All language subtitles for Buffaloed.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:06,829 Jj 2 00:00:44,294 --> 00:00:46,910 Jj 3 00:00:54,596 --> 00:00:56,552 Fuck! 4 00:00:58,183 --> 00:00:59,514 J you've gotta have heart j 5 00:01:01,186 --> 00:01:02,926 j all you really need is heart j 6 00:01:04,439 --> 00:01:07,021 j when the odds are sayin' you'll never win I 7 00:01:07,901 --> 00:01:09,892 j that's when the grin should start j 8 00:01:11,655 --> 00:01:13,486 j you've gotta have hope j 9 00:01:15,033 --> 00:01:16,898 j mustn't sit around and mope j 10 00:01:18,370 --> 00:01:21,328 j nothing's half as bad as it may appear j 11 00:01:21,415 --> 00:01:23,827 j wait till next year and hope j 12 00:01:25,419 --> 00:01:27,580 j when your luck is battin' zero j 13 00:01:28,755 --> 00:01:30,746 j get your chin up off the floor j 14 00:01:32,384 --> 00:01:34,545 j mister you can be a hero j 15 00:01:35,721 --> 00:01:37,586 j you can open any door j 16 00:01:37,681 --> 00:01:39,842 j there's nothin' to it buttodoitjd 17 00:01:39,933 --> 00:01:41,514 j you gotta have heart j 18 00:01:42,894 --> 00:01:44,805 j miles and miles and miles of heart j 19 00:01:46,231 --> 00:01:49,189 j oh it's fine to be a genius of course j 20 00:01:49,276 --> 00:01:51,688 j but keep that old horse before the cart I 21 00:01:53,322 --> 00:01:55,153 j first you've gotta have heart j 22 00:01:56,450 --> 00:01:58,532 j you've gotta have heart j 23 00:02:00,078 --> 00:02:01,943 j yes you gotta have heart j 24 00:02:07,336 --> 00:02:09,418 J when your luck is battin' zero j 25 00:02:10,589 --> 00:02:12,580 j get your chin up off the floor j 26 00:02:14,009 --> 00:02:16,375 j mister you can be a hero j 27 00:02:17,387 --> 00:02:19,469 j you can open any door j 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,421 j there's nothin to it buttodoitjd 29 00:02:21,516 --> 00:02:23,256 j you gotta have heart j 30 00:02:24,645 --> 00:02:26,385 j miles and miles and miles of heart j 31 00:02:27,856 --> 00:02:30,643 j oh it's fine to be a genius of course j 32 00:02:31,985 --> 00:02:36,729 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 33 00:02:37,908 --> 00:02:39,552 That's me, peg dahl. 34 00:02:39,576 --> 00:02:41,407 People call me peg, Peggy, or pegger. 35 00:02:41,495 --> 00:02:44,487 The maroon suit and shitty nurse shoes may not tell you this, 36 00:02:44,581 --> 00:02:46,242 but I'm a hustler. 37 00:02:46,333 --> 00:02:49,700 My unathletic ass just ran halfway across buffalo, 38 00:02:49,795 --> 00:02:52,787 because an asshole in that building fucked with my money. 39 00:02:53,924 --> 00:02:56,540 Do not fuck with my money. 40 00:02:57,928 --> 00:03:01,261 Before I climbed ranks in the most prolific legal shakedown 41 00:03:01,348 --> 00:03:03,964 in America, I was just an aggressive little shit with a 42 00:03:04,059 --> 00:03:07,301 gift for gab and a slight hostility towards... 43 00:03:07,396 --> 00:03:10,479 Buffalo, New York, the epicenter of the rust belts. 44 00:03:11,608 --> 00:03:14,350 A city whose favorite meal is a discarded chicken part. 45 00:03:14,444 --> 00:03:15,650 Hmm. 46 00:03:15,737 --> 00:03:18,018 A city hopelessly dedicated to a staple of disappointment. 47 00:03:18,073 --> 00:03:19,779 Hey. Don't rag on my bills. 48 00:03:19,866 --> 00:03:22,482 A city whose appreciation for unhealthy lifestyles 49 00:03:22,577 --> 00:03:23,783 ultimately led... 50 00:03:24,830 --> 00:03:26,161 To my father's death. 51 00:03:26,248 --> 00:03:28,330 Okay. What's this about? 52 00:03:28,417 --> 00:03:30,248 I drew that. 53 00:03:30,335 --> 00:03:31,620 Peg inc. 54 00:03:31,712 --> 00:03:35,045 Our mission is to never ever, ever, ever, ever, ever, ever... 55 00:03:35,132 --> 00:03:36,963 Be scared of the financial what-ifs. 56 00:03:37,050 --> 00:03:39,336 What if I can't afford clothes, so my daughter wears her 57 00:03:39,428 --> 00:03:41,339 brother's disgusting hand-me-downs? 58 00:03:41,430 --> 00:03:42,715 - Not true. - Shut up. 59 00:03:42,806 --> 00:03:45,798 What if I can't afford food, so my kids only eat ten cent wings? 60 00:03:45,892 --> 00:03:48,099 A small investment of a thousand dollars 61 00:03:48,186 --> 00:03:50,643 in a semi-risky fund could grow to cover the cost of an lvy 62 00:03:50,731 --> 00:03:53,097 league education, which is the beeline to the fortune 500 63 00:03:53,191 --> 00:03:54,852 and financial freedom. And she's gone. 64 00:03:54,943 --> 00:03:55,943 Hello? 65 00:03:57,070 --> 00:03:59,482 I told you, that was my husband's credit card. 66 00:03:59,573 --> 00:04:00,858 You're not getting nothing... 67 00:04:00,949 --> 00:04:02,552 Because there's nothing to get. 68 00:04:02,576 --> 00:04:03,941 Goodbye. 69 00:04:04,035 --> 00:04:07,277 To continue, Henry Ford said... 70 00:04:08,331 --> 00:04:10,993 I love your presentation, but sit your tush down on the sofa 71 00:04:11,084 --> 00:04:11,994 and eat your wings. 72 00:04:12,085 --> 00:04:13,746 Hey, didn't you listen? I hate wings. 73 00:04:13,837 --> 00:04:14,701 I like wings. 74 00:04:14,796 --> 00:04:15,581 Because you're grody. 75 00:04:15,672 --> 00:04:16,832 You're grody. 76 00:04:16,923 --> 00:04:18,943 Why can't we have normal food, like a tuna casserole? 77 00:04:18,967 --> 00:04:19,967 Casseroles are pricey. 78 00:04:20,051 --> 00:04:20,756 So, you're not gonna help? 79 00:04:20,844 --> 00:04:22,004 You know what? 80 00:04:22,095 --> 00:04:24,135 I can't afford supper, let alone a thousand dollars. 81 00:04:24,181 --> 00:04:26,593 Well, if I had a thousand dollars, I'd give it to ya. 82 00:04:26,683 --> 00:04:27,843 You don't, and you won't. 83 00:04:27,934 --> 00:04:30,016 Peg, I can't think about investments right now. 84 00:04:30,103 --> 00:04:31,968 The salon is not doing so well. 85 00:04:32,063 --> 00:04:33,519 Then get another job. 86 00:04:33,607 --> 00:04:34,892 Half of buffalo is outta work. 87 00:04:34,983 --> 00:04:36,393 You're talking outta your ass, ma. 88 00:04:36,485 --> 00:04:37,485 Peg dahl! 89 00:04:37,527 --> 00:04:38,733 Dad would've helped me. 90 00:04:39,821 --> 00:04:42,858 Listen, I love you more than the sun and the moon and the stars 91 00:04:42,949 --> 00:04:45,149 above, but you gotta learn to start thinking about other 92 00:04:45,202 --> 00:04:47,659 people and not thinking about yourself all the time. 93 00:04:47,746 --> 00:04:50,078 Now sit down and eat your wings. 94 00:04:50,165 --> 00:04:51,496 Fine. 95 00:04:51,583 --> 00:04:53,790 It became clear to me that my mom didn't 96 00:04:53,877 --> 00:04:55,367 have the vision. 97 00:04:56,963 --> 00:04:59,079 Are you seeing this? 98 00:04:59,174 --> 00:05:01,665 If we were ever gonna get out, I needed answers. 99 00:05:01,760 --> 00:05:03,500 This is hilarious. 100 00:05:03,595 --> 00:05:05,711 When I came to America, I had nothing. 101 00:05:05,806 --> 00:05:08,468 Now I have everything I could ever dream. 102 00:05:08,558 --> 00:05:11,345 The cars, the boats, the women. Total financial freedom. 103 00:05:11,436 --> 00:05:13,076 What's with the channel? 104 00:05:13,104 --> 00:05:15,436 Now I can pass this information onto you. 105 00:05:15,524 --> 00:05:17,890 I already paid that one! How come... 106 00:05:17,984 --> 00:05:19,629 The only person responsible for their 107 00:05:19,653 --> 00:05:22,190 financial freedom is you. So what you wait for? 108 00:05:22,280 --> 00:05:24,612 Come on. Let's make money! 109 00:05:26,243 --> 00:05:27,653 From that moment on, 110 00:05:27,744 --> 00:05:30,986 my life became a single-minded pursuit! 111 00:05:33,083 --> 00:05:35,165 I love 'em so much, I could barely part with them. 112 00:05:37,254 --> 00:05:39,119 What are you doing? 113 00:05:39,214 --> 00:05:41,921 Getting 75 percent margins, ma. 114 00:05:42,008 --> 00:05:44,875 Get in here or you're grounded. Now! 115 00:05:44,970 --> 00:05:46,460 Go bills. 116 00:05:46,555 --> 00:05:47,795 Go bills. 117 00:05:47,889 --> 00:05:51,222 I became a student of money. While other kids 118 00:05:51,309 --> 00:05:54,142 begged for allowances, I studied profit margins. 119 00:05:54,229 --> 00:05:56,686 While other kids were scrapbooking pictures of pretty 120 00:05:56,773 --> 00:05:59,606 ponies, I was compiling financial advice. 121 00:06:00,527 --> 00:06:03,314 I was grooming myself to be the next Warren buffet. 122 00:06:04,239 --> 00:06:06,525 I had a plan, go to an lvy league school, 123 00:06:06,616 --> 00:06:09,403 then to wall street, then get so rich, some little girl was 124 00:06:09,494 --> 00:06:12,406 gonna say she's grooming herself to be the next me. 125 00:06:19,963 --> 00:06:21,999 But college is expensive, people. 126 00:06:22,090 --> 00:06:24,172 And babysitting wasn't gonna pay for it. 127 00:06:29,222 --> 00:06:30,962 I got smokes, one dollar apiece! 128 00:06:31,057 --> 00:06:32,137 I got smokes. 129 00:06:32,225 --> 00:06:33,806 One dollar apiece! 130 00:06:34,811 --> 00:06:36,017 How many can I get? 131 00:06:36,813 --> 00:06:39,555 Here we go, here we go, here we go. 132 00:06:39,649 --> 00:06:41,139 Got smokes. One dollar apiece. 133 00:06:41,234 --> 00:06:43,145 Hey, hey, hey. Gimme them smokes, bitch. 134 00:06:43,236 --> 00:06:45,022 You can have as many as you want- 135 00:06:45,113 --> 00:06:46,549 for one dollar apiece. 136 00:06:46,573 --> 00:06:49,610 I said, gimme them smokes before I crack your noggin'. 137 00:06:50,744 --> 00:06:53,577 Give me your best shot, dickwad. 138 00:06:53,663 --> 00:06:55,028 Principal! 139 00:06:55,123 --> 00:06:56,408 Oh, no, no! 140 00:06:56,499 --> 00:06:58,615 Jj 141 00:07:02,547 --> 00:07:03,411 Hey! 142 00:07:03,506 --> 00:07:04,416 Get out. 143 00:07:04,507 --> 00:07:05,507 Don't sit there. 144 00:07:05,550 --> 00:07:06,835 Got your thing here. 145 00:07:06,927 --> 00:07:08,383 I love that! 146 00:07:08,470 --> 00:07:10,506 How'd you make such a big graphic? 147 00:07:10,597 --> 00:07:12,462 My buddy's dad has like a gigantic printer. 148 00:07:12,557 --> 00:07:13,557 So fancy. 149 00:07:13,642 --> 00:07:15,077 Hey, shouldn't you put your money in a bank? 150 00:07:15,101 --> 00:07:16,954 Three percent interest isn't worth 30 percent in taxes. 151 00:07:16,978 --> 00:07:19,560 If I fill ten of these boxes, we're set for... 152 00:07:19,648 --> 00:07:20,683 Life. 153 00:07:20,774 --> 00:07:22,230 Oh, my god! 154 00:07:22,317 --> 00:07:23,477 What? What is it? 155 00:07:23,568 --> 00:07:24,899 Oh, my god! You got in! 156 00:07:24,986 --> 00:07:25,566 No, I didn't! 157 00:07:25,654 --> 00:07:27,315 You did! You got in! 158 00:07:29,157 --> 00:07:30,522 Oh, my god. 159 00:07:31,326 --> 00:07:32,532 To pegger! 160 00:07:32,619 --> 00:07:36,077 The first one in the fam to go to a fancy-schmancy school! 161 00:07:42,003 --> 00:07:43,038 Honey! 162 00:07:44,172 --> 00:07:45,332 What's going on? 163 00:07:47,008 --> 00:07:48,839 We can't pay for this. 164 00:07:48,927 --> 00:07:52,511 What? We'll get a scholarship or loans or something. 165 00:07:52,597 --> 00:07:54,597 Mm-mm, no. If we took out loans for all four years, 166 00:07:54,683 --> 00:07:56,674 it would be 70 grand in interest. 167 00:07:56,768 --> 00:07:57,768 Just... 168 00:07:57,852 --> 00:07:59,388 In interest. 169 00:07:59,479 --> 00:08:00,844 Well, I don't know all about that. 170 00:08:00,939 --> 00:08:03,180 I never had a kid go to college before. 171 00:08:03,274 --> 00:08:05,356 - No offense, honey. - None taken. 172 00:08:05,443 --> 00:08:07,024 - But, good casserole, ma. - Thank you. 173 00:08:07,112 --> 00:08:08,602 I like peas in my casserole. 174 00:08:08,697 --> 00:08:11,404 If dad were here, he'd find way to get the money. 175 00:08:11,491 --> 00:08:13,427 You know, that's true. He always had a hustle. 176 00:08:13,451 --> 00:08:15,988 I remember one year, he took me to the bills game for my 177 00:08:16,079 --> 00:08:18,912 birthday but then we got there, he scalped the tix. 178 00:08:18,999 --> 00:08:20,330 Yeah, I was so pissed. 179 00:08:20,417 --> 00:08:21,907 I was the one that bought them tix. 180 00:08:22,002 --> 00:08:23,788 Where'd you make that graphic? 181 00:08:25,380 --> 00:08:26,495 Tabatha! 182 00:08:26,589 --> 00:08:29,331 Tabby! Tabatha! 183 00:08:29,426 --> 00:08:32,259 Anybody seen this black girl, too much eyeliner? 184 00:08:32,345 --> 00:08:35,678 These are like best seats ever. Where is she? 185 00:08:35,765 --> 00:08:36,424 Ugh. 186 00:08:36,516 --> 00:08:38,052 You okay, lady? 187 00:08:38,143 --> 00:08:39,383 - Huh? - You okay? 188 00:08:39,477 --> 00:08:41,843 Oh. So sweet. Yeah, I'm all right. 189 00:08:41,938 --> 00:08:43,144 I just... 190 00:08:43,231 --> 00:08:44,971 I think my friend flaked. 191 00:08:45,066 --> 00:08:47,899 Not really sure why because these are the best seats ever. 192 00:08:47,986 --> 00:08:50,352 They're like fifty-yard-line, seven rows up! 193 00:08:50,447 --> 00:08:52,049 - Fifty-yard-line? - Yeah, fifty-yard-line. 194 00:08:52,073 --> 00:08:53,404 I'll take 'em. I got, one... 195 00:08:53,491 --> 00:08:54,776 You will? You sure? Two... 196 00:08:54,868 --> 00:08:56,348 That will do. Yeah, just give me that. 197 00:08:57,662 --> 00:08:59,198 Anyone need any tickets? 198 00:08:59,289 --> 00:09:01,100 - No, you look good in that wig. - You look good. 199 00:09:01,124 --> 00:09:02,910 - No, you look amazing. - No, you do! 200 00:09:04,711 --> 00:09:06,576 God bless the bills, y' know? 201 00:09:06,671 --> 00:09:07,786 You guys are just the best. 202 00:09:07,881 --> 00:09:08,916 Yeah. 203 00:09:09,007 --> 00:09:12,044 Oh, my god! I just found two tickets on the floor. 204 00:09:12,135 --> 00:09:13,487 Two tickets? Two tickets? Two tickets? 205 00:09:13,511 --> 00:09:14,375 Do you need a ticket? 206 00:09:14,471 --> 00:09:16,132 See you later. 207 00:09:16,222 --> 00:09:17,712 All right. Okay. 208 00:09:17,807 --> 00:09:19,547 Two hundred, two hundred. 209 00:09:19,642 --> 00:09:21,120 You know what, I just... I can't do that... 210 00:09:21,144 --> 00:09:23,247 Tim? You said your name's Tim? You just gotta trust me here. 211 00:09:23,271 --> 00:09:24,311 I wouldn't screw you over. 212 00:09:24,397 --> 00:09:25,853 I'm a bills fans. 213 00:09:25,940 --> 00:09:27,940 Okay, sure. I counterfeited bills tix. 214 00:09:27,984 --> 00:09:29,520 But it was for a bigger cause. 215 00:09:29,611 --> 00:09:30,896 Higher education. 216 00:09:30,987 --> 00:09:34,354 Higher education is the key to financial freedoms. 217 00:09:34,449 --> 00:09:35,529 Ma'am... 218 00:09:40,038 --> 00:09:43,371 Your scam is desecrating the sacred ground 219 00:09:43,458 --> 00:09:44,868 of our buffalo bills. 220 00:09:47,337 --> 00:09:48,337 No, it's not. 221 00:09:48,421 --> 00:09:50,537 Jj 222 00:09:58,723 --> 00:10:01,556 The defendant is facing 12 counts of second-degree 223 00:10:01,643 --> 00:10:04,931 forgery, a class d felony carrying a minimum sentence 224 00:10:05,021 --> 00:10:06,386 of 40 months. 225 00:10:07,857 --> 00:10:09,393 Sorry about the mess. 226 00:10:09,484 --> 00:10:11,190 I'm, uh, workin' through lunch here. 227 00:10:11,277 --> 00:10:12,517 It's fine. 228 00:10:12,612 --> 00:10:13,943 What kinda wings do you like? 229 00:10:14,864 --> 00:10:16,820 Well, I'm not the one on trial, your honor. 230 00:10:17,951 --> 00:10:19,816 But if I had to pick, it would be anchor bar. 231 00:10:19,911 --> 00:10:23,529 Unless the wings you're eating right now are from a different, 232 00:10:23,623 --> 00:10:25,830 uh, pa... part. In which case, I... 233 00:10:25,917 --> 00:10:28,454 I like all wings. I like all wings. 234 00:10:30,588 --> 00:10:31,953 You were right. 235 00:10:32,048 --> 00:10:33,584 Anchor's my spot. 236 00:10:33,675 --> 00:10:34,915 Not duff wings? 237 00:10:35,009 --> 00:10:36,749 What are you, a tourist? 238 00:10:36,845 --> 00:10:38,381 You insulting my wings? 239 00:10:38,471 --> 00:10:41,588 You wanna come over here and say that to my face, jagoff? 240 00:10:41,683 --> 00:10:43,639 Who you calling a jagoff, jagoff? 241 00:10:44,894 --> 00:10:46,805 Mistrial! Mistrial! You jagoff... 242 00:10:46,896 --> 00:10:51,105 And just like that, my plan was officially toast. 243 00:10:52,694 --> 00:10:54,730 No lvy league school. 244 00:10:54,821 --> 00:10:56,402 No fortune 500. 245 00:10:56,489 --> 00:10:59,777 I had to create my own form of higher education. 246 00:10:59,868 --> 00:11:02,826 But you know, prison wasn't all that bad. 247 00:11:02,912 --> 00:11:05,403 Not all the best professors are at Yale and Harvard. 248 00:11:05,498 --> 00:11:07,830 Hookin' ain't worth the hassle anymore. 249 00:11:07,917 --> 00:11:09,953 Thinking about going into phone sexting. 250 00:11:10,044 --> 00:11:11,830 Frances. Yeah? 251 00:11:11,921 --> 00:11:15,084 Um, can you give me a rundown of the market in here? 252 00:11:15,175 --> 00:11:17,131 Oh, that's all through backer. 253 00:11:17,886 --> 00:11:18,921 Backer. 254 00:11:19,012 --> 00:11:21,298 Yeah, she's really tough. So they call her backer 255 00:11:21,389 --> 00:11:23,630 'cause she's like a defense event for the bills. 256 00:11:23,725 --> 00:11:25,932 Okay, but what... 257 00:11:26,019 --> 00:11:27,384 Does she provide? 258 00:11:27,478 --> 00:11:32,438 Uh, tp, cigs, tamps, pads, cuppa noodles... 259 00:11:32,525 --> 00:11:35,813 Okay. Fine. What doesn't she provide? 260 00:11:39,032 --> 00:11:40,272 Oh! 261 00:11:40,366 --> 00:11:41,822 Yogurts! 262 00:11:41,910 --> 00:11:43,116 Two smokes a tube! 263 00:11:44,120 --> 00:11:46,611 Thank you very much! 264 00:11:46,706 --> 00:11:48,492 Yogurts! Two smokes a tube. 265 00:11:48,583 --> 00:11:50,744 Yogurts! Two smokes a tube. 266 00:11:52,587 --> 00:11:54,703 Gimme them 'gurts, bitch. 267 00:11:54,797 --> 00:11:56,833 - You must be backer. - Gimme them 'gurts, 268 00:11:56,925 --> 00:11:59,462 or I'm gonna break your tiny little ass in two. 269 00:11:59,552 --> 00:12:01,912 Okay, well, I think we can come to some sort of agreement... 270 00:12:02,764 --> 00:12:04,124 I'm making lots of friends in here. 271 00:12:05,099 --> 00:12:07,636 - It's not that bad. - Shut it. 272 00:12:07,727 --> 00:12:09,580 I know you had your brother sneak in them yogurt cups. 273 00:12:09,604 --> 00:12:11,390 They're tubes, ma. Hey, Rhonda. 274 00:12:11,481 --> 00:12:12,391 Hey! 275 00:12:12,482 --> 00:12:14,643 Jj's a good boy. He works 14 hours a day. 276 00:12:14,734 --> 00:12:17,225 He doesn't have time for your schemes. 277 00:12:17,320 --> 00:12:18,981 Fourteen hours a day doing what? 278 00:12:19,072 --> 00:12:21,313 He bought that bar from the yeagers. 279 00:12:21,407 --> 00:12:22,718 I just took over the payments. 280 00:12:22,742 --> 00:12:23,857 Ma, are you talking to me? 281 00:12:23,952 --> 00:12:25,179 'Cause I can't hear you when you're- 282 00:12:25,203 --> 00:12:27,660 drying and talking at the same time. 283 00:12:27,747 --> 00:12:29,362 Ma, you got anymore genny in here? 284 00:12:29,457 --> 00:12:32,494 You've had enough genny, okay? You can have a pop. 285 00:12:32,585 --> 00:12:34,305 We got orange pop, grape pop and cherry pop. 286 00:12:34,379 --> 00:12:36,711 Ah, you got a cornucopia of pop there. 287 00:12:36,798 --> 00:12:38,754 Watch the sass, Rhonda. 288 00:12:38,841 --> 00:12:40,797 Hey, you good? 289 00:12:40,885 --> 00:12:43,001 Okay. God dang it. 290 00:12:43,096 --> 00:12:45,963 - God dang it, what? - Ugh, the other line. 291 00:12:46,057 --> 00:12:47,843 Other line like... 292 00:12:48,810 --> 00:12:51,517 Like as in collectors are still after you? 293 00:12:51,604 --> 00:12:55,597 Those asses are calling looking for you. 294 00:12:55,692 --> 00:12:56,932 Sorry, for me? 295 00:12:57,026 --> 00:12:59,066 My debt's not too steep. They're not looking for me. 296 00:12:59,946 --> 00:13:01,231 It grew. 297 00:13:01,322 --> 00:13:04,359 Restitution, court fees, fines. 298 00:13:04,450 --> 00:13:06,987 Plus, that whole rigamarole with your victims suing for 299 00:13:07,078 --> 00:13:08,864 emotional distress. 300 00:13:08,955 --> 00:13:10,391 But that case was thrown out. So, that's not... 301 00:13:10,415 --> 00:13:11,871 That's not... That's not possible. 302 00:13:11,958 --> 00:13:13,869 Well, your lawyer's fees weren't. 303 00:13:13,960 --> 00:13:15,871 So, how much? 304 00:13:15,962 --> 00:13:19,250 You're pushing $50,000, peg. 305 00:13:20,925 --> 00:13:22,756 Fuck! Motherfucking fuck! 306 00:13:22,844 --> 00:13:24,209 Inmate, inmate. 307 00:13:24,304 --> 00:13:25,635 Fuck, fuck! Inmate... 308 00:13:25,722 --> 00:13:27,178 Jj? Yeah. 309 00:13:28,057 --> 00:13:30,139 Will you hang up the phone for me, please? 310 00:13:31,019 --> 00:13:32,509 Hey, pegger. Hello? 311 00:13:32,603 --> 00:13:34,389 God fucking damn it! 312 00:13:34,480 --> 00:13:37,267 Refrain from damaging prison property. 313 00:13:37,358 --> 00:13:40,270 Cheryl, it's me, peg. 314 00:13:40,361 --> 00:13:42,943 Please stop busting my balls, you know? 315 00:13:43,031 --> 00:13:44,271 Sorry, peg. 316 00:13:44,365 --> 00:13:45,821 Okay. 317 00:13:45,908 --> 00:13:47,114 - Ready? - Yeah, I'm ready. 318 00:13:48,828 --> 00:13:50,659 Jj 319 00:13:50,747 --> 00:13:52,578 Maybe it was better this way. 320 00:13:52,665 --> 00:13:54,621 I mean, I didn't need college. 321 00:13:55,835 --> 00:13:56,950 Mm-hmm? 322 00:13:57,045 --> 00:13:58,439 Gates and jobs didn't graduate college. 323 00:13:58,463 --> 00:14:02,126 They also didn't spend 40 months in the clink. 324 00:14:02,967 --> 00:14:04,582 Not that getting out would be better. 325 00:14:04,677 --> 00:14:07,419 As a convicted felon, I was gonna have a bitch of a time 326 00:14:07,513 --> 00:14:10,004 getting a lease, a loan, or any job that wasn't 327 00:14:10,099 --> 00:14:12,010 some variation of shoveling shit. 328 00:14:12,101 --> 00:14:13,620 So, when are you getting a job? 329 00:14:13,644 --> 00:14:16,010 Ma, give her a break. She just got out. 330 00:14:16,105 --> 00:14:18,221 She's right. I need a job. 331 00:14:18,316 --> 00:14:20,682 Kath, can you get in here? I'm dripping! 332 00:14:20,777 --> 00:14:23,109 - Hey, pegger. - Hi, Rhonda. 333 00:14:23,196 --> 00:14:24,936 - Welcome back. - Thank you. 334 00:14:25,031 --> 00:14:26,800 Oh, honey, you got some roots happening there. 335 00:14:26,824 --> 00:14:28,940 We are gonna take care of that later today. 336 00:14:29,035 --> 00:14:31,447 Hey, if you want, you can work at my bar until you find 337 00:14:31,537 --> 00:14:32,993 - something better. - Really? 338 00:14:33,081 --> 00:14:34,537 See that? Jj is a good boy. 339 00:14:34,624 --> 00:14:36,660 Don't go getting him involved in any more crap. 340 00:14:40,546 --> 00:14:41,752 Fucking a. 341 00:14:43,299 --> 00:14:44,334 Excuse... 342 00:14:44,425 --> 00:14:46,336 This toilet is out of order, what are you... 343 00:14:46,427 --> 00:14:48,964 Are you... Screw this. This is insane. 344 00:14:53,184 --> 00:14:54,286 Hey, come on, I got health code standards. 345 00:14:54,310 --> 00:14:55,537 No. Give me ten percent of net receipts 346 00:14:55,561 --> 00:14:57,017 or I wipe this on everything. 347 00:14:57,105 --> 00:14:58,015 Fine. 348 00:14:58,106 --> 00:14:59,767 Jj, I was joking. 349 00:14:59,857 --> 00:15:01,643 - What are you doing? - How am I supposed... 350 00:15:01,734 --> 00:15:04,897 Oh, my god! My god... Just stand up for yourself more. 351 00:15:04,987 --> 00:15:06,298 Okay, fine. Then get off of my bar. 352 00:15:06,322 --> 00:15:07,716 No, you're better than this, though. 353 00:15:07,740 --> 00:15:09,071 You know what I'm better than? 354 00:15:09,158 --> 00:15:10,864 You, 'cause I'm a bar owner. 355 00:15:10,952 --> 00:15:12,067 And you're a janitor. 356 00:15:12,161 --> 00:15:13,446 And I like being a bar owner. 357 00:15:14,455 --> 00:15:16,821 I wanna stop trying not to be poor 358 00:15:16,916 --> 00:15:19,077 and start trying to get rich. 359 00:15:20,086 --> 00:15:21,542 I make a fine living. 360 00:15:21,629 --> 00:15:22,664 Fine? 361 00:15:22,755 --> 00:15:24,336 I hate that word. 362 00:15:24,424 --> 00:15:26,289 Fine is like mediocrity's dumb cousin. 363 00:15:28,553 --> 00:15:30,009 It's probably one of your collectors. 364 00:15:31,889 --> 00:15:33,971 Stop calling my brother. 365 00:15:34,058 --> 00:15:36,265 Yeah, that'll probably convince them. 366 00:15:36,352 --> 00:15:38,263 That was... That was real convincing there. 367 00:15:40,314 --> 00:15:41,314 Jj? 368 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Yup. 369 00:15:42,442 --> 00:15:45,184 I have, uh, a secret that I wanna tell you. 370 00:15:46,362 --> 00:15:47,397 No, you're gonna hit me. 371 00:15:47,488 --> 00:15:49,319 No. I'm not. Come here. 372 00:15:50,158 --> 00:15:50,863 Here. 373 00:15:50,950 --> 00:15:51,780 Okay, fine. 374 00:15:51,868 --> 00:15:53,449 Okay. It's not that big of a deal. 375 00:15:53,536 --> 00:15:55,447 But, I'm gonna smack the buffalo out of you. 376 00:15:55,538 --> 00:15:56,869 Ow! 377 00:15:56,956 --> 00:15:57,991 Sorry! 378 00:15:58,082 --> 00:15:59,618 Oh my god, I kicked you in the b... 379 00:16:01,461 --> 00:16:02,997 This is Graham feany. 380 00:16:03,087 --> 00:16:05,043 We have a spousal altercation at 1010 Allen. 381 00:16:05,131 --> 00:16:06,541 Please send units. Thank you, sir. 382 00:16:06,632 --> 00:16:08,293 - Wait, what is he doing here? - No. 383 00:16:08,384 --> 00:16:10,340 Stop it. Get it out of my fucking ass. 384 00:16:10,428 --> 00:16:12,464 Hey. Hey! Hey, asshole! 385 00:16:12,555 --> 00:16:14,555 The police have been called, so put your wife down. 386 00:16:17,101 --> 00:16:19,092 That's my sister, man. Jesus. 387 00:16:19,187 --> 00:16:21,519 - Mind your own business. - Just goofing around, okay. 388 00:16:21,606 --> 00:16:22,791 - But that was fun. - No balls. 389 00:16:22,815 --> 00:16:24,001 - I know. I forgot. - I told you. 390 00:16:24,025 --> 00:16:25,502 Next time no balls. This time, whoops. 391 00:16:25,526 --> 00:16:27,482 - But it was fun. - Sorry, sorry, uh... 392 00:16:27,570 --> 00:16:29,606 I apologize, it just appeared... 393 00:16:29,697 --> 00:16:31,562 It seemed as if you were in... in distress. 394 00:16:32,825 --> 00:16:35,282 I'm not some buffalo damsel in distress. 395 00:16:35,369 --> 00:16:37,473 I know how that just sounded. But I was just trying to help. 396 00:16:37,497 --> 00:16:39,283 Do I look like I need your help? 397 00:16:39,373 --> 00:16:41,409 To be honest... kind of. 398 00:16:41,501 --> 00:16:43,537 Says the guy with condiment stains on his shirt. 399 00:16:43,628 --> 00:16:45,164 I didn't... think that was... 400 00:16:45,254 --> 00:16:46,710 - Can I have a water? - Noticeable. 401 00:16:46,797 --> 00:16:48,583 Look, we got off on the wrong foot. 402 00:16:48,674 --> 00:16:50,835 Um, my name's Graham. Let me... 403 00:16:50,927 --> 00:16:52,527 Let me buy you beer. I'll buy you a beer. 404 00:16:52,553 --> 00:16:53,463 No, thanks. 405 00:16:53,554 --> 00:16:54,907 Yeah, she just got out of prison. 406 00:16:54,931 --> 00:16:56,011 - That's not why. - Why not? 407 00:16:56,098 --> 00:16:57,743 Because I'm not gonna have a drink with the guy that 408 00:16:57,767 --> 00:16:59,007 put me in there. 409 00:17:00,728 --> 00:17:02,935 Oh, you're the one whose lawyer attacked the judge! 410 00:17:03,022 --> 00:17:04,933 - Yeah. - Yeah, that's her. 411 00:17:05,024 --> 00:17:06,730 That's me. “What are the odds! 412 00:17:06,817 --> 00:17:08,273 Um, I'm... 413 00:17:08,361 --> 00:17:11,023 You would've only gotten probation if he just... 414 00:17:11,113 --> 00:17:12,899 Looks like your friends are here. 415 00:17:12,990 --> 00:17:15,276 Oh, excuse me, excuse me. 416 00:17:19,038 --> 00:17:21,029 Why don't you just block the number? 417 00:17:21,123 --> 00:17:22,559 'Cause they'll just call from another number. 418 00:17:22,583 --> 00:17:23,447 There's no stopping these guys. 419 00:17:23,543 --> 00:17:24,783 - Hello. - What are you... 420 00:17:24,877 --> 00:17:27,789 This is sal scarpetta calling for one peg dahl, 421 00:17:27,880 --> 00:17:31,998 about your $29,243 debt with... 422 00:17:32,093 --> 00:17:33,333 Right. What about it? 423 00:17:33,427 --> 00:17:35,509 Oh, shit. You're still there. Um... 424 00:17:35,596 --> 00:17:37,712 Well, uh... 425 00:17:37,807 --> 00:17:40,389 - I'm willing to make a deal. - Okay. And... 426 00:17:40,476 --> 00:17:43,263 If you settle right now, I'll discount it to $5,000. 427 00:17:44,355 --> 00:17:45,355 Yeah? 428 00:17:45,398 --> 00:17:47,013 Oh, that was it? 429 00:17:47,108 --> 00:17:49,474 Okay, very cool. Sal. 430 00:17:49,569 --> 00:17:51,810 That was the worst sales pitch I've ever heard. 431 00:17:51,904 --> 00:17:53,189 I ain't in sales. 432 00:17:53,281 --> 00:17:54,896 What do you mean, you're not in sales? 433 00:17:56,075 --> 00:17:59,613 Your job is to convince me to give you my money. 434 00:17:59,704 --> 00:18:00,704 That's sales. 435 00:18:00,746 --> 00:18:02,862 And the best salesman is an informed listener. 436 00:18:02,957 --> 00:18:05,539 Did you do a learning annex or something? 437 00:18:05,626 --> 00:18:07,366 Look. You're not listening. 438 00:18:07,461 --> 00:18:08,917 As a debt collector... 439 00:18:09,005 --> 00:18:10,836 You're not selling a product, right? 440 00:18:10,923 --> 00:18:12,083 You're selling a feeling. 441 00:18:13,009 --> 00:18:14,590 You're selling... 442 00:18:14,677 --> 00:18:15,917 Relief. 443 00:18:16,012 --> 00:18:17,923 Relief from the weight of failure. 444 00:18:18,014 --> 00:18:20,596 So, here is your protocol. 445 00:18:20,683 --> 00:18:23,345 Learn from the client, use the new information to gain trust, 446 00:18:23,436 --> 00:18:25,677 then present relief. Idiot. 447 00:18:25,771 --> 00:18:29,389 Okay. Since you know so much, how do I sell relief? 448 00:18:30,651 --> 00:18:32,491 You work in a noisy office. Probably a bullpen. 449 00:18:32,528 --> 00:18:34,464 Bullpens create competition amongst the employees. 450 00:18:34,488 --> 00:18:35,882 Therefore, you get paid on commission. 451 00:18:35,906 --> 00:18:37,843 And by the desperation in your voice, I can tell that you need 452 00:18:37,867 --> 00:18:39,152 a win, or you may lose your job. 453 00:18:39,952 --> 00:18:41,442 You can hear that? 454 00:18:41,537 --> 00:18:43,152 Be grateful. 455 00:18:43,247 --> 00:18:45,579 At least you have a job. I'm broke. 456 00:18:45,666 --> 00:18:47,406 Scrubbing toilets. 457 00:18:47,501 --> 00:18:49,037 Yeah, my job ain't bad. 458 00:18:49,128 --> 00:18:51,128 But I have to work Sundays. So, I miss bills games. 459 00:18:51,172 --> 00:18:52,252 Bills games? 460 00:18:56,093 --> 00:18:57,924 You're in buffalo! 461 00:18:58,012 --> 00:18:59,877 Yeah. A lot of agencies are. 462 00:18:59,972 --> 00:19:01,257 We collect from everywhere. 463 00:19:01,349 --> 00:19:03,715 Especially Florida but, most of us are in buffalo. 464 00:19:03,809 --> 00:19:05,345 Interesting, sal... 465 00:19:05,436 --> 00:19:06,721 Sal, okay. That's... 466 00:19:06,812 --> 00:19:09,098 So, you like anchor bar or duff's? 467 00:19:09,190 --> 00:19:10,896 Duff's, of course. 468 00:19:10,983 --> 00:19:12,711 Well, now I definitely want to help you because you're a 469 00:19:12,735 --> 00:19:15,522 buffalonian like me. 470 00:19:17,073 --> 00:19:19,564 I can get you that win. I can. 471 00:19:19,659 --> 00:19:22,025 You just gotta do one simple thing for me. 472 00:19:22,119 --> 00:19:25,327 Erase the line that reads peg dahl, $29,243. 473 00:19:25,414 --> 00:19:29,407 Let's help each other out. Come on, you and me, sal. 474 00:19:29,502 --> 00:19:31,333 Al... sal. Is it al or sal? 475 00:19:31,420 --> 00:19:32,751 Whoa. 476 00:19:32,838 --> 00:19:35,250 I honestly just considered erasing your shit. 477 00:19:35,341 --> 00:19:36,401 Almost? Why don't you just do it? 478 00:19:36,425 --> 00:19:37,945 You know, I... I gave you the protocol. 479 00:19:38,010 --> 00:19:40,092 It's your turn. Kill the debt. Please. 480 00:19:40,179 --> 00:19:42,670 Sorry. I can't give up a $500 rip. 481 00:19:44,892 --> 00:19:46,757 You take a ten percent commission? 482 00:19:47,770 --> 00:19:48,885 Yeah. 483 00:19:48,979 --> 00:19:51,139 At the beginning of this call, you offered me a $25,000 484 00:19:51,190 --> 00:19:53,272 discount on a $30,000 debt. 485 00:19:53,359 --> 00:19:56,146 So, you lost $2,500 before I even picked up? 486 00:19:56,237 --> 00:19:58,228 I'm sorry, what did you just say? 487 00:19:58,322 --> 00:20:00,358 They say there are moments in life 488 00:20:00,449 --> 00:20:02,030 that you'll never forget. 489 00:20:02,118 --> 00:20:03,949 Your wedding day... 490 00:20:04,036 --> 00:20:05,401 The birth of a kid. 491 00:20:05,496 --> 00:20:11,366 For me, it was the day sal scarpetta talked too damn much. 492 00:20:11,460 --> 00:20:13,451 Where are your offices? 493 00:20:13,546 --> 00:20:15,662 Jj 494 00:20:17,550 --> 00:20:19,006 Fuck Ivy league. 495 00:20:19,093 --> 00:20:20,424 I had a new plan. 496 00:20:23,139 --> 00:20:24,470 Hi. 497 00:20:26,475 --> 00:20:27,305 Hey. 498 00:20:27,393 --> 00:20:29,805 L, uh, I take it you're sal. 499 00:20:29,895 --> 00:20:31,851 And you're the chick with the great advice. 500 00:20:31,939 --> 00:20:34,396 I got another tip for you. 501 00:20:34,483 --> 00:20:35,268 Okay. 502 00:20:35,359 --> 00:20:36,420 Cut that disgusting mullet. 503 00:20:36,444 --> 00:20:37,900 But my girl likes it. 504 00:20:37,987 --> 00:20:39,102 Then you should dump her. 505 00:20:39,196 --> 00:20:40,799 Fuck that curly-haired shit-for-brains. 506 00:20:40,823 --> 00:20:42,438 Yeah. Now, where's your boss? 507 00:20:42,533 --> 00:20:43,893 Son-of-a-bitch! 508 00:20:43,951 --> 00:20:46,693 I can't believe one of my own double-sold my paper! 509 00:20:46,787 --> 00:20:48,277 Will you frickin' calm down? 510 00:20:48,372 --> 00:20:49,737 I'll rip his fucking throat. 511 00:20:49,832 --> 00:20:51,268 Hey, you going to mom's for the game? 512 00:20:51,292 --> 00:20:52,327 Oh, yeah. Of course. 513 00:20:52,418 --> 00:20:54,454 Do me a favor. Tell your wife not to be so stingy 514 00:20:54,545 --> 00:20:56,627 with the marshmallows in her ambrosia salad. Huh? 515 00:20:56,714 --> 00:20:58,625 Her name is Tammy, ya jerk. 516 00:20:59,967 --> 00:21:00,877 Hi. 517 00:21:00,968 --> 00:21:02,754 Oh. What are you doing bringing some random 518 00:21:02,845 --> 00:21:04,130 chick in here, scarpetta? 519 00:21:04,221 --> 00:21:06,212 I ain't paying you shit without a paternity test. 520 00:21:06,307 --> 00:21:08,844 No. Boss, this the debtor I told you about. 521 00:21:08,934 --> 00:21:10,219 The one that turned me. 522 00:21:10,311 --> 00:21:12,267 Oh, really! 523 00:21:12,354 --> 00:21:15,471 Well, sal said you're, uh, like a prodigy on the phone. 524 00:21:15,566 --> 00:21:17,206 But he didn't mention you're such a piece. 525 00:21:17,234 --> 00:21:18,269 What? 526 00:21:18,360 --> 00:21:20,200 What's keeping you from working at hsbc or m&t? 527 00:21:21,030 --> 00:21:23,237 Forty months at albion. 528 00:21:24,533 --> 00:21:25,363 Huh. 529 00:21:25,451 --> 00:21:27,817 Josh wisenewski. They call me wizz 'cause 530 00:21:27,912 --> 00:21:29,698 I'm the smartest fuck in the business. 531 00:21:29,789 --> 00:21:31,199 Come. 532 00:21:31,290 --> 00:21:33,827 Jj 533 00:21:35,503 --> 00:21:36,242 Oh, my god! 534 00:21:36,337 --> 00:21:37,793 We collect on everything. 535 00:21:37,880 --> 00:21:41,168 Medical bills, credit cards, student loans. 536 00:21:41,258 --> 00:21:43,570 If it's been charged off by the bank, we do whatever it takes 537 00:21:43,594 --> 00:21:44,594 to get it back. 538 00:21:44,637 --> 00:21:46,198 That sounds like... Like a mob shakedown. 539 00:21:46,222 --> 00:21:47,883 A shakedown backed by wall street. 540 00:21:47,973 --> 00:21:49,451 Hey, what's the difference between a hooker and 541 00:21:49,475 --> 00:21:51,591 - a debt collector? - Ilike this joke. 542 00:21:51,685 --> 00:21:54,222 A hooker takes your money before screwing you. 543 00:21:56,023 --> 00:21:58,139 - Did you get... - I get it. 544 00:21:58,234 --> 00:22:00,395 This... is paper. 545 00:22:00,486 --> 00:22:01,191 I know. 546 00:22:01,278 --> 00:22:03,860 No. Debt is called paper. 547 00:22:03,948 --> 00:22:05,813 I control the paper. 548 00:22:05,908 --> 00:22:07,819 You do good, I give you more. 549 00:22:07,910 --> 00:22:10,276 So, it's just... Debt is just sheets of paper? 550 00:22:10,371 --> 00:22:13,955 Ah, the big agencies have software with the cloud and 551 00:22:14,041 --> 00:22:16,453 that razzmatazz, but I'm not about to let some jagoff from 552 00:22:16,544 --> 00:22:17,750 Lithuania hack my shit. 553 00:22:17,837 --> 00:22:18,917 - Right. - I'm old-school. 554 00:22:19,004 --> 00:22:21,024 You wanna steal from me, you gotta do it to my face. 555 00:22:21,048 --> 00:22:22,413 Who's stolen from you? 556 00:22:22,508 --> 00:22:23,372 Who hasn't? 557 00:22:23,467 --> 00:22:25,048 Jj 558 00:22:25,135 --> 00:22:27,126 Them farm boys in lockport. 559 00:22:28,055 --> 00:22:30,296 The dagos in Niagara Falls. 560 00:22:31,183 --> 00:22:33,078 Them jerks that work out of the meat packing plant 561 00:22:33,102 --> 00:22:34,433 in the fruit belt. 562 00:22:34,520 --> 00:22:36,306 But I put 'em all in their place. 563 00:22:36,397 --> 00:22:37,887 Now they're begging for my scraps. 564 00:22:37,982 --> 00:22:39,084 - Yeah, I'm sure. - See this? 565 00:22:39,108 --> 00:22:40,848 - Yeah. - This is war. 566 00:22:41,694 --> 00:22:43,296 The agencies that collect the most are the 567 00:22:43,320 --> 00:22:44,526 agencies that survive. 568 00:22:44,613 --> 00:22:45,648 Hmm. 569 00:22:46,574 --> 00:22:48,110 Where'd you get that paper? 570 00:22:48,200 --> 00:22:49,406 My brother, Mitch. 571 00:22:49,493 --> 00:22:51,199 The guy with the pube-stache? 572 00:22:51,287 --> 00:22:52,447 One and the same. 573 00:22:52,538 --> 00:22:55,200 Mitch buys the paper from the banks for 20 bips. 574 00:22:55,291 --> 00:22:58,328 Sells it to us for anywhere between a 100 and 500 bips, 575 00:22:58,419 --> 00:22:59,625 depending on dilution. 576 00:22:59,712 --> 00:23:01,565 Diluted debt is, is cheaper but it's harder to collect. 577 00:23:01,589 --> 00:23:03,500 Okay. What's a... bip? 578 00:23:03,591 --> 00:23:04,922 Basis point. 579 00:23:05,009 --> 00:23:07,375 One hundredth of a cent. You follow? 580 00:23:11,098 --> 00:23:12,634 Are you confused? 581 00:23:12,725 --> 00:23:14,090 They want you to be confused. 582 00:23:14,184 --> 00:23:16,516 Forget the bips. Here's the deal. 583 00:23:17,855 --> 00:23:19,061 Let's say... 584 00:23:19,148 --> 00:23:21,764 You owe the bank money. 585 00:23:21,859 --> 00:23:24,396 That bank doesn't wanna chase your lazy ass down, because 586 00:23:24,486 --> 00:23:26,397 it's not profitable enough. So... 587 00:23:27,364 --> 00:23:29,525 They sell your debt to this pubestache for 588 00:23:29,617 --> 00:23:30,732 pennies on the dollar. 589 00:23:31,994 --> 00:23:34,280 Then he doubles his money by unloading it on this guy, 590 00:23:34,371 --> 00:23:36,908 the self-proclaimed, smartest fuck in the biz. 591 00:23:38,083 --> 00:23:40,540 These guys are the ones clogging your phones every day. 592 00:23:40,628 --> 00:23:43,540 Every cent that they collect over their purchase price 593 00:23:43,631 --> 00:23:45,667 is profit. Cash out the wazoo. 594 00:23:46,884 --> 00:23:49,250 There are barely any laws regulating debt collection 595 00:23:49,345 --> 00:23:51,631 and there aren't enough resources to enforce the ones 596 00:23:51,722 --> 00:23:54,179 that do exist. They can garnish wages, 597 00:23:54,266 --> 00:23:56,427 revoke a license, put a lien on your house or business. 598 00:23:56,518 --> 00:23:57,662 And that is just the legal stuff. 599 00:23:57,686 --> 00:23:58,801 Get it? Good. Continue. 600 00:23:59,855 --> 00:24:00,594 So... 601 00:24:00,689 --> 00:24:01,553 So? 602 00:24:01,649 --> 00:24:02,649 What do you think? 603 00:24:02,691 --> 00:24:03,691 What do I think? 604 00:24:03,776 --> 00:24:06,609 I think that, uh, I think... 605 00:24:06,695 --> 00:24:07,980 I think that I, uh... 606 00:24:09,573 --> 00:24:11,279 I think that I... 607 00:24:11,367 --> 00:24:12,402 I have an offer. 608 00:24:12,493 --> 00:24:13,653 You wanna make me an offer? 609 00:24:13,744 --> 00:24:14,930 Yeah, I wanna make you an offer. 610 00:24:14,954 --> 00:24:17,696 If I get to the top of that board, in one month... 611 00:24:17,790 --> 00:24:20,577 You erase my debt, 50,000 dollars. 612 00:24:20,668 --> 00:24:22,604 Which you can buy from your brother at whatever discount 613 00:24:22,628 --> 00:24:24,493 he gives you. What do you say? 614 00:24:24,588 --> 00:24:26,044 Top of that board. 615 00:24:29,969 --> 00:24:31,960 All right, listen up, ass bags. 616 00:24:32,054 --> 00:24:34,340 This chick here thinks she's better than you. 617 00:24:35,891 --> 00:24:39,509 Three cases of genny to whoever can collect more than 618 00:24:39,603 --> 00:24:40,763 her in the next week. 619 00:24:40,854 --> 00:24:42,248 Yeah, whose desk is she getting? 620 00:24:42,272 --> 00:24:44,137 Right? Whose desk is she getting? 621 00:24:44,233 --> 00:24:46,461 She is getting the desk of the son-of-a-bitch who double sold 622 00:24:46,485 --> 00:24:47,485 my paper! 623 00:24:53,951 --> 00:24:55,487 Was that necessary? 624 00:24:55,577 --> 00:24:56,577 You got a deal. 625 00:24:56,662 --> 00:24:58,072 Oh. Okay. 626 00:25:03,794 --> 00:25:05,034 This is big d. 627 00:25:05,129 --> 00:25:06,585 Darren meedham. Hi. 628 00:25:06,672 --> 00:25:12,838 I'm calling about the, uh, $5,141.43 debt, that is yours. 629 00:25:12,928 --> 00:25:14,088 That you have... 630 00:25:14,179 --> 00:25:16,170 Yeah, I'm not paying that shit. 631 00:25:17,349 --> 00:25:18,743 Well, on your college application, you've listed 632 00:25:18,767 --> 00:25:20,803 Sherry meedham as your emergency contact. 633 00:25:20,894 --> 00:25:22,976 Should I call Sherry to resolve this? 634 00:25:23,063 --> 00:25:26,521 No, no. Uh... Please don't call my mom! 635 00:25:26,608 --> 00:25:28,098 Yo, turn that shit off. 636 00:25:28,193 --> 00:25:30,229 Look, I would pay, I just... 637 00:25:30,320 --> 00:25:32,151 I don't have money. Yeah. 638 00:25:32,239 --> 00:25:34,730 Use your student loans. You can delay your tuition payment; 639 00:25:34,825 --> 00:25:36,406 you can't delay my call to Sherry. 640 00:25:42,458 --> 00:25:45,040 Okay, just take it out of my account. 641 00:25:45,127 --> 00:25:46,127 Okay. 642 00:25:46,920 --> 00:25:49,536 Uh, well then, okay. 643 00:25:49,631 --> 00:25:50,996 That was easy. 644 00:25:51,091 --> 00:25:52,297 That was really easy. 645 00:26:02,853 --> 00:26:05,139 Jj 646 00:26:07,733 --> 00:26:09,769 I need another... another slip. 647 00:26:10,527 --> 00:26:12,768 No, ma'am... okay. Okay. 648 00:26:13,739 --> 00:26:16,947 Clearing your debt will decrease your stress, 649 00:26:17,034 --> 00:26:19,741 which will absolutely increase your milk supply. 650 00:26:21,955 --> 00:26:23,240 Right, I... 651 00:26:24,917 --> 00:26:26,032 Okay, thank you. 652 00:26:29,254 --> 00:26:31,370 But, money is just a tool. It's just a tool. 653 00:26:31,465 --> 00:26:33,318 He will take you wherever you wish, but it will not replace 654 00:26:33,342 --> 00:26:34,206 you as the driver. 655 00:26:34,301 --> 00:26:35,416 Wait, I need more paper. 656 00:26:35,511 --> 00:26:37,251 You are the driver. You are the driver. 657 00:26:37,346 --> 00:26:39,211 You are the driver. 658 00:26:39,306 --> 00:26:40,306 Okay. 659 00:26:41,391 --> 00:26:42,410 I'm glad to have done this. 660 00:26:42,434 --> 00:26:44,390 All right, goodbye. Goodbye. 661 00:26:44,478 --> 00:26:47,436 There is an amazing feeling you get 662 00:26:47,523 --> 00:26:49,730 when you find your true calling. 663 00:26:49,817 --> 00:26:52,479 Every move you make seems like the right one. 664 00:26:52,569 --> 00:26:53,979 Are you serious? Yeah. 665 00:26:54,071 --> 00:26:56,341 We have the legal authority to pull your fireman's license. 666 00:26:56,365 --> 00:26:58,981 I don't... want to. I don't... 667 00:26:59,076 --> 00:27:00,566 I'm trying to save people out here. 668 00:27:00,661 --> 00:27:03,368 Think about all the people that you won't be able to save when 669 00:27:03,455 --> 00:27:05,616 I pull your license. 670 00:27:05,707 --> 00:27:08,449 Jj 671 00:27:20,889 --> 00:27:21,889 So... 672 00:27:21,974 --> 00:27:23,760 All right, assflaps. 673 00:27:23,851 --> 00:27:25,807 We got a new number one. 674 00:27:57,301 --> 00:27:59,542 Peg, where you been? I haven't seen you in weeks. 675 00:27:59,636 --> 00:28:01,922 Did you eat all the fish sticks? We need 'em on Friday. 676 00:28:02,014 --> 00:28:05,006 No, I don't... Ma, I... I can't talk. 677 00:28:05,100 --> 00:28:06,900 I'm at... I'm at work. Remember, I have a job? 678 00:28:06,935 --> 00:28:07,845 I have a job. 679 00:28:07,936 --> 00:28:09,096 What's your job? 680 00:28:09,188 --> 00:28:10,553 What does it matter? I... relief. 681 00:28:10,647 --> 00:28:12,353 I'm relieving people of the burden of debt. 682 00:28:13,859 --> 00:28:16,225 - Are you a debt collector? - 1, uh, gotta go, ma. Bye. 683 00:28:20,115 --> 00:28:21,855 I wouldn't say no to a fish stick. 684 00:28:27,331 --> 00:28:28,537 You get his paper. 685 00:28:28,624 --> 00:28:29,704 Thanks. 686 00:28:32,669 --> 00:28:34,000 Whoa, wizz. 687 00:28:35,172 --> 00:28:36,036 That... 688 00:28:36,131 --> 00:28:37,712 I'm just making sure that this is right. 689 00:28:37,799 --> 00:28:39,005 That says 1998. 690 00:28:39,092 --> 00:28:40,298 Mm-hmm. 691 00:28:40,385 --> 00:28:42,626 You can collect 20-year-old debt? 692 00:28:43,722 --> 00:28:45,963 Debt never dies. 693 00:28:46,058 --> 00:28:47,673 It never dies. 694 00:28:51,146 --> 00:28:52,602 Debt never dies. 695 00:28:53,523 --> 00:28:54,603 Right. 696 00:29:05,744 --> 00:29:06,744 Hello? 697 00:29:06,828 --> 00:29:08,819 May I please speak to Mrs. Barbra cooney? 698 00:29:08,914 --> 00:29:11,451 If you're calling about the debt, it's in my 699 00:29:11,541 --> 00:29:13,748 husband's name and he passed away. 700 00:29:13,835 --> 00:29:15,826 - Good day. - Wait, uh, are you... 701 00:29:15,921 --> 00:29:18,003 Still in St. Stevens, Ohio? 702 00:29:18,090 --> 00:29:20,251 I am, dear. Why? 703 00:29:25,013 --> 00:29:26,423 I brought you some cupcakes. 704 00:29:27,516 --> 00:29:28,596 Blue ones. 705 00:29:29,977 --> 00:29:33,185 And you drove all the way from buffalo? 706 00:29:33,272 --> 00:29:34,011 Mm-hmm. 707 00:29:34,106 --> 00:29:36,062 Yeah, well your relief... 708 00:29:36,149 --> 00:29:38,936 Is worth five hours of my time. 709 00:29:40,904 --> 00:29:44,488 I appreciate the visit, dear, but I won't pay that debt. 710 00:29:44,574 --> 00:29:45,905 Oh, I understand. 711 00:29:46,994 --> 00:29:49,280 You depended on your husband in life. 712 00:29:49,371 --> 00:29:52,078 And he abandoned you in death. 713 00:29:52,874 --> 00:29:54,364 But there's a saying... 714 00:29:54,459 --> 00:29:56,290 Debt... 715 00:29:56,378 --> 00:29:57,788 Never dies. 716 00:29:58,922 --> 00:30:01,083 And you've carried this debt for years. 717 00:30:01,174 --> 00:30:04,382 And it will continue to exist when you're gone. 718 00:30:04,469 --> 00:30:06,960 It will be passed onto your children. 719 00:30:07,055 --> 00:30:08,199 I'm sorry, and your grandchildren. 720 00:30:08,223 --> 00:30:09,993 And your great-grandchildren, and your great-great- 721 00:30:10,017 --> 00:30:12,217 grandchildren, and your great-great-great-grandchildren. 722 00:30:13,020 --> 00:30:15,306 But now is your time to release the burden. 723 00:30:15,397 --> 00:30:17,854 To be free. 724 00:30:17,941 --> 00:30:19,977 To... make sure that your... 725 00:30:24,489 --> 00:30:26,980 - Hi, Mrs. cooney? - Oh, I'm sorry, dear. 726 00:30:27,075 --> 00:30:28,281 It's all right. 727 00:30:28,368 --> 00:30:29,733 Why are you here, again? 728 00:30:29,828 --> 00:30:32,285 - Why am I here? - Oh, look. 729 00:30:32,372 --> 00:30:34,078 You brought cupcakes. 730 00:30:36,877 --> 00:30:39,368 You closed cooney for 20 grand? 731 00:30:41,340 --> 00:30:44,332 Wow. Honestly, I'm... I'm impressed. 732 00:30:44,426 --> 00:30:46,508 - Yeah. - Twenty grand. 733 00:30:46,595 --> 00:30:47,835 Where's my... 734 00:30:47,929 --> 00:30:49,089 Where's my money? 735 00:30:49,181 --> 00:30:50,387 Calm your tits, okay. 736 00:30:50,474 --> 00:30:51,701 I'm trying to pay you a compliment. 737 00:30:51,725 --> 00:30:53,202 Pay me my money. Where's my ten percent, 738 00:30:53,226 --> 00:30:54,887 you know what I mean, pay me my money. 739 00:30:57,189 --> 00:30:58,679 How long we've been milking her? 740 00:30:58,774 --> 00:31:00,264 Like, uh, a while, huh? 741 00:31:00,359 --> 00:31:03,442 No one's ever hit it this big. So, respect. 742 00:31:05,155 --> 00:31:07,771 Sorry, what are you talking about? 743 00:31:07,866 --> 00:31:10,232 Oh, we collected on the original account years ago. 744 00:31:10,327 --> 00:31:12,534 We keep calling because... 745 00:31:12,621 --> 00:31:15,203 Might as well squeeze out every last drop. 746 00:31:18,960 --> 00:31:21,292 - Nice. - Okay. 747 00:31:21,380 --> 00:31:22,961 Thank you. Thank you. 748 00:31:25,050 --> 00:31:26,540 Thank you. 749 00:31:34,726 --> 00:31:35,726 Two grand. 750 00:31:37,229 --> 00:31:38,890 Yup, it's your commission. 751 00:31:40,565 --> 00:31:41,771 You mocking on me? 752 00:31:43,318 --> 00:31:45,400 No, minus expenses. 753 00:31:45,487 --> 00:31:47,728 You're mocking on me? He's mocking on me. 754 00:31:47,823 --> 00:31:50,235 Hey. You should be proud. Okay? 755 00:31:50,325 --> 00:31:52,907 That's really good for a first timer. 756 00:31:52,994 --> 00:31:55,360 I collected a hundred and twenty-five grand. 757 00:31:55,455 --> 00:31:57,036 Peg. Come here. 758 00:31:58,542 --> 00:32:00,658 - You're good for a chick. - Don't you... 759 00:32:00,752 --> 00:32:02,959 Okay? You got talent. 760 00:32:04,005 --> 00:32:05,836 But you ain't the best. 761 00:32:05,924 --> 00:32:07,960 I wanna make you better. 762 00:32:08,051 --> 00:32:09,336 Okay? 763 00:32:09,428 --> 00:32:13,296 So, if you wanna get better, you stay close to me... 764 00:32:13,390 --> 00:32:15,130 And I'll take care of you. 765 00:32:18,770 --> 00:32:22,388 Get your fucking arm off of me. 766 00:32:23,275 --> 00:32:24,355 Now. 767 00:32:25,652 --> 00:32:27,188 Thank you. 768 00:32:28,113 --> 00:32:29,113 Okay. 769 00:32:31,116 --> 00:32:32,731 If you wanna be a bar bitch... 770 00:32:32,826 --> 00:32:34,987 Why don't you get me a two blues and a shot. 771 00:32:45,005 --> 00:32:46,666 Thanks for bringing these guys. 772 00:32:46,756 --> 00:32:49,037 I mean, they're the worst but they're drinking a shit ton. 773 00:32:49,551 --> 00:32:51,166 Asshole. 774 00:32:51,261 --> 00:32:52,876 - You okay? - No, I'm not. 775 00:32:52,971 --> 00:32:54,507 Just because I work for these dickwads, 776 00:32:54,598 --> 00:32:56,179 they think I'm their bitch. 777 00:32:56,266 --> 00:32:57,881 So, quit. 778 00:32:57,976 --> 00:32:59,216 I'm sorry, excuse me? 779 00:32:59,311 --> 00:33:01,176 Where did you even come from? 780 00:33:01,271 --> 00:33:03,478 You should quit. I can't buy you dinner if you're 781 00:33:03,565 --> 00:33:05,055 working for the wisenewski brothers. 782 00:33:05,150 --> 00:33:06,265 I buy my own dinner. 783 00:33:06,359 --> 00:33:07,599 So, thank you very much. 784 00:33:07,694 --> 00:33:09,685 Plus, it'd be best if you just get away from 'em. 785 00:33:09,779 --> 00:33:11,360 Before I lock they asses up. 786 00:33:11,448 --> 00:33:12,858 You're investigating collectors? 787 00:33:12,949 --> 00:33:14,109 Yes, ma'am. 788 00:33:14,201 --> 00:33:16,317 And you're consorting with the worst of the worst. 789 00:33:16,411 --> 00:33:17,947 Like that guy. 790 00:33:18,038 --> 00:33:19,118 Chad brombkiewcz. 791 00:33:19,206 --> 00:33:20,641 He'll pretend to be child protective services while 792 00:33:20,665 --> 00:33:22,371 harassing a mother. 793 00:33:22,459 --> 00:33:24,575 Or that guy, Rick pellicana. 794 00:33:24,669 --> 00:33:26,606 He'll call a debtor's family at a hospital and say he'll pull 795 00:33:26,630 --> 00:33:27,790 the plug if they don't pay. 796 00:33:27,881 --> 00:33:30,839 Oh, woah, woah! Don't say a fucking word to him, peg! 797 00:33:30,926 --> 00:33:32,382 I can talk to whoever I want. 798 00:33:32,469 --> 00:33:33,946 What did I say, huh? Stay away from my people. 799 00:33:33,970 --> 00:33:35,448 I can talk to whoever the fuck I want. 800 00:33:35,472 --> 00:33:37,366 - All right, come on. - Hey, don't touch her, man! 801 00:33:37,390 --> 00:33:41,053 Hey, hey, hey! Nah, nah, nah. Don't you touch me. 802 00:33:41,144 --> 00:33:43,135 You gonna hit a woman? Why wouldn't 1? 803 00:33:43,230 --> 00:33:46,097 Hey. Did you call my wife a twat? 804 00:33:46,983 --> 00:33:48,783 - Not now, Mitch. - Just stay out of this one. 805 00:33:48,818 --> 00:33:50,308 Did you call my wife a twat? 806 00:33:50,403 --> 00:33:51,672 And don't you fucking lie to me, Joshua. 807 00:33:51,696 --> 00:33:53,402 Or I'll cut off your fucking supply. 808 00:33:53,490 --> 00:33:56,573 Oh, I might have said that only a twat would skimp on the 809 00:33:56,660 --> 00:33:58,400 marshmallows in an ambrosia salad. 810 00:33:58,495 --> 00:33:59,701 So, I don't know, does she? 811 00:33:59,788 --> 00:34:00,948 You son-of-a-bitch! 812 00:34:01,039 --> 00:34:02,700 Mitch! Mitch! 813 00:34:02,791 --> 00:34:04,702 - You don't want this. - I love this. 814 00:34:04,793 --> 00:34:06,187 You don't want this. 815 00:34:06,211 --> 00:34:07,326 Hey. 816 00:34:07,420 --> 00:34:09,540 At that moment, it became clear that if I 817 00:34:09,589 --> 00:34:11,830 continued to work for these douchebags, 818 00:34:11,925 --> 00:34:14,132 I was gonna turn into one of these douchebags. 819 00:34:14,219 --> 00:34:17,177 It was time... To become my own boss. 820 00:34:17,264 --> 00:34:19,116 Oh, we should get out of here, before you get 821 00:34:19,140 --> 00:34:21,677 your ass handed to you. Come on. Let's go. You. Let's go. Now. 822 00:34:21,768 --> 00:34:23,008 Did you bring your car? Yeah. 823 00:34:23,103 --> 00:34:24,747 Give me your keys, you're in no condition to drive. 824 00:34:24,771 --> 00:34:25,886 Is she a twat? 825 00:34:25,981 --> 00:34:27,812 Tammy is an angel! 826 00:34:27,899 --> 00:34:29,210 I live on Delaware, take Franklin. 827 00:34:29,234 --> 00:34:31,170 Right, no, I'm not going to a stranger's house in the middle 828 00:34:31,194 --> 00:34:33,150 of the night. You can sleep it off at my house. 829 00:34:34,990 --> 00:34:36,321 Where'd the fuck she go? 830 00:34:36,408 --> 00:34:38,069 Get her back in here. 831 00:34:42,455 --> 00:34:44,195 You're leaving with him? 832 00:34:47,460 --> 00:34:49,200 This is why I don't hire bitches. 833 00:34:53,758 --> 00:34:55,623 You have a very nice home. 834 00:34:55,719 --> 00:34:57,334 - Really? - Mm-hmm_ 835 00:34:57,429 --> 00:34:59,420 And that is quite the wall piece. 836 00:35:00,432 --> 00:35:02,263 Is it supposed to be oozing like that? 837 00:35:02,350 --> 00:35:04,579 No, it's infested or something and I think it's disgusting. 838 00:35:04,603 --> 00:35:05,843 My dad hated it too. 839 00:35:05,937 --> 00:35:07,302 My mom likes it. I don't know why. 840 00:35:07,397 --> 00:35:08,512 Where's your dad? 841 00:35:08,607 --> 00:35:09,892 Uh... 842 00:35:09,983 --> 00:35:12,440 My dad died when I was younger. 843 00:35:12,527 --> 00:35:13,892 Heart attack. 844 00:35:13,987 --> 00:35:15,227 Sorry. 845 00:35:15,322 --> 00:35:17,608 Drank too much. Ate too much crap food. 846 00:35:20,452 --> 00:35:21,862 He was a good guy. 847 00:35:21,953 --> 00:35:23,818 Oh. Yeah. 848 00:35:23,913 --> 00:35:25,869 Great guy, actually. 849 00:35:26,625 --> 00:35:27,660 Always thinking bigger. 850 00:35:27,751 --> 00:35:29,287 Bigger? Yeah. 851 00:35:29,377 --> 00:35:32,335 This one time, he bought all the cards at bingo, and he had my 852 00:35:32,422 --> 00:35:35,164 brother and I running around, marking dots and stuff like 853 00:35:35,258 --> 00:35:37,123 that, and then pissing off all the old people. 854 00:35:37,218 --> 00:35:38,821 He was really funny. 855 00:35:38,845 --> 00:35:40,130 That's cool. 856 00:35:40,221 --> 00:35:41,336 How much did he win? 857 00:35:41,431 --> 00:35:44,423 I don't know but at the time it felt like a million. 858 00:35:44,517 --> 00:35:46,098 - Hmm. - You know. 859 00:35:46,186 --> 00:35:48,268 Yeah. So, uh... 860 00:35:48,355 --> 00:35:50,391 Why do you work for wisenewski? 861 00:35:50,482 --> 00:35:52,063 Worked. 862 00:35:52,150 --> 00:35:53,390 Today was my last day. 863 00:35:54,235 --> 00:35:56,351 Good. Uh... good. 864 00:35:56,446 --> 00:35:57,731 That piece of shit. 865 00:35:57,822 --> 00:35:59,062 Wouldn't want any... 866 00:35:59,157 --> 00:36:00,988 Conflict of interest between us. 867 00:36:01,076 --> 00:36:02,691 Mm-hmm. But here's the thing, 868 00:36:02,786 --> 00:36:05,528 there's gotta be interest before there can be conflict. 869 00:36:06,289 --> 00:36:07,153 Uh-huh. 870 00:36:07,248 --> 00:36:08,909 - Just saying. - Hmm. 871 00:36:09,000 --> 00:36:11,286 What was it like working... 872 00:36:11,378 --> 00:36:13,243 Uh... never mind. 873 00:36:13,338 --> 00:36:14,458 You wanna ask me about wizz? 874 00:36:14,547 --> 00:36:16,378 - I kinda do. - Okay. Go ahead. 875 00:36:16,466 --> 00:36:18,798 Quid pro quo. You start. 876 00:36:22,430 --> 00:36:23,840 All right, okay. 877 00:36:24,724 --> 00:36:25,993 How long have you worked for him? 878 00:36:26,017 --> 00:36:27,132 Few weeks. 879 00:36:27,227 --> 00:36:29,764 How do you monitor illegal activities at agencies? 880 00:36:29,854 --> 00:36:31,094 Consumer complaints. 881 00:36:31,189 --> 00:36:33,601 Have you ever seen anyone engage in phantom debt collection? 882 00:36:33,692 --> 00:36:34,710 I don't know what that means. 883 00:36:34,734 --> 00:36:37,146 Have you convicted any collectors? 884 00:36:37,237 --> 00:36:39,273 I have 11 open cases. 885 00:36:39,364 --> 00:36:40,774 Four previous convictions. 886 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 What about re-dos, collecting the same debt twice. 887 00:36:42,867 --> 00:36:45,074 - You ever seen that? - Mm-mm. No. 888 00:36:49,124 --> 00:36:50,660 Are you trying to flip me? 889 00:36:52,711 --> 00:36:54,201 No. I'm not. 890 00:36:54,295 --> 00:36:54,875 No? 891 00:36:54,963 --> 00:36:56,294 But back to re-dos. 892 00:36:56,381 --> 00:36:59,214 Now, most collectors, they prey on older people because they... 893 00:37:02,762 --> 00:37:04,615 You just kissed me because you don't wanna answer me. 894 00:37:04,639 --> 00:37:05,754 No. 895 00:37:09,561 --> 00:37:11,288 You don't wanna answer anymore questions, do you? 896 00:37:11,312 --> 00:37:12,802 Will you shut up? 897 00:37:17,569 --> 00:37:19,105 Two-fifteen. 898 00:37:20,155 --> 00:37:22,441 Jj's ten forty-five. 899 00:37:24,409 --> 00:37:25,740 Hi. 900 00:37:30,373 --> 00:37:32,580 - Good morning. - Mm. 901 00:37:32,667 --> 00:37:34,032 Good morning. 902 00:37:34,127 --> 00:37:36,368 Do we have time for... um... 903 00:37:36,463 --> 00:37:38,249 - No. - No? 904 00:37:38,339 --> 00:37:40,830 No, sorry. I gotta go to work. 905 00:37:43,261 --> 00:37:44,717 Okay. 906 00:37:45,597 --> 00:37:47,212 Wait, I thought you quit. 907 00:37:47,307 --> 00:37:48,717 I did quit. 908 00:37:48,808 --> 00:37:50,844 I quit working for wizz. 909 00:37:51,644 --> 00:37:52,850 What? 910 00:37:52,937 --> 00:37:54,457 I'm gonna go out on my own. I'm gonna do it right. 911 00:37:54,481 --> 00:37:56,250 No threats, no bullshit. I know if I run it cleanly, 912 00:37:56,274 --> 00:37:58,606 I can make more money than all those d-bags. 913 00:37:59,944 --> 00:38:01,024 Cool. 914 00:38:01,112 --> 00:38:02,898 All right. Cool. Excuse me. 915 00:38:02,989 --> 00:38:04,320 Oh, all right. Yeah. 916 00:38:04,407 --> 00:38:05,863 What a gentleman. Yeah. Watch out. 917 00:38:05,950 --> 00:38:07,486 - At least, I'm trying. - Thanks. 918 00:38:07,577 --> 00:38:09,283 Do what you gotta do. 919 00:38:10,038 --> 00:38:11,244 All right. 920 00:38:15,418 --> 00:38:17,534 Did you just turn your underwear inside out? 921 00:38:17,629 --> 00:38:19,290 Second sides. 922 00:38:19,380 --> 00:38:20,540 Excuse me? 923 00:38:20,632 --> 00:38:21,792 Second sides. 924 00:38:21,883 --> 00:38:24,590 You flip 'em over, you get an extra day. 925 00:38:28,807 --> 00:38:29,922 Is something wrong? 926 00:38:30,725 --> 00:38:32,090 Yes, something's wrong. 927 00:38:32,185 --> 00:38:33,345 Well, then me what's wrong. 928 00:38:34,938 --> 00:38:36,474 Peg, you're starting your own firm. 929 00:38:38,650 --> 00:38:41,767 Just know, when you break the law... 930 00:38:41,861 --> 00:38:44,102 I'm gonna be right there to lock you up. 931 00:38:44,197 --> 00:38:46,188 Right alongside every single one of 'em. 932 00:38:46,282 --> 00:38:47,943 Well, that's impossible. 933 00:38:48,034 --> 00:38:49,899 I'm a woman. 934 00:38:49,994 --> 00:38:51,985 They separate sexes in prison. 935 00:38:52,080 --> 00:38:54,241 Mm-hmm. Mm. Stop. 936 00:38:54,332 --> 00:38:55,788 I'm mad at you. 937 00:38:55,875 --> 00:38:57,661 I'm gonna do it right. 938 00:38:57,752 --> 00:38:59,663 I wanna do it right. 939 00:39:01,422 --> 00:39:02,707 Nah. 940 00:39:02,799 --> 00:39:05,461 Every collector, every single one of 'em, they start off with 941 00:39:05,552 --> 00:39:08,089 the best intentions. And then they turn. 942 00:39:08,179 --> 00:39:10,074 So, I'm like everyone else. That's what you're telling me. 943 00:39:10,098 --> 00:39:11,258 I'm just saying. 944 00:39:11,349 --> 00:39:13,089 - No, I hear what you're saying. - Good. 945 00:39:13,184 --> 00:39:15,596 - But you're wrong. - Okay. 946 00:39:15,687 --> 00:39:17,268 Do I smell cigarettes? 947 00:39:17,355 --> 00:39:18,595 Yeah, ma? Yeah? 948 00:39:18,690 --> 00:39:19,770 - That's my... - Oh. 949 00:39:19,858 --> 00:39:21,143 I it's a lot. Ma. 950 00:39:22,944 --> 00:39:24,525 Can I get some privacy? 951 00:39:24,612 --> 00:39:28,025 Not when you're jiggling giblets with a random guy in my house. 952 00:39:28,116 --> 00:39:30,027 I'm sorry. I'm... good morning. 953 00:39:30,118 --> 00:39:32,404 - This is my mom. - Hello. You must... 954 00:39:32,495 --> 00:39:34,531 Mrs... Ms. dahl. How... I'm Graham... 955 00:39:34,622 --> 00:39:36,225 Oh, you guys have fun, I'm gonna get coffee. 956 00:39:36,249 --> 00:39:37,705 - All right. - Hi, Rhonda. 957 00:39:37,792 --> 00:39:39,532 So, you're a lawyer. 958 00:39:39,627 --> 00:39:42,664 Yes, ma'am, I'm a lawyer. Oh. Hey, good morning. 959 00:39:42,755 --> 00:39:43,460 Hi. 960 00:39:43,548 --> 00:39:45,630 Uh, you must be peg's grandma. 961 00:39:45,717 --> 00:39:46,957 What did you say? 962 00:39:48,720 --> 00:39:50,460 Who's this jagoff razzin' me? 963 00:39:50,555 --> 00:39:52,887 Oh, peg got herself a lawyer. 964 00:39:52,974 --> 00:39:54,930 Oh, nice catch. 965 00:39:55,018 --> 00:39:56,303 Not officially caught. 966 00:39:56,394 --> 00:39:59,056 Anyway, um, gotta go. 967 00:39:59,147 --> 00:40:00,853 So, can I, um... 968 00:40:00,940 --> 00:40:03,056 - What? - Can... can I see you again? 969 00:40:03,151 --> 00:40:05,358 - Really? - Yeah. I just... I'll pay. 970 00:40:05,445 --> 00:40:07,276 Oh, you wanna wine and dine me? Okay. 971 00:40:07,363 --> 00:40:08,674 I'll pay. I'll pay. 972 00:40:08,698 --> 00:40:10,858 Just prove to me that you're legitimate and we'll talk. 973 00:40:11,784 --> 00:40:12,899 Bye. 974 00:40:15,371 --> 00:40:16,451 You'll pay for what? 975 00:40:16,539 --> 00:40:17,324 Can you just wait? 976 00:40:17,415 --> 00:40:19,201 You'll pay for dinner? No, no, no. 977 00:40:19,292 --> 00:40:20,156 - No. - Now he's gone. 978 00:40:20,251 --> 00:40:21,437 - A man should pay for dinner. - Ma. 979 00:40:21,461 --> 00:40:23,543 - The man is the provider. - No, he's... 980 00:40:23,630 --> 00:40:26,087 - You gotta get a provider. - I don't need a provider. 981 00:40:26,174 --> 00:40:28,005 You gotta get a provider. 982 00:40:28,092 --> 00:40:30,048 - All right, enough, you guys. - Mm-hmm_ 983 00:40:30,136 --> 00:40:32,031 Okay? Here's is the thing, I'm doing something big. 984 00:40:32,055 --> 00:40:33,511 What? 985 00:40:33,598 --> 00:40:34,617 I'm doing something big and it would be beneficial to have that 986 00:40:34,641 --> 00:40:36,256 man on my side. 987 00:40:36,351 --> 00:40:38,342 So, if you can just shut your mouth. 988 00:40:38,436 --> 00:40:39,676 Okay. 989 00:40:40,813 --> 00:40:42,804 - You're early. - I got a ride. 990 00:40:42,899 --> 00:40:44,730 What are we doing today? Upper lip? 991 00:40:44,817 --> 00:40:46,148 - Yeah, sure. - Chin? 992 00:40:46,235 --> 00:40:47,020 Aw, okay. 993 00:40:47,111 --> 00:40:49,397 God. Hey, what are you doing? 994 00:40:49,489 --> 00:40:51,730 What are you banging around in your dad's stuff for? 995 00:40:51,824 --> 00:40:53,636 If you wanna be the boss, you gotta dress the part. 996 00:40:53,660 --> 00:40:56,743 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 997 00:40:56,829 --> 00:40:59,070 Come on, peg. You just landed a nice guy. 998 00:40:59,165 --> 00:41:01,622 Don't you think it's time you settle down? 999 00:41:01,709 --> 00:41:03,854 Ma, in my two decades on this earth, have I ever seemed like 1000 00:41:03,878 --> 00:41:05,709 the settling type? 1001 00:41:09,175 --> 00:41:11,416 Haven't you ever dreamed of something more? 1002 00:41:13,054 --> 00:41:14,339 I had a dream. 1003 00:41:14,430 --> 00:41:17,797 That John Travolta took off his wig and on his scalp was 1004 00:41:17,892 --> 00:41:19,974 another John Travolta face. 1005 00:41:20,061 --> 00:41:21,722 Double Travolta. 1006 00:41:21,813 --> 00:41:23,769 I could never get that image out of my mind. 1007 00:41:24,691 --> 00:41:26,602 You know what I'm saying? 1008 00:41:29,237 --> 00:41:31,649 That's all I got. 1009 00:41:32,907 --> 00:41:34,317 What's it for? 1010 00:41:34,409 --> 00:41:36,240 Ambrosia salad... 1011 00:41:36,327 --> 00:41:38,568 With the perfect amount of marshmallows. 1012 00:41:38,663 --> 00:41:40,949 It's a delicate balance. Well, I'm sure it is. 1013 00:41:41,040 --> 00:41:42,246 What are you doing here? 1014 00:41:42,333 --> 00:41:44,119 Mm. I'm just eating. 1015 00:41:44,210 --> 00:41:47,452 Oh. Well, why don't you do your eating anywhere else? 1016 00:41:48,506 --> 00:41:49,962 You charge wizz a hundred bips. 1017 00:41:50,049 --> 00:41:51,664 I'm offering you 200 for the same paper. 1018 00:41:51,759 --> 00:41:53,112 Oh, so you're here to talk business? 1019 00:41:53,136 --> 00:41:54,922 I am here to talk business. 1020 00:41:55,013 --> 00:41:56,969 If you don't mind, honey. 1021 00:41:57,932 --> 00:41:59,888 I love you. This looks delicious. 1022 00:41:59,976 --> 00:42:02,558 So, you're thinking of branching out on your own. 1023 00:42:02,645 --> 00:42:03,805 Don't. 1024 00:42:03,896 --> 00:42:05,352 Three hundred. 1025 00:42:06,858 --> 00:42:08,689 My brother doesn't like competition, 1026 00:42:08,776 --> 00:42:09,982 especially from a woman. 1027 00:42:10,069 --> 00:42:11,672 If you go out on your own, you're gonna start a war. 1028 00:42:11,696 --> 00:42:13,027 A war you can't win. 1029 00:42:13,114 --> 00:42:14,354 Cash. 1030 00:42:15,950 --> 00:42:17,156 Okay. 1031 00:42:17,243 --> 00:42:19,403 - So, if I were to do this... - If you were to do this. 1032 00:42:19,579 --> 00:42:20,864 - Big if. - All right. 1033 00:42:22,040 --> 00:42:23,600 That's a lot of paper for a little lady. 1034 00:42:23,624 --> 00:42:25,990 That's a lot of face for one tiny pube-stache. 1035 00:42:27,045 --> 00:42:30,458 I'm offering you a 200% profit increase. 1036 00:42:31,924 --> 00:42:33,505 And I'll never call your wife a twat. 1037 00:42:36,179 --> 00:42:37,339 Tammy is an angel. 1038 00:42:37,430 --> 00:42:38,761 She is an angel. 1039 00:42:38,848 --> 00:42:39,928 Okay. 1040 00:42:40,016 --> 00:42:41,426 But if anyone asks... 1041 00:42:41,517 --> 00:42:44,054 You're buying off the korczykowskis of cheektowaga. 1042 00:42:44,145 --> 00:42:46,352 Where are you getting your collectors, huh? 1043 00:42:46,439 --> 00:42:49,272 Yes. Yes. Yes. 1044 00:42:49,358 --> 00:42:51,349 Just like that... I was in business. 1045 00:42:51,444 --> 00:42:53,355 - And this time... - Yeah, yeah! 1046 00:42:53,446 --> 00:42:56,563 - I was gonna do it my way. - Ah, oh, oh. 1047 00:42:56,657 --> 00:42:57,988 Your time is up. 1048 00:42:58,076 --> 00:43:01,989 If you wanna keep talking with starla, I'll need a verbal yes. 1049 00:43:02,080 --> 00:43:03,570 What the hell! 1050 00:43:03,664 --> 00:43:05,825 Let's use your talent to make some real money. 1051 00:43:05,917 --> 00:43:07,953 Oh, hey! 1052 00:43:09,212 --> 00:43:11,212 I didn't want your average collectors. 1053 00:43:11,255 --> 00:43:12,495 Hello, women! 1054 00:43:12,590 --> 00:43:15,832 I wanted outliers, black swans, people with natural talent. 1055 00:43:15,927 --> 00:43:16,927 Yeah, but I have snacks. 1056 00:43:17,011 --> 00:43:18,572 Ladies, ladies, don't listen to him. 1057 00:43:18,596 --> 00:43:21,759 We using organic herbs and spice to make our family recipes 1058 00:43:21,849 --> 00:43:22,964 taste like home. 1059 00:43:23,059 --> 00:43:25,175 I looked for smooth-talking salesmen. 1060 00:43:25,269 --> 00:43:27,635 Didn't you go to high school with my brother? 1061 00:43:27,730 --> 00:43:30,392 Oh, snap. Yo, you're jj dahl's little sister. 1062 00:43:30,483 --> 00:43:31,814 - Mm. - I mean, shit. 1063 00:43:31,901 --> 00:43:34,358 I mean, shit. Come with me. Now. 1064 00:43:34,445 --> 00:43:36,507 People who hustled in ways you didn't think. 1065 00:43:36,531 --> 00:43:37,441 Frances! 1066 00:43:37,532 --> 00:43:39,009 Who subverted expectations. 1067 00:43:39,033 --> 00:43:40,094 Hey! You rent the wrong one. 1068 00:43:40,118 --> 00:43:41,983 - Hey. - You know... people like me. 1069 00:43:42,078 --> 00:43:44,069 You don't want to rent there. 1070 00:43:44,163 --> 00:43:46,119 Too stink, shitty landlord. 1071 00:43:46,207 --> 00:43:47,492 Well, then why do you rent there? 1072 00:43:47,583 --> 00:43:50,575 I conned the dingus into giving me a 50-year lease. 1073 00:43:50,670 --> 00:43:51,910 I pay shit. 1074 00:43:52,004 --> 00:43:53,369 You do good business? 1075 00:43:53,464 --> 00:43:56,251 Most of our walk-ins are buffalonian assholes looking 1076 00:43:56,342 --> 00:43:57,673 for a rub and tug. 1077 00:43:57,760 --> 00:44:00,797 I did not come to the promised land to fondle soft wieners. 1078 00:44:00,888 --> 00:44:02,753 I came to get rich. 1079 00:44:02,849 --> 00:44:04,589 Maybe it's time for a pivot. 1080 00:44:04,684 --> 00:44:05,844 Huh? 1081 00:44:10,106 --> 00:44:11,562 Yeah, this will work. 1082 00:44:11,649 --> 00:44:12,764 What? 1083 00:44:12,859 --> 00:44:14,419 Didn't matter what they'd done or where 1084 00:44:14,443 --> 00:44:16,434 they'd been. If they had the skills, 1085 00:44:16,529 --> 00:44:19,066 I'd take a chance on just about anyone. 1086 00:44:20,199 --> 00:44:21,939 You here to settle a score? 1087 00:44:22,034 --> 00:44:23,240 'Cause I will hurt you. 1088 00:44:24,203 --> 00:44:25,909 I'm here to offer you a job. 1089 00:44:27,081 --> 00:44:28,946 Look, you ran a multi-dimensional 1090 00:44:29,041 --> 00:44:32,374 delivery service. A one-woman Amazon, all in your head. 1091 00:44:32,461 --> 00:44:34,326 I am the only one that knows how smart you are. 1092 00:44:34,422 --> 00:44:36,128 And you are very smart. 1093 00:44:37,175 --> 00:44:39,336 You know, even though I didn't like you, 1094 00:44:39,427 --> 00:44:41,463 I always knew I liked you. 1095 00:44:42,430 --> 00:44:43,795 So, what's the job? 1096 00:44:44,682 --> 00:44:46,718 We are called personal expenditure garnering. 1097 00:44:46,809 --> 00:44:49,801 And our mission, is to get rich by resolving debts via the 1098 00:44:49,896 --> 00:44:52,683 phone, that phone is your new fuck buddy. 1099 00:44:52,773 --> 00:44:53,933 Another fuck buddy. 1100 00:44:54,025 --> 00:44:55,335 I mean, I... I already have so many. 1101 00:44:55,359 --> 00:44:56,223 Don't touch me. 1102 00:44:56,319 --> 00:44:57,855 I don't where that hand has been. 1103 00:44:57,945 --> 00:44:59,435 You said there'd be pizza and pop. 1104 00:44:59,530 --> 00:45:02,067 Guys, focus, please. Sit. 1105 00:45:02,909 --> 00:45:03,909 Now. 1106 00:45:05,953 --> 00:45:07,068 Thank you. 1107 00:45:07,955 --> 00:45:09,035 This is paper. 1108 00:45:10,583 --> 00:45:11,583 We know. 1109 00:45:12,627 --> 00:45:17,041 The more accounts you close, the more paper you get. 1110 00:45:18,216 --> 00:45:19,256 So, we're debt collectors. 1111 00:45:19,300 --> 00:45:20,300 No. 1112 00:45:20,760 --> 00:45:22,375 We're salesmen. 1113 00:45:23,387 --> 00:45:27,380 And we're pitching the dream of financial freedom that is jail. 1114 00:45:28,267 --> 00:45:29,803 Break these people out. 1115 00:45:29,894 --> 00:45:31,509 All right, break 'em out. 1116 00:45:31,604 --> 00:45:32,684 No threats. 1117 00:45:32,772 --> 00:45:33,887 No intimidation. 1118 00:45:33,981 --> 00:45:37,473 Just... guide them to the promised land. 1119 00:45:39,070 --> 00:45:40,355 Personal expenditure garnering. 1120 00:45:40,446 --> 00:45:42,482 Hiya, Peggy. 1121 00:45:43,241 --> 00:45:44,481 How did you get this number? 1122 00:45:44,575 --> 00:45:47,487 I told ya, this business is war. 1123 00:45:47,578 --> 00:45:49,443 And you just fired the first shot. 1124 00:45:49,538 --> 00:45:51,199 See you around, peg. 1125 00:45:51,290 --> 00:45:53,121 Unless I see you first. 1126 00:45:53,209 --> 00:45:55,325 Th-that doesn't make sense. 1127 00:45:58,130 --> 00:45:59,370 Bye-bye, baby. 1128 00:46:01,217 --> 00:46:02,548 What was that about? 1129 00:46:02,635 --> 00:46:05,092 Just a friendly call from our competition. 1130 00:46:05,179 --> 00:46:06,544 I'm confused. 1131 00:46:06,639 --> 00:46:09,506 Will there or will there not be pizza and pop? 1132 00:46:10,434 --> 00:46:13,141 Jj 1133 00:46:13,229 --> 00:46:14,810 Everyone ready to get started? 1134 00:46:15,815 --> 00:46:16,850 Mm-hmm, no... 1135 00:46:16,941 --> 00:46:18,460 I taught these greenhorns my keys 1136 00:46:18,484 --> 00:46:20,600 - to collecting... - Don't bullshit me. 1137 00:46:20,695 --> 00:46:24,028 I speak five languages. And they caught on quick. 1138 00:46:24,115 --> 00:46:25,400 You are gonna call me back... 1139 00:46:25,491 --> 00:46:27,891 I gave them good commission rates, decent paper, 1140 00:46:27,952 --> 00:46:29,972 - and a working phone line. - With your credit card. 1141 00:46:29,996 --> 00:46:31,156 Guess what? 1142 00:46:32,081 --> 00:46:33,662 It fucking worked. 1143 00:46:33,749 --> 00:46:35,910 Fifty-three thousand dollars. 1144 00:46:36,002 --> 00:46:39,165 You spent three grand at chickswiththreetits.Com. 1145 00:46:39,255 --> 00:46:41,837 You've been a bad boy with money. 1146 00:46:41,924 --> 00:46:44,381 Look, my mom has a saying. 1147 00:46:44,468 --> 00:46:46,424 Where are the toilets? 1148 00:46:46,512 --> 00:46:48,878 It's about... Recognizing a gift and only 1149 00:46:48,973 --> 00:46:54,184 paying 80% today, still, now that... is a gift. 1150 00:46:56,564 --> 00:46:58,725 They were making money faster than they could 1151 00:46:58,816 --> 00:47:00,352 ever have imagined. 1152 00:47:00,443 --> 00:47:02,229 But I knew we could do better. 1153 00:47:02,320 --> 00:47:03,730 If we were gonna hit my targets... 1154 00:47:03,821 --> 00:47:04,821 We need more people. 1155 00:47:05,698 --> 00:47:07,313 Jesus is here to set you free. 1156 00:47:07,408 --> 00:47:08,318 We're not interested, sir. 1157 00:47:08,409 --> 00:47:09,553 Don't shut Jesus out of your life. 1158 00:47:09,577 --> 00:47:10,407 Come on. 1159 00:47:10,494 --> 00:47:12,405 He will set you free for only $595. 1160 00:47:12,496 --> 00:47:14,908 He will wash away the soil of sin. 1161 00:47:14,999 --> 00:47:15,999 What? 1162 00:47:16,083 --> 00:47:18,165 - He will wash away the soil... - No before that. 1163 00:47:18,252 --> 00:47:20,459 For only $595. 1164 00:47:20,546 --> 00:47:22,753 How does Jesus feel about debt? 1165 00:47:22,840 --> 00:47:24,125 Bad. 1166 00:47:24,216 --> 00:47:25,331 Bad, double bad. 1167 00:47:25,426 --> 00:47:28,759 We had talent. God-given talent. 1168 00:47:28,846 --> 00:47:31,963 The wicked borroweth and repayeth not. 1169 00:47:32,058 --> 00:47:35,846 You already sullied yourself in the eyes of the credit agencies. 1170 00:47:35,936 --> 00:47:38,348 Don't Sully yourself in the eyes of the lord. 1171 00:47:38,439 --> 00:47:41,727 Hallelujah, we were finally raking it in. 1172 00:47:43,069 --> 00:47:45,981 The only obstacle in our way... 1173 00:47:46,072 --> 00:47:47,778 What the hell? Ugh. 1174 00:47:47,865 --> 00:47:48,650 Was wizz. 1175 00:47:48,741 --> 00:47:50,606 Hell no, it ain't no damn fuse. 1176 00:47:52,620 --> 00:47:54,076 Hey, sir. 1177 00:47:54,163 --> 00:47:56,074 Crazy motherfucker. 1178 00:47:56,165 --> 00:47:57,371 Thank you. 1179 00:47:57,458 --> 00:47:58,789 Oh, fuck you. 1180 00:47:58,876 --> 00:48:01,458 But, no matter how annoying or how exhausting, 1181 00:48:01,545 --> 00:48:03,160 we weren't gonna retaliate. 1182 00:48:03,255 --> 00:48:05,837 We weren't gonna sink to his level. We just had 1183 00:48:05,925 --> 00:48:08,291 to be smarter than him and his whole frickin' clan... 1184 00:48:08,386 --> 00:48:10,422 Get on the ground or I'll fucking mace youl! 1185 00:48:10,513 --> 00:48:11,798 Yeah, yeah. 1186 00:48:11,889 --> 00:48:13,299 Which wasn't hard. 1187 00:48:14,767 --> 00:48:17,429 Jj 1188 00:48:21,857 --> 00:48:23,222 Peggy dahl! 1189 00:48:24,819 --> 00:48:26,229 More like dead dahl! 1190 00:48:29,281 --> 00:48:30,817 No, I got that. I got this. 1191 00:48:31,742 --> 00:48:34,154 Get the fuck outta here. 1192 00:48:34,245 --> 00:48:35,951 Fuck you! 1193 00:48:36,831 --> 00:48:38,947 We're fine. We're good. 1194 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 Feany. 1195 00:48:52,763 --> 00:48:54,616 Hi, how are you? Do you have a minute... time... 1196 00:48:54,640 --> 00:48:55,920 Can I have a minute of your time? 1197 00:48:56,934 --> 00:48:58,515 You sound shaken up. Is something wrong? 1198 00:48:58,602 --> 00:48:59,637 No. No, no, no. 1199 00:48:59,728 --> 00:49:01,623 I just wanted to take you up on that dinner offer. 1200 00:49:01,647 --> 00:49:02,932 You still collecting? 1201 00:49:03,023 --> 00:49:04,058 No. 1202 00:49:04,150 --> 00:49:06,106 I mean, not not no. But, yes. 1203 00:49:06,193 --> 00:49:08,309 I mean, not yes. Yes, I am collecting. 1204 00:49:10,072 --> 00:49:11,187 I meant... 1205 00:49:11,282 --> 00:49:12,818 I meant to say... 1206 00:49:12,908 --> 00:49:15,650 I meant to say... 1207 00:49:15,744 --> 00:49:17,530 Damn it. 1208 00:49:19,832 --> 00:49:21,618 Ow! 1209 00:49:30,009 --> 00:49:31,445 Should we call the cops or something? 1210 00:49:31,469 --> 00:49:32,754 - No. - But peg... 1211 00:49:32,845 --> 00:49:34,506 But nothing. 1212 00:49:36,223 --> 00:49:38,555 We're good. We are. 1213 00:49:38,642 --> 00:49:40,633 Okay... you're scared of this? 1214 00:49:40,728 --> 00:49:42,218 Uh-huh. Yes. 1215 00:49:42,313 --> 00:49:44,178 Don't be, don't be scared. This... 1216 00:49:44,273 --> 00:49:46,514 I mean, I don't see this... All this... 1217 00:49:46,609 --> 00:49:49,225 As a threat. 1218 00:49:49,320 --> 00:49:51,436 No, this is... this is, uh... 1219 00:49:53,407 --> 00:49:54,897 A fucking flag. 1220 00:49:54,992 --> 00:49:57,074 Here is fucking flag. 1221 00:49:57,161 --> 00:49:59,072 This isn't the threat. 1222 00:49:59,163 --> 00:50:00,494 We're the threat. 1223 00:50:00,581 --> 00:50:03,493 These slimy fucks are shaking in their boots because they know 1224 00:50:03,584 --> 00:50:05,415 we're the fucking best. 1225 00:50:05,503 --> 00:50:08,085 And we're gonna put them out of business and you know why? 1226 00:50:08,172 --> 00:50:10,288 Because you listened to me. 1227 00:50:10,382 --> 00:50:12,543 You believed in me, so this is good. 1228 00:50:12,635 --> 00:50:14,591 No, this is great. No, this is magic. 1229 00:50:14,678 --> 00:50:17,385 I can feel the future coursing through my veins. 1230 00:50:17,473 --> 00:50:20,215 My heart pumping with the spirit that you guys have fed me. 1231 00:50:20,309 --> 00:50:23,597 So, no, we will not kowtow to a gaggle of scum. 1232 00:50:23,687 --> 00:50:26,599 We will relish in our moment of triumph and get back on the 1233 00:50:26,690 --> 00:50:29,648 motherfucking phones! 1234 00:50:33,239 --> 00:50:34,945 That was righteous. 1235 00:50:35,032 --> 00:50:36,032 Righteous. 1236 00:50:37,409 --> 00:50:39,149 Yeah, huh. Yeah. 1237 00:50:41,330 --> 00:50:43,696 - So, um, peg... - Hmm. Yeah. 1238 00:50:43,791 --> 00:50:47,033 I ran the numbers, and after the start-up cost and the 1239 00:50:47,127 --> 00:50:49,314 commissions for all of these guys, you won't have enough 1240 00:50:49,338 --> 00:50:51,499 money to buy more paper. 1241 00:50:52,758 --> 00:50:53,964 So, what are you gonna do? 1242 00:50:58,597 --> 00:50:59,962 Figure it out. 1243 00:51:00,057 --> 00:51:01,968 Hey. Figure it out. 1244 00:51:02,977 --> 00:51:04,592 Okay. 1245 00:51:12,903 --> 00:51:14,768 I'm buying all the paper you have. 1246 00:51:16,073 --> 00:51:17,688 Buying all the paper you have, please. 1247 00:51:19,451 --> 00:51:20,451 Uh... 1248 00:51:20,536 --> 00:51:23,027 So, I took a risk... 1249 00:51:23,122 --> 00:51:25,113 Hiring all you guys... 1250 00:51:26,750 --> 00:51:29,617 And you all came through. 1251 00:51:29,712 --> 00:51:31,077 High five for Jesus. 1252 00:51:31,171 --> 00:51:32,877 All of you. Every last one of you. 1253 00:51:35,259 --> 00:51:36,920 Now, I'm gonna ask you... 1254 00:51:37,011 --> 00:51:38,922 To take a risk... 1255 00:51:39,013 --> 00:51:40,253 On me. 1256 00:51:41,682 --> 00:51:43,138 Here's your payment. 1257 00:51:43,225 --> 00:51:44,965 Thirty million in paper. 1258 00:51:45,060 --> 00:51:46,345 How do I pay rent with that? 1259 00:51:46,437 --> 00:51:48,223 I re-invested our profits. 1260 00:51:48,314 --> 00:51:50,350 Listen to me. Once we collect this, we can 1261 00:51:50,441 --> 00:51:53,274 stop trying not to be poor and start trying to get rich. 1262 00:51:53,360 --> 00:51:55,225 Okay? I know, I know, I know. 1263 00:51:55,321 --> 00:51:57,277 I know. I know, it sucks. 1264 00:51:57,364 --> 00:52:00,106 You have to trust me, and I set up a little something 1265 00:52:00,200 --> 00:52:01,200 to ease the pain. 1266 00:52:01,285 --> 00:52:03,742 Here we are! 1267 00:52:05,539 --> 00:52:08,702 We got an open bar, all you can eat things, enjoy! 1268 00:52:08,792 --> 00:52:11,955 Don't eat the Sushi! I do not trust stadium Sushi! 1269 00:52:12,046 --> 00:52:13,752 I'm serious, put that down. 1270 00:52:13,839 --> 00:52:14,999 Right now, thank you. 1271 00:52:15,090 --> 00:52:16,610 A couple of first downs! 1272 00:52:16,634 --> 00:52:17,749 - This is nice... - Mm-hmm_ 1273 00:52:17,843 --> 00:52:20,334 - But we gotta get them paid. - I know. 1274 00:52:21,722 --> 00:52:23,804 I'm working on it. I'm working on it. 1275 00:52:28,062 --> 00:52:30,644 Outside, number 78, 5 yard violation. 1276 00:52:30,731 --> 00:52:32,471 Are you blind, ref? 1277 00:52:32,566 --> 00:52:34,773 The whole thing is rigged. Shit! 1278 00:52:34,860 --> 00:52:35,895 Oh, fuck, I said shit. 1279 00:52:37,237 --> 00:52:38,818 This is amazing, peg! 1280 00:52:38,906 --> 00:52:40,771 We'll be coming here every week if we keep 1281 00:52:40,866 --> 00:52:41,946 collecting like we have. 1282 00:52:44,453 --> 00:52:45,909 I'm hitting the bathroom. 1283 00:52:47,998 --> 00:52:49,613 Oh! 1284 00:52:51,210 --> 00:52:52,325 Good game. 1285 00:53:03,931 --> 00:53:04,931 Hello? 1286 00:53:09,603 --> 00:53:10,603 What the fuck? 1287 00:53:11,772 --> 00:53:13,103 Hello? 1288 00:53:21,740 --> 00:53:24,857 Jj 1289 00:53:29,957 --> 00:53:32,369 And another buffalo touchdown! 1290 00:53:45,556 --> 00:53:46,887 Fucking insane! 1291 00:53:48,142 --> 00:53:49,882 Honey, don't you wanna go, get cleaned up? 1292 00:53:49,977 --> 00:53:52,263 Mm-mm. No. No. 1293 00:53:54,398 --> 00:53:55,808 I paid for this box. 1294 00:53:55,899 --> 00:53:58,265 Fuck, if they take it away from us. 1295 00:53:58,360 --> 00:54:00,817 Bitches collect menstrual blood. 1296 00:54:00,904 --> 00:54:04,146 Does this idiot really think we collect blood? 1297 00:54:04,241 --> 00:54:06,448 If anything, we expel blood. 1298 00:54:06,535 --> 00:54:09,072 Well, I hate to state the obvious, but if they know where 1299 00:54:09,163 --> 00:54:11,654 you are, then they know where you aren't. 1300 00:54:13,000 --> 00:54:16,037 Jj 1301 00:54:18,046 --> 00:54:19,877 - Shit! - Fuck. 1302 00:54:19,965 --> 00:54:21,546 Oh, my god. 1303 00:54:21,633 --> 00:54:22,668 That was all our profits. 1304 00:54:22,760 --> 00:54:24,375 All that work for nothing. 1305 00:54:24,470 --> 00:54:26,677 You screwed us, peg. I quit. 1306 00:54:26,764 --> 00:54:27,799 No, I'll get it back. 1307 00:54:27,890 --> 00:54:29,130 - How? - I'll get it back. 1308 00:54:29,224 --> 00:54:31,510 Eye for an eye, tooth for tooth. Matthew 5:38. 1309 00:54:31,602 --> 00:54:32,602 No. No, no, hell no. 1310 00:54:32,686 --> 00:54:34,222 Violence will only land us in jail. 1311 00:54:34,313 --> 00:54:35,223 We need to be smarter. 1312 00:54:35,314 --> 00:54:37,475 This a bad time? Shit. 1313 00:54:38,317 --> 00:54:39,397 What? 1314 00:54:39,485 --> 00:54:42,192 What the hell happened? Ow! God damn it! 1315 00:54:42,279 --> 00:54:44,440 - Holy shit, peg. - Fucking... 1316 00:54:44,531 --> 00:54:46,112 What the f... 1317 00:54:46,200 --> 00:54:48,942 Hiya, peg. Oh. You having your monthly? 1318 00:54:49,036 --> 00:54:50,697 Get out of my brother's bar. 1319 00:54:50,788 --> 00:54:54,201 Well, as it turns out, uh, not only do I have your debt 1320 00:54:54,291 --> 00:54:55,622 but I got your mom's. 1321 00:54:55,709 --> 00:54:57,040 What are you talking about? 1322 00:54:57,127 --> 00:55:00,745 Good-natured bro put his bar up as collateral against her refi. 1323 00:55:00,839 --> 00:55:02,750 So, now it's mine. “What? 1324 00:55:02,841 --> 00:55:05,298 Perfectly legal. Jj 1325 00:55:05,385 --> 00:55:07,125 can he do that? Yes, he can do that. 1326 00:55:07,221 --> 00:55:08,490 Why would you do that? Why would you... 1327 00:55:08,514 --> 00:55:10,194 - Why can he do that? - Why can he do that? 1328 00:55:10,224 --> 00:55:12,840 And good luck buying paper too. Mitch won't sell you no more. 1329 00:55:12,935 --> 00:55:13,970 Nobody will. 1330 00:55:14,061 --> 00:55:16,302 Not even the cheektowagan korczykowskis. 1331 00:55:16,396 --> 00:55:18,512 Ah, you're blacklisted. 1332 00:55:19,691 --> 00:55:20,931 Hey, chief. 1333 00:55:21,026 --> 00:55:23,563 How about you pour us some crown, huh? 1334 00:55:23,654 --> 00:55:24,769 Jj is going nowhere. 1335 00:55:24,863 --> 00:55:26,524 Oh, okay, well, uh... 1336 00:55:26,615 --> 00:55:28,415 I don't know, should I just torch the place... 1337 00:55:28,492 --> 00:55:30,198 - Yeah! - For the insurance money? 1338 00:55:30,285 --> 00:55:31,445 You tell me. 1339 00:55:32,204 --> 00:55:33,944 What am I supposed to do, peg? 1340 00:55:35,040 --> 00:55:36,530 Crown all around! 1341 00:55:37,334 --> 00:55:38,665 Bye, bye, baby! 1342 00:55:38,752 --> 00:55:41,994 Jj 1343 00:55:45,843 --> 00:55:47,174 Okay. 1344 00:55:47,261 --> 00:55:50,173 Jj 1345 00:55:53,851 --> 00:55:55,411 How come you're letting me do your hair? 1346 00:55:55,477 --> 00:55:57,597 You never let me do that. Where are you going tonight? 1347 00:55:59,648 --> 00:56:01,104 Having a drink with someone. 1348 00:56:01,191 --> 00:56:03,807 Ooh! With the lawyer? 1349 00:56:03,902 --> 00:56:06,564 - No. Ma. No. - Don't you pay, peg! 1350 00:56:06,655 --> 00:56:07,861 Please, ma! Not this. 1351 00:56:07,948 --> 00:56:09,676 - Please, stop calling here. - Please, just don't do... 1352 00:56:09,700 --> 00:56:10,906 Thank you. 1353 00:56:10,993 --> 00:56:13,029 My god. Now that you're one of them, 1354 00:56:13,120 --> 00:56:15,953 can't you tell those asses to stop bugging me? 1355 00:56:16,039 --> 00:56:18,155 I'm trying. 1356 00:56:19,626 --> 00:56:20,536 Looks pretty. 1357 00:56:20,627 --> 00:56:21,992 Thank you. 1358 00:56:22,087 --> 00:56:23,982 You know, I love you more than the sun and the moon and the 1359 00:56:24,006 --> 00:56:26,213 stars above. And the only reason I pester you, 1360 00:56:26,300 --> 00:56:29,383 peg, is 'cause I know how much potential you have. 1361 00:56:33,891 --> 00:56:35,506 I'm living up to my potential, ma. 1362 00:56:36,935 --> 00:56:38,391 I hope so, honey. 1363 00:56:38,478 --> 00:56:39,843 Thanks for the hair. 1364 00:56:41,440 --> 00:56:44,227 Henrietta, can you get me judge lippes on the phone, please? 1365 00:56:48,488 --> 00:56:50,149 Henrietta? 1366 00:56:50,240 --> 00:56:52,856 Sometimes, he falls asleep at his desk. 1367 00:56:52,951 --> 00:56:56,034 And you can hear him sawing logs all the way down 1368 00:56:56,121 --> 00:56:58,703 the hallway. And, I says to him, I says, 1369 00:56:58,790 --> 00:57:01,702 do not sleep in your office, you jackoff! 1370 00:57:01,793 --> 00:57:03,624 But he doesn't listen. Never. 1371 00:57:04,671 --> 00:57:05,706 Hi. 1372 00:57:05,797 --> 00:57:08,834 Why didn't you tell me about this little angel? 1373 00:57:08,926 --> 00:57:13,716 She brought me the crown gift set, with the fancy glasses. 1374 00:57:13,805 --> 00:57:15,295 - It was nothing. - Oh. 1375 00:57:15,390 --> 00:57:17,847 Oh, well, she shouldn't have. 1376 00:57:17,935 --> 00:57:18,970 No, it's fine. 1377 00:57:20,145 --> 00:57:22,978 May I talk you, sweet angel, for a quick second? 1378 00:57:23,065 --> 00:57:24,305 Sure. 1379 00:57:29,488 --> 00:57:30,398 Hey! 1380 00:57:30,489 --> 00:57:32,008 What are you... What are you doing here? 1381 00:57:32,032 --> 00:57:34,899 I thought we could talk. 1382 00:57:34,993 --> 00:57:37,154 Okay, right this way. 1383 00:57:37,245 --> 00:57:38,325 - Okay. - Okay. 1384 00:57:38,413 --> 00:57:39,653 - Bye. - Bye. 1385 00:57:45,045 --> 00:57:46,205 So, uh... 1386 00:57:47,089 --> 00:57:49,125 You here to tell me that you quit? 1387 00:57:49,216 --> 00:57:50,216 No. 1388 00:57:51,885 --> 00:57:53,967 Are you gonna testify against wisenewski? 1389 00:57:54,054 --> 00:57:55,089 No. 1390 00:57:55,931 --> 00:57:57,171 I came for dinner. 1391 00:57:57,265 --> 00:57:58,675 I just wanna go to dinner with you. 1392 00:58:00,143 --> 00:58:02,475 What makes you think that I'm gonna go to dinner with you? 1393 00:58:06,441 --> 00:58:07,556 My books. 1394 00:58:07,651 --> 00:58:09,562 Proof, that we're legit. 1395 00:58:09,653 --> 00:58:12,110 So, how do I know these aren't forged? 1396 00:58:12,197 --> 00:58:14,217 You think I would forge books just so I could buy you dinner? 1397 00:58:14,241 --> 00:58:16,357 - Yeah. - No. 1398 00:58:17,285 --> 00:58:18,685 Why do you keep pulling at your leg? 1399 00:58:18,745 --> 00:58:21,908 Because I'm wearing panty hose and they are very uncomfortable. 1400 00:58:21,999 --> 00:58:24,365 And I'm just gonna take them off because I wanna look nice. 1401 00:58:24,459 --> 00:58:26,396 I really wanted to look nice, but they are driving me... 1402 00:58:26,420 --> 00:58:27,751 Out of my mind. 1403 00:58:27,838 --> 00:58:29,294 So, I'll just take it off quickly. 1404 00:58:29,381 --> 00:58:30,496 Thank you. 1405 00:58:30,590 --> 00:58:31,500 God. 1406 00:58:31,591 --> 00:58:33,271 They're very, very itchy. You're trouble. 1407 00:58:34,928 --> 00:58:36,793 That's why you like me. 1408 00:58:36,888 --> 00:58:38,825 You know, it was kind of cute hearing henrietta talk about 1409 00:58:38,849 --> 00:58:40,134 - your snoring. - Mm. 1410 00:58:40,225 --> 00:58:42,807 She said that you spend a lot of your nights in the office. 1411 00:58:42,894 --> 00:58:44,930 That's great. That's just perfect. 1412 00:58:45,022 --> 00:58:46,387 Is that why you wear second sides? 1413 00:58:47,649 --> 00:58:49,856 You could get, uh, a laundry machine. 1414 00:58:49,943 --> 00:58:51,103 You could put it right there. 1415 00:58:51,153 --> 00:58:52,338 Put one there too. You could put it... 1416 00:58:52,362 --> 00:58:54,068 That's a great idea. 1417 00:58:54,156 --> 00:58:55,896 - I think so. - Shut up, henrietta. 1418 00:58:55,991 --> 00:58:58,152 - You just gonna redecorate. - Right there. 1419 00:59:01,288 --> 00:59:03,368 Why don't you send her home for the night? 1420 00:59:03,874 --> 00:59:04,874 Why? 1421 00:59:04,916 --> 00:59:07,373 Well, I don't think you want her hearing us. 1422 00:59:07,461 --> 00:59:09,076 Hear us doing... 1423 00:59:09,921 --> 00:59:11,331 Have sex? 1424 00:59:11,423 --> 00:59:12,423 Mm-hmm. 1425 00:59:13,800 --> 00:59:14,630 In my office? 1426 00:59:14,718 --> 00:59:15,833 Mm-hmm. 1427 00:59:16,887 --> 00:59:18,798 - I'm... - What? Is it against the law? 1428 00:59:18,889 --> 00:59:20,470 I don't think so. 1429 00:59:20,557 --> 00:59:22,513 - I can look it up. - No, don't, shut up. 1430 00:59:22,601 --> 00:59:24,011 Go get her out of here. Right now. 1431 00:59:24,102 --> 00:59:25,683 Right. Excuse me. All right. 1432 00:59:27,647 --> 00:59:28,887 All right, um... 1433 00:59:28,982 --> 00:59:31,018 Hey... 1434 00:59:36,156 --> 00:59:38,898 I genuinely wanna be with him but I also wanna destroy wizz. 1435 00:59:38,992 --> 00:59:40,778 So, can a girl kill two birds with one stone? 1436 00:59:40,869 --> 00:59:42,263 Yes, she can. 1437 00:59:43,747 --> 00:59:45,408 Dispatch. 1438 00:59:45,499 --> 00:59:48,491 This is henrietta chivette, secretary for Ada Graham feany. 1439 00:59:48,585 --> 00:59:51,327 Requesting units at 853 walnut Avenue. 1440 00:59:51,421 --> 00:59:53,332 Possible armed situation. Thank you. 1441 00:59:54,758 --> 00:59:57,795 Jj 1442 01:00:04,726 --> 01:00:06,136 - It's me. - Hi. 1443 01:00:08,563 --> 01:00:10,975 Joshua wisenewski. 1444 01:00:11,066 --> 01:00:13,682 Exit the building with your hands up. 1445 01:00:13,777 --> 01:00:15,768 All right, down! Get down! 1446 01:00:15,862 --> 01:00:17,147 It was on. 1447 01:00:17,239 --> 01:00:19,525 If it had to be war... 1448 01:00:19,616 --> 01:00:21,152 I was gonna win it. 1449 01:00:21,243 --> 01:00:24,952 Jj 1450 01:00:33,672 --> 01:00:36,835 I don't... I don't know what paper is ours and what's theirs. 1451 01:00:36,925 --> 01:00:38,836 Peg just said to take it all. 1452 01:00:38,927 --> 01:00:40,042 Come on, everyone. 1453 01:00:40,137 --> 01:00:41,364 I though we couldn't collect stolen paper. 1454 01:00:41,388 --> 01:00:43,800 This is our paper. Our profits. 1455 01:00:43,890 --> 01:00:45,721 What do I say if it's already been collected? 1456 01:00:45,809 --> 01:00:48,221 You think you already paid this? Don't lie to me. 1457 01:00:48,311 --> 01:00:50,142 He who breathes out lies shall perish. 1458 01:00:50,230 --> 01:00:51,515 Proverbs 19:9 - guys! 1459 01:00:51,606 --> 01:00:53,000 - Graham feany on two. - Take a message. 1460 01:00:53,024 --> 01:00:54,335 Watch yourselves while you're out there. 1461 01:00:54,359 --> 01:00:56,087 Yeah, we stole some of wizz's paper 1462 01:00:56,111 --> 01:00:57,146 along with our own. 1463 01:00:57,237 --> 01:00:59,569 But, that doesn't make us like those douchebags. 1464 01:00:59,656 --> 01:01:02,739 We weren't harassing moms or stealing from the Barb cooneys 1465 01:01:02,826 --> 01:01:03,986 of the world. 1466 01:01:04,077 --> 01:01:05,487 We were doing it right. 1467 01:01:05,579 --> 01:01:08,491 Sure, it came with the added stress of more harassment. 1468 01:01:08,582 --> 01:01:09,976 But, I could handle that. 1469 01:01:10,000 --> 01:01:12,061 Welcome to the club, peg. I didn't think you had 1470 01:01:12,085 --> 01:01:13,916 - it in ya. - Had what in me? 1471 01:01:14,004 --> 01:01:16,746 Come on, you remember the first thing I taught ya. 1472 01:01:16,840 --> 01:01:18,796 This business is war. 1473 01:01:18,884 --> 01:01:21,421 I got your paper. 1474 01:01:21,511 --> 01:01:23,422 Go ahead and keep the paper. What? 1475 01:01:23,513 --> 01:01:24,844 I got other plans for you now. 1476 01:01:24,931 --> 01:01:27,468 Okay, listen to me, you jagoff. I'm gonna fucking bury you. 1477 01:01:27,559 --> 01:01:29,550 - Bye, bye, baby. - You're not listening to me. 1478 01:01:32,314 --> 01:01:34,805 I can't get frustrated. 1479 01:01:34,900 --> 01:01:38,188 Hey. Isn't this that guy you screwed? 1480 01:01:44,618 --> 01:01:45,858 You're stressed. 1481 01:01:45,952 --> 01:01:46,816 Mm. 1482 01:01:46,912 --> 01:01:48,618 You can't collect when you're stressed. 1483 01:01:48,705 --> 01:01:49,865 What do you know about it? 1484 01:01:49,956 --> 01:01:53,494 Oh, Johns aren't asking stressed-out hookers for dates. 1485 01:01:53,585 --> 01:01:56,247 You know, sometimes, I used to go and buy myself something 1486 01:01:56,338 --> 01:01:59,000 fancy, so I could be better at my job. 1487 01:01:59,090 --> 01:02:00,455 How long did you work? 1488 01:02:00,550 --> 01:02:02,131 Twenty odd years. 1489 01:02:02,219 --> 01:02:05,256 I lost all my friends and family, but the money was good. 1490 01:02:05,347 --> 01:02:07,383 Well, now you can have both money... 1491 01:02:07,474 --> 01:02:09,305 - And friends. - Mmm_ 1492 01:02:09,392 --> 01:02:11,724 I wish I knew you when I was younger. 1493 01:02:11,811 --> 01:02:12,811 God. 1494 01:02:14,439 --> 01:02:16,725 Hey, if you wanna feel better, I got something for you. 1495 01:02:16,816 --> 01:02:18,272 Fine, just... 1496 01:02:19,236 --> 01:02:20,601 Okay, hold on. 1497 01:02:21,738 --> 01:02:22,978 Hold on. 1498 01:02:23,073 --> 01:02:25,530 No, I don't... I don't do that. 1499 01:02:25,617 --> 01:02:27,608 L. Don't need that. 1500 01:02:29,287 --> 01:02:30,823 I don't need that. 1501 01:02:30,914 --> 01:02:32,700 I don't like guns. 1502 01:02:42,259 --> 01:02:43,339 Nice, huh? 1503 01:02:43,426 --> 01:02:45,462 I've never been any place this fancy before. 1504 01:02:45,553 --> 01:02:46,588 Right. 1505 01:02:46,680 --> 01:02:49,513 Dad used to talk about taking us here one day. 1506 01:02:49,599 --> 01:02:50,429 Remember? 1507 01:02:50,517 --> 01:02:51,597 Yeah. 1508 01:02:51,685 --> 01:02:54,097 Pretty soon, we'll be coming here as much as we want. 1509 01:02:54,187 --> 01:02:55,518 Gosh! 1510 01:02:55,605 --> 01:02:56,765 She said yes! 1511 01:02:58,275 --> 01:03:00,015 - Hey. - Congratulations. 1512 01:03:00,110 --> 01:03:01,441 All right. 1513 01:03:01,528 --> 01:03:03,940 I just wanted to take you here as a way to say I'm sorry. 1514 01:03:04,030 --> 01:03:07,147 As an apology, to say I'm sorry. 1515 01:03:07,242 --> 01:03:08,698 Like I just said, I'm sorry. 1516 01:03:08,785 --> 01:03:10,275 For everything that's happened. 1517 01:03:10,370 --> 01:03:13,077 Well, fancy dinner is not gonna... 1518 01:03:13,164 --> 01:03:14,870 Fix my problems, peg. 1519 01:03:14,958 --> 01:03:16,838 But they do have the best chicken parm this side 1520 01:03:16,876 --> 01:03:18,286 of lackawanna. 1521 01:03:18,378 --> 01:03:20,289 Well, I do like chickyparm. 1522 01:03:20,380 --> 01:03:21,790 - Oh. - So... 1523 01:03:21,881 --> 01:03:23,567 Hey, do you remember, when I said I needed to fill up ten 1524 01:03:23,591 --> 01:03:25,923 Peggy banks to get out? Yeah. 1525 01:03:26,011 --> 01:03:28,172 Jj, I'm almost there. 1526 01:03:28,263 --> 01:03:30,049 No more what ifs. 1527 01:03:30,140 --> 01:03:31,630 You were my first investor. 1528 01:03:31,725 --> 01:03:33,636 I will never forget that. And with your returns, 1529 01:03:33,727 --> 01:03:36,434 you will be able to open up a dozen bars. 1530 01:03:37,188 --> 01:03:38,473 Cool, right? 1531 01:03:39,399 --> 01:03:40,809 I don't want that, peg. 1532 01:03:41,985 --> 01:03:43,475 I just want my bar. 1533 01:03:44,446 --> 01:03:46,311 It made me happy, you know? 1534 01:03:48,658 --> 01:03:50,068 Are you happy? 1535 01:03:50,160 --> 01:03:51,650 I will be. 1536 01:03:53,455 --> 01:03:54,740 That's what matters. 1537 01:03:55,498 --> 01:03:56,498 Okay. 1538 01:03:58,918 --> 01:04:01,534 Is there a wait... waiter? Waiter? 1539 01:04:02,589 --> 01:04:04,295 Okay, I feel like they're just... 1540 01:04:04,382 --> 01:04:05,667 They keep walking by, you know... 1541 01:04:05,759 --> 01:04:08,296 I feel like there'd be better service at a place this fancy. 1542 01:04:08,386 --> 01:04:09,421 But whatever. 1543 01:04:09,512 --> 01:04:11,392 Yeah, I'm hungry thinking about that chickyparm. 1544 01:04:13,933 --> 01:04:15,594 So, has wizz said anything? 1545 01:04:15,685 --> 01:04:17,095 Uh, no. 1546 01:04:18,063 --> 01:04:20,270 Oh, yes! I did hear him say something about 1547 01:04:20,357 --> 01:04:22,643 doing something machiavellian. 1548 01:04:22,734 --> 01:04:26,693 He pronounced it like, match-iaveellian like he just 1549 01:04:26,780 --> 01:04:29,317 learned the word. It was funny. 1550 01:04:29,407 --> 01:04:31,272 Nothing more specific, though? Like... 1551 01:04:31,368 --> 01:04:33,404 Anything else, like, come on. 1552 01:04:33,495 --> 01:04:34,359 Come on. 1553 01:04:34,454 --> 01:04:35,944 He must've said something. 1554 01:04:36,039 --> 01:04:37,575 You heard something. 1555 01:04:37,665 --> 01:04:39,280 I see. “What? 1556 01:04:40,418 --> 01:04:41,908 You want info? 1557 01:04:42,003 --> 01:04:43,959 That's why you brought me here. 1558 01:04:44,047 --> 01:04:45,191 No, I brought you here for dinner. 1559 01:04:45,215 --> 01:04:46,045 - No. - Yes, I did. 1560 01:04:46,132 --> 01:04:47,338 I know you, peg. 1561 01:04:48,134 --> 01:04:50,295 There's always an angle, right? 1562 01:04:51,763 --> 01:04:53,424 You know, I bought into your bullshit... 1563 01:04:53,515 --> 01:04:56,222 For so many years, I just... Can't do it tonight. 1564 01:04:56,309 --> 01:04:57,970 Okay? I can't. So... 1565 01:04:58,061 --> 01:04:59,471 So, you're gonna grow a spine now? 1566 01:04:59,562 --> 01:05:01,165 Now that I'm trying to do something nice for you? 1567 01:05:01,189 --> 01:05:02,708 - You're using me. - I'm not using you. 1568 01:05:02,732 --> 01:05:04,472 You're using me like you use everybody else. 1569 01:05:04,567 --> 01:05:06,057 I just... 1570 01:05:06,152 --> 01:05:07,463 You know, sometimes people just do nice things for each other 1571 01:05:07,487 --> 01:05:09,694 without expecting a return. 1572 01:05:21,084 --> 01:05:22,824 Feany is calling again and he sounds pissed. 1573 01:05:22,919 --> 01:05:24,034 Not now. Not now. 1574 01:05:24,129 --> 01:05:25,335 Not... now. 1575 01:05:25,422 --> 01:05:26,912 Now, not now. Not now. 1576 01:05:27,006 --> 01:05:28,006 Peg. Yes. 1577 01:05:28,049 --> 01:05:29,630 I was talking to this old John of mine. 1578 01:05:29,717 --> 01:05:30,736 - Mm-hmm. - Who's a lawyer and... 1579 01:05:30,760 --> 01:05:32,240 What? Why are you talking to a lawyer? 1580 01:05:32,303 --> 01:05:35,170 Well, what he said was, that what we're doing could get us 1581 01:05:35,265 --> 01:05:37,051 - in some hot water. - Hmm. 1582 01:05:37,142 --> 01:05:38,678 Oh, yeah, Stan Stevens right here. 1583 01:05:39,436 --> 01:05:40,642 Peg. Yeah. 1584 01:05:40,728 --> 01:05:43,470 I don't wanna go back to prison over some small potatoes. 1585 01:05:44,858 --> 01:05:47,065 You trust a lawyer that pays for sex? 1586 01:05:47,152 --> 01:05:49,438 No. No. 1587 01:05:49,529 --> 01:05:51,394 No. Yeah. We're good. 1588 01:05:51,489 --> 01:05:52,774 We're fine. 1589 01:05:52,866 --> 01:05:54,231 I promise. 1590 01:05:54,325 --> 01:05:55,986 No, thank you, Mrs. cooney, yeah. 1591 01:05:56,077 --> 01:05:58,409 No, you won't be receiving anymore phone calls from me. 1592 01:05:58,496 --> 01:06:00,452 - Huh? - Everything all right? 1593 01:06:00,540 --> 01:06:02,622 Yeah. Yeah, lord bless you and... and protect you. 1594 01:06:02,709 --> 01:06:04,540 Peg? Thank you. Bye-bye. 1595 01:06:05,462 --> 01:06:07,498 - Is something wrong? - No, we're fine. Thank you. 1596 01:06:08,798 --> 01:06:09,628 Thank you. 1597 01:06:09,716 --> 01:06:11,001 Slam dunk on cooney. 1598 01:06:13,470 --> 01:06:14,801 Hmm. Hmm. Hmm. 1599 01:06:21,394 --> 01:06:24,261 Jj 1600 01:06:34,449 --> 01:06:36,189 Fuck. Ow! 1601 01:06:36,284 --> 01:06:37,319 God... 1602 01:06:37,410 --> 01:06:38,991 Damn it. 1603 01:06:42,457 --> 01:06:45,073 Jj 1604 01:06:51,674 --> 01:06:54,290 Why does the house smell like stale fish? 1605 01:06:54,385 --> 01:06:57,548 I made a tuna casserole for supper. 1606 01:06:57,639 --> 01:06:59,254 Gross. 1607 01:07:10,652 --> 01:07:11,732 I'm just... 1608 01:07:11,819 --> 01:07:13,400 Being paranoid. 1609 01:07:17,242 --> 01:07:18,652 Oh, okay. 1610 01:07:21,496 --> 01:07:22,611 Sixty... 1611 01:07:25,625 --> 01:07:27,536 You've reached Ada Graham feany, 1612 01:07:27,627 --> 01:07:29,834 please leave a message. 1613 01:07:29,921 --> 01:07:32,879 Hi, it's me, I don't know who else to call, so... 1614 01:07:34,050 --> 01:07:36,416 Anyway, there's a guy outside my house, um... 1615 01:07:36,511 --> 01:07:38,718 Peg? Ma, I'm on the phone. 1616 01:07:38,805 --> 01:07:40,511 So, if you could just call me back. 1617 01:07:40,598 --> 01:07:41,678 That'd be great. Thank you. 1618 01:07:41,766 --> 01:07:43,722 Pegger, why is your boyfriend creeping outside? 1619 01:07:43,810 --> 01:07:44,810 What? 1620 01:07:44,852 --> 01:07:47,309 Why is your boyfriend creeping outside? 1621 01:07:54,070 --> 01:07:54,900 Why are you staking out my house, huh? 1622 01:07:54,988 --> 01:07:56,649 - Because... - Because, why? 1623 01:07:56,739 --> 01:07:58,650 You ghosted me. “Hmm? 1624 01:07:58,741 --> 01:08:00,356 Because, you ghosted me. 1625 01:08:00,451 --> 01:08:01,941 - You're a child. - I'm not a... 1626 01:08:02,036 --> 01:08:03,651 You are. You're acting like a child. 1627 01:08:03,746 --> 01:08:04,781 I'm not. You... 1628 01:08:04,872 --> 01:08:06,658 You swatted wizz through my office. 1629 01:08:06,749 --> 01:08:09,206 You thought I wouldn't find out? 1630 01:08:09,294 --> 01:08:11,580 More importantly, are you trying to go back to prison? 1631 01:08:11,671 --> 01:08:14,037 Stop, stop. Stop. 1632 01:08:14,132 --> 01:08:15,542 Peg! What's the hubbub? 1633 01:08:15,633 --> 01:08:16,918 Nothing, ma! 1634 01:08:17,010 --> 01:08:20,252 Well, stop jabberin' and invite the man in for some casserole. 1635 01:08:21,014 --> 01:08:22,504 Nol 1636 01:08:22,599 --> 01:08:24,260 so, how did you two meet? 1637 01:08:25,977 --> 01:08:26,977 Hmm? 1638 01:08:28,104 --> 01:08:30,015 Graham prosecuted my case. 1639 01:08:32,066 --> 01:08:33,681 Oh, my god! 1640 01:08:33,776 --> 01:08:35,312 Oh, my god! 1641 01:08:35,403 --> 01:08:36,768 What? You did? 1642 01:08:36,863 --> 01:08:38,023 Yeah. Yeah. I did. 1643 01:08:38,114 --> 01:08:39,775 Oh, I'm so stupid. You are. 1644 01:08:39,866 --> 01:08:41,176 - Oh, no, no. - You are so stupid. 1645 01:08:41,200 --> 01:08:43,361 No, I'm so sorry. Of course you did. 1646 01:08:43,453 --> 01:08:44,613 It's okay. 1647 01:08:44,704 --> 01:08:48,367 I remember now, you were, uh, sucking up to the judge. 1648 01:08:48,458 --> 01:08:50,244 I was not sucking up to the judge. 1649 01:08:50,335 --> 01:08:51,687 - You were a little. - No, I wasn't. 1650 01:08:51,711 --> 01:08:52,951 But that makes you smart. 1651 01:08:53,046 --> 01:08:56,334 But to be fair, peg was already released when we, um, uh... 1652 01:08:57,550 --> 01:08:58,881 Squished your sweetmeats? 1653 01:08:58,968 --> 01:09:00,424 - Wow. - Jesus Christ, I'm going. 1654 01:09:00,511 --> 01:09:01,842 I gotta go. Talk to you later. 1655 01:09:01,929 --> 01:09:03,260 - Peg. - No, no. No. 1656 01:09:03,348 --> 01:09:05,117 Come on, sit down. Sit your tush down in that... 1657 01:09:05,141 --> 01:09:06,201 You always take it way too far. 1658 01:09:06,225 --> 01:09:07,635 Sit your tush down in that chair. 1659 01:09:07,727 --> 01:09:09,388 I made a casserole. Come on. 1660 01:09:09,479 --> 01:09:11,390 - Please don't do that again. - I'm sorry. 1661 01:09:12,649 --> 01:09:15,061 I do have a real question for you, though. 1662 01:09:15,151 --> 01:09:17,517 Do you approve of what she does for a living? 1663 01:09:17,612 --> 01:09:18,192 Hmm. 1664 01:09:18,279 --> 01:09:19,564 I don't need his approval. 1665 01:09:19,656 --> 01:09:21,112 He's the law. I think you do. 1666 01:09:21,199 --> 01:09:22,279 But I'm not breaking laws. 1667 01:09:22,367 --> 01:09:24,858 You're not doing good either. You hurt people. 1668 01:09:24,952 --> 01:09:26,112 That's what you think I do? 1669 01:09:27,497 --> 01:09:30,204 I collect from people who knowingly spent money that they 1670 01:09:30,291 --> 01:09:31,406 don't have. 1671 01:09:31,501 --> 01:09:33,062 I just don't want anyone to get hurt, especially you. 1672 01:09:33,086 --> 01:09:34,951 I'm not hurting anyone, and that's what... 1673 01:09:35,046 --> 01:09:36,411 You don't understand. 1674 01:09:36,506 --> 01:09:37,506 And you don't understand. 1675 01:09:37,548 --> 01:09:39,880 Lawyer-man, weigh in. 1676 01:09:39,967 --> 01:09:42,674 I am not at Liberty to discuss ongoing investigations. 1677 01:09:42,762 --> 01:09:43,592 What do you mean? 1678 01:09:43,680 --> 01:09:46,012 Oh. Well, that doesn't sound so good. 1679 01:09:46,099 --> 01:09:49,182 I will say this though... My grandfather had a large 1680 01:09:49,268 --> 01:09:51,259 medical bill that was sent to collections. 1681 01:09:51,354 --> 01:09:54,187 And the agency took his house on a default judgement. 1682 01:09:55,358 --> 01:09:57,169 They didn't even tell him the date of the trial. 1683 01:09:57,193 --> 01:09:59,275 So he had no way of fighting back. 1684 01:09:59,362 --> 01:10:01,193 Judgement came down... 1685 01:10:01,280 --> 01:10:03,362 Bam... He's living on the street. 1686 01:10:04,617 --> 01:10:07,324 By the time we could gather everything to countersue, 1687 01:10:07,412 --> 01:10:08,868 he died! 1688 01:10:09,872 --> 01:10:11,112 All for what? 1689 01:10:11,207 --> 01:10:13,163 Pennies on the dollar. 1690 01:10:13,251 --> 01:10:14,707 You see, peg? 1691 01:10:14,794 --> 01:10:18,036 That's what you're doing to people, you've got to stop! 1692 01:10:18,131 --> 01:10:19,131 Mom. 1693 01:10:19,173 --> 01:10:21,209 No, you need to close shop, settle down... 1694 01:10:21,300 --> 01:10:22,736 Settle down, would you ever say that to jj? 1695 01:10:22,760 --> 01:10:24,466 I've never heard you once say that to jj. 1696 01:10:24,554 --> 01:10:26,031 - Well, I don't have to say... - Because I'm a... 1697 01:10:26,055 --> 01:10:29,218 Oh, my god! Baby! What happened to you? 1698 01:10:29,308 --> 01:10:30,388 Who did that? Jj. 1699 01:10:30,476 --> 01:10:31,966 Sit down. What happened to you? 1700 01:10:32,061 --> 01:10:33,722 - I grew a spine, like you said. - Honey! 1701 01:10:33,813 --> 01:10:35,724 - Tried to take my bar back. - What you said? 1702 01:10:35,815 --> 01:10:37,751 - Wizz punched me in the face. - What did you say to him? 1703 01:10:37,775 --> 01:10:39,670 - I didn't say anything. - What did you tell him? 1704 01:10:39,694 --> 01:10:40,979 I didn't tell him anything! 1705 01:10:41,070 --> 01:10:43,257 You think he would stand up for himself without you telling him? 1706 01:10:43,281 --> 01:10:44,721 What's with all these frickin' flies? 1707 01:10:46,117 --> 01:10:47,797 There are so many fucking flies in here and 1708 01:10:47,827 --> 01:10:49,112 it's that frickin' thing! 1709 01:10:50,913 --> 01:10:51,993 What? 1710 01:10:54,167 --> 01:10:55,748 I'm done with this shit. 1711 01:10:55,835 --> 01:10:57,575 Don't you touch my buffalo, peg. 1712 01:10:57,670 --> 01:11:00,082 I can't stand it anymore! 1713 01:11:00,173 --> 01:11:01,458 Stop! 1714 01:11:02,425 --> 01:11:04,290 You put that back, peg! 1715 01:11:04,385 --> 01:11:06,376 It's disgusting. Either it goes, or I do. 1716 01:11:06,471 --> 01:11:08,052 You know what? Then you do, because that 1717 01:11:08,139 --> 01:11:10,130 buffalo doesn't cause trouble and you do. 1718 01:11:10,224 --> 01:11:11,869 So, just let me get this straight for one second, you're 1719 01:11:11,893 --> 01:11:14,430 choosing a dead buffalo over your own daughter. 1720 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Don't answer that. 1721 01:11:20,735 --> 01:11:22,475 Look at your brother's face. You did that. 1722 01:11:22,570 --> 01:11:23,570 No... okay, I did that? 1723 01:11:23,654 --> 01:11:24,654 - Mm-hmm. - I did that? 1724 01:11:24,697 --> 01:11:25,697 You're sure? Yeah. 1725 01:11:25,782 --> 01:11:28,023 Okay. Do you want me gone, ma? 1726 01:11:28,826 --> 01:11:29,906 I do. 1727 01:11:29,994 --> 01:11:31,359 Yeah. 1728 01:11:31,454 --> 01:11:32,614 Then, I'm gone. 1729 01:11:32,705 --> 01:11:33,569 Good. 1730 01:11:33,664 --> 01:11:35,120 Graham, let's go. 1731 01:11:35,208 --> 01:11:36,744 No! No! “What? 1732 01:11:36,834 --> 01:11:38,870 Uh-uh. Excuse me. 1733 01:11:39,921 --> 01:11:41,940 You know, how many complaints I get from the cooney family? 1734 01:11:41,964 --> 01:11:43,295 Wait. 1735 01:11:43,382 --> 01:11:44,651 Did you, or did you not collect phantom debt from her? 1736 01:11:44,675 --> 01:11:45,881 - Okay... - Did you? 1737 01:11:45,968 --> 01:11:48,197 Okay, before you overreact, remember that I've gone out of 1738 01:11:48,221 --> 01:11:49,907 my way to prove that I'm legit and I am legit. 1739 01:11:49,931 --> 01:11:51,931 I collect on hundreds of accounts a day, all right? 1740 01:11:52,016 --> 01:11:53,911 Yeah, but it's illegal activity. You know how many fucking people 1741 01:11:53,935 --> 01:11:56,426 I put away for this shit? Just answer the question! 1742 01:11:56,521 --> 01:11:58,102 All right, here we go. 1743 01:11:58,189 --> 01:12:00,646 Four thousand, nine hundred and thirty-five dollars of 1744 01:12:00,733 --> 01:12:03,315 charge-off parking tickets, Graham feany! 1745 01:12:03,402 --> 01:12:04,797 Is this supposed to make me trust you now? 1746 01:12:04,821 --> 01:12:06,812 No, it's supposed to show that you're a hypocrite. 1747 01:12:06,906 --> 01:12:08,050 A hypocrite. You think the rules 1748 01:12:08,074 --> 01:12:09,384 only apply to people beneath you? They don't! 1749 01:12:09,408 --> 01:12:11,512 You come here, acting like you a give a shit about me and you 1750 01:12:11,536 --> 01:12:12,992 send fucking units to my house. 1751 01:12:13,079 --> 01:12:15,070 What units? 1752 01:12:15,164 --> 01:12:16,745 Oh, my god! 1753 01:12:18,334 --> 01:12:19,449 I didn't call. 1754 01:12:21,838 --> 01:12:23,419 What's happening? It's wizz. 1755 01:12:23,506 --> 01:12:25,337 Getting revenge, and I got this. Don't worry. 1756 01:12:25,424 --> 01:12:27,319 - I'll figure this out. - Hey. What is happening? 1757 01:12:27,343 --> 01:12:29,154 - Hi. I got this. - What's happening? What's... 1758 01:12:29,178 --> 01:12:31,214 Step aside. Mary Katherine dahl, 1759 01:12:31,305 --> 01:12:33,659 - jj dahl, you are under arrest. - No, no, no, that's a mistake. 1760 01:12:33,683 --> 01:12:35,285 You have the right to remain silent. Anything you 1761 01:12:35,309 --> 01:12:37,800 do or say, can be used against you in the court of law. 1762 01:12:37,895 --> 01:12:40,637 Officer, I'm Ada Graham feany. What is the situation? 1763 01:12:40,731 --> 01:12:41,766 I got this. 1764 01:12:41,858 --> 01:12:42,918 We have a warrant to search these premises. 1765 01:12:42,942 --> 01:12:44,807 - Signed by who? - What's it to you, big shot? 1766 01:12:44,902 --> 01:12:45,812 Check it out. 1767 01:12:45,903 --> 01:12:47,643 Huh! Where there's smoke, there's fire. 1768 01:12:47,738 --> 01:12:48,773 Come on, ma'am. Let's go. 1769 01:12:48,865 --> 01:12:50,446 - Oh, my god! - Hey, let go of my mom. 1770 01:12:50,533 --> 01:12:52,945 - Let go of my mom! - My baby! 1771 01:12:53,035 --> 01:12:54,991 Get your hands off my baby. 1772 01:12:55,079 --> 01:12:57,445 Listen to me, I'll get this figured out. 1773 01:12:57,540 --> 01:13:00,657 I know, I'll get a lawyer, we'll get this all sorted out. 1774 01:13:00,751 --> 01:13:02,457 I didn't do anything. 1775 01:13:02,545 --> 01:13:04,957 Mom, don't talk. I will sort this out. 1776 01:13:05,047 --> 01:13:06,692 I will get us a lawyer. We will figure it out. 1777 01:13:06,716 --> 01:13:08,193 It will be all right. Okay? 1778 01:13:08,217 --> 01:13:09,753 Yeah, we have a situation. 1779 01:13:13,431 --> 01:13:15,046 Hiya, Peggy! 1780 01:13:15,141 --> 01:13:16,677 I told you I was the king. 1781 01:13:17,476 --> 01:13:19,057 Bye-bye, baby. 1782 01:13:19,145 --> 01:13:21,056 Fuck! 1783 01:13:22,982 --> 01:13:23,982 J yeah yeah j 1784 01:13:25,943 --> 01:13:27,058 j yeah yeah j 1785 01:13:29,405 --> 01:13:30,405 j yeah yeah j 1786 01:13:32,450 --> 01:13:33,610 j yeah yeah j 1787 01:13:36,871 --> 01:13:38,827 j baby I gotta go j 1788 01:13:38,915 --> 01:13:40,325 jl gottago j 1789 01:13:40,416 --> 01:13:42,077 j you're too much now can't take no more j 1790 01:13:44,921 --> 01:13:48,038 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 1791 01:13:49,967 --> 01:13:51,332 What the fuck? 1792 01:13:52,219 --> 01:13:53,083 That's it. 1793 01:13:53,179 --> 01:13:54,214 Now! 1794 01:13:54,305 --> 01:13:55,590 Right fucking now! 1795 01:13:55,681 --> 01:13:57,342 Yeah, you're right. Yeah. 1796 01:13:57,433 --> 01:13:59,765 It does end. 'Cause you're through. 1797 01:13:59,852 --> 01:14:01,638 I took everything. 1798 01:14:03,064 --> 01:14:05,305 Oh, don't pretend like you're gonna shoot me. 1799 01:14:05,399 --> 01:14:07,606 We both know you care way too much about money 1800 01:14:07,693 --> 01:14:09,524 to go back to jail. 1801 01:14:09,612 --> 01:14:11,443 Yeah, you're right. 1802 01:14:11,530 --> 01:14:13,987 You're right, I don't know what I was thinking. 1803 01:14:15,117 --> 01:14:17,028 I'm not gonna shoot you. 1804 01:14:18,621 --> 01:14:21,033 But I will kick your fucking ass, okay? 1805 01:14:23,459 --> 01:14:25,339 That hurt? That hurt? You piece of fucking shit! 1806 01:14:27,713 --> 01:14:28,998 Nol 1807 01:14:38,474 --> 01:14:39,759 My fucking nose. 1808 01:14:41,852 --> 01:14:44,514 Ow! Fuck! No! What the fuck? 1809 01:14:44,605 --> 01:14:45,605 Take her in! 1810 01:14:45,648 --> 01:14:46,558 What the fuck? Why are you arresting me? 1811 01:14:46,649 --> 01:14:48,856 Arrest him! He's the one screwing people. 1812 01:14:48,943 --> 01:14:51,559 I know! But he didn't fire a weapon. 1813 01:14:53,781 --> 01:14:55,487 You have the right to remain silent. 1814 01:14:55,574 --> 01:14:56,780 For once. 1815 01:14:56,867 --> 01:14:59,358 Say hi to your mom and brother for me. 1816 01:14:59,453 --> 01:15:01,159 Sayonara, bitch. 1817 01:15:02,832 --> 01:15:05,824 J you're smiling now but j 1818 01:15:11,799 --> 01:15:14,415 J I hold you in my arms j 1819 01:15:15,928 --> 01:15:18,761 j won't let nothing harm you j 1820 01:15:19,807 --> 01:15:22,139 j till morning comes j 1821 01:15:26,731 --> 01:15:29,222 j you toss and you turn j 1822 01:15:30,985 --> 01:15:32,976 j dreams give you no peace j 1823 01:15:33,070 --> 01:15:36,062 j baby what's going on j 1824 01:15:37,616 --> 01:15:38,616 hi. 1825 01:15:42,997 --> 01:15:43,997 Don't worry. 1826 01:15:45,166 --> 01:15:46,451 I got this. 1827 01:15:46,542 --> 01:15:48,032 I got this, I'm gonna fix this. 1828 01:15:49,336 --> 01:15:50,371 I am... 1829 01:15:50,463 --> 01:15:52,149 They got me running a off-the-books business in a 1830 01:15:52,173 --> 01:15:54,084 - house full of cash, okay? - I know, but I... 1831 01:15:54,175 --> 01:15:56,086 I am effed, and we both know it. 1832 01:15:56,177 --> 01:15:59,965 No, no, no, because, I can afford a great lawyer. 1833 01:16:00,056 --> 01:16:01,671 You don't have any money. 1834 01:16:02,641 --> 01:16:04,097 They took all your money. 1835 01:16:05,478 --> 01:16:08,265 And even if you did, I wouldn't want that money helping me. 1836 01:16:13,569 --> 01:16:14,569 Fine. 1837 01:16:17,782 --> 01:16:19,738 I messed up, but what do you want me to say? 1838 01:16:23,412 --> 01:16:24,868 Do you want me to say I'm sorry? 1839 01:16:27,416 --> 01:16:29,327 Do you want me to say I'm sorry? 1840 01:16:31,128 --> 01:16:32,163 I'm sorry. 1841 01:16:34,256 --> 01:16:35,871 I'm sorry I had a dream. 1842 01:16:38,260 --> 01:16:40,421 I'm so fucking sorry I had a dream. 1843 01:16:44,433 --> 01:16:46,389 Do you ever listen to yourself? 1844 01:16:48,104 --> 01:16:51,221 Honey, do you honestly think that I didn't have a dream? 1845 01:16:53,984 --> 01:16:56,976 Dreams don't make a lot of sense when you got two kids crying 1846 01:16:57,071 --> 01:16:59,403 'cause they're hungry... 1847 01:16:59,490 --> 01:17:01,902 And their dad just gambled away their supper money. 1848 01:17:03,369 --> 01:17:05,234 We almost lost our house. 1849 01:17:06,455 --> 01:17:09,162 I will be in debt for the rest of my life. 1850 01:17:10,459 --> 01:17:13,246 He played grab ass with my clients so much that they 1851 01:17:13,337 --> 01:17:15,828 didn't even show up for their appointments after a while. 1852 01:17:20,136 --> 01:17:22,127 I know, you think that your dad was some kind of 1853 01:17:22,221 --> 01:17:23,802 prince charming, but... 1854 01:17:23,889 --> 01:17:28,132 You are old enough to know that he was an asshole. 1855 01:17:30,896 --> 01:17:32,557 Maybe I wasn't a good mom. 1856 01:17:33,691 --> 01:17:37,479 Maybe, these cigarettes messed with your noggin, but... 1857 01:17:37,570 --> 01:17:41,279 I do know, I do know I taught you the difference between 1858 01:17:41,365 --> 01:17:42,946 right and wrong. 1859 01:17:43,909 --> 01:17:45,971 I know I told you the difference between good and bad and I know 1860 01:17:45,995 --> 01:17:48,077 I told you to think of others. 1861 01:17:56,672 --> 01:17:59,584 Jj 1862 01:18:20,446 --> 01:18:22,107 Proceed, Mr. feany. 1863 01:18:22,198 --> 01:18:25,065 The defendant is charged with one count of discharging a 1864 01:18:25,159 --> 01:18:28,617 firearm and one count of possession of a weapon, 1865 01:18:28,704 --> 01:18:30,035 as a felon. 1866 01:18:31,415 --> 01:18:35,749 Ms. dahl, before we continue, I'd like to ask a question... 1867 01:18:37,922 --> 01:18:40,254 Anchor bar or duff's? 1868 01:18:40,341 --> 01:18:41,797 No, no, I got this. 1869 01:18:43,469 --> 01:18:44,504 Anchor bar. 1870 01:18:44,595 --> 01:18:47,302 See, that's what I always said. 1871 01:18:47,389 --> 01:18:49,380 But, you know what I just learned? 1872 01:18:51,268 --> 01:18:53,304 I like anchor's wings... 1873 01:18:53,395 --> 01:18:55,977 But I love duffs' blue cheese sauce. 1874 01:18:57,107 --> 01:19:00,850 So, now, I bring anchor's wings and my bailiff 1875 01:19:00,945 --> 01:19:02,526 brings duff sauce. 1876 01:19:02,613 --> 01:19:04,604 Crazy, huh? 1877 01:19:04,698 --> 01:19:08,065 So, youse two gonna strike a deal or what? 1878 01:19:10,621 --> 01:19:11,621 Peg! 1879 01:19:13,165 --> 01:19:14,165 So? 1880 01:19:16,293 --> 01:19:17,533 Thinking about it. 1881 01:19:19,546 --> 01:19:20,661 - Okay. - Okay. 1882 01:19:30,099 --> 01:19:31,339 Ugh! 1883 01:19:32,351 --> 01:19:34,182 Ew, don't touch it! 1884 01:19:34,270 --> 01:19:36,602 You might get a flesh-eating bacteria! 1885 01:19:36,689 --> 01:19:38,930 All right, you wanna explain to me what's going on? 1886 01:19:40,276 --> 01:19:42,358 We need to get the other agencies together tonight. 1887 01:19:42,444 --> 01:19:44,776 It's time... that we fight back. 1888 01:19:44,863 --> 01:19:46,899 Wait, get the other agencies together? 1889 01:19:46,991 --> 01:19:49,528 How am I supposed to do that? Those people hate each other. 1890 01:19:49,618 --> 01:19:50,983 Well... 1891 01:19:51,078 --> 01:19:52,989 I know three things that'll definitely motivate 1892 01:19:53,080 --> 01:19:55,742 these people, food, football and finances. 1893 01:19:56,667 --> 01:19:58,812 So, we need to tell the other agencies that if they wanna 1894 01:19:58,836 --> 01:19:59,871 make real money, 1895 01:19:59,962 --> 01:20:02,704 a lot of money, more money than we've ever made, 1896 01:20:02,798 --> 01:20:05,756 if they wanna be the richest fucks buffalo's ever seen, 1897 01:20:05,843 --> 01:20:08,676 they need to meet me at jj's. 1898 01:20:10,472 --> 01:20:13,179 You know, Bob, if the bills wanna make full season... 1899 01:20:13,267 --> 01:20:15,007 Thank you all for being here. 1900 01:20:15,102 --> 01:20:16,967 I'm very excited to talk to you all. 1901 01:20:18,022 --> 01:20:20,013 If they don't make this spread, I'm going berserk. 1902 01:20:20,107 --> 01:20:20,971 I shit you not. 1903 01:20:21,066 --> 01:20:22,460 And you know that better than anyb... 1904 01:20:22,484 --> 01:20:24,190 Hey! 1905 01:20:24,278 --> 01:20:26,519 I know, I know, I'm sorry, I'm sorry. 1906 01:20:26,613 --> 01:20:28,675 I just wanted to talk to you. I have to talk to you... 1907 01:20:28,699 --> 01:20:29,801 All right, come on, make it snappy, 1908 01:20:29,825 --> 01:20:31,065 what do you wanna talk about? 1909 01:20:31,160 --> 01:20:34,698 Money. I wanna talk to you about money. Who wants to talk... 1910 01:20:34,788 --> 01:20:36,824 - About money? - I like money. 1911 01:20:36,915 --> 01:20:38,195 I wanna talk about money. 1912 01:20:38,876 --> 01:20:40,707 Thank you all for being here. 1913 01:20:42,296 --> 01:20:46,710 Anthony rogazi, niagara, Chris Stevens, fruit belt. 1914 01:20:47,885 --> 01:20:49,841 George. 1915 01:20:49,928 --> 01:20:51,839 I have no idea how to pronounce your last name. 1916 01:20:51,930 --> 01:20:53,491 There are so many consonants. What is it? 1917 01:20:53,515 --> 01:20:55,160 Wojcieczykski... wohjciec... 1918 01:20:55,184 --> 01:20:56,264 How is that so hard? 1919 01:20:56,352 --> 01:20:57,579 Well, what are we all doing here? 1920 01:20:57,603 --> 01:20:59,264 Someone said there'd be pizza and pop. 1921 01:20:59,355 --> 01:21:00,686 Yeah, pizza and pop is coming. 1922 01:21:00,773 --> 01:21:03,105 Is it pizza oven? I only eat pizza oven pizza. 1923 01:21:03,192 --> 01:21:04,853 If it ain't Nova's, I'm walking. 1924 01:21:04,943 --> 01:21:05,943 Clam it! 1925 01:21:06,737 --> 01:21:07,943 Sorry. 1926 01:21:08,030 --> 01:21:10,737 Uh, what I meant to say is that the pizza will be pizza. 1927 01:21:10,824 --> 01:21:12,189 What's up with the buffalo head? 1928 01:21:12,284 --> 01:21:14,900 It's disgusting. This buffalo... 1929 01:21:16,497 --> 01:21:17,497 Is us. 1930 01:21:19,249 --> 01:21:21,706 At one point we were all... 1931 01:21:21,794 --> 01:21:23,955 Unstoppable beasts. 1932 01:21:24,838 --> 01:21:27,580 Then we lost direction with this bullshit feuding. 1933 01:21:27,674 --> 01:21:30,711 Think about it, a lone buffalo is vulnerable. 1934 01:21:30,803 --> 01:21:32,839 A buffalo herd... 1935 01:21:32,930 --> 01:21:35,012 Is unstoppable. 1936 01:21:36,141 --> 01:21:38,422 What I'm trying to say is that if we want to become beasts 1937 01:21:38,477 --> 01:21:41,594 again, we have to work as one herd. 1938 01:21:44,108 --> 01:21:45,473 We have to unite. 1939 01:21:46,735 --> 01:21:47,735 Unite with you? 1940 01:21:47,820 --> 01:21:49,981 Yeah. If we combine our resources, 1941 01:21:50,072 --> 01:21:52,859 we can fight back against assholes like Graham feany. 1942 01:21:52,950 --> 01:21:56,067 And when we unite, we won't have to worry about, what ifs? 1943 01:21:56,161 --> 01:21:57,617 What if... 1944 01:21:57,704 --> 01:22:00,161 One of my employees is wearing a wire? 1945 01:22:00,249 --> 01:22:01,910 What if my phones get tapped? 1946 01:22:02,000 --> 01:22:04,992 What if I don't have the heart for it anymore? 1947 01:22:06,171 --> 01:22:09,914 You are all inspiring, you're all creative sons of bitches, 1948 01:22:10,008 --> 01:22:12,499 truly makes me emotional. 1949 01:22:13,429 --> 01:22:14,669 I heard a rumor. 1950 01:22:14,763 --> 01:22:17,596 Did one of you guys, uh, tell a debtor that there was, uh, a 1951 01:22:17,683 --> 01:22:20,220 sniper outside her window ready to shoot if she didn't pay? 1952 01:22:20,310 --> 01:22:22,517 Yeah, that was me. That was me. 1953 01:22:23,564 --> 01:22:26,556 You, you genius. That is so good. 1954 01:22:26,650 --> 01:22:29,062 One time, I slashed this chick's tires so she had to buy new 1955 01:22:29,153 --> 01:22:30,438 ones and owe more money. 1956 01:22:32,239 --> 01:22:34,651 That's a great recurring business model. 1957 01:22:34,741 --> 01:22:35,651 Thank you. 1958 01:22:35,742 --> 01:22:37,073 Wizz. Yeah. 1959 01:22:37,161 --> 01:22:38,867 This guy right here... 1960 01:22:39,788 --> 01:22:42,245 Is the one who taught me about re-do's. 1961 01:22:42,332 --> 01:22:45,290 What's the total collected off old lady cooney? 1962 01:22:45,377 --> 01:22:47,038 Like, 200 grand. 1963 01:22:47,129 --> 01:22:48,835 Whoo! Big money. 1964 01:22:48,922 --> 01:22:49,922 You see... 1965 01:22:50,924 --> 01:22:53,210 How much of a relief would it be to not have to... 1966 01:22:54,178 --> 01:22:56,544 Hide in the shadows anymore? 1967 01:22:56,638 --> 01:23:00,130 If we unite, we can be strong. 1968 01:23:00,225 --> 01:23:03,843 We can stampede over anybody that gets in our way. 1969 01:23:04,813 --> 01:23:06,519 All right, okay, but let me guess, 1970 01:23:06,607 --> 01:23:07,709 you wanna run the whole thing? 1971 01:23:07,733 --> 01:23:09,598 No, of course not. Why would I try to take 1972 01:23:09,693 --> 01:23:11,809 the throne when there is an existing king? 1973 01:23:13,489 --> 01:23:15,229 Wizz runs it. 1974 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 I like the sound of that. 1975 01:23:17,284 --> 01:23:17,989 What? 1976 01:23:18,076 --> 01:23:19,236 Obviously. 1977 01:23:19,328 --> 01:23:20,818 Now... 1978 01:23:21,705 --> 01:23:22,945 Who's in? 1979 01:23:26,835 --> 01:23:28,120 All right, I'm in. 1980 01:23:28,212 --> 01:23:30,669 You're in, Chris Stevens is in. 1981 01:23:30,756 --> 01:23:33,623 Who else? Who else? Anthony rogazi. Yeah? 1982 01:23:33,717 --> 01:23:34,456 Yeah, we're in. 1983 01:23:34,551 --> 01:23:36,883 Rogazi's in! George, you in? 1984 01:23:36,970 --> 01:23:38,926 Yeah. My buddy, George. 1985 01:23:39,014 --> 01:23:40,595 Information trust relief. 1986 01:23:40,682 --> 01:23:43,970 Information trust relief, same con she used on me. 1987 01:23:44,061 --> 01:23:45,892 No... it's not a con. What do... 1988 01:23:45,979 --> 01:23:47,719 Sal! Sal! I'm selling you. 1989 01:23:47,814 --> 01:23:49,083 Did you learn nothing from me, sal? 1990 01:23:49,107 --> 01:23:50,187 I mean, come on. 1991 01:23:50,275 --> 01:23:51,856 Just listen to the numbers this year. 1992 01:23:51,944 --> 01:23:54,276 Americans held one trillion dollars in debt, 1993 01:23:54,363 --> 01:23:57,275 thirty billion in charge-offs. Where are you going? 1994 01:23:57,366 --> 01:23:59,152 Thirty billion in charge-offs. 1995 01:23:59,243 --> 01:24:01,325 L... uh, don't know what... 1996 01:24:01,411 --> 01:24:03,117 - Okay, that wasn't... - Bullshit. 1997 01:24:03,205 --> 01:24:04,615 No, that wasn't supposed to happen. 1998 01:24:04,706 --> 01:24:05,616 What the fuck? 1999 01:24:05,707 --> 01:24:06,787 What the fuck is that? 2000 01:24:06,875 --> 01:24:07,955 It's a camera... 2001 01:24:08,043 --> 01:24:09,203 What the fuck is that? 2002 01:24:09,294 --> 01:24:11,535 I don't know what to do because, I was waiting for... 2003 01:24:11,630 --> 01:24:14,042 For feany to come in and we were gonna do the whole quotin' 2004 01:24:14,132 --> 01:24:15,713 thing about machiavelli... 2005 01:24:15,801 --> 01:24:17,195 What the fuck are you talking about? 2006 01:24:17,219 --> 01:24:18,425 What I'm talking about, okay, 2007 01:24:18,512 --> 01:24:19,781 I guess you still don't understand. 2008 01:24:19,805 --> 01:24:22,171 While you were enthralled by my speech, your offices were 2009 01:24:22,266 --> 01:24:25,099 raided and stripped of every piece of paper. 2010 01:24:25,185 --> 01:24:28,143 Your shit was impounded as evidence held until trial. 2011 01:24:28,230 --> 01:24:32,143 And your supply, well... It was cut off. 2012 01:24:32,234 --> 01:24:33,815 Hey John! “What did I do? 2013 01:24:33,902 --> 01:24:34,766 Everthing is fine here. 2014 01:24:34,861 --> 01:24:36,647 I'll put the salad in the fridge. 2015 01:24:36,738 --> 01:24:39,821 Oh, and you all confessed on tape. And by uniting, 2016 01:24:39,908 --> 01:24:43,617 we classify as a rico charge, so, bye, bye, baby. 2017 01:24:45,080 --> 01:24:46,286 What do you get out of this? 2018 01:24:46,373 --> 01:24:47,283 I get nothing. 2019 01:24:47,374 --> 01:24:48,534 I'm gonna fucking kill you. 2020 01:24:48,625 --> 01:24:50,545 Good, I can add attempted murder to your charges. 2021 01:24:50,627 --> 01:24:52,163 What the fuck? Get the fuck off me. 2022 01:24:52,254 --> 01:24:53,894 You have the right to remain silent. 2023 01:24:53,922 --> 01:24:55,002 What the fuck is this shit? 2024 01:24:55,924 --> 01:24:58,040 Hey, hey! He's taking one all the way! 2025 01:24:58,135 --> 01:24:59,135 Turn it up! 2026 01:25:12,524 --> 01:25:13,980 Oh, my god. 2027 01:25:14,067 --> 01:25:15,682 Oh, my god 2028 01:25:22,868 --> 01:25:23,970 Thank you for that. 2029 01:25:23,994 --> 01:25:27,407 Hmm. I... I still have to book you. 2030 01:25:27,497 --> 01:25:28,737 Yeah about that. 2031 01:25:28,832 --> 01:25:31,824 There's just, um, there's just one thing I have to do, okay? 2032 01:25:33,045 --> 01:25:34,285 Sorry. 2033 01:25:35,464 --> 01:25:36,749 Okay, sorry. 2034 01:25:36,840 --> 01:25:38,876 Shit, I didn't think that would work. 2035 01:25:38,967 --> 01:25:40,207 - Ow. God. - Did that shit work? 2036 01:25:40,260 --> 01:25:41,404 - Yeah. - What the hell just happened? 2037 01:25:41,428 --> 01:25:43,168 Well, I fucked a hundred douchebags at once. 2038 01:25:43,263 --> 01:25:44,673 - Yes! - That's impressive. 2039 01:25:44,765 --> 01:25:46,346 - I've only done ten. - Okay. 2040 01:25:46,433 --> 01:25:48,328 That's why I didn't want you guys in there, I didn't want 2041 01:25:48,352 --> 01:25:50,330 you guys implicated, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 2042 01:25:50,354 --> 01:25:52,140 You're my friend. I love you. Thank you. 2043 01:25:52,230 --> 01:25:53,791 - Oh, I am too. - Thank you, thank you thank you. 2044 01:25:53,815 --> 01:25:55,351 Hey, take care of my boyfriend, okay? 2045 01:25:55,442 --> 01:25:57,045 - That's your boyfriend? - Il mean, I guess, I don't know. 2046 01:25:57,069 --> 01:25:58,354 Yeah, that's her bf. 2047 01:25:59,321 --> 01:26:00,686 You got this. 2048 01:26:02,449 --> 01:26:03,484 Sweetie! 2049 01:26:03,575 --> 01:26:04,610 Henrietta! 2050 01:26:04,701 --> 01:26:05,701 What are you doing here? 2051 01:26:05,744 --> 01:26:07,075 What are you doing here so late? 2052 01:26:07,162 --> 01:26:08,777 Well, I'm working. Where's Graham? 2053 01:26:08,872 --> 01:26:10,362 - On his way up. - Oh. 2054 01:26:10,457 --> 01:26:12,226 Weren't you supposed to get those chickyparms? 2055 01:26:12,250 --> 01:26:13,786 - I was? - Mm-hmm_ 2056 01:26:13,877 --> 01:26:15,959 Oh. Uh, why? 2057 01:26:16,046 --> 01:26:18,082 To surprise, we're gonna have a big surprise. 2058 01:26:18,173 --> 01:26:19,754 Oh, all righty. 2059 01:26:19,841 --> 01:26:22,253 Sounds good. A surprise! 2060 01:26:22,344 --> 01:26:23,446 - We're havin' a party. - Okay. 2061 01:26:23,470 --> 01:26:24,750 All right. I'll see you in a bit. 2062 01:26:24,805 --> 01:26:26,090 - Bye. - Bye, hon. 2063 01:26:29,434 --> 01:26:32,016 Jj 2064 01:26:45,992 --> 01:26:47,482 Just to be clear, 2065 01:26:47,577 --> 01:26:50,614 those boxes held one billion dollars in debt. 2066 01:26:51,873 --> 01:26:53,283 How could I just let 'em sit there? 2067 01:26:53,375 --> 01:26:55,832 Jj 2068 01:27:36,209 --> 01:27:40,703 In total, I burned up 52,437 debt sheets. 2069 01:27:43,049 --> 01:27:46,132 Fifty-two thousand, four hundred and thirty-seven people 2070 01:27:46,219 --> 01:27:48,301 whose phones stopped ringing. 2071 01:27:50,849 --> 01:27:53,841 Today, Josh wiseneweski and 42 other debt 2072 01:27:53,935 --> 01:27:55,425 collectors were found guilty. 2073 01:27:55,520 --> 01:27:58,683 Prosecutors credit their case to the testimony of peg dahl. 2074 01:27:58,774 --> 01:28:01,766 A woman famed for erasing millions of dollars of 2075 01:28:01,860 --> 01:28:03,521 delinquent debt. 2076 01:28:03,612 --> 01:28:06,854 My deal cleared me of all debt-related charges but they 2077 01:28:06,948 --> 01:28:09,564 couldn't ignore the destruction of evidence. 2078 01:28:09,659 --> 01:28:12,492 Luckily, half my jury had their debt erased in the fire, 2079 01:28:12,579 --> 01:28:14,194 so I got a lighter sentence. 2080 01:28:14,289 --> 01:28:17,201 And what better way to spend my time with you lovely ladies, 2081 01:28:17,292 --> 01:28:19,203 than to teach you about... 2082 01:28:19,920 --> 01:28:21,126 Finance. 2083 01:28:21,880 --> 01:28:24,121 Remember, like susie orman said... 2084 01:28:24,216 --> 01:28:28,209 Woman fake orgasms and men fake finances. 2085 01:28:28,303 --> 01:28:30,089 Okay, so that means... 2086 01:28:30,180 --> 01:28:32,296 So, I got a do-over. 2087 01:28:33,016 --> 01:28:34,051 Like your margins are... 2088 01:28:34,142 --> 01:28:36,007 One more time to clean the slate. 2089 01:28:37,270 --> 01:28:39,270 But, you know, change is hard, people. 2090 01:28:39,648 --> 01:28:42,014 The only thing I knew was the hustle. 2091 01:28:43,109 --> 01:28:44,690 That's all I was ever good at. 2092 01:28:45,487 --> 01:28:47,193 If I came to the same fork in the road, 2093 01:28:47,280 --> 01:28:49,487 would I choose the same path? 2094 01:28:49,574 --> 01:28:51,656 Jj 2095 01:28:58,500 --> 01:28:59,500 Ma. 2096 01:29:00,460 --> 01:29:01,460 Pegger! 2097 01:29:01,545 --> 01:29:02,455 What are you doing here? 2098 01:29:02,546 --> 01:29:04,332 - Are you... - Are you kidding? 2099 01:29:04,422 --> 01:29:05,878 Ah! 2100 01:29:05,966 --> 01:29:07,422 Oh, my sweet baby. 2101 01:29:07,509 --> 01:29:10,216 Oh, I wouldn't have missed this for the world. 2102 01:29:13,265 --> 01:29:13,924 Well... 2103 01:29:14,015 --> 01:29:15,095 What? 2104 01:29:18,562 --> 01:29:19,802 Just, sorry. 2105 01:29:22,732 --> 01:29:24,563 Come on, baby, let's get you home. 2106 01:29:25,569 --> 01:29:27,981 It's true you were a jagoff for a little bit there. 2107 01:29:29,739 --> 01:29:32,401 Pegger, pegger, pegger, pegger, pegger! 2108 01:29:33,159 --> 01:29:34,399 I'm going to give a speech. 2109 01:29:34,494 --> 01:29:35,950 Am I supposed to give a speech? 2110 01:29:36,037 --> 01:29:37,322 Yeah! 2111 01:29:37,414 --> 01:29:40,121 You don't get any more pizza and pop unless you give a speech. 2112 01:29:40,208 --> 01:29:41,448 Testify, sister. 2113 01:29:41,543 --> 01:29:43,158 Okay, um... 2114 01:29:45,297 --> 01:29:47,108 I'm supposed to talk about what I learned in prison. 2115 01:29:47,132 --> 01:29:48,651 Supposed to talk about what I learned in prison. 2116 01:29:48,675 --> 01:29:51,007 I learned, I learned, I learned, don't go, right? 2117 01:29:51,094 --> 01:29:52,550 You know. Don't go, just stay away. 2118 01:29:52,637 --> 01:29:54,377 Just stay away from there. 2119 01:29:54,472 --> 01:29:55,757 Oh, I learned... 2120 01:29:55,849 --> 01:29:58,306 There are better ways to erase debt than torching your 2121 01:29:58,393 --> 01:29:59,929 boyfriends' office. 2122 01:30:00,020 --> 01:30:01,226 I had to... l learned that... 2123 01:30:01,313 --> 01:30:02,832 You did... Yeah, I'm glad you learned that. 2124 01:30:02,856 --> 01:30:03,891 That's a good lesson. 2125 01:30:06,776 --> 01:30:08,892 Guess what I really learned is that... 2126 01:30:10,989 --> 01:30:11,989 I love you... 2127 01:30:12,908 --> 01:30:14,944 I do, I love you more than the sun... 2128 01:30:16,536 --> 01:30:18,527 And the moon and the stars... 2129 01:30:19,623 --> 01:30:21,989 And as long as I have my family... 2130 01:30:22,083 --> 01:30:25,200 And my friends by my side... 2131 01:30:26,379 --> 01:30:28,085 I will always be fine. 2132 01:30:29,799 --> 01:30:30,799 Bullshit. 2133 01:30:31,468 --> 01:30:32,468 Huh? 2134 01:30:33,136 --> 01:30:34,342 Fine? 2135 01:30:35,764 --> 01:30:39,052 Come on, peg, in what world are you mediocrity's dumb cousin? 2136 01:30:40,435 --> 01:30:41,675 Come here for a sec? 2137 01:30:43,563 --> 01:30:46,020 Oh, no, no, 'cause you're gonna smack me. 2138 01:30:46,107 --> 01:30:47,438 No, I'm not. 2139 01:30:47,525 --> 01:30:49,607 Yes, you are. You come over here. 2140 01:30:50,362 --> 01:30:51,397 Okay. 2141 01:30:56,743 --> 01:30:58,108 What's that? 2142 01:30:58,203 --> 01:30:59,864 Oh, we all, uh... 2143 01:30:59,955 --> 01:31:01,786 We all chipped in. 2144 01:31:01,873 --> 01:31:03,829 You've taken a chance on all of us... 2145 01:31:05,335 --> 01:31:07,166 So, we're taking a chance on you. 2146 01:31:07,253 --> 01:31:08,789 Kinda a second chance. 2147 01:31:08,880 --> 01:31:10,211 It's really a third chance. 2148 01:31:10,298 --> 01:31:11,317 Technically, a fourth chance... 2149 01:31:11,341 --> 01:31:12,341 Mom. 2150 01:31:17,639 --> 01:31:19,345 That's all yours, peg. 2151 01:31:20,100 --> 01:31:21,590 Though, now, the question is... 2152 01:31:21,685 --> 01:31:23,221 What are you gonna do? 2153 01:31:33,154 --> 01:31:34,940 What am I gonna do? 2154 01:31:36,324 --> 01:31:37,734 What am I gonna do? 2155 01:31:42,998 --> 01:31:44,704 What do you think I'm gonna do? 2156 01:31:45,625 --> 01:31:47,561 From nothing, I built a successful company in the most 2157 01:31:47,585 --> 01:31:49,496 prolific legal shakedown in America. 2158 01:31:49,587 --> 01:31:51,703 Imagine how far I could get with that cash. 2159 01:31:51,798 --> 01:31:53,629 I could take that money and crush the game. 2160 01:31:53,717 --> 01:31:54,717 Legally. 2161 01:31:58,888 --> 01:32:00,549 But I won't. 2162 01:32:01,683 --> 01:32:04,720 I'm done clawing my way through the black holes 2163 01:32:04,811 --> 01:32:06,096 of your bank accounts. 2164 01:32:06,187 --> 01:32:08,547 I'm done convincing myself that I was relieving your burdens 2165 01:32:12,318 --> 01:32:15,230 selling nothing to those with less than nothing. 2166 01:32:15,989 --> 01:32:17,229 I'm done. 2167 01:32:18,658 --> 01:32:21,400 It's time my line of sight shifted to the people 2168 01:32:21,494 --> 01:32:22,904 who have everything. 2169 01:32:23,997 --> 01:32:25,737 So, I'm moving on... 2170 01:32:25,832 --> 01:32:28,574 To the only hustle that's even more of an unregulated 2171 01:32:28,668 --> 01:32:31,000 clusterfuck than debt collecting. 2172 01:32:33,089 --> 01:32:35,455 Jj 2173 01:32:38,011 --> 01:32:40,502 Let me tell you about hedge funds. 2174 01:32:43,600 --> 01:32:45,682 J how you feel about me now j 2175 01:32:48,021 --> 01:32:50,182 j got my emotions running wild j 2176 01:32:52,317 --> 01:32:54,683 j and now you're asking yourself how j 2177 01:32:56,571 --> 01:32:58,983 j I'm not your baby ain't your child j 2178 01:33:01,034 --> 01:33:04,322 j don't contradict me when I ask you to decide j 2179 01:33:04,412 --> 01:33:06,573 j or choose whether to stay j 2180 01:33:06,664 --> 01:33:09,622 j or go I ain't here to set nobody free j 2181 01:33:09,709 --> 01:33:11,950 j how you feel about me now j 2182 01:33:14,005 --> 01:33:16,462 j act so surprised when I speak out j 2183 01:33:18,426 --> 01:33:21,133 j you pacify me feed my doubt j 2184 01:33:22,889 --> 01:33:25,301 j listen I will not be held down ji 2185 01:33:27,227 --> 01:33:30,970 j you patronize me when I say I ought to let you go j 2186 01:33:31,064 --> 01:33:33,225 j honey I've decided oh j 2187 01:33:33,316 --> 01:33:36,023 j you ain't here to set nobody free j 2188 01:33:36,111 --> 01:33:39,569 j why the hell did I keep on stalling j 2189 01:33:39,656 --> 01:33:44,446 j while you wore me out reality is setting in j 2190 01:33:44,536 --> 01:33:46,652 j so how you feel about me now j 2191 01:33:53,837 --> 01:33:55,828 J how you feel about me now j 2192 01:33:57,882 --> 01:34:00,123 j no it won't work but you can pout j 2193 01:34:02,345 --> 01:34:04,711 j go right ahead just scream and shout j 2194 01:34:06,766 --> 01:34:09,132 j I'll drown you out and mute the sound j 2195 01:34:11,271 --> 01:34:14,980 j you validated when I said I ought to let you go j 2196 01:34:15,066 --> 01:34:17,273 j honey I've decided oh j 2197 01:34:17,360 --> 01:34:20,102 j you ain't here to set nobody free j 2198 01:34:20,196 --> 01:34:23,688 j why the hell did I keep on stalling j 2199 01:34:23,783 --> 01:34:28,743 j while you wore me out reality is setting in j 2200 01:34:28,830 --> 01:34:31,196 j so how you feel about me now j 2201 01:34:31,291 --> 01:34:35,284 j how you feel about me j 2202 01:34:35,378 --> 01:34:37,164 j how you feel about me now j 2203 01:34:37,255 --> 01:34:39,496 j how you feel j 2204 01:34:39,591 --> 01:34:44,296 j how you feel about me j 2205 01:34:44,387 --> 01:34:46,753 j how you feel about me now j 2206 01:34:46,848 --> 01:34:50,306 j why the hell did I keep on stalling j 2207 01:34:50,393 --> 01:34:55,183 j while you wore me out reality is setting in j 2208 01:34:55,273 --> 01:34:59,061 j now I know that I kept on stalling j 2209 01:34:59,152 --> 01:35:04,237 j while you wore me out reality has seton in j 2210 01:35:04,324 --> 01:35:06,406 j so how you feel about me now j 2211 01:35:06,492 --> 01:35:07,777 jj 147910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.