Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,506 --> 00:00:07,018
Then the tall drink of water
looks down at Lenny and says,
2
00:00:07,042 --> 00:00:10,155
"Don't forget to bring a step ladder."
3
00:00:11,647 --> 00:00:13,458
You're seriously for
defunding the department?
4
00:00:13,482 --> 00:00:15,860
All I'm saying is that it's
worth listening to new ideas.
5
00:00:15,884 --> 00:00:17,629
- What, new ideas from a traitor?
- Hey!
6
00:00:17,653 --> 00:00:18,697
Back off!
7
00:00:18,721 --> 00:00:19,854
I got an idea for you.
8
00:00:21,991 --> 00:00:23,668
We're still off the record, right?
9
00:00:23,692 --> 00:00:24,836
All right, let's wind it up, boys.
10
00:00:24,860 --> 00:00:26,271
Come on, come on, come on,
come on, let's go.
11
00:00:26,295 --> 00:00:28,807
This clown doesn't think
we can do our job.
12
00:00:28,831 --> 00:00:30,375
- Maybe just try listening!
- Hey, hey, hey. Come on.
13
00:00:30,399 --> 00:00:32,300
Come on.
14
00:00:35,404 --> 00:00:37,672
We're still off the record, right?
15
00:00:45,748 --> 00:00:47,048
Well, where is he?
16
00:00:47,522 --> 00:00:50,009
At this moment, I'm not sure.
17
00:00:50,033 --> 00:00:51,486
So you've seen him.
18
00:00:52,202 --> 00:00:54,422
Oh, yes, I've seen him.
19
00:01:12,508 --> 00:01:15,009
Ouch, I hope the other guy looks worse.
20
00:01:15,809 --> 00:01:19,357
And what gave the NYPD
a black eye today?
21
00:01:19,381 --> 00:01:20,525
It's no big deal.
22
00:01:20,549 --> 00:01:22,350
Pretty big from where I'm standing.
23
00:01:23,192 --> 00:01:24,496
Who hit who?
24
00:01:24,520 --> 00:01:26,264
A couple of our guys got into it
25
00:01:26,288 --> 00:01:28,033
about defunding the department.
26
00:01:28,057 --> 00:01:30,268
A couple of our guys?
27
00:01:30,292 --> 00:01:32,270
And one of them was defending it?
28
00:01:32,294 --> 00:01:33,528
Mm-hmm.
29
00:01:33,994 --> 00:01:36,641
Officer Paul Salter expressed support
30
00:01:36,665 --> 00:01:38,943
for a certain reassignment of funds.
31
00:01:38,967 --> 00:01:42,414
Officer Christopher Zeale
objected, strenuously.
32
00:01:42,438 --> 00:01:44,115
Salter ended up in the ER.
33
00:01:44,139 --> 00:01:45,540
As far as I'm concerned,
they guy had it coming.
34
00:01:46,006 --> 00:01:48,620
A cop calling to defund cops?
35
00:01:48,644 --> 00:01:50,711
As far as we know,
the press doesn't have it.
36
00:01:51,820 --> 00:01:53,091
Did I mention I was drinking
37
00:01:53,115 --> 00:01:55,016
with a couple of Metro reporters?
38
00:01:55,599 --> 00:01:57,151
No, you did not.
39
00:01:57,851 --> 00:02:01,422
But I specifically told them
"off the record."
40
00:02:07,488 --> 00:02:10,757
Mayor's office. You've been summoned.
41
00:02:12,092 --> 00:02:15,561
Tell the mayor I'll be there
when I'll be there.
42
00:02:16,772 --> 00:02:18,706
- Here you go, Sarge.
- Thank you.
43
00:02:20,742 --> 00:02:22,787
Hey, Mr. Reeves. Good to see you.
44
00:02:22,811 --> 00:02:25,123
I hear it's Sergeant Reagan now.
45
00:02:25,147 --> 00:02:28,026
Yeah, well, "Jamie" is
just fine for you.
46
00:02:28,050 --> 00:02:30,995
Now I know why I don't
see you around the neighborhood.
47
00:02:31,019 --> 00:02:32,931
Well, I'm-I'm still around.
48
00:02:32,955 --> 00:02:34,432
I just cover the entire precinct
49
00:02:34,456 --> 00:02:35,800
from a supervisor's car.
50
00:02:35,824 --> 00:02:38,103
- How's the store?
- I don't get robbed
51
00:02:38,127 --> 00:02:40,171
since you caught the
gangbangers breaking into my place.
52
00:02:40,195 --> 00:02:42,230
Good. What brings you in?
53
00:02:42,813 --> 00:02:44,699
I screwed up.
54
00:02:49,113 --> 00:02:50,448
Can't be that bad.
55
00:02:50,472 --> 00:02:52,573
I owe my bookie 23 grand.
56
00:02:53,323 --> 00:02:56,287
Or maybe it can. Who's the bookie?
57
00:02:56,311 --> 00:02:59,756
Teddy T. He works out of
McCallister's bar.
58
00:03:00,455 --> 00:03:01,960
I'm gonna pay what I owe.
59
00:03:01,984 --> 00:03:04,782
But when I went to see Teddy
to buy a little time,
60
00:03:04,806 --> 00:03:06,631
one of his goons pushed me
against the wall
61
00:03:06,655 --> 00:03:10,224
and said he'd hurt me, my family.
62
00:03:10,841 --> 00:03:12,693
You definitely screwed up, Jason.
63
00:03:13,510 --> 00:03:15,406
I know.
64
00:03:15,430 --> 00:03:18,223
Now I'm looking to get even
without getting killed.
65
00:03:21,980 --> 00:03:23,248
It's not personal, Danny.
66
00:03:23,272 --> 00:03:25,283
The hell it's not, come on.
67
00:03:25,307 --> 00:03:27,009
The biggest shipment of drugs
68
00:03:27,033 --> 00:03:29,320
on record lands in 72 hours,
69
00:03:29,344 --> 00:03:31,222
and now the Feds want to come in
70
00:03:31,246 --> 00:03:32,357
and take over the investigation?
71
00:03:32,381 --> 00:03:34,092
It's their task force. Their call.
72
00:03:34,116 --> 00:03:35,827
Okay, but who knows
the streets of this city
73
00:03:35,851 --> 00:03:37,529
- better than us?
- No one.
74
00:03:37,553 --> 00:03:39,731
Right. And until now, who has the record
75
00:03:39,755 --> 00:03:42,534
for the biggest takedown
of cash and drugs
76
00:03:42,558 --> 00:03:44,369
in the history of this city
since the French Connection?
77
00:03:44,393 --> 00:03:45,870
- We do.
- Right.
78
00:03:45,894 --> 00:03:47,372
But now we gotta listen
to some know-nothing
79
00:03:47,396 --> 00:03:48,851
drugstore cowboy?
80
00:03:48,875 --> 00:03:51,232
I prefer know-nothing drugstore Ranger.
81
00:03:53,101 --> 00:03:54,879
Good to see you, too, Hoss Mm-hmm.
82
00:03:54,903 --> 00:03:56,981
- Detective Baez.
- Ranger Gates.
83
00:03:57,005 --> 00:03:59,717
- It's Major Gates now.
- Oh, Major!
84
00:03:59,741 --> 00:04:02,620
Wow. You must have went out
and gotten yourself a promotion
85
00:04:02,644 --> 00:04:05,884
after we tracked down
your fugitive informant.
86
00:04:05,908 --> 00:04:07,577
After you let him escape.
87
00:04:07,601 --> 00:04:09,321
So you're the hotshot they sent out
88
00:04:09,345 --> 00:04:10,522
to head up this deal?
89
00:04:10,546 --> 00:04:13,892
It's a Zaragoza cartel
operation; my specialty.
90
00:04:13,916 --> 00:04:15,603
We've done okay on our own.
91
00:04:15,627 --> 00:04:16,651
Yes, we have.
92
00:04:16,675 --> 00:04:18,997
This is gonna take
a lot more than "okay."
93
00:04:19,021 --> 00:04:21,533
This shipment has the potential
to kill hundreds
94
00:04:21,557 --> 00:04:22,801
if it hits the streets.
95
00:04:22,825 --> 00:04:24,803
I'm fixin' to make sure
that doesn't happen.
96
00:04:24,827 --> 00:04:26,281
You're fixin' to make sure
it doesn't happen.
97
00:04:26,305 --> 00:04:28,773
Anybody doesn't like it
can paint his butt white
98
00:04:28,797 --> 00:04:30,675
and skedaddle with the other antelope.
99
00:04:30,699 --> 00:04:32,587
I see he still has his Texas charm.
100
00:04:32,611 --> 00:04:34,546
I'm gonna need somebody to ride with.
101
00:04:34,570 --> 00:04:35,847
You ready to learn something?
102
00:04:35,871 --> 00:04:37,883
I may be ready to teach you something.
103
00:04:37,907 --> 00:04:39,584
You boys gonna play nice?
104
00:04:40,055 --> 00:04:42,354
- If it's okay with you.
- Yep.
105
00:04:42,378 --> 00:04:43,809
See you at the squad.
106
00:04:44,246 --> 00:04:45,580
It's a lot bigger than a horse.
107
00:04:46,982 --> 00:04:49,828
If I had a horse, I wouldn't need you.
108
00:04:49,852 --> 00:04:51,085
Mm-hmm.
109
00:04:53,455 --> 00:04:54,956
You got a ladder?
110
00:05:06,002 --> 00:05:14,002
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
111
00:05:15,274 --> 00:05:17,736
So, where we heading in this great big,
112
00:05:17,760 --> 00:05:20,083
inconspicuous truck?
113
00:05:20,671 --> 00:05:22,649
My folks are trying
to locate the tractor trailer
114
00:05:22,673 --> 00:05:24,384
that carried the drugs
across the border.
115
00:05:24,408 --> 00:05:26,219
Well, maybe your folks
should have located it
116
00:05:26,243 --> 00:05:27,954
before it came across the border.
117
00:05:27,978 --> 00:05:29,789
- Cartels run that crossing.
- Mm-hmm.
118
00:05:29,813 --> 00:05:32,191
Pay off border guards
to pull over dummy trucks
119
00:05:32,733 --> 00:05:34,894
while the loaded ones
roll right through.
120
00:05:34,918 --> 00:05:36,529
Well, maybe a good place to start is by
121
00:05:36,553 --> 00:05:39,499
collaring those border guards
who are taking the payoffs.
122
00:05:39,523 --> 00:05:43,336
The problem is synthetic opiates
are so lucrative
123
00:05:43,360 --> 00:05:45,138
that we got new cartels crawling out of
124
00:05:45,162 --> 00:05:46,573
every snake hole in the desert.
125
00:05:46,597 --> 00:05:49,642
So the Zaragozas are
doubling down their shipments.
126
00:05:49,666 --> 00:05:51,477
Yes, sir. Whoever controls New York
127
00:05:51,501 --> 00:05:52,946
controls the market.
128
00:05:52,970 --> 00:05:55,882
Great. And then we become the hub for
129
00:05:55,906 --> 00:05:58,251
all the drug distribution
in the country.
130
00:05:58,275 --> 00:06:00,386
Whoever wins that race
131
00:06:00,410 --> 00:06:02,288
will be able to build
their own damn country.
132
00:06:02,312 --> 00:06:04,290
Great. Just what this city needs.
133
00:06:04,314 --> 00:06:08,494
Well, the Ace Double Treys run
distribution for the Zaragozas.
134
00:06:08,518 --> 00:06:12,398
And it just so happens
that I have an informant.
135
00:06:12,422 --> 00:06:14,000
Why don't we pay him a visit?
136
00:06:14,024 --> 00:06:16,836
You might just turn out to be
worth a damn after all.
137
00:06:16,860 --> 00:06:18,471
It's not my first rodeo.
138
00:06:18,495 --> 00:06:22,064
Said the man who's never
been to a rodeo.
139
00:06:32,709 --> 00:06:36,289
- Okay, you see the guy?
- That's him.
140
00:06:36,313 --> 00:06:37,241
Black jacket.
141
00:06:37,265 --> 00:06:38,358
All right, I'll take it from here.
142
00:06:38,382 --> 00:06:39,759
I really appreciate this, Jamie.
143
00:06:39,783 --> 00:06:41,751
We'll get it figured out, okay?
144
00:06:45,389 --> 00:06:46,922
Excuse me, sir, you got a second for me?
145
00:06:50,260 --> 00:06:51,671
I'll be damned.
146
00:06:51,695 --> 00:06:53,039
Sergeant Coolidge.
147
00:06:53,063 --> 00:06:54,974
Jamie Reagan.
148
00:06:55,482 --> 00:06:57,043
Former sergeant.
149
00:06:57,067 --> 00:06:59,245
I put in my papers last year.
150
00:06:59,269 --> 00:07:00,346
- Congratulations.
- How are ya?
151
00:07:00,370 --> 00:07:02,782
Thank you. You know, I put in my time.
152
00:07:02,806 --> 00:07:03,883
- Yeah.
- How 'bout you?
153
00:07:03,907 --> 00:07:05,385
I'm a sergeant at the 2-9.
154
00:07:05,409 --> 00:07:07,420
Fantastic. First time I met you
155
00:07:07,444 --> 00:07:09,822
at the Academy, I knew
you were going places.
156
00:07:09,846 --> 00:07:11,924
Dead serious. I mean,
157
00:07:11,948 --> 00:07:13,259
nothing to do with your last name.
158
00:07:13,283 --> 00:07:14,861
Thank you, I appreciate that.
159
00:07:14,885 --> 00:07:16,696
You're the... you're the best
instructor I ever had.
160
00:07:16,720 --> 00:07:18,164
You know, you hang around long enough,
161
00:07:18,188 --> 00:07:19,532
you learn a few things.
162
00:07:19,556 --> 00:07:22,001
- Yeah.
- Let me, let me buy you a beer.
163
00:07:22,025 --> 00:07:23,569
No, uh, no.
164
00:07:23,593 --> 00:07:25,104
I'm actually... I'm here on business.
165
00:07:25,679 --> 00:07:27,006
Oh, yeah?
166
00:07:27,030 --> 00:07:29,400
Yeah. You know a guy named Jason Reeves?
167
00:07:29,424 --> 00:07:30,843
Heard the name.
168
00:07:30,867 --> 00:07:33,546
He says you threatened him
over a gambling debt.
169
00:07:33,570 --> 00:07:34,881
- Gambling?
- Yeah.
170
00:07:34,905 --> 00:07:36,881
In Casablanca?
171
00:07:38,359 --> 00:07:40,053
Teddy takes a little action
once in a while,
172
00:07:40,077 --> 00:07:41,854
but me, I got nothing to do
with that part of the business.
173
00:07:41,878 --> 00:07:45,291
I order the booze,
I work the door, you know.
174
00:07:45,315 --> 00:07:46,859
So you never spoke with this guy?
175
00:07:46,883 --> 00:07:51,264
I might have mentioned that
betting over your head
176
00:07:51,288 --> 00:07:53,399
could be a dangerous habit.
177
00:07:53,423 --> 00:07:55,101
That sounds like a threat.
178
00:07:55,125 --> 00:07:58,905
- Or a solid piece of advice.
- Yeah.
179
00:07:58,929 --> 00:08:01,864
Come on, let me see it.
I gotta see your shield.
180
00:08:03,333 --> 00:08:06,612
"Sergeant Jamison Reagan."
181
00:08:06,636 --> 00:08:09,782
That's a hell of a thing!
182
00:08:09,806 --> 00:08:12,041
I'm proud of you, kid.
183
00:08:15,045 --> 00:08:16,679
Come on in.
184
00:08:19,065 --> 00:08:21,150
You're at ease, Officer.
185
00:08:22,552 --> 00:08:24,286
Uh, yes, sir.
186
00:08:26,556 --> 00:08:27,790
Thank you, Captain.
187
00:08:34,064 --> 00:08:37,410
So... who started it?
188
00:08:37,434 --> 00:08:39,746
Some people feel that defunding the NYPD
189
00:08:39,770 --> 00:08:41,280
is a good idea.
190
00:08:41,630 --> 00:08:43,349
And you disagree with that?
191
00:08:43,373 --> 00:08:44,684
I think the department deserves
the loyalty
192
00:08:44,708 --> 00:08:46,519
and support of its officers.
193
00:08:46,543 --> 00:08:50,513
And mutual respect from its officers.
194
00:08:51,948 --> 00:08:53,659
I lost my temper.
195
00:08:53,683 --> 00:08:56,329
Because you believe that cops should
196
00:08:56,353 --> 00:08:58,531
stand up for their brother.
197
00:08:58,555 --> 00:08:59,889
Absolutely.
198
00:09:01,224 --> 00:09:04,604
Well, Officer Salter is your brother.
199
00:09:04,628 --> 00:09:05,638
Not calling for the department
200
00:09:05,662 --> 00:09:07,039
to be defunded like that he's not.
201
00:09:07,063 --> 00:09:10,009
The man is still entitled
to his opinion,
202
00:09:10,033 --> 00:09:12,668
even if he is wearing our shield.
203
00:09:15,906 --> 00:09:17,216
Yes, sir.
204
00:09:17,240 --> 00:09:19,685
I would expect better judgment
from an officer
205
00:09:19,709 --> 00:09:21,310
under my command.
206
00:09:22,312 --> 00:09:23,990
I apologize.
207
00:09:24,014 --> 00:09:27,026
That is for Officer Salter.
208
00:09:27,050 --> 00:09:29,428
I am recommending
you come before the trial judge
209
00:09:29,452 --> 00:09:30,963
and face suspension.
210
00:09:30,987 --> 00:09:33,032
For throwing a couple punches at a bar?
211
00:09:33,056 --> 00:09:37,193
For embarrassing the department
you claim such loyalty to.
212
00:09:40,710 --> 00:09:42,344
That is all.
213
00:09:52,776 --> 00:09:54,043
That's him.
214
00:09:57,414 --> 00:09:59,458
You, beat it.
215
00:09:59,482 --> 00:10:02,395
Turn around. There you go.
216
00:10:02,419 --> 00:10:04,997
- How you doing, Rudy?
- Easy.
217
00:10:06,289 --> 00:10:07,633
What's with the cuffs?
218
00:10:07,657 --> 00:10:10,036
Well, if I don't cuff you,
and we talk out here,
219
00:10:10,060 --> 00:10:12,305
all your buddies are gonna
know you're an informant.
220
00:10:12,329 --> 00:10:14,006
We wouldn't want that, would we?
221
00:10:14,030 --> 00:10:17,132
Now, get in the vehicle. Get up!
222
00:10:21,137 --> 00:10:23,382
Rudy, Major Gates.
223
00:10:23,406 --> 00:10:26,085
Hey, man. Dig the hat.
224
00:10:26,109 --> 00:10:28,120
Bless your heart.
225
00:10:28,144 --> 00:10:30,790
Word is Zaragoza cartel
got a shipment coming in.
226
00:10:30,814 --> 00:10:32,058
What do you know about it?
227
00:10:32,082 --> 00:10:33,526
You know I don't do
that kind of business.
228
00:10:33,550 --> 00:10:36,062
Rudy tends to work
with smaller operators.
229
00:10:36,086 --> 00:10:38,197
Poison's poison.
230
00:10:38,221 --> 00:10:40,125
The big gangs handle Zaragoza product.
231
00:10:40,149 --> 00:10:41,500
With intel like that, it's no wonder
232
00:10:41,524 --> 00:10:43,069
you're such a valuable informant.
233
00:10:43,093 --> 00:10:44,468
But he does have a set of ears,
234
00:10:44,492 --> 00:10:45,972
and I'm sure he's heard something.
235
00:10:45,996 --> 00:10:47,162
Isn't that right, Rudy?
236
00:10:48,164 --> 00:10:49,609
Look, man, I could
237
00:10:49,633 --> 00:10:52,078
get real jammed up
talking about the Zaragozas.
238
00:10:52,102 --> 00:10:53,779
Son, if I search you,
you'd get real jammed up
239
00:10:53,803 --> 00:10:55,448
for the junk you've got in your pocket.
240
00:10:55,472 --> 00:10:58,117
Look, Detective, I thought
we had an understanding.
241
00:10:58,141 --> 00:11:00,086
Okay, you leave me out
of cartel business.
242
00:11:00,110 --> 00:11:02,622
Well, this time it's different, okay?
243
00:11:02,646 --> 00:11:05,414
So start talking, Rudy.
I know you know something.
244
00:11:06,616 --> 00:11:08,094
This jog your memory, Rudy?
245
00:11:08,568 --> 00:11:11,364
Now that I think about it,
246
00:11:11,388 --> 00:11:13,099
I heard about a meeting
happening between
247
00:11:13,123 --> 00:11:16,235
the Zaragozas and the ADTs downtown.
248
00:11:16,259 --> 00:11:17,904
When?
249
00:11:17,928 --> 00:11:19,472
Tonight.
250
00:11:19,496 --> 00:11:21,107
You happy?
251
00:11:21,131 --> 00:11:23,065
Give the boy his money.
252
00:11:24,134 --> 00:11:25,278
Hey.
253
00:11:25,302 --> 00:11:26,946
Hey.
254
00:11:26,970 --> 00:11:29,515
Did you ask around
about Sergeant Coolidge?
255
00:11:29,539 --> 00:11:32,051
Yeah. I talked to the uniforms
that cover the sector
256
00:11:32,075 --> 00:11:34,020
- where the bookie bar is.
- And?
257
00:11:34,044 --> 00:11:37,256
And Terry T is for sure taking
bets out of that location.
258
00:11:37,280 --> 00:11:39,258
Field Intelligence Officer
confirms that, too.
259
00:11:39,282 --> 00:11:42,495
According to our guys,
Sergeant Coolidge is definitely
260
00:11:42,519 --> 00:11:44,096
involved in the business.
261
00:11:44,120 --> 00:11:45,264
Collecting bets?
262
00:11:45,288 --> 00:11:47,600
And leaning on folks
when they can't pay.
263
00:11:47,624 --> 00:11:49,435
I checked up on Teddy T.
He's been collared twice
264
00:11:49,459 --> 00:11:50,603
for promoting gambling,
265
00:11:50,627 --> 00:11:52,038
along with a few of his enforcers.
266
00:11:52,062 --> 00:11:55,007
- But Coolidge has skated?
- Exactly.
267
00:11:55,031 --> 00:11:57,944
Coolidge was a cop's cop. You know?
268
00:11:57,968 --> 00:12:00,379
Respected by the brass.
That goes a long way.
269
00:12:00,403 --> 00:12:02,181
It's not a "stay out of jail free" card.
270
00:12:02,205 --> 00:12:04,216
He did a lot of good
for the city, Jamie.
271
00:12:04,240 --> 00:12:06,452
And there's not a lot
of innocent victims
272
00:12:06,476 --> 00:12:08,120
in the gambling business.
273
00:12:08,144 --> 00:12:09,622
Meaning what?
274
00:12:09,646 --> 00:12:13,682
Sometimes you look the other way.
275
00:12:21,458 --> 00:12:23,703
- What do we got?
- Seven shooting victims, Detective.
276
00:12:23,727 --> 00:12:25,871
All of 'em ADT, all of 'em DOA.
277
00:12:25,895 --> 00:12:27,573
All of 'em ADT?
278
00:12:27,597 --> 00:12:29,208
Thinking maybe it's a rival gang
279
00:12:29,232 --> 00:12:31,568
trying to mess with Zaragoza business?
280
00:12:33,115 --> 00:12:34,415
Maybe not.
281
00:12:35,171 --> 00:12:38,651
Cartel trademark.
This was a Zaragoza hit.
282
00:12:38,675 --> 00:12:40,920
Okay, but the ADTs do
distribution with the Zaragozas.
283
00:12:40,944 --> 00:12:44,023
Why would the Zaragozas want to
mess up their own distribution?
284
00:12:44,047 --> 00:12:46,459
Caught intel a week ago
the ADTs were stepping on
285
00:12:46,483 --> 00:12:49,095
Zaragoza product to increase
their own profits.
286
00:12:49,119 --> 00:12:52,598
Okay, but the ADTs are
also muscle for the Zaragozas.
287
00:12:52,622 --> 00:12:54,133
Somebody messes with their product,
288
00:12:54,157 --> 00:12:57,336
the Zaragozas send their own assassins.
289
00:12:57,360 --> 00:13:01,407
Well, this guy's one
stone-cold killer, I'll tell you that.
290
00:13:01,842 --> 00:13:03,153
Yep.
291
00:13:03,178 --> 00:13:05,212
Can't wait to meet him.
292
00:13:16,466 --> 00:13:17,899
Sorry.
293
00:13:18,901 --> 00:13:20,879
I am used to it.
294
00:13:21,583 --> 00:13:23,428
So...
295
00:13:23,453 --> 00:13:24,716
you called me.
296
00:13:24,740 --> 00:13:26,118
That bar fight.
297
00:13:26,497 --> 00:13:28,520
Let sleeping dogs lie.
298
00:13:28,544 --> 00:13:31,223
That bar fight is
an internal police matter
299
00:13:31,247 --> 00:13:33,525
and will be handled as such.
300
00:13:33,549 --> 00:13:35,928
It's become a New York matter.
301
00:13:35,952 --> 00:13:37,467
Not to me.
302
00:13:37,920 --> 00:13:41,233
Well, you're welcome
to your opinion, but...
303
00:13:41,257 --> 00:13:44,387
I am recommending suspension
for Officer Zeale.
304
00:13:44,411 --> 00:13:45,547
For what?
305
00:13:45,571 --> 00:13:47,167
For attacking a fellow officer.
306
00:13:47,191 --> 00:13:49,041
I thought he was defending himself.
307
00:13:49,065 --> 00:13:50,611
No, that was Officer Salter.
308
00:13:50,635 --> 00:13:53,612
You're suspending the cop who
stood up for your department?
309
00:13:53,636 --> 00:13:55,247
For his actions, yes.
310
00:13:55,271 --> 00:13:57,516
Not his opinions.
311
00:13:57,540 --> 00:14:00,085
Zeale instigated the altercation,
312
00:14:00,109 --> 00:14:04,056
and the other guy
was entitled to his opinion.
313
00:14:04,080 --> 00:14:06,124
An opinion I do not share, by the way,
314
00:14:06,148 --> 00:14:09,261
unlike your stance
when this issue first broke.
315
00:14:09,285 --> 00:14:10,596
Yesterday's news.
316
00:14:10,620 --> 00:14:12,831
I represent the people
of the City of New York,
317
00:14:12,855 --> 00:14:15,100
and their views have evolved.
318
00:14:15,124 --> 00:14:18,237
Ah, a conveniently moving target.
319
00:14:18,261 --> 00:14:19,438
Tourists don't want to hear
320
00:14:19,462 --> 00:14:20,906
"fewer cops."
321
00:14:20,930 --> 00:14:24,276
Neither do businesses,
parents, the elderly...
322
00:14:24,300 --> 00:14:26,578
Mr. Mayor,
I have one single agenda here:
323
00:14:26,602 --> 00:14:29,915
to make it clear
it is unacceptable for a cop
324
00:14:29,939 --> 00:14:32,150
to attack a fellow officer,
325
00:14:32,174 --> 00:14:34,753
whether that is over fiscal politics
326
00:14:34,777 --> 00:14:37,656
or where to grab lunch.
327
00:14:38,444 --> 00:14:40,514
- This is bigger than that.
- Not by the scales
328
00:14:40,538 --> 00:14:41,986
I weigh it on.
329
00:14:42,010 --> 00:14:44,329
Latest polls:
New Yorkers' biggest fear...
330
00:14:44,353 --> 00:14:45,631
Crime.
331
00:14:45,655 --> 00:14:47,669
Crime always comes in first or second.
332
00:14:47,693 --> 00:14:49,175
More than half of this town
333
00:14:49,199 --> 00:14:51,503
favors increasing the NYPD budget.
334
00:14:51,527 --> 00:14:53,672
- So? Good news.
- So when a Zeale
335
00:14:53,696 --> 00:14:56,875
goes after a cop who wants less cops,
336
00:14:56,899 --> 00:14:59,968
the city backs him up.
337
00:15:00,823 --> 00:15:02,567
Not the whole city.
338
00:15:02,592 --> 00:15:05,471
Just the one that votes for you.
339
00:15:05,521 --> 00:15:07,098
Come again?
340
00:15:07,209 --> 00:15:09,388
Wealthy New Yorkers...
Your constituency...
341
00:15:09,412 --> 00:15:11,790
They are not threatened by police.
342
00:15:11,814 --> 00:15:15,661
But the blue-collar workers,
many of them minorities,
343
00:15:15,685 --> 00:15:17,396
the ones who ride the subways
344
00:15:17,420 --> 00:15:19,831
and live in crime-ridden neighborhoods,
345
00:15:19,855 --> 00:15:22,267
some of them do.
346
00:15:22,291 --> 00:15:23,956
Whose side are you on here?
347
00:15:23,980 --> 00:15:26,038
I don't have a side... I make decisions
348
00:15:26,062 --> 00:15:28,240
based on rules and protocol,
349
00:15:28,264 --> 00:15:31,143
guided by facts, not polls.
350
00:15:31,167 --> 00:15:33,512
So I'm, what...
351
00:15:33,536 --> 00:15:35,614
a hack politician?
352
00:15:35,638 --> 00:15:37,015
No.
353
00:15:37,039 --> 00:15:38,917
A very smart one.
354
00:15:38,941 --> 00:15:40,352
So...
355
00:15:40,376 --> 00:15:43,755
please quit trying
to micromanage a business
356
00:15:43,779 --> 00:15:46,091
you wouldn't even know
how to turn the lights on
357
00:15:46,115 --> 00:15:47,972
in the morning.
358
00:15:52,154 --> 00:15:53,799
Well, you take a look at every truck
359
00:15:53,823 --> 00:15:56,301
that came through that checkpoint, okay?
360
00:15:56,325 --> 00:15:58,303
The shipment made it across the border.
361
00:15:58,327 --> 00:16:00,072
It didn't just disappear.
362
00:16:00,096 --> 00:16:02,962
- Reckon not.
- That's all you got to say?
363
00:16:02,986 --> 00:16:04,042
"I reckon not"?
364
00:16:04,066 --> 00:16:06,545
Zaragozas have smuggling
down to a science.
365
00:16:06,569 --> 00:16:09,014
From the farmers to the lab
to the truck to the border.
366
00:16:09,038 --> 00:16:10,282
Well, not for nothin',
367
00:16:10,306 --> 00:16:12,250
you guys work on that border...
It'd be nice
368
00:16:12,274 --> 00:16:15,420
if you could keep the stuff on
the other side of it for once.
369
00:16:15,444 --> 00:16:17,689
A lot of good men died
trying to do just that,
370
00:16:17,713 --> 00:16:19,948
including my partner.
371
00:16:21,384 --> 00:16:22,594
I know.
372
00:16:22,618 --> 00:16:24,863
I apologize. And not for nothin'...
373
00:16:24,887 --> 00:16:27,366
No demand up here,
no drug cartels down there.
374
00:16:27,390 --> 00:16:29,935
True. You got me there.
375
00:16:29,959 --> 00:16:31,703
How's your doughnut?
376
00:16:31,727 --> 00:16:33,939
Can't get a good steak in these parts,
377
00:16:34,352 --> 00:16:36,408
but you make some damn fine doughnuts.
378
00:16:36,432 --> 00:16:38,410
Well, that's true, too.
379
00:16:38,434 --> 00:16:42,681
Great. El Paso Intel's
got nothing. Squat.
380
00:16:42,705 --> 00:16:45,784
Likely because the border
guard's on the cartel payroll.
381
00:16:45,808 --> 00:16:47,919
Well, now we're right where
we started, which is nowhere.
382
00:16:47,943 --> 00:16:49,621
You gotta relax.
383
00:16:49,645 --> 00:16:51,556
Have a doughnut.
384
00:16:51,580 --> 00:16:53,091
Gates.
385
00:16:53,115 --> 00:16:54,359
Hey, Merle.
386
00:16:54,383 --> 00:16:56,361
How's your mama feeling?
387
00:16:56,385 --> 00:16:58,386
You don't say.
388
00:16:59,355 --> 00:17:02,434
Well, you tell those Fed boys
we'll be over right quick.
389
00:17:02,458 --> 00:17:04,382
Thank you kindly.
390
00:17:04,827 --> 00:17:07,639
You all done with this
week's episode of Hee Haw?
391
00:17:07,663 --> 00:17:09,608
They just found the truck in New Jersey.
392
00:17:09,929 --> 00:17:11,443
With the driver.
393
00:17:11,467 --> 00:17:12,811
Why didn't you say so?
394
00:17:12,835 --> 00:17:15,614
- I just did.
- Well, were the drugs in the truck?
395
00:17:15,638 --> 00:17:17,049
Truck was picked clean.
396
00:17:17,311 --> 00:17:20,485
Why don't you and I mosey over
and question that driver.
397
00:17:20,509 --> 00:17:22,243
Yeah, let's mosey.
398
00:17:23,279 --> 00:17:25,857
Ah, it's just great
being back in a precinct again.
399
00:17:25,881 --> 00:17:28,593
Still lousy with cops.
400
00:17:28,617 --> 00:17:30,796
You know, I worked this house
back in the day.
401
00:17:30,820 --> 00:17:32,130
Yeah, well, we've been through
402
00:17:32,154 --> 00:17:34,766
some rough days, but, uh,
we're righting the ship.
403
00:17:34,790 --> 00:17:37,102
Well, they're damn lucky
to have a guy like you
404
00:17:37,126 --> 00:17:39,127
wearing the stripes. I mean that.
405
00:17:41,461 --> 00:17:43,275
Why'd you ask me down here?
406
00:17:43,713 --> 00:17:46,244
There's no easy way to say this, Sarge,
407
00:17:46,268 --> 00:17:48,246
but you've been named
on a few intel reports
408
00:17:48,270 --> 00:17:50,315
as making collections for Teddy T.
409
00:17:50,339 --> 00:17:51,683
Is that so?
410
00:17:51,707 --> 00:17:53,618
Why haven't I been collared?
411
00:17:53,642 --> 00:17:55,522
You got a lot of respect
from your time on the job.
412
00:17:55,546 --> 00:17:56,463
Ah.
413
00:17:56,487 --> 00:17:59,257
I figure some guys
may be cutting you some slack.
414
00:17:59,281 --> 00:18:00,258
What about you?
415
00:18:00,282 --> 00:18:01,693
- Especially me.
- Good.
416
00:18:01,717 --> 00:18:03,161
Then, again,
417
00:18:03,185 --> 00:18:04,596
What am I doing here?
418
00:18:04,620 --> 00:18:05,831
The stuff that you taught me,
419
00:18:05,855 --> 00:18:07,699
I use on the job every day.
420
00:18:08,321 --> 00:18:10,502
There's no way I can pay back that debt.
421
00:18:10,526 --> 00:18:12,337
Well, you got a funny way of showing it.
422
00:18:12,361 --> 00:18:14,840
Just think that you should
consider another line of work.
423
00:18:15,411 --> 00:18:16,942
The department has resources...
424
00:18:16,966 --> 00:18:19,311
No, no, no. Maybe I'll just
go stare at a bank of computers,
425
00:18:19,335 --> 00:18:21,313
making bubkes an hour.
426
00:18:21,337 --> 00:18:23,281
There's a lot of other opportunities.
427
00:18:23,305 --> 00:18:24,483
I got a job.
428
00:18:24,507 --> 00:18:25,817
That's illegal.
429
00:18:25,841 --> 00:18:27,152
Seems like you must have forgotten
430
00:18:27,176 --> 00:18:29,187
everything I taught you
about probable cause.
431
00:18:29,211 --> 00:18:30,822
'Cause you've got none.
432
00:18:30,846 --> 00:18:33,658
It's just a matter of time
before you get jammed up, Sarge.
433
00:18:33,682 --> 00:18:38,263
The word of your degenerate
gambling buddy against mine?
434
00:18:38,287 --> 00:18:40,255
I'll take my chances.
435
00:18:41,257 --> 00:18:42,734
Sheesh.
436
00:18:42,758 --> 00:18:44,302
You know, you asked me once,
437
00:18:44,326 --> 00:18:46,638
what was the difference between
being a lawyer and a cop.
438
00:18:46,662 --> 00:18:48,673
And do you remember what I said?
439
00:18:49,153 --> 00:18:50,765
Loyalty.
440
00:18:56,672 --> 00:18:59,351
Says here on your manifest
you were hauling tomatoes.
441
00:18:59,375 --> 00:19:00,685
- Sure.
- Feds found
442
00:19:00,709 --> 00:19:02,254
a bunch of traps all over your rig.
443
00:19:02,278 --> 00:19:04,055
What kind of secret tomatoes
we talking about?
444
00:19:04,079 --> 00:19:05,290
No comment.
445
00:19:05,314 --> 00:19:07,492
"Yes" or "no" is how this is gonna work,
446
00:19:07,516 --> 00:19:10,328
unless you want to chew on that table.
447
00:19:10,352 --> 00:19:12,697
I don't know. Truck was empty
448
00:19:12,721 --> 00:19:14,166
when the Feds picked you up.
449
00:19:14,190 --> 00:19:15,400
What happened to your cargo?
450
00:19:15,424 --> 00:19:17,035
I stopped for gas.
451
00:19:17,059 --> 00:19:19,204
Maybe someone stole it.
452
00:19:19,228 --> 00:19:21,185
Recognize this?
453
00:19:21,824 --> 00:19:23,675
- Nope.
- Looks to us like you
454
00:19:23,699 --> 00:19:25,644
and a bunch of gangbangers
unloading the drugs
455
00:19:25,668 --> 00:19:27,279
you smuggled in from Mexico.
456
00:19:27,303 --> 00:19:28,814
I remember those guys.
457
00:19:28,838 --> 00:19:30,415
They needed directions.
458
00:19:30,439 --> 00:19:31,817
On how to kill folks?
459
00:19:31,841 --> 00:19:33,585
I think they got that down.
460
00:19:33,609 --> 00:19:36,121
One of those goons
has a Dragon Clan tattoo.
461
00:19:36,145 --> 00:19:38,023
Is that who the cartel's using
462
00:19:38,047 --> 00:19:39,691
instead of the ADTs?
463
00:19:39,715 --> 00:19:42,127
Look, man, I get paid
to drive the truck.
464
00:19:42,151 --> 00:19:44,361
What's back there, none of my business.
465
00:19:44,385 --> 00:19:46,965
How much you make on a run
from Mexico to Manhattan?
466
00:19:46,989 --> 00:19:48,099
Six grand.
467
00:19:48,123 --> 00:19:49,741
Little more if it's a rush job.
468
00:19:49,765 --> 00:19:51,703
One hell of a rush job,
469
00:19:51,727 --> 00:19:54,539
'cause we found 30 grand
in a trap in your dashboard.
470
00:19:54,563 --> 00:19:56,374
Well, what can I say?
471
00:19:56,398 --> 00:19:57,953
I'm an excellent driver.
472
00:19:57,977 --> 00:19:59,303
And a lousy liar.
473
00:19:59,327 --> 00:20:02,647
Either you tell us where the
Dragon Clan took those drugs,
474
00:20:02,671 --> 00:20:06,651
or this goes bad for you right quick.
475
00:20:06,675 --> 00:20:08,381
Why don't you ask the Zaragozas?
476
00:20:08,405 --> 00:20:10,388
He's asking you, smart-ass. Or maybe you
477
00:20:10,412 --> 00:20:12,389
don't know the federal sentence
for drug smuggling.
478
00:20:12,413 --> 00:20:13,556
No, what I do know
479
00:20:13,580 --> 00:20:15,392
is the sentence for crossing the cartel.
480
00:20:15,416 --> 00:20:16,960
And those guys...
481
00:20:17,283 --> 00:20:18,662
are animals.
482
00:20:19,327 --> 00:20:21,788
I ain't going out that way.
483
00:20:23,469 --> 00:20:25,541
I got nothing more to say.
484
00:20:31,298 --> 00:20:33,276
Come in.
485
00:20:33,300 --> 00:20:35,111
- Hey, you wanted to see me, boss?
- Yeah.
486
00:20:35,135 --> 00:20:36,169
Close the door.
487
00:20:40,222 --> 00:20:42,285
- What's up?
- Got an intel report here you generated
488
00:20:42,309 --> 00:20:45,789
regarding suspected
gambling activity at Teddy T's.
489
00:20:46,479 --> 00:20:47,557
Yeah. There a problem?
490
00:20:47,581 --> 00:20:50,293
You mean besides Kevin
Coolidge's name being on it?
491
00:20:50,524 --> 00:20:53,229
Vic named him as the muscle
who threatened him.
492
00:20:53,253 --> 00:20:55,899
Well, from what I hear, Coolidge
denied laying hands on this guy.
493
00:20:55,923 --> 00:20:57,434
You saying you spoke to Coolidge?
494
00:20:57,458 --> 00:20:59,903
Whom I spoke to is
none of your business, Sergeant.
495
00:21:00,618 --> 00:21:02,172
- Yes, sir.
- Coolidge and I
496
00:21:02,196 --> 00:21:04,240
worked at the 7-4 together.
497
00:21:04,580 --> 00:21:06,776
He's a hell of a cop
and a hell of a guy.
498
00:21:06,800 --> 00:21:08,178
I got a ton of respect for him.
499
00:21:08,202 --> 00:21:09,813
All right, so what's this?
500
00:21:09,837 --> 00:21:11,815
Coolidge has worked for Teddy T
for three years.
501
00:21:12,213 --> 00:21:13,717
Only reason he hasn't been collared
502
00:21:13,741 --> 00:21:16,586
is 'cause he was on the job,
he knows how to game the system.
503
00:21:16,610 --> 00:21:18,621
A system he's made
a hell of a lot better.
504
00:21:18,645 --> 00:21:20,054
This isn't about that.
505
00:21:21,055 --> 00:21:23,059
And now his wife is sick.
506
00:21:23,599 --> 00:21:26,329
And the place he's got her in
is big bucks.
507
00:21:27,103 --> 00:21:29,165
Which is why he's working for Teddy.
508
00:21:29,438 --> 00:21:31,324
Not to leave this room.
509
00:21:32,559 --> 00:21:34,003
Listen...
510
00:21:34,027 --> 00:21:36,005
you're a good cop, Jamie.
511
00:21:36,529 --> 00:21:39,209
But you're also a lucky cop.
512
00:21:39,233 --> 00:21:40,777
You got a lot of good breaks.
513
00:21:40,801 --> 00:21:42,445
- What's that mean, boss?
- Meaning maybe
514
00:21:42,469 --> 00:21:45,040
you should think about that... Okay?
515
00:21:45,064 --> 00:21:48,207
Before this report
officially enters the system.
516
00:21:55,449 --> 00:21:57,794
When the hell were you gonna tell me?
517
00:21:58,426 --> 00:21:59,662
I was trying to surprise you.
518
00:21:59,686 --> 00:22:02,031
I'm not talking about the doughnuts.
519
00:22:03,190 --> 00:22:06,469
When you saw those dead ADTs,
it rang a bell for you.
520
00:22:07,226 --> 00:22:09,539
- I don't follow.
- The hell you don't follow.
521
00:22:09,563 --> 00:22:11,407
I looked up your
partner Dex's autopsy photo.
522
00:22:11,431 --> 00:22:15,645
He had the same mark on his face
as all those dead ADTs did.
523
00:22:16,068 --> 00:22:17,313
Go figure.
524
00:22:17,337 --> 00:22:19,749
I did go figure.
You know what I figured?
525
00:22:19,773 --> 00:22:21,751
Whoever killed those ADTs
526
00:22:21,775 --> 00:22:24,854
is the same person
who killed your partner.
527
00:22:24,878 --> 00:22:26,089
And if it was?
528
00:22:26,113 --> 00:22:27,757
Well, that would explain
why a boss like you
529
00:22:27,781 --> 00:22:29,712
is up here working a street operation.
530
00:22:29,736 --> 00:22:33,263
To take out the person
who took out your partner.
531
00:22:33,287 --> 00:22:35,698
You got a hell of an imagination.
532
00:22:35,722 --> 00:22:37,256
Really?
533
00:22:41,061 --> 00:22:43,206
Juan Carlos Lopez.
534
00:22:43,230 --> 00:22:45,708
Call him "El Demonio."
535
00:22:45,732 --> 00:22:47,010
- The Demon.
- He's got
536
00:22:47,034 --> 00:22:50,780
more bodies on him than
any cartel muscle in Mexico.
537
00:22:50,804 --> 00:22:53,483
Well, you see, that's the
problem we have here, cowboy.
538
00:22:53,507 --> 00:22:55,285
He's not in Mexico.
539
00:22:55,309 --> 00:22:57,687
He's here in New York City.
540
00:22:57,711 --> 00:22:59,355
And he's the only reason you're here...
541
00:22:59,379 --> 00:23:02,358
So you can take him out
for taking out your partner.
542
00:23:02,382 --> 00:23:04,761
I'm here to stop a drug shipment.
543
00:23:04,785 --> 00:23:08,398
Which comes before dealing
with The Demon.
544
00:23:08,746 --> 00:23:10,266
Two birds...
545
00:23:10,290 --> 00:23:12,541
one shot.
546
00:23:23,359 --> 00:23:24,593
What's up?
547
00:23:25,145 --> 00:23:27,157
Oh, that eye is coming along nicely.
548
00:23:27,181 --> 00:23:29,325
Got a little lavender
along the cheekbone.
549
00:23:29,683 --> 00:23:31,494
You call me in here
just to break my balls?
550
00:23:31,518 --> 00:23:32,662
I wish.
551
00:23:32,686 --> 00:23:34,030
We got a major problem.
552
00:23:34,054 --> 00:23:35,432
What the hell is this?
553
00:23:35,456 --> 00:23:36,599
Read.
554
00:23:37,024 --> 00:23:38,635
Son of a bitch.
555
00:23:38,659 --> 00:23:40,346
That's Mayor Son of a Bitch to you.
556
00:23:40,370 --> 00:23:41,784
He's talking like he was
557
00:23:41,808 --> 00:23:43,473
against defunding the cops
the whole time.
558
00:23:43,497 --> 00:23:44,676
It gets worse.
559
00:23:44,700 --> 00:23:48,211
"What the city needs is
real leadership at One PP"?
560
00:23:48,235 --> 00:23:50,814
- What a backstabbing prick he is.
- Technically,
561
00:23:50,838 --> 00:23:53,349
I think a Times op-ed
calling the PC soft on crime
562
00:23:53,373 --> 00:23:55,300
makes him a front-stabbing prick.
563
00:23:55,324 --> 00:23:57,020
And no heads-up from the mayor's people?
564
00:23:57,044 --> 00:23:59,089
Zilch. Total sneak attack.
565
00:23:59,113 --> 00:24:01,084
Boss ain't gonna be happy about it.
566
00:24:01,108 --> 00:24:04,461
Look at you. Zoltar the All-Knowing.
567
00:24:04,485 --> 00:24:05,685
Yeah.
568
00:24:07,261 --> 00:24:09,232
You working on the Lord's day?
569
00:24:09,765 --> 00:24:11,801
These drugs
aren't gonna find themselves.
570
00:24:12,142 --> 00:24:13,803
I owe you an apology.
571
00:24:13,827 --> 00:24:15,071
You want to make a confession,
572
00:24:15,095 --> 00:24:16,639
there's a church down on the corner.
573
00:24:16,663 --> 00:24:19,075
I should've told you about El Demonio.
574
00:24:19,099 --> 00:24:21,377
I was taught never to shoot
at two targets at once.
575
00:24:21,944 --> 00:24:23,313
Splits your focus.
576
00:24:23,612 --> 00:24:25,949
Dex and I went through
Ranger training together.
577
00:24:26,198 --> 00:24:29,352
He was my partner and my brother,
578
00:24:29,376 --> 00:24:30,820
and I swore I'd send
579
00:24:30,844 --> 00:24:32,756
the bastard who killed him
straight to hell.
580
00:24:32,780 --> 00:24:34,357
And if Dex was my partner,
581
00:24:34,381 --> 00:24:36,593
I would probably say the same thing.
582
00:24:37,459 --> 00:24:39,329
And there will be a time and a place
583
00:24:39,353 --> 00:24:40,563
to catch that prick.
584
00:24:40,587 --> 00:24:42,232
But this ain't that time.
585
00:24:43,545 --> 00:24:46,202
'Sides, for all we know,
that son of a bitch
586
00:24:46,226 --> 00:24:47,937
could be back in Mexico by now.
587
00:24:48,679 --> 00:24:50,073
You're right.
588
00:24:50,097 --> 00:24:51,207
I know.
589
00:24:51,231 --> 00:24:53,343
Don't you
have family dinner this evening?
590
00:24:53,367 --> 00:24:54,377
I could be late.
591
00:24:54,401 --> 00:24:55,612
You go on.
592
00:24:55,636 --> 00:24:57,247
I'll work the case.
593
00:24:59,039 --> 00:25:00,517
You're a good man, Danny.
594
00:25:01,936 --> 00:25:05,555
I expect that Sunday
dinner helped make you one.
595
00:25:05,579 --> 00:25:07,624
Well, you find anything,
you let me know.
596
00:25:07,648 --> 00:25:09,116
Sure enough.
597
00:25:10,617 --> 00:25:11,884
Okay.
598
00:25:17,424 --> 00:25:19,803
Hey. TV's over here, bub.
599
00:25:19,827 --> 00:25:20,904
Dinner ready?
600
00:25:21,160 --> 00:25:23,127
In a minute.
601
00:25:24,131 --> 00:25:26,399
You thinking about Coolidge?
602
00:25:27,367 --> 00:25:30,780
Gormley was out of line throwing
that report back in my face.
603
00:25:30,804 --> 00:25:33,183
Coolidge is his friend, Jamie.
604
00:25:33,207 --> 00:25:35,552
Yeah. Which makes it worse.
605
00:25:35,893 --> 00:25:36,986
He was just saying
606
00:25:37,010 --> 00:25:39,322
not everything's black
and white, is all.
607
00:25:39,346 --> 00:25:40,456
Well, either you're a thumb-breaker
608
00:25:40,480 --> 00:25:41,658
for a bookie or you're not.
609
00:25:41,682 --> 00:25:43,393
It seems pretty black and white to me.
610
00:25:43,417 --> 00:25:47,430
And this guy's whole past as
a cop goes out the window?
611
00:25:47,454 --> 00:25:49,432
Guy who came to me placed illegal bets.
612
00:25:49,456 --> 00:25:51,000
I named him in my report.
613
00:25:51,024 --> 00:25:53,136
But Coolidge gets a pass
because he was a cop?
614
00:25:53,160 --> 00:25:57,006
You told me Coolidge helped
you decide to become a cop.
615
00:25:57,030 --> 00:26:00,210
Yeah. Everybody from Pop to Sean
put in their two cents.
616
00:26:00,234 --> 00:26:02,745
But Coolidge asked me
the right question.
617
00:26:02,769 --> 00:26:04,247
Which was?
618
00:26:04,271 --> 00:26:05,548
He said...
619
00:26:05,572 --> 00:26:08,351
forget about Joe
and the Reagan family tradition.
620
00:26:09,301 --> 00:26:13,356
Just ask yourself,
why do you want to become a cop.
621
00:26:13,639 --> 00:26:15,191
What'd you say?
622
00:26:15,516 --> 00:26:17,583
'Cause I want to help people.
623
00:26:20,954 --> 00:26:23,190
Coolidge said that was the right answer.
624
00:26:25,092 --> 00:26:27,170
Look, I'm not gonna
tell you what to do, um,
625
00:26:27,194 --> 00:26:31,674
but if I owed a guy a
good part of my career,
626
00:26:31,698 --> 00:26:35,368
I would lose a lot of sleep
before I put him away.
627
00:26:40,173 --> 00:26:43,371
Come on,
it's your wife... you got to tell her.
628
00:26:43,395 --> 00:26:44,967
- See?
- Why?
629
00:26:44,991 --> 00:26:47,023
First kiss is personal, but you...
630
00:26:47,047 --> 00:26:49,292
you can't keep secrets
between each other.
631
00:26:49,316 --> 00:26:50,760
It's not a secret.
My grandfather taught me
632
00:26:50,784 --> 00:26:52,896
never to kiss and tell. Right, Pop?
633
00:26:52,920 --> 00:26:55,832
Now, now, now, now,
leave me out of this.
634
00:26:55,856 --> 00:26:57,033
I think
635
00:26:57,057 --> 00:26:58,868
I'm Switzerland on this.
636
00:26:58,892 --> 00:27:00,737
- Yeah.
- It's not that hard, Uncle Jamie.
637
00:27:00,761 --> 00:27:02,772
Kathy McCordy, in her garage,
638
00:27:02,796 --> 00:27:05,742
up against her father's BMW.
639
00:27:05,766 --> 00:27:07,076
- Whoa.
- Oh.
640
00:27:07,100 --> 00:27:08,478
What a romantic.
641
00:27:08,502 --> 00:27:10,246
What? You take what you can get.
642
00:27:10,270 --> 00:27:12,181
Thanks for sharing.
643
00:27:12,205 --> 00:27:13,850
Did you guys dent the BMW?
644
00:27:13,874 --> 00:27:15,218
- Actually...
- Don't...
645
00:27:15,242 --> 00:27:16,386
answer that.
646
00:27:16,410 --> 00:27:17,520
All right, as long
647
00:27:17,544 --> 00:27:18,821
as we're confessing...
648
00:27:18,845 --> 00:27:20,256
We already know. You and Randy Goodwin
649
00:27:20,280 --> 00:27:21,591
swapped spit under the bleachers.
650
00:27:21,615 --> 00:27:22,888
Correct.
651
00:27:22,912 --> 00:27:25,328
But not before I made out
with his brother Bobby
652
00:27:25,352 --> 00:27:27,397
behind the ice cream stand.
653
00:27:27,421 --> 00:27:28,865
That's disgusting.
654
00:27:30,424 --> 00:27:31,534
- Brothers?!
- Gross.
655
00:27:31,558 --> 00:27:32,802
You tramp.
656
00:27:32,826 --> 00:27:34,203
They were both so cute,
I couldn't choose.
657
00:27:34,227 --> 00:27:35,545
That's horrible, though.
658
00:27:35,569 --> 00:27:37,941
What about you, Gramps?
659
00:27:37,965 --> 00:27:39,765
Anne Marie Ferrari.
660
00:27:40,600 --> 00:27:42,779
Calves like bowling balls.
661
00:27:42,803 --> 00:27:44,414
That was a good thing in the old days.
662
00:27:44,438 --> 00:27:46,249
Still are, as far as I'm concerned.
663
00:27:46,273 --> 00:27:48,117
Aunt Anne Marie?
664
00:27:48,141 --> 00:27:50,286
Not a blood relative.
665
00:27:50,310 --> 00:27:52,355
It was a mere flirtation,
666
00:27:52,379 --> 00:27:54,624
until your mother stole my heart.
667
00:27:54,648 --> 00:27:57,060
Emily Parker for me.
668
00:27:57,084 --> 00:27:59,862
Man, did she know her way
around a hickey.
669
00:27:59,886 --> 00:28:01,597
Uh, TMI.
670
00:28:01,621 --> 00:28:02,932
They called her "The Vampire."
671
00:28:02,956 --> 00:28:04,200
Okay! All right!
672
00:28:04,224 --> 00:28:05,568
- That's enough.
- What? No!
673
00:28:05,592 --> 00:28:07,403
I didn't name her that!
674
00:28:07,427 --> 00:28:08,705
All right, that's enough.
675
00:28:10,497 --> 00:28:11,674
Oh, my God.
676
00:28:11,698 --> 00:28:13,643
Anyway, it's not like
you ever told me, so...
677
00:28:13,667 --> 00:28:15,445
Well, it's not like you ever asked.
678
00:28:15,469 --> 00:28:18,014
But now that you have, um...
679
00:28:18,347 --> 00:28:20,383
Elizabeth Jensen.
680
00:28:20,407 --> 00:28:21,551
Oh.
681
00:28:21,575 --> 00:28:23,152
Uh, what?
682
00:28:23,176 --> 00:28:24,153
Wait.
683
00:28:24,177 --> 00:28:25,621
Elizabeth?
684
00:28:25,645 --> 00:28:26,990
We were five,
685
00:28:27,014 --> 00:28:29,759
and we were summer camp
swimming buddies.
686
00:28:29,783 --> 00:28:31,928
- Oh.
- Okay.
687
00:28:31,952 --> 00:28:33,096
Spill.
688
00:28:33,612 --> 00:28:34,998
Okay, Laurie Kaplan.
689
00:28:35,022 --> 00:28:36,232
Get out of town.
690
00:28:36,256 --> 00:28:38,408
You made out with the rabbi's daughter?
691
00:28:38,432 --> 00:28:39,802
When he found out I wasn't Jewish,
692
00:28:39,826 --> 00:28:41,637
he chased me out of the house
with a baseball bat.
693
00:28:43,330 --> 00:28:44,741
Whoa!
694
00:28:44,765 --> 00:28:46,843
See? That wasn't so hard.
695
00:28:46,867 --> 00:28:48,277
You know, it's awfully quiet
696
00:28:48,301 --> 00:28:51,247
down this end of the table, Dad.
697
00:28:51,271 --> 00:28:52,682
Yeah!
698
00:28:52,706 --> 00:28:53,983
Yeah. Come on.
699
00:28:54,007 --> 00:28:56,753
Come on, Dad, let's go!
700
00:28:56,777 --> 00:28:58,677
Spill it! Spill it! Details!
701
00:29:00,914 --> 00:29:02,992
Okay, okay.
702
00:29:03,016 --> 00:29:05,395
Um, for purposes of this conversation,
703
00:29:05,419 --> 00:29:07,096
and all future ones,
704
00:29:07,120 --> 00:29:09,999
I never had a real kiss
until I kissed your mom.
705
00:29:11,658 --> 00:29:13,002
I call bluff.
706
00:29:13,026 --> 00:29:16,973
That's my story and I'm sticking to it.
707
00:29:16,997 --> 00:29:18,197
Come on.
708
00:29:19,199 --> 00:29:21,611
Don't you tell.
709
00:29:24,905 --> 00:29:26,338
Gates.
710
00:29:29,076 --> 00:29:31,177
Are you sure it's him?
711
00:29:33,280 --> 00:29:34,923
Got it.
712
00:29:35,682 --> 00:29:37,650
Much obliged.
713
00:29:49,863 --> 00:29:52,798
Let's go. Let's move, let's move.
714
00:29:55,202 --> 00:29:56,579
Ranger Gates.
715
00:29:56,603 --> 00:29:58,514
Or should I say...
716
00:29:58,538 --> 00:30:00,616
Major.
717
00:30:00,949 --> 00:30:02,585
I never forget a hat.
718
00:30:02,842 --> 00:30:04,242
Turn around.
719
00:30:04,978 --> 00:30:07,223
You knew I'd come for you.
720
00:30:07,247 --> 00:30:09,425
Your partner's in hell.
721
00:30:09,875 --> 00:30:11,861
It's time for you to join him.
722
00:30:12,211 --> 00:30:13,552
But first...
723
00:30:15,797 --> 00:30:18,000
...I'm gonna cut you up nice,
724
00:30:18,024 --> 00:30:20,659
and make you look just like him.
725
00:30:21,340 --> 00:30:22,784
Drop the knife!
726
00:30:23,096 --> 00:30:25,564
The only person going to hell
tonight's gonna be you.
727
00:30:30,604 --> 00:30:32,081
Keep your hands up.
728
00:30:32,105 --> 00:30:33,549
How in the hell'd you find me? I knew
729
00:30:33,573 --> 00:30:35,751
you wouldn't call me if you
found this son of a bitch,
730
00:30:35,775 --> 00:30:37,753
so I put a GPS tracker on your truck.
731
00:30:37,777 --> 00:30:39,488
I owe you.
732
00:30:40,322 --> 00:30:42,058
Now, take off.
733
00:30:42,082 --> 00:30:45,761
Me and El Demonio got
unfinished business.
734
00:30:45,785 --> 00:30:48,731
This is for Dex, you son of a bitch.
735
00:30:48,755 --> 00:30:50,600
Whoa. No.
736
00:30:50,624 --> 00:30:52,101
No, cowboy.
737
00:30:52,557 --> 00:30:54,558
Not like this.
738
00:30:56,229 --> 00:30:58,541
Shut up. Let's go.
739
00:31:03,763 --> 00:31:06,768
We need an address, Lopez. Now.
We're running out of time.
740
00:31:06,793 --> 00:31:09,438
Nah. Your time's running out.
741
00:31:10,269 --> 00:31:11,874
My operation's right on schedule.
742
00:31:11,898 --> 00:31:13,208
To killing innocent people.
743
00:31:13,232 --> 00:31:15,210
We don't make anybody take drugs.
744
00:31:15,234 --> 00:31:16,712
They take them themselves.
745
00:31:16,736 --> 00:31:18,714
Oh. Till they're addicted.
746
00:31:18,738 --> 00:31:20,816
Then there isn't
much choice left, is there?
747
00:31:20,840 --> 00:31:22,484
Supply and demand.
748
00:31:22,508 --> 00:31:23,452
Mm.
749
00:31:25,578 --> 00:31:26,898
You get it?
750
00:31:26,922 --> 00:31:29,424
Boys in the property clerk's
office were happy to oblige.
751
00:31:29,448 --> 00:31:31,393
Do you recognize what that is?
752
00:31:31,982 --> 00:31:33,293
Zaragoza heroin
753
00:31:33,318 --> 00:31:35,452
laced with fentanyl.
754
00:31:36,589 --> 00:31:38,000
So?
755
00:31:38,024 --> 00:31:40,125
So you're gonna tell us
where that shipment is,
756
00:31:40,149 --> 00:31:43,739
or you're gonna sample
some of your own medicine.
757
00:31:43,763 --> 00:31:45,240
Can't do that.
758
00:31:45,264 --> 00:31:46,875
- Try us.
- And I'd say
759
00:31:46,899 --> 00:31:48,644
one scumbag drug dealer's life
760
00:31:48,668 --> 00:31:51,070
in exchange for hundreds
of innocent lives
761
00:31:51,095 --> 00:31:53,173
is a very fair exchange. Wouldn't you?
762
00:31:53,645 --> 00:31:55,531
Big-time.
763
00:31:56,702 --> 00:31:58,378
Last chance.
764
00:31:58,402 --> 00:32:00,447
Tell us where the shipment is,
765
00:32:00,471 --> 00:32:02,472
or we'll see you at the morgue.
766
00:32:03,774 --> 00:32:06,753
What's the matter, Juan? You're
sweating like a whore in church.
767
00:32:08,345 --> 00:32:09,322
Stop! Stop!
768
00:32:09,346 --> 00:32:11,147
Stop!
769
00:32:12,449 --> 00:32:13,759
Address.
770
00:32:13,783 --> 00:32:15,351
Get him off me.
771
00:32:16,847 --> 00:32:18,614
Now.
772
00:32:24,774 --> 00:32:26,595
Thank you.
773
00:32:27,064 --> 00:32:28,308
When I get back,
774
00:32:28,332 --> 00:32:30,610
I'm gonna take you down to Texas, Juan.
775
00:32:30,634 --> 00:32:33,903
We know how to deal
with boys like you back home.
776
00:32:47,384 --> 00:32:49,863
Just read your report
on the Teddy T incident.
777
00:32:49,887 --> 00:32:51,531
Yeah, figured you might.
778
00:32:51,555 --> 00:32:53,133
Coolidge's name is still in it.
779
00:32:53,157 --> 00:32:55,302
Vic pointed him out... no way I
can look the other way on that.
780
00:32:55,326 --> 00:32:57,237
No way you can, or no way you will?
781
00:32:57,261 --> 00:32:58,972
I followed procedure, boss.
782
00:32:58,996 --> 00:33:00,607
And put a good man's reputation
783
00:33:00,631 --> 00:33:02,742
and possibly freedom in jeopardy?
784
00:33:02,766 --> 00:33:05,643
All due respect, Lieutenant,
but he did that, not me.
785
00:33:05,667 --> 00:33:07,339
But, Jamie, you could've helped him out.
786
00:33:07,363 --> 00:33:09,749
Your friend gets collared
for driving drunk near a school,
787
00:33:09,773 --> 00:33:11,051
you give him a pass?
788
00:33:11,075 --> 00:33:13,586
No. But Coolidge never hurt anybody.
789
00:33:13,610 --> 00:33:15,422
That's up to the D.A. to decide.
790
00:33:15,446 --> 00:33:17,090
Coolidge has got a lot of friends.
791
00:33:17,114 --> 00:33:18,725
This ain't gonna make you real popular.
792
00:33:18,980 --> 00:33:20,717
That's not why I'm here.
793
00:33:23,167 --> 00:33:24,903
Just like your old man.
794
00:33:36,467 --> 00:33:39,012
What kind of maniacs use
a day care to process drugs?
795
00:33:39,036 --> 00:33:41,147
Zaragozas aren't known
for being civic-minded.
796
00:33:41,171 --> 00:33:43,249
No, they're not. Reagan.
797
00:33:43,273 --> 00:33:45,218
They're holed up in the basement.
798
00:33:45,242 --> 00:33:47,058
Did all the kids get out?
799
00:33:47,082 --> 00:33:48,822
Copy that. We're good to go.
800
00:33:48,846 --> 00:33:50,223
Let's do this.
801
00:33:50,247 --> 00:33:51,391
Go.
802
00:33:51,415 --> 00:33:53,449
Out of the way, sir.
803
00:34:02,893 --> 00:34:03,970
Now, who do we have here?
804
00:34:03,994 --> 00:34:06,473
I'm Tracy. Did I miss recess?
805
00:34:06,497 --> 00:34:08,998
No, ma'am. We got to get
out of here right quick.
806
00:34:10,267 --> 00:34:13,169
Take care of my best girl, you hear?
807
00:34:22,279 --> 00:34:24,824
It's okay. Keep the pressure on it.
808
00:34:24,848 --> 00:34:26,256
Nice of you to join us.
809
00:34:28,786 --> 00:34:30,764
Now we're even for The Demon.
810
00:34:30,788 --> 00:34:33,305
Good, we're even. Let's celebrate.
811
00:34:37,494 --> 00:34:38,838
What do you say we end this?
812
00:34:38,862 --> 00:34:40,640
You're the boss.
813
00:34:40,664 --> 00:34:41,641
- Ready?
- Ready.
814
00:34:41,665 --> 00:34:43,099
Go.
815
00:34:49,907 --> 00:34:51,351
Gun!
816
00:34:51,375 --> 00:34:52,852
Move in, move in, move in!
817
00:34:52,876 --> 00:34:54,020
Go, go, go!
818
00:34:54,044 --> 00:34:55,922
That was for Dex.
819
00:34:55,946 --> 00:34:57,824
Thanks, partner.
820
00:34:57,849 --> 00:34:59,550
You're welcome, partner.
821
00:35:06,223 --> 00:35:08,768
- Well, that sure got messy.
- Yeah.
822
00:35:08,792 --> 00:35:10,804
Gunfight at the Zaragoza Corral.
823
00:35:10,828 --> 00:35:13,173
You watched too many Westerns
when you were little.
824
00:35:13,197 --> 00:35:15,375
Turns out some of those
Westerns were accurate.
825
00:35:15,399 --> 00:35:17,844
You did a hell of a job
running that operation.
826
00:35:17,868 --> 00:35:19,512
I'd have been dead halfway through
827
00:35:19,536 --> 00:35:20,970
if it hadn't been for you.
828
00:35:21,872 --> 00:35:24,384
Dinner finished early.
Had some spare time.
829
00:35:24,508 --> 00:35:26,019
You see Lopez's face
830
00:35:26,043 --> 00:35:27,187
when I held this vial up to his mouth?
831
00:35:27,211 --> 00:35:28,721
Yes, I did.
832
00:35:28,745 --> 00:35:32,280
How'd the powdered sugar hold up
without the doughnut attached?
833
00:35:36,386 --> 00:35:38,565
- It's missing something.
- Yeah.
834
00:35:38,589 --> 00:35:40,400
- But it ain't half bad.
- No.
835
00:35:40,424 --> 00:35:42,502
But it was a good idea you had.
836
00:35:42,526 --> 00:35:43,903
El Demonio should have gone
837
00:35:43,927 --> 00:35:45,238
into the powdered sugar business.
838
00:35:45,262 --> 00:35:46,840
Way less dangerous.
839
00:35:46,864 --> 00:35:49,542
Yeah. Speaking of powdered
sugar, I'm a little hungry.
840
00:35:49,566 --> 00:35:51,344
I could use a dozen.
841
00:35:51,368 --> 00:35:53,146
- I'm buying.
- Good.
842
00:35:53,170 --> 00:35:54,803
I'm eating.
843
00:36:02,179 --> 00:36:04,924
Oh, look what the rat dragged in.
844
00:36:04,948 --> 00:36:07,617
I had no choice but to name you
in my report.
845
00:36:08,465 --> 00:36:10,109
Agree to disagree.
846
00:36:10,134 --> 00:36:12,012
I never wanted to jam you up.
847
00:36:12,037 --> 00:36:14,149
Again, you got a funny way
of showing it.
848
00:36:14,174 --> 00:36:15,317
So what,
849
00:36:15,342 --> 00:36:16,787
you're here to arrest me now?
850
00:36:16,812 --> 00:36:18,256
No. The D.A. couldn't find any evidence
851
00:36:18,281 --> 00:36:19,658
to charge you with a crime.
852
00:36:19,763 --> 00:36:21,107
Clearly, they understand the rules...
853
00:36:21,131 --> 00:36:23,109
But it was their call to make.
854
00:36:23,133 --> 00:36:24,477
And I'm glad that you skated on this,
855
00:36:24,501 --> 00:36:25,745
but that doesn't mean
that your hands are clean.
856
00:36:25,769 --> 00:36:29,182
Look, it was your pal
who made those bets.
857
00:36:29,206 --> 00:36:31,618
Not me. Not you.
858
00:36:31,642 --> 00:36:33,586
He lost. That kind of money,
859
00:36:33,610 --> 00:36:34,921
there'll be consequences.
860
00:36:34,945 --> 00:36:36,689
He gets that,
but he just wanted more time.
861
00:36:36,713 --> 00:36:39,025
That's all any of us want.
862
00:36:39,049 --> 00:36:41,127
Look, did I put a scare in him?
863
00:36:41,151 --> 00:36:42,295
Yeah.
864
00:36:42,319 --> 00:36:44,130
Did I lay hands on him?
865
00:36:44,154 --> 00:36:45,598
I did not.
866
00:36:45,622 --> 00:36:47,534
You threatened to.
You put him up against the wall.
867
00:36:47,558 --> 00:36:49,836
I was a cop
when you were in grade school.
868
00:36:49,860 --> 00:36:52,238
I know where the line is.
869
00:36:52,262 --> 00:36:53,640
Your pal's lucky it wasn't one
870
00:36:53,664 --> 00:36:55,606
of the other guys
that caught his ticket.
871
00:36:55,631 --> 00:36:56,842
The money he owes,
872
00:36:56,867 --> 00:36:59,602
he couldn't have taken
a serious beating.
873
00:37:03,273 --> 00:37:05,790
How's your wife doing these days?
874
00:37:06,176 --> 00:37:09,122
You know, good days and bad.
875
00:37:09,146 --> 00:37:11,514
I hear you got her in a nice place.
876
00:37:13,389 --> 00:37:14,533
Pricey.
877
00:37:14,558 --> 00:37:17,971
- Yeah.
- And that's why you're here.
878
00:37:18,088 --> 00:37:19,566
Yeah.
879
00:37:19,590 --> 00:37:22,001
But you got to be able to find
something you can afford
880
00:37:22,025 --> 00:37:24,404
on your pension or with a legit job.
881
00:37:24,428 --> 00:37:27,407
I worked my ass off on the job 30 years,
882
00:37:27,431 --> 00:37:29,676
but I was never home.
883
00:37:29,700 --> 00:37:31,978
You know what I mean?
I was never there for Jenny.
884
00:37:32,002 --> 00:37:34,444
Figure the least I can do is, uh...
885
00:37:36,173 --> 00:37:39,152
try to be there for her now, you know?
886
00:37:39,176 --> 00:37:41,154
But she wouldn't want you
breaking the law.
887
00:37:41,178 --> 00:37:42,369
She don't know.
888
00:37:44,114 --> 00:37:45,997
And she never will.
889
00:37:53,824 --> 00:37:55,635
What the hell's this?
890
00:37:55,659 --> 00:37:58,137
I owe you more than I can ever
repay for what you taught me.
891
00:37:58,161 --> 00:38:00,106
For your wife's expenses.
892
00:38:00,130 --> 00:38:01,574
Jamie, come on.
893
00:38:01,598 --> 00:38:02,907
Uh...
894
00:38:02,931 --> 00:38:04,944
I appreciate it, kid.
895
00:38:04,968 --> 00:38:07,447
I-I can't take your money.
896
00:38:07,471 --> 00:38:10,063
I'll do anything I can to help you out.
897
00:38:12,482 --> 00:38:14,450
You already did.
898
00:38:17,967 --> 00:38:20,135
I gotta finish up.
899
00:38:24,054 --> 00:38:26,499
You know, you could stop by for a beer
900
00:38:26,523 --> 00:38:28,124
every once in a while.
901
00:38:30,093 --> 00:38:31,794
Okay.
902
00:38:39,348 --> 00:38:40,692
Any sign of him?
903
00:38:40,717 --> 00:38:42,262
He just arrived.
904
00:39:00,924 --> 00:39:02,735
25 years ago I would have asked you
905
00:39:02,760 --> 00:39:04,159
to step outside.
906
00:39:04,184 --> 00:39:06,911
Even 25 years ago I would have
been too smart to go.
907
00:39:11,721 --> 00:39:13,499
And what you wrote
wasn't street fighting,
908
00:39:13,524 --> 00:39:15,769
if that's what your minions told you.
909
00:39:15,794 --> 00:39:18,439
Street fighting is rolling in the gutter
910
00:39:18,464 --> 00:39:20,275
and biting off an ear.
911
00:39:20,300 --> 00:39:24,747
Like your Officer Salter,
I'm entitled to my opinion.
912
00:39:24,881 --> 00:39:26,926
And this could have gone away quietly.
913
00:39:26,950 --> 00:39:30,596
But you had to climb on top
of the First Amendment
914
00:39:30,620 --> 00:39:31,728
and start yodeling.
915
00:39:31,761 --> 00:39:33,139
I did my job.
916
00:39:33,457 --> 00:39:35,853
What you did was a hatchet job.
917
00:39:35,877 --> 00:39:38,938
You moved to suspend a cop
for wanting to do his job.
918
00:39:38,962 --> 00:39:40,773
For attacking a fellow officer.
919
00:39:40,797 --> 00:39:42,307
And he damn well deserved it.
920
00:39:42,331 --> 00:39:44,542
Does the self-righteousness
come naturally,
921
00:39:44,566 --> 00:39:45,910
or do you practice in the mirror?
922
00:39:46,451 --> 00:39:48,453
Not self-righteous...
923
00:39:49,171 --> 00:39:51,272
just right.
924
00:39:53,008 --> 00:39:55,787
This is way bigger than
a cop fight at a bar.
925
00:39:55,811 --> 00:39:58,323
It is now, I know that.
926
00:39:58,347 --> 00:40:00,170
Because you threw your own guy
under a bus.
927
00:40:00,194 --> 00:40:01,693
I threw the book at him.
928
00:40:01,717 --> 00:40:03,261
The book that has our rules in it.
929
00:40:03,285 --> 00:40:05,430
What the hell is your win here?
930
00:40:05,454 --> 00:40:07,632
It is the only way I know of
931
00:40:07,656 --> 00:40:11,736
to keep the other 35,000 cops in line,
932
00:40:11,760 --> 00:40:14,138
on board, and working out there
933
00:40:14,162 --> 00:40:16,163
by that book.
934
00:40:18,650 --> 00:40:21,602
And that's the win I really care about.
935
00:40:31,146 --> 00:40:32,323
Now what?
936
00:40:32,347 --> 00:40:34,559
You're the boss. You tell me.
937
00:40:34,583 --> 00:40:36,183
That's rich.
938
00:40:37,185 --> 00:40:40,965
I don't go looking for fights with you.
939
00:40:40,989 --> 00:40:44,092
I got enough fights any given day.
940
00:40:45,694 --> 00:40:47,905
Yeah, me, too.
941
00:40:47,929 --> 00:40:50,265
I can only imagine.
942
00:40:50,799 --> 00:40:52,809
And I mean that.
943
00:40:53,468 --> 00:40:55,680
You got an even tougher job than I do.
944
00:40:55,704 --> 00:40:57,215
Plus, you don't have to deal with you
945
00:40:57,239 --> 00:40:58,650
on top of everything else.
946
00:40:58,674 --> 00:41:00,775
That, too, I guess, yeah.
947
00:41:06,148 --> 00:41:07,991
My pop says...
948
00:41:09,117 --> 00:41:11,202
when there's nothing left to say...
949
00:41:12,954 --> 00:41:14,922
say it over a drink.
950
00:41:18,760 --> 00:41:20,761
I like this bar over on the river.
951
00:41:24,599 --> 00:41:26,050
I'll wait outside.
952
00:41:28,270 --> 00:41:29,704
Two minutes.
953
00:41:31,552 --> 00:41:32,986
I swear.
67426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.