All language subtitles for Boston Legal [4x05]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,100 Previously on Boston Legal... 2 00:00:01,100 --> 00:00:02,300 I'm no psychologist, 3 00:00:02,300 --> 00:00:05,500 but I believe the best way to relieve anxiety is to talk about it. 4 00:00:05,500 --> 00:00:06,300 Humperdinck. 5 00:00:06,300 --> 00:00:07,800 Clearly I make you uncomfortable. 6 00:00:07,800 --> 00:00:08,500 What is it? 7 00:00:08,500 --> 00:00:11,300 Mr. Washington, you were convicted of rape in 1985? 8 00:00:11,300 --> 00:00:12,800 Date rape, and I was innocent. 9 00:00:12,800 --> 00:00:14,000 You were convicted, yes or no? 10 00:00:14,000 --> 00:00:15,200 She was my girlfriend. 11 00:00:15,300 --> 00:00:16,300 She was 16. 12 00:00:16,400 --> 00:00:18,200 I was 17. And she was white. 13 00:00:18,200 --> 00:00:20,800 She claimed that I raped her, but I did not. 14 00:00:20,800 --> 00:00:23,100 So you were convicted of rape. 15 00:00:23,100 --> 00:00:25,000 In review, didn't do this one. 16 00:00:25,000 --> 00:00:26,900 You were framed. You didn't commit the rape. 17 00:00:26,900 --> 00:00:27,800 The victim made it up. 18 00:00:27,800 --> 00:00:30,500 I am innocent of this crime. 19 00:00:47,100 --> 00:00:49,100 I'm looking for Alan Shore. 20 00:00:49,900 --> 00:00:50,700 It's important. 21 00:00:50,700 --> 00:00:52,900 - Is he expecting you? - No. 22 00:00:53,500 --> 00:00:56,000 May I tell him what this is regarding? 23 00:00:56,000 --> 00:00:57,500 No. 24 00:00:58,200 --> 00:01:00,800 Okay. Just a minute. I'll... 25 00:01:08,200 --> 00:01:08,800 okay. 26 00:01:08,800 --> 00:01:10,800 Thank you for agreeing to see me. 27 00:01:10,800 --> 00:01:15,000 Well, my assistant said it, uh, was some sort of emergency. 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,900 Yes, my daughter was murdered. 29 00:01:20,600 --> 00:01:22,400 I'm very sorry. 30 00:01:22,800 --> 00:01:27,200 The man who murdered her was found not guilty by reason of temporary insanity. 31 00:01:27,200 --> 00:01:30,400 He's a man of means with skilled attorneys. 32 00:01:32,700 --> 00:01:35,800 And how exactly can I help you? 33 00:01:35,800 --> 00:01:40,600 I would like to kill this man and be found not guilty by reason of temporary insanity. 34 00:01:40,600 --> 00:01:45,700 I would like you to advise me as to what legal steps I must take in order to accomplish this. 35 00:01:48,000 --> 00:01:50,700 Uh, ms. Kelly, I don't know what you've heard about me, 36 00:01:50,800 --> 00:01:55,800 but I certainly would not and could not advise a person 37 00:01:55,900 --> 00:01:59,400 on how to...get away with murder. 38 00:01:59,400 --> 00:02:01,100 Why not? 39 00:02:01,700 --> 00:02:04,300 Well, because that would me a conspirator, for starters, 40 00:02:04,300 --> 00:02:09,400 and personally, I'm not a great believer in murdering. 41 00:02:11,100 --> 00:02:12,700 Let me start over. 42 00:02:12,700 --> 00:02:14,300 I have decided to write a novel. 43 00:02:14,300 --> 00:02:18,700 It's about a woman who kills a man and is acquitted on grounds of insanity. 44 00:02:18,700 --> 00:02:20,700 I would like to hire you as a consultant. 45 00:02:20,700 --> 00:02:26,500 What legal steps must my protagonist take in order to accomplish this? 46 00:02:27,100 --> 00:02:29,500 You cannot be serious. 47 00:02:31,600 --> 00:02:34,500 On a positive note, I can tell you-- for what it's worth-- 48 00:02:34,500 --> 00:02:36,400 you seem totally insane. 49 00:02:36,400 --> 00:02:37,800 Thank you. 50 00:02:37,800 --> 00:02:40,400 How best do I legally establish that? 51 00:02:40,400 --> 00:02:42,800 I need to know exactly. 52 00:02:43,800 --> 00:02:47,700 Ms. Kelly, my advice to you... would be to forget it. 53 00:02:47,700 --> 00:02:50,000 By virtue of the fact that you've come here, 54 00:02:50,000 --> 00:02:55,800 you've demonstrated that you understand the nature and quality of the act. 55 00:02:56,300 --> 00:03:01,500 As for legal insanity, you don't qualify. 56 00:03:06,300 --> 00:03:08,600 I'm disappointed. 57 00:03:50,600 --> 00:03:52,500 Here it is right here. 58 00:03:53,500 --> 00:03:56,700 Hannah Kelly, age 22, bludgeoned to death. 59 00:03:56,700 --> 00:04:00,000 Sean Harmon--acquitted. Temporary insanity. 60 00:04:00,000 --> 00:04:02,200 It all happened a month ago. 61 00:04:02,200 --> 00:04:04,400 Do you think this woman really plans to kill him? 62 00:04:04,400 --> 00:04:06,200 I don't know. 63 00:04:06,200 --> 00:04:08,500 She was so odd. 64 00:04:08,500 --> 00:04:10,700 I couldn't get a read on her. 65 00:04:10,700 --> 00:04:13,200 I wonder if I should call the police. 66 00:04:13,200 --> 00:04:14,600 How did she leave it? 67 00:04:14,600 --> 00:04:15,900 I'm not sure. 68 00:04:15,900 --> 00:04:19,000 I think I dissuaded her. But... 69 00:04:19,400 --> 00:04:21,500 - I'm not sure. - Alan. 70 00:04:22,400 --> 00:04:24,900 I was wondering whether we might discuss your word salad. 71 00:04:24,900 --> 00:04:27,000 Maybe later, over drinks? 72 00:04:34,500 --> 00:04:36,700 It looks more like a courthouse than a jail. 73 00:04:36,700 --> 00:04:39,400 Look. The police department is part of the courthouse. 74 00:04:39,400 --> 00:04:41,800 - Saves time, I suppose. - Yeah. 75 00:04:46,200 --> 00:04:47,300 Hold on. 76 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 Hello, my name is Katie Lloyd. I'm an attorney. 77 00:04:49,500 --> 00:04:52,000 I called ahead. This is my colleague Jerry Espenson. 78 00:04:52,000 --> 00:04:54,300 I believe you're holding my client. 79 00:05:02,500 --> 00:05:04,600 It reminds me a little of Mayberry R.F.D. 80 00:05:04,600 --> 00:05:06,400 Where is that? 81 00:05:08,200 --> 00:05:10,500 Hello, Joseph. 82 00:05:11,100 --> 00:05:12,700 May we go in? 83 00:05:12,700 --> 00:05:15,700 - Inside, with him? - Please. 84 00:05:23,300 --> 00:05:24,900 give a yell when you're done. 85 00:05:26,100 --> 00:05:27,500 Why were you arrested? 86 00:05:27,500 --> 00:05:29,300 For driving a car. 87 00:05:29,300 --> 00:05:34,400 Evidently, it's a crime for registered sex offenders to operate motor vehicles within the Middletown town borders. 88 00:05:34,400 --> 00:05:35,300 Beg your pardon? 89 00:05:35,300 --> 00:05:37,000 they passed it last night. 90 00:05:37,000 --> 00:05:38,900 Because of my prior rape conviction, 91 00:05:38,900 --> 00:05:42,800 I had to register here as a sex offender, which I did. 92 00:05:42,800 --> 00:05:46,100 My job is here-- the only job I could get. 93 00:05:46,100 --> 00:05:49,600 The people here been harassing me ever since I registered. 94 00:05:49,600 --> 00:05:51,600 My landlord evicted me. 95 00:05:51,600 --> 00:05:54,300 I been banned from public transportation. 96 00:05:54,300 --> 00:05:56,100 Now this. 97 00:05:56,700 --> 00:05:58,900 Sounds like you're not wanted. 98 00:05:59,000 --> 00:06:01,900 Maybe you should blow this terrible town. 99 00:06:01,900 --> 00:06:04,200 I would if I were you. 100 00:06:12,900 --> 00:06:15,200 It's so unfair what's being done to him, Shirley. 101 00:06:15,200 --> 00:06:17,100 He was trying to make a new life for himself. 102 00:06:17,100 --> 00:06:20,800 It's hard enough for an ex-con without an entire town conspiring against you. 103 00:06:20,900 --> 00:06:22,700 He was so excited to get this job, 104 00:06:22,700 --> 00:06:26,100 and they've essentially passed an ordinance overnight to run him out. 105 00:06:26,100 --> 00:06:27,800 How much time are we talking about here? 106 00:06:27,800 --> 00:06:29,000 His arraignment's at 11:00. 107 00:06:29,000 --> 00:06:30,900 I'd at least like to get him out of jail. 108 00:06:30,900 --> 00:06:34,800 Shirley, there are many words to describe you, but compassionate-- 109 00:06:34,800 --> 00:06:37,000 cut the crap, Jerry. 110 00:06:37,700 --> 00:06:42,400 You can handle his arraignment, then it's back to work for us. 111 00:06:46,300 --> 00:06:49,100 Hey, Alan, did you report that woman to the police yet? 112 00:06:49,100 --> 00:06:51,200 No. I still can't decide whether I should. 113 00:06:51,200 --> 00:06:51,800 Would you? 114 00:06:51,800 --> 00:06:53,300 Well, probably not. 115 00:06:53,300 --> 00:06:54,000 Why not? 116 00:06:54,000 --> 00:06:56,500 Because she already killed him. 117 00:06:57,800 --> 00:07:00,600 The information is still coming in, but what we have learned-- 118 00:07:00,600 --> 00:07:03,200 the shooter has been identified as Patrice Kelly. 119 00:07:03,200 --> 00:07:05,900 If you recall, it was ms. Kelly's daughter Hannah Kelly 120 00:07:05,900 --> 00:07:08,900 who was bludgeoned to death with a vodka bottle by Sean Harmon, 121 00:07:08,900 --> 00:07:10,500 the man who was shot today. 122 00:07:10,500 --> 00:07:11,700 We are getting confirmation that 123 00:07:11,700 --> 00:07:15,000 mr. Harmon is dead from a single gunshot wound to the head. 124 00:07:15,000 --> 00:07:16,100 As many of you-- 125 00:07:16,100 --> 00:07:18,600 okay, first thing-- get her into rehab. 126 00:07:18,700 --> 00:07:20,300 You want to put out a statement. 127 00:07:20,300 --> 00:07:21,100 I feel sick. 128 00:07:21,100 --> 00:07:24,500 Stay away from anything too controversial, like Rutgers' basketball. 129 00:07:24,500 --> 00:07:25,700 Denny, I should've prevented this. 130 00:07:25,800 --> 00:07:28,200 I could've prevented this. 131 00:07:28,800 --> 00:07:30,900 Alan, you have a call from Patrice Kelly. 132 00:07:30,900 --> 00:07:33,200 She says you'll know what it's regarding. 133 00:07:33,400 --> 00:07:35,800 Boy, it's exciting being you. 134 00:07:44,800 --> 00:07:47,300 They passed a law criminalizing his driving a car? 135 00:07:47,300 --> 00:07:48,600 Yes, your honor, last night. 136 00:07:48,600 --> 00:07:50,800 They then arrested him today, affording no notice-- 137 00:07:50,800 --> 00:07:52,300 he was also arrested for assault. 138 00:07:52,300 --> 00:07:55,400 - The suspect became violent with officers when they tried-- - the suspecwas simply told to get out of the car, 139 00:07:55,400 --> 00:07:58,000 and when he complied, he was thrown against the hood, handcuffed-- 140 00:07:58,100 --> 00:08:01,400 - anyone subject to a stop can be handc-- - he was not told the nature of this ridiculous infraction, 141 00:08:01,500 --> 00:08:02,400 nor was he informed-- 142 00:08:02,400 --> 00:08:03,900 maybe when counsel has children of her own, 143 00:08:03,900 --> 00:08:07,100 she ght see the rationale in discouraging sex offenders from prowling neighborhoods. 144 00:08:07,100 --> 00:08:08,300 He was not prowling, your honor. 145 00:08:08,300 --> 00:08:10,200 He was driving to his place of employment. 146 00:08:10,200 --> 00:08:12,200 Uh, save your breath, ms. Lloyd. 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,000 The charges against mr. Washington are dismissed. 148 00:08:15,000 --> 00:08:16,200 Thank you, your honor. 149 00:08:16,200 --> 00:08:19,100 Might you also strike down this capricious ordinance on the grounds-- 150 00:08:19,100 --> 00:08:21,200 I'm sorry, ms. Lloyd. I can't do that. 151 00:08:21,200 --> 00:08:23,300 Towns have a right to protect themselves, 152 00:08:23,300 --> 00:08:25,700 and mr. Washington is a registered sex offender. 153 00:08:25,700 --> 00:08:28,300 And as such, faces enormous difficulty getting employment. 154 00:08:28,300 --> 00:08:30,100 He was fortunate enough to do so here. 155 00:08:30,100 --> 00:08:32,500 I understand, but I gotta be honest. 156 00:08:32,500 --> 00:08:34,400 I live here myself. 157 00:08:34,400 --> 00:08:35,900 He's free to go, 158 00:08:35,900 --> 00:08:39,800 and I would hope that he would do so, far, far away. 159 00:08:39,800 --> 00:08:41,900 We're adjourned. 160 00:09:00,200 --> 00:09:02,300 I lost my mind. 161 00:09:04,700 --> 00:09:06,300 I've been charged with a serious crime. 162 00:09:06,300 --> 00:09:10,200 I was wondering whether you'd provide me with representation. 163 00:09:10,600 --> 00:09:12,200 No. 164 00:09:14,100 --> 00:09:17,000 Well, that seems at odds with your showing up. 165 00:09:20,200 --> 00:09:24,700 It's not every day we encounter compelling characters, is it? 166 00:09:25,400 --> 00:09:27,300 Do you expect to get away with this? 167 00:09:27,300 --> 00:09:28,300 I'm insane. 168 00:09:28,300 --> 00:09:29,500 Not legally. 169 00:09:29,500 --> 00:09:33,600 Well... that would be a jury's call, which, with your influence-- 170 00:09:33,600 --> 00:09:35,100 Patrice-- may I call you Patrice? 171 00:09:35,100 --> 00:09:36,100 I'd like thaT. 172 00:09:36,300 --> 00:09:38,300 Let's drop the little insanity act. 173 00:09:38,300 --> 00:09:40,100 Let's be frank. 174 00:09:40,400 --> 00:09:43,200 This was a premeditated, calculated revenge killing. 175 00:09:43,200 --> 00:09:45,000 That's not true. 176 00:09:46,800 --> 00:09:50,300 But if it were true, he had it coming. 177 00:09:54,500 --> 00:09:56,400 So you took the case? 178 00:09:56,500 --> 00:09:59,300 She was just too fascinating to pass up. 179 00:09:59,300 --> 00:10:00,400 Would I like her? 180 00:10:00,400 --> 00:10:03,200 She's female, has a pulse. 181 00:10:04,400 --> 00:10:06,000 The arraignment's tomorrow. You want in? 182 00:10:06,000 --> 00:10:07,900 Of course I want in. 183 00:10:08,100 --> 00:10:09,800 You ready? 184 00:10:11,300 --> 00:10:12,700 Ready for what? 185 00:10:12,700 --> 00:10:15,100 Lorraine and I are getting underpants. 186 00:10:16,000 --> 00:10:17,700 Drinks. 187 00:10:17,800 --> 00:10:20,200 I drink, like a fish. I promise. 188 00:10:25,500 --> 00:10:27,500 This is the only job he could get, Jerry. 189 00:10:27,500 --> 00:10:28,800 If he can't get there... 190 00:10:28,800 --> 00:10:33,200 laws denying sex offenders housing, jobs, they've all been upheld as reasonable. 191 00:10:35,700 --> 00:10:38,400 we could always challenge megan's law itself. 192 00:10:38,400 --> 00:10:42,100 This judge did seem to suggest some intolerance for it. 193 00:10:44,300 --> 00:10:46,500 We sort of won, but... 194 00:10:46,500 --> 00:10:48,300 but what? 195 00:10:48,600 --> 00:10:51,300 We'd like to go back into court just one more time. 196 00:10:51,300 --> 00:10:53,300 Because? 197 00:10:53,700 --> 00:10:56,200 To overturn megan's law. 198 00:10:56,700 --> 00:10:58,600 So compassionate. 199 00:10:58,600 --> 00:11:00,100 The answer's no. 200 00:11:00,200 --> 00:11:02,500 You're both behind on assignments from other partners. 201 00:11:02,500 --> 00:11:05,200 You need to think about saving your own jobs instead of your buddy joe's. 202 00:11:05,200 --> 00:11:08,900 - Mr. Sack- - there will be no more time spent on Joseph Washington. 203 00:11:09,400 --> 00:11:10,900 You're done. 204 00:11:18,200 --> 00:11:21,100 Tell me more about this friend of your mother's. 205 00:11:24,200 --> 00:11:26,300 she looked like you. 206 00:11:26,300 --> 00:11:27,500 She was... 207 00:11:27,500 --> 00:11:31,400 impossibly beautiful... 208 00:11:31,800 --> 00:11:33,900 funny... 209 00:11:34,200 --> 00:11:35,800 intuitive. 210 00:11:37,900 --> 00:11:41,800 She took away my virginity and never retuned it. 211 00:11:41,800 --> 00:11:43,800 You were 14. 212 00:11:45,900 --> 00:11:49,600 Is it possible your sex with me is about anger? 213 00:11:51,400 --> 00:11:53,700 I think it's more about napkins. 214 00:11:53,700 --> 00:11:55,900 Uh, control. 215 00:11:58,500 --> 00:12:00,300 The... 216 00:12:02,500 --> 00:12:08,500 the first time you and I kissed, you touched my leg in a very... 217 00:12:10,200 --> 00:12:14,700 gentle, familiar way, which... 218 00:12:17,600 --> 00:12:21,100 my mother was not an affectionate woman. I've told you this. 219 00:12:21,500 --> 00:12:24,300 The only act of tenderness I can recall was, 220 00:12:24,300 --> 00:12:27,300 she would fit me for trousers, and in so doing, 221 00:12:27,300 --> 00:12:30,700 she would touch my leg in a way that... 222 00:12:31,600 --> 00:12:34,200 I-in the absence of any other attention, 223 00:12:34,200 --> 00:12:39,100 an 8-year-old boy might interpret as nurturing and loving. 224 00:12:39,100 --> 00:12:43,400 And somehow now you occasion a series of... 225 00:12:45,300 --> 00:12:49,300 visceral memories and responses, which... 226 00:12:50,500 --> 00:12:53,800 for some reason seem to induce green peanuts. 227 00:12:55,300 --> 00:12:57,500 Word salad. 228 00:13:26,800 --> 00:13:30,100 the fact is, megan's law is unconstitutional. 229 00:13:30,500 --> 00:13:33,600 it's a punishment that amounts to a form of double jeopardy. 230 00:13:33,600 --> 00:13:36,300 My client has already paid his debt to society. 231 00:13:36,300 --> 00:13:37,700 He served his term. 232 00:13:37,700 --> 00:13:39,500 Requiring that he register post-prison-- 233 00:13:39,500 --> 00:13:41,900 are you seriously going to challenge an existing law? 234 00:13:41,900 --> 00:13:45,000 This law also denies due process. 235 00:13:45,000 --> 00:13:48,800 My client was afforded no opportunity to a hearing before having to register. 236 00:13:48,800 --> 00:13:49,500 He got a trial. 237 00:13:49,600 --> 00:13:52,400 But these are post-trial consequences. 238 00:13:52,400 --> 00:13:54,900 What's more, the law is capricious. 239 00:13:54,900 --> 00:13:57,200 If we punish sex offenders like this-- 240 00:13:57,200 --> 00:14:01,500 making it impossible for them to get housing, jobs, impossible to live-- 241 00:14:01,500 --> 00:14:04,500 they simple won't register, as many today don't. 242 00:14:04,500 --> 00:14:07,400 We're talking about a crime with the highest rate of recidivism, 243 00:14:07,400 --> 00:14:10,900 a crime where most offenders are powerless not to repeat. 244 00:14:10,900 --> 00:14:11,700 They're sick. 245 00:14:11,700 --> 00:14:14,900 Does megan's law pinch a few of their civil liberties? Sure. 246 00:14:14,900 --> 00:14:18,500 I say they forfeit those liberties when they put their hands on a child. 247 00:14:18,900 --> 00:14:20,700 settle down. 248 00:14:21,600 --> 00:14:23,900 The so-called sex offense we're talking about here is that 249 00:14:23,900 --> 00:14:27,400 he had sex as a 17 year old with a girl who was 16. 250 00:14:27,500 --> 00:14:28,300 No, he raped her. 251 00:14:28,300 --> 00:14:29,600 It was consensual! 252 00:14:29,600 --> 00:14:30,800 The jury found otherwise. 253 00:14:30,800 --> 00:14:33,100 All right, all right. I've heard enough. 254 00:14:33,400 --> 00:14:37,900 Mr. Epsenson, you make many valid points, but the bottom line-- 255 00:14:38,000 --> 00:14:42,900 I'm not overturning megan's law, and good luck finding any judge who will. 256 00:14:42,900 --> 00:14:47,200 Your motion is denied, and we're adjourned. 257 00:14:55,500 --> 00:14:57,400 I'm curiouS. 258 00:14:57,700 --> 00:15:02,800 Which of you had the bright idea, hey, let's just defy Carl Sack? 259 00:15:02,800 --> 00:15:05,700 Mr. Sack, Joseph Washington is being punished and vilified-- 260 00:15:05,700 --> 00:15:07,300 yes, we tend to do that with rapists. 261 00:15:07,300 --> 00:15:09,600 He did not rape her. 262 00:15:09,600 --> 00:15:12,900 You may not believe in him, but you cannot deny my right to, 263 00:15:12,900 --> 00:15:15,500 whether you're a senior partner or otherwise. 264 00:15:17,100 --> 00:15:19,900 I don't know your buddy joe, Katie. 265 00:15:19,900 --> 00:15:22,400 I believe in you, or did. 266 00:15:23,000 --> 00:15:24,500 If this woman he was convicted of raping, 267 00:15:24,500 --> 00:15:28,400 if she was really his girlfriend, joe-bob would know her name. 268 00:15:28,400 --> 00:15:29,500 So? 269 00:15:29,500 --> 00:15:32,200 So a good attorney, which I had believed you to be, 270 00:15:32,200 --> 00:15:36,000 instead of trying to overturn megan's law, would be googling the girl, 271 00:15:36,000 --> 00:15:39,500 finding her, persuading her to recant in hopes of overturning the conviction. 272 00:15:39,500 --> 00:15:43,400 A good attorney would then simply unregister him as a sex offender. 273 00:15:43,400 --> 00:15:45,700 That's what good attorneys do. 274 00:15:45,700 --> 00:15:50,700 But since you two are seemingly not, probably not wise to defy me. 275 00:15:52,500 --> 00:15:54,400 Get out. 276 00:15:54,400 --> 00:15:55,800 Yes, sir. 277 00:15:56,900 --> 00:15:58,900 Thank you, sir. 278 00:16:05,200 --> 00:16:07,100 if the police report is to be believed, 279 00:16:07,100 --> 00:16:09,600 you walked into Sean Harmon's place of employment, 280 00:16:09,600 --> 00:16:11,500 approached him and shot him in the forehead. 281 00:16:11,500 --> 00:16:13,800 I said hello first. 282 00:16:13,800 --> 00:16:18,800 I wanted to give him a second to appreciate who was killing him and why. 283 00:16:19,700 --> 00:16:23,800 Do you feel any contrition whatsoever over this? 284 00:16:23,800 --> 00:16:25,400 Would that help? 285 00:16:26,800 --> 00:16:29,700 I really don't know what to say here. 286 00:16:29,700 --> 00:16:31,800 Well, the first order of business, you must get me bail. 287 00:16:31,800 --> 00:16:34,300 I had all my securities converted into cash, 288 00:16:34,300 --> 00:16:36,900 so I should be able to get a money order issued today. 289 00:16:36,900 --> 00:16:37,500 Bail-- 290 00:16:37,500 --> 00:16:41,900 if I don't get bail, Alan, the only images of me will be in this outfit. 291 00:16:42,100 --> 00:16:43,200 We can't have that. 292 00:16:43,200 --> 00:16:46,500 We need to think about influencing that jury pool. 293 00:16:46,500 --> 00:16:48,700 I'm sure you agree 294 00:16:49,600 --> 00:16:51,900 you're not sounding very insane. 295 00:16:52,000 --> 00:16:53,600 Well, I'm better now. 296 00:16:53,600 --> 00:16:55,500 It was temporary insanity. 297 00:16:55,500 --> 00:16:56,700 Oh, right. 298 00:16:56,800 --> 00:17:00,300 I'd like you to get dominion of the room as soon as arraignment begins. 299 00:17:00,300 --> 00:17:03,700 If possible, please preempt the reading of the charges. 300 00:17:03,700 --> 00:17:05,700 They tend to make good sound bites. 301 00:17:05,700 --> 00:17:10,000 And also, please don't forget in your bail argument to state the obvious-- this is important. 302 00:17:10,000 --> 00:17:11,800 - The obvious? - Yes. 303 00:17:12,600 --> 00:17:14,600 He had it coming. 304 00:17:15,000 --> 00:17:17,800 I'd like you to be passionate about that. 305 00:17:18,400 --> 00:17:20,800 The jury will be listening. 306 00:17:24,600 --> 00:17:28,400 Case number 6-2-4-5-- commonwealth vs. Patrice Kelly 307 00:17:28,400 --> 00:17:33,200 - on a charge of first-degree murder-- - Alan Shore for the defendant along with my colleague Denny Crane. 308 00:17:33,200 --> 00:17:35,800 We'd like to enter our appearance and a plea of not guilty. 309 00:17:35,800 --> 00:17:39,500 We'll waive reading of these charges which, quite frankly, shouldn't be read at all. 310 00:17:39,500 --> 00:17:43,300 What kind of society is this that hauls in a grieving mother who-- 311 00:17:43,300 --> 00:17:46,900 we only haul in grieving mothers who shoot people, counselor. 312 00:17:46,900 --> 00:17:47,500 Yes, your honor. 313 00:17:47,500 --> 00:17:49,400 If we uld proceed to bail, my client-- 314 00:17:49,500 --> 00:17:51,900 committed cold-blooded murder and bail is not-- 315 00:17:51,900 --> 00:17:53,500 her blood temperature was never taken, 316 00:17:53,500 --> 00:17:57,000 and bail is a function of flight risk and danger to society. 317 00:17:57,000 --> 00:17:58,500 Patrice Kelly poses neither. 318 00:17:58,500 --> 00:17:59,900 She executes people. 319 00:17:59,900 --> 00:18:01,400 Only the ones who murder her children, 320 00:18:01,400 --> 00:18:03,500 and since my client is now fresh out of kids, 321 00:18:03,500 --> 00:18:06,200 I would submit that there's nobody left for Patrice Kelly to shoot. 322 00:18:06,200 --> 00:18:10,500 Mr. Shore, your tone doesn't seem to grasp the severity of the matter. 323 00:18:10,500 --> 00:18:13,200 Do you think we're all gathered here for a good snicker? 324 00:18:13,200 --> 00:18:14,500 No, I do not, your honor. 325 00:18:14,500 --> 00:18:16,600 We're gathered here because this woman's only daughter 326 00:18:16,600 --> 00:18:19,300 was beaten to death by a man of considerable wealth 327 00:18:19,300 --> 00:18:21,500 who was able to hire people with all the skills 328 00:18:21,600 --> 00:18:25,900 and resources necessary to manufacture a temporary insanity defense. 329 00:18:25,900 --> 00:18:30,100 The best kind of insanity defense because with that one you get both the acquittal 330 00:18:30,100 --> 00:18:33,500 and your walking papers so long as you show that the insanity has passed, 331 00:18:33,500 --> 00:18:37,200 which his lawyers of considerable skills and resources were able to do. 332 00:18:37,200 --> 00:18:40,800 Sean Harmon walked out of that courtroom a free man. 333 00:18:40,800 --> 00:18:44,400 He bludgeoned her daughter to death with a vodka bottle. 334 00:18:44,400 --> 00:18:45,600 He did not go to prison. 335 00:18:45,600 --> 00:18:47,100 He did not go to a hospital. 336 00:18:47,100 --> 00:18:50,500 And my client, a grieving mother, could not allow for that injustice. 337 00:18:50,500 --> 00:18:53,300 She is not a threat to society at large. 338 00:18:53,300 --> 00:18:56,200 She's not going to run because, frankly, why should she? 339 00:18:56,200 --> 00:18:58,800 Sean Harmon viciously killed her daughter. 340 00:18:58,800 --> 00:19:00,600 Sean Harmon had it coming. 341 00:19:00,600 --> 00:19:05,000 He made her crazy, and he got exactly what he deserved. 342 00:19:06,400 --> 00:19:08,500 Bail is set for $1 million. 343 00:19:08,500 --> 00:19:10,600 We'll set a conference for scheduling. 344 00:19:10,600 --> 00:19:12,400 - Defense is ready now. - What? 345 00:19:12,400 --> 00:19:13,600 There's no discovery to speak of. 346 00:19:13,600 --> 00:19:16,500 My client walked in and shot somebody, allegedly. 347 00:19:16,500 --> 00:19:19,100 Do you mean you're entering a straight plea of not guilty? 348 00:19:19,100 --> 00:19:19,900 No, no, no, no. 349 00:19:19,900 --> 00:19:22,900 At this time, we'd like to give notice of our affirmative defense. 350 00:19:22,900 --> 00:19:24,600 Which is? 351 00:19:24,700 --> 00:19:27,000 Temporary insanity. 352 00:19:35,700 --> 00:19:37,800 is it wise to proceed right to trial? 353 00:19:37,800 --> 00:19:41,400 There was public outrage when Sean Harmon was acquitted of killing your daughter. 354 00:19:41,400 --> 00:19:44,900 We want to exploit that while it's still outrageous. 355 00:19:44,900 --> 00:19:47,500 I'd also like a black attorney if you've got one. 356 00:19:47,500 --> 00:19:49,600 There will be african-american jurors. 357 00:19:49,600 --> 00:19:53,300 I may be portrayed as the rich, white blue blood looking to buy a verdict, 358 00:19:53,400 --> 00:19:55,500 so we should probably color up. 359 00:19:55,500 --> 00:19:58,400 And on tt note, Denny Crane is out. 360 00:19:58,400 --> 00:20:02,000 I don't need the image . Of corporate, gluttonous wealth sitting next to me. 361 00:20:02,400 --> 00:20:05,000 We should schedule a press conference as soon as possible. 362 00:20:05,100 --> 00:20:07,400 Since you may not want to put me on the stand, 363 00:20:07,400 --> 00:20:12,600 I suggest I tell my story to the media, free from cross-examination. 364 00:20:13,600 --> 00:20:15,700 You scare me. 365 00:20:23,300 --> 00:20:25,100 hi. I'm Gwen Richards. 366 00:20:25,100 --> 00:20:26,400 - Can I help you? - YeS. 367 00:20:26,400 --> 00:20:27,600 Thank you. 368 00:20:27,700 --> 00:20:28,700 My name's Katie Lloyd. 369 00:20:28,700 --> 00:20:31,700 I represent a man named Joseph Washington. 370 00:20:33,900 --> 00:20:37,500 I'm guessing from your expression you know who I'm talking about. 371 00:20:38,500 --> 00:20:40,600 may we speak in private? 372 00:20:42,400 --> 00:20:45,500 As I understand Joseph, the sex was consensual, 373 00:20:45,500 --> 00:20:49,000 but you maintained otherwise so as not to incur the wrath of your father. 374 00:20:49,000 --> 00:20:50,900 That's not true. 375 00:20:50,900 --> 00:20:53,100 The sex was not consensual. 376 00:20:53,100 --> 00:20:54,100 He overpowered you? 377 00:20:54,200 --> 00:20:56,500 He pressured me. 378 00:20:56,500 --> 00:20:58,700 I was 16. I was afraid to say no. 379 00:20:58,700 --> 00:21:02,200 I didn't feel like I had a choice. 380 00:21:04,900 --> 00:21:07,200 Ms. Lloyd, I can't help you. 381 00:21:07,800 --> 00:21:12,500 plus, this is something that I tried to put behind me. 382 00:21:12,900 --> 00:21:15,800 I have a life, a family. I... 383 00:21:19,800 --> 00:21:22,000 I'm not a psychologist. 384 00:21:22,000 --> 00:21:26,500 But I suspect if you weren't raped, you'll never put this behind you. 385 00:21:26,900 --> 00:21:30,100 A man served six years in prison. 386 00:21:30,100 --> 00:21:34,200 He must live what's left of his shattered life as a registered sex offender. 387 00:21:34,200 --> 00:21:38,100 - And--and if you're a person of conscienc - I need you to leave. 388 00:21:38,500 --> 00:21:41,600 I have to get back to work, and I... 389 00:21:41,700 --> 00:21:44,100 can't help you. 390 00:21:45,700 --> 00:21:48,200 I need you to leave. 391 00:22:03,400 --> 00:22:08,300 Need to talk, specifically about your insitY. 392 00:22:08,400 --> 00:22:09,600 Can we do that? 393 00:22:09,600 --> 00:22:12,700 My thought is it should be a dissociative state. 394 00:22:12,800 --> 00:22:15,400 They tend to be temporary in nature. 395 00:22:15,900 --> 00:22:18,500 What would be the precipitating factor? 396 00:22:18,500 --> 00:22:21,700 It was a full month after Sean Harmon's acquittal. 397 00:22:21,700 --> 00:22:25,400 So what was it that... sent you around the bend? 398 00:22:25,700 --> 00:22:27,000 God. 399 00:22:27,600 --> 00:22:28,900 God? 400 00:22:29,000 --> 00:22:30,400 God. 401 00:22:30,400 --> 00:22:32,400 He spoke to me. 402 00:22:32,400 --> 00:22:34,100 And what did God say? 403 00:22:34,100 --> 00:22:35,900 Shoot him in the head. 404 00:22:35,900 --> 00:22:37,000 I see. 405 00:22:37,000 --> 00:22:40,800 The thing is, Patrice, for a jury to let you go, they have to like you. 406 00:22:40,800 --> 00:22:43,300 That won't happen if they think you're trying to fool them. 407 00:22:43,300 --> 00:22:45,300 So far I'm not sure I like you. 408 00:22:45,300 --> 00:22:47,400 What's your point? 409 00:22:48,500 --> 00:22:50,100 Did God speak to you? 410 00:22:50,100 --> 00:22:51,600 Yes. 411 00:22:51,600 --> 00:22:53,900 And his exact words were? 412 00:22:54,000 --> 00:22:56,400 Shoot him in the head. 413 00:22:57,600 --> 00:22:59,800 we might subpoena her. Maybe under oath-- 414 00:22:59,800 --> 00:23:02,300 I mean, I'm not sure she's willing to risk perjury. 415 00:23:02,300 --> 00:23:05,800 But that's exactly what she risked at the trial when she convicted him. 416 00:23:05,800 --> 00:23:07,200 I mean, if what your saying is true, 417 00:23:07,200 --> 00:23:12,100 it's probably the threat of perjury that's kept her from setting the record straight all these years. 418 00:23:12,100 --> 00:23:15,800 It's just--there must be something else we can do. 419 00:23:16,700 --> 00:23:19,600 Excuse me, Katie, Jerry. 420 00:23:20,300 --> 00:23:21,900 Whitney, Alan Shore. 421 00:23:21,900 --> 00:23:23,600 We haven't officially met. 422 00:23:23,600 --> 00:23:26,600 How do you feel about murder trials? 423 00:23:26,700 --> 00:23:27,900 Take 'em or leave 'em. 424 00:23:27,900 --> 00:23:29,900 I need you to take one as second chair. 425 00:23:29,900 --> 00:23:30,600 Would you come with me? 426 00:23:30,600 --> 00:23:34,400 Okay, if that's a line, um, you' too old and too fat. 427 00:23:34,800 --> 00:23:36,900 I'm not too old. 428 00:23:37,600 --> 00:23:40,300 Please... leave the beer. 429 00:23:51,900 --> 00:23:53,600 Gwen? 430 00:23:56,400 --> 00:23:59,000 Tell me what I need to do. 431 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 Tell me again why we're in this court? 432 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 This is the court where you were convicted of the rape, 433 00:24:18,400 --> 00:24:20,300 and therefore, the only one that can overturn it. 434 00:24:20,300 --> 00:24:23,400 If successful, then we go back to Middletown. 435 00:24:26,900 --> 00:24:29,200 Please don't make her any more uncomfortable than she is. 436 00:24:29,200 --> 00:24:31,100 We don't want her leaving. 437 00:24:31,600 --> 00:24:33,300 All rise. 438 00:24:33,300 --> 00:24:36,000 In re: Commonwealth vs Joseph Washington, 439 00:24:36,000 --> 00:24:39,200 the honorable William Howe presiding, this court is in session. 440 00:24:39,200 --> 00:24:40,600 Good morning, your honor. 441 00:24:40,600 --> 00:24:41,800 My name's Katie Lloyd. 442 00:24:41,800 --> 00:24:46,000 I am before you today with attorney Jerry Espenson representing Joseph Washington, 443 00:24:46,100 --> 00:24:49,300 who was convicted before you in 1985 on the charge of rape. 444 00:24:49,300 --> 00:24:50,900 Yes, I've read your papers. 445 00:24:50,900 --> 00:24:54,200 your honor, I have no idea if there has been any deal cut between mr. Washington 446 00:24:54,200 --> 00:24:55,300 and the witness to effect any-- 447 00:24:55,300 --> 00:24:58,900 there's been no such deal, your honor, which is so attested to in ms. Richards' affidavit. 448 00:24:58,900 --> 00:24:59,900 And I would submit, 449 00:24:59,900 --> 00:25:04,100 since the rape case against Joseph Washington was based solely and entirely on her testimony-- 450 00:25:04,100 --> 00:25:06,000 is ms. Richards with us today? 451 00:25:06,000 --> 00:25:07,900 She is, your honor. 452 00:25:07,900 --> 00:25:11,100 Ms. Richards, step up here, please. 453 00:25:20,500 --> 00:25:24,400 You claimed mr. Washington forcibly raped you. 454 00:25:24,400 --> 00:25:27,600 You're saying now that was not the case? 455 00:25:27,600 --> 00:25:29,000 Yes, sir. 456 00:25:29,000 --> 00:25:31,300 Why would you say he did? 457 00:25:33,500 --> 00:25:36,400 my father walked in on us and... 458 00:25:37,600 --> 00:25:42,700 I claimed that mr. Washington raped me to avoid punishment. 459 00:25:44,700 --> 00:25:48,700 The sex I had with mr. Washington was consensual. 460 00:25:51,100 --> 00:25:55,700 You realize the prosecution most likely will charge you now with perjury? 461 00:25:55,700 --> 00:25:59,500 Yes, I have consulted a lawyer. I know what I'm exposing myself to here. 462 00:25:59,600 --> 00:26:03,700 I find this revelation a little disgusting, ms. Richards. 463 00:26:03,700 --> 00:26:07,000 In addition to sending this man to prison for something he didn't do, 464 00:26:07,000 --> 00:26:09,700 perhaps destroyi his life irreparably, 465 00:26:09,700 --> 00:26:14,100 you continued to let that rape conviction hang over this man 466 00:26:14,100 --> 00:26:16,100 while he was being tried for murder 467 00:26:16,100 --> 00:26:17,800 yes, your honor. 468 00:26:20,200 --> 00:26:23,800 I will never be able to give back what I took from him. 469 00:26:25,600 --> 00:26:29,400 I cannot punish him any longer, your honor. 470 00:26:30,100 --> 00:26:32,800 He did not rape me. 471 00:26:33,900 --> 00:26:36,600 I lied. 472 00:26:39,200 --> 00:26:40,600 okay. 473 00:26:41,700 --> 00:26:45,700 Given that the prosecution's primarwitness has recanted, 474 00:26:45,800 --> 00:26:51,100 I am vacating this conviction pending further proceedings. 475 00:26:51,100 --> 00:26:54,700 An arrest warrant is hereby issued for ms. Richards. 476 00:26:54,700 --> 00:26:56,900 Please take her into custody. 477 00:27:14,800 --> 00:27:17,100 He hasn't been cleared. The case is still officially pending. 478 00:27:17,100 --> 00:27:18,400 But the conviction was vacated, 479 00:27:18,500 --> 00:27:21,300 ich means he doesn't have to be registered as a sex offender. 480 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 all right, settle down. 481 00:27:25,000 --> 00:27:29,400 Your honor, we don't know the circumstances surrounding ms. Richards sudden decision to recant her testimony. 482 00:27:29,400 --> 00:27:30,400 Mr. Mcdougal, 483 00:27:30,400 --> 00:27:34,600 unless you show me some evidence to cast suspicion on these circumstances, 484 00:27:34,600 --> 00:27:35,800 my hands are tied. 485 00:27:35,800 --> 00:27:38,800 Heoesn't stand before me as a convicted sex offender. 486 00:27:38,800 --> 00:27:43,700 I therefore order you to take his name off the registered sex offenders list. 487 00:27:46,800 --> 00:27:48,900 all right. Quiet. 488 00:27:48,900 --> 00:27:50,500 He is to be afforded all the rights and privileges that 489 00:27:50,500 --> 00:27:56,400 we typically extend to citizens living in what we like to call a free society. 490 00:27:56,400 --> 00:27:58,300 That's all. 491 00:28:00,800 --> 00:28:02,300 - So I can drive? - You can drive. 492 00:28:02,300 --> 00:28:04,600 - And you should be able to qualify for housing. - Yes. 493 00:28:04,700 --> 00:28:06,000 You still have your job, right? 494 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 My boss says I did. 495 00:28:08,500 --> 00:28:09,700 Thank you. 496 00:28:10,300 --> 00:28:11,200 Thank you. 497 00:28:11,900 --> 00:28:13,600 Excuse me. 498 00:28:13,900 --> 00:28:15,900 I'm very sorry to intrude. 499 00:28:16,200 --> 00:28:19,200 Mr. Washington, my name is Lauren Delhorn, 500 00:28:19,200 --> 00:28:22,900 and I was raised in the town of Middletown, where I still reside. 501 00:28:22,900 --> 00:28:28,100 I realize you've done your time in prison and paid your debt to society. 502 00:28:28,100 --> 00:28:30,000 But, sir... 503 00:28:30,900 --> 00:28:34,200 we do not want you in Middletown. 504 00:28:34,200 --> 00:28:38,600 This is a safe town where people still go to mass on friday nights. 505 00:28:38,600 --> 00:28:43,300 Please show us the respect that you'd like others to extend to you. 506 00:28:44,400 --> 00:28:47,200 Go live somewhere else. 507 00:28:55,000 --> 00:28:56,700 They mean well. 508 00:28:57,200 --> 00:28:59,600 They just want to raise their children and... 509 00:28:59,600 --> 00:29:02,800 I suppose, not have to look over their shoulders. 510 00:29:02,800 --> 00:29:07,100 But... it probably would be best if you went elsewhere. 511 00:29:26,000 --> 00:29:27,500 You seem upset. 512 00:29:30,100 --> 00:29:33,500 as ms. Kelly took time out for a Rod Stewart concert last night, 513 00:29:33,500 --> 00:29:35,300 she stopped to talk to reporters. 514 00:29:35,300 --> 00:29:37,800 The truth is, in the eight months following my daughter's death, 515 00:29:37,800 --> 00:29:39,200 I never went anywhere. 516 00:29:39,200 --> 00:29:42,300 It was as if that man killed me as well as Hannah. 517 00:29:42,400 --> 00:29:43,500 Well, he didn't kill me. 518 00:29:43,500 --> 00:29:45,400 In fact, it worked out quite the opposite. 519 00:29:45,400 --> 00:29:47,500 And now that my daughter can finally rest in peace, 520 00:29:47,500 --> 00:29:49,900 I thought, maybe I can live life for both of us. 521 00:29:52,400 --> 00:29:54,800 and what exactly was the thinking here? 522 00:29:54,800 --> 00:29:56,500 I want the jury to know me. 523 00:29:56,500 --> 00:29:59,000 It's more difficult to imprison people you care about. 524 00:29:59,000 --> 00:30:02,400 And you think you engendered sympathy with that little performance, going to a rock concert? 525 00:30:02,400 --> 00:30:04,200 Let me tell you something, Patrice. 526 00:30:04,200 --> 00:30:08,300 If the jury detects some twisted sense of joy on your part, 527 00:30:08,300 --> 00:30:10,700 what you saw was empowerment, not joy. 528 00:30:10,700 --> 00:30:12,600 As for the concert, it was Rod Stewart. 529 00:30:12,600 --> 00:30:14,000 Completely age appropriate. 530 00:30:14,000 --> 00:30:15,800 Jury's not gonna know you, lady. 531 00:30:15,900 --> 00:30:20,200 It all comes down to a collection of impressions, first ones getting the most play. 532 00:30:20,200 --> 00:30:22,200 - You wanna know mine? - No. 533 00:30:24,800 --> 00:30:26,900 I'm sorry. That was rude. 534 00:30:26,900 --> 00:30:29,500 Empowerment's no defense to first-degree murder. 535 00:30:29,500 --> 00:30:31,500 I'm told God speaks to you. 536 00:30:31,600 --> 00:30:33,200 Best you keep talking to him. 537 00:30:33,200 --> 00:30:35,800 That we can make work. 538 00:30:37,700 --> 00:30:39,600 I like her. 539 00:30:55,100 --> 00:30:58,200 I've never had a beer in the middle of the day before. 540 00:30:58,400 --> 00:31:01,600 well, Winston Churchill used to drink in victory 541 00:31:01,600 --> 00:31:04,900 because he deserved it, and in defeat because he needed it. 542 00:31:05,000 --> 00:31:08,200 Well, I don't know how much of a victory it was. 543 00:31:08,200 --> 00:31:10,500 At least he can get to his job anyway. 544 00:31:10,600 --> 00:31:14,300 Yeah, until the town pressures his employees to fire him. 545 00:31:15,900 --> 00:31:18,000 This is Katie Lloyd. 546 00:31:19,300 --> 00:31:20,700 What? 547 00:31:22,200 --> 00:31:24,500 Wh-when? When did this happen? 548 00:31:29,800 --> 00:31:31,400 Yes. 549 00:31:35,800 --> 00:31:37,600 What's wrong? 550 00:31:37,800 --> 00:31:39,600 He's dead. 551 00:31:39,600 --> 00:31:41,100 What? 552 00:31:41,500 --> 00:31:43,900 Joseph. He's dead. 553 00:31:51,400 --> 00:31:54,700 We found no identification, but we're pretty sure it's him. 554 00:31:54,800 --> 00:31:57,500 I really appreciate you coming down. 555 00:31:59,100 --> 00:32:01,500 Are... you okay? 556 00:32:03,300 --> 00:32:05,400 I can do this. 557 00:32:06,700 --> 00:32:08,300 I'll do it. 558 00:32:24,700 --> 00:32:26,600 It's him. 559 00:32:36,200 --> 00:32:39,200 Whoever did it, we'll catch 'em. 560 00:32:54,600 --> 00:32:56,300 inseam is 29. 561 00:32:57,100 --> 00:32:58,400 let's do your waist. 562 00:32:58,400 --> 00:33:01,700 I really don't know what you're trying to accomplish, Lorraine. 563 00:33:01,700 --> 00:33:02,900 This could desensitize you. 564 00:33:02,900 --> 00:33:04,400 It's not working. 565 00:33:04,400 --> 00:33:07,400 Unless by, uh, desensitize you mean harden. 566 00:33:07,400 --> 00:33:09,000 Are you feeling more comfortable, Alan? 567 00:33:09,000 --> 00:33:10,200 I am. 568 00:33:10,200 --> 00:33:12,200 What are you, some kind of nymph? 569 00:33:12,200 --> 00:33:13,800 Whitney, how are you today? 570 00:33:13,800 --> 00:33:15,400 Yeah, yeah, I hate to intrude. 571 00:33:15,400 --> 00:33:19,800 But did you see the statement our temporary psycho gave to the police after she shot this guy? 572 00:33:19,900 --> 00:33:20,400 I did. 573 00:33:20,500 --> 00:33:24,600 She was methodical, reflective, deliberate, organized. 574 00:33:24,600 --> 00:33:26,400 How do we make insanity with that? 575 00:33:26,400 --> 00:33:27,500 From scratch. 576 00:33:27,500 --> 00:33:30,500 Everything tastes better that way. 577 00:33:30,700 --> 00:33:32,300 What am I missing? 578 00:33:32,300 --> 00:33:33,500 Nothing, Whitney. 579 00:33:33,600 --> 00:33:36,400 As you said yourself, we go with God. 580 00:33:49,200 --> 00:33:54,400 We have a client who was just slapped with a T.R.O Involving some delicate copyrighissues. 581 00:33:54,400 --> 00:33:56,500 I'm gonna need both of you to hop on the research immediately. 582 00:33:56,500 --> 00:33:58,300 It may be a late night. 583 00:34:11,300 --> 00:34:13,400 look at me, Katie. 584 00:34:18,600 --> 00:34:23,600 older lawyers typically tell the younger ones not to get too close to the client. 585 00:34:23,700 --> 00:34:26,200 Good advice for the most part. 586 00:34:26,500 --> 00:34:32,400 But mr. Washington was lucky that he had a lawyer who did get close. 587 00:34:32,700 --> 00:34:35,200 Becae of you, he died an innocent man. 588 00:34:35,200 --> 00:34:37,300 You gave him his name back, 589 00:34:37,700 --> 00:34:41,400 and I would suspect a little faith. 590 00:34:42,100 --> 00:34:47,300 He died without a single person in the world giving a damn about him. 591 00:34:47,500 --> 00:34:50,500 That's not true. Is it? 592 00:35:08,300 --> 00:35:10,300 I'm going to church. 593 00:36:04,900 --> 00:36:06,200 I-I beg your pardon. 594 00:36:06,200 --> 00:36:10,600 I-I was wondering if might say just a word or two in memory of Joseph Washington. 595 00:36:14,300 --> 00:36:15,800 All right. 596 00:36:25,100 --> 00:36:28,100 I terribly sorry to disturb your evening service. 597 00:36:28,200 --> 00:36:33,600 But a man, Joseph washgton-- maybe some of you knew him-- 598 00:36:34,200 --> 00:36:37,500 passed away today, and, uh, 599 00:36:37,900 --> 00:36:41,200 well, his last place of residence was Middletown. 600 00:36:41,600 --> 00:36:44,300 He didn't really have many people in his life. 601 00:36:44,300 --> 00:36:46,400 He--he spent a great deal of time in prison, 602 00:36:46,400 --> 00:36:49,400 and when he got out, well, as you can imagine, 603 00:36:49,400 --> 00:36:53,100 not very many communities were inclined to embrace him. 604 00:36:53,100 --> 00:36:55,600 He was excited about coming to Middletown 605 00:36:55,600 --> 00:36:58,500 because he'd heard it was a kind town, 606 00:36:58,800 --> 00:37:01,400 a community of tolerant people. 607 00:37:02,600 --> 00:37:04,700 Not all of you welcomed him. 608 00:37:06,300 --> 00:37:08,600 Some of you thought him a murderer... 609 00:37:08,800 --> 00:37:10,600 though he was not. 610 00:37:11,400 --> 00:37:14,400 Some of you thought he was a rapist... 611 00:37:15,100 --> 00:37:17,300 though he was not. 612 00:37:18,300 --> 00:37:21,100 Some of you thought him unfeeling... 613 00:37:22,100 --> 00:37:24,100 uh, though he was not. 614 00:37:27,000 --> 00:37:30,600 Many of you have families and quite rightly want to protect them. 615 00:37:30,600 --> 00:37:33,200 You don't want people coming here out of prison. 616 00:37:33,200 --> 00:37:35,900 But you might wonder, wherare they to go? 617 00:37:35,900 --> 00:37:39,200 With over two million people currently in american prisons, 618 00:37:39,200 --> 00:37:42,800 with about 700, 000 due to be released by the end of next year, 619 00:37:42,800 --> 00:37:45,000 where are they to go? 620 00:37:45,400 --> 00:37:48,000 And if we deny them housing and jobs, 621 00:37:48,000 --> 00:37:52,700 if we treat them with nothing but scorn, what's to become of them? 622 00:37:55,000 --> 00:37:58,200 I apologize. I didn't come here to lecture so much as... 623 00:37:59,000 --> 00:38:03,000 well, when a human being dies, he should be prayed for. 624 00:38:03,500 --> 00:38:06,100 And since Joseph last lived among you, 625 00:38:07,300 --> 00:38:09,600 please let us pray. 626 00:38:20,600 --> 00:38:21,900 Oh, lord... 627 00:38:21,900 --> 00:38:26,400 we humbly pray thee to show mercy on the soul of Joseph, 628 00:38:26,400 --> 00:38:29,600 who you have commanded to pass out of this world... 629 00:38:30,200 --> 00:38:33,300 a world which was often not kind to him. 630 00:38:34,400 --> 00:38:39,500 we pray thee might place him in a place of peace and light, 631 00:38:39,900 --> 00:38:44,100 of goodwill...love and forgiveness. 632 00:38:45,100 --> 00:38:46,200 Amen. 633 00:38:46,200 --> 00:38:47,400 amen. 634 00:39:22,200 --> 00:39:26,500 You can't go in with God told me to shoot him as a defense. 635 00:39:27,000 --> 00:39:28,400 Why not? 636 00:39:28,400 --> 00:39:32,300 I don't doubt that God talked to her, but he wouldn't say shoot. 637 00:39:32,300 --> 00:39:33,300 The devil would say that. 638 00:39:33,400 --> 00:39:36,600 And--and juries don't like devils. 639 00:39:36,600 --> 00:39:37,600 Except me. 640 00:39:37,600 --> 00:39:40,200 That's right. They love you. 641 00:39:42,600 --> 00:39:45,600 I must say, I feel a little bit like he devil, Denny. 642 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 I mean, I don't believe for a second that woman was insane. 643 00:39:50,000 --> 00:39:52,800 It was as premeditated as can be. 644 00:39:52,800 --> 00:39:55,000 Yet I'm excited to help her get away with it. 645 00:39:55,000 --> 00:39:57,200 Well, that's because the bastard had it coming, like she said. 646 00:39:57,300 --> 00:40:00,400 He deserved to be shot right between the eyes. 647 00:40:00,400 --> 00:40:04,900 And you have trouble admitting to yourself that deep down, 648 00:40:04,900 --> 00:40:06,800 you're for the death penalty. 649 00:40:06,800 --> 00:40:09,500 An eye for an eye. Boom.Feels good. 650 00:40:10,300 --> 00:40:13,000 - I'm not for the death penalty. - Mm, yes, you are. 651 00:40:13,900 --> 00:40:16,700 It's not politically correct, it's not evolved, 652 00:40:16,700 --> 00:40:19,600 it's not learned-- spare me. 653 00:40:19,600 --> 00:40:23,000 The guy beat the girl to death. 654 00:40:23,400 --> 00:40:25,900 I'd have shot him in the balls first. 655 00:40:26,100 --> 00:40:29,700 An eye for an eye. 656 00:40:30,400 --> 00:40:31,900 Dead. 657 00:40:32,700 --> 00:40:36,100 That's what you believe, deep down. So does God. 658 00:40:38,300 --> 00:40:40,200 What? 659 00:40:43,000 --> 00:40:46,400 - Did you hear Joseph Washington was killed? - Yeah 660 00:40:46,400 --> 00:40:47,800 Terrible. 661 00:40:50,000 --> 00:40:53,600 I used to think hope was something that belonged to everybody. 662 00:40:54,400 --> 00:40:59,900 Put limits on guns and butter but hope... 663 00:41:01,200 --> 00:41:03,400 springs a kernel. 664 00:41:06,000 --> 00:41:07,600 Old farmer's saying. 665 00:41:07,600 --> 00:41:09,100 Growing corn? 666 00:41:09,100 --> 00:41:11,300 Hope springs a kernel. 667 00:41:11,300 --> 00:41:13,200 Haven't you heard that? 668 00:41:14,000 --> 00:41:16,400 Springs eternal. 669 00:41:17,900 --> 00:41:21,700 Hope... springs eternal. 670 00:41:26,500 --> 00:41:28,400 It didn't for Joseph Washington. 671 00:41:28,400 --> 00:41:30,700 Or if it did, it didn't matter. 672 00:41:32,000 --> 00:41:34,500 two things this world has too much of-- 673 00:41:34,600 --> 00:41:36,700 suffering and... 674 00:41:38,400 --> 00:41:39,900 corn. 675 00:41:40,600 --> 00:41:43,500 I think it is hope springs a kernel. 676 00:41:45,300 --> 00:41:47,300 You may be right.53207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.