. 763 01:01:21,475 --> 01:01:25,313 Every Celestial host planet has its own predators. 764 01:01:29,025 --> 01:01:32,153 I first sent the Deviants to exterminate them 765 01:01:32,320 --> 01:01:34,864 so intelligent life could grow. 766 01:01:40,411 --> 01:01:43,080 But there was a flaw in their design. 767 01:01:44,290 --> 01:01:45,624 They evolved. 768 01:01:45,792 --> 01:01:47,835 Became predators themselves. 769 01:01:49,796 --> 01:01:52,006 And I lost control of them. 770 01:01:54,091 --> 01:01:57,094 I built and programmed you, Eternals, 771 01:01:57,261 --> 01:02:01,098 to be synthetic beings and incapable of evolution, 772 01:02:01,265 --> 01:02:03,434 to correct my mistake. 773 01:02:05,729 --> 01:02:09,857 Sersi, Ajak has chosen you to take her place 774 01:02:10,024 --> 01:02:12,276 as the Prime Eternal. 775 01:02:12,860 --> 01:02:14,612 Do not fail me. 776 01:02:33,214 --> 01:02:35,842 So, you're saying we're basically fancy robots? 777 01:02:36,008 --> 01:02:39,303 And our past memories are stored somewhere 778 01:02:40,096 --> 01:02:41,681 in space? 779 01:02:41,889 --> 01:02:44,225 And Arishem made the Deviants. 780 01:02:46,060 --> 01:02:47,813 I'm sorry, Thena. 781 01:02:48,104 --> 01:02:49,522 You tried to warn us. 782 01:02:49,689 --> 01:02:51,650 The last time Arishem reset your memories, 783 01:02:51,733 --> 01:02:53,693 something must have gone wrong. 784 01:02:54,443 --> 01:02:55,444 What do you mean? 785 01:02:55,611 --> 01:02:58,948 Well, that's what Mahd Wy'ry is, isn't it? 786 01:02:59,115 --> 01:03:00,826 All this time, Thena was remembering 787 01:03:00,908 --> 01:03:02,618 all the other planets we were sent to 788 01:03:02,786 --> 01:03:04,871 and everyone dying during the emergence. 789 01:03:05,329 --> 01:03:06,790 I thought we were heroes. 790 01:03:07,456 --> 01:03:08,792 Turns out we're the bad guys. 791 01:03:08,958 --> 01:03:11,252 We're not the bad guys, okay? 792 01:03:11,419 --> 01:03:12,754 We've helped the Celestials 793 01:03:12,838 --> 01:03:14,296 expand life across the universe. 794 01:03:14,463 --> 01:03:17,634 That's not what bad guys do. That's what good guys do. 795 01:03:17,801 --> 01:03:19,009 Every time innocent lives 796 01:03:19,093 --> 01:03:20,720 have been sacrificed for the greater good, 797 01:03:20,887 --> 01:03:22,930 it turns out to be a mistake. 798 01:03:23,556 --> 01:03:25,224 We have to stop the emergence. 799 01:03:25,391 --> 01:03:29,019 Sersi, we have no right to stop the birth of a Celestial. 800 01:03:29,186 --> 01:03:30,980 There has to be a way Tiamut can emerge 801 01:03:31,063 --> 01:03:32,064 without destroying the Earth. 802 01:03:33,149 --> 01:03:36,360 We just have to delay it until we figure out how. 803 01:03:37,153 --> 01:03:39,363 Could Druig control its mind? 804 01:03:39,530 --> 01:03:41,783 Maybe put it to sleep? 805 01:03:41,949 --> 01:03:43,075 "Put it to sleep"? 806 01:03:43,534 --> 01:03:44,661 Are you serious? 807 01:03:44,828 --> 01:03:47,329 Gilgamesh asked Druig to put me to sleep once. 808 01:03:48,665 --> 01:03:50,374 So I could take a vacation to Fiji, you know? 809 01:03:50,541 --> 01:03:52,168 We're talking about a Celestial, okay? 810 01:03:52,251 --> 01:03:53,252 We have to try. 811 01:03:53,419 --> 01:03:56,756 Come on, we're not gonna let everyone on Earth die, right? 812 01:03:56,923 --> 01:03:58,257 Right. 813 01:04:00,176 --> 01:04:03,304 I'm human. I'm a little biased. 814 01:04:03,429 --> 01:04:05,014 The world is ending. 815 01:04:05,181 --> 01:04:06,641 You need to go home. 816 01:04:07,600 --> 01:04:08,976 And do what? 817 01:04:09,602 --> 01:04:11,228 Watch TV? 818 01:04:11,395 --> 01:04:14,900 When I could be with the Earth's original superheroes 819 01:04:15,065 --> 01:04:17,485 as they try to save the world? 820 01:04:18,319 --> 01:04:19,487 Fine. 821 01:04:19,654 --> 01:04:22,198 If you want to, stay. 822 01:04:22,364 --> 01:04:24,116 Thank you very much, sir. 823 01:04:25,827 --> 01:04:27,036 Gilgamesh, 824 01:04:27,203 --> 01:04:28,747 could you please get rid of the saliva beer? 825 01:04:28,914 --> 01:04:30,206 I thought you like it, man. 826 01:04:30,372 --> 01:04:32,374 We need to go. Now. 827 01:04:33,209 --> 01:04:34,585 Find the others. 828 01:04:34,920 --> 01:04:36,170 Once we're all together, 829 01:04:36,337 --> 01:04:39,048 we'll decide what to do about the emergence. 830 01:05:10,079 --> 01:05:11,957 Good afternoon. 831 01:05:13,082 --> 01:05:14,668 It's very nice here, sir. 832 01:05:14,834 --> 01:05:16,126 Don't be fooled. 833 01:05:17,253 --> 01:05:19,338 Ignorance is bliss. 834 01:05:20,966 --> 01:05:23,384 Hey. We're looking for Druig. 835 01:05:23,509 --> 01:05:24,719 Is he here? 836 01:05:24,886 --> 01:05:25,887 Yes. 837 01:05:25,971 --> 01:05:27,304 How do you know Druig? 838 01:05:27,889 --> 01:05:29,056 We're friends... 839 01:05:30,057 --> 01:05:31,392 ...from college. 840 01:05:35,312 --> 01:05:36,480 Hello, Sprite. 841 01:05:44,321 --> 01:05:46,198 I missed all of you. 842 01:05:49,159 --> 01:05:53,080 Please, make yourselves at home. 843 01:05:57,877 --> 01:05:59,671 You've given me a lot of bad news 844 01:05:59,754 --> 01:06:00,880 in one go, my lady. 845 01:06:01,631 --> 01:06:02,799 Will you help us? 846 01:06:03,299 --> 01:06:04,341 I am glad that... 847 01:06:11,641 --> 01:06:12,934 Hey, what's your service? 848 01:06:13,018 --> 01:06:14,476 I'm not getting any bars. 849 01:06:16,186 --> 01:06:19,523 Do you all remember this forest? Beautiful. 850 01:06:20,692 --> 01:06:22,736 It was the last place we all lived together. 851 01:06:24,194 --> 01:06:27,156 I've protected these people for 20 generations now 852 01:06:27,323 --> 01:06:30,326 from the outside world and from themselves. 853 01:06:30,492 --> 01:06:33,412 Your kind, my friend, you will be responsible 854 01:06:33,495 --> 01:06:35,205 for your own extinction one day. 855 01:06:35,749 --> 01:06:37,291 Don't you think? 856 01:06:37,751 --> 01:06:39,711 I think we must learn from our mistakes 857 01:06:39,794 --> 01:06:40,920 and do better, sir. 858 01:06:41,087 --> 01:06:42,964 You must not give up hope. 859 01:06:45,884 --> 01:06:47,593 Oh, no, you didn't. 860 01:06:47,677 --> 01:06:50,220 Okay, new rule, no more possessing people's valets. 861 01:06:50,304 --> 01:06:51,765 Oh, where is your sense of humor, Kingo? 862 01:06:51,931 --> 01:06:52,932 I'm sorry, sir. 863 01:06:53,099 --> 01:06:55,309 Don't apologize, it's not your fault. 864 01:06:56,019 --> 01:06:58,647 You are not a god. You know that, right? 865 01:06:58,813 --> 01:07:01,941 How ironic. Kingo, the movie star. 866 01:07:02,608 --> 01:07:04,193 I've directed some things, too. 867 01:07:04,360 --> 01:07:05,737 Oh, yeah? Like what? 868 01:07:06,362 --> 01:07:07,947 Some Internet content. 869 01:07:08,698 --> 01:07:09,699 How many views? 870 01:07:09,866 --> 01:07:11,785 I don't do it for the views. 871 01:07:11,951 --> 01:07:13,745 Let's go. He's wasting our time. 872 01:07:13,912 --> 01:07:16,205 - We need him. - Ikaris. 873 01:07:17,247 --> 01:07:18,332 I missed you. 874 01:07:19,249 --> 01:07:21,335 Are you gonna charm me or threaten me? 875 01:07:21,502 --> 01:07:23,545 I mean, there's a third option, if you prefer that. 876 01:07:23,713 --> 01:07:25,506 It must be heartbreaking to find out 877 01:07:25,589 --> 01:07:26,590 that you're not Mother's favorite. 878 01:07:26,758 --> 01:07:27,801 And I'm sure she'd be real proud 879 01:07:27,926 --> 01:07:29,593 of what you've been up to. Druig, this is serious. 880 01:07:29,761 --> 01:07:31,553 I'll tell you what's serious. 881 01:07:32,471 --> 01:07:34,891 I've just been told I've been sent on a suicide mission 882 01:07:34,974 --> 01:07:36,433 for the past 7,000 years, 883 01:07:36,600 --> 01:07:39,938 and that my entire existence is a lie. 884 01:07:43,108 --> 01:07:44,818 So, excuse me for not giving a shit 885 01:07:44,901 --> 01:07:46,443 about your plan right now. 886 01:07:51,323 --> 01:07:52,742 Druig sucks. 887 01:07:52,909 --> 01:07:54,535 He does, sir. 888 01:08:15,014 --> 01:08:16,766 I don't like this place. 889 01:08:17,224 --> 01:08:18,434 Druig needs to think, 890 01:08:18,517 --> 01:08:20,394 and Sersi wants us to wait, so... 891 01:08:20,561 --> 01:08:22,521 we wait. Mm. 892 01:08:23,648 --> 01:08:27,484 I couldn't recognize myself in Sprite's illusions. 893 01:08:28,569 --> 01:08:30,780 Those were the good old days. 894 01:08:32,657 --> 01:08:35,201 What if I can't fight anymore? 895 01:08:36,368 --> 01:08:38,287 Of course you can. Mm. 896 01:08:38,955 --> 01:08:40,999 What if I hurt you again? 897 01:08:41,373 --> 01:08:46,587 Come on. You know who you are. You're Thena, goddess of war. 898 01:08:51,425 --> 01:08:52,844 Thank you. 899 01:08:54,303 --> 01:08:55,554 For what? 900 01:08:57,431 --> 01:09:00,601 For always taking care of me. Oh. 901 01:09:01,978 --> 01:09:03,688 I'd do it again. 902 01:09:06,523 --> 01:09:08,484 On any planet. 903 01:09:27,629 --> 01:09:29,088 I like watching him, too. 904 01:09:29,255 --> 01:09:30,422 Jeez. 905 01:09:31,548 --> 01:09:33,176 I don't think it's creepy at all. 906 01:09:35,970 --> 01:09:37,806 Have you read Peter Pan? 907 01:09:37,972 --> 01:09:41,100 Okay, so, to me, Ikaris is Peter, 908 01:09:41,267 --> 01:09:42,476 Sersi is Wendy, 909 01:09:42,559 --> 01:09:45,604 you are Tinker Bell, for obvious reasons, 910 01:09:46,815 --> 01:09:49,192 and the rest of us are the Lost Boys. 911 01:09:49,651 --> 01:09:51,152 What's your point? 912 01:09:51,610 --> 01:09:54,155 Tinker Bell's always been in love with Peter. 913 01:09:57,574 --> 01:09:59,077 And it's hard for her 914 01:09:59,160 --> 01:10:00,787 'cause she can never be with him. 915 01:10:03,706 --> 01:10:05,208 I'm sorry, Sprite. 916 01:10:07,126 --> 01:10:08,377 Kingo... 917 01:10:10,964 --> 01:10:13,465 why did Arishem make me this way? 918 01:10:15,551 --> 01:10:17,011 I don't know. 919 01:10:24,560 --> 01:10:25,937 I thought you broke it. 920 01:10:26,104 --> 01:10:27,897 Always bring backups. 921 01:10:33,027 --> 01:10:34,821 You have a very angry family, sir. 922 01:10:35,571 --> 01:10:37,447 Yeah, it's a big issue. 923 01:10:37,614 --> 01:10:39,325 What about King Midas? 924 01:10:39,408 --> 01:10:40,534 Everything he touched turned to gold. 925 01:10:40,702 --> 01:10:41,703 Was that you? Dane. 926 01:10:41,870 --> 01:10:43,788 Confucius? Aristotle? Call your uncle. 927 01:10:43,955 --> 01:10:45,539 What? My uncle? No. 928 01:10:45,707 --> 01:10:47,876 You've always wanted to make amends with him, right? 929 01:10:48,042 --> 01:10:50,419 Now is the time. Trust me. 930 01:10:50,586 --> 01:10:52,171 Sersi, you're so weird. 931 01:10:52,338 --> 01:10:54,757 Dane? Dane? 932 01:10:55,258 --> 01:10:57,551 You're breaking up. 933 01:10:57,719 --> 01:10:58,761 You're breaking up? 934 01:11:01,471 --> 01:11:03,099 How did he take the news? 935 01:11:03,515 --> 01:11:04,809 Couldn't bring myself to tell him 936 01:11:04,893 --> 01:11:06,060 it was the end of the world. 937 01:11:06,227 --> 01:11:08,478 There's nothing he could do. 938 01:11:08,646 --> 01:11:09,647 Sersi. 939 01:11:13,026 --> 01:11:14,736 I'm worried about you. 940 01:11:15,737 --> 01:11:16,821 If Arishem finds out 941 01:11:16,905 --> 01:11:18,698 you're trying to stop the emergence... 942 01:11:20,658 --> 01:11:23,577 I'm not powerful enough to protect you from him. 943 01:11:29,125 --> 01:11:30,627 I'm not afraid. 944 01:11:31,878 --> 01:11:34,297 This violent cycle has to end. 945 01:11:38,801 --> 01:11:40,637 Hey, stop worrying about me. 946 01:11:41,721 --> 01:11:43,056 Old habit. 947 01:11:50,229 --> 01:11:52,315 Why did you leave? 948 01:11:54,108 --> 01:11:55,234 I told myself 949 01:11:56,110 --> 01:11:58,112 something must have happened to you. 950 01:11:58,279 --> 01:12:00,281 So, I waited. 951 01:12:00,447 --> 01:12:02,909 Days became years, 952 01:12:03,076 --> 01:12:05,286 and you never came back. 953 01:12:07,163 --> 01:12:08,748 Sersi, 954 01:12:09,498 --> 01:12:11,334 oh, I've missed you. 955 01:12:14,003 --> 01:12:16,005 I didn't want to leave. 956 01:12:19,092 --> 01:12:20,301 There's something I have to tell... 957 01:12:20,385 --> 01:12:22,136 Ikaris! 958 01:12:22,762 --> 01:12:23,972 Ikaris! 959 01:12:29,143 --> 01:12:31,145 Miss? 960 01:12:31,270 --> 01:12:32,562 You're ok? 961 01:12:33,106 --> 01:12:34,606 Watch out! 962 01:12:34,774 --> 01:12:37,026 Clear the camp! 963 01:12:39,404 --> 01:12:40,738 Get behind me! 964 01:12:40,905 --> 01:12:41,906 One of them took Ikaris. 965 01:12:42,073 --> 01:12:43,241 It's an ambush! 966 01:12:52,667 --> 01:12:54,210 Very nice, sir! 967 01:12:54,543 --> 01:12:56,087 Are you mental? Hide! 968 01:12:56,254 --> 01:12:58,631 We need action sequences. 969 01:12:59,257 --> 01:13:00,466 Sir! 970 01:13:01,050 --> 01:13:02,844 Sprite, get Karun out of here. 971 01:13:05,096 --> 01:13:07,974 How many cameras did you bring, young man? 972 01:13:15,773 --> 01:13:17,191 Kingo! 973 01:13:17,358 --> 01:13:18,776 Come on! 974 01:13:25,491 --> 01:13:26,701 This way! 975 01:13:26,868 --> 01:13:28,036 Quickly! Come on! 976 01:13:33,166 --> 01:13:34,917 Get in! Get in! 977 01:14:12,080 --> 01:14:13,664 Ikaris! 978 01:14:29,263 --> 01:14:33,059 I've fought that one before. It's stronger than the others. 979 01:14:36,145 --> 01:14:37,355 No. 980 01:14:39,023 --> 01:14:40,733 Terrible timing, Thena. 981 01:14:40,817 --> 01:14:42,568 Thena! 982 01:14:51,077 --> 01:14:52,328 Stop, Thena! 983 01:15:27,738 --> 01:15:28,865 Let them go. 984 01:15:29,031 --> 01:15:30,575 Now is not the time, Sersi. 985 01:15:30,741 --> 01:15:33,911 Please. I know you're better than this. 986 01:15:43,171 --> 01:15:45,339 Druig. What's happening? 987 01:15:45,506 --> 01:15:47,508 Go! Get to the river! 988 01:16:05,026 --> 01:16:06,444 Gilgamesh. 989 01:16:07,111 --> 01:16:08,821 A little help here? 990 01:16:08,988 --> 01:16:10,114 Stay here. 991 01:16:10,781 --> 01:16:11,782 Say it. 992 01:16:13,201 --> 01:16:14,202 Stay here. 993 01:16:14,368 --> 01:16:16,454 Good. You're okay. 994 01:16:28,341 --> 01:16:29,676 They're headed for the camp. 995 01:16:29,842 --> 01:16:31,552 Go. They need you. 996 01:16:31,719 --> 01:16:33,137 Go, Ikaris. 997 01:16:41,103 --> 01:16:43,231 Sprite, buy me some time! 998 01:16:49,696 --> 01:16:51,322 Whoa. Whoa! 999 01:16:52,531 --> 01:16:54,325 Can you hurry up? 1000 01:16:56,452 --> 01:16:57,453 Now! 1001 01:17:01,415 --> 01:17:03,209 Dishoom. 1002 01:17:11,968 --> 01:17:14,762 Karun! Did you get that? 1003 01:17:14,929 --> 01:17:16,682 I did, sir! 1004 01:17:51,717 --> 01:17:53,467 Kingo! Just go. 1005 01:17:53,635 --> 01:17:55,094 I'm not leaving you. 1006 01:17:55,428 --> 01:17:56,470 Sprite! 1007 01:18:31,130 --> 01:18:32,131 Ikaris! 1008 01:19:14,758 --> 01:19:17,176 Sersi! Are you all right? 1009 01:19:28,187 --> 01:19:29,897 How did you do that? 1010 01:19:30,732 --> 01:19:32,233 I don't know. 1011 01:19:45,664 --> 01:19:47,415 Stop, stop, stop. 1012 01:19:49,208 --> 01:19:50,292 Thena. 1013 01:20:33,127 --> 01:20:35,421 No. Gilgamesh. 1014 01:20:35,922 --> 01:20:37,214 Stay back. 1015 01:20:45,473 --> 01:20:46,892 Ajak... 1016 01:20:48,517 --> 01:20:49,895 Her memories... 1017 01:20:51,979 --> 01:20:53,981 I understand now. 1018 01:20:55,107 --> 01:20:57,401 I can see what she saw. 1019 01:20:58,653 --> 01:21:00,697 So many planets. 1020 01:21:01,572 --> 01:21:03,783 So much life destroyed 1021 01:21:03,867 --> 01:21:07,077 every time a Celestial is born. 1022 01:21:07,787 --> 01:21:09,664 Arishem used us 1023 01:21:09,831 --> 01:21:14,293 and left us to die with each emergence. 1024 01:21:14,460 --> 01:21:16,086 We just wanted to survive. 1025 01:21:18,547 --> 01:21:20,675 And then he sent you. 1026 01:21:21,968 --> 01:21:23,637 I will kill you all 1027 01:21:23,720 --> 01:21:26,138 for what you have done to my kind. 1028 01:21:26,305 --> 01:21:29,099 You are not saviors, Eternals. 1029 01:21:29,643 --> 01:21:31,310 You are murderers. 1030 01:21:34,814 --> 01:21:35,815 Ikaris! 1031 01:21:50,997 --> 01:21:52,373 Thena. 1032 01:21:55,376 --> 01:21:56,628 Hey. 1033 01:21:58,587 --> 01:22:00,130 Remember. 1034 01:22:08,430 --> 01:22:09,891 No. 1035 01:22:11,768 --> 01:22:13,060 No. 1036 01:22:15,479 --> 01:22:17,941 I'll remember. 1037 01:22:18,107 --> 01:22:19,651 I'll remember. 1038 01:22:42,674 --> 01:22:44,592 I'll remember. 1039 01:23:27,217 --> 01:23:28,803 When I left, 1040 01:23:29,012 --> 01:23:31,848 I thought about taking over the minds 1041 01:23:31,931 --> 01:23:34,183 of every human on this planet. 1042 01:23:35,060 --> 01:23:38,354 Violence, fear, greed, 1043 01:23:38,520 --> 01:23:40,065 all gone. 1044 01:23:40,230 --> 01:23:41,398 Why didn't you? 1045 01:23:41,565 --> 01:23:44,151 Because without their flaws, 1046 01:23:44,694 --> 01:23:46,612 they wouldn't be human. 1047 01:23:49,615 --> 01:23:52,618 Please, Druig. You can't stay here anymore. 1048 01:23:53,369 --> 01:23:54,996 These Deviants are trying to keep us 1049 01:23:55,080 --> 01:23:56,831 from killing their own kind. 1050 01:23:56,998 --> 01:23:58,750 They have a conscience now. 1051 01:23:58,833 --> 01:23:59,834 That makes them more dangerous. 1052 01:24:00,001 --> 01:24:01,920 No, Sersi. 1053 01:24:03,004 --> 01:24:05,422 That makes them us. 1054 01:24:06,132 --> 01:24:08,093 Eternals and Deviants. 1055 01:24:09,301 --> 01:24:10,929 Arishem's children. 1056 01:24:12,097 --> 01:24:14,057 But you are asking me to take control 1057 01:24:14,140 --> 01:24:15,850 of a mind of a Celestial. 1058 01:24:16,059 --> 01:24:19,269 I do not have that kind of power. 1059 01:24:19,436 --> 01:24:21,147 We'll need Phastos. 1060 01:24:23,692 --> 01:24:25,110 Well, good luck. 1061 01:24:25,944 --> 01:24:28,863 He gave up on humans a long time ago. 1062 01:25:01,520 --> 01:25:02,814 I did this. 1063 01:25:04,733 --> 01:25:07,068 If my technology hadn't helped them advance... 1064 01:25:12,489 --> 01:25:14,366 Druig was right. 1065 01:25:15,242 --> 01:25:17,327 Our mission was a mistake. 1066 01:25:17,954 --> 01:25:19,538 These people... 1067 01:25:21,331 --> 01:25:22,583 they're not worth saving. 1068 01:25:22,751 --> 01:25:24,585 Oh, Phastos. 1069 01:25:24,753 --> 01:25:26,212 They're not worth saving. 1070 01:25:38,348 --> 01:25:40,101 - Thanks. - Give me a good one. 1071 01:25:40,267 --> 01:25:41,644 - All right. - Over here. 1072 01:25:41,811 --> 01:25:42,937 And... 1073 01:25:43,021 --> 01:25:44,063 Oh, that's great, man! 1074 01:25:44,147 --> 01:25:45,231 - Yeah! - Yeah! 1075 01:25:45,314 --> 01:25:46,440 - Oh, yeah! - Nice. 1076 01:25:46,523 --> 01:25:47,776 Good one. All right, ready? Throw! 1077 01:25:48,651 --> 01:25:49,819 Oh, so close. 1078 01:25:49,903 --> 01:25:50,945 Daddy, Daddy, watch this. Yeah, okay. 1079 01:25:51,112 --> 01:25:53,072 Watch this. Let me see. Let me see it. 1080 01:25:54,240 --> 01:25:55,784 Dad. I'm only a starter. 1081 01:25:55,950 --> 01:25:56,951 Hi. 1082 01:25:57,118 --> 01:25:59,495 - Hello. Can we help you? - Throw it again. 1083 01:25:59,662 --> 01:26:02,749 Hey, Jack. Ben. 1084 01:26:03,540 --> 01:26:06,920 Hey, guys. These are my friends from college. 1085 01:26:09,255 --> 01:26:14,260 Uh, this is Sylvia and, uh, Isaac. That's Isaac. 1086 01:26:14,719 --> 01:26:16,763 Isaac. Dad, that's Superman. 1087 01:26:16,930 --> 01:26:18,014 Dad, that's Superman! 1088 01:26:18,097 --> 01:26:19,224 Jack... That's really funny, Jack. 1089 01:26:19,306 --> 01:26:21,558 No, no! He is Superman. That is definitely not Superman. 1090 01:26:21,643 --> 01:26:22,811 I saw him on TV. 1091 01:26:22,894 --> 01:26:25,562 He was in London, fighting a monster. 1092 01:26:26,189 --> 01:26:27,732 And you were with a cape 1093 01:26:27,816 --> 01:26:29,608 and you were shooting laser beams out of your eyes. 1094 01:26:30,317 --> 01:26:31,820 - I don't wear a cape. - Oh, sorry. 1095 01:26:31,903 --> 01:26:33,738 Okay, well, we should just go inside, right? 1096 01:26:33,905 --> 01:26:35,156 Can I call you Clark? 1097 01:26:35,240 --> 01:26:36,406 Is that what you go by now? Because, you know... 1098 01:26:36,573 --> 01:26:38,201 You've called me worse. 1099 01:26:38,367 --> 01:26:39,911 - You got it, Jack? - Mm-hmm. 1100 01:26:40,078 --> 01:26:42,038 - Way to go. - Yes. 1101 01:26:42,121 --> 01:26:43,372 All right. Show me how it's done. 1102 01:26:43,748 --> 01:26:46,333 Round and round and round and round and round. 1103 01:26:49,838 --> 01:26:51,547 Yep, you got it. Keep going. Come on. 1104 01:27:00,265 --> 01:27:03,226 Yeah. Incredibly natural, guys. 1105 01:27:05,979 --> 01:27:08,064 So, after all these years, 1106 01:27:08,231 --> 01:27:10,316 even you fell for Ajak's lies. 1107 01:27:10,482 --> 01:27:12,652 No need to rub it in. Mm. 1108 01:27:13,987 --> 01:27:16,363 It all makes sense why she wouldn't let us interfere 1109 01:27:16,446 --> 01:27:18,032 with human conflicts. 1110 01:27:18,574 --> 01:27:20,243 Conflicts lead to war, 1111 01:27:20,409 --> 01:27:22,787 and war actually leads to advancement 1112 01:27:22,871 --> 01:27:24,998 in lifesaving technology and medicine. 1113 01:27:25,248 --> 01:27:27,250 So our mission was never to 1114 01:27:27,416 --> 01:27:30,169 make a peaceful or harmonious world, 1115 01:27:30,336 --> 01:27:34,090 but to increase the population at all costs. 1116 01:27:34,257 --> 01:27:37,260 Just farming humans as food for the Celestials, right? 1117 01:27:37,426 --> 01:27:38,427 That's bleak. 1118 01:27:38,594 --> 01:27:40,096 Well, so is telling your husband and your child 1119 01:27:40,263 --> 01:27:41,848 that they could be dead within a few days. 1120 01:27:42,015 --> 01:27:44,100 Thought you'd given up on humans. 1121 01:27:44,851 --> 01:27:46,811 I got lucky. Okay? 1122 01:27:49,063 --> 01:27:51,107 I have a family now. 1123 01:27:51,274 --> 01:27:53,609 They give me faith again. 1124 01:27:54,694 --> 01:27:56,696 And I see the good in humanity in them 1125 01:27:56,779 --> 01:27:58,781 every single day. 1126 01:27:58,948 --> 01:28:00,574 So, look, I cannot help you. 1127 01:28:00,742 --> 01:28:01,868 I am never leaving them. Phastos... 1128 01:28:02,035 --> 01:28:03,119 I'm sorry, Sersi. 1129 01:28:03,286 --> 01:28:04,662 It was wrong for me to use my powers 1130 01:28:04,829 --> 01:28:06,039 without thinking about the consequences 1131 01:28:06,122 --> 01:28:07,123 in the first place. 1132 01:28:07,206 --> 01:28:09,751 So, now, I choose to use my hands 1133 01:28:09,834 --> 01:28:11,669 to fix my child' bicycle, okay? 1134 01:28:12,211 --> 01:28:13,420 Do you? 1135 01:28:14,463 --> 01:28:15,673 I don't use my powers anymore. 1136 01:28:15,840 --> 01:28:16,966 You sure? 1137 01:28:17,050 --> 01:28:18,176 What are you... 1138 01:28:21,721 --> 01:28:23,765 What the hell is wrong with you? 1139 01:28:23,848 --> 01:28:25,058 My child is right down the hallway! 1140 01:28:25,224 --> 01:28:27,226 That looks like someone's been using his powers. 1141 01:28:27,393 --> 01:28:28,435 Oh, my God. I bet you've built 1142 01:28:28,518 --> 01:28:29,603 the perfect safe house. 1143 01:28:29,771 --> 01:28:30,855 What is this even made of? 1144 01:28:30,939 --> 01:28:32,106 - Vibranium? - Don't! 1145 01:28:36,610 --> 01:28:38,112 Fall collection. 1146 01:28:38,279 --> 01:28:39,529 IKEA. 1147 01:28:39,697 --> 01:28:40,698 Ass. 1148 01:28:40,865 --> 01:28:42,367 How did you even deal with this guy 1149 01:28:42,449 --> 01:28:43,575 for over 5,000 years? 1150 01:28:43,743 --> 01:28:45,203 If you stay here, you might as well 1151 01:28:45,286 --> 01:28:46,329 invite the Deviants to dinner. 1152 01:28:46,495 --> 01:28:48,039 Never mind waiting for the end of the world. 1153 01:28:48,289 --> 01:28:49,539 He has a point. 1154 01:28:49,707 --> 01:28:51,334 No, I'm sorry. You can't just show up 1155 01:28:51,417 --> 01:28:52,710 in my life and expect me to go with you. 1156 01:28:52,877 --> 01:28:54,879 I'm not gonna... You should go, habibi. 1157 01:28:55,672 --> 01:28:56,965 You want me to go? 1158 01:28:57,131 --> 01:28:58,216 You know what my mom 1159 01:28:58,299 --> 01:28:59,842 would say to you right now, right? 1160 01:28:59,926 --> 01:29:03,930 Quit procrastinating, Phil, and take care of your business. 1161 01:29:04,263 --> 01:29:05,555 He's a chronic procrastinator. 1162 01:29:05,723 --> 01:29:07,684 I'm not leaving you two. No way. 1163 01:29:07,850 --> 01:29:09,644 I'm not happy about it, 1164 01:29:10,311 --> 01:29:12,146 but if there's a chance for us to watch 1165 01:29:12,230 --> 01:29:13,563 Jack grow up to live a life of his own, 1166 01:29:13,731 --> 01:29:15,441 we should take it. 1167 01:29:21,948 --> 01:29:24,951 ♪ Why does my heart Go on beating? 1168 01:29:29,579 --> 01:29:34,377 ♪ Why do these eyes of mine cry? 1169 01:29:36,963 --> 01:29:42,551 ♪ Don't they know It's the end of the world? 1170 01:29:44,012 --> 01:29:49,017 ♪ It ended when you said goodbye 1171 01:29:49,599 --> 01:29:54,521 ♪ Why does my heart Go on beating? 1172 01:29:56,733 --> 01:30:00,862 ♪ Why do these eyes of mine cry 1173 01:30:03,656 --> 01:30:10,579 ♪ Don't they know It's the end of the world? 1174 01:30:10,747 --> 01:30:17,503 ♪ It ended when you said goodbye ♪ 1175 01:30:43,696 --> 01:30:45,531 The Domo. 1176 01:30:46,699 --> 01:30:48,201 Wow. 1177 01:30:58,044 --> 01:31:01,130 A foreboding atmosphere fills the air. 1178 01:31:01,964 --> 01:31:04,842 An eerie stillness chokes our lungs. 1179 01:31:05,009 --> 01:31:06,010 What are you doing? 1180 01:31:06,094 --> 01:31:07,553 You know you're creeping us out. You know that, right? 1181 01:31:07,720 --> 01:31:08,763 Oh! Oh, God! 1182 01:31:08,846 --> 01:31:10,640 Stay calm, T, please! 1183 01:31:14,435 --> 01:31:16,813 Chips. It's just chips. 1184 01:31:17,230 --> 01:31:18,815 As you can see, being an Eternal 1185 01:31:18,898 --> 01:31:21,400 does not preclude you from having human emotions 1186 01:31:21,567 --> 01:31:23,361 such as cowardice. 1187 01:31:25,863 --> 01:31:27,448 What has she done? 1188 01:31:27,949 --> 01:31:31,285 Is that... a sarcophagus in my lab? 1189 01:31:32,578 --> 01:31:35,832 This is Makkari. Or should I say Miss Havisham? 1190 01:31:35,998 --> 01:31:37,708 None of us have seen her for centuries. 1191 01:31:39,335 --> 01:31:42,463 Ready to go home? 1192 01:31:42,547 --> 01:31:43,840 Hmm. 1193 01:32:01,607 --> 01:32:02,650 Is that the Ebony Blade? 1194 01:32:02,817 --> 01:32:04,068 Excalibur. 1195 01:32:05,820 --> 01:32:07,363 Arthur always did have a crush on you. 1196 01:32:08,656 --> 01:32:10,241 So you mean... 1197 01:32:10,324 --> 01:32:14,537 I've been waiting for centuries to go back to Olympia, 1198 01:32:14,704 --> 01:32:16,330 and now you're telling me... 1199 01:32:16,497 --> 01:32:18,249 ...it doesn't exist? 1200 01:32:18,499 --> 01:32:21,002 That, and the world is ending. 1201 01:32:22,336 --> 01:32:25,047 At last my boredom is ending. 1202 01:32:26,174 --> 01:32:27,425 Have you seen my movies? 1203 01:32:27,800 --> 01:32:30,386 I don't have a DVD player. 1204 01:32:30,928 --> 01:32:31,929 DVD? 1205 01:32:32,555 --> 01:32:34,098 It's all about streaming now. 1206 01:32:34,265 --> 01:32:36,184 You know, what you need is a Kindle. 1207 01:32:36,350 --> 01:32:38,394 Do you know what that is? It's like a... 1208 01:32:39,020 --> 01:32:40,229 You know, I just realized 1209 01:32:40,313 --> 01:32:41,814 that if you don't know what an iPad is, 1210 01:32:41,981 --> 01:32:44,108 there's almost no way to explain it. 1211 01:32:48,321 --> 01:32:52,659 So, how did you end up scoring this Emerald Tablet, 1212 01:32:52,825 --> 01:32:55,745 my beautiful, beautiful Makkari? 1213 01:32:58,831 --> 01:33:00,208 Miss me? 1214 01:33:01,417 --> 01:33:02,960 I'm sorry, what are we watching? Because this... 1215 01:33:03,127 --> 01:33:04,128 Is this new? Are you two... 1216 01:33:04,212 --> 01:33:05,213 Because I hate it. 1217 01:33:05,379 --> 01:33:06,464 Phastos, 1218 01:33:06,547 --> 01:33:08,341 I need to control the mind of a Celestial. 1219 01:33:08,507 --> 01:33:09,967 Okay, get ready for it. 1220 01:33:13,221 --> 01:33:14,347 Bracelets? 1221 01:33:14,847 --> 01:33:15,932 You made us bracelets? 1222 01:33:16,098 --> 01:33:18,017 So, here's a little Celestial 101. 1223 01:33:18,184 --> 01:33:20,102 Celestials are the most powerful 1224 01:33:20,186 --> 01:33:21,854 energy generators in the universe. 1225 01:33:22,021 --> 01:33:23,397 When Arishem made us, 1226 01:33:23,481 --> 01:33:25,274 he imbued us with infinite cosmic energy 1227 01:33:25,483 --> 01:33:26,984 to keep our bodies regenerating. 1228 01:33:27,068 --> 01:33:28,778 The bracelets, in theory, 1229 01:33:28,861 --> 01:33:30,821 shut down our regeneration process. 1230 01:33:30,988 --> 01:33:32,365 And once that happens, 1231 01:33:32,448 --> 01:33:34,075 our bodies accumulate extra cosmic energy. 1232 01:33:34,408 --> 01:33:35,409 What for? 1233 01:33:35,576 --> 01:33:38,371 Well, if the Deviants can absorb our energy, 1234 01:33:38,913 --> 01:33:42,208 what if we can absorb each other's energy as well? 1235 01:33:42,375 --> 01:33:44,877 If I can find a way to connect us all, 1236 01:33:45,044 --> 01:33:47,004 one of us could become immensely powerful, 1237 01:33:47,171 --> 01:33:49,882 pulling the accumulated energy from the rest, 1238 01:33:50,049 --> 01:33:51,217 forming... 1239 01:33:54,762 --> 01:33:56,138 a Uni-Mind. 1240 01:33:59,892 --> 01:34:01,852 "Uni" meaning "one," "mind" meaning "mind." 1241 01:34:02,019 --> 01:34:03,020 Oh, no, we heard you the first time. 1242 01:34:03,187 --> 01:34:04,480 - Terrible name. - We'll brainstorm... 1243 01:34:05,147 --> 01:34:06,148 "Brainstorm"! 1244 01:34:06,315 --> 01:34:07,817 That's a way better name! No, I invented it, 1245 01:34:07,984 --> 01:34:08,985 so I'm calling it whatever I want. 1246 01:34:09,110 --> 01:34:13,489 So suppose Druig can, say... put Tiamut to sleep-- 1247 01:34:13,657 --> 01:34:14,782 Then what? 1248 01:34:14,949 --> 01:34:17,368 We find humans a new home on another planet. 1249 01:34:17,535 --> 01:34:19,203 Are we building a big ship, too? 1250 01:34:19,287 --> 01:34:20,371 Take a pair of each animal? 1251 01:34:20,538 --> 01:34:21,831 Well, you know what's never saved the planet? 1252 01:34:21,914 --> 01:34:22,915 Your sarcasm. 1253 01:34:23,082 --> 01:34:24,917 Space colonization could take decades. 1254 01:34:25,084 --> 01:34:26,460 It can happen quickly with our help. 1255 01:34:26,628 --> 01:34:29,046 What if we end up accidentally killing Tiamut? 1256 01:34:29,213 --> 01:34:31,340 We could be responsible for billions of lives 1257 01:34:31,424 --> 01:34:32,967 not being created across the universe. 1258 01:34:33,134 --> 01:34:34,427 Boss, am I right? 1259 01:34:36,095 --> 01:34:37,847 Say something, Ikaris. 1260 01:34:38,014 --> 01:34:39,683 You don't think we should be doing this. 1261 01:34:46,439 --> 01:34:48,816 Ajak chose Sersi to lead us. 1262 01:34:50,276 --> 01:34:52,153 Sersi should decide. 1263 01:34:54,781 --> 01:34:56,574 Forget who Ajak chose. 1264 01:34:56,742 --> 01:34:57,743 You're the strongest. 1265 01:34:57,825 --> 01:34:59,910 You should be making this decision. 1266 01:35:00,995 --> 01:35:03,289 Fine. Just keep lying to yourself. 1267 01:35:03,456 --> 01:35:04,832 Sprite. 1268 01:35:13,966 --> 01:35:15,217 Okay, this is not... 1269 01:35:15,384 --> 01:35:16,636 Ikaris. Don't run after him. 1270 01:35:16,803 --> 01:35:18,805 Kingo, I... You guys. 1271 01:35:19,221 --> 01:35:21,683 Hey. Don't sweat it. Sprite's always cranky. 1272 01:35:21,849 --> 01:35:23,727 I used to hear her complaining even when she wasn't there. 1273 01:35:23,893 --> 01:35:25,227 I'm okay, Kingo. 1274 01:35:25,394 --> 01:35:27,104 If you think we should do this, I trust you. 1275 01:35:27,271 --> 01:35:29,940 I will follow you to the end, like I always have. 1276 01:35:31,942 --> 01:35:33,444 What did you say? 1277 01:35:33,695 --> 01:35:36,155 I will follow you to the end, like I always have. 1278 01:35:37,907 --> 01:35:39,992 I'm not who you think I am. 1279 01:36:19,198 --> 01:36:20,826 How long do we have? 1280 01:36:21,242 --> 01:36:22,828 Seven days. 1281 01:36:23,369 --> 01:36:24,663 Good. 1282 01:36:26,247 --> 01:36:29,041 We completed our mission. 1283 01:36:31,085 --> 01:36:32,629 Where is she? 1284 01:36:32,796 --> 01:36:33,797 London. 1285 01:36:34,631 --> 01:36:36,215 She has a good life there. 1286 01:36:36,382 --> 01:36:38,467 I'm sure she's missed you. 1287 01:36:38,635 --> 01:36:39,761 If I'd gone back to her, 1288 01:36:39,969 --> 01:36:41,971 I would only have told her the truth. 1289 01:36:43,807 --> 01:36:45,433 She would've suffered 1290 01:36:45,599 --> 01:36:48,102 knowing this world she loves would end one day. 1291 01:36:48,269 --> 01:36:49,437 Ikaris. 1292 01:36:50,479 --> 01:36:52,148 We have to tell them the truth. 1293 01:36:52,314 --> 01:36:53,733 What? 1294 01:36:54,108 --> 01:36:55,652 Why? Because together 1295 01:36:55,819 --> 01:36:57,904 we might be able to stop the emergence. 1296 01:36:58,655 --> 01:37:00,322 "Stop the emergence"? 1297 01:37:00,489 --> 01:37:01,490 Listen... 1298 01:37:01,658 --> 01:37:02,826 Ajak, I know it's hard at the end... 1299 01:37:02,909 --> 01:37:03,910 Listen to me, Ikaris. 1300 01:37:03,993 --> 01:37:06,705 I have followed Arishem for millions of years. 1301 01:37:06,872 --> 01:37:09,498 And I have never doubted him. 1302 01:37:09,666 --> 01:37:11,333 Until now. Why now? 1303 01:37:12,293 --> 01:37:13,670 Why now? 1304 01:37:18,549 --> 01:37:20,719 Five years ago, Thanos erased 1305 01:37:20,844 --> 01:37:23,179 half of the population of the universe. 1306 01:37:24,639 --> 01:37:26,474 Delayed the emergence. 1307 01:37:28,517 --> 01:37:30,478 But the people of this planet 1308 01:37:30,645 --> 01:37:33,899 brought everyone back with the snap of a finger. 1309 01:37:35,107 --> 01:37:38,235 You know, after I let you all go, 1310 01:37:38,402 --> 01:37:41,280 I traveled the world, living among them. 1311 01:37:41,447 --> 01:37:45,034 I have seen them fight and lie and kill, 1312 01:37:45,326 --> 01:37:47,662 but I have also seen them 1313 01:37:47,829 --> 01:37:50,247 laugh and love. 1314 01:37:50,414 --> 01:37:54,418 I've seen them create and dream. 1315 01:37:57,338 --> 01:37:58,715 This planet 1316 01:37:59,507 --> 01:38:01,091 and these people... 1317 01:38:02,551 --> 01:38:04,220 have changed me. 1318 01:38:05,931 --> 01:38:09,976 The cost of Arishem's design, it's not worth it. 1319 01:38:10,142 --> 01:38:11,770 Not this time. 1320 01:38:13,604 --> 01:38:15,314 I trust you, Ajak. 1321 01:38:19,401 --> 01:38:21,237 I'll follow you to the end, 1322 01:38:22,739 --> 01:38:24,240 as I always have. 1323 01:38:24,406 --> 01:38:25,784 Thank you. 1324 01:38:27,409 --> 01:38:29,370 We have to bring everyone back together. 1325 01:38:31,998 --> 01:38:34,333 There's something I have to show you first. 1326 01:38:44,970 --> 01:38:46,638 It's just up ahead. 1327 01:38:54,144 --> 01:38:56,648 They must have been trapped in the ice for centuries 1328 01:38:56,731 --> 01:38:58,065 and broke free last week 1329 01:38:58,148 --> 01:38:59,734 when the glacier started to melt 1330 01:38:59,818 --> 01:39:02,528 as the Earth's core heats up for the emergence. 1331 01:39:03,822 --> 01:39:06,156 They killed an entire company of oil workers. 1332 01:39:06,992 --> 01:39:08,617 I tracked them here. 1333 01:39:12,121 --> 01:39:14,456 I suspected you might have changed your mind. 1334 01:39:15,624 --> 01:39:17,627 I can't let you betray Arishem. 1335 01:39:19,336 --> 01:39:21,422 Why don't you just kill me yourself? 1336 01:39:21,589 --> 01:39:22,674 When the others realize 1337 01:39:22,757 --> 01:39:24,592 something is happening to the Earth, 1338 01:39:25,259 --> 01:39:26,427 they'll come to you. 1339 01:39:27,136 --> 01:39:28,470 When they find your body, 1340 01:39:28,554 --> 01:39:30,015 they'll know the Deviants are back. 1341 01:39:30,431 --> 01:39:33,100 It'll keep them busy until the emergence. 1342 01:39:34,811 --> 01:39:37,146 I've been loyal to you, Ajak. 1343 01:39:37,479 --> 01:39:39,941 Kept your secret for centuries, 1344 01:39:40,274 --> 01:39:43,028 lied to everyone I cared about, 1345 01:39:43,193 --> 01:39:46,740 but never have I doubted my purpose 1346 01:39:46,823 --> 01:39:47,824 to serve the Celestials. 1347 01:39:48,532 --> 01:39:50,451 Oh, Ikaris. 1348 01:39:55,331 --> 01:39:58,167 I've led you down the wrong path. 1349 01:39:58,960 --> 01:40:00,377 It's the only path I know. 1350 01:42:54,135 --> 01:42:56,095 Thought I'd find you here. 1351 01:42:56,595 --> 01:42:59,015 I've thought about this place a lot. 1352 01:43:00,225 --> 01:43:02,559 Amazing how things change over time. 1353 01:43:03,144 --> 01:43:05,271 Maybe we're the ones who've changed. 1354 01:43:08,191 --> 01:43:10,068 I know you don't agree with our plan. 1355 01:43:11,194 --> 01:43:12,486 I've always thought of the Celestials 1356 01:43:12,569 --> 01:43:14,197 like the ocean. 1357 01:43:16,032 --> 01:43:19,535 They give life and they take life away without bias. 1358 01:43:19,953 --> 01:43:21,079 If they were gone, 1359 01:43:21,162 --> 01:43:22,664 this universe would eventually end. 1360 01:43:23,164 --> 01:43:24,249 What you're trying to do 1361 01:43:24,331 --> 01:43:25,582 is free humanity from the natural order. 1362 01:43:25,750 --> 01:43:27,752 It's not natural to allow all life 1363 01:43:27,836 --> 01:43:29,545 on an entire planet to be destroyed. 1364 01:43:30,255 --> 01:43:32,006 Arishem's way is archaic and violent. 1365 01:43:32,173 --> 01:43:34,133 I don't want to fight, Sersi. 1366 01:43:34,926 --> 01:43:35,927 It'll all end soon. 1367 01:43:36,094 --> 01:43:38,930 Except there is no end, is there? 1368 01:43:39,180 --> 01:43:41,683 We'd carry on without our memories 1369 01:43:41,850 --> 01:43:43,392 or free will 1370 01:43:43,559 --> 01:43:45,144 for eternity. 1371 01:43:50,859 --> 01:43:52,235 You're afraid. 1372 01:43:52,652 --> 01:43:55,280 I wouldn't mind leaving this world. 1373 01:43:55,989 --> 01:43:57,949 I only wish that when we do, 1374 01:43:59,533 --> 01:44:01,786 I would be able to remember you. 1375 01:44:03,872 --> 01:44:06,332 I'm in love with you, Sersi. 1376 01:44:06,791 --> 01:44:09,669 I'm grateful for the life I've lived with you. 1377 01:44:15,758 --> 01:44:16,843 Ikaris. 1378 01:44:41,784 --> 01:44:43,077 Sersi? 1379 01:44:47,081 --> 01:44:49,250 It's started. 1380 01:44:51,961 --> 01:44:53,630 Oh, no. My God. 1381 01:44:54,213 --> 01:44:55,214 What about the Uni-Mind? 1382 01:44:55,673 --> 01:44:56,925 I haven't figured out a way 1383 01:44:57,050 --> 01:44:58,635 to connect us, but I'm close. 1384 01:44:58,718 --> 01:45:00,261 - I'm very, very close. - How much longer? 1385 01:45:00,427 --> 01:45:02,429 I don't know, Sersi! 1386 01:45:05,642 --> 01:45:06,976 Find the point of emergence. 1387 01:45:30,875 --> 01:45:33,419 You always knew the end was coming. 1388 01:45:33,585 --> 01:45:36,214 It must be a relief. 1389 01:45:36,381 --> 01:45:38,383 That Deviant is still tracking us. 1390 01:45:39,092 --> 01:45:41,636 Revenge won't bring peace for you, Thena. 1391 01:45:42,136 --> 01:45:44,347 But killing it might. 1392 01:45:57,443 --> 01:45:58,861 Ikaris? 1393 01:46:00,279 --> 01:46:01,739 What are you doing? 1394 01:46:07,704 --> 01:46:10,331 I wanted you to leave this world in peace. 1395 01:46:11,708 --> 01:46:14,085 Without knowing about the emergence. 1396 01:46:14,460 --> 01:46:16,045 But I failed. 1397 01:46:19,882 --> 01:46:21,591 I wish Ajak hadn't chosen you. 1398 01:46:28,808 --> 01:46:30,143 I'm close to figuring it out. 1399 01:46:34,647 --> 01:46:35,940 Boss, what are you doing? 1400 01:46:36,107 --> 01:46:37,607 I've let this go on long enough. 1401 01:46:37,775 --> 01:46:39,694 Don't hurt him! 1402 01:46:40,820 --> 01:46:42,405 He lied to us. 1403 01:46:43,281 --> 01:46:45,033 He already knew about the emergence. 1404 01:46:45,742 --> 01:46:47,076 No, he didn't. 1405 01:46:47,243 --> 01:46:49,954 Ajak told me everything when we left Babylon. 1406 01:46:51,330 --> 01:46:52,331 What? 1407 01:46:53,332 --> 01:46:55,668 You were never gonna let us stop the emergence. 1408 01:46:55,835 --> 01:46:56,836 No. 1409 01:46:58,129 --> 01:47:00,798 I only wanted to protect you from the Deviants. 1410 01:47:01,132 --> 01:47:02,800 If Ajak wanted you to take her place, 1411 01:47:02,884 --> 01:47:04,427 why did she choose me? 1412 01:47:09,390 --> 01:47:10,641 What have you done? 1413 01:47:11,976 --> 01:47:13,602 He killed her. 1414 01:47:16,355 --> 01:47:17,356 I had to. 1415 01:47:18,775 --> 01:47:20,651 She loved you. 1416 01:47:23,446 --> 01:47:25,114 - Did she? - She loved you. 1417 01:47:27,492 --> 01:47:29,827 Do you think it was easy to live with the truth? 1418 01:47:30,828 --> 01:47:32,830 To know that one day all this would end? 1419 01:47:34,957 --> 01:47:37,293 To keep on lying to you? 1420 01:47:38,753 --> 01:47:40,963 If we gave humanity the choice, 1421 01:47:41,047 --> 01:47:43,424 how many of them would be willing to die 1422 01:47:43,508 --> 01:47:46,135 so that billions more could be born? 1423 01:47:46,302 --> 01:47:48,679 We're not giving them a choice. 1424 01:47:49,472 --> 01:47:52,058 Is this why you're willing to kill? 1425 01:47:53,810 --> 01:47:56,479 You are so pathetic! 1426 01:47:56,896 --> 01:47:59,190 I'm an Eternal, Phastos. 1427 01:47:59,816 --> 01:48:02,860 I exist for Arishem. 1428 01:48:03,027 --> 01:48:04,278 As do you. 1429 01:48:04,779 --> 01:48:05,780 It's who you are. 1430 01:48:05,947 --> 01:48:09,075 I wouldn't change a single thing 1431 01:48:09,158 --> 01:48:10,617 about who I am. 1432 01:48:10,785 --> 01:48:12,745 Born or made. 1433 01:48:12,912 --> 01:48:15,373 But I do not exist for Arishem, 1434 01:48:15,456 --> 01:48:17,416 I exist for my family! 1435 01:48:17,583 --> 01:48:20,002 Then you are making the same mistake Ajak did. 1436 01:48:20,878 --> 01:48:22,880 I found Tiamut. 1437 01:48:23,047 --> 01:48:24,257 - No! - Makkari! 1438 01:48:26,592 --> 01:48:28,052 Get out of here! 1439 01:48:31,097 --> 01:48:32,473 Kingo. 1440 01:48:40,398 --> 01:48:42,984 You do not turn against your family. 1441 01:48:43,901 --> 01:48:46,279 Gilgamesh died because of you. 1442 01:48:48,197 --> 01:48:49,657 You won't succeed against me. 1443 01:48:50,658 --> 01:48:53,244 And I will kill every one of you if I have to. 1444 01:49:00,960 --> 01:49:02,086 Wait. 1445 01:49:03,045 --> 01:49:04,088 I'm going with you. 1446 01:49:04,255 --> 01:49:05,298 Sprite... 1447 01:49:07,091 --> 01:49:08,134 What is this? 1448 01:49:21,898 --> 01:49:23,816 Why did Sprite go with Ikaris? 1449 01:49:25,652 --> 01:49:27,486 Because she loves him. 1450 01:49:29,280 --> 01:49:31,741 Oh, you guys didn't pick up on that? 1451 01:49:32,909 --> 01:49:35,077 He really fooled us, didn't he? 1452 01:49:35,953 --> 01:49:37,246 Karun, let's go. 1453 01:49:37,788 --> 01:49:38,998 Wait, where the hell are you going? 1454 01:49:39,165 --> 01:49:41,083 I can't help you guys. 1455 01:49:42,084 --> 01:49:43,711 I still think Ikaris is right. 1456 01:49:43,878 --> 01:49:46,380 So, that's it, huh? Just gonna follow him? 1457 01:49:47,715 --> 01:49:49,717 I love the people of this planet. 1458 01:49:50,176 --> 01:49:52,470 But if you stop this emergence, 1459 01:49:52,638 --> 01:49:55,014 you are preventing so many other worlds like this one 1460 01:49:55,181 --> 01:49:56,766 from being created. 1461 01:49:57,475 --> 01:49:59,310 I still have faith in Arishem. 1462 01:49:59,769 --> 01:50:02,939 But I refuse to hurt any of you for my beliefs. 1463 01:50:07,694 --> 01:50:08,819 We need you. 1464 01:50:08,903 --> 01:50:11,489 Even with my help, we're no match. 1465 01:50:12,240 --> 01:50:13,908 It's Ikaris. 1466 01:50:17,286 --> 01:50:18,287 But... 1467 01:50:19,080 --> 01:50:20,957 I hope to see you on the next planet. 1468 01:50:25,253 --> 01:50:27,838 Thank you for all you've done... 1469 01:50:29,131 --> 01:50:31,175 ...for humanity. 1470 01:50:32,093 --> 01:50:34,929 It's been a great honor. 1471 01:50:37,265 --> 01:50:39,475 I will miss you all. 1472 01:50:48,567 --> 01:50:49,568 Look, 1473 01:50:50,278 --> 01:50:53,281 if I'm gonna get myself killed going up against Ikaris, 1474 01:50:54,073 --> 01:50:55,950 we'll need to have a backup plan. 1475 01:50:56,117 --> 01:50:57,827 All of our powers, even if they're amplified, 1476 01:50:57,994 --> 01:50:59,537 are not enough to kill a Celestial, so... 1477 01:50:59,705 --> 01:51:02,248 Well, Sersi did turn a Deviant into a tree. 1478 01:51:03,249 --> 01:51:04,333 I'm sorry, what? 1479 01:51:04,792 --> 01:51:06,085 You didn't wanna tell me that? 1480 01:51:06,628 --> 01:51:08,337 You've never been able to do it before. 1481 01:51:08,546 --> 01:51:09,964 I don't know how it happened, okay? 1482 01:51:10,131 --> 01:51:12,550 And I'm pretty sure I couldn't do it again. 1483 01:51:12,718 --> 01:51:15,261 Well, now is the time to try, don't you think? 1484 01:51:15,428 --> 01:51:17,388 Phastos, that Deviant is dead. 1485 01:51:17,555 --> 01:51:20,767 Our plan is to put Tiamut to sleep, not to kill it. 1486 01:51:20,933 --> 01:51:22,310 I can't kill a Celestial. 1487 01:51:22,476 --> 01:51:24,103 Sersi. Sersi. 1488 01:51:24,270 --> 01:51:25,647 We can't! 1489 01:51:31,610 --> 01:51:32,738 We can't. 1490 01:51:32,903 --> 01:51:34,447 It's okay, Sersi. 1491 01:51:35,782 --> 01:51:37,158 I got this. 1492 01:51:53,341 --> 01:51:54,967 There's no time for that. 1493 01:51:56,135 --> 01:51:58,846 I didn't see the lies right in front of me. 1494 01:52:00,139 --> 01:52:03,017 I'm not even sure why Ajak chose me to lead. 1495 01:52:04,560 --> 01:52:06,103 I asked Gilgamesh once 1496 01:52:06,604 --> 01:52:08,939 why he chose to protect me. 1497 01:52:09,357 --> 01:52:10,776 He said, 1498 01:52:11,233 --> 01:52:14,570 "When you love something, you protect it. 1499 01:52:15,279 --> 01:52:19,909 "It is the most natural thing in the world." 1500 01:52:22,578 --> 01:52:27,124 You have loved these people since the day we arrived. 1501 01:52:28,501 --> 01:52:33,923 So, there is no one better to lead us now than you. 1502 01:52:36,425 --> 01:52:37,719 Sersi. 1503 01:52:39,970 --> 01:52:41,305 Get up. 1504 01:52:49,230 --> 01:52:51,691 Ajak chose you for a reason. 1505 01:52:56,655 --> 01:52:57,905 Sersi! 1506 01:52:58,364 --> 01:52:59,407 Sersi! 1507 01:52:59,573 --> 01:53:01,158 Oh, Sersi. We need you! 1508 01:53:01,325 --> 01:53:02,869 I already gave that speech. 1509 01:53:03,035 --> 01:53:04,078 What? 1510 01:53:04,245 --> 01:53:05,496 You did... What... 1511 01:53:05,664 --> 01:53:08,667 Sersi, the sphere inside of you, 1512 01:53:08,834 --> 01:53:10,334 it creates a connection between you and Arishem. 1513 01:53:10,501 --> 01:53:13,630 Maybe I can repurpose it 1514 01:53:13,797 --> 01:53:16,048 and create a connection between, uh, 1515 01:53:16,549 --> 01:53:17,550 well, all of us. 1516 01:53:18,008 --> 01:53:20,302 And that can activate the Uni-Mind. 1517 01:53:20,469 --> 01:53:22,138 Great. Yeah. 1518 01:53:22,848 --> 01:53:24,056 But, um... 1519 01:53:24,140 --> 01:53:26,976 I have to take it out of you. 1520 01:53:29,896 --> 01:53:31,105 Okay. 1521 01:53:32,606 --> 01:53:33,692 Do it. 1522 01:53:35,317 --> 01:53:36,444 Okay. 1523 01:53:44,452 --> 01:53:46,036 Don't kill her. 1524 01:53:46,203 --> 01:53:47,413 Thena... 1525 01:53:48,665 --> 01:53:49,708 Do it. 1526 01:54:03,345 --> 01:54:04,639 Will it work? 1527 01:54:09,351 --> 01:54:10,770 It has to. 1528 01:55:02,613 --> 01:55:04,406 I'm glad you're here. 1529 01:55:08,577 --> 01:55:10,162 Thank you, Sprite. 1530 01:55:25,177 --> 01:55:26,846 Protect the emergence. 1531 01:55:26,930 --> 01:55:28,682 You're really gonna kill them? 1532 01:55:36,605 --> 01:55:38,148 Where's Druig? 1533 01:55:38,692 --> 01:55:39,901 He's busy. 1534 01:55:40,067 --> 01:55:42,152 Thena, play nice. 1535 01:55:45,949 --> 01:55:47,324 You've never had to fight me. 1536 01:55:47,491 --> 01:55:48,617 But I've always wanted to. 1537 01:55:57,043 --> 01:55:59,253 It's time to put a god to sleep. 1538 01:57:06,738 --> 01:57:08,572 I should've done this five centuries ago. 1539 01:57:55,829 --> 01:57:57,329 Druig's gone. 1540 01:57:58,247 --> 01:57:59,623 It's over. 1541 01:59:06,941 --> 01:59:07,942 Phastos. 1542 01:59:12,362 --> 01:59:14,157 I have to try and stop this. 1543 01:59:14,323 --> 01:59:16,034 I need to get closer to Tiamut. 1544 01:59:16,201 --> 01:59:18,161 Keep Ikaris busy. We've got you. 1545 01:59:18,327 --> 01:59:19,328 Go. 1546 01:59:27,294 --> 01:59:28,922 Enough. 1547 01:59:59,244 --> 02:00:00,494 Thena, stop! 1548 02:00:32,609 --> 02:00:33,987 Why are you helping Ikaris? 1549 02:00:34,863 --> 02:00:36,239 We can't let it absorb our powers. 1550 02:00:37,573 --> 02:00:38,700 Too late. 1551 02:00:40,326 --> 02:00:42,954 Thena, he's trying to goad you. Don't... 1552 02:00:58,845 --> 02:01:00,179 Makkari! 1553 02:01:09,022 --> 02:01:10,231 Where's Sersi? 1554 02:01:10,606 --> 02:01:12,775 You always did underestimate her. 1555 02:01:14,235 --> 02:01:15,485 Oh, no. 1556 02:01:16,321 --> 02:01:17,947 Not so fast. 1557 02:01:22,368 --> 02:01:23,745 Boss. 1558 02:01:27,916 --> 02:01:28,917 I don't know about you, 1559 02:01:29,000 --> 02:01:30,793 but this is really satisfying, right? 1560 02:01:30,960 --> 02:01:33,296 Let me go, Phastos! I can't let her do this! 1561 02:01:33,462 --> 02:01:34,756 I don't think so. 1562 02:01:35,173 --> 02:01:36,423 I've been wanting to clip your wings 1563 02:01:36,506 --> 02:01:38,635 for a long time, Ikaris! 1564 02:01:51,940 --> 02:01:52,941 Thena. 1565 02:01:55,652 --> 02:01:58,570 Oh, you've changed. 1566 02:01:59,948 --> 02:02:01,573 You're broken. 1567 02:02:02,367 --> 02:02:03,868 Damaged. 1568 02:02:04,451 --> 02:02:06,287 Useless. 1569 02:02:08,538 --> 02:02:12,377 You can't protect any of them. 1570 02:02:26,473 --> 02:02:27,850 Sersi. 1571 02:02:32,604 --> 02:02:35,524 You're not powerful enough to do this. 1572 02:02:35,692 --> 02:02:37,609 And you won't. 1573 02:02:38,027 --> 02:02:39,779 You're not a killer. 1574 02:02:39,946 --> 02:02:41,530 Maybe I've changed. 1575 02:02:41,990 --> 02:02:44,450 And is this really who you are, Sprite? 1576 02:02:44,616 --> 02:02:47,245 Are you really willing to let everyone on this planet die? 1577 02:02:56,045 --> 02:02:57,839 I'm sorry, Sersi. 1578 02:03:10,309 --> 02:03:12,519 I've always envied you, Sersi. 1579 02:03:14,604 --> 02:03:16,649 'Cause you get to live as one of them. 1580 02:03:17,191 --> 02:03:18,276 And I never could. 1581 02:03:19,526 --> 02:03:21,779 You know why I hated living with humans? 1582 02:03:22,363 --> 02:03:23,656 Because they reminded me of things 1583 02:03:23,740 --> 02:03:25,158 I didn't even know I wanted. 1584 02:03:25,658 --> 02:03:27,076 Because of them, now I wanna know 1585 02:03:27,160 --> 02:03:28,995 what it feels like to grow up. 1586 02:03:30,121 --> 02:03:31,831 To fall in love. 1587 02:03:32,622 --> 02:03:34,250 To have a family. 1588 02:03:35,542 --> 02:03:39,213 And to know, in the end, I've lived. 1589 02:03:46,387 --> 02:03:47,513 It's all over now. 1590 02:03:48,347 --> 02:03:50,683 We get to start over somewhere new. 1591 02:03:54,603 --> 02:03:56,230 Well, that was very moving. 1592 02:03:56,397 --> 02:03:57,648 Druig. 1593 02:04:03,362 --> 02:04:04,906 I can't do this. 1594 02:04:08,534 --> 02:04:10,411 This is your fight now. 1595 02:04:54,956 --> 02:04:56,165 Thena. 1596 02:04:57,542 --> 02:04:58,793 It's me. 1597 02:04:59,377 --> 02:05:00,545 Gilgamesh. 1598 02:05:01,963 --> 02:05:03,005 Look at me. 1599 02:05:04,048 --> 02:05:05,341 Gilgamesh? 1600 02:05:05,508 --> 02:05:07,051 Stay here. 1601 02:05:09,762 --> 02:05:11,013 Say it. 1602 02:05:11,556 --> 02:05:13,224 Stay here. 1603 02:05:14,100 --> 02:05:15,810 You'll be okay. 1604 02:05:17,854 --> 02:05:19,689 Give me your hand. 1605 02:05:32,952 --> 02:05:34,162 Ah, it's a shame. 1606 02:05:36,205 --> 02:05:37,832 You and I, 1607 02:05:38,416 --> 02:05:40,334 we're just tools of a god. 1608 02:05:41,711 --> 02:05:44,922 Built to kill. 1609 02:05:47,758 --> 02:05:49,010 Thena. 1610 02:05:52,471 --> 02:05:53,848 Remember. 1611 02:06:24,295 --> 02:06:25,880 I remember. 1612 02:07:55,303 --> 02:07:56,763 Come on, Sersi. 1613 02:07:57,805 --> 02:07:58,889 Come on. 1614 02:10:08,144 --> 02:10:09,896 It's beautiful, isn't it? 1615 02:12:38,878 --> 02:12:40,421 I'm sorry. 1616 02:12:42,131 --> 02:12:43,591 I know. 1617 02:13:59,291 --> 02:14:00,334 How? 1618 02:14:00,794 --> 02:14:02,169 How did you do it? 1619 02:14:03,295 --> 02:14:06,548 When I touched Tiamut's palm, I felt energy surging into me. 1620 02:14:06,966 --> 02:14:09,343 Tiamut joined our Uni-Mind. 1621 02:14:09,510 --> 02:14:10,845 I always wondered how we survived 1622 02:14:11,012 --> 02:14:13,682 the destruction of other planets that we were on. 1623 02:14:14,057 --> 02:14:16,558 By being connected to the Celestial as it emerged. 1624 02:14:29,196 --> 02:14:32,075 We became one... 1625 02:14:34,243 --> 02:14:36,996 ...even Ikaris and Sprite 1626 02:14:37,872 --> 02:14:43,210 all because of Tiamut. 1627 02:15:20,206 --> 02:15:21,415 Is he gone? 1628 02:15:31,092 --> 02:15:32,342 Sprite. 1629 02:15:34,846 --> 02:15:37,431 I still have energy from the Uni-Mind. 1630 02:15:38,515 --> 02:15:40,685 I think I can make you human. 1631 02:15:42,061 --> 02:15:44,981 All the things you said you wanted, you can have them. 1632 02:15:45,148 --> 02:15:47,984 But your time will be fleeting and you'll die one day. 1633 02:15:48,151 --> 02:15:49,194 Are you ready for that? 1634 02:15:51,612 --> 02:15:53,031 I am. 1635 02:16:30,442 --> 02:16:31,485 The sudden appearance 1636 02:16:31,568 --> 02:16:34,113 of an enormous stone figure in the Indian Ocean 1637 02:16:34,239 --> 02:16:37,533 has left more questions than answers for authorities. 1638 02:16:37,909 --> 02:16:39,786 U.S. and Australian naval ships 1639 02:16:39,869 --> 02:16:41,411 are maintaining defensive positions, 1640 02:16:41,578 --> 02:16:42,579 but at this... 1641 02:16:42,747 --> 02:16:44,623 You guys did that? 1642 02:16:45,415 --> 02:16:47,543 I love you so much. 1643 02:16:55,009 --> 02:16:56,385 Are you okay? 1644 02:16:57,303 --> 02:16:59,305 I get confused sometimes. 1645 02:16:59,513 --> 02:17:01,557 Yeah. Me, too. 1646 02:17:04,143 --> 02:17:06,436 So, Dad said you're the goddess Athena. 1647 02:17:06,603 --> 02:17:08,690 "Thena." Drop the "A." 1648 02:17:09,858 --> 02:17:11,109 Oh. Hmm. 1649 02:17:11,567 --> 02:17:13,402 What's your superpower? 1650 02:17:17,282 --> 02:17:19,533 Um, can you just... Look... One second. 1651 02:17:20,285 --> 02:17:21,911 Okay. All right. 1652 02:17:22,452 --> 02:17:24,163 See, that thing is... Okay. 1653 02:17:24,330 --> 02:17:25,832 Almost gave you a shave and a haircut, didn't she? 1654 02:17:25,999 --> 02:17:27,457 Stand behind me, actually. 1655 02:17:27,667 --> 02:17:28,877 Um, you remember earmuffs? 1656 02:17:28,960 --> 02:17:31,545 Remember how we practiced earmuffs? Thank you so much. 1657 02:17:33,715 --> 02:17:35,341 You know that your babysitting privileges 1658 02:17:35,424 --> 02:17:36,425 are completely revoked, right? 1659 02:17:36,592 --> 02:17:37,635 Like, it's done. 1660 02:17:38,136 --> 02:17:40,013 Thank you. Violence... Hey. 1661 02:17:40,179 --> 02:17:41,931 Violence is never the answer. 1662 02:17:42,015 --> 02:17:43,016 - Right, T? - Hmm. 1663 02:17:43,182 --> 02:17:45,810 You gotta always use your brain, hmm? 1664 02:17:45,977 --> 02:17:47,687 Like you did fighting on the beach? 1665 02:17:47,854 --> 02:17:49,105 Your dad 1666 02:17:49,272 --> 02:17:50,815 spoke calmly and firmly to the bad guy 1667 02:17:50,940 --> 02:17:52,150 and he had no choice but to 1668 02:17:52,233 --> 02:17:53,234 listen to me, so no violence. 1669 02:17:53,359 --> 02:17:55,194 The kid is ten... 1670 02:17:55,278 --> 02:17:56,738 ...not stupid! 1671 02:17:57,363 --> 02:17:58,865 When are you guys leaving? When is that happening? 1672 02:17:59,032 --> 02:18:00,909 That's happening soon, right? 1673 02:18:01,075 --> 02:18:02,285 Ah, yes, there's Druig. 1674 02:18:02,368 --> 02:18:03,912 - Don't go anywhere near him. - Oh! 1675 02:18:04,453 --> 02:18:05,579 Yeah! 1676 02:18:07,999 --> 02:18:09,334 Okay, that's far enough, Jack. 1677 02:18:09,499 --> 02:18:11,836 Wow, Dad, the Domo's so cool. 1678 02:18:12,003 --> 02:18:13,630 Your dad fixed that with his bare hands. 1679 02:18:13,796 --> 02:18:15,381 Can we go to space, too, one day? 1680 02:18:15,547 --> 02:18:18,051 Let's wait till you get your learner's permit, okay? 1681 02:18:18,927 --> 02:18:20,345 Hey, Phastos. 1682 02:18:21,179 --> 02:18:22,554 Take care. 1683 02:18:22,931 --> 02:18:24,514 This world is lucky to have you. 1684 02:18:25,350 --> 02:18:26,976 Thank you. 1685 02:18:27,143 --> 02:18:28,811 I know you're not a hugger, so... 1686 02:18:31,981 --> 02:18:34,524 Okay. 1687 02:18:35,985 --> 02:18:40,073 You think when we find the other Eternals out there, 1688 02:18:40,239 --> 02:18:43,242 that they'll accept the truth the way we did? 1689 02:18:45,370 --> 02:18:49,123 ...because the truth will set them free. 1690 02:19:01,177 --> 02:19:02,887 Told you that thing was addictive. 1691 02:19:04,055 --> 02:19:05,098 Please visit? 1692 02:19:05,723 --> 02:19:06,933 I'll try. 1693 02:19:07,516 --> 02:19:08,851 When I get time off from school. 1694 02:19:09,018 --> 02:19:10,436 Oh, wow. Listen, it's gonna be good for you 1695 02:19:10,519 --> 02:19:11,688 to be in a human environment. 1696 02:19:11,854 --> 02:19:13,648 You'll pick up some social skills. 1697 02:19:14,190 --> 02:19:15,524 Oh, you didn't think you needed those? 1698 02:19:16,901 --> 02:19:18,903 That explains so much. 1699 02:19:28,620 --> 02:19:30,164 Gonna miss you. 1700 02:19:30,707 --> 02:19:31,916 Me, too. 1701 02:19:35,585 --> 02:19:36,713 Madam. 1702 02:19:37,171 --> 02:19:38,464 Thanks, Karun. 1703 02:19:39,048 --> 02:19:41,508 Sometimes I wonder if we did the right thing. 1704 02:19:43,136 --> 02:19:44,220 Killing Tiamut. 1705 02:19:44,387 --> 02:19:46,139 It's too late for that. 1706 02:19:46,347 --> 02:19:48,307 But you followed your heart. 1707 02:19:48,474 --> 02:19:49,934 We all did. 1708 02:19:52,145 --> 02:19:53,146 Even Ikaris. 1709 02:20:00,695 --> 02:20:02,655 Looks like someone's waiting for you. 1710 02:20:03,823 --> 02:20:05,950 He's a lot cuter in person. 1711 02:20:08,369 --> 02:20:09,454 So, after all that, 1712 02:20:09,536 --> 02:20:11,580 you still can't change me into a giraffe? 1713 02:20:12,248 --> 02:20:15,918 Well, I could next time I'm connected to a Celestial 1714 02:20:16,085 --> 02:20:18,296 during an emergence whilst performing a Uni-Mind. 1715 02:20:18,463 --> 02:20:21,257 Yeah. That sounds like a "no" to me. 1716 02:20:25,219 --> 02:20:26,637 What'll you do now? 1717 02:20:26,804 --> 02:20:28,097 Not sure. 1718 02:20:28,264 --> 02:20:30,266 This planet's my home, but... 1719 02:20:32,018 --> 02:20:34,729 I can't pretend to be human anymore. 1720 02:20:41,277 --> 02:20:42,862 I love you, Sersi. 1721 02:20:44,405 --> 02:20:45,490 I don't care what you are. 1722 02:20:59,295 --> 02:21:01,923 Remember when we talked about no more secrets? 1723 02:21:02,090 --> 02:21:05,093 I have no more secrets, I promise. 1724 02:21:05,343 --> 02:21:06,844 Actually, 1725 02:21:07,011 --> 02:21:09,305 I have one I want to tell you. 1726 02:21:10,389 --> 02:21:13,351 What is it? 1727 02:21:13,893 --> 02:21:16,395 It turns out my family history is... 1728 02:21:17,313 --> 02:21:18,898 complicated. 1729 02:21:22,276 --> 02:21:23,653 Sersi? 1730 02:21:24,445 --> 02:21:25,947 Sersi, what's wrong? 1731 02:21:27,406 --> 02:21:28,741 Sersi? 1732 02:21:52,598 --> 02:21:53,975 Sersi? 1733 02:21:54,851 --> 02:21:56,102 Sersi? 1734 02:21:56,978 --> 02:21:59,147 Sersi! 1735 02:22:13,911 --> 02:22:17,290 You have chosen to sacrifice a Celestial 1736 02:22:17,665 --> 02:22:20,084 for the people of this planet. 1737 02:22:21,377 --> 02:22:23,171 I will spare them, 1738 02:22:23,337 --> 02:22:28,050 but your memories will show if they are worthy to live. 1739 02:22:29,552 --> 02:22:33,764 And I will return for judgment. 1740 02:22:49,113 --> 02:22:51,157 You all right, Ted? 1741 02:22:52,867 --> 02:22:54,744 Did you see that? 1742 02:25:54,256 --> 02:25:56,300 It's been weeks. 1743 02:25:56,467 --> 02:25:59,261 We haven't heard from any of them. 1744 02:25:59,970 --> 02:26:01,430 It's like... 1745 02:26:01,597 --> 02:26:02,849 they've disappeared. 1746 02:26:04,350 --> 02:26:05,685 Arishem. 1747 02:26:07,937 --> 02:26:09,648 We have to go back. 1748 02:26:19,198 --> 02:26:20,408 I feel it, too. 1749 02:26:22,576 --> 02:26:23,911 What? 1750 02:26:36,800 --> 02:26:37,884 Wow. 1751 02:26:38,092 --> 02:26:41,387 Aah! My ears. My eyes are numb. 1752 02:26:41,554 --> 02:26:44,390 No more drunk teleporting for you. 1753 02:26:44,515 --> 02:26:45,599 Um... 1754 02:26:45,725 --> 02:26:46,893 Hang on, hang on. 1755 02:26:52,774 --> 02:26:54,191 Behold, 1756 02:26:54,860 --> 02:26:57,445 the royal prince of Titan, 1757 02:26:57,611 --> 02:27:00,824 brother of Thanos, the Knave of Hearts, 1758 02:27:00,990 --> 02:27:02,116 defeater... 1759 02:27:02,241 --> 02:27:03,409 Thanos' brother? 1760 02:27:03,492 --> 02:27:05,453 ...of Black Robert... Roger. 1761 02:27:05,787 --> 02:27:07,204 Oh. 1762 02:27:07,288 --> 02:27:09,749 Defeater of Black Roger. 1763 02:27:10,374 --> 02:27:11,668 The great adventurer, 1764 02:27:12,209 --> 02:27:16,130 Starfox of Mystery Planet. 1765 02:27:16,715 --> 02:27:18,925 What a pleasure to make your acquaintance, 1766 02:27:19,467 --> 02:27:21,343 my fellow Eternals. 1767 02:27:22,386 --> 02:27:23,471 You know, you really don't have to 1768 02:27:23,554 --> 02:27:24,723 do the whole thing every time. 1769 02:27:24,890 --> 02:27:26,098 Everything you do is impressive. 1770 02:27:26,265 --> 02:27:27,266 What am I gonna leave off the list? 1771 02:27:27,349 --> 02:27:28,517 No, I know it's impressive. Who are you? 1772 02:27:30,770 --> 02:27:31,897 I'm Eros. 1773 02:27:32,396 --> 02:27:33,439 This is Pip. 1774 02:27:33,857 --> 02:27:37,026 And you are as beautiful as legends say, Thena. 1775 02:27:37,401 --> 02:27:38,653 What do you want, lads? 1776 02:27:38,737 --> 02:27:40,404 Pip and I are here to help, aren't we? 1777 02:27:45,869 --> 02:27:47,954 Your friends are in big trouble. 1778 02:27:49,622 --> 02:27:51,708 And we know where to find them. 1779 02:34:43,036 --> 02:34:44,494 You can do this. 1780 02:34:45,121 --> 02:34:47,581 You can do this. 1781 02:35:08,019 --> 02:35:09,603 Death is my reward. 1782 02:35:11,856 --> 02:35:13,358 I'm sorry. 1783 02:35:15,525 --> 02:35:17,153 I have to try. 1784 02:35:31,250 --> 02:35:33,836 Sure you're ready for that, Mr. Whitman?119715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.